diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ed8c9f4a..2ca002d3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,386 +1,333 @@ # Slovak translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Pavol Klacansky , 2011. +# Pavol Klačanský , 2012. +#  Dušan Kazik , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-22 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:55+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Klacansky \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-26 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:46+0100\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "Režim ikony aplikácie." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online účty" +# gsetting description +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Nastaví ako budú zobrazené okná v prepínači. Platné možnosti sú „thumbnail-" +"only“ (zobrazí len miniatúru okna), „app-icon-only“ (zobrazí len ikonu " +"aplikácie) alebo „both“ (obe)." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Nastavenia systému" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Len miniatúra" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Uzamknúť obrazovku" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Len ikona aplikácie" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Prepnúť používateľa" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatúra a ikona aplikácie" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Odhlásiť sa..." +# Label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Uvádzať okná ako" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +# CheckButton +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" + +# PopupMenuItem +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +# PopupMenuItem +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Vypnúť..." +# PopupMenuItem +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +msgid "Power Off" +msgstr "Vypnúť" -# message -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#| "Please choose your preferred behaviour:\n" -#| "\n" -#| "All & Thumbnails:\n" -#| " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#| "selection \n" -#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#| "small \n" -#| " thumbnails resembling the window itself. \n" -#| "\n" -#| "Workspace & Icons:\n" -#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#| "used \n" -#| " application of your previous workspace. This is always the last " -#| "symbol in \n" -#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#| "available. \n" -#| " Every window is represented by its application icon. \n" -#| "\n" -#| "Native:\n" -#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#| "Clicking \n" -#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Toto je prvýkrát, čo ste použili rozšírenie Alternatívne prepínanie okien. \n" -"Prosím, zvoľte vami preferované správanie:\n" -"\n" -"Všetko a miniatúry:\n" -" Tento režim zobrazí všetky aplikácie zo všetkých pracovných plôch v " -"jednom zozname. \n" -" Namiesto použitia ikony aplikácie každého okna sa zobrazí miniatúra " -"každého okna. \n" -"\n" -"Pracovné plochy a ikony:\n" -" Tento režim vám umožní prepínanie aplikácií aktuálnej pracovnej plochy a " -"ponúka \n" -" dodatočnú voľbu prepnutia na naposledy použitú aplikáciu z " -"predchádzajúcej plochy. \n" -" Je to vždy posledný symbol v zozname, oddelený zvislou čiarou, ak je " -"dostupná. \n" -" Každé okno reprezentuje ikona jeho aplikácie.\n" -"\n" -"Pôvodné:\n" -" Tento režim je pôvodné správanie v GNOME 3, inými slovami: Kliknutím na " -"pôvodné \n" -" vypnete Alternatívne prepínanie okien. \n" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Povoliť režim spánku" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Správanie Alt Tab" +# gsetting description +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Uspať v ponuke" -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Všetko a miniatúry" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Povoliť hibernáciu" -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Pracovná plocha a ikony" - -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -# description -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ak je true, tak sa opýtať používateľa na predvolené správanie." +# gsetting description +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Hibernovať v ponuke" # summary -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indikuje, že Alternatívne prepínanie okien je novo nainštalované" - -# description -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Nastaví správanie Alt-Tab. Možné hodnoty: native, all_thumbnails a " -"workspace_icons." - -# summary -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Správanie alt tab." - -# description #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" + +# description +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " -"súboru desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovnej plochy" +"súboru .desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" -# summary -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" +# TreeViewColumn +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" -# PM: znie to čudne ale nič lepši mi momentálne nenapadá -#: ../extensions/dock/extension.js:570 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Pretiahnite sem na pridanie do obľúbených" +# TreeViewColumn; Label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Pracovný priestor" -# menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "New Window" -msgstr "Nové okno" +# ToolButton label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Pridať pravidlo" -# menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:905 -msgid "Quit Application" -msgstr "Ukončiť aplikáciu" +# Dialog title +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Vytvorenie nového odpovedajúceho pravidla" -# togle menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:910 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Odstrániť z obľúbených" +# button label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -# togle menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:911 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridať do obľúbených" +# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Trvanie automatického skrývania" +# Menu +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Vymeniteľné zariadenia" -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatického skrývania" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Povoliť/zakázať automatické skrývanie" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Veľkosť ikony" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Pozícia doku" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Nastaví veľkosť ikony v doku." - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Nastaví efekt skrývania doku. Povolené hodnoty sú „resize“ (zmena veľkosti) " -"alebo „rescale“ (zmena mierky)" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Nastaví pozíciu doku na obrazovke. Povolené hodnoty sú „right“ (vpravo) " -"alebo „left“ (vľavo)" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Nastaví dĺžku trvania efektu automatického skrývania." +# Menu Action +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" # PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-) -#: ../extensions/example/extension.js:11 +# PK: ja by som to prelozil ;) +# DK: ja by som ho prelozil tiez +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj, Svet!" -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s je neprítomný." +# gsetting summary +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatívny text privítania." -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s je odpojený." - -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s je pripojený." - -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s je zaneprázdnený." - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +# gsetting desription +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." + +# PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Ak je true, tak bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " -"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " -"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." +"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a jednoduché rozšírenia " +"pre Shell.\n" +"Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Správa:" # summary +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" + +# description #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Algoritmus použitý na zobrazenie miniatúr v prehľade. Použite „grid“ ak " -"chcete predvolený algoritmus založený na mriežke, „natural“ použite ak " -"chcete aby odrážal pozíciu a veľkosť aktuálneho okna" - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestňovanie miniatúr okien sa " +"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa " "prispôsobí pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie " -"sa aplikuje len na postup umiestňovania „natural“." +"sa aplikuje len pri bežnom spôsobe umiestnenia." # summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" - -# summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Stratégia umiestňovania okien" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" # description -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Názov témy, ktorá sa nahrá z ~/.themes/nazov/gnome-shell" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " +"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " +"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" + +# Places +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 +msgid "File System" +msgstr "Súborový systém" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "Browse network" +msgstr "Prehliadať sieť" + +# Label +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +# Label +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Pamäť" # summary -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Názov témy" +# description +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" + +# Label +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikátor pracovného priestoru" + +# Label +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Názvy pracovných priestorov:" + +# TreeViewColumn +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +# store label +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Pracovný priestor č. %d" + # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normálne" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Vľavo" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Hore nohami" -# menu item -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Nastaviť displej..." +# PM: V tomto prípade by asi viac hodilo obrazovka +# menu +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Displej" -# button label -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Pôvodné" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Prítomný" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Zaneprázdnený" +# menu +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavenia displeja"