From 867ace0b0ac6083c3d48b0f38c0fe51db39d5cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20=C8=98erb=C4=83nescu?= Date: Fri, 22 May 2020 09:14:46 +0000 Subject: [PATCH] Update Romanian translation --- po/ro.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 98f146b1..26edf85e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Această sesiune vă autentifică în GNOME Clasic" msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: extensions/apps-menu/extension.js:368 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" @@ -51,39 +51,26 @@ msgstr "" "fișierului de birou) urmat de simbolul „două puncte” și un număr al " "spațiului de lucru" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Aplicație" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Regulile spațiilor de lucru" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134 -msgid "Workspace" -msgstr "Spațiu de lucru" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "Adaugă o regulă" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Creează o regulă nouă de potrivire" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:102 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232 +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:118 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "Dispozitive detașabile" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 msgid "Open Files" msgstr "Deschide fișiere" @@ -117,8 +104,8 @@ msgstr "" "Schimbând această configurare necesită repornire shell-ului pentru a avea " "efect." -#: extensions/places-menu/extension.js:80 -#: extensions/places-menu/extension.js:84 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "Locații" @@ -137,11 +124,11 @@ msgstr "Eșec la montarea volumului pentru „%s”" msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "Navighează rețeaua" @@ -161,47 +148,47 @@ msgstr "Numele temei" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizează" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "Minimizează" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaximizează" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" -#: extensions/window-list/extension.js:431 +#: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:435 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:443 +#: extensions/window-list/extension.js:441 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:451 +#: extensions/window-list/extension.js:449 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demaximizează tot" -#: extensions/window-list/extension.js:459 +#: extensions/window-list/extension.js:457 msgid "Close all" msgstr "Închide tot" -#: extensions/window-list/extension.js:741 +#: extensions/window-list/extension.js:737 msgid "Window List" msgstr "Lista ferestrelor" @@ -218,7 +205,7 @@ msgstr "" "ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:82 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru" @@ -240,44 +227,59 @@ msgstr "" "Dacă să se arate lista ferestrelor pe toate monitoarele conectate sau doar " "pe cel primar." -#: extensions/window-list/prefs.js:25 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruparea ferestrelor" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "Nu grupa ferestrele niciodată" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupează ferestrele când spațiul e limitat" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "Arată pe toate monitoarele" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicator al spațiului de lucru" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "Numele spațiilor de lucru" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spațiu de lucru %d" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Adaugă un spațiu de lucru" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Aplicație" + +#~ msgid "Workspace" +#~ msgstr "Spațiu de lucru" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "Creează o regulă nouă de potrivire" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adaugă" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nume" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte"