diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 96d30812..3f158383 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -4,7 +4,7 @@ include: - remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml' - - remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml" + - remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bc70242ffb8402243e934659ecc1a2d1c89eca2b/templates/ci-fairy.yml" - project: 'Infrastructure/openshift-images/gnome-release-service' file: '/ci-templates/release-module.yml' diff --git a/NEWS b/NEWS index 33162594..ef5006c3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,18 @@ +47.rc +===== +* Misc. bug fixes and cleanups [Sophie; !333] + +Contributors: + Sophie Herold + +Translators: + Daniel Șerbănescu [ro], Giannis Antypas [el], Ekaterine Papava [ka], + Jordi Mas i Hernandez [ca], Yuri Chornoivan [uk], Jiri Grönroos [fi], + Daniel Rusek [cs], Vasil Pupkin [be], Luming Zh [zh_CN], Brage Fuglseth [nb], + Asier Sarasua Garmendia [eu], Danial Behzadi [fa], Rafael Fontenelle [pt_BR], + Quentin PAGÈS [oc], Anders Jonsson [sv], Jürgen Benvenuti [de], + Changwoo Ryu [ko], Hugo Carvalho [pt], Piotr Drąg [pl], Sabri Ünal [tr] + 47.beta ======= * window-list: Modernize styling [Jakub; !330] diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index b38e8cc3..b05aa6e4 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -32,10 +32,4 @@ and will be picked automatically at next login. fmuellner - - - Marge Bot - marge-bot - - diff --git a/meson.build b/meson.build index 9574fd3b..0d458a00 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -3,7 +3,7 @@ # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later project('gnome-shell-extensions', - version: '47.beta', + version: '47.rc', meson_version: '>= 0.58.0', license: 'GPL2+' ) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0ac94aae..a2135b8b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 08:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:00+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Класічны GNOME на Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Абраныя" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Праграмы" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз " -"змяненне суадносін бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры " +"змяненне суадносін бакоў экрана, ушчыльняючы іх, каб зменшыць памеры " "абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным " "размяшчэннем мініяцюр." @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ей (як " +"Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ёй (як " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "абалонку." @@ -157,49 +157,49 @@ msgstr "Статыстыка выкарыстання памяці" msgid "Swap stats" msgstr "Статыстыка выкарыстання своп" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Статыстыка адпраўлення даных" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Статыстыка атрымання даных" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Статыстыка сістэмы" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Паказваць" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Працэсар" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Памяць" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Атрыманне" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Адпраўленне" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Адкрыць сістэмны манітор" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 msgid "Show CPU usage" -msgstr "Паказваць выкарыстанне працэссара" +msgstr "Паказваць выкарыстанне працэсара" #: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 msgid "Show memory usage" @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr "Назва тэмы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Скасаваць згортванне" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Згарнуць" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Скасаваць разгортванне" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Разгарнуць" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Згарнуць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Разгарнуць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Закрыць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Спіс вокнаў" @@ -301,6 +301,10 @@ msgid "" msgstr "" "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Групаванне вокнаў" @@ -321,24 +325,35 @@ msgstr "Заўсёды групаваць вокны" msgid "Show on all monitors" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Паказваць папярэдні прагляд у верхняй панэлі" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Працоўная прастора %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Назвы працоўных прастор" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Дадаць працоўную прастору" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Праграмы" @@ -403,7 +418,7 @@ msgstr "Дадаць працоўную прастору" #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " #~ "the panel." #~ msgstr "" -#~ "Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на " +#~ "Калі не пуста, змяшчае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на " #~ "панэль." #~ msgid "Message" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e967d608..f52fdf76 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-24 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:26+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME clàssic amb Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" @@ -161,45 +161,65 @@ msgstr "Estadístiques de memòria" msgid "Swap stats" msgstr "Estadístiques del «swap»" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Estadístiques de pujada" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Estadístiques de descàrrega" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Estadístiques del sistema" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Processador" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Espai d'intercanvi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Pujades" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Descàrregues" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Obre el Monitor del sistema" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 +msgid "Show CPU usage" +msgstr "Mostra l'ús de CPU" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Mostra l'ús de memòria" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 +msgid "Show swap usage" +msgstr "Mostra l'ús de l'espai d'intercanvi" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 +msgid "Show upload" +msgstr "Mostra les pujades" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 +msgid "Show download" +msgstr "Mostra les descàrregues" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" @@ -209,47 +229,47 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -289,6 +309,11 @@ msgstr "" "Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " "al primari." