From ec6bbef28a889fc722fd7ec8e88403d7977318aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 12 Jan 2011 17:32:40 +0100 Subject: [PATCH 0001/1284] Initial commit. Creating the standard Autotools infrastructure and adding the first extensions (the Hello, World! provided by the wizard). --- .gitignore | 12 +++++++ HACKING | 11 +++++++ Makefile.am | 3 ++ README | 26 +++++++++++++++ autogen.sh | 20 ++++++++++++ configure.ac | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++ extension.mk | 9 ++++++ extensions/Makefile.am | 3 ++ extensions/example/Makefile.am | 3 ++ extensions/example/extension.js | 19 +++++++++++ extensions/example/metadata.json | 1 + extensions/example/stylesheet.css | 8 +++++ po/POTFILES.in | 1 + 13 files changed, 170 insertions(+) create mode 100644 .gitignore create mode 100644 HACKING create mode 100644 Makefile.am create mode 100644 README create mode 100755 autogen.sh create mode 100644 configure.ac create mode 100644 extension.mk create mode 100644 extensions/Makefile.am create mode 100644 extensions/example/Makefile.am create mode 100644 extensions/example/extension.js create mode 100644 extensions/example/metadata.json create mode 100644 extensions/example/stylesheet.css create mode 100644 po/POTFILES.in diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 00000000..523a48ed --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,12 @@ +Makefile +Makefile.in +Makefile.in.in +configure +config.log +config.status +config/ +aclocal.m4 +autom4te.cache/ +m4/ +po/POTFILES +po/stamp-it diff --git a/HACKING b/HACKING new file mode 100644 index 00000000..509416bf --- /dev/null +++ b/HACKING @@ -0,0 +1,11 @@ +To create a new extension, add a subdirectory in extensions. +Then create a Makefile.am like the one in example, replacing +the EXTENSION_ID with the basename of your extension, which +must match the UUID in metadata.json. +If you need additional files, add them to EXTENSION_EXTRA. + +Then modify extensions/Makefile.am and configure.ac. It should +be pretty self-explanatory. + +Don't forget to add any translatable file to po/POTFILES.in, and +then you're done. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..0f4ce132 --- /dev/null +++ b/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} + +SUBDIRS = extensions diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 00000000..a502d6ef --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1,26 @@ +GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional +and optional functionality to GNOME Shell. +Since GNOME Shell is not API stable, extensions work only against a very +specific version of the shell, usually the same as this package (see +"configure --version"). Also, since extensions are built from many +individual contributors, we cannot guarantee stability or quality for any +specific extension. +For these reasons, distributions are advised to avoid installing or packaging +this module by defaul. + +For more information about GNOME Shell Extensions + http://live.gnome.org/GnomeShell/Extensions + +For general information about GNOME Shell + http://live.gnome.org/GnomeShell + +Bugs should be reported at http://bugzilla.gnome.org against the 'gnome-shell' +product, with the 'extensions' component. + +License +======= +GNOME Shell Extensions are distributed under the terms of the GNU General Public License, +version 2 or later. See the COPYING file for details. +Individual extensions may be licensed under different terms, see each source +file for details. + diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh new file mode 100755 index 00000000..d9669c5d --- /dev/null +++ b/autogen.sh @@ -0,0 +1,20 @@ +#!/bin/bash +# Run this to generate all the initial makefiles, etc. + +srcdir=`dirname $0` +test -z "$srcdir" && srcdir=. + +PKG_NAME="gnome-shell-extensions" + +test -f $srcdir/configure.ac || { + echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" + echo " top-level gnome-shell-extensions directory" + exit 1 +} + +which gnome-autogen.sh || { + echo "You need to install gnome-common from GNOME Git (or from" + echo "your OS vendor's package manager)." + exit 1 +} +. gnome-autogen.sh diff --git a/configure.ac b/configure.ac new file mode 100644 index 00000000..7e38c091 --- /dev/null +++ b/configure.ac @@ -0,0 +1,54 @@ +AC_PREREQ(2.63) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) + +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) +AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) + +AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 dist-bzip2 no-dist-gzip foreign]) + +m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) + +GETTEXT_PACKAGE=gnome-shell-extensions +AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) +AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", + [The prefix for our gettext translation domains.]) +IT_PROG_INTLTOOL(0.26) + +PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) + +ADDITIONAL_PACKAGES= + +dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am +ALL_EXTENSIONS=example +AC_ARG_ENABLE([extensions], + [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], + [], + [enable_extensions=$ALL_EXTENSIONS] +) +ENABLED_EXTENSIONS= +for e in $enable_extensions; do + case $e in + *example*) + ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS example" + ;; + *) + AC_MSG_ERROR([invalid extension $e]) + esac +done + +AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) + +dnl We don't really need cflags or libdirs, we just check +dnl to ensure we don't fail at runtime. + +if test "x$ADDITIONAL_PACKAGES" != x; then + PKG_CHECK_MODULES(ADDITIONAL, [$ADDITIONAL_PACKAGES]) +fi + +AC_CONFIG_FILES([ + Makefile + extensions/Makefile + extensions/example/Makefile + po/Makefile.in +]) +AC_OUTPUT diff --git a/extension.mk b/extension.mk new file mode 100644 index 00000000..e7d9787b --- /dev/null +++ b/extension.mk @@ -0,0 +1,9 @@ +# Change these to modify how installation is performed +# If you modify extensionbase, you also need to modify +# metadata.json of each extension +topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions +extensionbase = @gnome-shell-extensions.gnome.org + +extensiondir = $(topextensiondir)/$(EXTENSION_ID)$(extensionbase) + +extension_DATA = metadata.json extension.js stylesheet.css $(EXTRA_EXTENSION) diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..a0471ec1 --- /dev/null +++ b/extensions/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +DIST_SUBDIRS = example + +SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/example/Makefile.am b/extensions/example/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..9f63ef64 --- /dev/null +++ b/extensions/example/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = example + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js new file mode 100644 index 00000000..f137ea6b --- /dev/null +++ b/extensions/example/extension.js @@ -0,0 +1,19 @@ +// Sample extension code, makes clicking on the panel show a message +const St = imports.gi.St; +const Mainloop = imports.mainloop; + +const Main = imports.ui.main; + +function _showHello() { + let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: "Hello, world!" }); + let monitor = global.get_primary_monitor(); + global.stage.add_actor(text); + text.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - text.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2)); + Mainloop.timeout_add(3000, function () { text.destroy(); }); +} + +// Put your extension initialization code here +function main() { + Main.panel.actor.reactive = true; + Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello); +} diff --git a/extensions/example/metadata.json b/extensions/example/metadata.json new file mode 100644 index 00000000..ff70959a --- /dev/null +++ b/extensions/example/metadata.json @@ -0,0 +1 @@ +{"uuid": "example@gnome-shell-extensions.gnome.org", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", "shell-version": [ "2.91.5" ]} diff --git a/extensions/example/stylesheet.css b/extensions/example/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..a8dc980f --- /dev/null +++ b/extensions/example/stylesheet.css @@ -0,0 +1,8 @@ +/* Example stylesheet */ +.helloworld-label { + font-size: 36px; + font-weight: bold; + color: #ffffff; + background-color: rgba(10,10,10,0.7); + border-radius: 5px; +} diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 00000000..0f896791 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +extensions/example/extension.js From f9edc6f64588835c87381508acbef92d4db51b19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 12 Jan 2011 19:18:58 +0100 Subject: [PATCH 0002/1284] Finish creating the repository Add more info to HACKING and add the required gnome-shell-extensions.doap --- HACKING | 20 ++++++++++++++++++++ gnome-shell-extensions.doap | 18 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 38 insertions(+) create mode 100644 gnome-shell-extensions.doap diff --git a/HACKING b/HACKING index 509416bf..3bc2444f 100644 --- a/HACKING +++ b/HACKING @@ -1,3 +1,5 @@ +--- Creating a New Extension --- + To create a new extension, add a subdirectory in extensions. Then create a Makefile.am like the one in example, replacing the EXTENSION_ID with the basename of your extension, which @@ -9,3 +11,21 @@ be pretty self-explanatory. Don't forget to add any translatable file to po/POTFILES.in, and then you're done. +The Gettext domain you should choose is gnome-shell-extensions, +not gnome-shell, unless you're sure there is the string you +need in gnome-shell. + +--- Coding Style --- + +Generally, we follow GJS coding style (you can find it at +http://git.gnome.org/browse/gjs/tree/doc/Style_Guide.txt), which +in short is: indent 4 spaces, no tabs, space after comma, no space +after function call. + +The Emacs mode line for this +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +Imports should be at the top, in two groups, one for standard +imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection, +the other for Shell API. Within the same group, put everything +in alphabetic order. diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap new file mode 100644 index 00000000..2be3fda7 --- /dev/null +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -0,0 +1,18 @@ + + + GNOME Shell Extensions + Modify and extend GNOME Shell functionality and behavior + + + + + Giovanni Campagna + + gcampagna + + + From 953bc0bfab28ba2665007189befb45923e32b156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 12 Jan 2011 19:19:49 +0100 Subject: [PATCH 0003/1284] AlternateTab: new extension A new extension, originally developed by Thomas Bouffon, allows to use classic AltTab (window based instead of app based) in GNOME Shell. Tested with 2.91.5 --- configure.ac | 7 +- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 3 + extensions/alternate-tab/extension.js | 365 ++++++++++++++++++++++++ extensions/alternate-tab/metadata.json | 7 + extensions/alternate-tab/stylesheet.css | 8 + 5 files changed, 387 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/Makefile.am create mode 100644 extensions/alternate-tab/extension.js create mode 100644 extensions/alternate-tab/metadata.json create mode 100644 extensions/alternate-tab/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7e38c091..73f040a2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS=example +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -28,8 +28,8 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in - *example*) - ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS example" + alternate-tab|example) + ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) AC_MSG_ERROR([invalid extension $e]) @@ -49,6 +49,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ Makefile extensions/Makefile extensions/example/Makefile + extensions/alternate-tab/Makefile po/Makefile.in ]) AC_OUTPUT diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..b8fde766 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = alternate-tab + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js new file mode 100644 index 00000000..9433ac8f --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -0,0 +1,365 @@ +// Sample extension code, makes clicking on the panel show a message +const St = imports.gi.St; +const Mainloop = imports.mainloop; +const AltTab=imports.ui.altTab; + +const Main = imports.ui.main; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const Shell= imports.gi.Shell; +const Lang = imports.lang; + + + +function AltTabPopup2() { + this._init(); +} + +AltTabPopup2.prototype = { + __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, + _init : function() { + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', + reactive: true }); + + this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); + this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); + this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); + + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + + this._haveModal = false; + + this._currentApp = 0; + this._currentWindow = -1; + this._thumbnailTimeoutId = 0; + this._motionTimeoutId = 0; + + // Initially disable hover so we ignore the enter-event if + // the switcher appears underneath the current pointer location + this._disableHover(); + + this.show(); + Main.uiGroup.add_actor(this.actor); +}, + + + show : function(backward) { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let windows=global.get_window_actors(); +// let windows=global.get_window_actors(); + let liste=''; + let normal_windows=[]; + let appIcons=[]; + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let apps = tracker.get_running_apps (''); + + for (let w=windows.length-1; w>=0;w--) { + let win=windows[w].get_meta_window(); + if (win.window_type==0) { + normal_windows.push(win); + } + } + normal_windows.sort(Lang.bind(this, this._sortWindows)); + + + + let win_on_top=normal_windows.shift(); + normal_windows.push(win_on_top); + windows=normal_windows; + for (let w=0; wt1) return 1; + else return -1; +}, + _appActivated : function(thumbnailList, n) { + //log(/"Activé !"); + let appIcon = this._appIcons[this._currentApp]; + Main.activateWindow(appIcon.cachedWindows[0]); + this.destroy(); + }, + _finish : function() { + let app = this._appIcons[this._currentApp]; +Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); + this.destroy(); + +}, +/*_appEntered : function(thumbnailList, n) { + if (!this._mouseActive) + return; + + this._select(this._currentApp, n); + },*/ + + + + +}; + + + + + +function WindowList(windows) { + this._init(windows); +} +WindowList.prototype = { + __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype , + _init : function(windows) { + + AltTab.AppSwitcher.prototype._init.call(this,[]); + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + this._labels = new Array(); + this._thumbnailBins = new Array(); + this._clones = new Array(); + this._windows = windows; + this._arrows= new Array(); + this.icons= new Array(); + for (let w=0; w Date: Wed, 12 Jan 2011 19:40:07 +0100 Subject: [PATCH 0004/1284] AlternateTab: coding style fix Fix white space, and remove commented out code (it is in the history now). --- extensions/alternate-tab/extension.js | 334 ++++++++------------------ 1 file changed, 105 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 9433ac8f..ce8575de 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -1,26 +1,26 @@ -// Sample extension code, makes clicking on the panel show a message -const St = imports.gi.St; -const Mainloop = imports.mainloop; -const AltTab=imports.ui.altTab; +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -const Main = imports.ui.main; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const Shell= imports.gi.Shell; const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Shell= imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; - +const AltTab=imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; function AltTabPopup2() { - this._init(); + this._init(); } AltTabPopup2.prototype = { - __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, - _init : function() { - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', - reactive: true }); + __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, + + _init : function() { + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', + reactive: true }); this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); @@ -28,7 +28,6 @@ AltTabPopup2.prototype = { this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - this._haveModal = false; this._currentApp = 0; @@ -40,55 +39,44 @@ AltTabPopup2.prototype = { // the switcher appears underneath the current pointer location this._disableHover(); - this.show(); + this.show(); Main.uiGroup.add_actor(this.actor); -}, + }, + show : function(backward) { + let windows = global.get_window_actors(); - show : function(backward) { - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let windows=global.get_window_actors(); -// let windows=global.get_window_actors(); - let liste=''; - let normal_windows=[]; - let appIcons=[]; + let list = ''; + let normal_windows= []; + let appIcons = []; let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); let apps = tracker.get_running_apps (''); - for (let w=windows.length-1; w>=0;w--) { - let win=windows[w].get_meta_window(); - if (win.window_type==0) { - normal_windows.push(win); - } + for (let w = windows.length-1; w >= 0; w--) { + let win = windows[w].get_meta_window(); + if (win.window_type == 0) { + normal_windows.push(win); + } } normal_windows.sort(Lang.bind(this, this._sortWindows)); + let win_on_top = normal_windows.shift(); + normal_windows.push(win_on_top); + windows = normal_windows; + for (let w = 0; w < windows.length; w++) { + let win = windows[w]; - - let win_on_top=normal_windows.shift(); - normal_windows.push(win_on_top); - windows=normal_windows; - for (let w=0; wt1) return 1; - else return -1; -}, - _appActivated : function(thumbnailList, n) { - //log(/"Activé !"); + _sortWindows : function(win1,win2) { + let t1 = win1.get_user_time(); + let t2 = win2.get_user_time(); + if (t2 > t1) return 1; + else return -1; + }, + + _appActivated : function(thumbnailList, n) { let appIcon = this._appIcons[this._currentApp]; Main.activateWindow(appIcon.cachedWindows[0]); this.destroy(); }, + _finish : function() { - let app = this._appIcons[this._currentApp]; -Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); - this.destroy(); - -}, -/*_appEntered : function(thumbnailList, n) { - if (!this._mouseActive) - return; - - this._select(this._currentApp, n); - },*/ - - - - + let app = this._appIcons[this._currentApp]; + Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); + this.destroy(); + }, }; - - - - function WindowList(windows) { - this._init(windows); + this._init(windows); } + WindowList.prototype = { - __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype , + __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype, + _init : function(windows) { - - AltTab.AppSwitcher.prototype._init.call(this,[]); - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - this._labels = new Array(); + AltTab.AppSwitcher.prototype._init.call(this, []); + + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + this._labels = new Array(); this._thumbnailBins = new Array(); this._clones = new Array(); this._windows = windows; - this._arrows= new Array(); - this.icons= new Array(); - for (let w=0; w Date: Wed, 12 Jan 2011 21:06:51 +0100 Subject: [PATCH 0005/1284] XRandRIndicator: new extension Replace the GTK+ based indicator from gnome-settings-daemon with a native one. Allows to rotate the laptop monitor and to fast open display preferences. Depends on bug 621017. --- .gitignore | 1 + configure.ac | 7 +- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/alternate-tab/stylesheet.css | 9 +- extensions/xrandr-indicator/Makefile.am | 3 + extensions/xrandr-indicator/extension.js | 135 +++++++++++++++++++++ extensions/xrandr-indicator/extension.js~ | 132 ++++++++++++++++++++ extensions/xrandr-indicator/metadata.json | 6 + extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css | 3 + 9 files changed, 288 insertions(+), 10 deletions(-) create mode 100644 extensions/xrandr-indicator/Makefile.am create mode 100644 extensions/xrandr-indicator/extension.js create mode 100644 extensions/xrandr-indicator/extension.js~ create mode 100644 extensions/xrandr-indicator/metadata.json create mode 100644 extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 523a48ed..58b7e1be 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -10,3 +10,4 @@ autom4te.cache/ m4/ po/POTFILES po/stamp-it +staging/ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 73f040a2..5a012ef5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -28,6 +28,10 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in + xrandr-indicator) + ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" + ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" + ;; alternate-tab|example) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; @@ -50,6 +54,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/Makefile extensions/example/Makefile extensions/alternate-tab/Makefile + extensions/xrandr-indicator/Makefile po/Makefile.in ]) AC_OUTPUT diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index a0471ec1..b42f5d7d 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/alternate-tab/stylesheet.css b/extensions/alternate-tab/stylesheet.css index a8dc980f..25134b65 100644 --- a/extensions/alternate-tab/stylesheet.css +++ b/extensions/alternate-tab/stylesheet.css @@ -1,8 +1 @@ -/* Example stylesheet */ -.helloworld-label { - font-size: 36px; - font-weight: bold; - color: #ffffff; - background-color: rgba(10,10,10,0.7); - border-radius: 5px; -} +/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am b/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..56abe216 --- /dev/null +++ b/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = xrandr-indicator + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js new file mode 100644 index 00000000..6cc0bd2c --- /dev/null +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -0,0 +1,135 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const DBus = imports.dbus; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const GLib = imports.gi.GLib; +const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; +const Lang = imports.lang; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Panel = imports.ui.panel; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const _ = Gettext.gettext; + +const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270 + ]; + +let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, _("Normal") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, _("Left") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, _("Right") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, _("Upside-down") ] + ]; + +const XRandr2Iface = { + name: 'org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR_2', + methods: [ + { name: 'ApplyConfiguration', inSignature: 'xx', outSignature: '' }, + ] +}; +let XRandr2 = DBus.makeProxyClass(XRandr2Iface); + +function Indicator() { + this._init.apply(this, arguments); +} + +Indicator.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function() { + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'preferences-desktop-display'); + + this._proxy = new XRandr2(DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); + + try { + this._screen = new GnomeDesktop.RRScreen({ gdk_screen: Gdk.Screen.get_default() }); + this._screen.init(null); + } catch(e) { + // an error means there is no XRandR extension + this.actor.hide(); + return; + } + + this._createMenu(); + this._screen.connect('screen-changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); + }, + + _randrEvent: function() { + this.menu.removeAll(); + this._createMenu(); + }, + + _createMenu: function() { + let config = GnomeDesktop.RRConfig.new_current(this._screen); + let outputs = config.get_outputs(); + for (let i = 0; i < outputs.length; i++) { + if (outputs[i].get_connected()) + this._addOutputItem(config, outputs[i]); + } + this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); + this.menu.addAction(_("Configure display settings..."), function() { + GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center display'); + }); + }, + + _addOutputItem: function(config, output) { + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(output.get_display_name()); + item.label.add_style_class_name('display-subtitle'); + item.actor.reactive = false; + item.actor.can_focus = false; + this.menu.addMenuItem(item); + + let allowedRotations = this._getAllowedRotations(config, output); + for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { + let [bitmask, name] = rotations[i]; + if (bitmask & allowedRotations) { + this.menu.addAction(name, Lang.bind(this, function(event) { + /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ + config.save(); + + output.set_rotation(bitmask); + try { + config.save(); + this._proxy.ApplyConfigurationRemote(global.stage_xwindow, event.get_time()); + } catch (e) { + logError ('Could not save monitor configuration: ' + e); + } + })); + } + } + }, + + _getAllowedRotations: function(config, output) { + let retval = 0; + + let current = output.get_rotation(); + + for (let i = 0; i < possibleRotations.length; i++) { + output.set_rotation(possibleRotations[i]); + if (config.applicable(this._screen)) { + retval |= possibleRotations[i]; + } + } + + output.set_rotation(current); + + if (retval.lenght == 0) { + // what, no rotation? + // what's current then? + retval = current; + } + return retval; + } +} + + +function main() { + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['display'] = Indicator; +} diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ new file mode 100644 index 00000000..c52ea153 --- /dev/null +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ @@ -0,0 +1,132 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const DBus = imports.dbus; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const GLib = imports.gi.GLib; +const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; +const Lang = imports.lang; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Panel = imports.ui.panel; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const _ = Gettext.gettext; + +const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, + GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270 + ]; + +let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, _("Normal") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, _("Left") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, _("Right") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, _("Upside-down") ] + ]; + +const XRandr2Iface = { + name: 'org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR_2', + methods: [ + { name: 'ApplyConfiguration', inSignature: 'xx', outSignature: '' }, + ] +}; +let XRandr2 = DBus.makeProxyClass(XRandr2Iface); + +function Indicator() { + this._init.apply(this, arguments); +} + +Indicator.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function() { + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'preferences-desktop-display'); + + this._proxy = new XRandr2(DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); + + try { + this._screen = new GnomeDesktop.RRScreen({ gdk_screen: Gdk.Screen.get_default() }); + this._screen.init(null); + } catch(e) { + // an error means there is no XRandR extension + this.actor.hide(); + return; + } + + this._createMenu(); + this._screen.connect('screen-changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); + }, + + _randrEvent: function() { + this.menu.removeAll(); + this._createMenu(); + }, + + _createMenu: function() { + let config = GnomeDesktop.RRConfig.new_current(this._screen); + let outputs = config.get_outputs(); + for (let i = 0; i < outputs.length; i++) { + if (outputs[i].get_connected()) + this._addOutputItem(config, outputs[i]); + } + this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); + this.menu.addAction(_("Configure display settings..."), function() { + GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center display'); + }); + }, + + _addOutputItem: function(config, output) { + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(output.get_display_name()); + item.label.add_style_class_name('display-subtitle'); + item.actor.reactive = false; + item.actor.can_focus = false; + this.menu.addMenuItem(item); + + let allowedRotations = this._getAllowedRotations(config, output); + for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { + let [bitmask, name] = rotations[i]; + if (bitmask & allowedRotations) { + this.menu.addAction(name, Lang.bind(this, function(event) { + /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ + config.save(); + + output.set_rotation(bitmask); + try { + config.save(); + this._proxy.ApplyConfigurationRemote(global.stage_xwindow, event.get_time()); + } catch (e) { + logError ('Could not save monitor configuration: ' + e); + } + })); + } + } + }, + + _getAllowedRotations: function(config, output) { + let retval = 0; + + let current = output.get_rotation(); + + for (let i = 0; i < possibleRotations.length; i++) { + output.set_rotation(possibleRotations[i]); + if (config.applicable(this._screen)) { + retval |= possibleRotations[i]; + } + } + + output.set_rotation(current); + + if (retval.lenght == 0) { + // what, no rotation? + // what's current then? + retval = current; + } + return retval; + } +} + +Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['display'] = Indicator; diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json new file mode 100644 index 00000000..1cc3c558 --- /dev/null +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ +"uuid": "xrandr-indicator@gnome-shell-extensions.gnome.org", +"name": "Monitor Status Indicator", +"description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)" +"shell-version": [ "2.91.5" ] +} diff --git a/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css b/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..e263d705 --- /dev/null +++ b/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css @@ -0,0 +1,3 @@ +.display-subtitle { + font-weight: bold; +} From ef663f3f0c0022719ff0a06b4ebbb13a9563f58e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 12 Jan 2011 21:32:26 +0100 Subject: [PATCH 0006/1284] AlternateTab: remove more unused code Thomas said it is not needed, so just let it disappear. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index ce8575de..6db55e88 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -224,11 +224,6 @@ WindowList.prototype = { } }, - _sortAppIcon : function(appIcon1, appIcon2) { - log ("Function not implemented: _sortAppIcon"); - return 1; - }, - addSeparator: function () { this._separator=null; } From 1f2b0d0ec51ad7dda4e1156eca32b71c642c584b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ermilov Date: Wed, 19 Jan 2011 00:43:37 +0300 Subject: [PATCH 0007/1284] windowsNavigator: Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode Bind alt-[1,2,3..9] "switch window on current workspace" Bind ctrl-[1,2,3..9] switch workspace https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=601393 --- configure.ac | 3 +- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/windowsNavigator/Makefile.am | 3 + extensions/windowsNavigator/extension.js | 203 +++++++++++++++++++++ extensions/windowsNavigator/metadata.json | 7 + extensions/windowsNavigator/stylesheet.css | 9 + 6 files changed, 225 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/windowsNavigator/Makefile.am create mode 100644 extensions/windowsNavigator/extension.js create mode 100644 extensions/windowsNavigator/metadata.json create mode 100644 extensions/windowsNavigator/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5a012ef5..6ef5eb40 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -54,6 +54,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/Makefile extensions/example/Makefile extensions/alternate-tab/Makefile + extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile po/Makefile.in ]) diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index b42f5d7d..e2c5fbac 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/windowsNavigator/Makefile.am b/extensions/windowsNavigator/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..adeb886b --- /dev/null +++ b/extensions/windowsNavigator/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = windowsNavigator + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js new file mode 100644 index 00000000..7801e536 --- /dev/null +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -0,0 +1,203 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const Workspace = imports.ui.workspace; +const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView; + +function injectToFunction(parent, name, func) { + let origin = parent[name]; + parent[name] = function() { + let ret; + ret = origin.apply(this, arguments); + if (ret === undefined) + ret = func.apply(this, arguments); + return ret; + } +} + +function main() { + Workspace.WindowOverlay.prototype.setId = function(id) { + if (this._text.visible && id == null) + this._text.hide(); + this._id = id; + if (id != null) + this._text.text = this._id.toString(); + } + Workspace.WindowOverlay.prototype.getId = function() { + return this._id; + } + Workspace.WindowOverlay.prototype.showTooltip = function() { + if (this._id === null) + return; + this._text.raise_top(); + this._text.show(); + this._text.text = this._id.toString(); + } + Workspace.WindowOverlay.prototype.hideTooltip = function() { + if (this._text.visible) + this._text.hide(); + } + + Workspace.Workspace.prototype.showTooltip = function() { + if (this._tip == null) + return; + if (this.parent) + return; + this.actor.add_actor(this._tip); + this._tip.raise_top(); + } + Workspace.Workspace.prototype.hideTooltip = function() { + if (this._tip == null) + return; + if (!this._tip.get_parent()) + return; + this.actor.remove_actor(this._tip); + } + Workspace.Workspace.prototype.getWindowWithTooltip = function(id) { + for (let i in this._windowOverlays) { + if (this._windowOverlays[i] == null) + continue; + if (this._windowOverlays[i].getId() === id) + return this._windowOverlays[i]._windowClone.metaWindow; + } + return null; + } + Workspace.Workspace.prototype.showWindowsTooltips = function() { + for (let i in this._windowOverlays) { + if (this._windowOverlays[i] != null) + this._windowOverlays[i].showTooltip(); + } + } + Workspace.Workspace.prototype.hideWindowsTooltips = function() { + for (let i in this._windowOverlays) { + if (this._windowOverlays[i] != null) + this._windowOverlays[i].hideTooltip(); + } + } + + WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideTooltips = function() { + global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); + this._pickWindow = false; + for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) + this._workspaces[i].hideWindowsTooltips(); + } + + WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideWorkspacesTooltips = function() { + global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); + this._pickWorkspace = false; + for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) + this._workspaces[i].hideTooltip(); + } + + WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) { + if (this._pickWindow && o.get_key_symbol() == Clutter.Alt_L) + this._hideTooltips(); + if (this._pickWorkspace && o.get_key_symbol() == Clutter.Control_L) + this._hideWorkspacesTooltips(); + } + WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { + if (o.get_key_symbol() == Clutter.Alt_L && !this._pickWorkspace) { + this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); + global.stage.set_key_focus(null); + this._active = global.screen.get_active_workspace_index(); + this._pickWindow = true; + this._workspaces[global.screen.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips(); + return true; + } + if (o.get_key_symbol() == Clutter.Control_L && !this._pickWindow) { + this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); + global.stage.set_key_focus(null); + this._pickWorkspace = true; + for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) + this._workspaces[i].showTooltip(); + return true; + } + + if (global.stage.get_key_focus() != global.stage) + return false; + + if (this._pickWindow) { + if (this._active != global.screen.get_active_workspace_index()) { + this._hideTooltips(); + return false; + } + let c = o.get_key_unicode(); + if (c > '9'.charCodeAt(0) || c < '0'.charCodeAt(0)) { + this._hideTooltips(); + return false; + } + let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c - '0'.charCodeAt(0)); + this._hideTooltips(); + if (win) + Main.activateWindow(win, global.get_current_time()); + return true; + } + if (this._pickWorkspace) { + let c = o.get_key_unicode(); + if (c > '9'.charCodeAt(0) || c < '0'.charCodeAt(0)) { + this._hideWorkspacesTooltips(); + return false; + } + let workspace = this._workspaces[c - '0'.charCodeAt(0) - 1]; + if (workspace !== undefined) + workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); + this._hideWorkspacesTooltips(); + return true; + } + return false; + } + + injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { + this._id = null; + this._text = new St.Label({ style_class: 'window-tooltip' }); + this._text.hide(); + parentActor.add_actor(this._text); + }); + injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'updatePositions', function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + let textX = cloneX - 2; + let textY = cloneY - 2; + this._text.set_position(Math.floor(textX), Math.floor(textY)); + this._text.raise_top(); + }); + injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) { + if (metaWorkspace.index() < 9) { + this._tip = new St.Label({ style_class: 'window-tooltip', + text: (metaWorkspace.index() + 1).toString() }); + this.actor.connect('notify::scale-x', Lang.bind(this, function() { + this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x); + })); + } else + this._tip = null; + }); + injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, 'positionWindows', function(flags) { + let visibleClones = this._getVisibleClones(); + if (this._reservedSlot) + visibleClones.push(this._reservedSlot); + + let slots = this._computeAllWindowSlots(visibleClones.length); + visibleClones = this._orderWindowsByMotionAndStartup(visibleClones, slots); + for (let i = 0; i < visibleClones.length; i++) { + let clone = visibleClones[i]; + let metaWindow = clone.metaWindow; + let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); + let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; + if (overlay) + overlay.setId(i < 9 ? i + 1 : null); + } + }); + + injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_init', function(width, height, x, y, workspaces) { + this._pickWorkspace = false; + this._pickWindow = false; + this._keyPressEventId = global.stage.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPress)); + this._keyReleaseEventId = global.stage.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._onKeyRelease)); + }); + injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_onDestroy', function() { + global.stage.disconnect(this._keyPressEventId); + global.stage.disconnect(this._keyReleaseEventId); + }); +} diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json b/extensions/windowsNavigator/metadata.json new file mode 100644 index 00000000..50150ea5 --- /dev/null +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "shell-version": ["2.91.5"], + "uuid": "windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gnome.org", + "original-author": "zaspire@rambler.ru", + "name": "windowNavigator", + "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode" +} \ No newline at end of file diff --git a/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..64066522 --- /dev/null +++ b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css @@ -0,0 +1,9 @@ +.window-tooltip { + color: #ff0000; + background: rgba(0,0,0,0.8); + border: 1px solid rgba(128,128,128,0.40); + border-radius: 10px; + font-size: 16px; + padding: 2px 8px; + -shell-caption-spacing: 4px; +} \ No newline at end of file From 79a66c06791d4db09a47a9f080bcec74a1e9cd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Jan 2011 22:54:33 +0100 Subject: [PATCH 0008/1284] windowsNavigator: fix build We need to flag this extension as recognized, else it fails when configuring. --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6ef5eb40..4500fbcc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -32,7 +32,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example) + alternate-tab|example|windowsNavigator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) From 1dc3866aa37380916a244bbdc10b0793d9612ff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 1 Feb 2011 21:52:26 +0100 Subject: [PATCH 0009/1284] Update for new GNOME Shell release Mark that all published extensions support 2.91.6 --- extensions/alternate-tab/metadata.json | 2 +- extensions/example/metadata.json | 7 ++++++- extensions/windowsNavigator/metadata.json | 4 ++-- extensions/xrandr-indicator/metadata.json | 4 ++-- 4 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json b/extensions/alternate-tab/metadata.json index 29df9520..58a7acb8 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json @@ -3,5 +3,5 @@ "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", -"shell-version": [ "2.91.5" ] +"shell-version": [ "2.91.5", "2.91.6" ] } diff --git a/extensions/example/metadata.json b/extensions/example/metadata.json index ff70959a..37071f48 100644 --- a/extensions/example/metadata.json +++ b/extensions/example/metadata.json @@ -1 +1,6 @@ -{"uuid": "example@gnome-shell-extensions.gnome.org", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", "shell-version": [ "2.91.5" ]} +{ + "uuid": "example@gnome-shell-extensions.gnome.org", + "name": "Hello, World!", + "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", + "shell-version": [ "2.91.6" ] +} diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json b/extensions/windowsNavigator/metadata.json index 50150ea5..deaf7d21 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json @@ -1,7 +1,7 @@ { - "shell-version": ["2.91.5"], + "shell-version": ["2.91.5", "2.91.6"], "uuid": "windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gnome.org", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json index 1cc3c558..5021cc44 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "uuid": "xrandr-indicator@gnome-shell-extensions.gnome.org", "name": "Monitor Status Indicator", -"description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)" -"shell-version": [ "2.91.5" ] +"description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", +"shell-version": [ "2.91.5", "2.91.6" ] } From ec772dce96957558dc6cff5de1e2a9df7b5fb626 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 2 Feb 2011 18:07:59 +0100 Subject: [PATCH 0010/1284] Bump version to 2.91.6 Bump to 2.91.6, following Gnome Shell release. Also fixes some build system bugs, making it possible to make distcheck now. --- Makefile.am | 2 +- configure.ac | 2 +- extension.mk | 3 ++- po/POTFILES.in | 3 +++ 4 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 0f4ce132..fba0d5fc 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} -SUBDIRS = extensions +SUBDIRS = extensions po diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4500fbcc..92409280 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.6],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index e7d9787b..926bc7a3 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -6,4 +6,5 @@ extensionbase = @gnome-shell-extensions.gnome.org extensiondir = $(topextensiondir)/$(EXTENSION_ID)$(extensionbase) -extension_DATA = metadata.json extension.js stylesheet.css $(EXTRA_EXTENSION) +dist_extension_DATA = metadata.json extension.js stylesheet.css +nodist_extension_DATA = $(EXTRA_EXTENSION) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0f896791..c7acdd38 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1 +1,4 @@ extensions/example/extension.js +extensions/windowsNavigator/extension.js +extensions/xrandr-indicator/extension.js +extensions/alternate-tab/extension.js From aaf205772570ce2d43f201ed50e0c11556af4907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 7 Feb 2011 22:52:42 +0100 Subject: [PATCH 0011/1284] Build system: generate metadata.json Instead of hardcoding metadata.json, generate it from .in files, adding installation prefixes, current target version and configured uuid. --- extension.mk | 19 ++++++++++++++----- .../{metadata.json => metadata.json.in} | 5 +++-- .../{metadata.json => metadata.json.in} | 5 +++-- .../{metadata.json => metadata.json.in} | 5 +++-- .../{metadata.json => metadata.json.in} | 5 +++-- 5 files changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-) rename extensions/alternate-tab/{metadata.json => metadata.json.in} (65%) rename extensions/example/{metadata.json => metadata.json.in} (61%) rename extensions/windowsNavigator/{metadata.json => metadata.json.in} (60%) rename extensions/xrandr-indicator/{metadata.json => metadata.json.in} (62%) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 926bc7a3..1370d975 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -1,10 +1,19 @@ # Change these to modify how installation is performed -# If you modify extensionbase, you also need to modify -# metadata.json of each extension topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions extensionbase = @gnome-shell-extensions.gnome.org -extensiondir = $(topextensiondir)/$(EXTENSION_ID)$(extensionbase) +uuid = $(EXTENSION_ID)$(extensionbase) -dist_extension_DATA = metadata.json extension.js stylesheet.css -nodist_extension_DATA = $(EXTRA_EXTENSION) +extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) + +dist_extension_DATA = extension.js stylesheet.css +nodist_extension_DATA = metadata.json $(EXTRA_EXTENSION) + +EXTRA_DIST = metadata.json.in + +metadata.json: metadata.json.in + sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ + -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ + -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" $< > $@ + +CLEANFILES = metadata.json diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in similarity index 65% rename from extensions/alternate-tab/metadata.json rename to extensions/alternate-tab/metadata.json.in index 58a7acb8..a7cb08bf 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -1,7 +1,8 @@ { -"uuid": "alternate-tab@gnome-shell-extensions.gnome.org", +"uuid": "@uuid@", "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", -"shell-version": [ "2.91.5", "2.91.6" ] +"shell-version": [ "2.91.5", "@shell_current@" ], +"localedir": "@LOCALEDIR@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json b/extensions/example/metadata.json.in similarity index 61% rename from extensions/example/metadata.json rename to extensions/example/metadata.json.in index 37071f48..5dcb4935 100644 --- a/extensions/example/metadata.json +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -1,6 +1,7 @@ { - "uuid": "example@gnome-shell-extensions.gnome.org", + "uuid": "@uuid@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", - "shell-version": [ "2.91.6" ] + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@" } diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in similarity index 60% rename from extensions/windowsNavigator/metadata.json rename to extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index deaf7d21..b848dafb 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,6 +1,7 @@ { - "shell-version": ["2.91.5", "2.91.6"], - "uuid": "windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gnome.org", + "shell-version": ["2.91.5", "@shell_current@"], + "uuid": "@uuid@", + "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in similarity index 62% rename from extensions/xrandr-indicator/metadata.json rename to extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 5021cc44..35d117e5 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -1,6 +1,7 @@ { -"uuid": "xrandr-indicator@gnome-shell-extensions.gnome.org", +"uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "2.91.5", "2.91.6" ] +"shell-version": [ "2.91.5", "@shell_current@" ], +"localedir": "@LOCALEDIR@" } From 2962768a6f7dd3fc9373ccf727f52d138e5416cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 7 Feb 2011 23:06:33 +0100 Subject: [PATCH 0012/1284] Make extensions translatable Introduce a translation domain, gnome-shell-extensions, and use it in extensions that have user-facing strings, instead of abusing of translations provided by gnome-shell. Also includes an example translation for italian, and bump the required version for xrandr-indicator. Depends on GNOME bug 621017. --- .gitignore | 5 +++ extensions/example/extension.js | 9 ++++- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 6 ++- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- po/LINGUAS | 1 + po/it.po | 42 ++++++++++++++++++++ 6 files changed, 60 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 po/LINGUAS create mode 100644 po/it.po diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 58b7e1be..2e593bce 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -8,6 +8,11 @@ config/ aclocal.m4 autom4te.cache/ m4/ +po/gnome-shell-extensions.pot po/POTFILES po/stamp-it staging/ + +*~ +*.gmo +metadata.json diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index f137ea6b..ceeb0679 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -2,10 +2,13 @@ const St = imports.gi.St; const Mainloop = imports.mainloop; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + const Main = imports.ui.main; function _showHello() { - let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: "Hello, world!" }); + let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: _("Hello, world!") }); let monitor = global.get_primary_monitor(); global.stage.add_actor(text); text.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - text.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2)); @@ -13,7 +16,9 @@ function _showHello() { } // Put your extension initialization code here -function main() { +function main(metadata) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + Main.panel.actor.reactive = true; Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello); } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 6cc0bd2c..da957670 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -13,7 +13,7 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Panel = imports.ui.panel; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, @@ -130,6 +130,8 @@ Indicator.prototype = { } -function main() { +function main(metadata) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['display'] = Indicator; } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 35d117e5..66d83eac 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "2.91.5", "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@" } diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 00000000..7d5856f0 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1 @@ +it diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..a14cf730 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Italian translations for GNOME Shell extensions +# Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Giovanni Campagna , 2011 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 22:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Campagna \n" +"Language-Team: none \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ciao, mondo!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:25 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Upside-down" +msgstr "Rovesciato" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:77 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configura impostazioni display..." From 951d59ba15d26e61a819d0fd48c81c96b45cb00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 14:43:30 +0100 Subject: [PATCH 0013/1284] Force the existance of config/ and m4/ when cloning from git. intltoolize requires a m4/ folder, and automake requires config/ for its scripts, so when need to make sure they're present even when building from git. --- .gitignore | 2 -- config/.gitignore | 3 +++ m4/.gitignore | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 config/.gitignore create mode 100644 m4/.gitignore diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 2e593bce..3da8fe68 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -4,10 +4,8 @@ Makefile.in.in configure config.log config.status -config/ aclocal.m4 autom4te.cache/ -m4/ po/gnome-shell-extensions.pot po/POTFILES po/stamp-it diff --git a/config/.gitignore b/config/.gitignore new file mode 100644 index 00000000..7e97b48a --- /dev/null +++ b/config/.gitignore @@ -0,0 +1,3 @@ +install-sh +mkinstalldirs +missing diff --git a/m4/.gitignore b/m4/.gitignore new file mode 100644 index 00000000..9f841b0a --- /dev/null +++ b/m4/.gitignore @@ -0,0 +1 @@ +intltool.m4 From ecd7c1754d7d4f0c5f15ca237fc8f6f1b25b28b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 18:39:38 +0100 Subject: [PATCH 0014/1284] AutoMoveWindows: new extension Introduce a new extensions that allows to manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to each application, as soon as it creates a windows, in manner configurable with a GSettings key. --- .gitignore | 2 + configure.ac | 14 +++-- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/auto-move-windows/Makefile.am | 13 +++++ extensions/auto-move-windows/extension.js | 55 +++++++++++++++++++ extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 8 +++ ...xtensions.auto-move-windows.gschema.xml.in | 10 ++++ extensions/auto-move-windows/stylesheet.css | 1 + po/POTFILES.in | 2 + 9 files changed, 101 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 extensions/auto-move-windows/Makefile.am create mode 100644 extensions/auto-move-windows/extension.js create mode 100644 extensions/auto-move-windows/metadata.json.in create mode 100644 extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in create mode 100644 extensions/auto-move-windows/stylesheet.css diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 3da8fe68..b9428a4f 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -14,3 +14,5 @@ staging/ *~ *.gmo metadata.json +*.gschema.xml +*.gschema.valid diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 92409280..3688bf7a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,10 +16,12 @@ IT_PROG_INTLTOOL(0.26) PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) +GLIB_GSETTINGS + ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -32,7 +34,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -49,13 +51,15 @@ if test "x$ADDITIONAL_PACKAGES" != x; then PKG_CHECK_MODULES(ADDITIONAL, [$ADDITIONAL_PACKAGES]) fi +dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ - Makefile - extensions/Makefile - extensions/example/Makefile extensions/alternate-tab/Makefile + extensions/auto-move-windows/Makefile + extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile + extensions/Makefile + Makefile po/Makefile.in ]) AC_OUTPUT diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index e2c5fbac..0bcbb85b 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f002bc94 --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +EXTENSION_ID = auto-move-windows + +include ../../extension.mk + +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js new file mode 100644 index 00000000..48afa758 --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -0,0 +1,55 @@ +// Start apps on custom workspaces + +const Glib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; + +const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows'; +const SETTINGS_KEY = 'application-list'; + +function WindowMover() { + this._init(); +} + +WindowMover.prototype = { + _init: function() { + this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + + let display = global.screen.get_display(); + // Connect after so the handler from ShellWindowTracker has already run + display.connect_after('window-created', Lang.bind(this, this._findAndMove)); + }, + + _ensureAtLeastWorkspaces: function(num) { + for (let j = global.screen.n_workspaces; j <= num; j++) { + global.screen.append_new_workspace(false, 0); + } + }, + + _findAndMove: function(display, window) { + let spaces = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + + let app = this._windowTracker.get_window_app(window); + let app_id = app.get_id(); + for ( let j = 0 ; j < spaces.length; j++ ) { + let apps_to_space = spaces[j].split(":"); + // Match application id + if (apps_to_space[0] == app_id) { + let workspace_num = parseInt(apps_to_space[1]); + this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num); + + window.change_workspace_by_index(workspace_num, false, global.get_current_time()); + } + } + } +} + +function main(extensionMeta) { + new WindowMover(); +} \ No newline at end of file diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..2fd224f9 --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Auto Move Windows", + "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "original-author": "alessandro.crismani@gmail.com", +} diff --git a/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in b/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..59753dc1 --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + [ ] + <_summary>Application and workspace list + <_description>A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number + + + diff --git a/extensions/auto-move-windows/stylesheet.css b/extensions/auto-move-windows/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..25134b65 --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c7acdd38..9d6ae8a4 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,3 +2,5 @@ extensions/example/extension.js extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/xrandr-indicator/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js +extensions/auto-move-windows/extension.js +extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.in \ No newline at end of file From b730d7f97e9bc1f8d62af2f04ad80d1452d40517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 18:49:46 +0100 Subject: [PATCH 0015/1284] XrandrIndicator: update for API change in GnomeRR The API in GnomeRR was changed when it was merged, and noone ever noticed in this extension. --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index da957670..4f479365 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -58,7 +58,7 @@ Indicator.prototype = { } this._createMenu(); - this._screen.connect('screen-changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); + this._screen.connect('changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); }, _randrEvent: function() { @@ -70,7 +70,7 @@ Indicator.prototype = { let config = GnomeDesktop.RRConfig.new_current(this._screen); let outputs = config.get_outputs(); for (let i = 0; i < outputs.length; i++) { - if (outputs[i].get_connected()) + if (outputs[i].is_connected()) this._addOutputItem(config, outputs[i]); } this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); @@ -87,10 +87,14 @@ Indicator.prototype = { this.menu.addMenuItem(item); let allowedRotations = this._getAllowedRotations(config, output); + let currentRotation = output.get_rotation(); for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { let [bitmask, name] = rotations[i]; if (bitmask & allowedRotations) { - this.menu.addAction(name, Lang.bind(this, function(event) { + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name); + if (bitmask & currentRotation) + item.setShowDot(true); + item.connect('activate', Lang.bind(this, function(item, event) { /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ config.save(); @@ -99,9 +103,10 @@ Indicator.prototype = { config.save(); this._proxy.ApplyConfigurationRemote(global.stage_xwindow, event.get_time()); } catch (e) { - logError ('Could not save monitor configuration: ' + e); + log ('Could not save monitor configuration: ' + e); } })); + this.menu.addMenuItem(item); } } }, From 7a4e22feec1944153b69b2f77ecd18d999a63cfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 18:50:53 +0100 Subject: [PATCH 0016/1284] Build system: fix, and make quieter Fix for make distcheck. At the same time, use silent rules when expanding metadata.json. --- configure.ac | 2 +- extension.mk | 2 +- extensions/auto-move-windows/Makefile.am | 1 + po/POTFILES.in | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3688bf7a..61e8986d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.6],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug. AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) -AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 dist-bzip2 no-dist-gzip foreign]) +AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 dist-bzip2 no-dist-gzip foreign tar-ustar]) m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 1370d975..3b77f8e9 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -12,7 +12,7 @@ nodist_extension_DATA = metadata.json $(EXTRA_EXTENSION) EXTRA_DIST = metadata.json.in metadata.json: metadata.json.in - sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ + $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" $< > $@ diff --git a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am index f002bc94..79dda61f 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am +++ b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am @@ -11,3 +11,4 @@ gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) @GSETTINGS_RULES@ CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9d6ae8a4..30829704 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,4 +3,4 @@ extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/xrandr-indicator/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js -extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.in \ No newline at end of file +extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in From 586d72f1fe8628cfbbaeee556f9c688762ae0201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 2 Feb 2011 18:09:20 +0100 Subject: [PATCH 0017/1284] Add dock extension MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add an extension which shows a dock on the right, contributed by Tor-björn Claesson. --- configure.ac | 5 +- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/dock/Makefile.am | 3 + extensions/dock/extension.js | 554 +++++++++++++++++++++++++++++++ extensions/dock/metadata.json.in | 8 + extensions/dock/stylesheet.css | 54 +++ 6 files changed, 623 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/dock/Makefile.am create mode 100644 extensions/dock/extension.js create mode 100644 extensions/dock/metadata.json.in create mode 100644 extensions/dock/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 61e8986d..4dafcf5f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,7 +21,7 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -34,7 +34,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -55,6 +55,7 @@ dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternate-tab/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile + extensions/dock/Makefile extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index 0bcbb85b..21524cc5 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/dock/Makefile.am b/extensions/dock/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..25318582 --- /dev/null +++ b/extensions/dock/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = dock + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js new file mode 100644 index 00000000..0ab4dc03 --- /dev/null +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -0,0 +1,554 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Pango = imports.gi.Pango; +const GLib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Shell = imports.gi.Shell; +const Lang = imports.lang; +const Signals = imports.signals; +const St = imports.gi.St; +const Mainloop = imports.mainloop; + +const AppFavorites = imports.ui.appFavorites; +const DND = imports.ui.dnd; +const Main = imports.ui.main; +const Overview = imports.ui.overview; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Search = imports.ui.search; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const Workspace = imports.ui.workspace; +const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; +const AltTab = imports.ui.altTab; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const DOCKICON_SIZE = 48; +const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; + +function Dock() { + this._init(); +} + +Dock.prototype = { + _init : function() { + this._placeholderText = null; + this._menus = []; + this._menuDisplays = []; + + this._favorites = []; + + this._spacing = 4; + this._item_size = DOCKICON_SIZE; + + this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); + //this.actor._delegate = this; + this._grid = new Shell.GenericContainer(); + this.actor.add(this._grid, { expand: true, y_align: St.Align.START }); + this.actor.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); + + this._grid.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); + this._grid.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); + this._grid.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); + + this._workId = Main.initializeDeferredWork(this.actor, Lang.bind(this, this._redisplay)); + + this._tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); + + this._appSystem.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + + Main.chrome.addActor(this.actor, { visibleInOverview: false }); + }, + + _appIdListToHash: function(apps) { + let ids = {}; + for (let i = 0; i < apps.length; i++) + ids[apps[i].get_id()] = apps[i]; + return ids; + }, + + _queueRedisplay: function () { + Main.queueDeferredWork(this._workId); + }, + + _redisplay: function () { + this.removeAll(); + + let favorites = AppFavorites.getAppFavorites().getFavoriteMap(); + + /* hardcode here pending some design about how exactly desktop contexts behave */ + let contextId = ''; + + let running = this._tracker.get_running_apps(contextId); + let runningIds = this._appIdListToHash(running); + + let icons = 0; + + let nFavorites = 0; + for (let id in favorites) { + let app = favorites[id]; + let display = new DockIcon(app); + this.addItem(display.actor); + nFavorites++; + icons++; + } + + for (let i = 0; i < running.length; i++) { + let app = running[i]; + if (app.get_id() in favorites) + continue; + let display = new DockIcon(app); + icons++; + this.addItem(display.actor); + } + if (this._placeholderText) { + this._placeholderText.destroy(); + this._placeholderText = null; + } + + if (running.length == 0 && nFavorites == 0) { + this._placeholderText = new St.Label({ text: _("Drag here to add favorites") }); + this.actor.add_actor(this._placeholderText); + } + + let primary = global.get_primary_monitor(); + let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); + this.actor.set_position(primary.width-this._item_size-this._spacing-2, (primary.height-height)/2); + }, + + _getPreferredWidth: function (grid, forHeight, alloc) { + alloc.min_size = this._item_size; + alloc.natural_size = this._item_size + this._spacing; + }, + + _getPreferredHeight: function (grid, forWidth, alloc) { + let children = this._grid.get_children(); + let nRows = children.length; + let totalSpacing = Math.max(0, nRows - 1) * this._spacing; + let height = nRows * this._item_size + totalSpacing; + alloc.min_size = height; + alloc.natural_size = height; + }, + + _allocate: function (grid, box, flags) { + let children = this._grid.get_children(); + + let x = box.x1 + this._spacing; + let y = box.y1 + this._spacing; + + for (let i = 0; i < children.length; i++) { + let childBox = new Clutter.ActorBox(); + childBox.x1 = x; + childBox.y1 = y; + childBox.x2 = childBox.x1 + this._item_size; + childBox.y2 = childBox.y1 + this._item_size; + children[i].allocate(childBox, flags); + y += this._item_size + this._spacing; + } + }, + + + _onStyleChanged: function() { + let themeNode = this.actor.get_theme_node(); + let [success, len] = themeNode.get_length('spacing', false); + if (success) + this._spacing = len; + [success, len] = themeNode.get_length('-shell-grid-item-size', false); + if (success) + this._item_size = len; + this._grid.queue_relayout(); + }, + + removeAll: function () { + this._grid.get_children().forEach(Lang.bind(this, function (child) { + child.destroy(); + })); + }, + + addItem: function(actor) { + this._grid.add_actor(actor); + } +}; +Signals.addSignalMethods(Dock.prototype); + +function DockIcon(app) { + this._init(app); +} + +DockIcon.prototype = { + _init : function(app) { + this.app = app; + this.actor = new St.Button({ style_class: 'dock-app', + button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.TWO, + reactive: true, + x_fill: true, + y_fill: true }); + this.actor._delegate = this; + this.actor.set_size(DOCKICON_SIZE, DOCKICON_SIZE); + + this._icon = this.app.create_icon_texture(DOCKICON_SIZE); + this.actor.set_child(this._icon); + + this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); + + this._menu = null; + this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + + this._has_focus = false; + + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + tracker.connect('notify::focus-app', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._onButtonPress)); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + this.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._hoverChanged)); + + //this._dragDropTimeoutId = 0; + this._menuTimeoutId = 0; + this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', + Lang.bind(this, this._onStateChanged)); + this._onStateChanged(); + }, + + _onDestroy: function() { + if (this._stateChangedId > 0) + this.app.disconnect(this._stateChangedId); + this._stateChangedId = 0; + this._removeMenuTimeout(); + }, + + _removeMenuTimeout: function() { + if (this._menuTimeoutId > 0) { + Mainloop.source_remove(this._menuTimeoutId); + this._menuTimeoutId = 0; + } + }, + + _hoverChanged: function(actor) { + if (actor != this.actor) { + this._has_focus = false; + // this._removeDragDropTimeout(); + } else { + this._has_focus = true; + /* + if (window_chooser) { + windows = this.app.get_windows(); + if (windows.length > 1) { + window_chooser.show(windows, this.actor); + } else { + window_chooser.hide(); + } + }*/ + } + return false; + }, + + /* + _removeDragDropTimeout: function() { + if (this._dragDropTimeoutId > 0) { + Mainloop.source_remove(this._dragDropTimeoutId); + this._dragDropTimeoutId = 0; + } + }, + + _startDNDTimeout: function() { + this._menuTimeoutId = Mainloop.timeout_add(DND_RAISE_APP_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function() { + if (this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) + this.app.activate(); + })); + }, + */ + + _onStateChanged: function() { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let focusedApp = tracker.focus_app; + if (this.app.state != Shell.AppState.STOPPED) { + this.actor.add_style_class_name('running'); + if (this.app == focusedApp) { + this.actor.add_style_class_name('focused'); + } else { + this.actor.remove_style_class_name('focused'); + } + } else { + this.actor.remove_style_class_name('focused'); + this.actor.remove_style_class_name('running'); + } + }, + + _onButtonPress: function(actor, event) { + let button = event.get_button(); + if (button == 1) { + this._removeMenuTimeout(); + this._menuTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AppDisplay.MENU_POPUP_TIMEOUT, Lang.bind(this, function() { + this.popupMenu(); + })); + } + }, + + _onClicked: function(actor, button) { + this._removeMenuTimeout(); + + if (button == 1) { + this._onActivate(Clutter.get_current_event()); + } else if (button == 2) { + // Last workspace is always empty + let launchWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1); + launchWorkspace.activate(global.get_current_time()); + this.emit('launching'); + this.app.open_new_window(-1); + } else if (button == 3) { + this.popupMenu(); + } + return false; + }, + + getId: function() { + return this.app.get_id(); + }, + + popupMenu: function() { + this._removeMenuTimeout(); + this.actor.fake_release(); + + if (!this._menu) { + this._menu = new DockIconMenu(this); + /* this._menu.connect('highlight-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { + this.highlightWindow(window); + })); */ + this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { + this.activateWindow(window); + })); + this._menu.connect('popup', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { + if (!isPoppedUp) + this._onMenuPoppedDown(); + })); + + this._menuManager.addMenu(this._menu, true); + } + + this._menu.popup(); + + return false; + }, + + /* + highlightWindow: function(metaWindow) { + if (this._didActivateWindow) + return; + if (!this._getRunning()) + return; + Main.overview.getWorkspacesForWindow(metaWindow).setHighlightWindow(metaWindow); + },*/ + + activateWindow: function(metaWindow) { + if (metaWindow) { + this._didActivateWindow = true; + Main.activateWindow(metaWindow); + } /* else { + Main.overview.hide(); + } */ + }, + + setSelected: function (isSelected) { + this._selected = isSelected; + if (this._selected) + this.actor.add_style_class_name('selected'); + else + this.actor.remove_style_class_name('selected'); + }, + + /* + _onMenuPoppedUp: function() { + if (this._getRunning()) { + Main.overview.getWorkspacesForWindow(null).setApplicationWindowSelection(this.app.get_id()); + this._setWindowSelection = true; + this._didActivateWindow = false; + } + }, + */ + + _onMenuPoppedDown: function() { + this.actor.sync_hover(); + /* + if (this._didActivateWindow) + return; + if (!this._setWindowSelection) + return; + + Main.overview.getWorkspacesForWindow(null).setApplicationWindowSelection(null); + this._setWindowSelection = false;*/ + }, + + _getRunning: function() { + return this.app.state != Shell.AppState.STOPPED; + }, + + _onActivate: function (event) { + this.emit('launching'); + let modifiers = Shell.get_event_state(event); + + if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK + && this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) { + this.app.open_new_window(); + } else { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let focusedApp = tracker.focus_app; + + if (this.app == focusedApp) { + let windows = this.app.get_windows(); + let current_workspace = global.screen.get_active_workspace(); + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let w = windows[i]; + if (w.get_workspace() == current_workspace) + w.minimize(); + } + } else { + this.app.activate(-1); + } + } + Main.overview.hide(); + }, + + shellWorkspaceLaunch : function() { + this.app.open_new_window(); + } +}; +Signals.addSignalMethods(DockIcon.prototype); + +function DockIconMenu(source) { + this._init(source); +} + +DockIconMenu.prototype = { + __proto__: AppDisplay.AppIconMenu.prototype, + + _init: function(source) { + PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.RIGHT, 0); + + this._source = source; + + this.connect('activate', Lang.bind(this, this._onActivate)); + this.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, this._onOpenStateChanged)); + + this.actor.add_style_class_name('dock-menu'); + + // Chain our visibility and lifecycle to that of the source + source.actor.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, function () { + if (!source.actor.mapped) + this.close(); + })); + source.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this.actor.destroy(); })); + + Main.chrome.addActor(this.actor); + }, + + _redisplay: function() { + this.removeAll(); + + let windows = this._source.app.get_windows(); + + // Display the app windows menu items and the separator between windows + // of the current desktop and other windows. + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let separatorShown = windows.length > 0 && windows[0].get_workspace() != activeWorkspace; + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + if (!separatorShown && windows[i].get_workspace() != activeWorkspace) { + this._appendSeparator(); + separatorShown = true; + } + let item = this._appendMenuItem(windows[i].title); + item._window = windows[i]; + } + + if (windows.length > 0) + this._appendSeparator(); + + let isFavorite = AppFavorites.getAppFavorites().isFavorite(this._source.app.get_id()); + + this._newWindowMenuItem = windows.length > 0 ? this._appendMenuItem(_("New Window")) : null; + + this._quitAppMenuItem = windows.length >0 ? this._appendMenuItem(_("Quit Application")) : null; + + if (windows.length > 0) + this._appendSeparator(); + this._toggleFavoriteMenuItem = this._appendMenuItem(isFavorite ? + _("Remove from Favorites") + : _("Add to Favorites")); + + this._highlightedItem = null; + }, + + _onActivate: function (actor, child) { + if (child._window) { + let metaWindow = child._window; + this.emit('activate-window', metaWindow); + } else if (child == this._newWindowMenuItem) { + this._source.app.open_new_window(); + this.emit('activate-window', null); + } else if (child == this._quitAppMenuItem) { + this._source.app.request_quit(); + } else if (child == this._toggleFavoriteMenuItem) { + let favs = AppFavorites.getAppFavorites(); + let isFavorite = favs.isFavorite(this._source.app.get_id()); + if (isFavorite) + favs.removeFavorite(this._source.app.get_id()); + else + favs.addFavorite(this._source.app.get_id()); + } + this.close(); + } +} + +/* +function WindowChooser() { + this._init(); +} + +WindowChooser.prototype = { + _init : function() { + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'dockWindowChooser', + reactive: true }); + this._thumbnailList = null; + Main.uiGroup.add_actor(this.actor); + }, + + hide : function() { + if (!this._thumbnailList) { + Tweener.addTween(this._thumbnailList.actor, + { opacity: 0, + time: POPUP_FADE_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, + function() { + this._thumbnailList.actor.destroy(); + }) + }); + this._thumbnailList.destroy(); + this._thumbnailList = null; + this.actor.hide(); + } + }, + + show : function(windows, parent) { + if (!this._thumbnailList) { + this._thumbnailList = AltTab.thumbnailList (windows); + this._thumbnailList.actor.show(); + this.actor.show(); + } + } +} +*/ + +function main(extensionMeta) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', extensionMeta.localedir); + + let dock = new Dock(); +} diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..6c5c6f4b --- /dev/null +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ +"uuid": "@uuid@", +"name": "Dock", +"description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", +"original-author": "tclaesson@gmail.com", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"localedir": "@LOCALEDIR@", +} diff --git a/extensions/dock/stylesheet.css b/extensions/dock/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..abdb3de1 --- /dev/null +++ b/extensions/dock/stylesheet.css @@ -0,0 +1,54 @@ +#dock { + border-radius: 9px; + background-color: rgba(0,0,0,0.9); + border-width: 2px; + border-color: #5f5f5f; +} + /* Panel */ +.dock-app { + padding: 4px; + width: 70px; + height: 70px; + border-radius: 4px; + transition-duration: 100; +} + +.dock-app.running { + padding: 3px; + border: 1px solid #181818; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-start: #3d3d3d; + background-gradient-end: #181818; +} + +.dock-app.selected { + padding: 3px; + border: 1px solid #666666; +} + +.dock-app.focused { + padding: 3px; + border: 1px solid #5f5f5f; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-start: rgba(61,61,61,0.8); + background-gradient-end: rgba(24,24,24,0.2); +} + +.dock-app:hover { + padding: 3px; + border: 1px solid #666666; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-start: rgba(61,61,61,0.8); + background-gradient-end: rgba(24,24,24,0.2); + transition-duration: 100; +} + +.dock-app:active { + padding: 3px; + background-color: #1e1e1e; + border: 1px solid #5f5f5f; +} + +.dock-menu { + font-size: 12px +} From e12ff1b6f94a850db9ead6e7d2a5c5c98bb5d921 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 20:33:22 +0100 Subject: [PATCH 0018/1284] Dock: remove commented out code It is all in GIT history now. --- extensions/dock/extension.js | 109 ++--------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 0ab4dc03..220b9e64 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -44,7 +44,7 @@ Dock.prototype = { this._item_size = DOCKICON_SIZE; this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); - //this.actor._delegate = this; + this._grid = new Shell.GenericContainer(); this.actor.add(this._grid, { expand: true, y_align: St.Align.START }); this.actor.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); @@ -209,7 +209,6 @@ DockIcon.prototype = { this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); this.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._hoverChanged)); - //this._dragDropTimeoutId = 0; this._menuTimeoutId = 0; this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); @@ -231,41 +230,13 @@ DockIcon.prototype = { }, _hoverChanged: function(actor) { - if (actor != this.actor) { + if (actor != this.actor) this._has_focus = false; - // this._removeDragDropTimeout(); - } else { + else this._has_focus = true; - /* - if (window_chooser) { - windows = this.app.get_windows(); - if (windows.length > 1) { - window_chooser.show(windows, this.actor); - } else { - window_chooser.hide(); - } - }*/ - } return false; }, - /* - _removeDragDropTimeout: function() { - if (this._dragDropTimeoutId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._dragDropTimeoutId); - this._dragDropTimeoutId = 0; - } - }, - - _startDNDTimeout: function() { - this._menuTimeoutId = Mainloop.timeout_add(DND_RAISE_APP_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function() { - if (this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) - this.app.activate(); - })); - }, - */ - _onStateChanged: function() { let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); let focusedApp = tracker.focus_app; @@ -319,9 +290,6 @@ DockIcon.prototype = { if (!this._menu) { this._menu = new DockIconMenu(this); - /* this._menu.connect('highlight-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { - this.highlightWindow(window); - })); */ this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { this.activateWindow(window); })); @@ -338,22 +306,11 @@ DockIcon.prototype = { return false; }, - /* - highlightWindow: function(metaWindow) { - if (this._didActivateWindow) - return; - if (!this._getRunning()) - return; - Main.overview.getWorkspacesForWindow(metaWindow).setHighlightWindow(metaWindow); - },*/ - activateWindow: function(metaWindow) { if (metaWindow) { this._didActivateWindow = true; Main.activateWindow(metaWindow); - } /* else { - Main.overview.hide(); - } */ + } }, setSelected: function (isSelected) { @@ -364,26 +321,8 @@ DockIcon.prototype = { this.actor.remove_style_class_name('selected'); }, - /* - _onMenuPoppedUp: function() { - if (this._getRunning()) { - Main.overview.getWorkspacesForWindow(null).setApplicationWindowSelection(this.app.get_id()); - this._setWindowSelection = true; - this._didActivateWindow = false; - } - }, - */ - _onMenuPoppedDown: function() { this.actor.sync_hover(); - /* - if (this._didActivateWindow) - return; - if (!this._setWindowSelection) - return; - - Main.overview.getWorkspacesForWindow(null).setApplicationWindowSelection(null); - this._setWindowSelection = false;*/ }, _getRunning: function() { @@ -507,46 +446,6 @@ DockIconMenu.prototype = { } } -/* -function WindowChooser() { - this._init(); -} - -WindowChooser.prototype = { - _init : function() { - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'dockWindowChooser', - reactive: true }); - this._thumbnailList = null; - Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - }, - - hide : function() { - if (!this._thumbnailList) { - Tweener.addTween(this._thumbnailList.actor, - { opacity: 0, - time: POPUP_FADE_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, - function() { - this._thumbnailList.actor.destroy(); - }) - }); - this._thumbnailList.destroy(); - this._thumbnailList = null; - this.actor.hide(); - } - }, - - show : function(windows, parent) { - if (!this._thumbnailList) { - this._thumbnailList = AltTab.thumbnailList (windows); - this._thumbnailList.actor.show(); - this.actor.show(); - } - } -} -*/ - function main(extensionMeta) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', extensionMeta.localedir); From 53384f9eaf74d55967ae572a0bec9be4af6500dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Feb 2011 20:33:51 +0100 Subject: [PATCH 0019/1284] AutoMoveWindows: try harder to get an application for a window First of all, remove windows that are not interesting (like popup menus and tooltips). Then, queue once an idle if the app is null, in the hope that ShellWindowTracker picks up the window. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 48afa758..ec966c24 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -32,10 +32,24 @@ WindowMover.prototype = { } }, - _findAndMove: function(display, window) { + _findAndMove: function(display, window, noRecurse) { + if (!this._windowTracker.is_window_interesting(window)) + return; + let spaces = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); let app = this._windowTracker.get_window_app(window); + if (!app) { + if (!noRecurse) { + // window is not tracked yet + Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { + this._findAndMove(display, window, true); + return false; + })); + } else + log ('Cannot find application for window'); + return; + } let app_id = app.get_id(); for ( let j = 0 ; j < spaces.length; j++ ) { let apps_to_space = spaces[j].split(":"); From f92addbbf6734f93b67dc893dbeb85656aff378c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Feb 2011 17:50:40 +0100 Subject: [PATCH 0020/1284] Minor fixes Fix the translation of xrandr-indicator, make the dock translatable and correct the original author of auto-move-windows. --- extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 11 ++++++----- po/POTFILES.in | 1 + 3 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index 2fd224f9..843b7c48 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -4,5 +4,5 @@ "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", - "original-author": "alessandro.crismani@gmail.com", + "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ] } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 4f479365..999b0050 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -15,6 +15,7 @@ const Panel = imports.ui.panel; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, @@ -22,10 +23,10 @@ const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270 ]; -let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, _("Normal") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, _("Left") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, _("Right") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, _("Upside-down") ] +let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, N_("Normal") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, N_("Left") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, N_("Right") ], + [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, N_("Upside-down") ] ]; const XRandr2Iface = { @@ -91,7 +92,7 @@ Indicator.prototype = { for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { let [bitmask, name] = rotations[i]; if (bitmask & allowedRotations) { - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name); + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(Gettext.gettext(name)); if (bitmask & currentRotation) item.setShowDot(true); item.connect('activate', Lang.bind(this, function(item, event) { diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 30829704..2e0c502a 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -4,3 +4,4 @@ extensions/xrandr-indicator/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +extensions/dock/extension.js From f62424e9bbfc1a3082c3b02cb0a559aec4304622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Feb 2011 18:06:02 +0100 Subject: [PATCH 0021/1284] [i18n] Updated italian translation --- po/it.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a14cf730..a192754f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-07 22:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 23:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-19 20:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 18:04+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: \n" @@ -40,3 +40,33 @@ msgstr "Rovesciato" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:77 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configura impostazioni display..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file .desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" + +#: ../extensions/dock/extension.js:115 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" + +#: ../extensions/dock/extension.js:415 +msgid "New Window" +msgstr "Nuova finestra" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "Quit Application" +msgstr "Chiudi applicazione" + +#: ../extensions/dock/extension.js:422 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" + +#: ../extensions/dock/extension.js:423 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" From e7c2d2c2772f12fbcf610ed578e47888ebb939bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Feb 2011 18:41:47 +0100 Subject: [PATCH 0022/1284] auto-move-windows: fix off-by-one error The internal workspace index starts from 0, but the one in the settings starts from 1. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index ec966c24..658e62f0 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -55,8 +55,9 @@ WindowMover.prototype = { let apps_to_space = spaces[j].split(":"); // Match application id if (apps_to_space[0] == app_id) { - let workspace_num = parseInt(apps_to_space[1]); - this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num); + let workspace_num = parseInt(apps_to_space[1]) - 1; + // FIXME: does not work with automatic management of workspaces + // this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num); window.change_workspace_by_index(workspace_num, false, global.get_current_time()); } From b289b0fdeebea1c4e125623ce80ce5a61e6d8d93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Feb 2011 18:42:30 +0100 Subject: [PATCH 0023/1284] Dock: more fixes for 2.91.6 Fix the behavior of the PopupMenu after the conversion of St.Clickable to St.Button, and fix the invocation of ShellApp.open_new_window(), which now accepts a workspace index as a number (as a side effect, "New window" means one the current workspace now). --- extensions/dock/extension.js | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 220b9e64..6c377c78 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -260,6 +260,8 @@ DockIcon.prototype = { this._menuTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AppDisplay.MENU_POPUP_TIMEOUT, Lang.bind(this, function() { this.popupMenu(); })); + } else if (button == 3) { + this.popupMenu(); } }, @@ -274,8 +276,6 @@ DockIcon.prototype = { launchWorkspace.activate(global.get_current_time()); this.emit('launching'); this.app.open_new_window(-1); - } else if (button == 3) { - this.popupMenu(); } return false; }, @@ -335,7 +335,8 @@ DockIcon.prototype = { if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK && this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) { - this.app.open_new_window(); + let current_workspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.app.open_new_window(current_workspace); } else { let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); let focusedApp = tracker.focus_app; @@ -430,7 +431,8 @@ DockIconMenu.prototype = { let metaWindow = child._window; this.emit('activate-window', metaWindow); } else if (child == this._newWindowMenuItem) { - this._source.app.open_new_window(); + let current_workspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this._source.app.open_new_window(current_workspace); this.emit('activate-window', null); } else if (child == this._quitAppMenuItem) { this._source.app.request_quit(); From 349d1f5e52d1a8311b2a94e4586435c1ba142d45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 23 Feb 2011 18:22:08 +0100 Subject: [PATCH 0024/1284] AlternateTab: make it work with the mouse. Patch provided by Thomas Bouffon --- extensions/alternate-tab/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 6db55e88..0e158c49 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -92,6 +92,7 @@ AltTabPopup2.prototype = { this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); this._appSwitcher = new WindowList(windows); + this._appSwitcher._altTabPopup=this; this._appSwitcher.highlight(0,false); this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); From 4e12738df297a12de005708d47339b8f0b7e89df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 23 Feb 2011 18:33:35 +0100 Subject: [PATCH 0025/1284] AutoMoveWindows: override Main._checkWorkspace Modify workspace management to only remove empty workspaces at end, which is more consistent with a fixed workspace layout. Also, some whitespace cleanup. Patch provided by Thomas Bouffon --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 93 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 66 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 658e62f0..f12931cb 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -1,3 +1,4 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // Start apps on custom workspaces const Glib = imports.gi.GLib; @@ -18,53 +19,91 @@ function WindowMover() { WindowMover.prototype = { _init: function() { - this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); - this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let display = global.screen.get_display(); - // Connect after so the handler from ShellWindowTracker has already run - display.connect_after('window-created', Lang.bind(this, this._findAndMove)); + let display = global.screen.get_display(); + // Connect after so the handler from ShellWindowTracker has already run + display.connect_after('window-created', Lang.bind(this, this._findAndMove)); }, - _ensureAtLeastWorkspaces: function(num) { + _ensureAtLeastWorkspaces: function(num, window) { for (let j = global.screen.n_workspaces; j <= num; j++) { + window.change_workspace_by_index(j-1, false, global.get_current_time()); global.screen.append_new_workspace(false, 0); } }, _findAndMove: function(display, window, noRecurse) { - if (!this._windowTracker.is_window_interesting(window)) - return; + if (!this._windowTracker.is_window_interesting(window)) + return; - let spaces = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + let spaces = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); - let app = this._windowTracker.get_window_app(window); - if (!app) { - if (!noRecurse) { - // window is not tracked yet - Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { - this._findAndMove(display, window, true); - return false; - })); - } else - log ('Cannot find application for window'); - return; - } - let app_id = app.get_id(); + let app = this._windowTracker.get_window_app(window); + if (!app) { + if (!noRecurse) { + // window is not tracked yet + Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { + this._findAndMove(display, window, true); + return false; + })); + } else + log ('Cannot find application for window'); + return; + } + let app_id = app.get_id(); for ( let j = 0 ; j < spaces.length; j++ ) { let apps_to_space = spaces[j].split(":"); // Match application id if (apps_to_space[0] == app_id) { - let workspace_num = parseInt(apps_to_space[1]) - 1; - // FIXME: does not work with automatic management of workspaces - // this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num); + let workspace_num = parseInt(apps_to_space[1]) - 1; - window.change_workspace_by_index(workspace_num, false, global.get_current_time()); + if (workspace_num >= global.screen.n_workspaces) + this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num, window); + + window.change_workspace_by_index(workspace_num, false, global.get_current_time()); } } } } function main(extensionMeta) { + Main._checkWorkspaces = function() { + let i; + let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); + + for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) + emptyWorkspaces[i] = true; + + let windows = global.get_window_actors(); + for (i = 0; i < windows.length; i++) { + let win = windows[i]; + + if (win.get_meta_window().is_on_all_workspaces()) + continue; + + let workspaceIndex = win.get_workspace(); + emptyWorkspaces[workspaceIndex] = false; + } + + // If we don't have an empty workspace at the end, add one + if (!emptyWorkspaces[emptyWorkspaces.length -1]) { + global.screen.append_new_workspace(false, global.get_current_time()); + emptyWorkspaces.push(false); + } + + // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes + for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { + if (emptyWorkspaces[i]) + global.screen.remove_workspace(Main._workspaces[i], global.get_current_time()); + else + break; + } + Main._checkWorkspacesId = 0; + return false; + + }; + new WindowMover(); -} \ No newline at end of file +} From a7d59970cbb87e3d8063ff1f21c8bda4beb85614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 23 Feb 2011 19:01:02 +0100 Subject: [PATCH 0026/1284] Bump version to 2.91.90 Tracking current version of GNOME Shell, released yesteday. Also, build fix to ensure that metadata.json is rebuilt correctly. --- configure.ac | 2 +- extension.mk | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4dafcf5f..d584e747 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.6],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 3b77f8e9..4238afbe 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -11,7 +11,7 @@ nodist_extension_DATA = metadata.json $(EXTRA_EXTENSION) EXTRA_DIST = metadata.json.in -metadata.json: metadata.json.in +metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" $< > $@ From fbbe5ba7640d70c04f5261a4c65e6ea3e243b4e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 26 Feb 2011 16:41:52 +0100 Subject: [PATCH 0027/1284] Add url property in the metadata GNOME Shell emits a warning when "url" is absent in metadata.json, adding it costs nothing. Links to the GIT repository because I found no better page to reference. --- extension.mk | 5 ++++- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 3 ++- extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 3 ++- extensions/dock/metadata.json.in | 1 + extensions/example/metadata.json.in | 3 ++- extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 3 ++- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 3 ++- 7 files changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 4238afbe..c429a5ad 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -1,3 +1,5 @@ +extensionurl = http://git.gnome.org/gnome-shell-extensions + # Change these to modify how installation is performed topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions extensionbase = @gnome-shell-extensions.gnome.org @@ -14,6 +16,7 @@ EXTRA_DIST = metadata.json.in metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ - -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" $< > $@ + -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" \ + -e "s|[@]url@|$(extensionurl)|" $< > $@ CLEANFILES = metadata.json diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index a7cb08bf..f36f8727 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -4,5 +4,6 @@ "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", "shell-version": [ "2.91.5", "@shell_current@" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@" +"localedir": "@LOCALEDIR@", +"url": "@url@" } diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index 843b7c48..ed8c003a 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -4,5 +4,6 @@ "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", - "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ] + "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ], + "url": "@url@" } diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index 6c5c6f4b..dce4a882 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -5,4 +5,5 @@ "original-author": "tclaesson@gmail.com", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", +"url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index 5dcb4935..a60efa57 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -3,5 +3,6 @@ "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@" + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "url": "@url@" } diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index b848dafb..92f86df9 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -4,5 +4,6 @@ "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", - "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode" + "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode", + "url": "@url@" } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 66d83eac..f5c08ae2 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -3,5 +3,6 @@ "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@" +"localedir": "@LOCALEDIR@", +"url": "@url@" } From 984e755ee61158b93ebf15962f3747827bd78dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 26 Feb 2011 16:43:15 +0100 Subject: [PATCH 0028/1284] Dock: lower the actor to the bottom Unless overridden manually, Clutter places actors at the top, which means the dock is painted above both the status menu and summary notifications. --- extensions/dock/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 6c377c78..8af0d3e5 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -63,6 +63,7 @@ Dock.prototype = { this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); Main.chrome.addActor(this.actor, { visibleInOverview: false }); + this.actor.lower_bottom(); }, _appIdListToHash: function(apps) { From 41ec4150e552610ccd6133f721eae1990e098a71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 8 Mar 2011 15:46:10 +0100 Subject: [PATCH 0029/1284] Release 2.91.91 To go with GNOME Shell 2.91.91. --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d584e747..a8c77850 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 27a1714f377fb4e2b9d2cf139fc338bdf4957eb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Stowers Date: Thu, 10 Mar 2011 13:07:18 +1300 Subject: [PATCH 0030/1284] Add user-theme extension https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644271 --- configure.ac | 5 ++- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/user-theme/Makefile.am | 14 ++++++ extensions/user-theme/extension.js | 43 +++++++++++++++++++ extensions/user-theme/metadata.json.in | 9 ++++ ...shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in | 9 ++++ extensions/user-theme/stylesheet.css | 0 po/POTFILES.in | 1 + 8 files changed, 80 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/user-theme/Makefile.am create mode 100644 extensions/user-theme/extension.js create mode 100644 extensions/user-theme/metadata.json.in create mode 100644 extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in create mode 100644 extensions/user-theme/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a8c77850..b56830fc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,7 +21,7 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -34,7 +34,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -59,6 +59,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile + extensions/user-theme/Makefile extensions/Makefile Makefile po/Makefile.in diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index 21524cc5..7a05e6d2 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/user-theme/Makefile.am b/extensions/user-theme/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..6f237eb7 --- /dev/null +++ b/extensions/user-theme/Makefile.am @@ -0,0 +1,14 @@ +EXTENSION_ID = user-theme + +include ../../extension.mk + +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js new file mode 100644 index 00000000..136b6f5f --- /dev/null +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -0,0 +1,43 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- +// Load shell theme from ~/.themes/name/gnome-shell + +const GLib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Lang = imports.lang; +const Main = imports.ui.main; + +const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.user-theme'; +const SETTINGS_KEY = 'name'; + +function ThemeManager() { + this._init(); +} + +ThemeManager.prototype = { + _init: function() { + this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + this._settings.connect('changed::'+SETTINGS_KEY, Lang.bind(this, this._changeTheme)); + this._changeTheme(); + }, + + _changeTheme: function() { + let _stylesheet = null; + let _themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY); + + if (_themeName) { + let _userCssStylesheet = GLib.get_home_dir() + '/.themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css'; + file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); + if (file.query_exists(null)) + _stylesheet = _userCssStylesheet; + } + + global.log('loading user theme: ' + _stylesheet) + Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); + Main.loadTheme(); + } +} + + +function main(metadata) { + new ThemeManager(); +} diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..e71533e2 --- /dev/null +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "User Themes", + "description": "Load shell themes from user directory", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], + "url": "@url@" +} diff --git a/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in b/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..f7658417 --- /dev/null +++ b/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + "" + <_summary>Theme name + <_description>The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell + + + diff --git a/extensions/user-theme/stylesheet.css b/extensions/user-theme/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2e0c502a..65a1487c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -4,4 +4,5 @@ extensions/xrandr-indicator/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js From c828d0953976e67405dc9b7ab2ca0d120542cfe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Stowers Date: Fri, 11 Mar 2011 13:46:17 +1300 Subject: [PATCH 0031/1284] Remove backup file from git --- extensions/xrandr-indicator/extension.js~ | 132 ---------------------- 1 file changed, 132 deletions(-) delete mode 100644 extensions/xrandr-indicator/extension.js~ diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ deleted file mode 100644 index c52ea153..00000000 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js~ +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const DBus = imports.dbus; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const GLib = imports.gi.GLib; -const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; -const Lang = imports.lang; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const Main = imports.ui.main; -const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; -const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const Panel = imports.ui.panel; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); -const _ = Gettext.gettext; - -const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270 - ]; - -let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, _("Normal") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, _("Left") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, _("Right") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, _("Upside-down") ] - ]; - -const XRandr2Iface = { - name: 'org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR_2', - methods: [ - { name: 'ApplyConfiguration', inSignature: 'xx', outSignature: '' }, - ] -}; -let XRandr2 = DBus.makeProxyClass(XRandr2Iface); - -function Indicator() { - this._init.apply(this, arguments); -} - -Indicator.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, - - _init: function() { - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'preferences-desktop-display'); - - this._proxy = new XRandr2(DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); - - try { - this._screen = new GnomeDesktop.RRScreen({ gdk_screen: Gdk.Screen.get_default() }); - this._screen.init(null); - } catch(e) { - // an error means there is no XRandR extension - this.actor.hide(); - return; - } - - this._createMenu(); - this._screen.connect('screen-changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); - }, - - _randrEvent: function() { - this.menu.removeAll(); - this._createMenu(); - }, - - _createMenu: function() { - let config = GnomeDesktop.RRConfig.new_current(this._screen); - let outputs = config.get_outputs(); - for (let i = 0; i < outputs.length; i++) { - if (outputs[i].get_connected()) - this._addOutputItem(config, outputs[i]); - } - this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addAction(_("Configure display settings..."), function() { - GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center display'); - }); - }, - - _addOutputItem: function(config, output) { - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(output.get_display_name()); - item.label.add_style_class_name('display-subtitle'); - item.actor.reactive = false; - item.actor.can_focus = false; - this.menu.addMenuItem(item); - - let allowedRotations = this._getAllowedRotations(config, output); - for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { - let [bitmask, name] = rotations[i]; - if (bitmask & allowedRotations) { - this.menu.addAction(name, Lang.bind(this, function(event) { - /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ - config.save(); - - output.set_rotation(bitmask); - try { - config.save(); - this._proxy.ApplyConfigurationRemote(global.stage_xwindow, event.get_time()); - } catch (e) { - logError ('Could not save monitor configuration: ' + e); - } - })); - } - } - }, - - _getAllowedRotations: function(config, output) { - let retval = 0; - - let current = output.get_rotation(); - - for (let i = 0; i < possibleRotations.length; i++) { - output.set_rotation(possibleRotations[i]); - if (config.applicable(this._screen)) { - retval |= possibleRotations[i]; - } - } - - output.set_rotation(current); - - if (retval.lenght == 0) { - // what, no rotation? - // what's current then? - retval = current; - } - return retval; - } -} - -Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['display'] = Indicator; From 064a4c5891b9a4674ece3c60fa5c472beb9d8769 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 12 Mar 2011 21:59:56 +0100 Subject: [PATCH 0032/1284] Add Alternative Status Menu extensions For those who just cannot understand the design behind current status menu, and want a power off item visible at all the time. Adds the ability to hibernate as well. --- configure.ac | 6 +- extensions/Makefile.am | 2 +- .../alternative-status-menu/Makefile.am | 3 + .../alternative-status-menu/extension.js | 112 ++++++++++++++++++ .../alternative-status-menu/metadata.json.in | 8 ++ .../alternative-status-menu/stylesheet.css | 3 + 6 files changed, 131 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternative-status-menu/Makefile.am create mode 100644 extensions/alternative-status-menu/extension.js create mode 100644 extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in create mode 100644 extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b56830fc..d769d5f8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,7 +21,8 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows +dock user-theme alternative-status-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], [], @@ -34,7 +35,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -54,6 +55,7 @@ fi dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternate-tab/Makefile + extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile extensions/dock/Makefile extensions/example/Makefile diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index 7a05e6d2..8ef71ba1 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am b/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..4f95d47d --- /dev/null +++ b/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = alternative-status-menu + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js new file mode 100644 index 00000000..b9f9e073 --- /dev/null +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -0,0 +1,112 @@ +/* -*- mode: js2 - indent-tabs-mode: nil - js2-basic-offset: 4 -*- */ +const Lang = imports.lang; +const St = imports.gi.St; + + +const Main = imports.ui.main; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const _ = Gettext.gettext; + +function updateSuspendOrHibernate(object, pspec, item) { + let canSuspend = this._upClient.get_can_suspend(); + let canHibernate = this._upClient.get_can_hibernate(); + + if (!canSuspend && !canHibernate) { + item.actor.hide(); + return; + } else + item.actor.show(); + if (!canSuspend && canHibernate) { + item.updateText(_("Hibernate"), null); + return; + } + let suspendText = _("Suspend"); + let hibernateText = canHibernate ? _("Hibernate") : null; + item.updateText(suspendText, hibernateText); +} + +function onSuspendOrHibernateActivate(item) { + Main.overview.hide(); + + let haveSuspend = this._upClient.get_can_suspend(); + let haveHibernate = this._upClient.get_can_hibernate(); + + if (haveSuspend && + item.state == PopupMenu.PopupAlternatingMenuItemState.DEFAULT) { + this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + this._upClient.suspend_sync(null); + })); + } else { + this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + this._upClient.hibernate_sync(null); + })); + } +} + +function createSubMenu() { + let item; + + item = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(_("Available"), 'user-available'); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._setPresenceStatus, GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE)); + this.menu.addMenuItem(item); + this._presenceItems[GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE] = item; + + item = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(_("Busy"), 'user-busy'); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._setPresenceStatus, GnomeSession.PresenceStatus.BUSY)); + this.menu.addMenuItem(item); + this._presenceItems[GnomeSession.PresenceStatus.BUSY] = item; + + item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("My Account")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMyAccountActivate)); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("System Settings")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onPreferencesActivate)); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Lock Screen")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLockScreenActivate)); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Switch User")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLoginScreenActivate)); + this.menu.addMenuItem(item); + this._loginScreenItem = item; + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Log Out...")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuitSessionActivate)); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupAlternatingMenuItem(_("Suspend"), + _("Hibernate")); + this.menu.addMenuItem(item); + item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendOrHibernateActivate)); + this._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(this, updateSuspendOrHibernate, item)); + this._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(this, updateSuspendOrHibernate, item)); + updateSuspendOrHibernate.call(this, null, null, item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power off...")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._session.ShutdownRemote(); + })); + this.menu.addMenuItem(item); +} + +// Put your extension initialization code here +function main(metadata) { + let statusMenu = Main.panel._statusmenu; + statusMenu.menu.removeAll(); + createSubMenu.call(statusMenu); +} diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..3c3c286c --- /dev/null +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Alternative Status Menu", + "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "url": "@url@" +} diff --git a/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css b/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..fd502bc5 --- /dev/null +++ b/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css @@ -0,0 +1,3 @@ +.popup-alternating-menu-item:alternate { + font-weight: normal !important; +} From c3e1e63eefdaa986e8d74df013861992dce58bc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 12 Mar 2011 22:12:30 +0100 Subject: [PATCH 0033/1284] [i18n] Updated Italian translation --- po/it.po | 36 +++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a192754f..b55a567a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-19 20:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-20 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:12+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: \n" @@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "" msgid "Hello, world!" msgstr "Ciao, mondo!" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:25 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 msgid "Upside-down" msgstr "Rovesciato" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:77 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configura impostazioni display..." @@ -45,28 +45,38 @@ msgstr "Configura impostazioni display..." msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file .desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" +msgstr "" +"Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file ." +"desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/dock/extension.js:115 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome del tema" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:415 +#: ../extensions/dock/extension.js:417 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:419 msgid "Quit Application" msgstr "Chiudi applicazione" -#: ../extensions/dock/extension.js:422 +#: ../extensions/dock/extension.js:424 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:423 +#: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" From 3825069e52208ffd793b765cb0315e3ae72ba93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ermilov Date: Sun, 13 Mar 2011 00:38:45 +0300 Subject: [PATCH 0034/1284] windowsNavigator: support current gnome-shell workspace._getVisibleClones was removed. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 19 +++++++++++-------- extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 2 +- extensions/windowsNavigator/stylesheet.css | 2 +- 3 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 7801e536..0329770a 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -45,9 +45,10 @@ function main() { Workspace.Workspace.prototype.showTooltip = function() { if (this._tip == null) return; - if (this.parent) - return; - this.actor.add_actor(this._tip); + this._tip.text = (this.metaWorkspace.index() + 1).toString(); + this._tip.x = this._x; + this._tip.y = this._y; + this._tip.show(); this._tip.raise_top(); } Workspace.Workspace.prototype.hideTooltip = function() { @@ -55,7 +56,7 @@ function main() { return; if (!this._tip.get_parent()) return; - this.actor.remove_actor(this._tip); + this._tip.hide(); } Workspace.Workspace.prototype.getWindowWithTooltip = function(id) { for (let i in this._windowOverlays) { @@ -153,7 +154,7 @@ function main() { injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { this._id = null; - this._text = new St.Label({ style_class: 'window-tooltip' }); + this._text = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip' }); this._text.hide(); parentActor.add_actor(this._text); }); @@ -165,8 +166,10 @@ function main() { }); injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) { if (metaWorkspace.index() < 9) { - this._tip = new St.Label({ style_class: 'window-tooltip', - text: (metaWorkspace.index() + 1).toString() }); + this._tip = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', + visible: false }); + + this.actor.add_actor(this._tip); this.actor.connect('notify::scale-x', Lang.bind(this, function() { this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x); })); @@ -174,7 +177,7 @@ function main() { this._tip = null; }); injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, 'positionWindows', function(flags) { - let visibleClones = this._getVisibleClones(); + let visibleClones = this._windows.slice(); if (this._reservedSlot) visibleClones.push(this._reservedSlot); diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index 92f86df9..9499bfbb 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,5 +1,5 @@ { - "shell-version": ["2.91.5", "@shell_current@"], + "shell-version": ["@shell_current@"], "uuid": "@uuid@", "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", diff --git a/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css index 64066522..841a106e 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css +++ b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css @@ -1,4 +1,4 @@ -.window-tooltip { +.extension-windowsNavigator-window-tooltip { color: #ff0000; background: rgba(0,0,0,0.8); border: 1px solid rgba(128,128,128,0.40); From 6177734a650156f9e0f9e391e927ea06c46a7aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 13 Mar 2011 12:16:55 +0100 Subject: [PATCH 0035/1284] Added Spanish translation --- po/LINGUAS | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7d5856f0..63a14274 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -it +es it From 6e5114d89721a90f3d4a53b963ef6af0e3e01459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 13 Mar 2011 12:17:21 +0100 Subject: [PATCH 0036/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..75ca7445 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Spanish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Daniel Mustieles , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: Español \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "¡Hola, Mundo!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Hacia abajo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de " +"archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del espacio de " +"trabajo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nombre del tema" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Ventana nueva" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Salir de la aplicación" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Quitar de favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Añadir a favoritos" From e4602fd890fb56dc8f35dd70664288fc2340bd48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 13 Mar 2011 17:06:55 +0100 Subject: [PATCH 0037/1284] Updated Polish translation --- po/LINGUAS | 4 ++- po/pl.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 89 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/pl.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 63a14274..c673ee5b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1,3 @@ -es it +es +it +pl diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 00000000..d4499637 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Aviary.pl +# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz +# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: +# gnomepl@aviary.pl +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:55+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: Poland\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Witaj, świecie!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normalnie" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "W lewo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "W prawo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Odbicie poziomo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku " +".desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nazwa motywu" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nowe okno" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Zakończ program" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Usuń z ulubionych" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj do ulubionych" From 441d4b6b01cf3c6ed1b26ea80d24088c87d08cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Mon, 14 Mar 2011 10:11:03 +0100 Subject: [PATCH 0038/1284] Added Swedish translation --- po/LINGUAS | 1 + po/sv.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 79 insertions(+) create mode 100644 po/sv.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c673ee5b..3d68162a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ es it pl +sv diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 00000000..5693f34b --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Swedish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Daniel Nylander , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-14 10:10+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej, världen!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Upp och ner" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurera skärminställningar.." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista över program och arbetsyta" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Temanamn" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt fönster" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Avsluta programmet" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Ta bort från favoriter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lägg till i favoriter" + From a1ae5a338a1f69eb12d06923a36efeb302760b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 14 Mar 2011 11:27:06 +0100 Subject: [PATCH 0039/1284] Czech translation --- po/cs.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..6a85856e --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Czech translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Marek Černocký , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-13 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-14 11:24+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Language: cs\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj světe!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Doleva" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Doprava" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Vzhůru nohama" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " +"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Název motivu" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Ukončit aplikaci" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Odebrat z oblíbených" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Přidat do oblíbených" From f28e3c78ab9f1d5b3e65a777c6caafdeaf487e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 14 Mar 2011 11:27:32 +0100 Subject: [PATCH 0040/1284] Added Czech language --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3d68162a..d28657e0 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +cs es it pl From 40dff3d08fc154dfea04f044150d410faa61ace2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 16 Mar 2011 17:06:23 +0100 Subject: [PATCH 0041/1284] Added Slovenian translation --- po/sl.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 81 insertions(+) create mode 100644 po/sl.po diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..54cdccab --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Matej Urbančič , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-16 11:12+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravljen, svet!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Običajno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Zgornja stran navzdol" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Nastavitve zaslona ..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Seznam programov in delovnih površin" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Ime teme" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Novo okno" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Končaj program" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Odstrani iz priljubljenih" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj med priljubljene" + From 2cc0eec19d3be9716cc4ed86886e18cba2b5bfa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 16 Mar 2011 17:06:39 +0100 Subject: [PATCH 0042/1284] Added sl for Slovenian translation --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d28657e0..3e6c3244 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,4 +2,5 @@ cs es it pl +sl sv From 5514ecbc3ed5ecde5ad1618f3ff5f5cf3590bd95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 17 Mar 2011 17:54:37 +0100 Subject: [PATCH 0043/1284] [l10n] Added German translation --- po/LINGUAS | 1 + po/de.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 85 insertions(+) create mode 100644 po/de.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3e6c3244..29c17028 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,5 @@ cs +de es it pl diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..e60072b9 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# German translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Mario Blättermann , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-16 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo, Welt!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Kopfüber" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " +"soll" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Themenname" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Neues Fenster" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Anwendung beenden" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" From 783ec6cf689461272be9a822a3dee9736d789e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yinghua Wang Date: Fri, 18 Mar 2011 20:56:44 +0800 Subject: [PATCH 0044/1284] Add Simplified Chinese translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/zh_CN.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 81 insertions(+) create mode 100644 po/zh_CN.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 29c17028..8070bfda 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,3 +5,4 @@ it pl sl sv +zh_CN diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..73b90b15 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Chinese (China) translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Yinghua_Wang , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 20:56+0800\n" +"Last-Translator: Yinghua Wang \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "世界,你好!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "上下翻转" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "配置显示设置..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "应用程序和工作区列表" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "将从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "主题名称" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "拖放到这里以添加收藏" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "新窗口" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "退出应用程序" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "移除收藏" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "添加收藏" From 1d9a26d7d7bd2edb1a79ad446d6d5b4239cec55e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 18 Mar 2011 14:32:43 +0100 Subject: [PATCH 0045/1284] Disable example, xrandr-indicator, auto-move-windows, user-theme by default. example: not really useful for the general public. xrandr-indicator: requires some features in gjs and gobject-introspection that are not merged yet (bugs 634253 and 643620). auto-move-windows and user-theme: these are very useful, but require GSettings, so can only be installed in the same prefix as GLib, or otherwise one needs to set GSETTINGS_SCHEMA_DIR in .profile) --- configure.ac | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d769d5f8..8997f77f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -23,10 +23,12 @@ ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu" +DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], - [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. Default is that all extensions are built.])], + [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. + The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies.])], [], - [enable_extensions=$ALL_EXTENSIONS] + [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do From 1148415672b86959916fd27c8474a474c116bde3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude Paroz Date: Sat, 19 Mar 2011 09:38:17 +0100 Subject: [PATCH 0046/1284] Added French translation --- po/LINGUAS | 1 + po/fr.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 84 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8070bfda..ce07939d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,6 +1,7 @@ cs de es +fr it pl sl diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..de120fe6 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# French translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Listed translators +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Claude Paroz , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-19 09:37+0100\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Bonjour le monde !" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Renversé" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Une liste de chaînes, contenant chacune un identifiant d'application (nom " +"de fichier desktop), suivi par un deux-points et le numéro de l'espace de " +"travail" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom du thème" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Déposez ici pour ajouter aux favoris" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Quitter l'application" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Enlever des favoris" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Ajouter aux favoris" From 1639f9f624aabaaebd035d27f2e560fd1f56341b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Mar 2011 17:47:42 +0100 Subject: [PATCH 0047/1284] Add possibility to build all extensions For testing, for packaging, and for jhbuild installations, you can use --enable-extensions=all to get back to previous behaviour of installing all extensions. --- Makefile.am | 2 ++ configure.ac | 10 ++++++++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index fba0d5fc..faea6d66 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,3 +1,5 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} SUBDIRS = extensions po + +DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-extensions=all diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8997f77f..7297205b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -26,16 +26,22 @@ dock user-theme alternative-status-menu" DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. - The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies.])], + The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. + Use "all" to enable all available extensions.])], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) +if test x$enable_extensions = xall; then + enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" +fi + +ADDITIONAL_PACKAGES= ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in xrandr-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" - ADDITIONAL_PACKAGES="gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" + ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" From a4d7a4eba46a7b3647024eb36dd9ce1ce09a5cb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Mar 2011 18:21:27 +0100 Subject: [PATCH 0048/1284] User Themes: don't load a null stylesheet If the stylesheet is not set, or it cannot be found, don't try to load it. --- extensions/user-theme/extension.js | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 136b6f5f..a9f095ee 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -31,9 +31,11 @@ ThemeManager.prototype = { _stylesheet = _userCssStylesheet; } - global.log('loading user theme: ' + _stylesheet) - Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); - Main.loadTheme(); + if (_stylesheet) { + global.log('loading user theme: ' + _stylesheet) + Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); + Main.loadTheme(); + } } } From 223e934ba9b5d5aef41e7f82dc19db144e4ae181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 23 Mar 2011 16:46:50 +0100 Subject: [PATCH 0049/1284] AlternativeStatusMenu: fix power off string Make it "Power Off...", not "Power off...", so it's picked from gnome-shell translations. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index b9f9e073..10616fea 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -97,7 +97,7 @@ function createSubMenu() { this._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(this, updateSuspendOrHibernate, item)); updateSuspendOrHibernate.call(this, null, null, item); - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power off...")); + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off...")); item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { this._session.ShutdownRemote(); })); From 9563164d7696705f30b5a21d14b6e8e4f2cbf48c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 23 Mar 2011 17:10:54 +0100 Subject: [PATCH 0050/1284] Release version 2.91.92 (3.0 release candidate) To go with GNOME Shell 2.91.92 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7297205b..9e069950 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From e0f27e94968e71ca3bbb7b5549c2b7b03ddb8255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ermilov Date: Sat, 26 Mar 2011 18:40:16 +0300 Subject: [PATCH 0051/1284] windowsNavigator: fix work with 2.91.92 on multimonitor --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 0329770a..6cd53742 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -165,7 +165,7 @@ function main() { this._text.raise_top(); }); injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) { - if (metaWorkspace.index() < 9) { + if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) { this._tip = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', visible: false }); From 0ecccc786892b7b582a263993737f1ed53815fa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ermilov Date: Thu, 24 Mar 2011 01:36:37 +0300 Subject: [PATCH 0052/1284] windowsNavigator: correct restore focus previously it conflict with runDialog --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 6cd53742..3dbc52e0 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -81,7 +81,8 @@ function main() { } WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideTooltips = function() { - global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); + if (global.stage.get_key_focus() == global.stage) + global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); this._pickWindow = false; for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) this._workspaces[i].hideWindowsTooltips(); From 610bdb0b52792ddecb6ab5d9e008022706148615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sun, 27 Mar 2011 17:37:57 +0700 Subject: [PATCH 0053/1284] Added Vietnamese translation --- po/LINGUAS | 1 + po/vi.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 83 insertions(+) create mode 100644 po/vi.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ce07939d..aace4e26 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -6,4 +6,5 @@ it pl sl sv +vi zh_CN diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 00000000..008173bb --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Vietnamese translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0700\n" +"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Xin chào!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Chuẩn" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Trên xuống" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Danh sách chuỗi các id ứng dụng (tên tập tin .desktop), theo sau là dấu hai " +"chấm và mã số vùng làm việc" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên sắc thái, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Tên sắc thái" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Cửa sổ mới" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Thoát ứng dụng" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Hết ưa thích" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Đánh dấu ưa thích" From 46e959845d1cead7d5c73df71ee9516f2103394d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 29 Mar 2011 15:21:07 +0200 Subject: [PATCH 0054/1284] Release 2.91.93 (3.0 second release candidate) To go with GNOME Shell 2.91.93 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9e069950..301c2695 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.93],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 0307c59f0eabf4763e13f3e22225250f6e9e45c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Borges Date: Tue, 29 Mar 2011 14:49:28 -0300 Subject: [PATCH 0055/1284] Added Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 82 insertions(+) create mode 100644 po/pt_BR.po diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..71fcbc26 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Felipe Borges , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 18:40-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Borges \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "De cabeça pra baixo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Definir configurações de exibição..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Uma lista de strings, cada uma contendo um id do aplicativo (nome de arquivo " +"desktop), seguido por dois pontos e o número da área de trabalho" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplicativo e lista de área de trabalho" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do tema" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nova janela" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Fechar aplicativo" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Remover dos favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" From a0181ce802cd6570fd12e18dbc23a24e3e5407ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Djavan Fagundes Date: Tue, 29 Mar 2011 14:50:41 -0300 Subject: [PATCH 0056/1284] Added Brazilian Portuguese translation in LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index aace4e26..ad748e5d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,6 +3,7 @@ de es fr it +pt_BR pl sl sv From 0f3e93a39a1f756df0cb48c207a7f6bd6c4e2ffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Nielsen Date: Wed, 30 Mar 2011 22:37:56 +0200 Subject: [PATCH 0057/1284] Added da to list of languages --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ad748e5d..c54e1556 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,5 @@ cs +da de es fr From 5a5b7e56a1a784fc14507e209ac7d6ac921b750c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Thomsen Date: Wed, 30 Mar 2011 22:37:57 +0200 Subject: [PATCH 0058/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 00000000..6f9e16f9 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Danish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Kris Thomsen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-30 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej verden!" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "På hovedet" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"En liste over strenge, som hver indeholder et program-id " +"(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Temanavn" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nyt vindue" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Afslut program" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Fjern fra favoritter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Føj til favoritter" From 6edb1c7c6039e0fb3ea06676823031cb489cbe45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Normand Date: Sat, 29 Jan 2011 16:53:24 +0100 Subject: [PATCH 0059/1284] new gajim extension. Requires gajim-nightly >= 20110326 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645760 --- configure.ac | 6 +- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/gajim/Makefile.am | 3 + extensions/gajim/extension.js | 313 ++++++++++++++++++++++++++++++ extensions/gajim/metadata.json.in | 8 + extensions/gajim/stylesheet.css | 0 po/POTFILES.in | 9 +- 7 files changed, 333 insertions(+), 8 deletions(-) create mode 100644 extensions/gajim/Makefile.am create mode 100644 extensions/gajim/extension.js create mode 100644 extensions/gajim/metadata.json.in create mode 100644 extensions/gajim/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 301c2695..33275817 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,8 +21,7 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows -dock user-theme alternative-status-menu" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim" DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. @@ -43,7 +42,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -68,6 +67,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/dock/Makefile extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile + extensions/gajim/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/Makefile diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index 8ef71ba1..f910a10c 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu +DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/gajim/Makefile.am b/extensions/gajim/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f43e339b --- /dev/null +++ b/extensions/gajim/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = gajim + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js new file mode 100644 index 00000000..9f97e9a6 --- /dev/null +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -0,0 +1,313 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const DBus = imports.dbus; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const GLib = imports.gi.GLib; +const Lang = imports.lang; +const Signals = imports.signals; +const St = imports.gi.St; +const Tp = imports.gi.TelepathyGLib; + +const Main = imports.ui.main; +const Mainloop = imports.mainloop; +const MessageTray = imports.ui.messageTray; +const Shell = imports.gi.Shell; +const TelepathyClient = imports.ui.telepathyClient; + +const _ = Gettext.gettext; + +// http://ntt.cc/ext/base64-Encoding-Decoding.html +const keyStr = "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/="; + +function decode64(input) { + let output = ""; + let chr1, chr2, chr3; + let enc1, enc2, enc3, enc4; + let i = 0; + + input = input.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/\=]/g, ""); + + do { + enc1 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); + enc2 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); + enc3 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); + enc4 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); + + chr1 = (enc1 << 2) | (enc2 >> 4); + chr2 = ((enc2 & 15) << 4) | (enc3 >> 2); + chr3 = ((enc3 & 3) << 6) | enc4; + + output = output + String.fromCharCode(chr1); + + if (enc3 != 64) { + output = output + String.fromCharCode(chr2); + } + if (enc4 != 64) { + output = output + String.fromCharCode(chr3); + } + + chr1 = chr2 = chr3 = ""; + enc1 = enc2 = enc3 = enc4 = ""; + + } while (i < input.length); + + return unescape(output); +} + +function wrappedText(text, sender, timestamp, direction) { + return { + messageType: Tp.ChannelTextMessageType.NORMAL, + text: text, + sender: sender, + timestamp: timestamp, + direction: direction + }; +} + +function Source(gajimClient, accountName, author, initialMessage) { + this._init(gajimClient, accountName, author, initialMessage); +} + +Source.prototype = { + __proto__: MessageTray.Source.prototype, + + _init: function(gajimClient, accountName, author, initialMessage) { + MessageTray.Source.prototype._init.call(this, author); + this.isChat = true; + this._author = author; + this._gajimClient = gajimClient; + this._accountName = accountName; + this._initialMessage = initialMessage; + this._iconUri = null; + this._presence = "online"; + + this._notification = new TelepathyClient.Notification(this); + this._notification.setUrgency(MessageTray.Urgency.HIGH); + + let jid = author.split('/')[0]; + let proxy = this._gajimClient.proxy(); + proxy.contact_infoRemote(jid, Lang.bind(this, this._gotContactInfos)); + this._statusChangeId = proxy.connect('ContactStatus', + Lang.bind(this, this._onStatusChange)); + this._contactAbsenceId = proxy.connect('ContactAbsence', + Lang.bind(this, this._onStatusChange)); + this._chatStateId = proxy.connect('ChatState', + Lang.bind(this, this._onChatState)); + this._messageSentId = proxy.connect('MessageSent', + Lang.bind(this, this._messageSent)); + this._newMessageId = proxy.connect('NewMessage', + Lang.bind(this, this._messageReceived)); + }, + + destroy: function() { + let proxy = this._gajimClient.proxy(); + proxy.disconnect(this._statusChangeId); + proxy.disconnect(this._contactAbsenceId); + proxy.disconnect(this._chatStateId); + proxy.disconnect(this._messageSentId); + proxy.disconnect(this._newMessageId); + MessageTray.Source.prototype.destroy.call(this); + }, + + _gotContactInfos: function(result, excp) { + this.title = result['FN']; + + let avatarUri = null; + if (result['PHOTO']) { + let mimeType = result['PHOTO']['TYPE']; + let avatarData = decode64(result['PHOTO']['BINVAL']); + let sha = result['PHOTO']['SHA']; + avatarUri = this._gajimClient.cacheAvatar(mimeType, sha, avatarData); + } + + this._iconUri = avatarUri; + this._setSummaryIcon(this.createNotificationIcon()); + + let message = wrappedText(this._initialMessage, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.RECEIVED); + this._notification.appendMessage(message, false); + + if (!Main.messageTray.contains(this)) + Main.messageTray.add(this); + + this.notify(this._notification); + }, + + createNotificationIcon: function() { + let iconBox = new St.Bin({ style_class: 'avatar-box' }); + iconBox._size = this.ICON_SIZE; + + if (!this._iconUri) { + iconBox.child = new St.Icon({ icon_name: 'avatar-default', + icon_type: St.IconType.FULLCOLOR, + icon_size: iconBox._size }); + } else { + let textureCache = St.TextureCache.get_default(); + iconBox.child = textureCache.load_uri_async(this._iconUri, iconBox._size, iconBox._size); + } + return iconBox; + }, + + open: function(notification) { + // Lookup for the messages window and display it. In the case where it's not o + // opened yet fallback to the roster window. + let windows = global.get_window_actors(); + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let metaWindow = windows[i].metaWindow; + if (metaWindow.get_wm_class_instance() == "gajim" && + metaWindow.get_role() == "messages") { + Main.activateWindow(metaWindow); + return; + } + } + + let app = Shell.AppSystem.get_default().get_app('gajim.desktop'); + app.activate_window(null, global.get_current_time()); + }, + + _onChatState: function(emitter, data) { + let chatstate = data[1][5]; + if (chatstate == 'gone') + this.destroy(); + }, + + _messageReceived: function(emitter, data) { + let author = data[1][0]; + let text = data[1][1]; + if (text && (author == this._author)) { + let message = wrappedText(text, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.RECEIVED); + this._notification.appendMessage(message, false); + this.notify(this._notification); + } + }, + + _messageSent: function(emitter, data) { + let text = data[1][1]; + let chatstate = data[1][3]; + + if (text) { + let message = wrappedText(text, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.SENT); + this._notification.appendMessage(message, false); + } else if (chatstate == 'gone') + this.destroy(); + }, + + notify: function() { + + MessageTray.Source.prototype.notify.call(this, this._notification); + }, + + respond: function(text) { + let jid = this._author; + let keyID = ""; // unencrypted. + this._gajimClient.proxy().send_chat_messageRemote(jid, text, keyID, this._accountName); + }, + + _onStatusChange: function(emitter, data) { + if (!this.title) + return; + + let jid = data[1][0]; + let presence = data[1][1]; + let message = data[1][2]; + + if (jid != this._author.split('/')[0]) + return; + + let presenceMessage, shouldNotify, title; + title = GLib.markup_escape_text(this.title, -1); + if (presence == "away") { + presenceMessage = _("%s is away.").format(title); + shouldNotify = false; + } else if (presence == "offline") { + presenceMessage = _("%s is offline.").format(title); + shouldNotify = (this._presence != "offline"); + } else if (presence == "online") { + presenceMessage = _("%s is online.").format(title); + shouldNotify = (this._presence == "offline"); + } else if (presence == "dnd") { + presenceMessage = _("%s is busy.").format(title); + shouldNotify = false; + } else + return; + + this._presence = presence; + + if (message) + presenceMessage += ' (' + GLib.markup_escape_text(message, -1) + ')'; + + this._notification.appendPresence(presenceMessage, shouldNotify); + if (shouldNotify) + this.notify(this._notification); + } +}; + + +const GajimIface = { + name: 'org.gajim.dbus.RemoteInterface', + properties: [], + methods: [{ name: 'send_chat_message', inSignature: 'ssss', outSignature: 'b'}, + { name: 'contact_info', inSignature: 's', outSignature: 'a{sv}'}], + signals: [{ name: 'NewMessage', inSignature: 'av' }, + { name: 'ChatState', inSignature: 'av' }, + { name: 'ContactStatus', inSignature: 'av' }, + { name: 'ContactAbsence', inSignature: 'av' }, + { name: 'MessageSent', inSignature: 'av' }] +}; + +let Gajim = DBus.makeProxyClass(GajimIface); + +function GajimClient() { + this._init(); +} + +GajimClient.prototype = { + _init: function() { + this._sources = {}; + this._cacheDir = GLib.get_user_cache_dir() + '/gnome-shell/gajim-avatars'; + GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 + + this._proxy = new Gajim(DBus.session, 'org.gajim.dbus', '/org/gajim/dbus/RemoteObject'); + this._proxy.connect('NewMessage', Lang.bind(this, this._messageReceived)); + }, + + proxy : function() { + return this._proxy; + }, + + _messageReceived : function(emitter, data) { + let author = data[1][0]; + let message = data[1][1]; + let account = data[0]; + let source = this._sources[author]; + if (!source) { + source = new Source(this, account, author, message); + source.connect('destroy', Lang.bind(this, + function() { + delete this._sources[author]; + })); + this._sources[author] = source; + } + }, + + cacheAvatar : function(mimeType, sha, avatarData) { + let ext = mimeType.split('/')[1]; + let file = this._cacheDir + '/' + sha + '.' + ext; + let uri = GLib.filename_to_uri(file, null); + + if (GLib.file_test(file, GLib.FileTest.EXISTS)) + return uri; + + let success = false; + try { + success = GLib.file_set_contents(file, avatarData, avatarData.length); + } catch (e) { + logError(e, 'Error caching avatar data'); + } + return uri; + } + +}; + +function main() { + let client = new GajimClient(); +} diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..62e499c4 --- /dev/null +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Gajim IM integration", + "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "url": "http://base-art.net" +} diff --git a/extensions/gajim/stylesheet.css b/extensions/gajim/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 65a1487c..e32a9a52 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,8 +1,9 @@ -extensions/example/extension.js -extensions/windowsNavigator/extension.js -extensions/xrandr-indicator/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in -extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js +extensions/example/extension.js +extensions/gajim/extension.js +extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +extensions/windowsNavigator/extension.js +extensions/xrandr-indicator/extension.js From 941c819604b8723da6ce68e8e50f3f6fd4cd3fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sat, 2 Apr 2011 00:15:34 +0100 Subject: [PATCH 0060/1284] Updated Portuguese translation --- po/LINGUAS | 1 + po/pt.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 103 insertions(+) create mode 100644 po/pt.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c54e1556..0f84115f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ de es fr it +pt pt_BR pl sl diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 00000000..2761e625 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# gnome-shell-extensions' Portuguese translation. +# Copyright © 2011 gnome-shell-extensions +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Duarte Loreto , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Duarte Loreto \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Uma lista de expressões, cada uma contendo o id de uma aplicação (nome do " +"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicações e áreas de trabalho" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrastar para aqui para adicionar favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Sair da Aplicação" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Remover dos Favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s está ausente." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s está desligado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s está ligado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s está ocupado." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Pernas para o ar" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurar as definições de ecrã..." From ac8d16674cdc75f3f353fbc2639f412632067945 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 2 Apr 2011 19:21:27 +0200 Subject: [PATCH 0061/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6a85856e..f92ab8ad 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Marek Černocký , 2011. # msgid "" @@ -8,40 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 16:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Ahoj světe!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Doleva" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Doprava" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Vzhůru nohama" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -54,14 +31,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Název motivu" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" @@ -81,3 +50,55 @@ msgstr "Odebrat z oblíbených" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj světe!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s je pryč." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s je odpojen." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s je připojen." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s je zaneprázdněn." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Název motivu" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Doleva" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Doprava" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Vzhůru nohama" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" From 311accd815eb8c8e6dfa5e2cdf2579cc00c82a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 4 Apr 2011 19:57:27 +0200 Subject: [PATCH 0062/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 75ca7445..4791b1f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-13 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-04 13:30+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,30 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "¡Hola, Mundo!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Hacia abajo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -54,14 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Nombre del tema" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" @@ -81,3 +49,55 @@ msgstr "Quitar de favoritos" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "¡Hola, Mundo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s no está disponible." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s está desconectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s está conectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s está ocupado." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nombre del tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Hacia abajo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" From fcddcc5185f63a955518c80dfe4902e9eaf7eda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Padula de Oliveira Date: Tue, 5 Apr 2011 09:30:12 -0300 Subject: [PATCH 0063/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 71fcbc26..7958fcef 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,45 +2,22 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. +# Rodrigo Padula , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 18:40-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Borges \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-04 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:39-0300\n" +"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Olá, mundo!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "De cabeça pra baixo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Definir configurações de exibição..." - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -53,14 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplicativo e lista de área de trabalho" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do tema" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" @@ -80,3 +49,55 @@ msgstr "Remover dos favoritos" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s está ausente." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s está desconectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s está conectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s está ocupado." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "De cabeça pra baixo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Definir configurações de exibição..." From 6cd9530862d9591caf5cfeba015391f13560e51f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 5 Apr 2011 16:42:48 +0200 Subject: [PATCH 0064/1284] Mark extensions that require only public API Extensions that use public Shell API are expected to work for all stable 3.0 releases, so we skip setting the minor version. (This means that they'll work in 3.0.0 and 3.0.1 without rebuilding). Notably absent are auto-move-windows and windowsNavigator, that hook deep into Shell code and could be broken by next minor release. --- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/dock/metadata.json.in | 2 +- extensions/example/metadata.json.in | 2 +- extensions/gajim/metadata.json.in | 2 +- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- 7 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index f36f8727..e9cbd5b1 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", -"shell-version": [ "2.91.5", "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index 3c3c286c..4575dba5 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index dce4a882..b7168b14 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Dock", "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index a60efa57..09f44091 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index 62e499c4..0e0672e0 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "http://base-art.net" } diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index e71533e2..224382f5 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index f5c08ae2..612c4bbc 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "3.0" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 26f5c0304024adf5ec72befc36a711d200325f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 5 Apr 2011 16:47:24 +0200 Subject: [PATCH 0065/1284] Release 3.0.0 To go with GNOME Shell 3.0.0. Note that a last minute regression broke extension loading and requires patching gnome-shell (bug 646333). --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 33275817..2ac448c0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[2.91.93],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.0.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 17e8373513061cdc908fd8dd73bf4e037d5ff6fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Dingle Date: Tue, 5 Apr 2011 05:22:49 -0700 Subject: [PATCH 0066/1284] Added a brief description of each extension to the README file. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646802 --- README | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) diff --git a/README b/README index a502d6ef..1e0ecf91 100644 --- a/README +++ b/README @@ -17,6 +17,51 @@ For general information about GNOME Shell Bugs should be reported at http://bugzilla.gnome.org against the 'gnome-shell' product, with the 'extensions' component. +Extensions +========== + +alternate-tab + + Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell. + +alternative-status-menu + + For those who want a power off item visible at all the time, replaces GNOME Shell +status menu with one featuring separate Suspend and Power Off. Adds the ability to +hibernate as well. + +auto-move-windows + + Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to +each application as soon as it creates a window, in a manner configurable with a +GSettings key. + +dock + + Shows a dock-style task switcher on the right side of the screen. + +example + + A minimal example illustrating how to write extensions. + +gajim + + Integration with Gajim, a Jabber/XMPP instant messaging client. + +user-theme + + Loads a shell theme from ~/.themes//gnome-shell. + +windowsNavigator + + Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. + +xrandr-indicator + + Replace the GTK+ based indicator from gnome-settings-daemon with +a native one. Lets the user rotate the laptop monitor and open +display preferences quickly. + License ======= GNOME Shell Extensions are distributed under the terms of the GNU General Public License, From f0f78b097b4400f0a07bde799cf027f9602b3486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 6 Apr 2011 12:31:47 +0200 Subject: [PATCH 0067/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 54cdccab..43d1dc0f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 22:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:07+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Pozdravljen, svet!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Zgornja stran navzdol" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Nastavitve zaslona ..." - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." @@ -51,14 +27,6 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Ime teme" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" @@ -79,3 +47,55 @@ msgstr "Odstrani iz priljubljenih" msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravljen, svet!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s ni prisoten." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ni povezan." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s je na zvezi." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s je zaseden." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Ime teme" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Običajno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Zgoraj-navzdol" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Nastavitve zaslona ..." + From 6d56cf6d98a3ec3ccd2560324bcb1dd1103eaac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Thomsen Date: Wed, 6 Apr 2011 22:28:44 +0200 Subject: [PATCH 0068/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6f9e16f9..8db5f06f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-30 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-06 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:07+0000\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -18,30 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Hej verden!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "På hovedet" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -54,14 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Temanavn" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" @@ -81,3 +49,55 @@ msgstr "Fjern fra favoritter" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Føj til favoritter" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej verden!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s er ikke til stede." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s er frakoblet." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s er tilgængelig." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s er optaget." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Temanavn" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "På hovedet" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." From 2b024315f7b67bcf1176968e5dda5219e03bd4ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Fri, 8 Apr 2011 21:02:13 +0200 Subject: [PATCH 0069/1284] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5693f34b..18fa38e5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 10:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-08 21:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:02+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" @@ -16,30 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Hej, världen!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Upp och ner" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurera skärminställningar.." - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" @@ -48,14 +24,6 @@ msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skriv msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista över program och arbetsyta" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" @@ -76,3 +44,55 @@ msgstr "Ta bort från favoriter" msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej, världen!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s är borta." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s är frånkopplad." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s är ansluten." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s är upptagen." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Temanamn" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Upp och ner" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurera skärminställningar.." + From 4335a52997a26a4e42d74e598e5431bcba6bc113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sat, 9 Apr 2011 12:42:11 +0200 Subject: [PATCH 0070/1284] [l10n] Updated German translation. --- po/de.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e60072b9..f0b3ccb4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,61 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-16 16:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-08 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-08 14:55+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Hallo, Welt!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Kopfüber" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " +"Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" -"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " -"soll" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Themenname" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" @@ -82,3 +49,57 @@ msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo, Welt!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s ist abwesend." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ist abgemeldet." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s ist angemeldet." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s ist beschäftigt." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " +"soll" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Themenname" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Kopfüber" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" From e09b0f3b5fcea7afafbbb0e01297517c01839d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Thu, 14 Apr 2011 09:58:32 +0200 Subject: [PATCH 0071/1284] Updated Galician translations --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 0f84115f..05fac8af 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,6 +3,7 @@ da de es fr +gl it pt pt_BR From a4d2ef959bf901b46d69da859ebd753f649e2e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Thu, 14 Apr 2011 09:58:58 +0200 Subject: [PATCH 0072/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 po/gl.po diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 00000000..43b39105 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Galician translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Fran Diéguez , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-14 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 09:54+0200\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome " +"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nova xanela" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Saír do aplicativo" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Eliminar dos favoritos" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Engadir aos favoritos" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, mundo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s está ausente." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s está desconectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s está conectado." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s está ocupado." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Dereita" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Co de arriba cara abaixo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurar as configuracións de pantalla..." From ff43078ff3f3d62573d81a229dea9eadb7c8cde3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 16 Apr 2011 18:19:18 +0200 Subject: [PATCH 0073/1284] Add nb --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 05fac8af..3de14604 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ es fr gl it +nb pt pt_BR pl From 6563a5b9dbed6cf8c5af228b1597334a7d9035a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 16 Apr 2011 18:19:26 +0200 Subject: [PATCH 0074/1284] =?UTF-8?q?Added=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20tra?= =?UTF-8?q?nslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 99 insertions(+) create mode 100644 po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 00000000..925196ef --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Kjartan Maraas , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:18+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian bokmål \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt vindu" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Avslutt programmet" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Fjern fra favoritter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Legg til i favoritter" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo verden!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s er borte." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s er frakoblet." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s er tilkoblet." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s er opptatt." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Navn på tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Opp-ned" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurer innstillinger for skjerm …" From d28a9d7bedc37747c67dd3c169e8cf6b9fbb8c04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 16 Apr 2011 18:32:27 +0200 Subject: [PATCH 0075/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 48 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 925196ef..e1f0449c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 18:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:31+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,11 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvalemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengelig" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Opptatt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Min konto" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Systeminnstillinger" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lås skjem" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Bytt bruker" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Logg ut …" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Slå av …" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" +msgstr "" +"En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-" +"fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" From 94de7095c67649dd7e792955e288283ed47510d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 16 Apr 2011 18:32:43 +0200 Subject: [PATCH 0076/1284] Add missing file to POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index e32a9a52..5a3b4854 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,4 @@ +extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in From f41aa6a0faf50b14a8f033ebd7efe19df14e5ddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 16 Apr 2011 21:08:43 +0200 Subject: [PATCH 0077/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 46 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 43d1dc0f..65b6092f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 20:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:08+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,6 +20,49 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "V mirovanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "V pripravljenost" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Na voljo" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Zasedeno" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Račun" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemske nastavitve" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zakleni zaslon" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Preklopi uporabnika" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Odjava ..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Izklopi ..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." From 908a6752c19f78676e7da109e4e34069122ade3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 17 Apr 2011 11:11:28 +0200 Subject: [PATCH 0078/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 45 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f92ab8ad..6d28a802 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# # Marek Černocký , 2011. # msgid "" @@ -9,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:10+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +18,49 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Uspat na disk" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat do paměti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Dostupný" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněný" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Můj účet" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Nastavení systému" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknout obrazovku" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Přepnout uživatele" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Odhlásit se…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Vypnout…" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " From 569e80c1325495568fdf81c10f707ca346afd6e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Sun, 17 Apr 2011 11:15:39 +0200 Subject: [PATCH 0079/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 48 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f0b3ccb4..33ff0d70 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,30 +1,72 @@ # German translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Mario Blättermann , 2011. +# Mario Blättermann , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-08 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-08 14:55+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:12+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ruhezustand" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Bereitschaft" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Systemeinstellungen" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Benutzer wechseln" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Abmelden …" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Ausschalten …" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " -"Arbeitsfläche" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" From 954aa1fa7e9372ef73cd4294eee5dffb42d5a91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Mon, 18 Apr 2011 21:04:38 +0700 Subject: [PATCH 0080/1284] po/vi.po: import from Damned Lies --- po/vi.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 008173bb..6ef5541e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-26 15:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,29 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Xin chào!" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Chuẩn" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Trái" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Phải" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Trên xuống" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -53,14 +72,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tên sắc thái, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Tên sắc thái" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" @@ -80,3 +91,55 @@ msgstr "Hết ưa thích" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Đánh dấu ưa thích" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Xin chào!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên sắc thái, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Tên sắc thái" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Chuẩn" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Trên xuống" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." From af09393e5018de8fc352dc2bf084957bede29308 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?L=C3=AA=20Tr=C6=B0=E1=BB=9Dng=20An?= Date: Mon, 18 Apr 2011 21:07:09 +0700 Subject: [PATCH 0081/1284] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy --- po/vi.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6ef5541e..3cc49dad 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -99,34 +99,34 @@ msgstr "Xin chào!" #: ../extensions/gajim/extension.js:219 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "" +msgstr "%s không có mặt." #: ../extensions/gajim/extension.js:222 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "" +msgstr "%s đang ngoại tuyến." #: ../extensions/gajim/extension.js:225 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "" +msgstr "%s đang trực tuyến." #: ../extensions/gajim/extension.js:228 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "" +msgstr "%s đang bận." #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tên sắc thái, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" -msgstr "Tên sắc thái" +msgstr "Tên chủ đề" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 msgid "Normal" -msgstr "Chuẩn" +msgstr "Bình thường" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 msgid "Left" From e6e8f9e55a7c731f7038d5f6b61d9f0bcdc82773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 19 Apr 2011 09:16:45 +0200 Subject: [PATCH 0082/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d4499637..8538d1a7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-19 09:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-19 09:16+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,50 +21,61 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Witaj, świecie!" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normalnie" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "W lewo" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Dostępny" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "W prawo" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Zajęty" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Odbicie poziomo" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Ustawienia systemu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zablokuj ekran" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Przełącz użytkownika" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Wyloguj się..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Wyłącz komputer..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku " -".desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" +"Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." +"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Nazwa motywu" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" @@ -84,3 +95,55 @@ msgstr "Usuń z ulubionych" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Witaj, świecie!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "Użytkownik %s jest zajęty." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nazwa motywu" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normalnie" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "W lewo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "W prawo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Odbicie poziomo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." From 9c455db395edc9464afd977ff184a42c0e196147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yinghua Wang Date: Thu, 21 Apr 2011 03:47:37 +0800 Subject: [PATCH 0083/1284] update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 73b90b15..5b6efe7a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,37 +8,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 20:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-19 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:49+0800\n" "Last-Translator: Yinghua Wang \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "世界,你好!" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "挂起" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "左" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "可用" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "右" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "上下翻转" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "我的账户" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "配置显示设置..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "系统设置" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "锁定屏幕" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "切换用户" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "注销..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "关机..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -51,14 +70,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "应用程序和工作区列表" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "将从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "主题名称" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "拖放到这里以添加收藏" @@ -78,3 +89,55 @@ msgstr "移除收藏" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "添加收藏" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "世界,你好!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s 不在。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s 已离线。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s 在线。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s 正忙。" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "将从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "主题名称" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "上下翻转" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "配置显示设置..." From 8b73c8209f5fd0ba555549bf02ed1c38bf95313b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude Paroz Date: Thu, 21 Apr 2011 16:51:28 +0200 Subject: [PATCH 0084/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de120fe6..1ab7010f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 16:51+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,51 +17,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Bonjour le monde !" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberner" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Mettre en veille" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Droite" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Renversé" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Mon compte" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Paramètres système" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Verrouiller l'écran" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Changer d'utilisateur" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Fermer la session..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Éteindre..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Une liste de chaînes, contenant chacune un identifiant d'application (nom " -"de fichier desktop), suivi par un deux-points et le numéro de l'espace de " +"Une liste de chaînes, contenant chacune un identifiant d'application (nom de " +"fichier desktop), suivi par un deux-points et le numéro de l'espace de " "travail" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Nom du thème" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Déposez ici pour ajouter aux favoris" @@ -81,3 +92,55 @@ msgstr "Enlever des favoris" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Bonjour le monde !" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s est absent(e)." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s n'est pas en ligne." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s est en ligne." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s est occupé(e)." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom du thème" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Renversé" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." From 5b4cb3b527ed3fe87615ffd31c16ae74efb8afce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 21 Apr 2011 19:42:57 +0200 Subject: [PATCH 0085/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 45 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4791b1f1..f1c60748 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-04 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:31+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Configuración del sistema" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear la pantalla" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Cambiar de usuario" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Cerrar la sesión…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apagar…" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " From b2233963b491b4fe7e5a39955cccd58678c1e3aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodolfo Ribeiro Gomes Date: Mon, 25 Apr 2011 10:32:40 -0300 Subject: [PATCH 0086/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 51 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7958fcef..5eb92ffa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,36 +3,80 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. +# Rodolfo Ribeiro Gomes , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:39-0300\n" -"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 11:11-0300\n" +"Last-Translator: Rodolfo Ribeiro Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Supender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Minha conta" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Configurações de sistema" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear tela" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Trocar de usuário" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Encerrar sessão..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Desligar..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Uma lista de strings, cada uma contendo um id do aplicativo (nome de arquivo " -"desktop), seguido por dois pontos e o número da área de trabalho" +"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Aplicativo e lista de área de trabalho" +msgstr "Lista de aplicativo e espaço de trabalho" #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" +msgstr "Arraste aqui para adicionar aos favoritos" #: ../extensions/dock/extension.js:417 msgid "New Window" @@ -100,4 +144,4 @@ msgstr "De cabeça pra baixo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Definir configurações de exibição..." +msgstr "Alterar configurações de exibição..." From 52104d5bd15b0e15920881ff1568df3bbfba6704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolfs Mazurs Date: Mon, 25 Apr 2011 20:59:31 +0300 Subject: [PATCH 0087/1284] Added Latvian translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/lv.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 148 insertions(+) create mode 100644 po/lv.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3de14604..9a7b5dc4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ es fr gl it +lv nb pt pt_BR diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 00000000..6fe1cd34 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rūdofls Mazurs , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:42+0300\n" +"Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iemidzināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Iesnaudināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Pieejams" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Aizņemts" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Mans konts" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Sistēmas iestatījumi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloķēt ekrānu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Mainīt lietotāju" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Izrakstīties..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Izslēgt..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas faila " +"nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Jauns logs" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Iziet no lietotnes" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Izņemt no izlases" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pievienot izlasei" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Sveika pasaule!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s\" ir prom." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ir nesaistē." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s ir tiešsaistē." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s\" ir aizņemts." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Tēmas nosaukums" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Otrādi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." + From 0ce994ba46bbdba9a7037fa026ca5cdead371996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 7 Apr 2011 16:03:59 +0200 Subject: [PATCH 0088/1284] Revert "Mark extensions that require only public API" This reverts commit 6cd9530862d9591caf5cfeba015391f13560e51f, and reopens development againts GNOME Shell master. Time for 3.2! --- configure.ac | 2 +- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/dock/metadata.json.in | 2 +- extensions/example/metadata.json.in | 2 +- extensions/gajim/metadata.json.in | 2 +- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- 8 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2ac448c0..124ab463 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.0.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index e9cbd5b1..aae37e2a 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", -"shell-version": [ "3.0" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index 4575dba5..3c3c286c 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", - "shell-version": [ "3.0" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index b7168b14..dce4a882 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Dock", "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", -"shell-version": [ "3.0" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index 09f44091..a60efa57 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", - "shell-version": [ "3.0" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index 0e0672e0..62e499c4 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", - "shell-version": [ "3.0" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "http://base-art.net" } diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index 224382f5..e71533e2 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "3.0" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 612c4bbc..f5c08ae2 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "3.0" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 2df002955e829cdc2993a3c83ad82d4443ceab4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 7 Apr 2011 19:02:18 +0200 Subject: [PATCH 0089/1284] New extension: Removable Drive Menu Adds a menu in the system status area that tracks removable disk devices attached and offers to browse them and eject/unmount them. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647027 --- configure.ac | 8 +- extensions/Makefile.am | 2 +- extensions/drive-menu/Makefile.am | 3 + extensions/drive-menu/extension.js | 204 +++++++++++++++++++++++++ extensions/drive-menu/metadata.json.in | 8 + extensions/drive-menu/stylesheet.css | 1 + 6 files changed, 222 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 extensions/drive-menu/Makefile.am create mode 100644 extensions/drive-menu/extension.js create mode 100644 extensions/drive-menu/metadata.json.in create mode 100644 extensions/drive-menu/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 124ab463..2e66abc3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,8 +21,9 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim" -DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu" +AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) +DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu drive-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. @@ -42,7 +43,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim|drive-menu) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -65,6 +66,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile extensions/dock/Makefile + extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/gajim/Makefile diff --git a/extensions/Makefile.am b/extensions/Makefile.am index f910a10c..4e8c55a1 100644 --- a/extensions/Makefile.am +++ b/extensions/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ -DIST_SUBDIRS = example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim +DIST_SUBDIRS = $(ALL_EXTENSIONS) SUBDIRS = $(ENABLED_EXTENSIONS) diff --git a/extensions/drive-menu/Makefile.am b/extensions/drive-menu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..af904712 --- /dev/null +++ b/extensions/drive-menu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = drive-menu + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js new file mode 100644 index 00000000..a5882d3f --- /dev/null +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -0,0 +1,204 @@ +// Drive menu extension +const Gio = imports.gi.Gio; +const Lang = imports.lang; +const St = imports.gi.St; +const Shell = imports.gi.Shell; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const Main = imports.ui.main; +const Panel = imports.ui.panel; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; + +function DriveMenuItem(drive) { + this._init(drive); +} + +DriveMenuItem.prototype = { + __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, + + _init: function(drive) { + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this); + + this.label = new St.Label(); + this.addActor(this.label); + + this.drive = drive; + this._driveChangedId = this.drive.connect('changed', Lang.bind(this, this._updatePrimaryVolume)); + this._updatePrimaryVolume(); + + let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject', + icon_type: St.IconType.SYMBOLIC, + style_class: 'popup-menu-icon ' }); + let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon }); + ejectButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._eject)); + this.addActor(ejectButton); + }, + + _updatePrimaryVolume: function() { + // this should never fail, for the kind of GDrives we support + this._volumes = this.drive.get_volumes(); + + if (this._volumes && this._volumes.length) { + // any better idea, in case an external USB drive is partitioned? + this._primaryVolume = this._volumes[0]; + this.label.text = this._primaryVolume.get_name(); + } else { + this._primaryVolume = null; + this.label.text = this.drive.get_name(); + } + }, + + _eject: function() { + if (this.drive.can_eject()) + this.drive.eject_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE, + null, // Gio.MountOperation + null, // Gio.Cancellable + Lang.bind(this, this._ejectFinish)); + else + this.drive.stop(Gio.MountUnmountFlags.NONE, + null, // Gio.MountOperation + null, // Gio.Cancellable + Lang.bind(this, this._stopFinish)); + }, + + _stopFinish: function(drive, result) { + try { + drive.stop_finish(result); + } catch(e) { + this._reportFailure(e); + } + }, + + _ejectFinish: function(drive, result) { + try { + drive.eject_with_operation_finish(result); + } catch(e) { + this._reportFailure(e); + } + }, + + _reportFailure: function(exception) { + let msg = _("Ejecting drive '%s' failed:").format(this.drive.get_name()); + Main.notifyError(msg, exception.message); + }, + + _launchMount: function(mount) { + let root = mount.get_root(); + // most of times will be nautilus, but it can change depending of volume contents + let appInfo = root.query_default_handler(null); + appInfo.launch([root], new Gio.AppLaunchContext()); + }, + + destroy: function() { + if (this._driveChangedId) { + this.drive.disconnect(this._driveChangedId); + this._driveChangedId = 0; + } + + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.destroy.call(this); + }, + + activate: function(event) { + let mount = this._primaryVolume.get_mount(); + if (mount) { + this._launchMount(mount); + } else { + // try mounting the volume + this._primaryVolume.mount(Gio.MountMountFlags.NONE, null, null, Lang.bind(this, function(volume, result) { + try { + volume.mount_finish(result); + this._launchMount(volume.get_mount()); + } catch(e) { + let msg = _("Mounting drive '%s' failed:").format(this.drive.get_name()); + Main.notifyError(msg, e.message); + } + })); + } + + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); + } +}; + +function DriveMenu() { + this._init(); +} + +DriveMenu.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function() { + // is 'media-eject' better? + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'media-optical'); + + this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); + this._monitor.connect('drive-connected', Lang.bind(this, function(monitor, drive) { + this._addDrive(drive); + this._updateMenuVisibility(); + })); + this._monitor.connect('drive-disconnected', Lang.bind(this, function(monitor, drive) { + this._removeDrive(drive); + this._updateMenuVisibility(); + })); + + this._drives = [ ]; + + this._monitor.get_connected_drives().forEach(Lang.bind(this, this._addDrive)); + + this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); + this.menu.addAction(_("Open file manager"), function(event) { + let appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); + let app = appSystem.get_app('nautilus.desktop'); + app.activate(-1); + }); + + this._updateMenuVisibility(); + }, + + _isDriveInteresting: function(drive) { + // We show only drives that are physically removable + // (no network drives, no lvm/mdraid, no optical drives) + return drive.can_stop() && drive.get_start_stop_type() == Gio.DriveStartStopType.SHUTDOWN; + }, + + _addDrive: function(drive) { + if (!this._isDriveInteresting(drive)) + return; + + let item = new DriveMenuItem(drive); + this._drives.unshift(item); + this.menu.addMenuItem(item, 0); + }, + + _removeDrive: function(drive) { + if (!this._isDriveInteresting(drive)) + return; + + for (let i = 0; i < this._drives.length; i++) { + let item = this._drives[i]; + if (item.drive == drive) { + item.destroy(); + this._drives.splice(i, 1); + return; + } + } + log ('Removing a drive that was never added to the menu'); + }, + + _updateMenuVisibility: function() { + if (this._drives.length > 0) + this.actor.show(); + else + this.actor.hide(); + } +} + +// Put your extension initialization code here +function main(metadata) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('drive-menu'); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['drive-menu'] = DriveMenu; +} diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..517bc564 --- /dev/null +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Removable Drive Menu", + "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "url": "@url@" +} diff --git a/extensions/drive-menu/stylesheet.css b/extensions/drive-menu/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..fbe56409 --- /dev/null +++ b/extensions/drive-menu/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no custom styling */ From 6756ad4630ea6fb28281c099e0387bff6e8de674 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 26 Apr 2011 15:11:00 +0200 Subject: [PATCH 0090/1284] StatusMenu: update to latest GNOME Shell API The hook to access the status menu was changed in panel.js. Also replace the alternating menu item with two separate menu items (which side-steps bug 643631) and use own translations instead of those provided by gnome-shell (so Hibernate is translated) --- .../alternative-status-menu/extension.js | 69 +++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 10616fea..25a90253 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -2,48 +2,35 @@ const Lang = imports.lang; const St = imports.gi.St; - const Main = imports.ui.main; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; -function updateSuspendOrHibernate(object, pspec, item) { - let canSuspend = this._upClient.get_can_suspend(); - let canHibernate = this._upClient.get_can_hibernate(); - - if (!canSuspend && !canHibernate) { - item.actor.hide(); - return; - } else - item.actor.show(); - if (!canSuspend && canHibernate) { - item.updateText(_("Hibernate"), null); - return; - } - let suspendText = _("Suspend"); - let hibernateText = canHibernate ? _("Hibernate") : null; - item.updateText(suspendText, hibernateText); +function updateSuspend(object, pspec, item) { + item.actor.visible = object.get_can_suspend(); } -function onSuspendOrHibernateActivate(item) { +function updateHibernate(object, pspec, item) { + item.actor.visible = object.get_can_hibernate(); +} + +function onSuspendActivate(item) { Main.overview.hide(); - let haveSuspend = this._upClient.get_can_suspend(); - let haveHibernate = this._upClient.get_can_hibernate(); + this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + this._upClient.suspend_sync(null); + })); +} - if (haveSuspend && - item.state == PopupMenu.PopupAlternatingMenuItemState.DEFAULT) { - this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { - this._upClient.suspend_sync(null); - })); - } else { - this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { - this._upClient.hibernate_sync(null); - })); - } +function onHibernateActivate(item) { + Main.overview.hide(); + + this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + this._upClient.hibernate_sync(null); + })); } function createSubMenu() { @@ -89,13 +76,17 @@ function createSubMenu() { item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); this.menu.addMenuItem(item); - item = new PopupMenu.PopupAlternatingMenuItem(_("Suspend"), - _("Hibernate")); + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendActivate)); + this._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(this, updateSuspend, item)); + updateSuspend(this._upClient, null, item); + this.menu.addMenuItem(item); + + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, onHibernateActivate)); + this._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(this, updateHibernate, item)); + updateHibernate(this._upClient, null, item); this.menu.addMenuItem(item); - item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendOrHibernateActivate)); - this._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(this, updateSuspendOrHibernate, item)); - this._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(this, updateSuspendOrHibernate, item)); - updateSuspendOrHibernate.call(this, null, null, item); item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off...")); item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { @@ -106,7 +97,9 @@ function createSubMenu() { // Put your extension initialization code here function main(metadata) { - let statusMenu = Main.panel._statusmenu; + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + + let statusMenu = Main.panel._userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); createSubMenu.call(statusMenu); } From f016b95f772f7ca3947ecee7dc2cea55a15e5138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 26 Apr 2011 15:35:56 +0200 Subject: [PATCH 0091/1284] Update Italian translation --- po/it.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b55a567a..53eb6152 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-26 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:27+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: \n" @@ -17,29 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Ciao, mondo!" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "Non disponibile" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "Account personale" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Destra" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Impostazioni di sistema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Rovesciato" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blocca schermo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configura impostazioni display..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "Cambia utente" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "Termina sessione..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "Spegni..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -53,14 +69,6 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Nome del tema" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" @@ -80,3 +88,55 @@ msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ciao, mondo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s è assente" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s è fuori rete" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s è disponibile" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s non è disponibile" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nome del tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Rovesciato" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configura impostazioni display..." From d942e255f734eddc4bb1d4698aea75aafe52072f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 2 May 2011 18:07:39 +0200 Subject: [PATCH 0092/1284] user-theme: fix resetting theme to null Previously null stylesheets were ignored, making it impossible to reset the default. We still need to filter out invalid (non existing) stylesheets, as no check is performed by shell code. --- extensions/user-theme/extension.js | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index a9f095ee..b0b041e9 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -29,13 +29,16 @@ ThemeManager.prototype = { file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); if (file.query_exists(null)) _stylesheet = _userCssStylesheet; + else + _stylesheet = null; } - if (_stylesheet) { - global.log('loading user theme: ' + _stylesheet) - Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); - Main.loadTheme(); - } + if (_stylesheet) + global.log('loading user theme: ' + _stylesheet); + else + global.log('loading default theme (Adwaita)'); + Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); + Main.loadTheme(); } } From 268fd462ac59c269f7724ec5254a3994af063ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elad Alfassa Date: Thu, 14 Apr 2011 11:23:31 +0300 Subject: [PATCH 0093/1284] Support globally installed themes If a theme cannot be found in the user directory, try in system data dirs (XDG_DATA_DIRS, usually /usr/share and /usr/local/share) Signed-off-by: Giovanni Campagna --- extensions/user-theme/extension.js | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index b0b041e9..2e61dade 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -29,8 +29,17 @@ ThemeManager.prototype = { file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); if (file.query_exists(null)) _stylesheet = _userCssStylesheet; - else - _stylesheet = null; + else { + let sysdirs = GLib.get_system_data_dirs(); + for (let i = 0; i < sysdirs.length; i++) { + _userCssStylesheet = sysdirs[i] + '/themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css'; + file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); + if (file.query_exists(null)) { + _stylesheet = _userCssStylesheet; + break; + } + } + } } if (_stylesheet) From 5b212bd1fd3885c4aad97bffbe3aaee0a479b00e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 3 May 2011 18:33:58 +0200 Subject: [PATCH 0094/1284] Add COPYING License file for GNU General Public Licence v2 --- COPYING | 340 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 340 insertions(+) create mode 100644 COPYING diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 00000000..d60c31a9 --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. From a78e42e4fc28efc42ed47d698584c558335fe4f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vamsi Krishna Brahmajosyula Date: Wed, 4 May 2011 19:31:26 +0530 Subject: [PATCH 0095/1284] New Extension: Places Menu Status Indicator Signed-off-by: Vamsi Krishna Brahmajosyula https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648724 --- README | 4 + configure.ac | 7 +- extensions/places-menu/Makefile.am | 3 + extensions/places-menu/extension.js | 122 ++++++++++++++++++++++++ extensions/places-menu/metadata.json.in | 8 ++ extensions/places-menu/stylesheet.css | 1 + 6 files changed, 142 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/places-menu/Makefile.am create mode 100644 extensions/places-menu/extension.js create mode 100644 extensions/places-menu/metadata.json.in create mode 100644 extensions/places-menu/stylesheet.css diff --git a/README b/README index 1e0ecf91..0e185406 100644 --- a/README +++ b/README @@ -48,6 +48,10 @@ gajim Integration with Gajim, a Jabber/XMPP instant messaging client. +places-menu + + Shows a status Indicator for navigating to Places. + user-theme Loads a shell theme from ~/.themes//gnome-shell. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2e66abc3..be59e713 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,9 +21,9 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu" +ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu places-menu" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu drive-menu" +DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu drive-menu places-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. @@ -43,7 +43,7 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim|drive-menu) + alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim|drive-menu|places-menu) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -70,6 +70,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/example/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/gajim/Makefile + extensions/places-menu/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/Makefile diff --git a/extensions/places-menu/Makefile.am b/extensions/places-menu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..19b537f0 --- /dev/null +++ b/extensions/places-menu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = places-menu + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js new file mode 100644 index 00000000..1c2bac21 --- /dev/null +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -0,0 +1,122 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const GLib = imports.gi.GLib; +const Lang = imports.lang; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Panel = imports.ui.panel; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const PLACE_ICON_SIZE = 22; + +function PlacesMenu() { + this._init.apply(this, arguments); +} + +PlacesMenu.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function() { + + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); + + this.defaultItems = []; + this.bookmarkItems = []; + this.deviceItems = []; + this._createDefaultPlaces(); + this._bookmarksSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); + this.menu.addMenuItem(this._bookmarksSection); + this._createBookmarks(); + this._devicesMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('Removable Devices'); + this.menu.addMenuItem(this._devicesMenuItem); + this._createDevices(); + Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); + Main.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); + + }, + + _redisplayBookmarks: function(){ + + this._clearBookmarks(); + this._createBookmarks(); + }, + _redisplayDevices: function(){ + this._clearDevices(); + this._createDevices(); + + }, + + _createDefaultPlaces : function() { + + this.defaultPlaces = Main.placesManager.getDefaultPlaces(); + for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { + this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.defaultPlaces[placeid].name)); + let icon = this.defaultPlaces[placeid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.defaultItems[placeid].place = this.defaultPlaces[placeid]; + this.menu.addMenuItem(this.defaultItems[placeid]); + this.defaultItems[placeid].connect('activate', function(actor,event) { + actor.place.launch(); + }); + + } + } + , + _createBookmarks : function() { + + this.bookmarks = Main.placesManager.getBookmarks(); + for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { + this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.bookmarks[bookmarkid].name)); + let icon = this.bookmarks[bookmarkid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.bookmarkItems[bookmarkid].place = this.bookmarks[bookmarkid]; + this._bookmarksSection.addMenuItem(this.bookmarkItems[bookmarkid]); + this.bookmarkItems[bookmarkid].connect('activate', function(actor,event) { + actor.place.launch(); + }); + + } + }, + _createDevices : function() { + + this.devices = Main.placesManager.getMounts(); + for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { + this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.devices[devid].name)); + let icon = this.devices[devid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.deviceItems[devid].place = this.devices[devid]; + this._devicesMenuItem.menu.addMenuItem(this.deviceItems[devid]); + this.deviceItems[devid].connect('activate', function(actor,event) { + actor.place.launch(); + }); + } + + }, + + _clearBookmarks : function(){ + + this._bookmarksSection.removeAll(); + this.bookmarkItems = []; + + }, + + _clearDevices : function(){ + this._devicesMenuItem.menu.removeAll(); + this.DeviceItems = []; + }, + +}; + + +function main(metadata) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('places-menu'); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['places-menu'] = PlacesMenu; +} diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..c32bf8e7 --- /dev/null +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ +"uuid": "@uuid@", +"name": "Places Status Indicator", +"description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"localedir": "@LOCALEDIR@", +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/places-menu/stylesheet.css b/extensions/places-menu/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..db99e0cd --- /dev/null +++ b/extensions/places-menu/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* none used*/ From b20cba35a806c0f7fb83980747c5a7a7659e9dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 4 May 2011 16:29:22 +0200 Subject: [PATCH 0096/1284] places-menu: don't show "removable drives" if none is attached Having an empty submenu is weird, it's better to hide it completely in that case. Plus a bunch of whitespace fixes. --- extensions/places-menu/extension.js | 31 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 1c2bac21..552e045d 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -24,7 +24,6 @@ PlacesMenu.prototype = { __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, _init: function() { - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); this.defaultItems = []; @@ -39,24 +38,22 @@ PlacesMenu.prototype = { this._createDevices(); Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); Main.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); - }, _redisplayBookmarks: function(){ - this._clearBookmarks(); this._createBookmarks(); }, + _redisplayDevices: function(){ this._clearDevices(); this._createDevices(); - }, _createDefaultPlaces : function() { - this.defaultPlaces = Main.placesManager.getDefaultPlaces(); - for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { + + for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.defaultPlaces[placeid].name)); let icon = this.defaultPlaces[placeid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); @@ -67,11 +64,11 @@ PlacesMenu.prototype = { }); } - } - , - _createBookmarks : function() { + }, + + _createBookmarks : function() { + this.bookmarks = Main.placesManager.getBookmarks(); - this.bookmarks = Main.placesManager.getBookmarks(); for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.bookmarks[bookmarkid].name)); let icon = this.bookmarks[bookmarkid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); @@ -81,12 +78,12 @@ PlacesMenu.prototype = { this.bookmarkItems[bookmarkid].connect('activate', function(actor,event) { actor.place.launch(); }); - - } + } }, - _createDevices : function() { + _createDevices : function() { this.devices = Main.placesManager.getMounts(); + for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.devices[devid].name)); let icon = this.devices[devid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); @@ -98,25 +95,27 @@ PlacesMenu.prototype = { }); } + if (this.devices.length == 0) + this._devicesMenuItem.actor.hide(); + else + this._devicesMenuItem.actor.show(); }, _clearBookmarks : function(){ - this._bookmarksSection.removeAll(); this.bookmarkItems = []; - }, _clearDevices : function(){ this._devicesMenuItem.menu.removeAll(); this.DeviceItems = []; }, - }; function main(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('places-menu'); Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['places-menu'] = PlacesMenu; } From 30273d09df9132d85193159c36130649cc8bb2f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ermilov Date: Tue, 10 May 2011 01:50:07 +0400 Subject: [PATCH 0097/1284] systemMonitor: new extension https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=634080 --- configure.ac | 7 +- extensions/systemMonitor/Makefile.am | 3 + extensions/systemMonitor/extension.js | 133 ++++++++++++++++++++++ extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 9 ++ extensions/systemMonitor/stylesheet.css | 16 +++ 5 files changed, 167 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 extensions/systemMonitor/Makefile.am create mode 100644 extensions/systemMonitor/extension.js create mode 100644 extensions/systemMonitor/metadata.json.in create mode 100644 extensions/systemMonitor/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index be59e713..37545dd7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,7 +21,7 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu places-menu" +ALL_EXTENSIONS="example systemMonitor alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu places-menu" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu drive-menu places-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -39,6 +39,10 @@ ADDITIONAL_PACKAGES= ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in + systemMonitor) + ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" + ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES libgtop-2.0 >= 2.28.3" + ;; xrandr-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" @@ -68,6 +72,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/dock/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile + extensions/systemMonitor/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/gajim/Makefile extensions/places-menu/Makefile diff --git a/extensions/systemMonitor/Makefile.am b/extensions/systemMonitor/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..50ce6d25 --- /dev/null +++ b/extensions/systemMonitor/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = systemMonitor + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js new file mode 100644 index 00000000..e9231da4 --- /dev/null +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -0,0 +1,133 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const GTop = imports.gi.GTop; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const St = imports.gi.St; +const Shell = imports.gi.Shell; + +const Main = imports.ui.main; + +function Indicator() { + this._init(); +} + +Indicator.prototype = { + _init: function() { + this._initValues(); + this.actor = new St.DrawingArea({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", + reactive: true}); + this.actor.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); + this.actor.connect('button-press-event', function() { + let app = Shell.AppSystem.get_default().get_app("gnome-system-monitor.desktop"); + app.open_new_window(-1); + }); + + Mainloop.timeout_add(250, Lang.bind(this, function () { + this._updateValues(); + this.actor.queue_repaint(); + return true; + })); + }, + + _initValues: function() { + }, + + _updateValues: function() { + }, + + _draw: function(area) { + let [width, height] = area.get_surface_size(); + let themeNode = this.actor.get_theme_node(); + let cr = area.get_context(); + for (let i = this.values.length - 1; i >= 0; i--) { + let color = themeNode.get_color(this.values[i].color); + cr.moveTo(0, height); + let k; + for (k = 0; k < this.values[i].values.length; k++) { + cr.lineTo(k, (1 - this.values[i].values[k]) * height); + } + if (k > width) + this.values[i].values.shift(); + cr.lineTo(k, height); + cr.lineTo(0, height); + cr.closePath(); + Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); + + cr.fill(); + } + } +}; + +function CpuIndicator() { + this._init(); +} + +CpuIndicator.prototype = { + __proto__: Indicator.prototype, + + _initValues: function() { + this._prev = new GTop.glibtop_cpu; + GTop.glibtop_get_cpu(this._prev); + + this.values = []; + this.values.push({color: "-cpu-user-color", values: []}); + this.values.push({color: "-cpu-sys-color", values: []}); + this.values.push({color: "-cpu-iowait-color", values: []}); + }, + + _updateValues: function() { + let cpu = new GTop.glibtop_cpu; + let t = 0.0; + GTop.glibtop_get_cpu(cpu); + let total = cpu.total - this._prev.total; + let user = cpu.user - this._prev.user; + let sys = cpu.sys - this._prev.sys; + let iowait = cpu.iowait - this._prev.iowait; + + t = user / total; + this.values[0].values.push(t); + + t += sys / total; + this.values[1].values.push(t); + t += iowait / total; + this.values[2].values.push(t); + + this._prev = cpu; + } +}; + +function MemoryIndicator() { + this._init(); +} + +MemoryIndicator.prototype = { + __proto__: Indicator.prototype, + + _initValues: function() { + this.mem = new GTop.glibtop_mem; + this.values = []; + this.values.push({ color: "-mem-user-color", values: [] }); + this.values.push({ color: "-mem-other-color", values: [] }); + this.values.push({ color: "-mem-cached-color", values: [] }); + }, + + _updateValues: function() { + GTop.glibtop_get_mem(this.mem); + + let t = this.mem.user / this.mem.total; + this.values[0].values.push(t); + t += (this.mem.used - this.mem.user - this.mem.cached) / this.mem.total; + this.values[1].values.push(t); + t += this.mem.cached / this.mem.total; + this.values[2].values.push(t); + } +}; + +function main() { + let box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); + box.add((new CpuIndicator()).actor); + box.add((new MemoryIndicator()).actor); + Main.messageTray.actor.add_actor(box); +} diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..8e4ac912 --- /dev/null +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "shell-version": ["@shell_current@"], + "uuid": "@uuid@", + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "original-author": "zaspire@rambler.ru", + "name": "SystemMonitor", + "description": "System Monitor", + "url": "@url@" +} \ No newline at end of file diff --git a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..26aad6b3 --- /dev/null +++ b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css @@ -0,0 +1,16 @@ +.extension-systemMonitor-container { + spacing: 5px; +} + +.extension-systemMonitor-indicator-area { + border: 1px solid #000; + width: 100px; + height: 34px; + -cpu-user-color: #f00; + -cpu-sys-color: #0f0; + -cpu-iowait-color: #00f; + -mem-user-color: #ff0; + -mem-cached-color: #0ff; + -mem-other-color: #111; + background-color: #fff; +} From 3281a10031f6e135a1a8c2906143e30d02e4b475 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:06:32 +0200 Subject: [PATCH 0098/1284] Rework how default extensions are chosen Now we enable by default only extensions that are unlikely to conflict much with the shell experience (so no alternate-tab, no auto-move-windows, etc.) and require no GSettings or external packages. --- configure.ac | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 37545dd7..ace79e38 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,10 +20,13 @@ GLIB_GSETTINGS ADDITIONAL_PACKAGES= -dnl keep this in sync with extensions/Makefile.am -ALL_EXTENSIONS="example systemMonitor alternate-tab xrandr-indicator windowsNavigator auto-move-windows dock user-theme alternative-status-menu gajim drive-menu places-menu" +dnl keep this in alphabetic order +dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, +dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs +dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) +DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator" +ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternate-tab windowsNavigator dock alternative-status-menu drive-menu places-menu" AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. @@ -47,7 +50,8 @@ for e in $enable_extensions; do ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" ;; - alternate-tab|example|windowsNavigator|auto-move-windows|dock|user-theme|alternative-status-menu|gajim|drive-menu|places-menu) +dnl keep this in alphabetic order + alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|places-menu|windowsNavigator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) From eae099f97c5fe31854919b7658572f8a98d76b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:27:52 +0200 Subject: [PATCH 0099/1284] Rework how external packages are pulled in Now if a required external package cannot be found, it doesn't fail and instead prints a warning. This is to allow building with --enable-extensions=all without the required libraries. Also bump required libgtop version to the one with the typelib. --- configure.ac | 22 +++++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ace79e38..3676db18 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -18,8 +18,6 @@ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) GLIB_GSETTINGS -ADDITIONAL_PACKAGES= - dnl keep this in alphabetic order dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs @@ -38,20 +36,21 @@ if test x$enable_extensions = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" fi -ADDITIONAL_PACKAGES= ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in systemMonitor) - ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" - ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES libgtop-2.0 >= 2.28.3" + PKG_CHECK_MODULES(GTOP, libgtop-2.0 >= 2.28.4, + [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], + [AC_MSG_WARN([libgtop-2.0 not found, disabling systemMonitor])]) ;; xrandr-indicator) - ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" - ADDITIONAL_PACKAGES="$ADDITIONAL_PAGKAGES gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6" + PKG_CHECK_MODULES(GNOME_DESKTOP, gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6, + [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], + [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|places-menu|windowsNavigator) + alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|places-menu|user-theme|windowsNavigator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -61,13 +60,6 @@ done AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) -dnl We don't really need cflags or libdirs, we just check -dnl to ensure we don't fail at runtime. - -if test "x$ADDITIONAL_PACKAGES" != x; then - PKG_CHECK_MODULES(ADDITIONAL, [$ADDITIONAL_PACKAGES]) -fi - dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternate-tab/Makefile From bfd107cef010418ee8439b222e94128cfe7c3dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:30:36 +0200 Subject: [PATCH 0100/1284] xrandr-indicator: require the right gjs version xrandr-indicator makes the whole shell crash if the right gjs features are missing, but instead of asking not to install it, we can use gjs versioning. --- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index f5c08ae2..1ad930c4 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -3,6 +3,7 @@ "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@" ], +"js-version": [ "0.7.15" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From f24365520c058e92ab2155bfdd3ea08726c8880e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:42:53 +0200 Subject: [PATCH 0101/1284] New extension: native-window-placement This extension employs an algorithm (taken from KDE) for layouting the thumbnails in the overview that more closely reflects the positions and relative sizes of the actual windows, instead of using a fixed grid. --- configure.ac | 5 +- .../native-window-placement/Makefile.am | 3 + .../native-window-placement/extension.js | 509 ++++++++++++++++++ .../native-window-placement/metadata.json.in | 9 + .../native-window-placement/stylesheet.css | 4 + 5 files changed, 528 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/native-window-placement/Makefile.am create mode 100644 extensions/native-window-placement/extension.js create mode 100644 extensions/native-window-placement/metadata.json.in create mode 100644 extensions/native-window-placement/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3676db18..b18b56a2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -23,7 +23,7 @@ dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator" -ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example systemMonitor user-theme xrandr-indicator" +ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. @@ -50,7 +50,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|places-menu|user-theme|windowsNavigator) + alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -71,6 +71,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/systemMonitor/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/gajim/Makefile + extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile extensions/user-theme/Makefile diff --git a/extensions/native-window-placement/Makefile.am b/extensions/native-window-placement/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..c53a6149 --- /dev/null +++ b/extensions/native-window-placement/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = native-window-placement + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js new file mode 100644 index 00000000..74006b0c --- /dev/null +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -0,0 +1,509 @@ +// import just everything from workspace.js: +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Pango = imports.gi.Pango; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; +const Signals = imports.signals; + +const DND = imports.ui.dnd; +const Lightbox = imports.ui.lightbox; +const Main = imports.ui.main; +const Overview = imports.ui.overview; +const Panel = imports.ui.panel; +const Tweener = imports.ui.tweener; + +const Workspace = imports.ui.workspace; +const WindowPositionFlags = Workspace.WindowPositionFlags; + +// testing settings for natural window placement strategy: +const WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY = "natural" // window placement strategy: natural | grid +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN = true; // activate mod4-directions-part that tries to use more screen real estate +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_FILLGAPS = true; // enlarge windows at the end to fill gaps // not implemented yet +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GRID_FALLBACK = true; // fallback to grid mode if all windows have the same size and positions. // not implemented yet +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY = 20; // accuracy of window translate moves (KDE-default: 20) +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS = 5; // half of the minimum gap between windows +const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS = 5000; // safety limit for preventing endless loop if something is wrong in the algorithm + +const PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP = true; // place window titles in overview on top of windows with overlap parameter + +function injectToFunction(parent, name, func) { + let origin = parent[name]; + parent[name] = function() { + let ret; + ret = origin.apply(this, arguments); + if (ret === undefined) + ret = func.apply(this, arguments); + return ret; + } +} + + + +function Rect(x, y, width, height) { + [this.x, this.y, this.width, this.height] = arguments; +} + +Rect.prototype = { + /** + * used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow. + */ + + copy: function() { + return new Rect(this.x, this.y, this.width, this.height); + }, + + union: function(rect2) { + let dest = this.copy(); + if (rect2.x < dest.x) + { + dest.width += dest.x - rect2.x; + dest.x = rect2.x; + } + if (rect2.y < dest.y) + { + dest.height += dest.y - rect2.y; + dest.y = rect2.y; + } + if (rect2.x + rect2.width > dest.x + dest.width) + dest.width = rect2.x + rect2.width - dest.x; + if (rect2.y + rect2.height > dest.y + dest.height) + dest.height = rect2.y + rect2.height - dest.y; + + return dest; + }, + + adjusted: function(dx, dy, dx2, dy2) { + let dest = this.copy(); + dest.x += dx; + dest.y += dy; + dest.width += -dx + dx2; + dest.height += -dy + dy2; + return dest; + }, + + overlap: function(rect2) { + return !((this.x + this.width <= rect2.x) || + (rect2.x + rect2.width <= this.x) || + (this.y + this.height <= rect2.y) || + (rect2.y + rect2.height <= this.y)); + }, + + center: function() { + return [this.x + this.width / 2, this.y + this.height / 2]; + }, + + translate: function(dx, dy) { + this.x += dx; + this.y += dy; + }, + +}; + + +// Put your extension initialization code here +function main() { + + + /** + * _calculateWindowTransformationsNatural: + * @clones: Array of #MetaWindow + * + * Returns clones with matching target coordinates and scales to arrange windows in a natural way that no overlap exists and relative window size is preserved. + * This function is almost a 1:1 copy of the function + * PresentWindowsEffect::calculateWindowTransformationsNatural() from KDE, see: + * https://projects.kde.org/projects/kde/kdebase/kde-workspace/repository/revisions/master/entry/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.cpp + */ + Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsNatural = function(clones) { + //global.log('_calculateWindowTransformationsNatural()'); + + // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list + // is always sorted the same way no matter which window is currently active. + clones = clones.sort(function (win1, win2) { + return win2.metaWindow.get_stable_sequence() - win1.metaWindow.get_stable_sequence(); + }); + + + // 2 * 10 px gaps at the border + let area = new Rect(this._x + 10, this._y + 10, this._width - 20, this._height - 20); + + let bounds = area.copy(); + + let direction = 0; + let directions = []; + let rects = []; + for (let i = 0; i < clones.length; i++) { + // save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y] + let rect = clones[i].metaWindow.get_outer_rect(); + rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); + bounds = bounds.union(rects[i]); + + // This is used when the window is on the edge of the screen to try to use as much screen real estate as possible. + directions[i] = direction; + direction++; + if (direction == 4) { + direction = 0; + } + } + + + let loop_counter = 0; + let overlap; + do { + overlap = false; + for (let i = 0; i < rects.length; i++) { + for (let j = 0; j < rects.length; j++) { + if (i != j && rects[i].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, + WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS).overlap( + rects[j].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, + WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS))) + { + loop_counter++; + overlap = true; + + //! @todo: something like a Point2D would be nicer here: + + // Determine pushing direction + let i_center = rects[i].center(); + let j_center = rects[j].center(); + let diff = [j_center[0] - i_center[0], j_center[1] - i_center[1]]; + + // Prevent dividing by zero and non-movement + if (diff[0] == 0 && diff[1] == 0) + diff[0] = 1; + // Try to keep screen/workspace aspect ratio + if ( bounds.height / bounds.width > area.height / area.width ) + diff[0] *= 2; + else + diff[1] *= 2; + + // Approximate a vector of between 10px and 20px in magnitude in the same direction + let length = Math.sqrt(diff[0] * diff[0] + diff[1] * diff[1]); + diff[0] = diff[0] * WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length; + diff[1] = diff[1] * WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length; + + // Move both windows apart + rects[i].translate(-diff[0], -diff[1]); + rects[j].translate(diff[0], diff[1]); + + + if (WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN) + { + // Try to keep the bounding rect the same aspect as the screen so that more + // screen real estate is utilised. We do this by splitting the screen into nine + // equal sections, if the window center is in any of the corner sections pull the + // window towards the outer corner. If it is in any of the other edge sections + // alternate between each corner on that edge. We don't want to determine it + // randomly as it will not produce consistant locations when using the filter. + // Only move one window so we don't cause large amounts of unnecessary zooming + // in some situations. We need to do this even when expanding later just in case + // all windows are the same size. + // (We are using an old bounding rect for this, hopefully it doesn't matter) + let xSection = Math.round((rects[i].x - bounds.x) / (bounds.width / 3)); + let ySection = Math.round((rects[i].y - bounds.y) / (bounds.height / 3)); + + let i_center = rects[i].center(); + diff[0] = 0; + diff[1] = 0; + if (xSection != 1 || ySection != 1) { // Remove this if you want the center to pull as well + if (xSection == 1) + xSection = (directions[i] / 2 ? 2 : 0); + if (ySection == 1) + ySection = (directions[i] % 2 ? 2 : 0); + } + if (xSection == 0 && ySection == 0) { + //diff = QPoint(bounds.topLeft() - targets[w].center()); + diff[0] = bounds.x - i_center[0]; + diff[1] = bounds.y - i_center[1]; + } + if (xSection == 2 && ySection == 0) { + //diff = QPoint(bounds.topRight() - targets[w].center()); + diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0]; + diff[1] = bounds.y - i_center[1]; + } + if (xSection == 2 && ySection == 2) { + //diff = QPoint(bounds.bottomRight() - targets[w].center()); + diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0]; + diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1]; + } + if (xSection == 0 && ySection == 2) { + //diff = QPoint(bounds.bottomLeft() - targets[w].center()); + diff[0] = bounds.x - i_center[0]; + diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1]; + } + if (diff[0] != 0 || diff[1] != 0) { + let length = Math.sqrt(diff[0]*diff[0] + diff[1]*diff[1]); + diff[0] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2; // /2 to make it less influencing than the normal center-move above + diff[1] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2; + rects[i].translate(diff[0], diff[1]); + } + } + + + // Update bounding rect + bounds = bounds.union(rects[i]); + bounds = bounds.union(rects[j]); + } + } + } + } while (overlap && loop_counter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS); + + //global.log('loop finished. ( windows processed, translations needed ) = ( ' + clones.length + ', ' + loop_counter + ' )' ); + + + // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords. + // The 20's and 10's are so that the windows don't touch the edge of the screen. + // Most 20's and 10's are already calculated into area now. + let scale; + scale = Math.min( area.width / bounds.width, + area.height / bounds.height, + 1.0 ); + + // Make bounding rect fill the screen size for later steps + bounds.x = bounds.x - (area.width - bounds.width * scale) / 2 - 10 / scale; + bounds.y = bounds.y - (area.height - bounds.height * scale) / 2 - 10 / scale; + bounds.width = area.width / scale; + bounds.height = area.height / scale; + + // Move all windows back onto the screen and set their scale + for (let i = 0; i < rects.length; i++) { + rects[i].translate(-bounds.x, -bounds.y); + } + + //! @todo: Implement the KDE part "Try to fill the gaps by enlarging windows if they have the space" here. (If this is wanted) + + + // rescale to workspace + let scales = []; + + let buttonOuterHeight, captionHeight; + let buttonOuterWidth = 0; + + let targets = []; + for (let i = 0; i < rects.length; i++) { + rects[i].x = rects[i].x * scale + this._x; + rects[i].y = rects[i].y * scale + this._y; + + targets[i] = [rects[i].x, rects[i].y, scale]; + } + + return [clones, targets]; + }, + + /** + * _calculateWindowTransformationsGrid: + * @clones: Array of #MetaWindow + * + * Returns clones with matching target coordinates and scales to arrange windows in a grid. + */ + Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsGrid = function(clones) { + let slots = this._computeAllWindowSlots(clones.length); + clones = this._orderWindowsByMotionAndStartup(clones, slots); + let targets = []; + + for (let i = 0; i < clones.length; i++) { + targets[i] = this._computeWindowLayout(clones[i].metaWindow, slots[i]); + } + + return [clones, targets]; + } + + + + /** + * positionWindows: + * @flags: + * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. + * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. + */ + Workspace.Workspace.prototype.positionWindows = function(flags) { + if (this._repositionWindowsId > 0) { + Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); + this._repositionWindowsId = 0; + } + + let clones = this._windows.slice(); + if (this._reservedSlot) + clones.push(this._reservedSlot); + + let initialPositioning = flags & WindowPositionFlags.INITIAL; + let animate = flags & WindowPositionFlags.ANIMATE; + + // Start the animations + let targets = []; + let scales = []; + + switch (WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY) + { + case "natural": + [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); + break; + case "grid": + default: + [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsGrid(clones); + break; + } + + let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; + + for (let i = 0; i < clones.length; i++) { + let clone = clones[i]; + let [x, y , scale] = targets[i]; + let metaWindow = clone.metaWindow; + let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); + let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; + + // Positioning a window currently being dragged must be avoided; + // we'll just leave a blank spot in the layout for it. + if (clone.inDrag) + continue; + + if (overlay) + overlay.hide(); + if (animate && isOnCurrentWorkspace) { + if (!metaWindow.showing_on_its_workspace()) { + /* Hidden windows should fade in and grow + * therefore we need to resize them now so they + * can be scaled up later */ + if (initialPositioning) { + clone.actor.opacity = 0; + clone.actor.scale_x = 0; + clone.actor.scale_y = 0; + clone.actor.x = x; + clone.actor.y = y; + } + + // Make the window slightly transparent to indicate it's hidden + Tweener.addTween(clone.actor, + { opacity: 255, + time: Overview.ANIMATION_TIME, + transition: 'easeInQuad' + }); + } + + Tweener.addTween(clone.actor, + { x: x, + y: y, + scale_x: scale, + scale_y: scale, + time: Overview.ANIMATION_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, function() { + this._showWindowOverlay(clone, overlay, true); + }) + }); + } else { + clone.actor.set_position(x, y); + clone.actor.set_scale(scale, scale); + this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); + } + } + } + + +/// position window titles on top of windows in overlay //// + + if ( PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP ) { + Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { + let metaWindow = windowClone.metaWindow; + + this._windowClone = windowClone; + this._parentActor = parentActor; + this._hidden = false; + + let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption', + text: metaWindow.title }); + title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; + title._spacing = 0; + title._overlap = 0; + + this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title', + Lang.bind(this, function(w) { + this.title.text = w.title; + })); + + let button = new St.Button({ style_class: 'window-close' }); + button._overlap = 0; + + this._idleToggleCloseId = 0; + button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow)); + + windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + windowClone.actor.connect('enter-event', + Lang.bind(this, this._onEnter)); + windowClone.actor.connect('leave-event', + Lang.bind(this, this._onLeave)); + + this._windowAddedId = 0; + windowClone.connect('zoom-start', Lang.bind(this, this.hide)); + windowClone.connect('zoom-end', Lang.bind(this, this.show)); + + button.hide(); + + this.title = title; + this.closeButton = button; + + parentActor.add_actor(this.title); + parentActor.add_actor(this.closeButton); + title.connect('style-changed', + Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); + button.connect('style-changed', + Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); + // force a style change if we are already on a stage - otherwise + // the signal will be emitted normally when we are added + if (parentActor.get_stage()) + this._onStyleChanged(); + }, + + Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { + return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), + 0]; + }, + + Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + let button = this.closeButton; + let title = this.title; + + let buttonX; + let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); + if (St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL) + buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); + else + buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); + + button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); + + if (!title.fullWidth) + title.fullWidth = title.width; + title.width = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); + + let titleX = cloneX + (cloneWidth - title.width) / 2; + let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; + title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + }, + + Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged = function() { + let titleNode = this.title.get_theme_node(); + this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing'); + this.title._overlap = titleNode.get_length('-shell-caption-overlap'); + + let closeNode = this.closeButton.get_theme_node(); + this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap'); + + this._parentActor.queue_relayout(); + } + +/* + injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { + title._overlap = 0; + }); +*/ + + } + +} + + diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..237ffb5d --- /dev/null +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Native Window Placement", + "description": "Arrange windows in overview in a more native way", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "url": "@url@", + "original-authors": [ "wepmaschda@gmx.de" ] +} diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..a282ffdc --- /dev/null +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -0,0 +1,4 @@ +.window-caption { + color: red; + -shell-caption-overlap: 10px; +} From 2d1e3560b3b6ca32b6ea36a2f92594c487fc00b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:58:30 +0200 Subject: [PATCH 0102/1284] native-window-placement: update coding style and indentation Mostly a whitespace patch, plus the removal of some commented out code. --- .../native-window-placement/extension.js | 217 ++++++++---------- 1 file changed, 92 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 74006b0c..7ced09c1 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -1,3 +1,4 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // import just everything from workspace.js: const Clutter = imports.gi.Clutter; const Lang = imports.lang; @@ -98,15 +99,12 @@ Rect.prototype = { translate: function(dx, dy) { this.x += dx; this.y += dy; - }, - + } }; // Put your extension initialization code here function main() { - - /** * _calculateWindowTransformationsNatural: * @clones: Array of #MetaWindow @@ -117,15 +115,12 @@ function main() { * https://projects.kde.org/projects/kde/kdebase/kde-workspace/repository/revisions/master/entry/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.cpp */ Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsNatural = function(clones) { - //global.log('_calculateWindowTransformationsNatural()'); - // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list // is always sorted the same way no matter which window is currently active. clones = clones.sort(function (win1, win2) { return win2.metaWindow.get_stable_sequence() - win1.metaWindow.get_stable_sequence(); }); - // 2 * 10 px gaps at the border let area = new Rect(this._x + 10, this._y + 10, this._width - 20, this._height - 20); @@ -148,7 +143,6 @@ function main() { } } - let loop_counter = 0; let overlap; do { @@ -158,12 +152,11 @@ function main() { if (i != j && rects[i].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS).overlap( rects[j].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, - WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS))) - { + WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS))) { loop_counter++; overlap = true; - //! @todo: something like a Point2D would be nicer here: + // TODO: something like a Point2D would be nicer here: // Determine pushing direction let i_center = rects[i].center(); @@ -189,8 +182,7 @@ function main() { rects[j].translate(diff[0], diff[1]); - if (WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN) - { + if (WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN) { // Try to keep the bounding rect the same aspect as the screen so that more // screen real estate is utilised. We do this by splitting the screen into nine // equal sections, if the window center is in any of the corner sections pull the @@ -214,22 +206,18 @@ function main() { ySection = (directions[i] % 2 ? 2 : 0); } if (xSection == 0 && ySection == 0) { - //diff = QPoint(bounds.topLeft() - targets[w].center()); diff[0] = bounds.x - i_center[0]; diff[1] = bounds.y - i_center[1]; } if (xSection == 2 && ySection == 0) { - //diff = QPoint(bounds.topRight() - targets[w].center()); diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0]; diff[1] = bounds.y - i_center[1]; } if (xSection == 2 && ySection == 2) { - //diff = QPoint(bounds.bottomRight() - targets[w].center()); diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0]; diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1]; } if (xSection == 0 && ySection == 2) { - //diff = QPoint(bounds.bottomLeft() - targets[w].center()); diff[0] = bounds.x - i_center[0]; diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1]; } @@ -241,7 +229,6 @@ function main() { } } - // Update bounding rect bounds = bounds.union(rects[i]); bounds = bounds.union(rects[j]); @@ -250,16 +237,13 @@ function main() { } } while (overlap && loop_counter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS); - //global.log('loop finished. ( windows processed, translations needed ) = ( ' + clones.length + ', ' + loop_counter + ' )' ); - - // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords. // The 20's and 10's are so that the windows don't touch the edge of the screen. // Most 20's and 10's are already calculated into area now. let scale; - scale = Math.min( area.width / bounds.width, - area.height / bounds.height, - 1.0 ); + scale = Math.min(area.width / bounds.width, + area.height / bounds.height, + 1.0); // Make bounding rect fill the screen size for later steps bounds.x = bounds.x - (area.width - bounds.width * scale) / 2 - 10 / scale; @@ -272,8 +256,7 @@ function main() { rects[i].translate(-bounds.x, -bounds.y); } - //! @todo: Implement the KDE part "Try to fill the gaps by enlarging windows if they have the space" here. (If this is wanted) - + // TODO: Implement the KDE part "Try to fill the gaps by enlarging windows if they have the space" here. (If this is wanted) // rescale to workspace let scales = []; @@ -310,15 +293,13 @@ function main() { return [clones, targets]; } - - /** * positionWindows: * @flags: * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. */ - Workspace.Workspace.prototype.positionWindows = function(flags) { + Workspace.Workspace.prototype.positionWindows = function(flags) { if (this._repositionWindowsId > 0) { Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); this._repositionWindowsId = 0; @@ -335,8 +316,7 @@ function main() { let targets = []; let scales = []; - switch (WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY) - { + switch (WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY) { case "natural": [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); break; @@ -346,7 +326,7 @@ function main() { break; } - let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; for (let i = 0; i < clones.length; i++) { @@ -368,20 +348,20 @@ function main() { /* Hidden windows should fade in and grow * therefore we need to resize them now so they * can be scaled up later */ - if (initialPositioning) { - clone.actor.opacity = 0; - clone.actor.scale_x = 0; - clone.actor.scale_y = 0; - clone.actor.x = x; - clone.actor.y = y; - } + if (initialPositioning) { + clone.actor.opacity = 0; + clone.actor.scale_x = 0; + clone.actor.scale_y = 0; + clone.actor.x = x; + clone.actor.y = y; + } - // Make the window slightly transparent to indicate it's hidden - Tweener.addTween(clone.actor, - { opacity: 255, - time: Overview.ANIMATION_TIME, - transition: 'easeInQuad' - }); + // Make the window slightly transparent to indicate it's hidden + Tweener.addTween(clone.actor, + { opacity: 255, + time: Overview.ANIMATION_TIME, + transition: 'easeInQuad' + }); } Tweener.addTween(clone.actor, @@ -392,7 +372,7 @@ function main() { time: Overview.ANIMATION_TIME, transition: 'easeOutQuad', onComplete: Lang.bind(this, function() { - this._showWindowOverlay(clone, overlay, true); + this._showWindowOverlay(clone, overlay, true); }) }); } else { @@ -403,107 +383,94 @@ function main() { } } + /// position window titles on top of windows in overlay //// -/// position window titles on top of windows in overlay //// + if ( PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP ) { + Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { + let metaWindow = windowClone.metaWindow; - if ( PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP ) { - Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { - let metaWindow = windowClone.metaWindow; + this._windowClone = windowClone; + this._parentActor = parentActor; + this._hidden = false; - this._windowClone = windowClone; - this._parentActor = parentActor; - this._hidden = false; + let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption', + text: metaWindow.title }); + title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; + title._spacing = 0; + title._overlap = 0; - let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption', - text: metaWindow.title }); - title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; - title._spacing = 0; - title._overlap = 0; + this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title', Lang.bind(this, function(w) { + this.title.text = w.title; + })); - this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title', - Lang.bind(this, function(w) { - this.title.text = w.title; - })); + let button = new St.Button({ style_class: 'window-close' }); + button._overlap = 0; - let button = new St.Button({ style_class: 'window-close' }); - button._overlap = 0; + this._idleToggleCloseId = 0; + button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow)); - this._idleToggleCloseId = 0; - button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow)); + windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + windowClone.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._onEnter)); + windowClone.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._onLeave)); - windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - windowClone.actor.connect('enter-event', - Lang.bind(this, this._onEnter)); - windowClone.actor.connect('leave-event', - Lang.bind(this, this._onLeave)); + this._windowAddedId = 0; + windowClone.connect('zoom-start', Lang.bind(this, this.hide)); + windowClone.connect('zoom-end', Lang.bind(this, this.show)); - this._windowAddedId = 0; - windowClone.connect('zoom-start', Lang.bind(this, this.hide)); - windowClone.connect('zoom-end', Lang.bind(this, this.show)); + button.hide(); - button.hide(); + this.title = title; + this.closeButton = button; - this.title = title; - this.closeButton = button; + parentActor.add_actor(this.title); + parentActor.add_actor(this.closeButton); + title.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); + button.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - parentActor.add_actor(this.title); - parentActor.add_actor(this.closeButton); - title.connect('style-changed', - Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - button.connect('style-changed', - Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - // force a style change if we are already on a stage - otherwise - // the signal will be emitted normally when we are added - if (parentActor.get_stage()) - this._onStyleChanged(); - }, + // force a style change if we are already on a stage - otherwise + // the signal will be emitted normally when we are added + if (parentActor.get_stage()) + this._onStyleChanged(); + }, - Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { - return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), - 0]; - }, + Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { + return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), + 0]; + }, - Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { - let button = this.closeButton; - let title = this.title; + Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + let button = this.closeButton; + let title = this.title; - let buttonX; - let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); - if (St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL) - buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); - else - buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); + let buttonX; + let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); + if (St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL) + buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); + else + buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); - button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); + button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); - if (!title.fullWidth) - title.fullWidth = title.width; - title.width = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); + if (!title.fullWidth) + title.fullWidth = title.width; + title.width = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); - let titleX = cloneX + (cloneWidth - title.width) / 2; - let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; - title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); - }, + let titleX = cloneX + (cloneWidth - title.width) / 2; + let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; + title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + }, - Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged = function() { - let titleNode = this.title.get_theme_node(); - this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing'); - this.title._overlap = titleNode.get_length('-shell-caption-overlap'); + Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged = function() { + let titleNode = this.title.get_theme_node(); + this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing'); + this.title._overlap = titleNode.get_length('-shell-caption-overlap'); - let closeNode = this.closeButton.get_theme_node(); - this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap'); + let closeNode = this.closeButton.get_theme_node(); + this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap'); - this._parentActor.queue_relayout(); + this._parentActor.queue_relayout(); + } } - -/* - injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { - title._overlap = 0; - }); -*/ - - } - } From 190f722fe690d7fafbbdbd0888d4e767bdce9fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 18:59:40 +0200 Subject: [PATCH 0103/1284] Update README Add the new extensions that were left out. --- README | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/README b/README index 0e185406..38e612de 100644 --- a/README +++ b/README @@ -40,6 +40,10 @@ dock Shows a dock-style task switcher on the right side of the screen. +drive-menu + Shows a status menu for rapid unmount and power off of external storage devices + (i.e. pendrives) + example A minimal example illustrating how to write extensions. @@ -48,10 +52,19 @@ gajim Integration with Gajim, a Jabber/XMPP instant messaging client. +native-window-placement + + An alternative algorithm for layouting the thumbnails in the windows overview, that + more closely reflects the actual positions and sizes. + places-menu Shows a status Indicator for navigating to Places. +systemMonitor + + An message tray indicator showing CPU and memory loads. + user-theme Loads a shell theme from ~/.themes//gnome-shell. From 1a00ee38fe9ce3addb797d8ca0f4c9ec4758fa62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 19:32:50 +0200 Subject: [PATCH 0104/1284] native-window-placement: make placement strategy a setting Now it is possible to use GSettings to configure the placement strategy (natural KDE-like or default grid) and whether to consolidate the windows more tigthly, as well as the position of the window captions. --- .../native-window-placement/Makefile.am | 11 +++++++ .../native-window-placement/extension.js | 33 ++++++++++++++----- ...ons.native-window-placement.gschema.xml.in | 26 +++++++++++++++ po/POTFILES.in | 1 + 4 files changed, 63 insertions(+), 8 deletions(-) create mode 100644 extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in diff --git a/extensions/native-window-placement/Makefile.am b/extensions/native-window-placement/Makefile.am index c53a6149..6d86e1f5 100644 --- a/extensions/native-window-placement/Makefile.am +++ b/extensions/native-window-placement/Makefile.am @@ -1,3 +1,14 @@ EXTENSION_ID = native-window-placement include ../../extension.mk + +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 7ced09c1..ce8a9916 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -1,6 +1,7 @@ // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // import just everything from workspace.js: const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gio = imports.gi.Gio; const Lang = imports.lang; const Mainloop = imports.mainloop; const Meta = imports.gi.Meta; @@ -19,9 +20,12 @@ const Tweener = imports.ui.tweener; const Workspace = imports.ui.workspace; const WindowPositionFlags = Workspace.WindowPositionFlags; +const WindowPlacementStrategy = { + NATURAL: 0, + GRID: 1, +}; + // testing settings for natural window placement strategy: -const WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY = "natural" // window placement strategy: natural | grid -const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN = true; // activate mod4-directions-part that tries to use more screen real estate const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_FILLGAPS = true; // enlarge windows at the end to fill gaps // not implemented yet const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GRID_FALLBACK = true; // fallback to grid mode if all windows have the same size and positions. // not implemented yet const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY = 20; // accuracy of window translate moves (KDE-default: 20) @@ -105,6 +109,18 @@ Rect.prototype = { // Put your extension initialization code here function main() { + let settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.extensions.native-window-placement' }); + let placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); + settings.connect('changed::strategy', function() { + placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); + // we don't update immediately, we wait for a relayout + // (and hope for the best) + }); + let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); + settings.connect('changed::use-more-screen', function() { + useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); + }); + /** * _calculateWindowTransformationsNatural: * @clones: Array of #MetaWindow @@ -182,7 +198,7 @@ function main() { rects[j].translate(diff[0], diff[1]); - if (WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MORESCREEN) { + if (useMoreScreen) { // Try to keep the bounding rect the same aspect as the screen so that more // screen real estate is utilised. We do this by splitting the screen into nine // equal sections, if the window center is in any of the corner sections pull the @@ -316,12 +332,14 @@ function main() { let targets = []; let scales = []; - switch (WINDOW_PLACEMENT_STRATEGY) { - case "natural": + switch (placementStrategy) { + case WindowPlacementStrategy.NATURAL: [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); break; - case "grid": default: + log ('Invalid window placement strategy'); + placementStrategy = WindowPlacementStrategy.GRID; + case WindowPlacementStrategy.GRID: [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsGrid(clones); break; } @@ -384,8 +402,7 @@ function main() { } /// position window titles on top of windows in overlay //// - - if ( PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP ) { + if (settings.get_boolean('window-captions-on-top')) { Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { let metaWindow = windowClone.metaWindow; diff --git a/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..873bfd7b --- /dev/null +++ b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + 'natural' + <_summary>Window placement strategy + <_description>The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, + 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window + + + true + <_summary>Use more screen for windows + <_description>Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating + them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy. + + + true + <_summary>Place window captions on top + <_description>If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at + the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect. + + + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5a3b4854..5efb1047 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,6 +5,7 @@ extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschem extensions/dock/extension.js extensions/example/extension.js extensions/gajim/extension.js +extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/xrandr-indicator/extension.js From 03660f45b14a9d90d6971319f10dc0efb498d6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 12 May 2011 19:39:22 +0200 Subject: [PATCH 0105/1284] drive-menu: do nothing if the drive is has no volume If the drive is not partitioned, or the volume has not appeared yet, return early from activate, to avoid an exception. --- extensions/drive-menu/extension.js | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index a5882d3f..bda87066 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -102,6 +102,12 @@ DriveMenuItem.prototype = { }, activate: function(event) { + if (!this._primaryVolume) { + // can't do anything + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); + return; + } + let mount = this._primaryVolume.get_mount(); if (mount) { this._launchMount(mount); From 40ca668f0cfc3aaa3a1e406e403a9307b2bd2652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 13 May 2011 13:17:07 +0300 Subject: [PATCH 0106/1284] Added he to the LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9a7b5dc4..dfea4ac8 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ de es fr gl +he it lv nb From ed5bb6cf9a2a8e9b779cd5087608275136fdee77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 13 May 2011 13:18:59 +0300 Subject: [PATCH 0107/1284] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 187 insertions(+) create mode 100644 po/he.po diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 00000000..8ba4074b --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,187 @@ +t # Hebrew translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yaron Shahrabani , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" +"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "פנוי" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "עסוק" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "החשבון שלי" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "הגדרות המערכת" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "נעילת המסך" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "החלפת משתמש" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "יציאה..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "השהיה" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "תרדמת" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "כיבוי..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Application and workspace list" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "יש לגרור לכאן כדי להוסיף למועדפים" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "חלון חדש" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "יציאה מהיישום" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "הסרה מהמועדפים" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "הוספה למועדפים" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "שלום, עולם!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s הופיע/ה כמרוחק/ת." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s התנתק/ה." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s פנוי/ה." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s עסוק/ה." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Use more screen for windows" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Window placement strategy" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Theme name" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "הפוך" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "הגדרת תצורת התצוגה..." From 251b1cc9355232b3e088da85b60f350107cf5574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 13 May 2011 13:19:59 +0300 Subject: [PATCH 0108/1284] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8ba4074b..495a9805 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,4 +1,4 @@ -t # Hebrew translations for PACKAGE package. +# Hebrew translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yaron Shahrabani , 2011. From 212bf6c70cc54c73081b922ae67244020e554085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 21 May 2011 16:04:53 +0200 Subject: [PATCH 0109/1284] Add NEWS file, and update gnome-shell-extensions.doap Necessary for releasing tarballs. --- NEWS | 16 ++++++++++++++++ gnome-shell-extensions.doap | 7 +++++++ 2 files changed, 23 insertions(+) create mode 100644 NEWS diff --git a/NEWS b/NEWS new file mode 100644 index 00000000..892e2f8d --- /dev/null +++ b/NEWS @@ -0,0 +1,16 @@ +3.1.1 (unreleased) +================== + +* New extensions: drive-menu, places-menu, native-window-placement, + systemMonitor +* Dock position is configurable +* Compatibility with released Shell was broken, API usage + was updated + +3.0.2 +===== + +* Updated translations. +* Fixed bug #647386 (reverting of user-theme to default) +* Fixed bug #647599 (support globally installed themes) +* Added license and README diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index 2be3fda7..dbce9808 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -6,6 +6,13 @@ GNOME Shell Extensions Modify and extend GNOME Shell functionality and behavior + +GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing +additional and optional functionality to GNOME Shell. +Most extensions can be installed by configuring --prefix=$HOME/.local, +and will be picked automatically at next login. + + From 93dbe4cb6b0c1237fa7f1e9194aa41ee4d2ff321 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Mon, 23 May 2011 22:38:48 +0430 Subject: [PATCH 0110/1284] Added Persian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/fa.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 144 insertions(+) create mode 100644 po/fa.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index dfea4ac8..3ca97936 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ cs da de es +fa fr gl he diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 00000000..2f5dd5c7 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Persian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Arash Mousavi , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-23 22:28+0330\n" +"Last-Translator: Arash Mousavi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "خواب‌زمستانی" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "تعلیق" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "موجود" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "مشغول" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "حساب من" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "تنظیمات سیستم" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "قفل‌کردن صفحه‌نمایش" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "تعویض کاربر" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "خروج از سیستم..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "خاموش کردن..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "به اینجا بکشید تا به علاقه‌مندی‌ها اضافه شود" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "پنجره جدید" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "خروج از برنامه" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "حذف از علاقه‌مندی‌ها" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "اضافه کردن به علاقه‌مندی‌ها" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "سلام دنیا!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s غائب است." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s برون‌خط است." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s برخط است." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s مشغول است." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "نام تم" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "برعکس" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "پیکربندی تنظیمات نمایش..." + From 41d9b71b269804088936b8cc5320ba7c41f20845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marc=20Alcal=C3=A0?