From a41cd3c19a0eb044e5f9d4d10a3ae33ad5a474fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Mon, 10 Aug 2020 07:06:33 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po/eu.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 93a1c611..094f6749 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,14 +5,14 @@ # assar , 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015, 2017. # Edurne Labaka , 2015. -# Asier Sarasua Garmendia , 2019. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 13:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-12 00:42+0200\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-10 00:42+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: extensions/apps-menu/extension.js:368 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -48,39 +48,26 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Aplikazioa" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Laneko areen arauak" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134 -msgid "Workspace" -msgstr "Laneko area" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Sortu bat datorren arau berria" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:102 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232 +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:118 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 msgid "Open Files" msgstr "Ireki fitxategiak" @@ -106,8 +93,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." -#: extensions/places-menu/extension.js:80 -#: extensions/places-menu/extension.js:84 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "Lekuak" @@ -126,11 +113,11 @@ msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean" msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "Karpeta nagusia" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" @@ -170,27 +157,27 @@ msgstr "Desmaximizatu" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:430 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:442 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:450 +#: extensions/window-list/extension.js:448 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:458 +#: extensions/window-list/extension.js:456 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: extensions/window-list/extension.js:740 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Window List" msgstr "Leiho-zerrenda" @@ -205,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:82 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak" @@ -223,44 +210,56 @@ msgid "" "primary one." msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den." -#: extensions/window-list/prefs.js:25 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "Leiho-elkartzea" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "Elkartu beti leihoak" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "Laneko areen izenak" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Gehitu laneko area" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Aplikazioa" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "Sortu bat datorren arau berria" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Gehitu" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Izena" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari"