diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e51020d9..0b12e5e7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 10:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,105 +19,81 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat do paměti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Uspat na disk" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Vypnout…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Právě jste poprvé použili rozšíření Alternate Tab.\n" -"Vyberte si vámi upřednostňované chování:\n" -"\n" -"Vše a náhledy:\n" -" Tento režim předkládá všechny aplikace ze všech pracovních ploch\n" -" v jediném výběrovém seznamu. Místo ikon aplikací pro každé z oken\n" -" používá malé náhledy vytvořené přímo podle oken.\n" -"\n" -"Pracovní plocha a ikony:\n" -" Tento režim vám umožňuje přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální " -"pracovní\n" -" plochy a poskytuje vám navíc možnost přepnout se na naposledy použitou\n" -" aplikaci vaší předchozí pracovní plochy. Jde vždy o poslední symbol v " -"seznamu\n" -" a pokud je k dispozici, je oddělen oddělovačem/svislou čárou. Každé z " -"oken\n" -" je prezentováno ikonou příslušné aplikace.\n" -"\n" -"Jestliže si přejete vrátit výchozí chování přepínače Alt-Tab, jednoduše " -"rozšíření\n" -"zakažte v extensions.gnome.org nebo v aplikaci Pokročilá nastavení." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Chování Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Vše a náhledy" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Pracovní plocha a ikony" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Když je zapnuto, dotázat se uživatele na výchozí chování." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Signalizuje, když je rozšíření Alternate Tab nově nainstalováno" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: native " -"(přirozené), all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní " -"plocha a ikony)." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: " +"all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní plocha a ikony). " +"Více informací najdete v dialogovém okně nastavení." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Vše a náhledy" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Tento režim představuje všechny aplikace ze všech pracovních ploch v jediném " +"výběrovém seznamu. Namísto používání ikon aplikací, používá pro každé okno " +"jeho vlastní miniaturu." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Pracovní plocha a ikony" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Tento režim vám umožní přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální pracovní " +"plochy a dává vám dodatečnou volbu, přepnout se na poslední použitou " +"aplikaci předchozí pracovní plochy. Tato aplikace je vždy poslední položkou " +"v seznamu a pokud existuje, je oddělena oddělovačem/svislou čarou.\n" +"Všechna okna jsou představována svojí ikonou aplikace." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Než je vyskakovací okno zavřeno, přesune aktuální výběr do popředí" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Přepínání klávesou Tab může být použito v různých režimech, které ovlivňují, " +"jak budou okna předváděna a volena." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat do paměti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Uspat na disk" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Vypnout…" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -125,54 +101,75 @@ msgstr "" "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Pracovní plocha" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Přidat pravidlo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Čas automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikony" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Poloha doku" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " +"nebo „left“ (vlevo)." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikony" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatického skrývání" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -182,25 +179,48 @@ msgstr "" "velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " -"nebo „left“ (vlevo)." +msgid "Autohide duration" +msgstr "Čas automatického skrývání" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Otevřít správce souborů" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj světe!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativní uvítací text" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Rozšíření Example vám má jen ukázat, jak sestavit dobře fungující rozšíření " +"pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n" +"Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Zpráva:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -222,20 +242,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaneprázdněn." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, umisťuje se název okna nad případný náhled, čímž se " -"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " -"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Umístit název okna nahoru" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -245,38 +255,65 @@ msgstr "" "využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " "použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umístit název okna nahoru" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, umisťuje se název okna nad případný náhled, čímž se " +"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " +"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Výměnná zařízení" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Název motivu" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Ukazatel pracovní plochy" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Názvy pracovních ploch" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Pracovní plocha %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Doprava" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Vzhůru nohama" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" \ No newline at end of file +msgstr "Upravit nastavení zobrazení…"