= Date: Fri, 22 Apr 2011 12:54:34 +0200 Subject: [PATCH 0111/1284] Allow dock allows multiple positions in screen Use GSettings to store configuration and make the dock position customizabile. Currently, supported are left and right of the primary monitor; more could be added in the future. (Commit message edited by Giovanni Campagna) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647394 Signed-off-by: Giovanni Campagna --- extensions/dock/Makefile.am | 11 ++++ extensions/dock/extension.js | 53 ++++++++++++++++--- ...gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 19 +++++++ 3 files changed, 76 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in diff --git a/extensions/dock/Makefile.am b/extensions/dock/Makefile.am index 25318582..41be99fd 100644 --- a/extensions/dock/Makefile.am +++ b/extensions/dock/Makefile.am @@ -1,3 +1,14 @@ EXTENSION_ID = dock include ../../extension.mk + +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 8af0d3e5..7018495b 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -25,7 +25,19 @@ const AltTab = imports.ui.altTab; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; -const DOCKICON_SIZE = 48; +// Settings +const DOCK_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.dock'; +const DOCK_POSITION_KEY = 'position'; +const DOCK_SIZE_KEY = 'size'; + +// Keep enums in sync with GSettings schemas +const PositionMode = { + LEFT: 0, + RIGHT: 1 +}; + +let position = PositionMode.RIGHT; +let dockicon_size = 48; const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; function Dock() { @@ -40,8 +52,16 @@ Dock.prototype = { this._favorites = []; + // Load Settings + this._settings = new Gio.Settings({ schema: DOCK_SETTINGS_SCHEMA }); + position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); + dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + //global.log("POSITION: " + position); + //global.log("dockicon_size: " + dockicon_size); + + this._spacing = 4; - this._item_size = DOCKICON_SIZE; + this._item_size = dockicon_size; this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); @@ -119,8 +139,18 @@ Dock.prototype = { let primary = global.get_primary_monitor(); let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); - this.actor.set_position(primary.width-this._item_size-this._spacing-2, (primary.height-height)/2); + let width = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); + this.actor.set_position(0-this._spacing-4, (primary.height-height)/2); + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); + this.actor.set_position(primary.width-this._item_size-this._spacing-2, (primary.height-height)/2); + } }, _getPreferredWidth: function (grid, forHeight, alloc) { @@ -141,6 +171,8 @@ Dock.prototype = { let children = this._grid.get_children(); let x = box.x1 + this._spacing; + if (position == PositionMode.LEFT) + x = box.x1 + 2*this._spacing; let y = box.y1 + this._spacing; for (let i = 0; i < children.length; i++) { @@ -191,9 +223,9 @@ DockIcon.prototype = { x_fill: true, y_fill: true }); this.actor._delegate = this; - this.actor.set_size(DOCKICON_SIZE, DOCKICON_SIZE); + this.actor.set_size(dockicon_size, dockicon_size); - this._icon = this.app.create_icon_texture(DOCKICON_SIZE); + this._icon = this.app.create_icon_texture(dockicon_size); this.actor.set_child(this._icon); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); @@ -371,7 +403,14 @@ DockIconMenu.prototype = { __proto__: AppDisplay.AppIconMenu.prototype, _init: function(source) { - PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.RIGHT, 0); + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.LEFT, 0); + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.RIGHT, 0); + } this._source = source; diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..d73cd69f --- /dev/null +++ b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + 'right' + <_summary>Position of the dock + <_description>Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left' + + + 48 + <_summary>Icon size + <_description>Sets icon size of the dock. + + + From 63dd27c4f593fd7c75aa9508a5ff6d0745762ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 23 May 2011 23:25:02 +0200 Subject: [PATCH 0112/1284] drive-menu: rework to use PlacesManager from the Shell Rewrite to use similar code to that used by places-menu, and the mounts shown by searching in the overview. Should fix the issue in bug #650076 that prevented remounting the drives after ejecting, and should be compatible with what Nautilus does by default. --- extensions/drive-menu/extension.js | 158 +++++------------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index bda87066..20c78b46 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -12,22 +12,20 @@ const Panel = imports.ui.panel; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -function DriveMenuItem(drive) { - this._init(drive); +function DriveMenuItem(place) { + this._init(place); } DriveMenuItem.prototype = { __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, - _init: function(drive) { + _init: function(place) { PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this); - this.label = new St.Label(); - this.addActor(this.label); + this.place = place; - this.drive = drive; - this._driveChangedId = this.drive.connect('changed', Lang.bind(this, this._updatePrimaryVolume)); - this._updatePrimaryVolume(); + this.label = new St.Label({ text: place.name }); + this.addActor(this.label); let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject', icon_type: St.IconType.SYMBOLIC, @@ -37,92 +35,12 @@ DriveMenuItem.prototype = { this.addActor(ejectButton); }, - _updatePrimaryVolume: function() { - // this should never fail, for the kind of GDrives we support - this._volumes = this.drive.get_volumes(); - - if (this._volumes && this._volumes.length) { - // any better idea, in case an external USB drive is partitioned? - this._primaryVolume = this._volumes[0]; - this.label.text = this._primaryVolume.get_name(); - } else { - this._primaryVolume = null; - this.label.text = this.drive.get_name(); - } - }, - _eject: function() { - if (this.drive.can_eject()) - this.drive.eject_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE, - null, // Gio.MountOperation - null, // Gio.Cancellable - Lang.bind(this, this._ejectFinish)); - else - this.drive.stop(Gio.MountUnmountFlags.NONE, - null, // Gio.MountOperation - null, // Gio.Cancellable - Lang.bind(this, this._stopFinish)); - }, - - _stopFinish: function(drive, result) { - try { - drive.stop_finish(result); - } catch(e) { - this._reportFailure(e); - } - }, - - _ejectFinish: function(drive, result) { - try { - drive.eject_with_operation_finish(result); - } catch(e) { - this._reportFailure(e); - } - }, - - _reportFailure: function(exception) { - let msg = _("Ejecting drive '%s' failed:").format(this.drive.get_name()); - Main.notifyError(msg, exception.message); - }, - - _launchMount: function(mount) { - let root = mount.get_root(); - // most of times will be nautilus, but it can change depending of volume contents - let appInfo = root.query_default_handler(null); - appInfo.launch([root], new Gio.AppLaunchContext()); - }, - - destroy: function() { - if (this._driveChangedId) { - this.drive.disconnect(this._driveChangedId); - this._driveChangedId = 0; - } - - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.destroy.call(this); + this.place.remove(); }, activate: function(event) { - if (!this._primaryVolume) { - // can't do anything - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); - return; - } - - let mount = this._primaryVolume.get_mount(); - if (mount) { - this._launchMount(mount); - } else { - // try mounting the volume - this._primaryVolume.mount(Gio.MountMountFlags.NONE, null, null, Lang.bind(this, function(volume, result) { - try { - volume.mount_finish(result); - this._launchMount(volume.get_mount()); - } catch(e) { - let msg = _("Mounting drive '%s' failed:").format(this.drive.get_name()); - Main.notifyError(msg, e.message); - } - })); - } + this.place.launch({ timestamp: event.get_time() }); PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); } @@ -139,19 +57,13 @@ DriveMenu.prototype = { // is 'media-eject' better? PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'media-optical'); - this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); - this._monitor.connect('drive-connected', Lang.bind(this, function(monitor, drive) { - this._addDrive(drive); - this._updateMenuVisibility(); - })); - this._monitor.connect('drive-disconnected', Lang.bind(this, function(monitor, drive) { - this._removeDrive(drive); - this._updateMenuVisibility(); - })); + this._manager = Main.placesManager; + this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); - this._drives = [ ]; + this._contentSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); + this.menu.addMenuItem(this._contentSection); - this._monitor.get_connected_drives().forEach(Lang.bind(this, this._addDrive)); + this._update(); this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); this.menu.addAction(_("Open file manager"), function(event) { @@ -159,46 +71,22 @@ DriveMenu.prototype = { let app = appSystem.get_app('nautilus.desktop'); app.activate(-1); }); - - this._updateMenuVisibility(); }, - _isDriveInteresting: function(drive) { - // We show only drives that are physically removable - // (no network drives, no lvm/mdraid, no optical drives) - return drive.can_stop() && drive.get_start_stop_type() == Gio.DriveStartStopType.SHUTDOWN; - }, + _update: function() { + this._contentSection.removeAll(); - _addDrive: function(drive) { - if (!this._isDriveInteresting(drive)) - return; - - let item = new DriveMenuItem(drive); - this._drives.unshift(item); - this.menu.addMenuItem(item, 0); - }, - - _removeDrive: function(drive) { - if (!this._isDriveInteresting(drive)) - return; - - for (let i = 0; i < this._drives.length; i++) { - let item = this._drives[i]; - if (item.drive == drive) { - item.destroy(); - this._drives.splice(i, 1); - return; + let mounts = this._manager.getMounts(); + let any = false; + for (let i = 0; i < mounts.length; i++) { + if (mounts[i].isRemovable()) { + this._contentSection.addMenuItem(new DriveMenuItem(mounts[i])); + any = true; } } - log ('Removing a drive that was never added to the menu'); - }, - _updateMenuVisibility: function() { - if (this._drives.length > 0) - this.actor.show(); - else - this.actor.hide(); - } + this.actor.visible = any; + }, } // Put your extension initialization code here From 72583b1bf683943c1e4a641cc28ade1b69dcd025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Dengler Date: Tue, 17 May 2011 15:16:13 +0800 Subject: [PATCH 0113/1284] fix undeclared file variable in user-theme/extension.js Eliminates the warning message about assigning to an undeclared variable when User Theme extension is used. Fixes BZ #651374. --- extensions/user-theme/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 2e61dade..be1416ff 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -26,14 +26,14 @@ ThemeManager.prototype = { if (_themeName) { let _userCssStylesheet = GLib.get_home_dir() + '/.themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css'; - file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); + let file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); if (file.query_exists(null)) _stylesheet = _userCssStylesheet; else { let sysdirs = GLib.get_system_data_dirs(); for (let i = 0; i < sysdirs.length; i++) { _userCssStylesheet = sysdirs[i] + '/themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css'; - file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); + let file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); if (file.query_exists(null)) { _stylesheet = _userCssStylesheet; break; From 60bc404d95f4c6ee8ef69c6be39c449fa9017420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Stowers Date: Tue, 31 May 2011 14:10:11 +1200 Subject: [PATCH 0114/1284] Add 3.0 to user-theme --- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index e71533e2..603d94fe 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "3.0", "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" From 47b478df60d5354021ae43e802cbef9704a15318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 31 May 2011 20:25:19 +0200 Subject: [PATCH 0115/1284] Revert "Add 3.0 to user-theme" This reverts commit 60bc404d95f4c6ee8ef69c6be39c449fa9017420. master branch is for master gnome-shell, which is 3.0.1 and unstable. gnome-3-0 branch is for stable shell, and has 3.0 for everything which is supported by shell developers. Next time, please ask me before committing. --- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index 603d94fe..e71533e2 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "3.0", "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" From bdbf44805d969746be121b9de550f41d5767684c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vamsi Krishna Brahmajosyula Date: Wed, 11 May 2011 20:19:25 +0530 Subject: [PATCH 0116/1284] New Extension: applications menu on the panel --- README | 4 ++ configure.ac | 5 +- extensions/apps-menu/Makefile.am | 3 + extensions/apps-menu/extension.js | 97 +++++++++++++++++++++++++++ extensions/apps-menu/metadata.json.in | 8 +++ extensions/apps-menu/stylesheet.css | 1 + 6 files changed, 116 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/apps-menu/Makefile.am create mode 100644 extensions/apps-menu/extension.js create mode 100644 extensions/apps-menu/metadata.json.in create mode 100644 extensions/apps-menu/stylesheet.css diff --git a/README b/README index 38e612de..bb41cbf3 100644 --- a/README +++ b/README @@ -30,6 +30,10 @@ alternative-status-menu status menu with one featuring separate Suspend and Power Off. Adds the ability to hibernate as well. +apps-menu + + Lets you reach an application using gnome 2.x style menu on the panel. + auto-move-windows Lets you manage your workspaces more easily, assigning a specific workspace to diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b18b56a2..21337998 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -22,7 +22,7 @@ dnl keep this in alphabetic order dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator" +DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -50,7 +50,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -64,6 +64,7 @@ dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternate-tab/Makefile extensions/alternative-status-menu/Makefile + extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile extensions/dock/Makefile extensions/drive-menu/Makefile diff --git a/extensions/apps-menu/Makefile.am b/extensions/apps-menu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..86431d7b --- /dev/null +++ b/extensions/apps-menu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = apps-menu + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js new file mode 100644 index 00000000..a867986c --- /dev/null +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -0,0 +1,97 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const St = imports.gi.St; +const Main = imports.ui.main; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const Shell = imports.gi.Shell; +const Lang = imports.lang; +const ICON_SIZE = 28; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +let appsys = Shell.AppSystem.get_default(); + +function AppMenuItem(appInfo,params) { + this._init(appInfo,params); +} + +AppMenuItem.prototype = { + __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, + _init: function (appInfo, params) { + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this, params); + let app = appsys.get_app(appInfo.get_id()); + this.label = new St.Label({ text: appInfo.get_name() }); + this.addActor(this.label); + this._icon = app.create_icon_texture(ICON_SIZE); + this.addActor(this._icon,{expand : false}); + this._appInfo = appInfo; + }, + _onButtonReleaseEvent: function (actor, event) { + let id = this._appInfo.get_id(); + appsys.get_app(id).activate(-1); + this.activate(event); + } + +}; + +function ApplicationsButton() { + this._init(); +} + +ApplicationsButton.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function() { + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'start-here'); + this._display(); + appsys.connect('installed-changed', Lang.bind(this,this.reDisplay)); + }, + + reDisplay : function() { + this._clearAll(); + this._display(); + }, + + _clearAll : function() { + this.menu.removeAll(); + }, + + _display : function() { + let id; + this.appItems = []; + this.categories = appsys.get_sections(); + for ( id = 0; id < this.categories.length; id++) { + this.appItems[this.categories[id]] = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(this.categories[id]); + this.menu.addMenuItem(this.appItems[this.categories[id]]); + } + this._addSubMenuItems(); + for ( id = 0; id < this.categories.length; id++) { + let item = this.appItems[this.categories[id]]; + if(item.menu._getMenuItems().length == 0){ + item.actor.hide(); + } + } + }, + _addSubMenuItems: function() { + let appInfos = appsys.get_flattened_apps().filter(function(app) { + return !app.get_is_nodisplay(); + }); + for (let appid = appInfos.length-1 ; appid >= 0; appid--) { + let appInfo = appInfos[appid]; + let appItem = new AppMenuItem(appInfo); + this.appItems[appInfo.get_section()].menu.addMenuItem(appItem); + } + }, + _onDestroy: function() { + this._clearAll(); + } +}; + + +function main(metadata) { + let appsMenuButton = new ApplicationsButton(); + Main.panel._leftBox.insert_actor(appsMenuButton.actor, 1); + Main.panel._leftBox.child_set(appsMenuButton.actor, { y_fill : true } ); + Main.panel._menus.addMenu(appsMenuButton.menu); +} \ No newline at end of file diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..aa86fda2 --- /dev/null +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -0,0 +1,8 @@ +{ +"uuid": "@uuid@", +"name": "Applications Menu", +"description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"localedir": "@LOCALEDIR@", +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/apps-menu/stylesheet.css b/extensions/apps-menu/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..db99e0cd --- /dev/null +++ b/extensions/apps-menu/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* none used*/ From 4d8af00bba5feff3ac116a17dfc8dac604dd9f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Fri, 3 Jun 2011 08:19:15 +0530 Subject: [PATCH 0117/1284] added Punjabi Translation and update LINGUAS file for locale --- po/LINGUAS | 1 + po/pa.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 150 insertions(+) create mode 100644 po/pa.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3ca97936..5e7fadda 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -9,6 +9,7 @@ he it lv nb +pa pt pt_BR pl diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 00000000..1ae41b21 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Punjabi translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# A S Alam , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-03 08:18+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "ਲਾਗਆਉਟ..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ " +"ਵਰਕਸਪੇਸ " +"ਨੰਬਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s ਦੂਰ ਹੈ।" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." + From 31ee462a0b6ed8414361ccb6c1c6ca861bd7c2f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 4 Jun 2011 13:59:56 +0700 Subject: [PATCH 0118/1284] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3cc49dad..e5b9d15d 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0700\n" -"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:07+0700\n" +"Last-Translator: Lê Trường An \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,44 +20,44 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Ngủ đông" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Ngừng" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Có mặt" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Bận" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản của tôi" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập hệ thống" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 msgid "Lock Screen" -msgstr "" +msgstr "Khoá màn hình" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Đổi người dùng" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 msgid "Log Out..." -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất..." #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 msgid "Power Off..." -msgstr "" +msgstr "Tắt máy..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" From da89fe53fbcd59c50d9771ae73a2c4ca2cf1846e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Sun, 5 Jun 2011 15:01:52 +0400 Subject: [PATCH 0119/1284] Updated Russian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ru.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 142 insertions(+) create mode 100644 po/ru.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 5e7fadda..a2b882f1 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ pa pt pt_BR pl +ru sl sv vi diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..bcf3c74c --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Russian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Yuri Myasoedov , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:59+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Спящий режим" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Доступен" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Занят" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Моя учётная запись" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Системные параметры" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокировать экран" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Переключить пользователя" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Выйти…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Выключить…" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует двоеточие и номер рабочего места" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Приложение и список рабочих мест" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Создать окно" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Закрыть приложение" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Удалить из избранного" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Добавить в избранное" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Привет, мир!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s отошёл." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s не в сети." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s в сети." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s занят." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Название темы" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Обычно" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "На 180 градусов" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Настроить параметры экрана…" + From d5366cb800656153f25d7f1a88b6716e13857b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Tue, 7 Jun 2011 23:09:35 +0200 Subject: [PATCH 0120/1284] Added hu to LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a2b882f1..67f119f2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -6,6 +6,7 @@ fa fr gl he +hu it lv nb From 18912db64ebd2948473ba3d5807d81aee61bf46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Tue, 7 Jun 2011 23:09:50 +0200 Subject: [PATCH 0121/1284] Added Hungarian translation --- po/hu.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 po/hu.po diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..888d3476 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Hungarian translation of +# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Biró Balázs , 2011. +# Gabor Kelemen , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 22:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 22:44+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "Elérhető" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "Elfoglalt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "Saját fiók" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Rendszerbeállítások" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Képernyő zárolása" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "Felhasználóváltás" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "Kijelentkezés…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernálás" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "Kikapcsolás…" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva " +"a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" + +#: ../extensions/dock/extension.js:136 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Húzza ide kedvenceit" + +#: ../extensions/dock/extension.js:456 +msgid "New Window" +msgstr "Új ablak" + +#: ../extensions/dock/extension.js:458 +msgid "Quit Application" +msgstr "Alkalmazás bezárása" + +#: ../extensions/dock/extension.js:463 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" + +#: ../extensions/dock/extension.js:464 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Helló, világ!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s távol van." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s kilépett." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s elérhető." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s elfoglalt." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Témanév" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Fejjel lefelé" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Kijelzőbeállítások…" From 939994d07db0d08c77d9e4d28dadc978b10a3b99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 30 Jun 2011 21:52:18 +0200 Subject: [PATCH 0122/1284] dock: fix showing in overview with gnome-shell master Chrome module no longer updates the visibility of objects when the overview is shown or hidden, so we need to do it ourselves. --- extensions/dock/extension.js | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 7018495b..c638b2d5 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -82,7 +82,13 @@ Dock.prototype = { AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - Main.chrome.addActor(this.actor, { visibleInOverview: false }); + Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { + this.actor.hide(); + })); + Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { + this.actor.show(); + })); + Main.chrome.addActor(this.actor); this.actor.lower_bottom(); }, From de173d0e1c0cbbf1948ea842e51d1e8ef2de421f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 2 Jul 2011 14:21:30 +0200 Subject: [PATCH 0123/1284] Bump version to 3.1.3 To go with recently released GNOME Shell 3.1.3 Fixed gjs version and distcheck at the same time --- configure.ac | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- po/POTFILES.in | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 21337998..ae7a0539 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 1ad930c4..9353aa26 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@" ], -"js-version": [ "0.7.15" ], +"js-version": [ "0.7.15", "1.29.1" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5efb1047..74678afa 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,6 +3,7 @@ extensions/alternate-tab/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js +extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in extensions/example/extension.js extensions/gajim/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in From 6055ad8866d9b9f9f6f1c497124979785fdf53b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takeshi AIHANA Date: Tue, 5 Jul 2011 00:42:37 +0900 Subject: [PATCH 0124/1284] Added Japanese translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/ja.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 206 insertions(+) create mode 100644 po/ja.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 67f119f2..a7161aa3 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -8,6 +8,7 @@ gl he hu it +ja lv nb pa diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..4c766994 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# gnome-shell-extensions ja.po +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Takeshi AIHANA , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-05 00:34+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-05 00:34+0900\n" +"Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "在席中" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "離席中" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "自分のアカウント" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "システムの設定" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "画面のロック" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "ユーザの切り替え" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "ログアウト..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "サスペンド" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "ハイバーネート" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "電源オフ..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番" +"号を付与した文字列を要素とするリストです。" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" + +#: ../extensions/dock/extension.js:142 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "ここにドラッグしてお気に入りへ追加します" + +#: ../extensions/dock/extension.js:462 +msgid "New Window" +msgstr "新しいウィンドウで開く" + +#: ../extensions/dock/extension.js:464 +msgid "Quit Application" +msgstr "アプリケーションの終了" + +#: ../extensions/dock/extension.js:469 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "お気に入りから削除する" + +#: ../extensions/dock/extension.js:470 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "お気に入りへ追加する" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Icon size" +msgstr "アイコンのサイズ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Position of the dock" +msgstr "ドックの位置" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "ドックに表示するアイコンの大きさを指定します。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "\"Hello, world!\"" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%sさんは離席中です" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%sさんはオフラインです" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%sさんはオンラインです" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%sさんは取り込み中です" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表" +"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデ" +"フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動し" +"て下さい。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"オーバービュー・モードでウィンドウのサムネイルを配置する際のアルゴリズムで" +"す。指定可能な値: 'grid' (原則的に格子状に配置していくアルゴリズ" +"ム)、'natural' (ウィンドウの実際の位置や大きさを考慮して配置していくアルゴリ" +"ズム)" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界" +"部分を減らすことにより、ウィンドウを統合しすることで、さらにたくさんの画面を" +"使用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採" +"用している場合にのみ適用されます。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "ウィンドウを配置するアルゴリズム" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)。" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "テーマの名前" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "標準" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "左回り" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "右回り" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "逆さま" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "ディスプレイの設定..." From e8fd6244b25c833576393e8ec6e269956f0c440e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 2 Jul 2011 14:40:56 +0200 Subject: [PATCH 0125/1284] Update NEWS Forgot to update before. --- NEWS | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 892e2f8d..948df754 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,11 +1,20 @@ -3.1.1 (unreleased) -================== +3.1.3 +===== -* New extensions: drive-menu, places-menu, native-window-placement, - systemMonitor -* Dock position is configurable -* Compatibility with released Shell was broken, API usage - was updated +* New extension: a menu for removable drives (drive-menu +* New extensions: GNOME 2 like menus for apps and places + (apps-menu, places-menu) +* New extension: additional configurability for the window + layout in the overview, including a mechanism similar to + KDE4 (native-window-placement) +* New extension: a message tray indicator for CPU and memory + usage (uses libgtop) (systemMonitor) +* user-theme: fixed resetting theme +* user-theme: support themes installed in /usr/share/themes +* alternative-status-menu: ported to gnome-shell master +* dock: ported to gnome-shell master +* dock: make position configurable (can be left or right) +* Updated translations 3.0.2 ===== From deb70e5d5df835c8a1fd6472551b6483f1231db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 9 Jul 2011 15:00:43 +0200 Subject: [PATCH 0126/1284] systemMonitor: don't require a too new libgtop libgtop 2.28.3 is the first version to introduce introspection support, and it is enough for our needs. --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ae7a0539..1067bc57 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -40,7 +40,7 @@ ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in systemMonitor) - PKG_CHECK_MODULES(GTOP, libgtop-2.0 >= 2.28.4, + PKG_CHECK_MODULES(GTOP, libgtop-2.0 >= 2.28.3, [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], [AC_MSG_WARN([libgtop-2.0 not found, disabling systemMonitor])]) ;; From 4c313514bad7fa41190dedddd3202ea1bc62849c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 9 Jul 2011 15:03:17 +0200 Subject: [PATCH 0127/1284] Fix FSF address in COPYING Reported in bug 654272 --- COPYING | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/COPYING b/COPYING index d60c31a9..e55e5b8a 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -1,8 +1,7 @@ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. From 048e29f3ed5e47f01749bcf56bcd4b6af40a8635 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: malcolmlewis Date: Fri, 8 Jul 2011 15:24:50 -0500 Subject: [PATCH 0128/1284] Fix zero-length warning for stylesheets rpmlint emits a warning if you install a zero-lenght file. Fix that by adding a comment in each empty file. Signed-off-by: malcolmlewis https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=654274 --- extensions/gajim/stylesheet.css | 1 + extensions/user-theme/stylesheet.css | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/gajim/stylesheet.css b/extensions/gajim/stylesheet.css index e69de29b..6d914832 100644 --- a/extensions/gajim/stylesheet.css +++ b/extensions/gajim/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* none used */ diff --git a/extensions/user-theme/stylesheet.css b/extensions/user-theme/stylesheet.css index e69de29b..6d914832 100644 --- a/extensions/user-theme/stylesheet.css +++ b/extensions/user-theme/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* none used */ From 68629ea7a629a373941a2c8c4982e5a0210d3ff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessandro Crismani Date: Tue, 31 May 2011 23:15:43 +0100 Subject: [PATCH 0129/1284] Auto Move Windows: open overview when last window is closed Using the auto move window the overview is not shown when the last window on a workspace is closed, instead the workspace before is activated. Fix the extension to show the ovreview instead of changing workspace when the last window is closed. The fix is basically merged from gnome-shell master. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=651586 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 39 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 37 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index f12931cb..136f3cd5 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -5,6 +5,7 @@ const Glib = imports.gi.GLib; const Gio = imports.gi.Gio; const Lang = imports.lang; const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; @@ -73,8 +74,17 @@ function main(extensionMeta) { let i; let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); - for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) - emptyWorkspaces[i] = true; + for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) { + let lastRemoved = Main._workspaces[i]._lastRemovedWindow; + if (lastRemoved && + (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.MODAL_DIALOG)) + emptyWorkspaces[i] = false; + else + emptyWorkspaces[i] = true; + } + let windows = global.get_window_actors(); for (i = 0; i < windows.length; i++) { @@ -93,6 +103,18 @@ function main(extensionMeta) { emptyWorkspaces.push(false); } + let activeWorkspaceIndex = global.screen.get_active_workspace_index(); + let removingCurrentWorkspace = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && + activeWorkspaceIndex < emptyWorkspaces.length - 1); + // Don't enter the overview when removing multiple empty workspaces at startup + let showOverview = (removingCurrentWorkspace && + !emptyWorkspaces.every(function(x) { return x; })); + + if (removingCurrentWorkspace) { + // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end + Main.wm.blockAnimations(); + } + // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { if (emptyWorkspaces[i]) @@ -100,6 +122,19 @@ function main(extensionMeta) { else break; } + + if (removingCurrentWorkspace) { + if (activeWorkspaceIndex > global.screen.n_workspaces - 1) + global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); + else + global.screen.get_workspace_by_index(activeWorkspaceIndex).activate(global.get_current_time()); + + Main.wm.unblockAnimations(); + + if (!Main.overview.visible && showOverview) + Main.overview.show(); + } + Main._checkWorkspacesId = 0; return false; From 9a8704203b8c0e518eedc36dad130fe3afe4bffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessandro Crismani Date: Tue, 31 May 2011 23:15:43 +0100 Subject: [PATCH 0130/1284] AutoMoveWindows: show overview when the last window workspace is closed Using the auto move window the overview is not shown when the last window on the last workspace is closed, instead the workspace before is activated. This differs from the core gnome-shell's behaviour. Fix the extension to show the ovreview instead of changing workspace when the last window is closed on the last workspace. The fix is basically merged from gnome-shell master. Summarizing, the behaviour is now: - The last window is closed on any workspace but the last: do nothing - The last window is closed on the last workspace: show the overview instead of switching to the "upper" workspace https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=651586 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 136f3cd5..eb3d70c6 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -104,13 +104,14 @@ function main(extensionMeta) { } let activeWorkspaceIndex = global.screen.get_active_workspace_index(); - let removingCurrentWorkspace = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && - activeWorkspaceIndex < emptyWorkspaces.length - 1); + let activeIsLast = activeWorkspaceIndex == global.screen.n_workspaces - 2; + let removingTrailWorkspaces = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && + activeIsLast); // Don't enter the overview when removing multiple empty workspaces at startup - let showOverview = (removingCurrentWorkspace && + let showOverview = (removingTrailWorkspaces && !emptyWorkspaces.every(function(x) { return x; })); - if (removingCurrentWorkspace) { + if (removingTrailWorkspaces) { // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end Main.wm.blockAnimations(); } @@ -123,11 +124,8 @@ function main(extensionMeta) { break; } - if (removingCurrentWorkspace) { - if (activeWorkspaceIndex > global.screen.n_workspaces - 1) - global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); - else - global.screen.get_workspace_by_index(activeWorkspaceIndex).activate(global.get_current_time()); + if (removingTrailWorkspaces) { + global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); Main.wm.unblockAnimations(); From dd4ccca358ae2bbff376e28b916d559d86bc72df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 9 Jul 2011 16:14:08 +0200 Subject: [PATCH 0131/1284] Fix mentions of shell_global_get_primary_monitor() This method has been removed from master, and replaced by Main.layoutManager.primaryMonitor --- extensions/dock/extension.js | 2 +- extensions/example/extension.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index c638b2d5..299011d5 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -143,7 +143,7 @@ Dock.prototype = { this.actor.add_actor(this._placeholderText); } - let primary = global.get_primary_monitor(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index ceeb0679..6c6a847f 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -9,7 +9,7 @@ const Main = imports.ui.main; function _showHello() { let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: _("Hello, world!") }); - let monitor = global.get_primary_monitor(); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; global.stage.add_actor(text); text.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - text.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2)); Mainloop.timeout_add(3000, function () { text.destroy(); }); From bbc00e5c3dab574fbd83c28abf9e9e0b5dc3e528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 13 Jul 2011 00:55:08 +0200 Subject: [PATCH 0132/1284] dock: implement autohiding Now it is possible to configure in GSettings if the dock should be visible at all time or it should autohide when not needed. If autohiding, it animates, and the effect is itself configurable, as well as his duration. Based on a patch by Miguel Aguilar --- extensions/dock/extension.js | 343 +++++++++++++++++- ...gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 18 + 2 files changed, 344 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 299011d5..dfb67e08 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -29,6 +29,13 @@ const _ = Gettext.gettext; const DOCK_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.dock'; const DOCK_POSITION_KEY = 'position'; const DOCK_SIZE_KEY = 'size'; +const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; +const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; +const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; + + +//hide +//const autohide_animation_time = 0.3; // Keep enums in sync with GSettings schemas const PositionMode = { @@ -36,10 +43,213 @@ const PositionMode = { RIGHT: 1 }; +const AutoHideEffect = { + RESIZE: 0, + RESCALE: 1 +}; + let position = PositionMode.RIGHT; let dockicon_size = 48; +let hideable = true; +let hideDock = true; +let hideEffect = AutoHideEffect.RESIZE; +let autohide_animation_time = 0.3; const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; +/*************************************************************************************/ +/**** start resize's Dock functions *****************/ +/*************************************************************************************/ +function hideDock_size () { + if (hideable){ + let monitor = global.get_primary_monitor() + let position_x = monitor.x; + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + Tweener.addTween(this,{ + _item_size: 1, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function () { + height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + width = this._item_size + 4*this._spacing; + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x = monitor.x + (monitor.width-1-this._item_size-2*this._spacing); + } + this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); + this.actor.set_size(width,height); + }, + }); + hideDock=true; + } +} + +function showDock_size () { + let monitor = global.get_primary_monitor(); + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + let position_x = monitor.x; + + Tweener.addTween(this,{ + _item_size: dockicon_size, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function () { + height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + width = this._item_size + 4*this._spacing; + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); + this.actor.set_size(width,height); + } + }); + hideDock=false; +} + +function initShowDock_size () { + this._item_size=1; + this._showDock(); +} + +function showEffectAddItem_size () { + let primary = global.get_primary_monitor(); + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + Tweener.addTween(this.actor, { + y: primary.y + (primary.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); +} + +/**************************************************************************************/ +/**** start rescale's Dock functions *****************/ +/**************************************************************************************/ +function hideDock_scale () { + this._item_size = dockicon_size; + let monitor = global.get_primary_monitor(); + let cornerX = 0; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + cornerX=monitor.x; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + cornerX = monitor.x + monitor.width-1; + } + + if (hideable) { + Tweener.addTween(this.actor,{ + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + x: cornerX, + height:height, + width: width, + scale_x: 0.025, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); + hideDock=true; + } +} + +function showDock_scale () { + this._item_size = dockicon_size; + let monitor = global.get_primary_monitor(); + let position_x = monitor.x; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + x: monitor.x + position_x, + height: height, + width: width, + scale_x: 1, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); + hideDock=false; +} + +function initShowDock_scale () { + let primary = global.get_primary_monitor(); + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + this.actor.set_scale (0,0); + this.actor.set_size (width,height); + + // set the position of the dock + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + this.actor.x = 0; + // effect of creation of the dock + Tweener.addTween(this.actor, { + x: primary.x-2*this._spacing, + y: primary.y + (primary.height-height)/2, + time: autohide_animation_time * 3, + transition: 'easeOutQuad' + }); + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + this.actor.x = primary.width-1; + // effect of creation of the dock + Tweener.addTween(this.actor, { + x: primary.x + primary.width-this._item_size- 2*this._spacing, + y: primary.y + (primary.height-height)/2, + time: autohide_animation_time * 3, + transition: 'easeOutQuad' + }); + } + Tweener.addTween(this.actor,{ + scale_x: 1, + scale_y: 1, + time: autohide_animation_time * 3, + transition: 'easeOutQuad' + }); + hideDock=false; +} + +function showEffectAddItem_scale () { + let monitor = global.get_primary_monitor(); + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); +} + function Dock() { this._init(); } @@ -56,12 +266,17 @@ Dock.prototype = { this._settings = new Gio.Settings({ schema: DOCK_SETTINGS_SCHEMA }); position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + hideDock = hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); + autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); //global.log("POSITION: " + position); //global.log("dockicon_size: " + dockicon_size); this._spacing = 4; this._item_size = dockicon_size; + this._nicons = 0; + this._selectFunctionsHide (); this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); @@ -90,6 +305,84 @@ Dock.prototype = { })); Main.chrome.addActor(this.actor); this.actor.lower_bottom(); + + //hidden + this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ + let primary = global.get_primary_monitor(); + position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); + this.actor.y=primary.y; + this._redisplay(); + })); + + this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + this._redisplay(); + })); + + this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + if (hideable){ + hideDock=false; + this._hideDock(); + } else { + hideDock=true; + this._showDock(); + } + })); + + this._settings.connect('changed::'+DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); + this.actor.y=0; + + switch (hideEffect) { + case AutoHideEffect.RESCALE: + this._item_size=dockicon_size; + break; + case AutoHideEffect.RESIZE: + this.actor.set_scale (1,1); + } + this.actor.disconnect(leave_event); + this.actor.disconnect(enter_event); + + this._selectFunctionsHide (); + + leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + this._redisplay(); + })); + + this._settings.connect('changed::'+DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY, Lang.bind(this,function (){ + autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); + })); + + let leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + let enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + }, + + // fuctions hide + _restoreHideDock: function(){ + hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + }, + + _disableHideDock: function (){ + hideable = false; + }, + + _selectFunctionsHide: function () { + switch (hideEffect) { + case AutoHideEffect.RESCALE: + this._hideDock = hideDock_scale; + this._showDock = showDock_scale; + this._initShowDock = initShowDock_scale; + this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_scale; + break; + case AutoHideEffect.RESIZE: + default: + this._hideDock = hideDock_size; + this._showDock = showDock_size; + this._initShowDock = initShowDock_size; + this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_size; + } }, _appIdListToHash: function(apps) { @@ -119,7 +412,7 @@ Dock.prototype = { let nFavorites = 0; for (let id in favorites) { let app = favorites[id]; - let display = new DockIcon(app); + let display = new DockIcon(app,this); this.addItem(display.actor); nFavorites++; icons++; @@ -129,10 +422,12 @@ Dock.prototype = { let app = running[i]; if (app.get_id() in favorites) continue; - let display = new DockIcon(app); + let display = new DockIcon(app,this); icons++; this.addItem(display.actor); } + this._nicons=icons; + if (this._placeholderText) { this._placeholderText.destroy(); this._placeholderText = null; @@ -145,17 +440,23 @@ Dock.prototype = { let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); - this.actor.set_position(0-this._spacing-4, (primary.height-height)/2); - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - this.actor.set_size(this._item_size + 4*this._spacing, height); - this.actor.set_position(primary.width-this._item_size-this._spacing-2, (primary.height-height)/2); + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + if (this.actor.y != primary.y) { + if (hideable && hideDock) { + this._hideDock(); + } else { + if (dockicon_size == this._item_size) { + // only add/delete icon + this._showEffectAddItem (); + } else { + // change size icon + this._showDock (); + } + } + } else { + // effect of creation + this._initShowDock (); } }, @@ -216,12 +517,12 @@ Dock.prototype = { }; Signals.addSignalMethods(Dock.prototype); -function DockIcon(app) { - this._init(app); +function DockIcon(app, dock) { + this._init(app, dock); } DockIcon.prototype = { - _init : function(app) { + _init : function(app, dock) { this.app = app; this.actor = new St.Button({ style_class: 'dock-app', button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.TWO, @@ -252,6 +553,7 @@ DockIcon.prototype = { this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); this._onStateChanged(); + this._dock=dock; }, _onDestroy: function() { @@ -327,14 +629,21 @@ DockIcon.prototype = { this._removeMenuTimeout(); this.actor.fake_release(); + this._dock._disableHideDock(); + if (!this._menu) { this._menu = new DockIconMenu(this); this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { this.activateWindow(window); })); this._menu.connect('popup', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { - if (!isPoppedUp) + if (!isPoppedUp){ + //Restore value of autohidedock + this._dock._restoreHideDock(); + this._dock._hideDock(); + this._onMenuPoppedDown(); + } })); this._menuManager.addMenu(this._menu, true); diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in index d73cd69f..42fce8be 100644 --- a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +++ b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in @@ -3,6 +3,10 @@ + + + + @@ -15,5 +19,19 @@ <_summary>Icon size <_description>Sets icon size of the dock. + + true + <_summary>Enable/disable autohide + + + 'resize' + <_summary>Autohide effect + <_description>Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale' + + + 0.3 + <_summary>Autohide duration + <_description>Sets the time duration of the autohide effect. + From 20094e43c514739871c3315f449794eee2b05356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 4 Jul 2011 08:39:19 -0400 Subject: [PATCH 0133/1284] New extension: workspace-indicator This extension shows a menu in the status area that indicates current workspace and allows for quick switching, similar to the workspace-indicator applet in GNOME 2. --- configure.ac | 11 ++- extensions/workspace-indicator/Makefile.am | 3 + extensions/workspace-indicator/extension.js | 98 +++++++++++++++++++ .../workspace-indicator/metadata.json.in | 9 ++ extensions/workspace-indicator/stylesheet.css | 4 + 5 files changed, 120 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 extensions/workspace-indicator/Makefile.am create mode 100644 extensions/workspace-indicator/extension.js create mode 100644 extensions/workspace-indicator/metadata.json.in create mode 100644 extensions/workspace-indicator/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1067bc57..74fe3c43 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -22,7 +22,7 @@ dnl keep this in alphabetic order dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator" +DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -50,7 +50,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -69,13 +69,14 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/dock/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile - extensions/systemMonitor/Makefile - extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/gajim/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile - extensions/xrandr-indicator/Makefile + extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile + extensions/windowsNavigator/Makefile + extensions/workspace-indicator/Makefile + extensions/xrandr-indicator/Makefile extensions/Makefile Makefile po/Makefile.in diff --git a/extensions/workspace-indicator/Makefile.am b/extensions/workspace-indicator/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..47210de7 --- /dev/null +++ b/extensions/workspace-indicator/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = workspace-indicator + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js new file mode 100644 index 00000000..1b0d571f --- /dev/null +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -0,0 +1,98 @@ +const Meta = imports.gi.Meta; +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const St = imports.gi.St; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Panel = imports.ui.panel; + +const Main = imports.ui.main; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +function WorkspaceIndicator() { + this._init.apply(this, arguments); +} + +WorkspaceIndicator.prototype = { + __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, + + _init: function(){ + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); + + this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); + this.actor.set_child(this.statusLabel); + + this.workspacesItems = []; + this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); + this.menu.addMenuItem(this._workspaceSection); + global.screen.connect_after('workspace-added', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection)); + global.screen.connect_after('workspace-removed', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection)); + global.screen.connect_after('workspace-switched', Lang.bind(this,this._updateIndicator)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); + this._createWorkspacesSection(); + + //styling + this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); + }, + + _updateIndicator: function() { + this.statusLabel.set_text(this._labelText()); + }, + + _labelText : function(workspaceIndex) { + if(workspaceIndex == undefined) { + workspaceIndex = global.screen.get_active_workspace().index(); + } + return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); + }, + + _createWorkspacesSection : function() { + this._workspaceSection.removeAll(); + this.workspacesItems = []; + + let i = 0; + for(; i < global.screen.n_workspaces; i++) { + this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i)); + this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]); + this.workspacesItems[i].workspaceId = i; + this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel; + let self = this; + this.workspacesItems[i].connect('activate', Lang.bind(this, function(actor, event) { + this._activate(actor.workspaceId); + })); + } + if(i == 1) { + this._updateIndicator(); + } + }, + + _activate : function (index) { + if(index >= 0 && index < global.screen.n_workspaces) { + let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(index); + metaWorkspace.activate(true); + } + }, + + _onScrollEvent : function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + let diff = 0; + if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) { + diff = 1; + } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) { + diff = -1; + } else { + return; + } + + let newIndex = global.screen.get_active_workspace().index() + diff; + this._activate(newIndex); + }, +} + +function main() { + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('workspace-indicator'); + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['workspace-indicator'] = WorkspaceIndicator; +} diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..1d2d04ee --- /dev/null +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "uuid": "@uuid@", + "name": "Workspace Indicator", + "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", + "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "localedir": "@LOCALEDIR@", + "original-authors": [ "erick.red@gmail.com" ], + "url": "@url@" +} diff --git a/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..47ee5351 --- /dev/null +++ b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css @@ -0,0 +1,4 @@ +.workspace-indicator-shorter { + min-width: 25px; + font-size: 10pt; +} From 438bfe6b34d2d3901e42f4748c529664eb8a1941 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 13 Jul 2011 02:02:42 +0200 Subject: [PATCH 0134/1284] workspace-indicator: show a dot next to current workspace In the menu, next to current workspace, show a dot, following the pattern of other menus in the shell. Includes more whitespace changes than I'd like. --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 1b0d571f..da847ed8 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -22,6 +22,7 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { _init: function(){ PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); this.actor.set_child(this.statusLabel); @@ -39,14 +40,18 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { }, _updateIndicator: function() { - this.statusLabel.set_text(this._labelText()); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); + + this.statusLabel.set_text(this._labelText()); }, _labelText : function(workspaceIndex) { - if(workspaceIndex == undefined) { - workspaceIndex = global.screen.get_active_workspace().index(); - } - return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); + if(workspaceIndex == undefined) { + workspaceIndex = this._currentWorkspace; + } + return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); }, _createWorkspacesSection : function() { @@ -64,9 +69,8 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { this._activate(actor.workspaceId); })); } - if(i == 1) { - this._updateIndicator(); - } + + this._updateIndicator(); }, _activate : function (index) { From 002b1b5d07affda9c0d03c0c8baa25aa416a63f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 1 Aug 2011 15:36:45 +0200 Subject: [PATCH 0135/1284] alternate-tab: more alternative implementations Now alternate-tab shows a dialog on first usage, allowing to choose between native behavior (app icons from all worskpaces), app icons from current workspace only and window thumbnails only. Patch written by Joachim Bargsten --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 11 + extensions/alternate-tab/extension.js | 348 +++++++++++++++++- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 19 + po/POTFILES.in | 1 + 5 files changed, 367 insertions(+), 14 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index b8fde766..2e3930e8 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,3 +1,14 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab include ../../extension.mk + +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 0e158c49..b71f17a2 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -1,16 +1,324 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const Shell= imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; +/* most of the code is borrowed from + * > js/ui/altTab.js < + * of the gnome-shell source code + */ -const AltTab=imports.ui.altTab; +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; +const Mainloop = imports.mainloop; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; const Tweener = imports.ui.tweener; const WindowManager = imports.ui.windowManager; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const POPUP_FADE_TIME = 0.1; // seconds + +const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.alternate-tab'; +const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; +const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; + +const MODES = { + native: function() { + Main.wm._startAppSwitcher(); + }, + all_thumbnails: function() { + new AltTabPopup2(); + }, + workspace_icons: function() { + new AltTabPopupW().show(); + } +}; + +const MESSAGE = N_("This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n\ +Please choose your preferred behaviour:\n\ +\n\ +All & Thumbnails:\n\ + This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n\ + list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n\ + thumbnails resembling the window itself. \n\ +\n\ +Workspace & Icons:\n\ + This mode let's you switch between the applications of your current \n\ + workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n\ + application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n\ + the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ + Every window is represented by its application icon. \n\ +\n\ +Native:\n\ + This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n\ + native switches the Alternate Tab extension off. \n\ +"); + +function AltTabPopupW() { + this._init(); +} + +AltTabPopupW.prototype = { + __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, + + show : function(backward, switch_group) { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let apps = tracker.get_running_apps (''); + + if (!apps.length) + return false; + + if (!Main.pushModal(this.actor)) + return false; + this._haveModal = true; + + this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); + this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); + + this._appSwitcher = new WindowSwitcher(apps, this); + this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); + this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); + this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); + + this._appIcons = this._appSwitcher.icons; + + // Make the initial selection + if (switch_group) { + if (backward) { + this._select(0, this._appIcons[0].cachedWindows.length - 1); + } else { + if (this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) + this._select(0, 1); + else + this._select(0, 0); + } + } else if (this._appIcons.length == 1) { + this._select(0); + } else if (backward) { + this._select(this._appIcons.length - 1); + } else { + this._select(1); + } + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK)) { + this._finish(); + return false; + } + + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 255, + time: POPUP_FADE_TIME, + transition: 'easeOutQuad' + }); + + return true; + }, + + + _finish : function() { + let app = this._appIcons[this._currentApp]; + Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); + this.destroy(); + } + +}; + +function AppIcon(app, window) { + this._init(app, window); +} + +AppIcon.prototype = { + __proto__ : AltTab.AppIcon.prototype, + + _init: function(app, window) { + this.app = app; + + this.cachedWindows = []; + this.cachedWindows.push(window); + + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', + vertical: true }); + this.icon = null; + this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); + + this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); + + let title = window.get_title(); + if (title) { + this.label = new St.Label({ text: title }); + let bin = new St.Bin({ x_align: St.Align.MIDDLE }); + bin.add_actor(this.label); + this.actor.add(bin); + } + else { + this.label = new St.Label({ text: this.app.get_name() }); + this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + } + } +}; + +function WindowSwitcher(apps, altTabPopup) { + this._init(apps, altTabPopup); +} + +WindowSwitcher.prototype = { + __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype, + + _init : function(apps, altTabPopup) { + AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); + + // Construct the AppIcons, sort by time, add to the popup + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let workspaceIcons = []; + let otherIcons = []; + for (let i = 0; i < apps.length; i++) { + // Cache the window list now; we don't handle dynamic changes here, + // and we don't want to be continually retrieving it + let windows = apps[i].get_windows(); + + for(let j = 0; j < windows.length; j++) { + let appIcon = new AppIcon(apps[i], windows[j]); + if (this._isWindowOnWorkspace(windows[j], activeWorkspace)) { + workspaceIcons.push(appIcon); + } + else { + otherIcons.push(appIcon); + } + } + } + + workspaceIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); + otherIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); + + if(otherIcons.length > 0) { + let mostRecentOtherIcon = otherIcons[0]; + otherIcons = []; + otherIcons.push(mostRecentOtherIcon); + } + + this.icons = []; + this._arrows = []; + for (let i = 0; i < workspaceIcons.length; i++) + this._addIcon(workspaceIcons[i]); + if (workspaceIcons.length > 0 && otherIcons.length > 0) + this.addSeparator(); + for (let i = 0; i < otherIcons.length; i++) + this._addIcon(otherIcons[i]); + + this._curApp = -1; + this._iconSize = 0; + this._altTabPopup = altTabPopup; + this._mouseTimeOutId = 0; + }, + + + _isWindowOnWorkspace: function(w, workspace) { + if (w.get_workspace() == workspace) + return true; + return false; + }, + + _sortAppIcon : function(appIcon1, appIcon2) { + let t1 = appIcon1.cachedWindows[0].get_user_time(); + let t2 = appIcon2.cachedWindows[0].get_user_time(); + if (t2 > t1) return 1; + else return -1; + } +}; + +function AltTabSettingsDialog() { + this._init(); +} + +AltTabSettingsDialog.prototype = { + __proto__: ModalDialog.ModalDialog.prototype, + + _init : function() { + ModalDialog.ModalDialog.prototype._init.call(this, { styleClass: null }); + + let mainContentBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-main-layout', + vertical: false }); + this.contentLayout.add(mainContentBox, + { x_fill: true, + y_fill: true }); + + let messageBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-message-layout', + vertical: true }); + mainContentBox.add(messageBox, + { y_align: St.Align.START }); + + this._subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-headline', + text: _("Alt Tab Behaviour") }); + + messageBox.add(this._subjectLabel, + { y_fill: false, + y_align: St.Align.START }); + + this._descriptionLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-description', + text: Gettext.gettext(MESSAGE) }); + + messageBox.add(this._descriptionLabel, + { y_fill: true, + y_align: St.Align.START }); + + + this.setButtons([ + { + label: _("All & Thumbnails"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.setBehaviour('all_thumbnails'); + this.close(); + }) + }, + { + label: _("Workspace & Icons"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.setBehaviour('workspace_icons'); + this.close(); + }) + }, + { + label: _("Native"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.setBehaviour('native'); + this.close(); + }) + }, + { + label: _("Cancel"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.close(); + }), + key: Clutter.Escape + } + ]); + }, + + setBehaviour: function(behaviour) { + this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + this._settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); + this._settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); + } +}; + function AltTabPopup2() { this._init(); } @@ -41,6 +349,7 @@ AltTabPopup2.prototype = { this.show(); Main.uiGroup.add_actor(this.actor); + this._select(0); }, show : function(backward) { @@ -54,9 +363,7 @@ AltTabPopup2.prototype = { for (let w = windows.length-1; w >= 0; w--) { let win = windows[w].get_meta_window(); - if (win.window_type == 0) { normal_windows.push(win); - } } normal_windows.sort(Lang.bind(this, this._sortWindows)); @@ -74,8 +381,10 @@ AltTabPopup2.prototype = { ap1 = new AltTab.AppIcon(apps[i]); } } - ap1.cachedWindows = [win]; - appIcons.push(ap1); + if (ap1 != null) { + ap1.cachedWindows = [win]; + appIcons.push(ap1); + } } if (!windows.length) @@ -93,13 +402,13 @@ AltTabPopup2.prototype = { this._appSwitcher = new WindowList(windows); this._appSwitcher._altTabPopup=this; - this._appSwitcher.highlight(0,false); this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); this._appIcons = appIcons; + return true }, @@ -220,8 +529,10 @@ WindowList.prototype = { } } } + if (ap1 != null) { ap1.cachedWindows = [win]; this._addIcon(ap1); + } } }, @@ -230,8 +541,19 @@ WindowList.prototype = { } }; -function main() { +function main(metadata) { + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', function() { - let alpopup = new AltTabPopup2(); + let settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + + if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { + new AltTabSettingsDialog().open(); + } else { + let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); + if(behaviour in MODES) { + MODES[behaviour](); + } + } }); } diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index aae37e2a..d811b547 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", -"original-author": "thomas.bouffon@gmail.com", +"original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..7dbbca7d --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + 'native' + <_summary>The alt tab behaviour. + <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons. + + + true + <_summary>Indicates if Alternate Tab is newly installed + <_description>Ask the user for a default behaviour if true. + + + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 74678afa..d1be54bb 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,5 +1,6 @@ extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js +extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js From 23613f32c737c6ead60259ad79aae7a6458e5273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 1 Aug 2011 15:45:40 +0200 Subject: [PATCH 0136/1284] Fix mentions of shell_global_get_primary_monitor() This method has been removed, and replaced by Main.layoutManager.primaryMonitor Patch sent by Miguel Aguilar --- extensions/dock/extension.js | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index dfb67e08..acd90bb1 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -61,7 +61,7 @@ const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; /*************************************************************************************/ function hideDock_size () { if (hideable){ - let monitor = global.get_primary_monitor() + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor let position_x = monitor.x; let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -90,7 +90,7 @@ function hideDock_size () { } function showDock_size () { - let monitor = global.get_primary_monitor(); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; let position_x = monitor.x; @@ -123,7 +123,7 @@ function initShowDock_size () { } function showEffectAddItem_size () { - let primary = global.get_primary_monitor(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -141,7 +141,7 @@ function showEffectAddItem_size () { /**************************************************************************************/ function hideDock_scale () { this._item_size = dockicon_size; - let monitor = global.get_primary_monitor(); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; let cornerX = 0; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -171,7 +171,7 @@ function hideDock_scale () { function showDock_scale () { this._item_size = dockicon_size; - let monitor = global.get_primary_monitor(); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; let position_x = monitor.x; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -197,7 +197,7 @@ function showDock_scale () { } function initShowDock_scale () { - let primary = global.get_primary_monitor(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -237,7 +237,7 @@ function initShowDock_scale () { } function showEffectAddItem_scale () { - let monitor = global.get_primary_monitor(); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -308,7 +308,7 @@ Dock.prototype = { //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ - let primary = global.get_primary_monitor(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); this.actor.y=primary.y; this._redisplay(); From 30ab8c5841d088248ab469cf69c2a84d966312c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Facchini Date: Fri, 29 Jul 2011 23:26:18 +0200 Subject: [PATCH 0137/1284] Tweak the workspace gaps in order to have a constant aspect ratio https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655432 --- extensions/native-window-placement/extension.js | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index ce8a9916..aabd8d8c 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -44,6 +44,7 @@ function injectToFunction(parent, name, func) { return ret; } } +const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // gap between the workspace area and the workspace selector @@ -137,8 +138,10 @@ function main() { return win2.metaWindow.get_stable_sequence() - win1.metaWindow.get_stable_sequence(); }); - // 2 * 10 px gaps at the border - let area = new Rect(this._x + 10, this._y + 10, this._width - 20, this._height - 20); + // Put a gap on the right edge of the workspace to separe it from the workspace selector + let x_gap = WORKSPACE_BORDER_GAP; + let y_gap = WORKSPACE_BORDER_GAP * this._height / this._width + let area = new Rect(this._x, this._y, this._width - x_gap, this._height - y_gap); let bounds = area.copy(); @@ -254,16 +257,14 @@ function main() { } while (overlap && loop_counter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS); // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords. - // The 20's and 10's are so that the windows don't touch the edge of the screen. - // Most 20's and 10's are already calculated into area now. let scale; scale = Math.min(area.width / bounds.width, area.height / bounds.height, 1.0); // Make bounding rect fill the screen size for later steps - bounds.x = bounds.x - (area.width - bounds.width * scale) / 2 - 10 / scale; - bounds.y = bounds.y - (area.height - bounds.height * scale) / 2 - 10 / scale; + bounds.x = bounds.x - (area.width - bounds.width * scale) / 2; + bounds.y = bounds.y - (area.height - bounds.height * scale) / 2; bounds.width = area.width / scale; bounds.height = area.height / scale; From 1b05d272465da9fdd8cbeb2d6f8b363c1ec9b92d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 1 Aug 2011 16:00:20 +0200 Subject: [PATCH 0138/1284] Bump version to 3.1.4 To go along GNOME Shell 3.1.4 --- NEWS | 14 ++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 948df754..e580905e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,17 @@ +3.1.4 +===== + +* New extension: a menu for changing workspace (workspace-indicator) +* systemMonitor: lower the requirement on libgtop +* auto-move-windows: open overview when last window on + last workspace is closed +* dock: implement autohiding, with various configurable + effects +* alternate-tab: more configurable implementations available +* native-window-placement: don't rearrange the windows when + the workspace switcher is shown/hidden +* update for gnome-shell 3.1.4 API changes + 3.1.3 ===== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 74fe3c43..3a557771 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From fa4ac23a4d64d37fbaade5d0b3281a88bb50b1e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 1 Aug 2011 17:25:24 +0200 Subject: [PATCH 0139/1284] windowNavigator: fix workspace switching Apparently, clutter_event_get_key_unicode() is not reliable for numeric keys, and fails above 2. Let's use clutter_event_get_key_symbol() and fix it. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 26 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 3dbc52e0..017be963 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -96,13 +96,13 @@ function main() { } WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) { - if (this._pickWindow && o.get_key_symbol() == Clutter.Alt_L) + if (this._pickWindow && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L) this._hideTooltips(); - if (this._pickWorkspace && o.get_key_symbol() == Clutter.Control_L) + if (this._pickWorkspace && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L) this._hideWorkspacesTooltips(); } WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { - if (o.get_key_symbol() == Clutter.Alt_L && !this._pickWorkspace) { + if (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L && !this._pickWorkspace) { this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); global.stage.set_key_focus(null); this._active = global.screen.get_active_workspace_index(); @@ -110,7 +110,7 @@ function main() { this._workspaces[global.screen.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips(); return true; } - if (o.get_key_symbol() == Clutter.Control_L && !this._pickWindow) { + if (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L && !this._pickWindow) { this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); global.stage.set_key_focus(null); this._pickWorkspace = true; @@ -127,26 +127,32 @@ function main() { this._hideTooltips(); return false; } - let c = o.get_key_unicode(); - if (c > '9'.charCodeAt(0) || c < '0'.charCodeAt(0)) { + + let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + if (c > 9 || c <= 0) { this._hideTooltips(); return false; } - let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c - '0'.charCodeAt(0)); + + let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c); this._hideTooltips(); + if (win) Main.activateWindow(win, global.get_current_time()); + return true; } if (this._pickWorkspace) { - let c = o.get_key_unicode(); - if (c > '9'.charCodeAt(0) || c < '0'.charCodeAt(0)) { + let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + if (c > 9 || c <= 0) { this._hideWorkspacesTooltips(); return false; } - let workspace = this._workspaces[c - '0'.charCodeAt(0) - 1]; + + let workspace = this._workspaces[c - 1]; if (workspace !