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "" +"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" @@ -309,23 +334,35 @@ msgstr "Agrupa les finestres sempre" msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de l'espai de treball" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Mostra previsualitzacions a la barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espais de treball" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Afegeix un espai de treball" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "" +"Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de l'espai de treball" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicacions" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b34b3dd2..b49d08cf 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Petr Kovar , 2013. # Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, 2022. +# Vojtěch Perník , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:08+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-20 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-22 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Vojtěch Perník \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klasik na Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" @@ -156,43 +157,43 @@ msgstr "Statistiky paměti" msgid "Swap stats" msgstr "Statistiky odkládacího prostoru" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Statistiky nahrávání" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Statistiky stahování" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Statistiky systému" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Odkládací prostor" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Nahrávání" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Stahování" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Otevřít Sledování systému" @@ -224,47 +225,47 @@ msgstr "Název motivu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Zrušit minimalizaci" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Zrušit maximalizaci" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -301,6 +302,10 @@ msgstr "" "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na " "hlavním." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v seznamu oken" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Seskupování oken" @@ -321,23 +326,34 @@ msgstr "Vždy seskupovat okna" msgid "Show on all monitors" msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Ukazatel pracovní plochy" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Zobrazit náhledy v horním panelu" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovních ploch" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Zobrazit náhledy pracovních ploch v horním panelu" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Ukazatel pracovní plochy" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplikace" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e2cf9c25..1a88423a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,22 +9,23 @@ # Tim Sabsch , 2019-2020. # Philipp Kiemle , 2022. # Gabriel Brand , 2024. +# Jürgen Benvenuti , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:42+0100\n" -"Last-Translator: Gabriel Brand \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:01+0200\n" +"Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "GNOME Classic unter Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Anwendungen" @@ -165,43 +166,43 @@ msgstr "Speicherstatistiken" msgid "Swap stats" msgstr "Auslagerungsspeicherstatistiken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Upload-Statistiken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Download-Statistiken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Systemstatistiken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Download" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Systemüberwachung öffnen" @@ -235,47 +236,47 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -315,6 +316,10 @@ msgstr "" "Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen " "angezeigt wird oder nur auf dem Primären." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Arbeitsflächenvorschauen in der Fensterliste anzeigen" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenstergruppierung" @@ -335,23 +340,34 @@ msgstr "Fenster immer gruppieren" msgid "Show on all monitors" msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Arbeitsflächenindikator" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Arbeitsflächenvorschauen anzeigen" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Vorschauen in der oberen Leiste anzeigen" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Namen der Arbeitsflächen" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Arbeitsflächenvorschauen in der oberen Leiste anzeigen" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeitsflächenindikator" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Anwendungen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 11c6ad39..e61e6874 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-18 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 23:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-24 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 23:29+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "Language: el\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "GNOME Classic" #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic" +msgstr "Αυτή η συνεδρία σάς συνδέει στο GNOME Classic" #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic on Wayland" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "GNOME Classic σε Wayland" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "GNOME Classic σε Xorg" -#: extensions/apps-menu/extension.js:118 +#: extensions/apps-menu/extension.js:126 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#: extensions/apps-menu/extension.js:380 -msgid "Applications" +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 +msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -62,34 +62,34 @@ msgstr "" "(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και " "τον αριθμό του χώρου εργασίας" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 msgid "Workspace Rules" msgstr "Κανόνες χώρων εργασίας" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 msgid "Add Rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:126 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:212 +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: extensions/drive-menu/extension.js:167 +#: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "Άνοιγμα αρχείων" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " "ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "Τοποθέτηση τίτλων παράθυρου στην κορυφή" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -115,47 +115,119 @@ msgstr "" "στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του " "κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα." +#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:94 -#: extensions/places-menu/extension.js:97 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:127 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:150 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:340 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:385 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +#: extensions/system-monitor/extension.js:135 +msgid "CPU stats" +msgstr "Στατιστικά CPU" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:159 +msgid "Memory stats" +msgstr "Στατιστικά μνήμης" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:177 +msgid "Swap stats" +msgstr "Στατιστικά swap" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 +msgid "Upload stats" +msgstr "Στατιστικά μεταφόρτωσης" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 +msgid "Download stats" +msgstr "Στατιστικά λήψης" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 +msgid "System stats" +msgstr "Στατιστικά συστήματος" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 +msgid "Upload" +msgstr "Μεταφόρτωση" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 +msgid "Download" +msgstr "Λήψη" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 +msgid "Open System Monitor" +msgstr "Άνοιγμα επόπτη συστήματος" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 +msgid "Show CPU usage" +msgstr "Εμφάνιση χρήσης CPU" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 +msgid "Show swap usage" +msgstr "Εμφάνιση χρήσης swap" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 +msgid "Show upload" +msgstr "Εμφάνιση μεταφόρτωσης" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 +msgid "Show download" +msgstr "Εμφάνιση λήψης" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" @@ -164,51 +236,51 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: extensions/window-list/extension.js:92 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Αποελαχιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:92 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Απομεγιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:483 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:489 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:495 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:503 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:511 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:795 +#: extensions/window-list/extension.js:773 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρου" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -217,21 +289,21 @@ msgstr "" "παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι «never» (ποτέ), «auto» (αυτόματα) και " "«always» (πάντα)." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" "Αν θα εμφανίζονται παράθυρα όλων των χώρων εργασίας ή μόνο του τρέχοντα." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -259,24 +331,27 @@ msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων msgid "Show on all monitors" msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 msgid "Workspace Names" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 msgid "Add Workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Εφαρμογές" + #~ msgid "Application" #~ msgstr "Εφαρμογή" @@ -362,12 +437,6 @@ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" #~ "λειτουργικότητα από μόνο του.\n" #~ "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Μνήμη" - #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic" @@ -418,8 +487,8 @@ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" #~ msgid "" #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' " +#~ "(shows only the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" #~ "Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. " #~ "Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ec8770d9..fda7c6e4 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:42+0200\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean" msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplikazioak" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Lekuak" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" -msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" +msgstr "Huts egin du '%s' abiarazteak" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #, javascript-format @@ -149,43 +149,43 @@ msgstr "Memoriaren estatistikak" msgid "Swap stats" msgstr "Trukatze-espazioaren estatistikak" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Kargaren estatistikak" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Deskargaren estatistikak" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Sistemaren estatistikak" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" -msgstr "PUZ" +msgstr "PUZa" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" -msgstr "Trukatu" +msgstr "Trukatze-espazioa" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Kargatu" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Ireki sistema-monitorea" @@ -217,47 +217,47 @@ msgstr "Gaiaren izena" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Leheneratu" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Leiho-zerrenda" @@ -290,13 +290,17 @@ msgid "" "primary one." msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak leihoen zerrendan" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" -msgstr "Leiho-elkartzea" +msgstr "Leihoak elkartzea" #: extensions/window-list/prefs.js:40 msgid "Never group windows" -msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" +msgstr "Ez elkartu leihoak inoiz" #: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Group windows when space is limited" @@ -310,24 +314,35 @@ msgstr "Elkartu beti leihoak" msgid "Show on all monitors" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Lan arearen adierazlea" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Erakutsi aurrebistak goiko barran" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Laneko areen izenak" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Gehitu laneko area" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Erakutsi laneko areen aurrebistak goiko barran" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Laneko arearen adierazlea" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplikazioak" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index da3042c1..235da3b3 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-12 20:28+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-25 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:19+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ" msgid "Favorites" msgstr "برگزیده‌ها" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "کاره‌ها" @@ -157,43 +157,43 @@ msgstr "آمار حافظه" msgid "Swap stats" msgstr "آمار مبادله" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "آمار بارگذاری" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "آمار بارگیری" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "آمار سامانه" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "نمایش" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "سی‌پی‌یو" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "مبادله" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "بارگیری" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "گشودن پایشگر سامانه" @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr "نام تم" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "ناکمینه" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "کمینه" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "نابیشینه" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "بیشنه" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "کمینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "ناکمینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "بیشینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "نابیشینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "بستن همه" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره" @@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "" "اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر " "اصلی." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در سیاههٔ پنجره‌ها" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" @@ -322,24 +326,35 @@ msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" msgid "Show on all monitors" msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "نشانگر فضای‌کاری" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "پیش‌نمایش در نوار بالایی" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای کاری %Id" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "نام‌های فضای کاری" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "افزودن فضای‌کاری" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "پیش‌نمایش فضاهای کاری در نوار بالایی" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "نشانگر فضای‌کاری" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "برنامه‌ها" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 57b3189c..d4517f9f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-02 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:07+0300\n" "Last-Translator: JR-Fi \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Perinteinen Gnome Xorgia käyttäen" msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Sovellukset" @@ -162,43 +162,43 @@ msgstr "Muistin tilastot" msgid "Swap stats" msgstr "Swap-tilastot" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Lähetystilastot" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Lataustilastot" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Järjestelmän tilastot" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Lähetys" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Lataus" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Avaa järjestelmän valvonta" @@ -230,47 +230,47 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Palauta pienennys" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Palauta suurennus" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Pienennä kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Suurenna kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Sulje kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "" "Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan " "ensisijaisella näytöllä." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Näytä työtilojen esikatselu ikkunaluettelossa" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" @@ -329,24 +333,35 @@ msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" msgid "Show on all monitors" msgstr "Näytä kaikilla näytöillä" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Työtilan ilmaisin" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Näytä työtilojen esikatselut" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Näytä esikatselut yläpalkissa" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Työtilojen nimet" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Lisää työtila" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Näytä työtilojen esikatselut yläpalkissa" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Työtilan ilmaisin" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Sovellukset" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 531eebd8..cd9e00a6 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-12 18:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 07:18+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNOME Classic Xorg" msgid "Favorites" msgstr "რჩეულები" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "აპები" @@ -156,43 +156,43 @@ msgstr "მეხსიერების სტატისტიკა" msgid "Swap stats" msgstr "სვოპის სტატისტიკა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "ატვირთვის სტატისტიკა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "გადმოწერის სტატისტიკა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "სისტემის სტატისტიკა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "ჩვენება" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "სვოპი" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "ატვირთვა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "გადმოწერა" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "სისტემური მონიტორის გახსნა" @@ -224,47 +224,47 @@ msgstr "თემის სახელი" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "თემის სახელი, ~/.themes/name/gnome-shell-დან ჩასატვირთად" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "ამოკეცვა" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "ჩაკეცვა" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლა" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "ყველას ჩაკეცვა" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "ყველას ამოკეცვა" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "ყველას მთელ ეკრანზე გაშლა" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "ყველას საწყის ზომაზე დაბრუნება" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "ყველას დახურვა" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "ფანჯრების სია" @@ -299,6 +299,10 @@ msgid "" "primary one." msgstr "ფანჯრების სიის მხოლოდ მთავარ თუ ყველა მონიტორზე ჩვენება." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ფანჯრების სიაში" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "ფანჯრების შეჯგუფება" @@ -319,23 +323,34 @@ msgstr "ყოველთვის შეაჯგუფე ფანჯრე msgid "Show on all monitors" msgstr "ყველა ეკრანზე ჩვენება" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "სამუშაო სივრცე %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "სამუშაო სივრცის სახელები" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "სამუშაო სივრცის დამატება" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "სამუშაო სივრცის მინიატურების ჩვენება ზედა პანელზე" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "სამუშაო სივრცის ინდიკატორი" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "აპლიკაციები" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d0e9e887..945509c8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-29 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 22:37+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "그놈 클래식 (Xorg)" msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "앱" @@ -156,43 +156,43 @@ msgstr "메모리 통계" msgid "Swap stats" msgstr "스왑 통계" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "업로드 통계" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "다운로드 통계" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "시스템 통계" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "보이기" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "스왑" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "업로드" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "시스템 감시 보이기" @@ -224,47 +224,47 @@ msgstr "테마 이름" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시합니다" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." -msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업공간의 창만 표시할지." +msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업 공간의 창만 표시할지." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -301,6 +301,10 @@ msgstr "" "연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록" "만 표시할지." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "창 목록에 작업 공간 미리 보기 표시" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "창 모으기" @@ -321,24 +325,35 @@ msgstr "항상 창 모으기" msgid "Show on all monitors" msgstr "모든 모니터 보이기" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "작업 공간 표시" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "작업 공간 미리 보기 표시" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "위 표시줄에 미리 보기 표시" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "작업 공간 이름" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "작업 공간 추가" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "위 표시줄에 작업 공간 미리 보기 표시" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "작업 공간 표시" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "프로그램" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 914eaba5..49b29f6a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.26.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-17 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 14:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-24 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 22:21+0200\n" "Last-Translator: Brage Fuglseth \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Klassisk GNOME på Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Apper" @@ -155,43 +156,43 @@ msgstr "Minnebruk" msgid "Swap stats" msgstr "Vekselminnebruk" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Opplastingsmengde" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Nedlastingsmengde" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Systemstatistikk" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Prosessor" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Vekselminne" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Opplasting" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Nedlasting" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Åpne Systemmonitor" @@ -223,47 +224,47 @@ msgstr "Stilnavn" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på stil, som vil bli lastet fra ~/.themes/{navn}/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Gjenopprett" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaksimer" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demaksimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" @@ -300,6 +301,10 @@ msgstr "" "Om vinduslisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare " "hovedskjermen." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Forhåndsvis områder i vinduslisten" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Vindusgruppering" @@ -320,24 +325,35 @@ msgstr "Alltid grupper vinduer" msgid "Show on all monitors" msgstr "Vis på alle skjermer" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Områdeindikator" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Forhåndsvis områder" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Vis forhåndsvisninger av områder i topplinjen" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Område %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Områdenavn" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Legg til område" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Forhåndsvis områder i topplinjen" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Områdeindikator" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Apper" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index f1a468ba..12cfc7b6 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 10:35+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "GNOME Classic sus Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" @@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Estatisticas memòria" msgid "Swap stats" msgstr "Estatisticas memòria d’escambi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Estatisticas mandadís" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Estatisticas telecargament" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Estatisticas sistèma" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Afichar" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Memòria d'escambi" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Mandadís" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Telecargament" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Dobrir lo monitor sistèma" @@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "Nom del tèma" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Reduire" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Reduire tot" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Tampar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Lista de fenèstras" @@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "" "Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " "connectats o solament l'ecran principal." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh dins una lista de fenèstra" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Regropament de fenèstras" @@ -326,24 +330,35 @@ msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" msgid "Show on all monitors" msgstr "Afichar sus totes los ecrans" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Afichar los apercebuts a la barra superiora" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaci de trabalh %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espacis de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Apondre un espaci de trabalh" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Afichar los apercebuts d’espacis de trabalh a la barra superiora" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicacions" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bc70753f..fe2c38ee 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-03 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Klasyczne GNOME (Xorg)" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Programy" @@ -157,43 +157,43 @@ msgstr "Statystyki pamięci" msgid "Swap stats" msgstr "Statystyki przestrzeni wymiany" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Statystyki wysyłania" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Statystyki pobierania" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Statystyki komputera" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Wyświetlanie" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Przestrzeń wymiany" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Otwórz monitor systemu" @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "" "Czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, czy tylko " "na głównym." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na liście okien" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupowanie okien" @@ -323,20 +327,31 @@ msgstr "Stałe grupowanie okien" msgid "Show on all monitors" msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Podglądy obszarów roboczych" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Podglądy na górnym pasku" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. obszar roboczy" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Nazwy obszarów roboczych" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Dodaj obszar roboczy" + +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Wyświetlanie podglądów obszarów roboczych na górnym pasku" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e2b39e7c..50d6c8fa 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 00:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-04 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:26+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "GNOME clássico em Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplicações" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Fechar" #: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" -msgstr "Desminimizar" +msgstr "Repor" #: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Minimizar" #: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" -msgstr "Desmaximizar" +msgstr "Diminuir" #: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" @@ -260,25 +260,25 @@ msgstr "Maximizar" #: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" -msgstr "Minimizar todas" +msgstr "Minimizar tudo" #: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" -msgstr "Desminimizar todas" +msgstr "Repor tudo" #: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" -msgstr "Maximizar todas" +msgstr "Maximizar tudo" #: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" -msgstr "Desmaximizar todas" +msgstr "Diminuir tudo" #: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" -msgstr "Fechar todas" +msgstr "Fechar tudo" -#: extensions/window-list/extension.js:773 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho" +msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." @@ -313,8 +313,12 @@ msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" -"Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no " -"principal." +"Seja para mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou apenas " +"no principal." + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na lista de janelas" #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" @@ -336,24 +340,35 @@ msgstr "Agrupar sempre as janelas" msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar em todos os monitores" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de área de trabalho" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Mostrar pré-visualizações na barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabalho %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes das áreas de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Mostrar pré-visualizações de áreas de trabalho na barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de área de trabalho" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicações" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2435a894..32605993 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,24 +8,24 @@ # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. # Enrico Nicoletto , 2013, 2014. -# Rafael Fontenelle , 2013-2022. # Matheus Polkorny , 2024. +# Rafael Fontenelle , 2013-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 01:15-0300\n" -"Last-Translator: Matheus Polkorny \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:48-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "GNOME Clássico no Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Aplicativos" @@ -165,43 +165,43 @@ msgstr "Status da memória" msgid "Swap stats" msgstr "Status da swap" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Status do upload" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Status do download" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Status do sistema" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Download" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Abrir monitor do sistema" @@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Desfazer janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Desfazer janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -312,6 +312,10 @@ msgstr "" "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no " "monitor principal." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na lista de janelas" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupamento de janelas" @@ -332,24 +336,35 @@ msgstr "Sempre agrupar janelas" msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar em todos os monitores" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de espaços de trabalho" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Mostra prévias na barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes de espaços de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Mostra prévias do espaço de trabalho na barra superior" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espaços de trabalho" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicativos" @@ -486,8 +501,8 @@ msgstr "Adicionar espaço de trabalho" #~ msgid "" #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' " +#~ "(shows only the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" #~ "Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades " #~ "válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f635a3fb..ed71bfb0 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-18 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 13:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-05 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 08:02+0300\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "GNOME Clasic pe Wayland" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "GNOME Clasic pe Xorg" -#: extensions/apps-menu/extension.js:118 +#: extensions/apps-menu/extension.js:126 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: extensions/apps-menu/extension.js:380 -msgid "Applications" +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 +msgid "Apps" msgstr "Aplicații" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicații și spații de lucru" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -60,34 +60,34 @@ msgstr "" "fișierului de birou) urmat de simbolul „două puncte” și un număr al " "spațiului de lucru" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regulile spațiilor de lucru" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 msgid "Add Rule" msgstr "Adaugă o regulă" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:126 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:212 +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "Dispozitive detașabile" -#: extensions/drive-menu/extension.js:167 +#: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "Deschide fișiere" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Folosește mai mult din ecran pentru ferestre" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "cadrul înconjurător. Această configurare este valabilă numai pentru " "strategia de plasare naturală." -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "Plasează titlul ferestrelor deasupra" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -113,99 +113,171 @@ msgstr "" "Schimbând această configurare necesită repornire shell-ului pentru a avea " "efect." +#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:94 -#: extensions/places-menu/extension.js:97 msgid "Places" msgstr "Locații" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Eșec la lansarea „%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Eșec la montarea volumului pentru „%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:127 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:150 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:340 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:385 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Navighează rețeaua" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Ciclează dimensiunile capturilor de ecran" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Ciclează dimensiunile capturilor de ecran în sens invers" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +#: extensions/system-monitor/extension.js:135 +msgid "CPU stats" +msgstr "Statistici CPU" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:159 +msgid "Memory stats" +msgstr "Statistici memorie" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:177 +msgid "Swap stats" +msgstr "Statistici swap" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 +msgid "Upload stats" +msgstr "Statistici încărcări" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 +msgid "Download stats" +msgstr "Statistici descărcări" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 +msgid "System stats" +msgstr "Statistici sistem" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 +msgid "Show" +msgstr "Arată" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 +msgid "Upload" +msgstr "Încărcare" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 +msgid "Download" +msgstr "Descărcare" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 +msgid "Open System Monitor" +msgstr "Deschide monitorul de sistem" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 +msgid "Show CPU usage" +msgstr "Arată utilizarea CPU" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Arată utilizarea memoriei" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 +msgid "Show swap usage" +msgstr "Arată utilizarea swap" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 +msgid "Show upload" +msgstr "Arată încărcările" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 +msgid "Show download" +msgstr "Arată descărcările" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "Numele temei" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:72 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: extensions/window-list/extension.js:92 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizează" -#: extensions/window-list/extension.js:92 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Minimizează" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaximizează" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" -#: extensions/window-list/extension.js:483 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:489 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:495 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:503 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demaximizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:511 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Închide tot" -#: extensions/window-list/extension.js:795 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Lista ferestrelor" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "Când să fie grupate ferestrele" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -213,22 +285,22 @@ msgstr "" "Decide când să fie grupate ferestrele aceleiași aplicații în lista " "ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" "Dacă să se arate ferestrele din toate spațiile de lucru sau doar din cel " "curent." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Afișează lista ferestrelor pe toate monitoarele" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -236,6 +308,10 @@ msgstr "" "Dacă să se arate lista ferestrelor pe toate monitoarele conectate sau doar " "pe cel primar." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Arată previzualizările de spații de lucru în lista de ferestre" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruparea ferestrelor" @@ -256,24 +332,38 @@ msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna" msgid "Show on all monitors" msgstr "Arată pe toate monitoarele" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicator al spațiului de lucru" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Arată previzualizările de spații de lucru" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Arată previzualizările în bara de sus" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spațiu de lucru %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Numele spațiilor de lucru" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Adaugă un spațiu de lucru" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Arată previzualizările de spații de lucru în bara de sus" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator al spațiului de lucru" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Aplicații" + #~ msgid "Application" #~ msgstr "Aplicație" @@ -368,9 +458,3 @@ msgstr "Adaugă un spațiu de lucru" #~ msgid "Window management and application launching" #~ msgstr "Gestionarea ferestrei și lansarea aplicației" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Memorie" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cac76450..1d3cc888 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-22 00:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:17+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Klassisk på Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Program" @@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "Minnesstatistik" msgid "Swap stats" msgstr "Växlingsstatistik" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Sändningsstatistik" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Hämtningsstatistik" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Systemstatistik" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Processor" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Växlingsutrymme" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Sändning" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Hämtning" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Öppna systemövervakare" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Avmaximera alla" msgid "Close all" msgstr "Stäng alla" -#: extensions/window-list/extension.js:773 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" @@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "" "Huruvida fönsterlistan ska visas på alla anslutna skärmar eller bara på den " "primära." