From 83c4ced407ee5f2b4c326214f416b456fba51d7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Sat, 1 May 2021 05:49:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Nepali translation --- po/ne.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 15e371ae..c4ce1d5a 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -6,320 +6,304 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:32+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: ne\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "जिनोम क्लासिक" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "जिनोम शेल क्लासिक" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत " - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "टाँकहरू" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -msgid "Thumbnail only" -msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -msgid "Application icon only" -msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 -msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 -msgid "Present windows as" -msgstr "हालको सञ्झ्याल" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 -msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 -msgid "Activities Overview" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "मनपर्ने" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि " +"विराम र कार्यस्थान नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "अनुप्रयोग" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "कार्यस्थान नियम" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 -msgid "Workspace" -msgstr "कार्यस्थल" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "नियम थप्नुहोस्" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Add" -msgstr "थप्नुहोस्..." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "\"%s\" ड्राइभ निकाल्न असफल भयो:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 -msgid "Open File" -msgstr "फाइल खोल्नुहोस्" +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +msgid "Open Files" +msgstr "खुला फाइल" -#: ../extensions/example/extension.js:17 -msgid "Hello, world!" -msgstr "हेलो विश्व" - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Alternative greeting text." -msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।" - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" - -#: ../extensions/example/prefs.js:30 -msgid "Message" -msgstr "सन्देश" - -#: ../extensions/example/prefs.js:43 -msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "सञ्झ्यालका लागि बढी पर्दा प्रयोग गर्नुहोस्" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न " +"प्रयास गर्नुहोस्, र तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका " +"प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू हुन्छ।" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" -msgstr "_सन्झ्यालको सिरान" +msgstr "सञ्झ्याल क्याप्सन माथि राख्नुहोस्" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने " +"पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: " +"सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "ठाउँहरू" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "%s सुरु गर्न असफल" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "\"%s\" का लागि भोल्युम माउन्ट गर्न असफल" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 msgid "Computer" msgstr "कम्प्युटर" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "गृह" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "सीपीयू (CPU)" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "स्क्रिनसट साइज चक्र" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "स्मृति" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "स्क्रिनसट साइज उल्तो चक्र" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "सारभूत नाम" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell बाट लोड गरिनुपर्ने विषयवस्तुको नाम" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम नबनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "सानो बनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" -msgstr "" +msgstr "अघिकतम नबनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Minimize all" msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 -#, fuzzy +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Unminimize all" -msgstr "सबै" +msgstr "सबै न्यूनतम नबनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Maximize all" msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 -#, fuzzy +#: extensions/window-list/extension.js:448 msgid "Unmaximize all" -msgstr "सबै" +msgstr "सबैलाई अघिकतम नबनाउनुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: extensions/window-list/extension.js:456 msgid "Close all" msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#, fuzzy -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "कार्यस्थल" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Window List" msgstr "सञ्झ्याल सूची" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" +"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले " +"पनि\", \"स्वचालित\" र \"सधैँ\" हुन् ।" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 +msgid "Show windows from all workspaces" +msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." +msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सञ्झ्याल देखाउने या हालको एउटाबाट मात्र देखाउने ।" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "सबै मोनिटरमा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने " +"।" + +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "" +msgstr "खाली स्थान सिमित भएको बेलामा सञ्झ्यालहरू समूह गर्नुहोस्" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "सबै मोनिटरमा देखाउनुहोस्" + +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "कार्यस्थान सूचक" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "कार्यस्थल नाम" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 -msgid "Name" -msgstr "नाम: " - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यस्थल %d" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "कार्यस्थल थप्नुहोस्" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "जिनोम शेल क्लासिक" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत " + +#, fuzzy +#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +#~ msgstr "टाँकहरू" + +#~ msgid "Thumbnail only" +#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै" + +#~ msgid "Application icon only" +#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै" + +#~ msgid "Thumbnail and application icon" +#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा" + +#~ msgid "Present windows as" +#~ msgstr "हालको सञ्झ्याल" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "अनुप्रयोग" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "थप्नुहोस्..." + +#~ msgid "Hello, world!" +#~ msgstr "हेलो विश्व" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative greeting text." +#~ msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "सन्देश" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "सीपीयू (CPU)" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "स्मृति" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "नाम: "