From 6da9a3995935d4308742b1b8fcd113ecdeb8410d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 6 Nov 2021 16:35:25 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f0b08466..635c79e9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,38 +4,47 @@ # Alexandr Toorchyn , 2011. # Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015, 2017. # vikaig , 2019. -# Yuri Chornoivan , 2020. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" -"sues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 22:19+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-06 18:34+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Класичний GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Класичний GNOME на Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Класичний GNOME на Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -51,27 +60,26 @@ msgstr "" "Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," "двокрапка і номер робочого простору" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Правила робочих просторів" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Додати правило" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Змінні пристрої" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" @@ -104,8 +112,8 @@ msgstr "" "в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску " "оболонки, щоб зміна вступила в силу." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Місця" @@ -148,47 +156,47 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:429 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:441 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:449 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:457 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -205,7 +213,7 @@ msgstr "" "значеннями є «never», «auto» і «always»." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів" @@ -225,41 +233,41 @@ msgstr "" "Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на " "основному." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Групування вікон" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Ніколи не групувати вікна" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Завжди групувати вікна" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Показувати на всіх моніторах" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Назви робочих просторів" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Додати робочий простір"