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i fönsterlistan" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Fönstergruppering" @@ -324,23 +328,34 @@ msgstr "Gruppera alltid fönster" msgid "Show on all monitors" msgstr "Visa på alla skärmar" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Arbetsyteindikator" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Visa förhandsgranskningar i systemraden" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Namn på arbetsytor" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Visa förhandsgranskningar av arbetsytor i systemraden" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbetsyteindikator" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Program" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d53bf452..880b10ec 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Gökhan Gurbetoğlu , 2014. # Muhammet Kara , 2013-2015. # Furkan Tokaç , 2017. -# Sabri Ünal , 2014, 2019, 2022-2024. -# Emin Tufan Çetin , 2017, 2019, 2020, 2022. +# Sabri Ünal , 2014, 2019, 2022-2024. +# Emin Tufan Çetin , 2017, 2019, 2020, 2022, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-06 05:17+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -231,47 +231,47 @@ msgstr "Tema adı" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: extensions/window-list/extension.js:72 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:106 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:106 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:471 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:477 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:483 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:491 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:499 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Tümünü kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:778 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -285,8 +285,8 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. " -"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve " -"“always” (her zaman)." +"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” " +"(her zaman)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9b653cad..1ef41d45 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/i" "ssues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-13 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 12:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Класичний GNOME на Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Програми" @@ -153,7 +153,6 @@ msgid "CPU stats" msgstr "Статистика ЦП" #: extensions/system-monitor/extension.js:159 -#| msgid "Memory" msgid "Memory stats" msgstr "Статистика пам'яті" @@ -161,44 +160,43 @@ msgstr "Статистика пам'яті" msgid "Swap stats" msgstr "Статистика свопінгу" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Статистика вивантаження" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Статистика отримання" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 -#| msgid "System Settings" +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Статистика системи" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Резервна пам'ять" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Вивантаження" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Отримання" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Відкрити «Нагляд за системою»" @@ -230,47 +228,47 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -307,6 +305,10 @@ msgstr "" "Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на " "основному." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Показувати мініатюри робочого простору у списку вікон" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Групування вікон" @@ -327,24 +329,35 @@ msgstr "Завжди групувати вікна" msgid "Show on all monitors" msgstr "Показувати на всіх моніторах" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Покажчик робочого простору" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Показувати мініатюри робочого простору" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Показувати мініатюри на верхній панелі" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Назви робочих просторів" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Додати робочий простір" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Показувати мініатюри робочого простору на верхній панелі" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Покажчик робочого простору" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Програми" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7791f488..be6dbff4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,23 +7,23 @@ # 甘露(Gan Lu) , 2013. # Mingcong Bai , 2017. # Dingzhong Chen , 2019. -# lumingzh , 2022. +# lumingzh , 2022-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-20 16:06+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-29 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 13:31+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" -"Language-Team: Chinese - China \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "GNOME Xorg 经典模式" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "应用" @@ -158,43 +158,43 @@ msgstr "内存统计" msgid "Swap stats" msgstr "交换空间统计" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "上传统计" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "下载统计" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "系统统计" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "显示" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "交换空间" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "下载" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "打开系统监视器" @@ -226,47 +226,47 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:471 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:477 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:483 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:499 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:778 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -301,6 +301,10 @@ msgid "" "primary one." msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。" +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "在窗口列表中显示工作区预览" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "窗口分组" @@ -321,24 +325,35 @@ msgstr "总是对窗口分组" msgid "Show on all monitors" msgstr "在所有显示器上显示" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "工作区指示器" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "显示工作区预览" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "在顶栏显示预览" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "工作区名称" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "添加工作区" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "在顶栏显示工作区预览" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作区指示器" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "应用程序"