From 9b516aa0d944b104612cf293fe4828296b559378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Wed, 4 Sep 2013 11:02:28 +0300 Subject: [PATCH] Finnish translation update --- po/fi.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 23704a96..5cb9b363 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: -# Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 20:54+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" @@ -36,12 +36,30 @@ msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "Gnome Shell - perinteinen" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pelkkä pienoiskuva" @@ -52,62 +70,31 @@ msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "" +msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Ikkunoiden esittäminen" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "Valmiustila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "Lepotila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "Sammuta" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Yleisnäkymä" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "" +msgstr "Sovellus- ja työtilaluettelo" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -136,17 +123,16 @@ msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -190,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Aseta ikkunoiden otsikkoteksti ylös" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -198,34 +184,38 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Jos tosi, ikkunan otsikkoteksti asetetaan ikkunan pienoiskuvan yläpuolelle. " +"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan " +"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Koti" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Muisti" @@ -237,6 +227,51 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Palauta pienennys" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Pienennä" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Palauta suurennus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Suurenna" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Pienennä kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Palauta kaikkien koko" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Suurenna kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Palauta kaikkien koko" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Sulje kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Työtilan ilmaisin" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" @@ -244,8 +279,10 @@ msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"Päättää milloin saman sovelluksen ikkunat ryhmitellään ikkunaluettelossa. " +"Mahdolliset arvot ovat \"never\", \"auto\" ja \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -256,13 +293,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Työtilan ilmaisin" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Työtilojen nimet:" @@ -276,29 +313,32 @@ msgstr "Nimi" msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Valmiustila" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Lepotila" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Sammuta" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Ylösalaisin" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Tavallinen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Näyttö" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vasen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Näytön asetukset" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Oikea" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Ylösalaisin" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Näyttö" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Näytön asetukset" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"