From 9e5079bd83c64ff543b10595961695e3b8f2aaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Mon, 8 Jul 2013 17:23:34 +0200 Subject: [PATCH] Updated German translation --- po/de.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4e798ba3..16b38510 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,18 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 01:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-08 17:20+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -39,6 +37,29 @@ msgstr "GNOME Shell Classic" msgid "Window management and application launching" msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter« wenn die " +"GNOME-Shell ausgeführt wird." + +# identisch zum Schüssel in »gnome-shell« +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " +"verschoben wird" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nur Vorschaubild" @@ -88,15 +109,15 @@ msgstr "Ruhezustand einblenden" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -231,11 +252,11 @@ msgstr "Persönlicher Ordner" msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Speicher" @@ -249,6 +270,11 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeitsflächenindikator" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Fenstergruppierung" @@ -256,10 +282,11 @@ msgstr "Fenstergruppierung" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Legt fest, ob Fenster der gleichen Anwendung in der Fensterliste gruppiert " -"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie) und »always« (immer)." +"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und " +"»always« (immer)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -270,13 +297,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Fenster niemals gruppieren" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Arbeitsflächenindikator" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Namen der Arbeitsflächen:" @@ -310,7 +337,7 @@ msgstr "Kopfüber" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Bildschirmeinstellungen"