From 7fb52fa115a21a05778389a89bdff071107c1d04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 11 Feb 2013 14:38:02 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 33 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 48cca795..02ae51c4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -93,12 +93,10 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -224,11 +222,12 @@ msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de archivos" +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -247,6 +246,30 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de " +"ventanas. Los valores posibles son «never» y «always»." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupación de ventanas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nunca agrupar las ventanas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Siempre agrupar las ventanas" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" @@ -288,6 +311,9 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Sistema de archivos" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "El modo de icono de la aplicación."