From 9af1a794348cfd96a6dabfe9bf4e5cb98afa05c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Tue, 3 Sep 2024 23:36:50 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 166 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 783eb7e2..87143b8d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-22 20:20+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 06:36+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GNOME Klasik di Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplikasi" @@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Statistik Memori" msgid "Swap stats" msgstr "Statistik Swap" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Statistik Unggah" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Statistik Unduh" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Statistik Sistem" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Unggah" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Buka Monitor Sistem" @@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Nama tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Tak minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Tak maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar " -"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), " -"\"auto\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." +"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto\" " +"(otomatis), atau \"always\" (selalu)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 @@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "" "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau " "hanya pada yang utama." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja dalam daftar jendela" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Pengelompokan Jendela" @@ -326,105 +330,31 @@ msgstr "Selalu kelompokkan jendela" msgid "Show on all monitors" msgstr "Tampilkan pada semua monitor" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indikator Ruang Kerja" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Tampilkan pratinjau ruang kerja" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Tampilkan Pratinjau Di Bilah Puncak" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang Kerja %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Nama Ruang Kerja" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Tambah Ruang Kerja" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Aplikasi" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Menampilkan pratinjau ruang kerja di bilah puncak" -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Aplikasi" - -#~ msgid "Create new matching rule" -#~ msgstr "Buat aturan pencocokan baru" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tambah" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nama" - -#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" -#~ msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk" - -#~ msgid "" -#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#~ msgstr "" -#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME " -#~ "Shell." - -#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -#~ msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul" - -#~ msgid "" -#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when " -#~ "running GNOME Shell." -#~ msgstr "" -#~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika " -#~ "menjalankan GNOME Shell." - -#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#~ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar" - -#~ msgid "Workspaces only on primary monitor" -#~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" - -#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -#~ msgstr "" -#~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" - -#~ msgid "Thumbnail only" -#~ msgstr "Hanya gambar mini" - -#~ msgid "Application icon only" -#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi" - -#~ msgid "Thumbnail and application icon" -#~ msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi" - -#~ msgid "Present windows as" -#~ msgstr "Sajikan jendela sebagai" - -#~ msgid "Activities Overview" -#~ msgstr "Ringkasan Aktivitas" - -#~ msgid "Hello, world!" -#~ msgstr "Hai, dunia!" - -#~ msgid "Alternative greeting text." -#~ msgstr "Teks penyapa alternatif." - -#~ msgid "" -#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " -#~ "the panel." -#~ msgstr "" -#~ "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada " -#~ "panel." - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Pesan" - -#~ msgid "" -#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#~ "and as such it has little functionality on its own.\n" -#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." -#~ msgstr "" -#~ "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang " -#~ "berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit " -#~ "fungsi.\n" -#~ "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan." +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikator Ruang Kerja"