== undefined) workspace.metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); + this._hideWorkspacesTooltips(); return true; } From 0597577d08033ee4afbedb0e83a292ebeb1f292f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 1 Aug 2011 17:28:44 +0200 Subject: [PATCH 0140/1284] xrandr-indicator: remove gjs version Now that we require 3.1.4 shell (which itself requires a new enough gjs), there is no point in asking for a specific gjs version. --- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 9353aa26..f5c08ae2 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -3,7 +3,6 @@ "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@" ], -"js-version": [ "0.7.15", "1.29.1" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 5115abcf54ced84fb617b904eb42286ee78df038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:27:19 +0200 Subject: [PATCH 0141/1284] xrandr-indicator: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 999b0050..d8b2bf8a 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -136,8 +136,14 @@ Indicator.prototype = { } -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['display'] = Indicator; } + +function enable() { + Main.panel.addToStatusArea('display', new Indicator()); +} + +function disable() { + Main.panel.removeFromStatusArea('display'); +} \ No newline at end of file From 2732f6d2c29cd911caf2cd387fcd58d5e693892a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:28:44 +0200 Subject: [PATCH 0142/1284] workspace-indicator: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index da847ed8..109ea042 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -9,9 +9,6 @@ const Panel = imports.ui.panel; const Main = imports.ui.main; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; - function WorkspaceIndicator() { this._init.apply(this, arguments); } @@ -96,7 +93,14 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { }, } -function main() { - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('workspace-indicator'); - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['workspace-indicator'] = WorkspaceIndicator; +function init(meta) { + Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('workspace-indicator'); +} + +function enable() { + Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', new WorkspaceIndicator); +} + +function disable() { + Main.panel.removeFromStatusArea('workspace-indicator'); } From 6a33fd077da61545831f8b484b1f6e76a76b0b9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:29:27 +0200 Subject: [PATCH 0143/1284] apps-menu, places-menu, drive-menu: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() committing together as changes are very similar in nature --- extensions/apps-menu/extension.js | 16 ++++++++++++---- extensions/drive-menu/extension.js | 13 +++++++++---- extensions/places-menu/extension.js | 12 +++++++++--- 3 files changed, 30 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a867986c..e62c5c6c 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -7,8 +7,6 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const Shell = imports.gi.Shell; const Lang = imports.lang; const ICON_SIZE = 28; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; let appsys = Shell.AppSystem.get_default(); @@ -89,9 +87,19 @@ ApplicationsButton.prototype = { }; -function main(metadata) { - let appsMenuButton = new ApplicationsButton(); +function init(metadata) { + // nothing to do here +} + +let appsMenuButton; + +function enable() { + appsMenuButton = new ApplicationsButton(); Main.panel._leftBox.insert_actor(appsMenuButton.actor, 1); Main.panel._leftBox.child_set(appsMenuButton.actor, { y_fill : true } ); Main.panel._menus.addMenu(appsMenuButton.menu); +} + +function disable() { + appsMenuButton.destroy(); } \ No newline at end of file diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 20c78b46..04eb7277 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -90,9 +90,14 @@ DriveMenu.prototype = { } // Put your extension initialization code here -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('drive-menu'); - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['drive-menu'] = DriveMenu; +} + +function enable() { + Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', new DriveMenu); +} + +function disable() { + Main.panel.removeFromStatusArea('drive-menu'); } diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 552e045d..cd4724c0 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -113,9 +113,15 @@ PlacesMenu.prototype = { }; -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('places-menu'); - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_SHELL_IMPLEMENTATION['places-menu'] = PlacesMenu; +} + +function enable() { + Main.panel.addToStatusArea('places-menu', new PlacesMenu); +} + +function disable() { + Main.panel.removeFromStatusArea('places-menu'); } From 1c4252720d217b1320923db909734a43fc7f9061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:30:38 +0200 Subject: [PATCH 0144/1284] dock: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() not sure if it works, could cause memory leaks if disabling, because of uncollectable cycles --- extensions/dock/extension.js | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 69 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index acd90bb1..c856e803 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -293,14 +293,14 @@ Dock.prototype = { this._tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); - this._appSystem.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + this._installedChangedId = this._appSystem.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + this._appFavoritesChangedId = AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + this._appStateChangedId = this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { + this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.hide(); })); - Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { + this._overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { this.actor.show(); })); Main.chrome.addActor(this.actor); @@ -308,6 +308,9 @@ Dock.prototype = { //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ + if (!this._settings) + return; + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); this.actor.y=primary.y; @@ -315,11 +318,17 @@ Dock.prototype = { })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + if (!this._settings) + return; + dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); this._redisplay(); })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + if (!this._settings) + return; + hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); if (hideable){ hideDock=false; @@ -330,7 +339,10 @@ Dock.prototype = { } })); - this._settings.connect('changed::'+DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ + this._settings.connect('changed::'+DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function () { + if (!this._settings) + return; + hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); this.actor.y=0; @@ -352,11 +364,48 @@ Dock.prototype = { })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY, Lang.bind(this,function (){ - autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); + if (!this._settings) + return; + + autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); })); - let leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - let enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + }, + + destroy: function() { + if (this._installedChangedId) { + this._appSystem.disconnect(this._installedChangedId); + this._installedChangedId = 0; + } + + if (this._appFavoritesChangedId) { + AppFavorites.getAppFavorites().disconnect(this._appFavoritesChangedId); + this._appFavoritesChangedId = 0; + } + + if (this._appStateChangedId) { + this._tracker.disconnect(this._appStateChangedId); + this._appStateChangedId = 0; + } + + if (this._overviewShowingId) { + Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); + this._overviewShowingId = 0; + } + + if (this._overviewHiddenId) { + Main.overview.disconnect(this._overviewHiddenId); + this._overviewHiddenId = 0; + } + + this.actor.destroy(); + + // Break reference cycles + this._settings = null; + this._appSystem = null; + this._tracker = null; }, // fuctions hide @@ -805,6 +854,15 @@ DockIconMenu.prototype = { function main(extensionMeta) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', extensionMeta.localedir); - - let dock = new Dock(); } + +let dock; + +function enable() { + dock = new Dock(); +} + +function disable() { + dock.destroy(); + dock = null; +} \ No newline at end of file From e4c977146aa80752ae6140277271e30500fb5c64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:31:46 +0200 Subject: [PATCH 0145/1284] alternate-tab: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() at the same time, ensure that all keybindings are correctly taken (even though alt-tab and alt-shift-tab have the same effect right now) --- extensions/alternate-tab/extension.js | 42 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index b71f17a2..ce44965c 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -541,19 +541,33 @@ WindowList.prototype = { } }; -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', function() { - let settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); - - if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { - new AltTabSettingsDialog().open(); - } else { - let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); - if(behaviour in MODES) { - MODES[behaviour](); - } - } - }); } + +function doAltTab(shellwm, binding, window, backwards) { + let settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + + if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { + new AltTabSettingsDialog().open(); + } else { + let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); + if(behaviour in MODES) { + MODES[behaviour](binding, backwards); + } + } +} + +function enable() { + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows_backward', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group_backward', doAltTab); +} + +function disable() { + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); +} \ No newline at end of file From 67dc01ea36332531e7379b8b1982f8c93ff8ac58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:32:35 +0200 Subject: [PATCH 0146/1284] example: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/example/extension.js | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index 6c6a847f..68dfa2aa 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -16,9 +16,20 @@ function _showHello() { } // Put your extension initialization code here -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - - Main.panel.actor.reactive = true; - Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello); } + +let signalId; + +function enable() { + Main.panel.actor.reactive = true; + signalId = Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello); +} + +function disable() { + if (signalId) { + Main.panel.actor.disconnect(signalId); + signalId = 0; + } +} \ No newline at end of file From aa38aa1e9e52a2d74f7163cb895f0d8ee7e9040e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:32:51 +0200 Subject: [PATCH 0147/1284] alternative-status-menu: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() possibly not working, a better infrastructure for monkey patching would be helpful --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 25a90253..d65c9d3b 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -98,8 +98,17 @@ function createSubMenu() { // Put your extension initialization code here function main(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); +} +function enable() { let statusMenu = Main.panel._userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); createSubMenu.call(statusMenu); } + +function disable() { + // not guarranteed to work, if more extensions operate in the same place + let statusMenu = Main.panel._userMenu; + statusMenu.menu.removeAll(); + statusMenu._createSubMenu(); +} \ No newline at end of file From 765905f5b8bea25358ab0e2eb6f1cafbebc98707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:33:25 +0200 Subject: [PATCH 0148/1284] gajim: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() when disabling, all sources and notifications associated with gajim contacts are automatically closed --- extensions/gajim/extension.js | 30 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 23 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js index 9f97e9a6..3b5e6988 100644 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -263,17 +263,33 @@ function GajimClient() { GajimClient.prototype = { _init: function() { this._sources = {}; - this._cacheDir = GLib.get_user_cache_dir() + '/gnome-shell/gajim-avatars'; - GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 - - this._proxy = new Gajim(DBus.session, 'org.gajim.dbus', '/org/gajim/dbus/RemoteObject'); - this._proxy.connect('NewMessage', Lang.bind(this, this._messageReceived)); }, proxy : function() { return this._proxy; }, + enable: function() { + this._cacheDir = GLib.get_user_cache_dir() + '/gnome-shell/gajim-avatars'; + GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 + + this._proxy = new Gajim(DBus.session, 'org.gajim.dbus', '/org/gajim/dbus/RemoteObject'); + this._newMessageId = this._proxy.connect('NewMessage', Lang.bind(this, this._messageReceived)); + }, + + disable: function() { + if (this._newMessageId) { + this._proxy.disconnect(this._newMessageId); + this._newMessageId = 0; + } + this._proxy = null; + + for (let id in this._sources) + this._sources[id].destroy(); + + this._sources = { }; + }, + _messageReceived : function(emitter, data) { let author = data[1][0]; let message = data[1][1]; @@ -308,6 +324,6 @@ GajimClient.prototype = { }; -function main() { - let client = new GajimClient(); +function init() { + return new GajimClient(); } From 231e1f610a104c02e056c0701a09c1e2ba80e96b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:33:58 +0200 Subject: [PATCH 0149/1284] systemMonitor: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/systemMonitor/extension.js | 35 +++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 30 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index e9231da4..1ecf69e1 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -9,6 +9,10 @@ const Shell = imports.gi.Shell; const Main = imports.ui.main; +let _cpuIndicator; +let _memIndicator; +let _box; + function Indicator() { this._init(); } @@ -24,13 +28,22 @@ Indicator.prototype = { app.open_new_window(-1); }); - Mainloop.timeout_add(250, Lang.bind(this, function () { + this._timeoutId = Mainloop.timeout_add(250, Lang.bind(this, function () { this._updateValues(); this.actor.queue_repaint(); return true; })); }, + destroy: function() { + if (this._timeoutId) { + Mainloop.source_remove(this._timeoutId); + this._timeoutId = 0; + } + + this.actor.destroy(); + }, + _initValues: function() { }, @@ -125,9 +138,21 @@ MemoryIndicator.prototype = { } }; -function main() { - let box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); - box.add((new CpuIndicator()).actor); - box.add((new MemoryIndicator()).actor); +function init() { + // nothing to do here +} + +function enable() { + _cpuIndicator = new CpuIndicator(); + _memIndicator = new MemIndicator(); + _box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); + box.add(_cpuIndicator.actor); + box.add(_memIndicator.actor); Main.messageTray.actor.add_actor(box); } + +function disable() { + _cpuIndicator.destroy(); + _memIndicator.destroy(); + _box.destroy(); +} From 1eb245c514e8e31de29d426cafea126947af3fd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Aug 2011 23:34:30 +0200 Subject: [PATCH 0150/1284] user-theme: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/user-theme/extension.js | 21 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index be1416ff..38f77da4 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -15,11 +15,26 @@ function ThemeManager() { ThemeManager.prototype = { _init: function() { + }, + + enable: function() { this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); - this._settings.connect('changed::'+SETTINGS_KEY, Lang.bind(this, this._changeTheme)); + this._changedId = this._settings.connect('changed::'+SETTINGS_KEY, Lang.bind(this, this._changeTheme)); this._changeTheme(); }, + disable: function() { + if (this._changedId) { + this._settings.disconnect(this._changedId); + this._changedId = 0; + } + + this._settings = null; + + Main.setThemeStylesheet(null); + Main.loadTheme(); + }, + _changeTheme: function() { let _stylesheet = null; let _themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY); @@ -52,6 +67,6 @@ ThemeManager.prototype = { } -function main(metadata) { - new ThemeManager(); +function init(metadata) { + return new ThemeManager(); } From f9895c4eaa33e3fcfa6620e1027c2b294253a08e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sun, 7 Aug 2011 14:55:26 +0200 Subject: [PATCH 0151/1284] Catalan translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ca.po | 318 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 319 insertions(+) create mode 100644 po/ca.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a7161aa3..f74ac38c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ca cs da de diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..53631d5e --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# Catalan translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Jordi Mas i Hernandez , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-02 07:30+0200\n" +"Last-Translator: jmas@softcatala.org\n" +"Language-Team: ca_ES \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "El meu compte" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Paràmetres de l'ordinador" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloca la pantalla" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "Canvia d'usuari" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "Surt..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "Atura temporalment" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberna" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apaga..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Aquest és el primer cop que useu l'extensió Alternate Tab. \n" +"Trieu el vostre comportament preferit:\n" +"\n" +"Totes i miniatures:\n" +" Aquest mode presenta totes les aplicacions de tots els espais de treball " +"com a\n" +" una llista de selecció. En comptes d'usar la icona d'aplicació de cada " +"finestra, usa \n" +" miniatures que representen el contingut de la finestra. \n" +"\n" +"Espai de treball i icones:\n" +" Aquest mode us permet canviar entre aplicacions de l'espai de treball " +"actual \n" +" i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació usada de " +"l'espai de \n" +" treball anterior. Aquest és sempre el darrer símbol a la llista i està " +"separat \n" +" per una línia vertical/separador quan està disponible. \n" +" Cada finestra es representa per la seva icona d'aplicació. \n" +"\n" +"Nadiu:\n" +" Aquest és el mode de comportament nadiu al GNOME 3 o amb altres " +"paraules: fent \n" +" clic inhabilita l'extensió Alternate Tab. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Comportament de l'Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Totes i miniatures" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espai de treball i icones" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Nadiu" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Si és cert, pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar novament l'Alternate Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Defineix el comportament de l'Alt-Tab. Els valors possibles són: «native», " +"«all_thumbnails» i «workspace_icons»." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Comportament de l'Alt Tab" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una llista de cadenes, que cada una conté l'identificador d'aplicació (nom del " +"fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el número de l'espai de " +"treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" + +#: ../extensions/dock/extension.js:437 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrossegueu aquí per afegir als preferits" + +#: ../extensions/dock/extension.js:771 +msgid "New Window" +msgstr "Finestra nova" + +#: ../extensions/dock/extension.js:773 +msgid "Quit Application" +msgstr "Surt de l'aplicació" + +#: ../extensions/dock/extension.js:778 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Suprimeix dels favorits" + +#: ../extensions/dock/extension.js:779 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Afegeix als favorits" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duració de l'ocultació automàtica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efecte d'ocultació automàtica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Habilita/Inhabilita l'ocultació automàtica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Mida de l'icona" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Posició de l'acoblador" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Defineix la mida de l'icona per a l'acoblador." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Defineix l'efecte de l'acoblador amagat. Els valors permesos són «resize» o " +"«rescale»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Defineix la posició de l'acoblador a la pantalla. Els valors permesos són " +"«right» o «left»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Defineix la durada en temps de l'efecte d'ocultació automàtica." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, món!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s es troba absent." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s està fora de línia." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s està en línia." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s està ocupat." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si és cert, posiciona el títol de la finestra damunt de la miniatura " +"corresponent, substituint comportament per defecte del Shell de posicionar-" +"ho a baix. Per tal de que aquest canvi tingui efecte cal reiniciar el Shell." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"L'algoritme usat per posicionar les miniatures en la perspectiva general. " +"Useu «grid» per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en disposició en " +"graella, o «natural» per a usar un algoritme que reflexa millor la posició i " +"mida de la finestra actual." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Intenta usar més pantalla per a posicionar les miniatures de les finestres " +"adaptant la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-les més per a reduir " +"la capsa que les envolta. Aquest paràmetre de configuració s'aplica " +"només a l'estratègia de posicionament de finestres natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usa més pantalla per les finestres" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Estratègia de posicionament de la finestra" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nom del tema, que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom del tema" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Capgira" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configura els paràmetres de visualització..." From f947f79603bb7a702ec4ceca7a18afa855234993 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Tue, 16 Aug 2011 23:18:10 +0200 Subject: [PATCH 0152/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 217 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 43b39105..edac68eb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-14 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 23:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-16 23:18+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -18,6 +18,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "Dispoñíbel" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "A miña conta" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Opcións do sistema" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear pantalla" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "Cambiar de usuario" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "Saír da sesión…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apagar…" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n" +"Seleccione o comportamento prefirido:\n" +"\n" +"Todo e miniaturas:\n" +" Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa " +"nunha\n" +" lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para cada\n" +" xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n" +"\n" +"Espazos de traballo e iconas:\n" +" Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de " +"traballo \n" +" actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último " +"aplicativo\n" +" usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo na\n" +" lista e está separado por unha liña separador/vertical se está " +"dispoñíbel.\n" +" Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n" +"\n" +"Nativo:\n" +" Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: ao \n" +" seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Comportamento do Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Todo e miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espazos de traballo e iconas" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Nativa" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Estabelece o comportamento do Alt-Tab. Os valores posíbeis son: nativa, " +"all_thumbnaisl e worspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "O comportamento de Alt Tab" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -30,26 +158,69 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:437 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:771 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:773 msgid "Quit Application" msgstr "Saír do aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:778 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:779 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duración do autoagochado" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efecto de autoagochado" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Activar/desactivar autoagochado" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamaño das iconas" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Posición da doca" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son «resize» " +"e «rescale»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» " +"e «left»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, mundo!" @@ -74,6 +245,45 @@ msgstr "%s está conectado." msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» " +"para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para usar " +"outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " +"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " +"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Estratexia de disposición de xanelas" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" From 7e97c1440b8ec269ef7f38ef98fdda667f706ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 17 Aug 2011 13:50:39 +0200 Subject: [PATCH 0153/1284] apps-menu: adapt to gnome-shell API changes When libgnome-menus became introspectable, ShellAppSystem was modified to better adapt to GMenu. Adapt to those changes in the extension as well. --- extensions/apps-menu/extension.js | 92 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a867986c..8ea7a0de 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -1,36 +1,41 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -const St = imports.gi.St; -const Main = imports.ui.main; -const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; -const Shell = imports.gi.Shell; +const GMenu = imports.gi.GMenu; const Lang = imports.lang; -const ICON_SIZE = 28; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; + const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const ICON_SIZE = 28; let appsys = Shell.AppSystem.get_default(); -function AppMenuItem(appInfo,params) { - this._init(appInfo,params); +function AppMenuItem() { + this._init.apply(this, arguments); } AppMenuItem.prototype = { __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, - _init: function (appInfo, params) { + + _init: function (app, params) { PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this, params); - let app = appsys.get_app(appInfo.get_id()); - this.label = new St.Label({ text: appInfo.get_name() }); + + this._app = app; + this.label = new St.Label({ text: app.get_name() }); this.addActor(this.label); this._icon = app.create_icon_texture(ICON_SIZE); - this.addActor(this._icon,{expand : false}); - this._appInfo = appInfo; + this.addActor(this._icon, { expand: false }); }, - _onButtonReleaseEvent: function (actor, event) { - let id = this._appInfo.get_id(); - appsys.get_app(id).activate(-1); - this.activate(event); + + activate: function (event) { + this._app.activate_full(-1, event.get_time()); + + PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); } }; @@ -45,7 +50,7 @@ ApplicationsButton.prototype = { _init: function() { PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'start-here'); this._display(); - appsys.connect('installed-changed', Lang.bind(this,this.reDisplay)); + appsys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this.reDisplay)); }, reDisplay : function() { @@ -57,38 +62,39 @@ ApplicationsButton.prototype = { this.menu.removeAll(); }, - _display : function() { - let id; - this.appItems = []; - this.categories = appsys.get_sections(); - for ( id = 0; id < this.categories.length; id++) { - this.appItems[this.categories[id]] = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(this.categories[id]); - this.menu.addMenuItem(this.appItems[this.categories[id]]); - } - this._addSubMenuItems(); - for ( id = 0; id < this.categories.length; id++) { - let item = this.appItems[this.categories[id]]; - if(item.menu._getMenuItems().length == 0){ - item.actor.hide(); + // Recursively load a GMenuTreeDirectory; we could put this in ShellAppSystem too + // (taken from js/ui/appDisplay.js in core shell) + _loadCategory: function(dir, menu) { + var iter = dir.iter(); + var nextType; + while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { + if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { + var entry = iter.get_entry(); + var app = appsys.lookup_app_by_tree_entry(entry); + menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); + } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { + this._loadCategory(iter.get_directory(), appList); } } }, - _addSubMenuItems: function() { - let appInfos = appsys.get_flattened_apps().filter(function(app) { - return !app.get_is_nodisplay(); - }); - for (let appid = appInfos.length-1 ; appid >= 0; appid--) { - let appInfo = appInfos[appid]; - let appItem = new AppMenuItem(appInfo); - this.appItems[appInfo.get_section()].menu.addMenuItem(appItem); + + _display : function() { + let tree = appsys.get_tree(); + let root = tree.get_root_directory(); + + let iter = root.iter(); + let nextType; + while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { + if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { + let dir = iter.get_directory(); + let item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(dir.get_name()); + this._loadCategory(dir, item.menu); + this.menu.addMenuItem(item); + } } - }, - _onDestroy: function() { - this._clearAll(); } }; - function main(metadata) { let appsMenuButton = new ApplicationsButton(); Main.panel._leftBox.insert_actor(appsMenuButton.actor, 1); From ab4436e728073296af234adc24f885292ea56604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 17 Aug 2011 13:55:27 +0200 Subject: [PATCH 0154/1284] various extensions: port to new ShellAppSystem API shell_app_system_get_app() was renamed to lookup_app(), and shell_app_activate() was renamed to shell_app_activate_full(). --- extensions/drive-menu/extension.js | 4 ++-- extensions/gajim/extension.js | 4 ++-- extensions/systemMonitor/extension.js | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 20c78b46..fc018840 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -68,8 +68,8 @@ DriveMenu.prototype = { this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); this.menu.addAction(_("Open file manager"), function(event) { let appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); - let app = appSystem.get_app('nautilus.desktop'); - app.activate(-1); + let app = appSystem.lookup_app('nautilus.desktop'); + app.activate_full(-1, event.get_time()); }); }, diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js index 9f97e9a6..7dfeea33 100644 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -160,8 +160,8 @@ Source.prototype = { } } - let app = Shell.AppSystem.get_default().get_app('gajim.desktop'); - app.activate_window(null, global.get_current_time()); + let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gajim.desktop'); + app.activate(-1); }, _onChatState: function(emitter, data) { diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index e9231da4..eb07f193 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -20,7 +20,7 @@ Indicator.prototype = { reactive: true}); this.actor.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); this.actor.connect('button-press-event', function() { - let app = Shell.AppSystem.get_default().get_app("gnome-system-monitor.desktop"); + let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-system-monitor.desktop'); app.open_new_window(-1); }); From 5f299e109be85e66da4904f6fd61aa6e2abaa3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 16:17:53 +0200 Subject: [PATCH 0155/1284] auto-move-windows: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() I'm not sure it actually disables, it should unless you have more extensions messing with the same methods. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 26 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index eb3d70c6..fe5d7f97 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -25,7 +25,14 @@ WindowMover.prototype = { let display = global.screen.get_display(); // Connect after so the handler from ShellWindowTracker has already run - display.connect_after('window-created', Lang.bind(this, this._findAndMove)); + this._windowCreatedId = display.connect_after('window-created', Lang.bind(this, this._findAndMove)); + }, + + destroy: function() { + if (this._windowCreatedId) { + global.screen.get_display().disconnect(this._windowCreatedId); + this._windowCreatedId = 0; + } }, _ensureAtLeastWorkspaces: function(num, window) { @@ -69,7 +76,15 @@ WindowMover.prototype = { } } -function main(extensionMeta) { +let prevCheckWorkspaces; +let winMover; + +function init(extensionMeta) { + // do nothing here +} + +function enable() { + prevCheckWorkspaces = Main._checkWorkspaces; Main._checkWorkspaces = function() { let i; let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); @@ -138,5 +153,10 @@ function main(extensionMeta) { }; - new WindowMover(); + winMover = new WindowMover(); } + +function disable() { + Main._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces; + winMover.destroy(); +} \ No newline at end of file From f8e40f2dde0aa4afcf860ade78b8792fef0d1805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 16:21:16 +0200 Subject: [PATCH 0156/1284] native-window-placement: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() It should disable, but it is likely I overlooked something. --- .../native-window-placement/extension.js | 47 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 40 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index aabd8d8c..db45a5cf 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -46,8 +46,6 @@ function injectToFunction(parent, name, func) { } const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // gap between the workspace area and the workspace selector - - function Rect(x, y, width, height) { [this.x, this.y, this.width, this.height] = arguments; } @@ -107,20 +105,31 @@ Rect.prototype = { } }; +let winInjections, workspaceInjections, connectedSignals; + +function resetState() { + winInjections = { }; + workspaceInjections = { }; + workViewInjections = { }; + connectedSignals = [ ]; +} + +function enable() { + resetState(); -// Put your extension initialization code here -function main() { let settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.extensions.native-window-placement' }); let placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); - settings.connect('changed::strategy', function() { + let signalId = settings.connect('changed::strategy', function() { placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); // we don't update immediately, we wait for a relayout // (and hope for the best) }); + connectedSignals.push({ obj: settings, id: signalId }); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); - settings.connect('changed::use-more-screen', function() { + signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); }); + connectedSignals.push({ obj: settings, id: signalId }); /** * _calculateWindowTransformationsNatural: @@ -290,7 +299,8 @@ function main() { } return [clones, targets]; - }, + } + workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsNatural'] = undefined; /** * _calculateWindowTransformationsGrid: @@ -309,6 +319,7 @@ function main() { return [clones, targets]; } + workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsGrid'] = undefined; /** * positionWindows: @@ -316,6 +327,7 @@ function main() { * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. */ + workspaceInjections['positionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype.positionWindows; Workspace.Workspace.prototype.positionWindows = function(flags) { if (this._repositionWindowsId > 0) { Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); @@ -404,6 +416,7 @@ function main() { /// position window titles on top of windows in overlay //// if (settings.get_boolean('window-captions-on-top')) { + winInjections['_init'] = Workspace.WindowOverlay.prototype._init; Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { let metaWindow = windowClone.metaWindow; @@ -451,11 +464,13 @@ function main() { this._onStyleChanged(); }, + winInjections['chromeHeights'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights; Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), 0]; }, + winInjections['updatePositions'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions; Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { let button = this.closeButton; let title = this.title; @@ -478,6 +493,7 @@ function main() { title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); }, + winInjections['_onStyleChanged'] = Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged; Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged = function() { let titleNode = this.title.get_theme_node(); this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing'); @@ -491,4 +507,21 @@ function main() { } } +function removeInjection(object, injection, name) { + if (injection[name] === undefined) + delete object[name]; + else + object[name] = injection[name]; +} +function disable() { + for (i in workspaceInjections) + removeInjections(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); + for (i in winInjections) + removeInjections(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); + + for each (i in connectedSignals) + i.obj.disconnect(i.id); + + resetState(); +} \ No newline at end of file From 61e62987fb122a9d959dbe425e3a519043aac1a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 16:21:49 +0200 Subject: [PATCH 0157/1284] windowsNavigator: port to new extension API main() has been replaced by init(), enable() and disable() --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 85 +++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 75 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 017be963..f19770b6 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -17,9 +17,22 @@ function injectToFunction(parent, name, func) { ret = func.apply(this, arguments); return ret; } + return origin; } -function main() { +let winInjections, workspaceInjections, workViewInjections, createdActors, connectedSignals; + +function resetState() { + winInjections = { }; + workspaceInjections = { }; + workViewInjections = { }; + createdActors = [ ]; + connectedSignals = [ ]; +} + +function enable() { + resetState(); + Workspace.WindowOverlay.prototype.setId = function(id) { if (this._text.visible && id == null) this._text.hide(); @@ -27,9 +40,13 @@ function main() { if (id != null) this._text.text = this._id.toString(); } + winInjections['setId'] = undefined; + Workspace.WindowOverlay.prototype.getId = function() { return this._id; } + winInjections['getId'] = undefined; + Workspace.WindowOverlay.prototype.showTooltip = function() { if (this._id === null) return; @@ -37,10 +54,13 @@ function main() { this._text.show(); this._text.text = this._id.toString(); } + winInjections['showTooltip'] = undefined; + Workspace.WindowOverlay.prototype.hideTooltip = function() { if (this._text.visible) this._text.hide(); } + winInjections['hideTooltip'] = undefined; Workspace.Workspace.prototype.showTooltip = function() { if (this._tip == null) @@ -51,6 +71,8 @@ function main() { this._tip.show(); this._tip.raise_top(); } + workspaceInjections['showTooltip'] = undefined; + Workspace.Workspace.prototype.hideTooltip = function() { if (this._tip == null) return; @@ -58,6 +80,8 @@ function main() { return; this._tip.hide(); } + workspaceInjections['hideTooltip'] = undefined; + Workspace.Workspace.prototype.getWindowWithTooltip = function(id) { for (let i in this._windowOverlays) { if (this._windowOverlays[i] == null) @@ -67,18 +91,23 @@ function main() { } return null; } + workspaceInjections['getWindowWithTooltip'] = undefined; + Workspace.Workspace.prototype.showWindowsTooltips = function() { for (let i in this._windowOverlays) { if (this._windowOverlays[i] != null) this._windowOverlays[i].showTooltip(); } } + workspaceInjections['showWindowsTooltips'] = undefined; + Workspace.Workspace.prototype.hideWindowsTooltips = function() { for (let i in this._windowOverlays) { if (this._windowOverlays[i] != null) this._windowOverlays[i].hideTooltip(); } } + workspaceInjections['hideWindowsTooltips'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideTooltips = function() { if (global.stage.get_key_focus() == global.stage) @@ -87,6 +116,7 @@ function main() { for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) this._workspaces[i].hideWindowsTooltips(); } + workViewInjections['_hideTooltips'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideWorkspacesTooltips = function() { global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor); @@ -94,6 +124,7 @@ function main() { for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) this._workspaces[i].hideTooltip(); } + workViewInjections['_hideWorkspacesTooltips'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) { if (this._pickWindow && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L) @@ -101,6 +132,8 @@ function main() { if (this._pickWorkspace && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L) this._hideWorkspacesTooltips(); } + workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined; + WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { if (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L && !this._pickWorkspace) { this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); @@ -158,23 +191,26 @@ function main() { } return false; } + workViewInjections['_onKeyPress'] = undefined; - injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { + winInjections['_init'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) { this._id = null; - this._text = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip' }); + createdActors.push(this._text = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip' })); this._text.hide(); parentActor.add_actor(this._text); }); - injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'updatePositions', function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + + winInjections['updatePositions'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'updatePositions', function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { let textX = cloneX - 2; let textY = cloneY - 2; this._text.set_position(Math.floor(textX), Math.floor(textY)); this._text.raise_top(); }); - injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) { + + workspaceInjections['_init'] = injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) { if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) { - this._tip = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', - visible: false }); + createdActors.push(this._tip = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', + visible: false })); this.actor.add_actor(this._tip); this.actor.connect('notify::scale-x', Lang.bind(this, function() { @@ -183,7 +219,8 @@ function main() { } else this._tip = null; }); - injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, 'positionWindows', function(flags) { + + workspaceInjections['positionWindows'] = injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, 'positionWindows', function(flags) { let visibleClones = this._windows.slice(); if (this._reservedSlot) visibleClones.push(this._reservedSlot); @@ -200,14 +237,42 @@ function main() { } }); - injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_init', function(width, height, x, y, workspaces) { + workViewInjections['_init'] = injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_init', function(width, height, x, y, workspaces) { this._pickWorkspace = false; this._pickWindow = false; this._keyPressEventId = global.stage.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPress)); this._keyReleaseEventId = global.stage.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._onKeyRelease)); + connectedSignals.push({ obj: global.stage, id: this._keyPressEventId }); + connectedSignals.push({ obj: global.stage, id: this._keyReleaseEventId }); }); - injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_onDestroy', function() { + + workViewInjections['_onDestroy'] = injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_onDestroy', function() { global.stage.disconnect(this._keyPressEventId); global.stage.disconnect(this._keyReleaseEventId); + connectedSignals = [ ]; }); } + +function removeInjection(object, injection, name) { + if (injection[name] === undefined) + delete object[name]; + else + object[name] = injection[name]; +} + +function disable() { + for (i in workspaceInjections) + removeInjections(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); + for (i in winInjections) + removeInjections(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); + for (i in workViewInjections) + removeInjections(Workspaces.WorkspacesView.prototype, workViewInjections, i); + + for each (i in connectedSignals) + i.obj.disconnect(i.id); + + for each (i in createdActors) + i.destroy(); + + resetState(); +} From d7e13b4abd88ca91cc7eb397728a38e605f72826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 19:35:47 +0200 Subject: [PATCH 0158/1284] alternative-status-menu: fix for live disable After recreating the menu, we need to update the visibility of items affected by lockdown, and we need to update the presence indicator. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index d65c9d3b..6ed0aa26 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -63,6 +63,7 @@ function createSubMenu() { item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Lock Screen")); item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLockScreenActivate)); this.menu.addMenuItem(item); + this._lockScreenItem = item; item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Switch User")); item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLoginScreenActivate)); @@ -72,9 +73,11 @@ function createSubMenu() { item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Log Out...")); item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuitSessionActivate)); this.menu.addMenuItem(item); + this._logoutItem = item; item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); this.menu.addMenuItem(item); + this._sessionSeparator = item; item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendActivate)); @@ -96,14 +99,22 @@ function createSubMenu() { } // Put your extension initialization code here -function main(metadata) { +function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); } +function reset(statusMenu) { + statusMenu._updateSwitchUser(); + statusMenu._updateLogout(); + statusMenu._updateLockScreen(); + statusMenu._presence.getStatus(Lang.bind(statusMenu, statusMenu._updatePresenceIcon)); +} + function enable() { let statusMenu = Main.panel._userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); createSubMenu.call(statusMenu); + reset(statusMenu); } function disable() { @@ -111,4 +122,5 @@ function disable() { let statusMenu = Main.panel._userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); statusMenu._createSubMenu(); + reset(statusMenu); } \ No newline at end of file From f0a19173c112bdef52e7af95a65aa583c0b53110 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 19:37:14 +0200 Subject: [PATCH 0159/1284] apps-menu: fix for live disable There is no .destroy() method on SystemStatusButton. Instead we need to destroy manually the icon and the menu. Also add the missing init() function. --- extensions/apps-menu/extension.js | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a0d9904d..810a6916 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -9,9 +9,6 @@ const Main = imports.ui.main; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; - const ICON_SIZE = 28; let appsys = Shell.AppSystem.get_default(); @@ -105,5 +102,10 @@ function enable() { } function disable() { - appsMenuButton.destroy(); + appsMenuButton.actor.destroy(); + appsMenuButton.menu.destroy(); +} + +function init() { + /* do nothing */ } From ba16a8e0d8b12841024ed098c1dfdda83e4ce15b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 19:38:10 +0200 Subject: [PATCH 0160/1284] dock: update to new gnome-shell API Main.chrome was replaced by Main.layoutManager, and main() was replaced by init() --- extensions/dock/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index c856e803..bb5338c4 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -303,7 +303,7 @@ Dock.prototype = { this._overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { this.actor.show(); })); - Main.chrome.addActor(this.actor); + Main.layoutManager.addChrome(this.actor); this.actor.lower_bottom(); //hidden @@ -790,7 +790,7 @@ DockIconMenu.prototype = { })); source.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this.actor.destroy(); })); - Main.chrome.addActor(this.actor); + Main.layoutManager.addChrome(this.actor); }, _redisplay: function() { @@ -852,7 +852,7 @@ DockIconMenu.prototype = { } } -function main(extensionMeta) { +function init(extensionMeta) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', extensionMeta.localedir); } From 2d82dcbafa0dcb46802e9a6d4553c9b30172b547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 18 Aug 2011 19:38:54 +0200 Subject: [PATCH 0161/1284] example: log initialization, enabling and disabling This way the example extension can be used for debugging the extension system. --- extensions/example/extension.js | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index 68dfa2aa..ee591c9f 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -17,17 +17,23 @@ function _showHello() { // Put your extension initialization code here function init(metadata) { + log ('Example extension initalized'); + imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); } let signalId; function enable() { + log ('Example extension enabled'); + Main.panel.actor.reactive = true; signalId = Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello); } function disable() { + log ('Example extension disabled'); + if (signalId) { Main.panel.actor.disconnect(signalId); signalId = 0; From af018b1f4ac30cac9e2b23c3fa672ef3059b293c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Sun, 21 Aug 2011 09:56:24 +0530 Subject: [PATCH 0162/1284] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 184 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 1ae41b21..7e395347 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-03 08:18+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-01 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,82 +19,205 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "My Account" msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 msgid "Switch User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 msgid "Log Out..." msgstr "ਲਾਗਆਉਟ..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Power Off..." msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Alt(ernate) Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +"ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਰਵੱਈਏ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ:\n" +"\n" +"ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ:\n" +" ਇਹ ਮੋਡ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੋਂ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n" +" ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਹਰ ਵਿੰਡੋ ਨਾਲ ਰਲਦੇ\n" +" ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਥੰਮਨੇਲ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ:\n" +" ਇਹ ਮੋਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " +"ਹੈ\n" +" ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਆਖਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ\n" +" ਵਾਧੂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ " +"ਕਰਨ ਲਈ\n" +" ਖਿੜਵੀ/ਲੇਟਵੀ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।\n" +" ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਨੇਟਿਵ:\n" +" ਇਹ ਮੋਡ ਨੇਟਿਵ ਗਨੋਮ 3 ਰਵੱਈਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਝ ਕਹਿ ਲਵੋ: ਨੇਟਿਵ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਨਾਲ\n" +" Alternative Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt Tab ਰਵੱਈਆ" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "ਨੇਟਿਵ" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "ਜੇ ਸਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਰਵੱਈਏ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ।" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੇ ਬਦਲਵੀਂ ਟੈਬ ਨਵੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Alt-Tab ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: native, all_thumbnails ਅਤੇ " +"workspace_icons।" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "alt tab ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ " -"ਵਰਕਸਪੇਸ " -"ਨੰਬਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" +"ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " +"ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:437 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:771 msgid "New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:773 msgid "Quit Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:778 msgid "Remove from Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:779 msgid "Add to Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "ਡੌਕ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"ਡੌਕ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'resize' ਅਤੇ 'rescale'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'right' ਜਾਂ 'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!" @@ -119,6 +242,39 @@ msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" msgid "%s is busy." msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ਥਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ ਤਰਕੀਬ" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" From c019806c37d430432801c149b174b03781b73977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Sun, 21 Aug 2011 09:58:09 +0530 Subject: [PATCH 0163/1284] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 7e395347..d42ec563 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "\n" "ਨੇਟਿਵ:\n" " ਇਹ ਮੋਡ ਨੇਟਿਵ ਗਨੋਮ 3 ਰਵੱਈਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਝ ਕਹਿ ਲਵੋ: ਨੇਟਿਵ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਨਾਲ\n" -" Alternative Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" +" Alternative Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" From 871049b9f2523d656c95390e4d0ec37aab828e09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 22 Aug 2011 22:48:30 +0200 Subject: [PATCH 0164/1284] xrandr-indicator: don't reference a non existing property I was planning to add global.stage_xwindow, back when this was written for core. Then this became an extension, but the reference staid there. We could use clutter_x11_get_stage_window(), if that wasn't marked (skip). For now, let's just 0 (it is correct anyway, as we want the dialog to be system modal) --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index d8b2bf8a..9e83fad5 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -102,7 +102,7 @@ Indicator.prototype = { output.set_rotation(bitmask); try { config.save(); - this._proxy.ApplyConfigurationRemote(global.stage_xwindow, event.get_time()); + this._proxy.ApplyConfigurationRemote(0, event.get_time()); } catch (e) { log ('Could not save monitor configuration: ' + e); } From cb50830d2658161fc8fbecc804ee98a5d8fa9fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 22 Aug 2011 22:50:44 +0200 Subject: [PATCH 0165/1284] native-window-placement: fix a bunch of typos related to disable() This only appeared after testing. Plus we were missing init() also. --- extensions/native-window-placement/extension.js | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index db45a5cf..67bc34f1 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -516,12 +516,17 @@ function removeInjection(object, injection, name) { function disable() { for (i in workspaceInjections) - removeInjections(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); + removeInjection(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); for (i in winInjections) - removeInjections(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); + removeInjection(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); for each (i in connectedSignals) i.obj.disconnect(i.id); + global.stage.queue_relayout(); resetState(); +} + +function init() { + /* do nothing */ } \ No newline at end of file From 8351799a166ad4171ac6cb74f0339aa8d1637c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 22 Aug 2011 22:51:44 +0200 Subject: [PATCH 0166/1284] systemMonitor: fix typo The global box was variable was in fact called _box. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 1072ee19..db7fe591 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -144,11 +144,11 @@ function init() { function enable() { _cpuIndicator = new CpuIndicator(); - _memIndicator = new MemIndicator(); + _memIndicator = new MemoryIndicator(); _box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); - box.add(_cpuIndicator.actor); - box.add(_memIndicator.actor); - Main.messageTray.actor.add_actor(box); + _box.add(_cpuIndicator.actor); + _box.add(_memIndicator.actor); + Main.messageTray.actor.add_actor(_box); } function disable() { From 23ecaf9b849867ac12701ef6600e1cd221c8ed39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 22 Aug 2011 22:52:10 +0200 Subject: [PATCH 0167/1284] windowsNavigator: fix a bunch of typos related to disable Same as native-window-placement (code was copy-pasted). --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index f19770b6..c42d9661 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -213,9 +213,10 @@ function enable() { visible: false })); this.actor.add_actor(this._tip); - this.actor.connect('notify::scale-x', Lang.bind(this, function() { + let signalId = this.actor.connect('notify::scale-x', Lang.bind(this, function() { this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x); })); + connectedSignals.push({ obj: this.actor, id: signalId }); } else this._tip = null; }); @@ -262,11 +263,11 @@ function removeInjection(object, injection, name) { function disable() { for (i in workspaceInjections) - removeInjections(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); + removeInjection(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); for (i in winInjections) - removeInjections(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); + removeInjection(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i); for (i in workViewInjections) - removeInjections(Workspaces.WorkspacesView.prototype, workViewInjections, i); + removeInjection(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, workViewInjections, i); for each (i in connectedSignals) i.obj.disconnect(i.id); @@ -276,3 +277,7 @@ function disable() { resetState(); } + +function init() { + /* do nothing */ +} \ No newline at end of file From 8276e6d583ccc9d8f116ec7cf5aa86a4ff4ff684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 25 Aug 2011 11:26:27 +0200 Subject: [PATCH 0168/1284] all status area indicators: adapt to gnome-shell API changes removeFromStatusArea was replaced with a destroy method on the indicator itself. Cope with that. --- extensions/apps-menu/extension.js | 3 +-- extensions/drive-menu/extension.js | 7 +++++-- extensions/places-menu/extension.js | 8 +++++--- extensions/workspace-indicator/extension.js | 7 +++++-- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 7 +++++-- 5 files changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 810a6916..11f48666 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -102,8 +102,7 @@ function enable() { } function disable() { - appsMenuButton.actor.destroy(); - appsMenuButton.menu.destroy(); + appsMenuButton.destroy(); } function init() { diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index aac2ffec..c4551115 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -94,10 +94,13 @@ function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); } +let _indicator; + function enable() { - Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', new DriveMenu); + _indicator = new DriveMenu; + Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', _indicator); } function disable() { - Main.panel.removeFromStatusArea('drive-menu'); + _indicator.destroy(); } diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index cd4724c0..9907bde7 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -115,13 +115,15 @@ PlacesMenu.prototype = { function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('places-menu'); } +let _indicator; + function enable() { - Main.panel.addToStatusArea('places-menu', new PlacesMenu); + _indicator = new PlacesMenu; + Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator); } function disable() { - Main.panel.removeFromStatusArea('places-menu'); + _indicator.destroy(); } diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 109ea042..f2c67499 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -97,10 +97,13 @@ function init(meta) { Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('workspace-indicator'); } +let _indicator; + function enable() { - Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', new WorkspaceIndicator); + _indicator = new WorkspaceIndicator; + Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', _indicator); } function disable() { - Main.panel.removeFromStatusArea('workspace-indicator'); + _indicator.destroy(); } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 9e83fad5..979e549d 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -140,10 +140,13 @@ function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); } +let _indicator; + function enable() { - Main.panel.addToStatusArea('display', new Indicator()); + _indicator = new Indicator(); + Main.panel.addToStatusArea('display', _indicator); } function disable() { - Main.panel.removeFromStatusArea('display'); + _indicator.destroy(); } \ No newline at end of file From 1ee7b398097c19bc90ac751161869a5899a5bf2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Mon, 29 Aug 2011 19:00:42 +0800 Subject: [PATCH 0169/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/LINGUAS | 2 + po/zh_HK.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_TW.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 554 insertions(+) create mode 100644 po/zh_HK.po create mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f74ac38c..ec96fb70 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,3 +21,5 @@ sl sv vi zh_CN +zh_HK +zh_TW diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..6b14c38d --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Cheng-Chia Tseng , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "有空" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "我的帳號" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "系統設定值" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "鎖定畫面" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "切換使用者" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "登出..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +msgid "Power Off..." +msgstr "關閉電源..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接着半形分號 \";\" 與工作區號碼" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "應用程式與工作區清單" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "拖曳至此處以加入喜好" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "新視窗" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "退出應用程式" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "自喜好移除" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "加入喜好" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "你好,世界!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s 已離開。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s 現在離線。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s 現在上線。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s 正忙碌。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "主題名稱" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "上下顛倒" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "設定顯示器設定值..." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..cfaec2f9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Chinese (Taiwan) translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Cheng-Chia Tseng , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:16+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "有空" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "我的帳號" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "系統設定值" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "鎖定畫面" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "切換使用者" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "登出..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +msgid "Power Off..." +msgstr "關閉電源..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" +"工作區號碼" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "應用程式與工作區清單" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "拖曳至此處以加入喜好" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "新視窗" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "退出應用程式" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "自喜好移除" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "加入喜好" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "你好,世界!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s 已離開。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s 現在離線。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s 現在上線。" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s 正忙碌。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "主題名稱" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "上下顛倒" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "設定顯示器設定值..." From 6b5e3a3e85f2e4100cfc09e25a954fe964daedbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Tue, 30 Aug 2011 17:04:32 +0200 Subject: [PATCH 0170/1284] Updated galician translations --- po/gl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index edac68eb..50af7bfc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 23:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 msgid "Available" -msgstr "Dispoñíbel" +msgstr "Dispoñible" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Busy" @@ -28,33 +28,33 @@ msgstr "Ocupado" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "My Account" -msgstr "A miña conta" +msgstr "A Miña Conta" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" -msgstr "Opcións do sistema" +msgstr "Configuracións do sistema" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear pantalla" +msgstr "Bloquear Pantaia" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" -msgstr "Cambiar de usuario" +msgstr "Trocar de Usario" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." -msgstr "Saír da sesión…" +msgstr "Sair da sesión" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" @@ -83,28 +83,28 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" -"É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n" +"É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n" "Seleccione o comportamento prefirido:\n" "\n" "Todo e miniaturas:\n" -" Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa " +" Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa " "nunha\n" -" lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para cada\n" +" lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para cada\n" " xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n" "\n" "Espazos de traballo e iconas:\n" -" Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de " +" Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de " "traballo \n" -" actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último " +" actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último " "aplicativo\n" -" usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo na\n" -" lista e está separado por unha liña separador/vertical se está " -"dispoñíbel.\n" -" Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n" +" usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo na\n" +" lista e está separado por unha liña separador/vertical se está " +"dispoñíbel.\n" +" Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n" "\n" "Nativo:\n" -" Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: ao \n" -" seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n" +" Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: ao \n" +" seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" @@ -128,18 +128,18 @@ msgstr "Cancelar" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo." +msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente" +msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." msgstr "" -"Estabelece o comportamento do Alt-Tab. Os valores posíbeis son: nativa, " +"Estabelece o comportamento do Alt-Tab. Os valores posíbeis son: nativa, " "all_thumbnaisl e worspace_icons." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 @@ -158,29 +158,29 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" -#: ../extensions/dock/extension.js:437 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:771 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" -#: ../extensions/dock/extension.js:773 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Saír do aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:778 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:779 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" -msgstr "Duración do autoagochado" +msgstr "Duración do autoagochado" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "Activar/desactivar autoagochado" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño das iconas" +msgstr "Tamaño da icona" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" -msgstr "Posición da doca" +msgstr "Posición da doca" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." +msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" @@ -214,12 +214,12 @@ msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" -"Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» " +"Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» " "e «left»" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." +msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "" "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " "more the position and size of the actual window" msgstr "" -"O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» " +"O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» " "para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para usar " -"outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual" +"outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -272,17 +272,17 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " +"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " -"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." +"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" +msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" -msgstr "Estratexia de disposición de xanelas" +msgstr "Estratexia de disposición de xanelas" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -310,4 +310,4 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar as configuracións de pantalla..." +msgstr "Configurar as configuracións de pantalla…" From c08f3736e011ecfda7d3ff28b0c95eedbd4e411c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 5 Sep 2011 13:50:41 +0200 Subject: [PATCH 0171/1284] alternative-status-menu: update to shell master The status menu (now called user-menu) was changed a lot recently, update code to reflect that and make it more similar to the core menu. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 6ed0aa26..09d0c4a0 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -5,6 +5,7 @@ const St = imports.gi.St; const Main = imports.ui.main; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; +const UserMenu = imports.ui.userMenu; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; @@ -36,21 +37,20 @@ function onHibernateActivate(item) { function createSubMenu() { let item; - item = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(_("Available"), 'user-available'); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._setPresenceStatus, GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE)); + item = new UserMenu.IMStatusChooserItem(); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMyAccountActivate)); this.menu.addMenuItem(item); - this._presenceItems[GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE] = item; - item = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(_("Busy"), 'user-busy'); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._setPresenceStatus, GnomeSession.PresenceStatus.BUSY)); + item = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Do Not Disturb")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._updatePresenceStatus)); this.menu.addMenuItem(item); - this._presenceItems[GnomeSession.PresenceStatus.BUSY] = item; + this._dontDisturbSwitch = item; item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); this.menu.addMenuItem(item); - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("My Account")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMyAccountActivate)); + item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Online Accounts")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onOnlineAccountsActivate)); this.menu.addMenuItem(item); item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("System Settings")); @@ -77,7 +77,6 @@ function createSubMenu() { item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); this.menu.addMenuItem(item); - this._sessionSeparator = item; item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendActivate)); From ba269cef57a15dfdc5cb13ad2be2f32ff0fcbeb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 5 Sep 2011 13:41:32 +0200 Subject: [PATCH 0172/1284] Bump version to 3.1.90 To go along GNOME Shell 3.1.90 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index e580905e..2e506640 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.1.90 +====== +* All extensions have been ported to the new extension + system (including live enable/disable) +* Updated translations +* xrandr-indicator no longer requires a specific gjs version +* windowsNavigator fixed for more than 2 workspaces + 3.1.4 ===== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3a557771..272f23df 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6d292945b6e8619c9cea55198173d8e6efe6bd11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Normand Date: Fri, 26 Aug 2011 23:28:47 +0200 Subject: [PATCH 0173/1284] gajim: various fixes to make it work again with latest Shell version. TelepathyClient.Notification was renamed to ChatNotification, a setChatState method was added in the Source API too and the timestamp management changed a bit. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657475 --- extensions/gajim/extension.js | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js index 96b45a49..08e10fdb 100644 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -2,6 +2,7 @@ const DBus = imports.dbus; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); +const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const Lang = imports.lang; const Signals = imports.signals; @@ -55,6 +56,8 @@ function decode64(input) { } function wrappedText(text, sender, timestamp, direction) { + if (!timestamp) + timestamp = (Date.now() / 1000); return { messageType: Tp.ChannelTextMessageType.NORMAL, text: text, @@ -81,7 +84,7 @@ Source.prototype = { this._iconUri = null; this._presence = "online"; - this._notification = new TelepathyClient.Notification(this); + this._notification = new TelepathyClient.ChatNotification(this); this._notification.setUrgency(MessageTray.Urgency.HIGH); let jid = author.split('/')[0]; @@ -170,6 +173,10 @@ Source.prototype = { this.destroy(); }, + setChatState: function(state) { + // Gajim DBUS API doesn't support sending chatstate yet. + }, + _messageReceived: function(emitter, data) { let author = data[1][0]; let text = data[1][1]; @@ -181,10 +188,11 @@ Source.prototype = { }, _messageSent: function(emitter, data) { + let recipient = data[1][0]; let text = data[1][1]; let chatstate = data[1][3]; - if (text) { + if (text && (recipient == this._author)) { let message = wrappedText(text, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.SENT); this._notification.appendMessage(message, false); } else if (chatstate == 'gone') @@ -271,7 +279,10 @@ GajimClient.prototype = { enable: function() { this._cacheDir = GLib.get_user_cache_dir() + '/gnome-shell/gajim-avatars'; - GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 + let dir = Gio.file_new_for_path(this._cacheDir); + if (!dir.query_exists(null)) { + GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 + } this._proxy = new Gajim(DBus.session, 'org.gajim.dbus', '/org/gajim/dbus/RemoteObject'); this._newMessageId = this._proxy.connect('NewMessage', Lang.bind(this, this._messageReceived)); From 9bafd12821674d302ab644fdce910c9fe5fcdbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 7 Sep 2011 16:04:54 +0200 Subject: [PATCH 0174/1284] Bump version to 3.1.91 To go along newly released GNOME Shell 3.1.91 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2e506640..4e561b9d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,5 +1,11 @@ +3.1.91 +====== + +* gajim: update for gnome-shell API changes + 3.1.90 ====== + * All extensions have been ported to the new extension system (including live enable/disable) * Updated translations diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 272f23df..6266e197 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ce2246b5f9a1e1fe7290b8068c49935c912bf0ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Thu, 8 Sep 2011 16:05:08 +0100 Subject: [PATCH 0175/1284] Added British English translation --- po/LINGUAS | 1 + po/en_GB.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 310 insertions(+) create mode 100644 po/en_GB.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ec96fb70..66fd64c7 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ ca cs da de +en_GB es fa fr diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..826654d3 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# British English translation of gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Bruce Cowan , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:04+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Do Not Disturb" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online Accounts" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "System Settings" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lock Screen" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Switch User" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Log Out…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Power Off…" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode lets you switch between the applications of your current \n" +" workspace and additionally gives you the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt Tab Behaviour" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "All & Thumbnails" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Workspace & Icons" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Native" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Ask the user for a default behaviour if true." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indicates if Alternate Tab is newly installed" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "The alt tab behaviour." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Application and workspace list" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Drag here to add favourites" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "New Window" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "Quit Application" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Remove from Favourites" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Add to Favourites" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Autohide duration" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Autohide effect" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Enable/disable autohide" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Icon size" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Position of the dock" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Sets icon size of the dock." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Sets the time duration of the autohide effect." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s is away." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s is offline." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s is online." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s is busy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Use more screen for windows" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Window placement strategy" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Theme name" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Upside-down" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Configure display settings…" From bafb5ef7230393e9aaf5e28eb316e5fd40cde65d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 8 Sep 2011 22:20:13 +0200 Subject: [PATCH 0176/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 182 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8538d1a7..dc74e9cd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-19 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:20+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,49 +21,109 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernuj" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Uśpij" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Nie przeszkadzać" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Dostępny" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Konta online" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Zajęty" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Moje konto" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Ustawienia systemu" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Zablokuj ekran" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Przełącz użytkownika" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Wyloguj się..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Uśpij" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernuj" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Wyłącz komputer..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Zachowanie Alt+Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Wszystko i miniatury" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Obszar roboczy i ikony" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Natywne" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" +"Jeśli jest ustawione na \"true\", to pyta użytkownika o domyślne zachowanie." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Wskazuje, czy Alternatywny Tab został nowo zainstalowany" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Ustawia zachowanie Alt+Tab. Możliwe wartości: native, all_thumbnails i " +"workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Zachowanie Alt+Tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -76,50 +136,136 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Czas trwania automatycznego ukrywania" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatycznego ukrywania" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ukrywania" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Rozmiar ikon" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Położenie doka" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Ustawia rozmiar ikon doku." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Ustawia efekt ukrywania doku. Dozwolone wartości to \"resize\" lub \"rescale" +"\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Ustawia położenie doku na ekranie. Dozwolone wartości to \"right\" lub \"left" +"\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Ustawia czas trwania efektu automatycznego ukrywania." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Witaj, świecie!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "Użytkownik %s jest zajęty." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Jeśli jest ustawione na \"true\", to umieszcza podpisy okien na górze " +"odpowiedniej miniatury, zastępując domyślne umieszczanie ich na dole przez " +"powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " +"uwzględnić zmiany." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umieszczanie podpisów okien na górze" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Algorytm używany do układania miniatur w podglądzie. Wartość \"grid\" używa " +"domyślnego algorytmu opartego na siatce, \"natural\" używa innego, który " +"lepiej odzwierciedla położenie i rozmiar właściwego okna" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Próbuje użyć więcej miejsca do umieszczania miniatur okien przez " +"zaadaptowanie formatu ekranu i zbliżenie ich do siebie. To ustawienie ma " +"wpływ tylko na naturalną strategię umieszczania okien." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Strategia umieszczania okien" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" From b113e9162e6fd51fc98d5f6cbac17c9e037184c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 9 Sep 2011 00:08:49 +0200 Subject: [PATCH 0177/1284] alternative-status-menu: fix enable and disable In current GNOME Shell master, there are some more things that we need to update on enable/disable. Also, the Do Not Disturb item was changed to Notifications, and the meaning flipped. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 09d0c4a0..df675198 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -41,10 +41,10 @@ function createSubMenu() { item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMyAccountActivate)); this.menu.addMenuItem(item); - item = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Do Not Disturb")); + item = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Notifications")); item.connect('activate', Lang.bind(this, this._updatePresenceStatus)); this.menu.addMenuItem(item); - this._dontDisturbSwitch = item; + this._notificationsSwitch = item; item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); this.menu.addMenuItem(item); @@ -106,7 +106,11 @@ function reset(statusMenu) { statusMenu._updateSwitchUser(); statusMenu._updateLogout(); statusMenu._updateLockScreen(); - statusMenu._presence.getStatus(Lang.bind(statusMenu, statusMenu._updatePresenceIcon)); + + statusMenu._presence.getStatus(Lang.bind(statusMenu, statusMenu._updateSwitch)); + + // HACK! Obtain the IMStatusChooserItem and force a _updateUser + statusMenu.menu._getMenuItems()[0]._updateUser(); } function enable() { From 09b04bca9ef1711ff4e8570ba1bd3225abe9b68f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 9 Sep 2011 02:16:16 +0200 Subject: [PATCH 0178/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dc74e9cd..e3b39b40 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-09 02:16+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Nie przeszkadzać" +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "Online Accounts" From def262e1d8aadb55116010f0ea7c539ad2f9ac2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Fri, 9 Sep 2011 22:38:24 +0200 Subject: [PATCH 0179/1284] Fixes to Catalan translation --- po/ca.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 53631d5e..64700d20 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,17 +2,18 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jordi Mas i Hernandez , 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-02 07:30+0200\n" "Last-Translator: jmas@softcatala.org\n" "Language-Team: ca_ES \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 @@ -80,14 +81,14 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" -"Aquest és el primer cop que useu l'extensió Alternate Tab. \n" -"Trieu el vostre comportament preferit:\n" +"Aquest és el primer cop que utilitzeu l'extensió «Alternate Tab». \n" +"Trieu el comportament que preferiu:\n" "\n" "Totes i miniatures:\n" " Aquest mode presenta totes les aplicacions de tots els espais de treball " "com a\n" -" una llista de selecció. En comptes d'usar la icona d'aplicació de cada " -"finestra, usa \n" +" una llista de selecció. En comptes de mostrar la icona d'aplicació de " +"cada finestra, mostra les \n" " miniatures que representen el contingut de la finestra. \n" "\n" "Espai de treball i icones:\n" @@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "" "Nadiu:\n" " Aquest és el mode de comportament nadiu al GNOME 3 o amb altres " "paraules: fent \n" -" clic inhabilita l'extensió Alternate Tab. \n" +" clic inhabilita l'extensió «Alternate Tab». \n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportament de l'Alt Tab" +msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 msgid "All & Thumbnails" @@ -127,32 +128,33 @@ msgstr "Cancel·la" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Si és cert, pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." +msgstr "Si és «true» (cert) pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar novament l'Alternate Tab" +msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar l'«Alternate Tab»" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." msgstr "" -"Defineix el comportament de l'Alt-Tab. Els valors possibles són: «native», " -"«all_thumbnails» i «workspace_icons»." +"Defineix el comportament de l'«Alternate Tab». Els valors possibles són: " +"«native» (nadiu), «all_thumbnails» (totes i miniatures) i " +"«workspace_icons» (espai de treball i icones)." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Comportament de l'Alt Tab" +msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Una llista de cadenes, que cada una conté l'identificador d'aplicació (nom del " -"fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el número de l'espai de " -"treball" +"Una llista de cadenes, cada una de les quals conté un identificador " +"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " +"número de l'espai de treball" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" @@ -172,11 +174,11 @@ msgstr "Surt de l'aplicació" #: ../extensions/dock/extension.js:778 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Suprimeix dels favorits" +msgstr "Suprimeix dels preferits" #: ../extensions/dock/extension.js:779 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Afegeix als favorits" +msgstr "Afegeix als preferits" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "Duració de l'ocultació automàtica" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecte d'ocultació automàtica" +msgstr "Efecte de l'ocultació automàtica" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Habilita/Inhabilita l'ocultació automàtica" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "Mida de l'icona" +msgstr "Mida de la icona" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" @@ -200,14 +202,14 @@ msgstr "Posició de l'acoblador" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Defineix la mida de l'icona per a l'acoblador." +msgstr "Defineix la mida de la icona per l'acoblador." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgstr "" -"Defineix l'efecte de l'acoblador amagat. Els valors permesos són «resize» o " -"«rescale»" +"Defineix l'efecte de l'acoblador amagat. Els valors permesos són " +"«resize» (amplia) o «rescale» (escala)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -215,7 +217,7 @@ msgid "" "'left'" msgstr "" "Defineix la posició de l'acoblador a la pantalla. Els valors permesos són " -"«right» o «left»" +"«right» (dreta) o «left» (esquerra)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." @@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "Hola, món!" #: ../extensions/gajim/extension.js:219 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "%s es troba absent." +msgstr "%s està absent." #: ../extensions/gajim/extension.js:222 #, c-format @@ -251,9 +253,10 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Si és cert, posiciona el títol de la finestra damunt de la miniatura " -"corresponent, substituint comportament per defecte del Shell de posicionar-" -"ho a baix. Per tal de que aquest canvi tingui efecte cal reiniciar el Shell." +"Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " +"miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que aquest canvi " +"tingui efecte." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" @@ -265,10 +268,10 @@ msgid "" "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " "more the position and size of the actual window" msgstr "" -"L'algoritme usat per posicionar les miniatures en la perspectiva general. " -"Useu «grid» per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en disposició en " -"graella, o «natural» per a usar un algoritme que reflexa millor la posició i " -"mida de la finestra actual." +"L'algoritme per posicionar les miniatures en la perspectiva general. Useu " +"«grid» (graella) per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en disposició " +"en graella, o «natural» (natural) per a usar un algoritme que reflexa millor " +"la posició i mida de la finestra actual." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -276,14 +279,15 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Intenta usar més pantalla per a posicionar les miniatures de les finestres " -"adaptant la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-les més per a reduir " -"la capsa que les envolta. Aquest paràmetre de configuració s'aplica " -"només a l'estratègia de posicionament de finestres natural." +"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per posicionar les miniatures de " +"les finestres adaptant-les al ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" +"les més per reduir la capsa que les envolta. Aquest paràmetre de " +"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " +"natural." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usa més pantalla per les finestres" +msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Estratègia de posicionament de la finestra" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "El nom del tema, que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" From 39e5bd238a0cb301772cc5615f19edc84a89542a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 17 Sep 2011 11:54:50 +0200 Subject: [PATCH 0180/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 197 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 161 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 65b6092f..89a29e28 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:54+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -20,49 +20,104 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "V mirovanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "V pripravljenost" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Na voljo" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Spletni računi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Zasedeno" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Račun" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Preklopi uporabnika" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Odjava ..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "V pripravljenost" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "V mirovanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Izklopi ..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#, fuzzy +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#, fuzzy +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Posodabljanje sličic" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#, fuzzy +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Le ikone" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Lastni" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." @@ -71,50 +126,115 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Position of the dock" +msgstr "Xlib dock" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Velikost ikone, ki jo želite uporabiti." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ni prisoten." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ni povezan." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s je na zvezi." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaseden." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Postavi okno vedno v ospredje" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Uporabi enako razporeditev v vseh oknih" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Nastavi postavitev okna" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -143,3 +263,8 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Na voljo" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Zasedeno" From 6c19ad8695f105bdc751e12c953782168cc24fa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 17 Sep 2011 17:20:17 +0200 Subject: [PATCH 0181/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 89a29e28..99a79891 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:14+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -77,21 +77,36 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" +"To je prvi zagon razširitve Alternate Tab. \n" +"Izberite prednostno obnašanje:\n" +"\n" +"Vse in sličice:\n" +" Ta način prikazuje vse programe vseh delovnih površin ne enem izbirnem\n" +" seznamu. Namesto ikon programa vsakega okna, uporablja male sličice,\n" +" ki so enake samemu oknu. \n" +"\n" +"Delovne površine in ikone:\n" +" Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in tudi \n" +" možnost za preklapljanje na zadnje uporabljen program predhodne delovne\n" +" površine. Ta je vedno zadnji simbol na seznamu in je ločen z ločilnikom ali pa \n" +" vodoravno črto. \n" +" Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n" +"\n" +"Lastni:\n" +" Ta način je lasten načinu obnašanja namizja GNOME 3: Izbor te možnosti \n" +" onemogoči razširitev Alternate Tab. \n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -#, fuzzy msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" +msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -#, fuzzy msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Posodabljanje sličic" +msgstr "Vse in sličice" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -#, fuzzy msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Le ikone" +msgstr "Delovne površine in ikone" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 msgid "Native" @@ -103,20 +118,19 @@ msgstr "Prekliči" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +msgstr "Izbrana možnost omogoči vprašanje uporabniku za izbiro privzetega obnašanja." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +msgstr "Določa ali je vstavek Alternate Tab nameščen." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." -msgstr "" +msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: lastno, vse_sličice in ikone_delovne_površine." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" +msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" @@ -163,26 +177,24 @@ msgid "Icon size" msgstr "Velikost ikone" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Position of the dock" -msgstr "Xlib dock" +msgstr "Postavitev sidrišča" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Velikost ikone, ki jo želite uporabiti." +msgstr "Določi velikost ikon sidrišča." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" +msgstr "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni velikost' ali 'prilagodi velikost'" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "" +msgstr "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' ali 'levo'." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" +msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" @@ -210,30 +222,27 @@ msgstr "%s je zaseden." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Place window captions on top" -msgstr "Postavi okno vedno v ospredje" +msgstr "Postavi nazive oken na vrh" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" -msgstr "" +msgstr "Algoritem, ki je uporabljen kot razporeditev sličic v pregledu oken. Možnost 'mreža' omogoči uporabo privzetega algoritma mrežne postavitve, možnost 'naravno' pa omogoči uporabo položaja in velikosti dejanskega okna, ki ga predstavlja sličica." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" +msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Uporabi enako razporeditev v vseh oknih" +msgstr "Uporabi več zaslona za okna" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Window placement strategy" -msgstr "Nastavi postavitev okna" +msgstr "Način postavitve okna" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" From c3368456afb08d48d2d91988e892ed2f9d4c3592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 18 Sep 2011 19:08:30 +0200 Subject: [PATCH 0182/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 172 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f1c60748..fa4cc909 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:06+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,49 +17,107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#| msgid "My Account" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cuentas en línea" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Mi cuenta" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Configuración del sistema" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Cerrar la sesión…" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espacio de trabajo e iconos" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Nativo" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -73,50 +131,122 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamaño del icono" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, Mundo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s no está disponible." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" @@ -144,3 +274,9 @@ msgstr "Hacia abajo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" From 431add9e1fd2df2674b940407430c2393c6c803a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Zamboukas Date: Sun, 18 Sep 2011 22:06:34 +0300 Subject: [PATCH 0183/1284] l10n: Added Greek translation for gnome-shell-extensions --- po/el.po | 323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 323 insertions(+) create mode 100644 po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 00000000..df3b6be4 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Greek translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# ioza1964 , 2011. +# Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-17 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 14:34+0300\n" +"Last-Translator: Ιωάννης Ζαμπούκας \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί άμεσης επικοινωνίας" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Κλείδωμα οθόνης" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Αλλαγή χρήστη" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Αποσύνδεση..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Αναστολή" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Αδρανοποίηση" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Σβήσιμο..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιήσατε την εναλλακτική επέκταση " +"στηλοθέτη. \n" +"Παρακαλούμε επιλέξτε την συμπεριφορά που επιθυμείτε εσείς:\n" +"\n" +"Όλα & μικρογραφίες:\n" +" Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές από όλους τους χώρους " +"εργασίας σε μια επιλογή \n" +" λίστα. Αντί να χρησιμοποιεί το εικονίδιο της εφαρμογής από κάθε " +"παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρές \n" +" μικρογραφίες που μοιάζουν με το ίδιο το παράθυρο. \n" +"\n" +"Χώρος εργασίας & εικονίδια:\n" +" Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών " +"του τρέχοντος \n" +" χώρου εργασίας σας και σας δίνει επιπλέον τη δυνατότητα να μεταβείτε " +"στην τελευταία χρησιμοποιημένη \n" +" εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας σας. Αυτό είναι πάντα το " +"τελευταίο σύμβολο στη \n" +" λίστα και είναι απομονωμένο από ένα διαχωριστικό/κάθετη γραμμή, εάν " +"υπάρχει. \n" +" Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από εικονίδιο της εφαρμογής της. \n" +"\n" +"Μητρική:\n" +" Αυτή η λειτουργία είναι η μητρική συμπεριφορά του GNOME 3 ή με άλλα " +"λόγια: Αν κάνετε κλικ \n" +" στο μητρική θέτει εκτός λειτουργίας την εναλλακτική επέκταση " +"στηλοθέτη. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Όλα & μικρογραφίες" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Μητρική" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Ρωτήστε τον χρήστη για μια προεπιλεγμένη συμπεριφορα εαν αληθεύει." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Υποδεικνύει αν ο εναλλακτικός στηλοθέτης είναι νεοεισαχθείς" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Ρυθμίζει την συμπεριφορά του Alt Tab. Πιθανές τιμές είναι οι εξής: μητρική, " +"όλες_μικρογραφίες και εικονίδια_χώρου εργασίας." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Η συμπεριφορά alt tab." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής " +"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία " +"και τον αριθμό του χώρου εργασίας" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Λίστα εφαρμογής και χώρου εργασίας" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "Νέο παράθυρο" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Θέση υποδοχέα" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Ρυθμίζειτην επίδραση κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι " +"«αλλαγή μεγέθους» ή «αλλαγή κλίμακας»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι «δεξιά» " +"ή «αριστερά»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Καλημέρα, Κόσμε!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s είναι εκτός." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s είναι σε σύνδεση" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s είναι απασχολημένος" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της " +"αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού " +"το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί " +"επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Τοποθετήστε τίτλους παράθυρου στην κορυφή" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Ο αλγόριθμος που χρησιμοποιείται για την διάταξη μικρογραφιών στην " +"επισκόπηση. «πλέγμα» να χρησιμοποιήσει τον αλγόριθμο που βασίζετε στο " +"προεπιλεγμένο πλέγμα, «φυσικό» να χρησιμοποιήσει ένα άλλο που αντανακλά " +"περισσότερο τη θέση και το μέγεθος της πραγματικού παράθυρου" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερη οθόνη για την τοποθέτηση " +"μικρογραφιών παραθύρου προσαρμόζοντας τον λόγο διαστάσεων οθόνης, και " +"εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " +"ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Στρατηγική τοποθέτησης παραθύρου" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / " +"gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Όνομα θέματος" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Αναποδογύρισμα" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης..." From 4ccf1388c8c92d2eb959fd18977105c0206c8fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simos Xenitellis Date: Sun, 18 Sep 2011 22:06:49 +0300 Subject: [PATCH 0184/1284] l10n: Updated Greek translation for gnome-shell-extensions --- po/el.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index df3b6be4..2d3e28f5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Notifications" -msgstr "Ειδοποιήσεις" +msgstr "Ειδοποιήσεις" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "Online Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί άμεσης επικοινωνίας" +msgstr "Λογαριασμοί διαδικτύου" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" -msgstr "Κλείδωμα οθόνης" +msgstr "Κλείδωμα οθόνης" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" -msgstr "Αλλαγή χρήστη" +msgstr "Αλλαγή χρήστη" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." -msgstr "Αποσύνδεση..." +msgstr "Αποσύνδεση…" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" -msgstr "Αναστολή" +msgstr "Αναστολή" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" -msgstr "Αδρανοποίηση" +msgstr "Αδρανοποίηση" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." -msgstr "Σβήσιμο..." +msgstr "Σβήσιμο…" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 msgid "" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 msgid "Native" -msgstr "Μητρική" +msgstr "Εγγενή" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +msgstr "Ακύρωση" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" #: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" -msgstr "Νέο παράθυρο" +msgstr "Νέο παράθυρο" #: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" #: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" +msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" #: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" +msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" +msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" @@ -209,15 +209,15 @@ msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgstr "" "Ρυθμίζειτην επίδραση κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι " -"«αλλαγή μεγέθους» ή «αλλαγή κλίμακας»" +"resize («αλλαγή μεγέθους») ή rescale («αλλαγή κλίμακας»)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" -"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι «δεξιά» " -"ή «αριστερά»" +"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right («δεξιά») " +"ή right («αριστερά»)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ α #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" -msgstr "Καλημέρα, Κόσμε!" +msgstr "Καλημέρα, Κόσμε!" #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "%s είναι εκτός." #: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης" +msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης." #: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "%s είναι σε σύνδεση" +msgstr "%s είναι σε σύνδεση." #: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%s είναι απασχολημένος" +msgstr "%s είναι απασχολημένος/η." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -269,8 +269,8 @@ msgid "" "more the position and size of the actual window" msgstr "" "Ο αλγόριθμος που χρησιμοποιείται για την διάταξη μικρογραφιών στην " -"επισκόπηση. «πλέγμα» να χρησιμοποιήσει τον αλγόριθμο που βασίζετε στο " -"προεπιλεγμένο πλέγμα, «φυσικό» να χρησιμοποιήσει ένα άλλο που αντανακλά " +"επισκόπηση. grid («πλέγμα») να χρησιμοποιήσει τον αλγόριθμο που βασίζετε στο " +"προεπιλεγμένο πλέγμα, natural («φυσικό») να χρησιμοποιήσει ένα άλλο που αντανακλά " "περισσότερο τη θέση και το μέγεθος της πραγματικού παράθυρου" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 @@ -304,20 +304,20 @@ msgstr "Όνομα θέματος" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "Κανονικό" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" +msgstr "Αριστερά" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" +msgstr "Δεξιά" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 msgid "Upside-down" -msgstr "Αναποδογύρισμα" +msgstr "Αναποδογυρισμένο" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης..." +msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης…" From b756358261c5b310121905258e408a025035895c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simos Xenitellis Date: Sun, 18 Sep 2011 22:07:20 +0300 Subject: [PATCH 0185/1284] l10n: Added Greek (el) to po/LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 66fd64c7..b6b93a8c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ ca cs da de +el en_GB es fa From cd3c9813ab0ebea8c5148bc87f41c931ae4359fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sun, 18 Sep 2011 22:01:23 +0200 Subject: [PATCH 0186/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 223 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 33ff0d70..780e2c7f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,120 +2,298 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Mario Blättermann , 2011. +# Christian Kirbach , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:58+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Bereitschaft" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online-Konten" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Mein Konto" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Systemeinstellungen" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Bildschirm sperren" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Benutzer wechseln" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Abmelden …" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Bereitschaft" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ruhezustand" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Ausschalten …" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Sie verwenden die Erweiterung »Alt-Tab« das erste Mal. \n" +"Bitte wählen Sie das gewünschte Verhalten:\n" +"\n" +"Alle und Vorschaubilder:\n" +" Dieser Modus stellt alle Anwendungen aus allen Arbeitsflächen in einer\n" +" Auswahlliste dar. Anstelle des Anwendungssymbols jedes Fensters werden\n" +" kleine Vorschaubilder dargestellt, die dem Fenster ähnlich sind. \n" +"\n" +"Arbeitsfläche und Symbole:\n" +" Dieser Modus ermöglicht den Wechsel zwischen Anwendungen auf Ihrer \n" +" aktuellen Arbeitsfläche und ermöglicht weiterhin, auf die zuletzt " +"verwendete\n" +" Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das " +"letzte Symbol\n" +" der Liste und ist durch einen Trenner (vertikale Linie) getrennt. \n" +" Jedes Fenster wird durch das entsprechende Anwendungssymbol " +"repräsentiert.\n" +"\n" +"Nativ:\n" +" Dieser Modus entspricht dem nativen Verhalten von GNOME 3, d.h.\n" +" die Erweiterung »Alt-Tab« wird ausgeschaltet. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Alle und Vorschaubilder" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Nativ" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" +"Falls wahr, so wird der Benutzer nach dem voreinzustellendem Verhalten " +"gefragt." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Gibt an, ob die Erweiterung »Alt-Tab« neu installiert wurde" + +# Oder müssen die Werte doch übersetzt werden? -ck +# Nein, dconf verhält sich hier nicht anders als gconf. Keinesfalls übersetzen! -mb +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Legt das Verhalten bei Drücken von Alt-Tab fest. Mögliche Werte sind: " +"»native«, »all_thumbnails« und »workspace_icons«." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Das Verhalten bei Eingabe von Alt-Tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " +"Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Dauer automatisch verbergen" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effekt automatisch verbergen" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Symbolgröße" + +# Dock = das Dock ? -ck +# Sofern es sich nicht um das Original-Dash handelt, ja. -mb +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Position des Docks" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize« " +"und »rescale«" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " +"»right« und »left«" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo, Welt!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ist abwesend." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ist abgemeldet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s ist angemeldet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s ist beschäftigt." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen " +"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " +"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Der Algorithmus zum Anordnen der Vorschaubilder in der Übersicht. »grid« " +"verwendet den voreingestellten Raster-basierten Algorithmus, »natural« setzt " +"einen anderen ein, der mehr die tatsächliche Position und Größe des Fensters " +"berücksichtigt." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu " +"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und " +"diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu " +"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " +"Platzierungsalgorithmus." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Regeln zur Fensterplatzierung" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" @@ -145,3 +323,9 @@ msgstr "Kopfüber" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Verfügbar" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Beschäftigt" From efea45dd9ec69a5298142b9f2a4cf1fe3787fdf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 19 Sep 2011 09:18:04 +0200 Subject: [PATCH 0187/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 165 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e1f0449c..0848bad3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:18+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,49 +16,106 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvalemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvilemodus" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Varslinger" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Kontoer på nettet" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Min konto" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Systeminnstillinger" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjem" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Bytt bruker" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut …" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvalemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Slå av …" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Alle og miniatyrer" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbeidsområde og ikoner" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -71,50 +128,122 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Avslutt programmet" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favoritter" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo verden!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s er borte." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s er frakoblet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s er tilkoblet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s er opptatt." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" From e41bbc04d063e8e74de8c95d32784c8dbf99b8fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolfs Mazurs Date: Mon, 19 Sep 2011 20:45:44 +0300 Subject: [PATCH 0188/1284] Updated Latvian translation. --- po/lv.po | 246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 209 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 6fe1cd34..2dcafdbe 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,60 +7,143 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:29+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" +"Language: lv\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iemidzināt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Iesnaudināt" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Pieejams" +#| msgid "My Account" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Tiešsaistes konti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Aizņemts" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Mans konts" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Sistēmas iestatījumi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloķēt ekrānu" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Mainīt lietotāju" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Izrakstīties..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Iesnaudināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iemidzināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Izslēgt..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Šī ir pirmā reize, kad izmantojat Alternate Tab paplašinājumu.\n" +"Lūdzu, izvēlieties vēlamo uzvedību:\n" +"\n" +"Viss un sīktēli:\n" +" Šis režīms rāda visas lietotnes no visām daba vietām viena izlases " +"sarakstā.\n" +" Tā vietā lai katrā logā izmantotu lietotnes ikonu, tas izmanto mazu " +"sīktēlu,\n" +" kas pats atgādina logu.\n" +"\n" +"Darba vieta un ikonas:\n" +" Šis režīms ļauj pārslēgties starp lietotnēm pašreizējā darba vietā un \n" +" dod jums iespēju pārslēgties uz iepriekš lietoto lietotni iepriekšējā " +"darba\n" +" vietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir nošķirts ar \n" +" atdalītāju vai vertikālu līniju, ja ir tāda ir pieejama.\n" +" Katru logu attēlo tam atbilstošās lietotnes ikona.\n\n" +"\n" +"Vietējs: " +" Šis režīms ir vietēja GNOME 3 uzvedība, jeb citiem vārdiem: vietējais " +"režīms\n" +" izslēdz Alternate Tab paplašinājumu.\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt Tab uzvedība" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Viss un sīktēli" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Darba vieta un ikonas" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Vietējs" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Ja patiess, par noklusēto uzvedību vaicāt lietotājam." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Norāda, vai Alternate Tab ir tikko uzinstalēts" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: native, all_thumbnails un " +"workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt tab uzvedība." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -73,50 +156,134 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Jauns logs" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Iziet no lietotnes" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Izņemt no izlases" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonas izmērs" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Doka novietojums" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir 'resize' vai 'rescale'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir 'right' vai 'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Sveika pasaule!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s\" ir prom." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ir nesaistē." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s ir tiešsaistē." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s\" ir aizņemts." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ja patiess, loga parakstus novieto virs attiecīgā sīktēla, pārrakstot čaulas " +"noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " +"jāpārstartē čaula." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Novieto loga parakstus augšpusē" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Algoritms, ko izmanto sīktēlu izkārtošanai pārskatā. 'grid', lai izmantotu " +"noklusēto algoritmu, 'natural', lai izmantotu citu, kas vairāk atbilst logu " +"novietojumam un izmēram." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Mēģināt izmantot vairāk ekrāna logu sīktēlu izvietošanai, pielāgojoties " +"ekrāna " +"garuma un platuma attiecībai, un tos sablīvējot ciešāk, samazinot aptverošo " +"kasti. Šis iestatījums darbojas tikai ar dabisko izvietojumu stratēģiju." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Logu izvietojumu stratēģija" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -145,3 +312,8 @@ msgstr "Otrādi" msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Pieejams" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Aizņemts" From 0cc9067b71605dde849514ede9ddb248b157331a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Sun, 25 Sep 2011 15:04:24 +0800 Subject: [PATCH 0189/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 118 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 6b14c38d..8c879fc2 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -16,17 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "有空" - #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "我的帳號" +msgid "Online Accounts" +msgstr "網上帳號" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -44,15 +40,15 @@ msgstr "切換使用者" msgid "Log Out..." msgstr "登出..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "關閉電源..." @@ -81,44 +77,61 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" +"這是你第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" +"請選擇你偏好的行為:\n" +"\n" +"全部與縮圖:\n" +" 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" +" 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" +" 的縮圖。\n" +"\n" +"工作區與圖示:\n" +" 這個模式讓你在目前工作區的應用程式間切換,並額外給你\n" +" 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" +" 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" +" 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" +"\n" +"原生:\n" +" 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" +" 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Alt Tab 行為" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "全部與縮圖" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +msgstr "工作區與圖示" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 msgid "Native" -msgstr "" +msgstr "原生" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." -msgstr "" +msgstr "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:natvie、all_thumbnails、workspace_icons。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +msgstr "alt tab 按鍵行為。" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -152,63 +165,63 @@ msgstr "加入喜好" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgstr "自動隱藏時間" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" -msgstr "" +msgstr "自動隱藏效果" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" +msgstr "啟用/停用自動隱藏" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "圖示大小" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" -msgstr "" +msgstr "Dock 的位置" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" +msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" +msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」或「rescale」" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" -msgstr "" +msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" +msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s 已離開。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s 現在離線。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s 現在上線。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s 正忙碌。" @@ -218,18 +231,18 @@ msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。更改這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " "more the position and size of the actual window" -msgstr "" +msgstr "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -244,7 +257,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" -msgstr "" +msgstr "視窗擺放策略" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -273,3 +286,9 @@ msgstr "上下顛倒" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "設定顯示器設定值..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "有空" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cfaec2f9..dc093459 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-29 18:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:00+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -16,17 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "有空" - #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "我的帳號" +msgid "Online Accounts" +msgstr "線上帳號" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -44,15 +40,15 @@ msgstr "切換使用者" msgid "Log Out..." msgstr "登出..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "關閉電源..." @@ -81,44 +77,62 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" +"這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" +"請選擇您偏好的行為:\n" +"\n" +"全部與縮圖:\n" +" 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" +" 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" +" 的縮圖。\n" +"\n" +"工作區與圖示:\n" +" 這個模式讓您在目前工作區的應用程式間切換,並額外給您\n" +" 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" +" 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" +" 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" +"\n" +"原生:\n" +" 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" +" 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Alt Tab 行為" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "全部與縮圖" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +msgstr "工作區與圖示" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 msgid "Native" -msgstr "" +msgstr "原生" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." msgstr "" +"設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:natvie、all_thumbnails、workspace_icons。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +msgstr "alt tab 按鍵行為。" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -154,63 +168,63 @@ msgstr "加入喜好" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgstr "自動隱藏時間" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" -msgstr "" +msgstr "自動隱藏效果" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" +msgstr "啟用/停用自動隱藏" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "圖示大小" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" -msgstr "" +msgstr "Dock 的位置" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" +msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" +msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」或「rescale」" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" -msgstr "" +msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" +msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s 已離開。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s 現在離線。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s 現在上線。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s 正忙碌。" @@ -221,10 +235,12 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" +"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" @@ -232,6 +248,8 @@ msgid "" "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " "more the position and size of the actual window" msgstr "" +"用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另" +"一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -246,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" -msgstr "" +msgstr "視窗擺放策略" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -275,3 +293,9 @@ msgstr "上下顛倒" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "設定顯示器設定值..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "有空" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" From 66b78cac1e28be5ebaf40976dd744be4f0072e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Sun, 25 Sep 2011 13:24:44 +0200 Subject: [PATCH 0190/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 50af7bfc..8cdf79e3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,32 +3,29 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Fran Diéguez , 2011. +# Fran Dieguez , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:04+0200\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 13:24+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "Dispoñible" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "A Miña Conta" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Contas en liña" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -46,15 +43,15 @@ msgstr "Trocar de Usario" msgid "Log Out..." msgstr "Sair da sesión" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" @@ -225,22 +222,22 @@ msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, mundo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s está ausente." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." @@ -251,6 +248,9 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura " +"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " +"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" @@ -311,3 +311,9 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar as configuracións de pantalla…" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dispoñible" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" From 96d3af463e79dc1c08854da2288a77ce46560b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ipraveen Date: Sun, 25 Sep 2011 17:42:40 +0530 Subject: [PATCH 0191/1284] Updated Telugu Translation --- po/te.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 272 insertions(+) create mode 100644 po/te.po diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 00000000..6308ad69 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Telugu translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Praveen Illa , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:01+0530\n" +"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "ప్రకటనలు" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "వ్యవస్థ అమరికలు" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "తెరకు తాళంవేయి" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "వాడుకరిని మార్చు" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "నిష్క్రమించు..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "సుప్తావస్థ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "విద్యుత్ ఆపు..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "అన్నీ & చిరుచిత్రాలు" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "కార్యక్షేత్రం & ప్రతీకలు" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "అనువర్తన మరియు కార్యక్షేత్రాల జాబితా" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "ఇష్టాంశాలకు జతచేయడానికి ఇక్కడ లాగి వదలండి" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "కొత్త విండో" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "అనువర్తనము నిష్క్రమించు" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "ఇష్టాంశాల నుండి తీసివేయి" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "ఇష్టాంశాలకు జతచేయి" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "స్వయంగాదాగు నిడివి" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "స్వయందాగు ప్రభావం" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "స్వయందాగుటను చేతనపరుచు/అచేతనపరుచు" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "ప్రతీక పరిమాణం" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "స్వయందాగు ప్రభావం యొక్క సమయ పరిధిని అమర్చును." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "హలో, ప్రపంచమా!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s దూరంగావున్నారు." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ఆఫ్‌లైనులోవున్నారు." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s ఆన్‌లైనులోవున్నారు." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s తీరికలేకుండావున్నారు." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "విండోల కొరకు ఎక్కువ తెరను వాడు" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "థీము యొక్క పేరు ~/.themes/name/gnome-shell నుండి ఎక్కించబడును" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "థీము పేరు" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "సాధారణ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "ప్రదర్శన అమరికలను స్వరూపించు..." From 207c9a3946033a6c24c8ee0f8b715ab8d7d1ba34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ipraveen Date: Sun, 25 Sep 2011 17:42:59 +0530 Subject: [PATCH 0192/1284] Added Telugu Translation --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b6b93a8c..edd5c4f4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ pl ru sl sv +te vi zh_CN zh_HK From 1bcd3c2e0cbf13385fe3c51801bf4b2a1ec6c2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Mon, 26 Sep 2011 12:11:41 +0900 Subject: [PATCH 0193/1284] Updated Japanese translation --- po/ja.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4c766994..967c7168 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,134 +2,220 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Takeshi AIHANA , 2011. +# Jiro Matsuzawa , 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-05 00:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-05 00:34+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:43+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "在席中" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "離席中" +msgid "Notifications" +msgstr "メッセージ通知" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "自分のアカウント" +msgid "Online Accounts" +msgstr "オンラインアカウント" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" -msgstr "システムの設定" +msgstr "システム設定" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "画面のロック" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" -msgstr "ユーザの切り替え" +msgstr "ユーザーの切り替え" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "ログアウト..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバーネート" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "電源オフ..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番" -"号を付与した文字列を要素とするリストです。" +"号を付与した文字列を要素とするリストです" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" -#: ../extensions/dock/extension.js:142 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "ここにドラッグしてお気に入りへ追加します" +msgstr "ドラッグでお気に入りに追加" -#: ../extensions/dock/extension.js:462 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "新しいウィンドウで開く" -#: ../extensions/dock/extension.js:464 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" -msgstr "アプリケーションの終了" +msgstr "アプリケーションを終了" -#: ../extensions/dock/extension.js:469 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "お気に入りから削除する" +msgstr "お気に入りから削除" -#: ../extensions/dock/extension.js:470 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" -msgstr "お気に入りへ追加する" +msgstr "お気に入りに追加" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" msgstr "アイコンのサイズ" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "ドックの位置" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "ドックに表示するアイコンの大きさを指定します。" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" -msgstr "\"Hello, world!\"" +msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "%sさんは離席中です" +msgstr "%s さんは離席中です。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%sさんはオフラインです" +msgstr "%s さんはオフラインです。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "%sさんはオンラインです" +msgstr "%s さんはオンラインです。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%sさんは取り込み中です" +msgstr "%s さんは取り込み中です。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -178,7 +264,7 @@ msgstr "ウィンドウを配置するアルゴリズム" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)。" +msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" From e102c0c666a402b4e96a4927f80a91363218726a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Sat, 1 Oct 2011 14:32:22 +0200 Subject: [PATCH 0194/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fa4cc909..5812b697 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Daniel Mustieles , 2011. +# Jorge González , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:31+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -#| msgid "My Account" msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento de Alt+Tab" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Todo y miniaturas" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 msgid "Workspace & Icons" @@ -102,21 +102,24 @@ msgstr "Cancelar" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +msgstr "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." msgstr "" +"Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " +"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo en miniaturas) y " +"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo)." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -153,15 +156,15 @@ msgstr "Añadir a favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgstr "Duración de la ocultación automática" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" -msgstr "" +msgstr "Efecto de ocultación automática" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" +msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" @@ -169,26 +172,30 @@ msgstr "Tamaño del icono" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" -msgstr "" +msgstr "Posición del tablero" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" +msgstr "Configura el tamaño de los iconos del tablero." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgstr "" +"Configura el efecto de ocultación del tablero. Los valores permitidos son " +"«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" +"Configura la posición del tablero en la pantalla. Los valores permitidos son " +"«right» (derecha) o «left» (izquierda)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" +msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" @@ -241,11 +248,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" -msgstr "" +msgstr "Estrategia de ubicación de ventanas" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" From c256ed802bed3e1eb5dca0ba8b534f7774c5da6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 3 Oct 2011 17:31:43 +0100 Subject: [PATCH 0195/1284] various: update the extensions for gnome-shell API changes GNOME Shell has changed internal API here and there, and this broke some extensions. alternate-tab and dock still have issues, I'll try to solve them post 3.2.0 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 12 ++++++------ extensions/alternative-status-menu/extension.js | 4 ++-- extensions/dock/extension.js | 9 +++------ extensions/workspace-indicator/extension.js | 7 +++++-- 4 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index ce44965c..c872f5c4 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -69,8 +69,8 @@ AltTabPopupW.prototype = { __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, show : function(backward, switch_group) { - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let apps = tracker.get_running_apps (''); + let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + let apps = appSys.get_running (); if (!apps.length) return false; @@ -358,8 +358,8 @@ AltTabPopup2.prototype = { let list = ''; let normal_windows= []; let appIcons = []; - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let apps = tracker.get_running_apps (''); + let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + let apps = appSys.get_running(); for (let w = windows.length-1; w >= 0; w--) { let win = windows[w].get_meta_window(); @@ -507,8 +507,8 @@ WindowList.prototype = { let win=windows[w]; - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let apps = tracker.get_running_apps (''); + let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + let apps = appSys.get_running(); let ap1 = null; for (let i = 0; i < apps.length; i++) { let app_wins = apps[i].get_windows(); diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index df675198..3e542ef9 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -114,7 +114,7 @@ function reset(statusMenu) { } function enable() { - let statusMenu = Main.panel._userMenu; + let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); createSubMenu.call(statusMenu); reset(statusMenu); @@ -122,7 +122,7 @@ function enable() { function disable() { // not guarranteed to work, if more extensions operate in the same place - let statusMenu = Main.panel._userMenu; + let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; statusMenu.menu.removeAll(); statusMenu._createSubMenu(); reset(statusMenu); diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index bb5338c4..47cd76f6 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -295,7 +295,7 @@ Dock.prototype = { this._installedChangedId = this._appSystem.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); this._appFavoritesChangedId = AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - this._appStateChangedId = this._tracker.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); + this._appStateChangedId = this._appSystem.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.hide(); @@ -386,7 +386,7 @@ Dock.prototype = { } if (this._appStateChangedId) { - this._tracker.disconnect(this._appStateChangedId); + this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId); this._appStateChangedId = 0; } @@ -450,10 +450,7 @@ Dock.prototype = { let favorites = AppFavorites.getAppFavorites().getFavoriteMap(); - /* hardcode here pending some design about how exactly desktop contexts behave */ - let contextId = ''; - - let running = this._tracker.get_running_apps(contextId); + let running = this._appSystem.get_running(); let runningIds = this._appIdListToHash(running); let icons = 0; diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index f2c67499..7f5ca46c 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -21,7 +21,10 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); - this.actor.set_child(this.statusLabel); + + // destroy all previously created children, and add our statusLabel + this.actor.get_children().forEach(function(c) { c.destroy() }); + this.actor.add_actor(this.statusLabel); this.workspacesItems = []; this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); @@ -94,7 +97,7 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { } function init(meta) { - Panel.STANDARD_TRAY_ICON_ORDER.unshift('workspace-indicator'); + // empty } let _indicator; From 00bb650c6c9e50a5cf7d430aa4e47d0882bb8042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 3 Oct 2011 17:33:28 +0100 Subject: [PATCH 0196/1284] Add 3.2 tags to supported version This is the stable release, so we support all of GNOME Shell stable cycle without updates. (As said earlier, dock and alternate-tab have issues, so they're not marked 3.2 but just 3.2.0) --- extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/apps-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 2 +- extensions/drive-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/example/metadata.json.in | 2 +- extensions/gajim/metadata.json.in | 2 +- extensions/native-window-placement/metadata.json.in | 2 +- extensions/places-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 4 ++-- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 2 +- extensions/workspace-indicator/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- 13 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index 3c3c286c..91bb82f2 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index aa86fda2..550bb818 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Applications Menu", "description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index ed8c003a..c8aa6322 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Auto Move Windows", "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in index 517bc564..def7c845 100644 --- a/extensions/drive-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Removable Drive Menu", "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index a60efa57..239ae012 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index 62e499c4..d258ca48 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "http://base-art.net" } diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in index 237ffb5d..d6c7424c 100644 --- a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Native Window Placement", "description": "Arrange windows in overview in a more native way", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@", "original-authors": [ "wepmaschda@gmx.de" ] diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in index c32bf8e7..2ea72715 100644 --- a/extensions/places-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Places Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in index 8e4ac912..2eb29cca 100644 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -1,9 +1,9 @@ { - "shell-version": ["@shell_current@"], + "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], "uuid": "@uuid@", "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "SystemMonitor", "description": "System Monitor", "url": "@url@" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index e71533e2..8fbe3413 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index 9499bfbb..93bdb594 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,5 +1,5 @@ { - "shell-version": ["@shell_current@"], + "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], "uuid": "@uuid@", "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in index 1d2d04ee..5a331fa9 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Workspace Indicator", "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], + "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "erick.red@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index f5c08ae2..0da402da 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 4d803fce0ffa470c847d70b82aa4611dee8276d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 3 Oct 2011 17:34:31 +0100 Subject: [PATCH 0197/1284] Bump version to 3.2.0 To go along GNOME Shell 3.2.0 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4e561b9d..b46845f7 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.2.0 +===== + +* various: update for gnome-shell API changes + 3.1.91 ====== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6266e197..5d84c145 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.1.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.2.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From d3bf490b3d487e9012c524807dd9372802fa357e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Algimantas=20Margevi=C4=8Dius?= Date: Sat, 8 Oct 2011 16:01:40 +0300 Subject: [PATCH 0198/1284] Added Lithuanian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/lt.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 268 insertions(+) create mode 100644 po/lt.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index edd5c4f4..421b9a3b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ hu it ja lv +lt nb pa pt diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 00000000..8b85f08d --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# gnome extensions lithuanian language. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Algimantas Margevičius , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-03 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 15:58+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius \n" +"Language-Team: lt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Pranešimai" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Internetinės paskyros" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemos nustatymai" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Užrakinti ekraną" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Pakeisti naudotoją" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Atsijungti..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Užmigdyti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernuoti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Išjungti..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Tai pirmas kartas kai naudojatės Alternate Tab plėtiniu. \n" +"Pasirinkite pageidaujamą elgseną:\n" +"\n" +"Visos su miniatiūrom:\n" +" Ši veiksena atvaizduoja visas programas iš visų darbalaukių viename sąraše. \n" +" Vietoj kiekvieno programos lango piktogramos bus naudojama maža miniatiūra atvaizduojanti patį langą. \n" +"\n" +"Darbalaukis ir piktogramos:\n" +" Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame darbalaukyje \n" +" bei leidžia persijungti į paskutinę programą iš praeito darbalaukio. \n" +" Tai visada paskutinis simbolis sąraše atskirtas skirtuku/vertikalia linija. \n" +" Kiekvienas langas atvaizduojamas jo programos piktograma. \n" +"\n" +"Gimtasis:\n" +" Šis režimas yra GNOME 3 gimtasis arba kitais žodžiais tariant: Paspaudus \n" +" gimtasis išjungiamas Alternate Tab plėtinys. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt Tab veiksena" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Visos ir miniatiūros" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Darbalaukis ir piktogramos" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Gimtasis" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Jei teigiama, klausi naudotojo numatytųjų nustatymų." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Nurodo ar Alternate tab šviežiai įdiegta" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." +msgstr "Nustato Alt-Tab elgseną. Galimos pasirinktys: native, all_thumbnails arba workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt tab elgsena." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas" + +#: ../extensions/dock/extension.js:483 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Nuvilkite čia, jei norite pridėt prie mėgstamų" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "New Window" +msgstr "Naujas langas" + +#: ../extensions/dock/extension.js:819 +msgid "Quit Application" +msgstr "Uždaryti programą" + +#: ../extensions/dock/extension.js:824 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" + +#: ../extensions/dock/extension.js:825 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pridėti prie mėgstamų" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automatinio slėpimo trukmė" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automatinio slėpimo efektas" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Įjungti/Išjungti automatinį slėpimą" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Piktogramų dydis" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Skydelio pozicija" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydį." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra 'resize' arba 'rescale'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba „left“" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Nustato automatinio slėpimo efekto trukmę." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Labas, pasauli!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s yra pasitraukęs." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s yra atsijungęs." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s yra prisijungęs." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s yra užsiėmęs." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės paleisti apvalkalą iš naujo." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" +msgstr "Algoritmas, naudojamas išdėstyti miniatiūras peržvalgos lange. „grid“ - naudoti numatytąjį algoritmą, „natural“ - naudoti kitą, kuris panašiau atvaizduoja lango dydį ir vietą" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Lango padėties strategija" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Temos pavadinimas" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Įprastinis" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Kairė" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Dešinė" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Aukštyn kojom" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Tvarkyti ekrano nustatymus..." + From 9f7c5d38f0d5c0f802862ddbe6fe0465ba03fd3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Sun, 9 Oct 2011 15:26:52 +0200 Subject: [PATCH 0199/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 212 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1ab7010f..8ef45345 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,58 +8,140 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-03 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:51+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberner" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en ligne" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Mon compte" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Paramètres système" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Fermer la session..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Mettre en veille" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberner" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Éteindre..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"C'est la première fois que vous utilisez l'extension Alt Tab.\n" +"Choisissez votre comportement préféré :\n" +"\n" +"Tous et vignettes :\n" +" Ce mode présente toutes les applications de tous les espaces de travail " +"dans une\n" +" seule liste à choix. Au lieu d'utiliser l'icône de l'application de " +"chaque fenêtre,\n" +" il montre de petites vignettes ressemblant à la fenêtre.\n" +"\n" +"Espace de travail et icônes :\n" +" Ce mode vous permet de permuter entre les applications de l'espace de " +"travail\n" +" actuel et donne en plus la possibilité de revenir à la dernière " +"application\n" +" utilisée dans l'espace de travail précédent. Celle-ci est toujours en " +"fin de liste\n" +" après une ligne de séparation. Chaque fenêtre est identifiée par l'icône " +"de son application.\n" +"\n" +"Natif :\n" +" Ce mode est le comportement initial de GNOME 3. En d'autres termes, ce " +"choix revient à désactiver l'extension Alt Tab.\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Comportement Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Tous et vignettes" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espace de travail et icônes" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Natif" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Si vrai, demander le comportement par défaut à l'utilisateur." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indique si Alternate Tab vient d'être installé" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Définit le comportement Alt Tab. Les valeurs possibles sont : native, " +"all_thumbnails et workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Le comportement Alt Tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -73,50 +155,137 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:483 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Déposez ici pour ajouter aux favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:819 msgid "Quit Application" msgstr "Quitter l'application" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:824 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Enlever des favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:825 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Durée du masquage automatique" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effet de masquage automatique" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Activer/désactiver le masquage automatique" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Taille d'icône" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Position du bandeau" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Définit la taille des icônes du bandeau." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Définit l'effet de masquage du bandeau. Les valeurs possibles sont : resize " +"et rescale" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Définit la position du bandeau sur l'écran. Les valeurs possibles sont : " +"right et left." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Définit la durée de l'effet de masquage automatique." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Bonjour le monde !" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s est absent(e)." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s n'est pas en ligne." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s est en ligne." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s est occupé(e)." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si vrai, place les titres des fenêtres au-dessus de la vignette " +"correspondante, ce qui remplace le comportement par défaut qui les place au-" +"dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le " +"shell." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Placer les titres des fenêtres au-dessus" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"L'algorithme utilisé pour disposer les vignettes dans l'aperçu. « grid » " +"utilise l'algorithme initial de grille, « natural » est une alternative qui " +"reflète mieux la position et la taille de la fenêtre réelle" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Essaye d'utiliser plus d'espace écran pour placer les vignettes des fenêtres " +"en s'adaptant aux proportions de l'écran et en les consolidant davantage " +"pour réduire la zone englobante. Ce paramètre ne s'applique qu'en utilisant " +"la stratégie de placement « natural »." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Stratégie de placement des fenêtres" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -144,3 +313,9 @@ msgstr "Renversé" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Occupé" From 6ba59d9072e04d16be445588bcb3350a6f8ad5d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Mon, 10 Oct 2011 21:38:23 +0200 Subject: [PATCH 0200/1284] Added Basque language --- po/LINGUAS | 1 + po/eu.po | 284 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 285 insertions(+) create mode 100644 po/eu.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 421b9a3b..f2cd52b0 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ de el en_GB es +eu fa fr gl diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..4b721d71 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Basque translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Daniel Mustieles , 2011. +# assar , 2011. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-10 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:36+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +#, fuzzy +msgid "Online Accounts" +msgstr "Nire kontua" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemaren konfigurazioa" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blokeatu pantaila" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Aldatu erabiltzailea" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Itxi saioa..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernatu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Itzali..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren " +"fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda" + +#: ../extensions/dock/extension.js:483 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrastatu hona gogokoei gehitzeko" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "New Window" +msgstr "Leiho berria" + +#: ../extensions/dock/extension.js:819 +msgid "Quit Application" +msgstr "Irten aplikaziotik" + +#: ../extensions/dock/extension.js:824 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#: ../extensions/dock/extension.js:825 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Gehitu gogokoei" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Kaixo mundua!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s kanpoan dago." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s linea kanpo dago." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s linean dago." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s lanpetuta dago." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Gaiaren izena" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Eskuinean" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Buruz behera" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfiguratu pantailaren ezarpenak..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Libre" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Lanpetuta" From 967aee7aad2accfb38d91ab56b6c5e91d86a2722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan 'psYchotic' Zwanenburg Date: Wed, 12 Oct 2011 03:16:18 +0200 Subject: [PATCH 0201/1284] dock: Fix popup menus The dock popup menus weren't working because a signal had been renamed ('popup' -> 'open-state-changed'). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661484 --- extensions/dock/extension.js | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 47cd76f6..240f8a87 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -682,7 +682,7 @@ DockIcon.prototype = { this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { this.activateWindow(window); })); - this._menu.connect('popup', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { + this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { if (!isPoppedUp){ //Restore value of autohidedock this._dock._restoreHideDock(); @@ -776,7 +776,6 @@ DockIconMenu.prototype = { this._source = source; this.connect('activate', Lang.bind(this, this._onActivate)); - this.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, this._onOpenStateChanged)); this.actor.add_style_class_name('dock-menu'); From 66242aa76a5d59fb4659551575c1fbb42e50b8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Oct 2011 10:19:50 +0200 Subject: [PATCH 0202/1284] [PATCH 1/2] Make dock extension actually work with gnome-3.2 Without this patch dock is invisible, but reacts on mouse clicks Signed-off-by: Vasily Khoruzhick --- extensions/dock/extension.js | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 240f8a87..02c9650b 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -304,7 +304,6 @@ Dock.prototype = { this.actor.show(); })); Main.layoutManager.addChrome(this.actor); - this.actor.lower_bottom(); //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ @@ -372,6 +371,8 @@ Dock.prototype = { this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + + this._hideDock(); }, destroy: function() { @@ -861,4 +862,4 @@ function enable() { function disable() { dock.destroy(); dock = null; -} \ No newline at end of file +} From 4c5a36e4c0cbe38f2e26b6b3c8b02e88b4b939f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Siefken Date: Tue, 11 Oct 2011 02:15:05 -0700 Subject: [PATCH 0203/1284] Added prettier drawing operations and css colors https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661443 --- extensions/systemMonitor/extension.js | 188 +++++++++++++++++------- extensions/systemMonitor/stylesheet.css | 25 ++-- 2 files changed, 153 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index db7fe591..39801ab9 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -9,6 +9,9 @@ const Shell = imports.gi.Shell; const Main = imports.ui.main; +const INDICATOR_UPDATE_INTERVAL = 500; +const INDICATOR_NUM_GRID_LINES = 3; + let _cpuIndicator; let _memIndicator; let _box; @@ -19,29 +22,24 @@ function Indicator() { Indicator.prototype = { _init: function() { - this._initValues(); - this.actor = new St.DrawingArea({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", - reactive: true}); - this.actor.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); - this.actor.connect('button-press-event', function() { + this._initValues(); + this.drawing_area = new St.DrawingArea({ reactive: true }); + this.drawing_area.width = 100; this.drawing_area.height = 100; + this.drawing_area.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); + this.drawing_area.connect('button-press-event', function() { let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-system-monitor.desktop'); app.open_new_window(-1); }); - this._timeoutId = Mainloop.timeout_add(250, Lang.bind(this, function () { - this._updateValues(); - this.actor.queue_repaint(); + this.actor = new St.Bin({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", + reactive: true}); + this.actor.add_actor(this.drawing_area); + + Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { + this._updateValues(); + this.drawing_area.queue_repaint(); return true; - })); - }, - - destroy: function() { - if (this._timeoutId) { - Mainloop.source_remove(this._timeoutId); - this._timeoutId = 0; - } - - this.actor.destroy(); + })); }, _initValues: function() { @@ -54,23 +52,83 @@ Indicator.prototype = { let [width, height] = area.get_surface_size(); let themeNode = this.actor.get_theme_node(); let cr = area.get_context(); - for (let i = this.values.length - 1; i >= 0; i--) { - let color = themeNode.get_color(this.values[i].color); - cr.moveTo(0, height); - let k; - for (k = 0; k < this.values[i].values.length; k++) { - cr.lineTo(k, (1 - this.values[i].values[k]) * height); - } - if (k > width) - this.values[i].values.shift(); - cr.lineTo(k, height); - cr.lineTo(0, height); - cr.closePath(); - Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); - cr.fill(); + //draw the background grid + let color = themeNode.get_color(this.gridColor); + let gridOffset = Math.floor(height / (INDICATOR_NUM_GRID_LINES + 1)); + for (let i = 1; i <= INDICATOR_NUM_GRID_LINES; ++i) { + cr.moveTo(0, i * gridOffset + .5); + cr.lineTo(width, i * gridOffset + .5); } + Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); + cr.setLineWidth(1); + cr.setDash([4,1], 0); + cr.stroke(); + + //draw the foreground + + function makePath(values, reverse, nudge) { + if (nudge == null) { + nudge = 0; + } + //if we are going in reverse, we are completing the bottom of a chart, so use lineTo + if (reverse) { + cr.lineTo(values.length - 1, (1 - values[values.length - 1]) * height + nudge); + for (let k = values.length - 2; k >= 0; --k) { + cr.lineTo(k, (1 - values[k]) * height + nudge); + } + } else { + cr.moveTo(0, (1 - values[0]) * height + nudge); + for (let k = 1; k < values.length; ++k) { + cr.lineTo(k, (1 - values[k]) * height + nudge); + } + + } + } + + let renderStats = this.renderStats; + + // Make sure we don't have more sample points than pixels + renderStats.map(Lang.bind(this, function(k){ + let stat = this.stats[k]; + if (stat.values.length > width) { + stat.values = stat.values.slice(stat.values.length - width, stat.values.length); + } + })); + + for (let i = 0; i < renderStats.length; ++i) { + let stat = this.stats[renderStats[i]]; + // We outline at full opacity and fill with 40% opacity + let outlineColor = themeNode.get_color(stat.color); + let color = new Clutter.Color(outlineColor); + color.alpha = color.alpha * .4; + + // Render the background between us and the next level + makePath(stat.values, false); + // If there is a process below us, render the cpu between us and it, otherwise, + // render to the bottom of the chart + if (i == renderStats.length - 1) { + cr.lineTo(stat.values.length - 1, height); + cr.lineTo(0, height); + cr.closePath(); + } else { + let nextStat = this.stats[renderStats[i+1]]; + makePath(nextStat.values, true); + } + cr.closePath() + Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); + cr.fill(); + + // Render the outline of this level + makePath(stat.values, false, .5); + Clutter.cairo_set_source_color(cr, outlineColor); + cr.setLineWidth(1.0); + cr.setDash([], 0); + cr.stroke(); + } + } + }; function CpuIndicator() { @@ -80,14 +138,28 @@ function CpuIndicator() { CpuIndicator.prototype = { __proto__: Indicator.prototype, + _init: function() { + Indicator.prototype._init.call(this); + this.gridColor = '-grid-color'; + this.renderStats = [ 'cpu-user', 'cpu-sys', 'cpu-iowait' ]; + + // Make sure renderStats is sorted as necessary for rendering + let renderStatOrder = {'cpu-total': 0, 'cpu-user': 1, 'cpu-sys': 2, 'cpu-iowait': 3}; + this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { + return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; + }); + }, + _initValues: function() { this._prev = new GTop.glibtop_cpu; GTop.glibtop_get_cpu(this._prev); - this.values = []; - this.values.push({color: "-cpu-user-color", values: []}); - this.values.push({color: "-cpu-sys-color", values: []}); - this.values.push({color: "-cpu-iowait-color", values: []}); + this.stats = { + 'cpu-user': {color: '-cpu-user-color', values: []}, + 'cpu-sys': {color: '-cpu-sys-color', values: []}, + 'cpu-iowait': {color: '-cpu-iowait-color', values: []}, + 'cpu-total': {color: '-cpu-total-color', values: []} + }; }, _updateValues: function() { @@ -98,15 +170,16 @@ CpuIndicator.prototype = { let user = cpu.user - this._prev.user; let sys = cpu.sys - this._prev.sys; let iowait = cpu.iowait - this._prev.iowait; + let idle = cpu.idle - this._prev.idle; - t = user / total; - this.values[0].values.push(t); - - t += sys / total; - this.values[1].values.push(t); t += iowait / total; - this.values[2].values.push(t); - + this.stats['cpu-iowait'].values.push(t); + t += sys / total; + this.stats['cpu-sys'].values.push(t); + t += user / total; + this.stats['cpu-user'].values.push(t); + this.stats['cpu-total'].values.push(1 - idle / total); + this._prev = cpu; } }; @@ -117,24 +190,37 @@ function MemoryIndicator() { MemoryIndicator.prototype = { __proto__: Indicator.prototype, + + _init: function() { + Indicator.prototype._init.call(this); + this.gridColor = '-grid-color'; + this.renderStats = [ 'mem-user', 'mem-other', 'mem-cached' ]; + + // Make sure renderStats is sorted as necessary for rendering + let renderStatOrder = { 'mem-cached': 0, 'mem-other': 1, 'mem-user': 2 }; + this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { + return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; + }); + }, _initValues: function() { this.mem = new GTop.glibtop_mem; - this.values = []; - this.values.push({ color: "-mem-user-color", values: [] }); - this.values.push({ color: "-mem-other-color", values: [] }); - this.values.push({ color: "-mem-cached-color", values: [] }); + this.stats = { + 'mem-user': { color: "-mem-user-color", values: [] }, + 'mem-other': { color: "-mem-other-color", values: [] }, + 'mem-cached': { color: "-mem-cached-color", values: [] } + }; }, _updateValues: function() { GTop.glibtop_get_mem(this.mem); let t = this.mem.user / this.mem.total; - this.values[0].values.push(t); + this.stats['mem-user'].values.push(t); t += (this.mem.used - this.mem.user - this.mem.cached) / this.mem.total; - this.values[1].values.push(t); + this.stats['mem-other'].values.push(t); t += this.mem.cached / this.mem.total; - this.values[2].values.push(t); + this.stats['mem-cached'].values.push(t); } }; @@ -143,7 +229,7 @@ function init() { } function enable() { - _cpuIndicator = new CpuIndicator(); + _cpuIndicator = new CpuIndicator(); _memIndicator = new MemoryIndicator(); _box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); _box.add(_cpuIndicator.actor); diff --git a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css index 26aad6b3..daad48d1 100644 --- a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css +++ b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css @@ -1,16 +1,23 @@ .extension-systemMonitor-container { spacing: 5px; + padding-left: 5px; + padding-right: 5px; + padding-bottom: 1px; + padding-top: 0px; } .extension-systemMonitor-indicator-area { - border: 1px solid #000; + border: 1px solid #8d8d8d; + border-radius: 3px; width: 100px; - height: 34px; - -cpu-user-color: #f00; - -cpu-sys-color: #0f0; - -cpu-iowait-color: #00f; - -mem-user-color: #ff0; - -mem-cached-color: #0ff; - -mem-other-color: #111; - background-color: #fff; + height: 30px; + -grid-color: #575757; + -cpu-total-color: rgb(0,154,62); + -cpu-user-color: rgb(69,154,0); + -cpu-sys-color: rgb(255,253,81); + -cpu-iowait-color: rgb(210,148,0); + -mem-user-color: rgb(210,148,0); + -mem-cached-color: rgb(90,90,90); + -mem-other-color: rgb(205,203,41); + background-color: #1e1e1e; } From 2bba98d6214cffae2eb5cecb9d7c1f6b6d244052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Tue, 25 Oct 2011 14:21:01 -0400 Subject: [PATCH 0204/1284] systemMonitor: Properly enable/disable https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662705 --- extensions/systemMonitor/extension.js | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 39801ab9..6aa117ad 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -35,13 +35,18 @@ Indicator.prototype = { reactive: true}); this.actor.add_actor(this.drawing_area); - Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { + this._timeout = Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { this._updateValues(); this.drawing_area.queue_repaint(); return true; })); }, + destroy: function() { + Mainloop.source_remove(this._timeout); + this.actor.destroy(); + }, + _initValues: function() { }, @@ -239,6 +244,8 @@ function enable() { function disable() { _cpuIndicator.destroy(); + _cpuIndicator = null; _memIndicator.destroy(); + _memIndicator = null; _box.destroy(); } From 9eb2a50c47f4a91fb16e576d33d63161cd3e2d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Fri, 4 Nov 2011 13:14:49 +0700 Subject: [PATCH 0205/1284] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 173 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e5b9d15d..7cb222c4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,8 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:07+0700\n" "Last-Translator: Lê Trường An \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,49 +17,108 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ngủ đông" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Ngừng" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Có mặt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Bận" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" +#, fuzzy +#| msgid "My Account" +msgid "Online Accounts" msgstr "Tài khoản của tôi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Thiết lập hệ thống" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Khoá màn hình" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Đổi người dùng" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Đăng xuất..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Ngừng" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ngủ đông" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Tắt máy..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -71,50 +131,122 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Cửa sổ mới" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Thoát ứng dụng" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Hết ưa thích" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Đánh dấu ưa thích" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Xin chào!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s không có mặt." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s đang ngoại tuyến." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s đang trực tuyến." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s đang bận." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -142,3 +274,9 @@ msgstr "Trên xuống" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Có mặt" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Bận" From bf7c3c548f56fbdfaf03f899e660539c2f115e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Fri, 4 Nov 2011 13:25:02 +0700 Subject: [PATCH 0206/1284] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7cb222c4..39965a13 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:07+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 13:24+0700\n" "Last-Translator: Lê Trường An \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,13 +19,12 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Thông báo" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -#, fuzzy #| msgid "My Account" msgid "Online Accounts" -msgstr "Tài khoản của tôi" +msgstr "Tài khoản trực tuyến" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -80,44 +79,65 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" +"Đây là lần đầu tiên bạn dùng phần mở rộng Alternate Tab.\n" +"Vui lòng chọn hành vi mong muốn:\n" +"\n" +"Tất cả & Ảnh nhỏ:\n" +" Chế độ này hiện mọi ứng dụng trong mọi vùng làm việc trong một danh " +"sách\n" +" Dùng ảnh thu nhỏ của cửa sổ thay vì dùng biểu tượng ứng dụng cho mọi " +"cửa\n" +" sổ.\n" +"\n" +"Vùng làm việc & Biểu tượng:\n" +" Chế độ này cho phép bạn chuyển ứng dụng trong vùng làm việc hiện thời\n" +" và bạn có lựa chọn chuyển sang ứng dụng dùng lần cuối ở vùng làm việc\n" +" trước, luôn là biểu tượng cuối cùng trong danh sách và bị ngăn bởi\n" +" thanh dọc nếu có. Ảnh ứng dụng được dùng để đại diện từng cửa sổ.\n" +"\n" +"Nguyên thuỷ:\n" +" Đây là hành vi mặc định trong GNOME 3. Nói cách khác là tắt phần mở\n" +" rộng này.\n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Hành vi Alt Tab" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Tất cả & Ảnh nhỏ" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 msgid "Native" -msgstr "" +msgstr "Nguyên thuỷ" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Thôi" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +msgstr "Hỏi người dùng hành vi mặc định nếu true." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +msgstr "Chỉ thị đã cài đặt Alt Tab chưa" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." msgstr "" +"Đặt hành vi Alt-Tab. Giá trị bao gồm: native (nguyên thuỷ), all_thumbnails " +"(mọi ảnh nhỏ) và workspace_icons (biểu tượng vùng làm việc)." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +msgstr "Hành vi Alt Tab" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -153,42 +173,45 @@ msgstr "Đánh dấu ưa thích" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgstr "Thời gian tự ẩn" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "Autohide effect" -msgstr "" +msgstr "Hiệu ứng tự ẩn" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" +msgstr "Bật/Tắt tự ẩn" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước biểu tượng" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" -msgstr "" +msgstr "Vị trí neo" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" +msgstr "Đặt kích thước biểu tượng của neo." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgstr "" +"Đặt hiệu ứng ẩn neo. Giá trị bao gồm: 'resize' (đổi cỡ) hoặc 'rescale' (co " +"giãn)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" +"Đặt vị trí neo trên màn hình. Giá trị bao gồm 'right' (phải) và 'left' (trái)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" +msgstr "Đặt khoảng thời gian của hiệu ứng tự ẩn" #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" @@ -241,11 +264,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Dùng nhiều screen cho cửa sổ" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window placement strategy" -msgstr "" +msgstr "Chiến lược đặt cửa sổ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" From 05a0586e3835eddcebac7e5b103d6b748efba030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Thu, 10 Nov 2011 01:55:31 +0400 Subject: [PATCH 0207/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 166 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bcf3c74c..ee7bf832 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Yuri Myasoedov , 2011. +# Stas Solovey , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 07:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-18 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-10 01:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,49 +17,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Спящий режим" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Доступен" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Сетевые учётные записи" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Моя учётная запись" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Системные параметры" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Заблокировать экран" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Переключить пользователя" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Выйти…" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Спящий режим" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Выключить…" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Расширение Alternate Tab используется впервые. \n" +"Выберите нужный режим:\n" +"\n" +"Всё и эскизы:\n" +" В этом режиме все приложения со всех рабочих столов находятся в одном списке \n" +" выбора. Вместо того, чтобы использовать значок приложения из каждого окна, он использует небольшой \n" +" эскиз, напоминающий само окно. \n" +"\n" +"Рабочая область и значки:\n" +" Этот режим позволяет вам переключаться между приложениями текущего \n" +" рабочего пространства и дает возможность переключиться к последнему использованному \n" +" приложению предыдущего рабочего пространства. Это приложение, если доступно, всегда \n" +" отображается последним символом в списке и отделено разделителем/вертикальной линией. \n" +" Каждое окно изображается значком приложения. \n" +"\n" +"Стандартный:\n" +" Этот режим является стандартным поведением GNOME 3 или, другими словами: выбирая \n" +" стандартное переключение, расширение Alternate Tab отключается. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Режим Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Всё и миниатюры" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Рабочая область и значки" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Нативный" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Если выбрано, спрашивать пользователя о поведении по умолчанию." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Указывает если недавно установлено расширение Alternate Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." +msgstr "Устанавливает режим Alt-Tab. Возможные значения: native, all_thumbnails и workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Режим alt tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует двоеточие и номер рабочего места" @@ -67,50 +137,110 @@ msgstr "Список строк, содержащих id приложения ( msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих мест" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:484 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "New Window" msgstr "Создать окно" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:819 msgid "Quit Application" msgstr "Закрыть приложение" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:824 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Удалить из избранного" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:825 msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Таймер автоскрытия" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Эффект автоскрытия" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Включить/выключить автоскрытие" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Размер значков" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Расположение док-панели" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Устанавливает размер значка док-панели" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize» или «rescale»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» или «left»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Устанавливает продолжительность эффекта автоскрытия." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Привет, мир!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s отошёл." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s не в сети." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s в сети." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s занят." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Если выбрано, располагать заголовки окон в верхней части миниатюр, а не в нижней, как это делается по умолчанию. Изменение этого параметра требует перезапуска оболочки, чтобы изменение вступило в силу." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Размещать заголовки окон сверху" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" +msgstr "Алгоритм, использующийся для расположения миниатюр. «grid» — использовать алгоритм сеточного расположения по умолчанию; «natural» — использовать другой алгоритм, который в большей степени отражает положение и размеры текущего окна." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Пытаться использовать дополнительную площадь экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение с целью уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только для алгоритма расположения миниатюр «natural»." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Использовать дополнительную площадь экрана для окон" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Способ расположения окон" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" From 56a94b31e68918a955244d7a31e8c3a53faf2556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 14 Nov 2011 10:50:31 +0100 Subject: [PATCH 0208/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5812b697..eb7f7956 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-12 01:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:31+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/dock/extension.js:483 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:816 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:818 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:824 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" From cbc4aab55db514ebf404fb170e553f5a52d51a48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 14 Nov 2011 13:18:08 +0100 Subject: [PATCH 0209/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index eb7f7956..1c5dedc9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Spanish translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Daniel Mustieles , 2011. # Jorge González , 2011. +# Daniel Mustieles , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-12 01:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:44+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 msgid "Notifications" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Notificaciones" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 msgid "Online Accounts" -msgstr "Cuentas en línea" +msgstr "Cuentas en línea" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" -msgstr "Configuración del sistema" +msgstr "Configuración del sistema" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Cambiar de usuario" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." -msgstr "Cerrar la sesión…" +msgstr "Cerrar la sesión…" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" @@ -79,6 +79,30 @@ msgid "" " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgstr "" +"Esta es la primera vez que usa la extensión Alt+Tab. \n" +"Seleccione el comportamiento preferido:\n" +"\n" +"Todo y miniaturas:\n" +" Este modo muestra todas la aplicaciones de todas las áreas de trabajo \n" +" en una única lista. En lugar de usar el icono de la aplicación de cada " +"ventana, usa una \n" +" miniatura similar a la ventana.\n" +"\n" +"Área de trabajo e iconos:\n" +" Este modo permite alternar entre aplicaciones del área de trabajo " +"actual, \n" +" y ofrece la posibilidad de cambiar a la última aplicación usada en el \n" +" área de trabajo anterior. Éste último es siempre el último símbolo en " +"la \n" +" lista, y está diferenciado mediante un separador/línea vertical, si " +"está \n" +" disponible. \n" +" Cada ventana se representa con el icono de la aplicación. \n" +"\n" +"Nativo:\n" +" Este modo es el comportamiento nativo de GNOME 3 o, en otras palabras, " +"este \n" +" modo desactiva la extensión Alt+Tab. \n" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 msgid "Alt Tab Behaviour" @@ -114,7 +138,7 @@ msgid "" "workspace_icons." msgstr "" "Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " -"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo en miniaturas) y " +"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " "«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo)." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 @@ -134,25 +158,25 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/dock/extension.js:483 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:816 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:818 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Añadir a favoritos" +msgstr "Añadir a favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autohide duration" @@ -168,7 +192,7 @@ msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño del icono" +msgstr "Tamaño del icono" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" @@ -176,7 +200,7 @@ msgstr "Posición del tablero" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Configura el tamaño de los iconos del tablero." +msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" @@ -199,7 +223,7 @@ msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" -msgstr "¡Hola, Mundo!" +msgstr "¡Hola, mundo!" #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format @@ -209,17 +233,17 @@ msgstr "%s no está disponible." #: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%s está desconectado." +msgstr "%s está desconectado." #: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "%s está conectado." +msgstr "%s está conectado." #: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%s está ocupado." +msgstr "%s está ocupado." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -227,10 +251,14 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Si es cierto, situar los títulos de las ventanas encima de las miniaturas " +"correspondientes, cambiando el comportamiento predeterminado de shell, que " +"los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " +"para que tenga efecto." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Situar los títulos de ventanas arriba" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" @@ -238,6 +266,10 @@ msgid "" "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " "more the position and size of the actual window" msgstr "" +"El algoritmo usado para situar las miniaturas en la vista previa. " +"«grid» (tabla) para usar el algoritmo predeterminado basado en una tabla, " +"«natural» para usar otro que refleja mejor la posición y tamaño de la ventana " +"representada." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -245,6 +277,9 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Intente utilizar más espacio para situar las miniaturas, adaptándolas a la " +"forma de la pantalla, y consolidarlas aún más para reducir el área ocupada. " +"Esta opción sólo se aplica a la estrategia de posicionamiento «natural»." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" From ef934af38d5eeff0db08a5db2c2b42cf4e1146a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Bargsten Date: Tue, 4 Oct 2011 00:40:59 +0200 Subject: [PATCH 0210/1284] alternate-tab: workspace and icons part 3.2 ready The workspace and icons switcher is now gnome 3.2 ready. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661281 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 68 +++++++++++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index c872f5c4..09e1d6c2 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -23,21 +23,26 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; -const POPUP_FADE_TIME = 0.1; // seconds +const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.alternate-tab'; const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; const MODES = { - native: function() { - Main.wm._startAppSwitcher(); + native: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { + shellwm._startAppSwitcher(shellwm, binding, mask, window, backwards); }, all_thumbnails: function() { new AltTabPopup2(); }, - workspace_icons: function() { - new AltTabPopupW().show(); + workspace_icons: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { + if (shellwm._workspaceSwitcherPopup != null) + shellwm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); + + let tabPopup = new AltTabPopupW(); + if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) + tabPopup.destroy(); } }; @@ -68,7 +73,9 @@ function AltTabPopupW() { AltTabPopupW.prototype = { __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, - show : function(backward, switch_group) { + _windowActivated : function(thumbnailList, n) { }, + + show : function(backward, binding, mask) { let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); let apps = appSys.get_running (); @@ -78,6 +85,7 @@ AltTabPopupW.prototype = { if (!Main.pushModal(this.actor)) return false; this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); @@ -92,16 +100,22 @@ AltTabPopupW.prototype = { this._appIcons = this._appSwitcher.icons; + // Need to force an allocation so we can figure out whether we + // need to scroll when selecting + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + this.actor.get_allocation_box(); + // Make the initial selection - if (switch_group) { - if (backward) { - this._select(0, this._appIcons[0].cachedWindows.length - 1); - } else { - if (this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) - this._select(0, 1); - else - this._select(0, 0); - } + if (binding == 'switch_group') { + //see AltTab.AltTabPopup.show function + //cached windows are always of length one, so select first app and the window + //the direction doesn't matter, so ignore backward + this._select(0, 0); + } else if (binding == 'switch_group_backward') { + this._select(0, 0); + } else if (binding == 'switch_windows_backward') { + this._select(this._appIcons.length - 1); } else if (this._appIcons.length == 1) { this._select(0); } else if (backward) { @@ -110,24 +124,25 @@ AltTabPopupW.prototype = { this._select(1); } + // There's a race condition; if the user released Alt before // we got the grab, then we won't be notified. (See // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for // details.) So we check now. (Have to do this after updating // selection.) let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK)) { + if (!(mods & this._modifierMask)) { this._finish(); return false; } - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 255, - time: POPUP_FADE_TIME, - transition: 'easeOutQuad' - }); + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); return true; }, @@ -545,15 +560,16 @@ function init(metadata) { imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); } -function doAltTab(shellwm, binding, window, backwards) { +function doAltTab(shellwm, binding, mask, window, backwards) { let settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { new AltTabSettingsDialog().open(); } else { let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); if(behaviour in MODES) { - MODES[behaviour](binding, backwards); + MODES[behaviour](shellwm, binding, mask, window, backwards); } } } @@ -570,4 +586,4 @@ function disable() { Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); -} \ No newline at end of file +} From 7cabe76fe3247c142c89a59a5ce9aefe68389512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 18 Nov 2011 18:30:47 +0100 Subject: [PATCH 0211/1284] alternate-tab: make all&thumbnails mode work again By importing various stuff from core shell, now it works for me. (In particular, what was missing was setting the modifierMask in show()). Also, remove the native mode. Users wishing to have it should just disable the extension with the standard tools. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 112 ++++++++++++------ ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 3 +- 2 files changed, 75 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 09e1d6c2..6956ce2d 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -30,12 +30,13 @@ const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; const MODES = { - native: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { - shellwm._startAppSwitcher(shellwm, binding, mask, window, backwards); - }, - all_thumbnails: function() { - new AltTabPopup2(); + all_thumbnails: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { + let tabPopup = new AltTabPopup2(); + + if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) + tabPopup.destroy(); }, + workspace_icons: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { if (shellwm._workspaceSwitcherPopup != null) shellwm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); @@ -61,9 +62,8 @@ Workspace & Icons:\n\ the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ Every window is represented by its application icon. \n\ \n\ -Native:\n\ - This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n\ - native switches the Alternate Tab extension off. \n\ +If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n\ +disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application.\ "); function AltTabPopupW() { @@ -82,8 +82,12 @@ AltTabPopupW.prototype = { if (!apps.length) return false; - if (!Main.pushModal(this.actor)) - return false; + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } this._haveModal = true; this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); @@ -150,6 +154,9 @@ AltTabPopupW.prototype = { _finish : function() { let app = this._appIcons[this._currentApp]; + if (!app) + return; + Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); this.destroy(); } @@ -310,13 +317,6 @@ AltTabSettingsDialog.prototype = { this.close(); }) }, - { - label: _("Native"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.setBehaviour('native'); - this.close(); - }) - }, { label: _("Cancel"), action: Lang.bind(this, function() { @@ -358,16 +358,17 @@ AltTabPopup2.prototype = { this._thumbnailTimeoutId = 0; this._motionTimeoutId = 0; + // Initially disable hover so we ignore the enter-event if // the switcher appears underneath the current pointer location this._disableHover(); - this.show(); + //this.show(); Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - this._select(0); + //this._select(0); }, - show : function(backward) { + show : function(backward, binding, mask) { let windows = global.get_window_actors(); let list = ''; @@ -405,9 +406,14 @@ AltTabPopup2.prototype = { if (!windows.length) return false; - if (!Main.pushModal(this.actor)) - return false; + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); @@ -423,10 +429,38 @@ AltTabPopup2.prototype = { this._appIcons = appIcons; + // make the initial selection + if (backward) + this._select(windows.length - 2); + else + this._select(0); + + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & this._modifierMask)) { + this._finish(); + return false; + } + + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); return true }, +/* _keyPressEvent : function(actor, event) { let keysym = event.get_key_symbol(); let shift = (Shell.get_event_state(event) & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK); @@ -472,6 +506,7 @@ AltTabPopup2.prototype = { return true; }, +*/ _sortWindows : function(win1,win2) { let t1 = win1.get_user_time(); @@ -498,18 +533,18 @@ function WindowList(windows) { } WindowList.prototype = { - __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype, + __proto__ : AltTab.SwitcherList.prototype, _init : function(windows) { - AltTab.AppSwitcher.prototype._init.call(this, []); + AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); this._labels = new Array(); this._thumbnailBins = new Array(); this._clones = new Array(); this._windows = windows; - this._arrows= new Array(); - this.icons= new Array(); + this._arrows = new Array(); + this.icons = new Array(); for (let w = 0; w < windows.length; w++) { let arrow = new St.DrawingArea({ style_class: 'switcher-arrow' }); arrow.connect('repaint', Lang.bind(this, function (area) { @@ -538,15 +573,16 @@ WindowList.prototype = { let clone = new Clutter.Clone ({ source: windowTexture, reactive: true, width: width * scale, height: height * scale }); ap1.icon = ap1.app.create_icon_texture(128); ap1._iconBin.set_size(128,128); - ap1._iconBin.child=clone; + ap1._iconBin.child = clone; - ap1.label.text=win.get_title(); + ap1.label.text = win.get_title(); } } } if (ap1 != null) { - ap1.cachedWindows = [win]; - this._addIcon(ap1); + ap1.cachedWindows = [win]; + this.addItem(ap1.actor, ap1.label); + this.icons.push(ap1); } } }, @@ -575,15 +611,15 @@ function doAltTab(shellwm, binding, mask, window, backwards) { } function enable() { - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows_backward', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group_backward', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows-backward', doAltTab); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group-backward', doAltTab); } function disable() { - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_windows_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch_group_backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); } diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index 7dbbca7d..66861ad0 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -1,12 +1,11 @@ - - 'native' + 'all_thumbnails' <_summary>The alt tab behaviour. <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons. From bfa203266ac8d23631b1671a913296e8d678cd39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 18 Nov 2011 18:35:43 +0100 Subject: [PATCH 0212/1284] places-menu: don't localize places name The name property is supposed to be already a displayable string, without any further work. Also, that gettext call wouldn't have any effect, since we don't have those strings in our catalogs. --- extensions/places-menu/extension.js | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 9907bde7..17bfe736 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -54,9 +54,9 @@ PlacesMenu.prototype = { this.defaultPlaces = Main.placesManager.getDefaultPlaces(); for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { - this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.defaultPlaces[placeid].name)); + this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.defaultPlaces[placeid].name); let icon = this.defaultPlaces[placeid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); this.defaultItems[placeid].place = this.defaultPlaces[placeid]; this.menu.addMenuItem(this.defaultItems[placeid]); this.defaultItems[placeid].connect('activate', function(actor,event) { @@ -70,9 +70,9 @@ PlacesMenu.prototype = { this.bookmarks = Main.placesManager.getBookmarks(); for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { - this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.bookmarks[bookmarkid].name)); + this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.bookmarks[bookmarkid].name); let icon = this.bookmarks[bookmarkid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); this.bookmarkItems[bookmarkid].place = this.bookmarks[bookmarkid]; this._bookmarksSection.addMenuItem(this.bookmarkItems[bookmarkid]); this.bookmarkItems[bookmarkid].connect('activate', function(actor,event) { @@ -85,9 +85,9 @@ PlacesMenu.prototype = { this.devices = Main.placesManager.getMounts(); for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { - this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(_(this.devices[devid].name)); + this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.devices[devid].name); let icon = this.devices[devid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END}); + this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); this.deviceItems[devid].place = this.devices[devid]; this._devicesMenuItem.menu.addMenuItem(this.deviceItems[devid]); this.deviceItems[devid].connect('activate', function(actor,event) { From b7e30eb99ac1eb455e98f22a52a6614b637d2f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan 'psYchotic' Zwanenburg Date: Fri, 21 Oct 2011 14:59:24 +0200 Subject: [PATCH 0213/1284] dock: fix hide-effect dconf signal handler. Prior to this fix, the variables 'enter_event' and 'leave_event' in the handler for the 'changed' event for the '/org/gnome/shell/extensions/dock/hide_effect' dconf key were uninitialized. This made switching the hide effect at runtime throw an error. By promoting these two variables to instance members and assigning to them upon initialization, this problem should be fixed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662389 --- extensions/dock/extension.js | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 02c9650b..968721ce 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -343,7 +343,6 @@ Dock.prototype = { return; hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); - this.actor.y=0; switch (hideEffect) { case AutoHideEffect.RESCALE: @@ -352,13 +351,13 @@ Dock.prototype = { case AutoHideEffect.RESIZE: this.actor.set_scale (1,1); } - this.actor.disconnect(leave_event); - this.actor.disconnect(enter_event); + this.actor.disconnect(this._leave_event); + this.actor.disconnect(this._enter_event); this._selectFunctionsHide (); - leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); this._redisplay(); })); @@ -369,8 +368,8 @@ Dock.prototype = { autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); })); - this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); this._hideDock(); }, From 5b7234756636949002910f46d653d49e7a0178e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Fri, 18 Nov 2011 18:40:43 +0100 Subject: [PATCH 0214/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 780e2c7f..465b694b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Mario Blättermann , 2011. +# Mario Blättermann , 2011. # Christian Kirbach , 2011. # msgid "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:58+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:37+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ruhezustand" msgid "Power Off..." msgstr "Ausschalten …" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -77,9 +77,10 @@ msgid "" " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" " Every window is represented by its application icon. \n" "\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." msgstr "" "Sie verwenden die Erweiterung »Alt-Tab« das erste Mal. \n" "Bitte wählen Sie das gewünschte Verhalten:\n" @@ -93,33 +94,30 @@ msgstr "" " Dieser Modus ermöglicht den Wechsel zwischen Anwendungen auf Ihrer \n" " aktuellen Arbeitsfläche und ermöglicht weiterhin, auf die zuletzt " "verwendete\n" -" Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das " -"letzte Symbol\n" +" Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das letzte " +"Symbol\n" " der Liste und ist durch einen Trenner (vertikale Linie) getrennt. \n" " Jedes Fenster wird durch das entsprechende Anwendungssymbol " "repräsentiert.\n" "\n" -"Nativ:\n" -" Dieser Modus entspricht dem nativen Verhalten von GNOME 3, d.h.\n" -" die Erweiterung »Alt-Tab« wird ausgeschaltet. \n" +"Falls Sie zum Standardverhalten der Alt-Tab-Umschaltung zurückkehren wollen,\n" +"deaktivieren Sie diese Erweiterung in extensions.gnome.org oder verwenden " +"Sie\n" +"die »Erweiterten Einstellungen«." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Alle und Vorschaubilder" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Nativ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -153,30 +151,29 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " -"Arbeitsfläche" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/dock/extension.js:484 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:819 msgid "Quit Application" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:824 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:825 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" @@ -266,8 +263,8 @@ msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more " +"the position and size of the actual window" msgstr "" "Der Algorithmus zum Anordnen der Vorschaubilder in der Übersicht. »grid« " "verwendet den voreingestellten Raster-basierten Algorithmus, »natural« setzt " @@ -277,14 +274,13 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " +"setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu " -"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und " -"diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu " -"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " -"Platzierungsalgorithmus." +"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und diese " +"stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese " +"Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" @@ -324,6 +320,9 @@ msgstr "Kopfüber" msgid "Configure display settings..." msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Nativ" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Verfügbar" From c6624e84b366932e40448d45457e6e691b5f1be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan 'psYchotic' Zwanenburg Date: Fri, 21 Oct 2011 18:37:28 +0200 Subject: [PATCH 0215/1284] dock: Added hide-effect 'move'. This new hide-effect simply moves everything but 1*_spacing offscreen. It's fairly similar to the 'rescale' effect. --- extensions/dock/extension.js | 88 ++++++++++++++++++- ...gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 5 +- 2 files changed, 90 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 968721ce..838d7b27 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -45,7 +45,8 @@ const PositionMode = { const AutoHideEffect = { RESIZE: 0, - RESCALE: 1 + RESCALE: 1, + MOVE: 2 }; let position = PositionMode.RIGHT; @@ -250,6 +251,82 @@ function showEffectAddItem_scale () { }); } +/**************************************************************************************/ +/**** start move Dock functions *****************/ +/**************************************************************************************/ +function hideDock_move () { + this._item_size = dockicon_size; + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let cornerX = 0; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + cornerX= monitor.x - width + this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + cornerX = monitor.x + monitor.width - this._spacing; + } + + if (hideable) { + Tweener.addTween(this.actor,{ + x: cornerX, + y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, + width: width, + height: height, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); + hideDock=true; + } +} + +function showDock_move () { + this._item_size = dockicon_size; + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let position_x = monitor.x; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + switch (position) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x - 2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + Tweener.addTween(this.actor, { + x: position_x, + y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, + width: width, + height: height, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); + hideDock=false; +} + +function initShowDock_move () { + this._showDock(); +} + +function showEffectAddItem_move () { + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: autohide_animation_time, + transition: 'easeOutQuad' + }); +} + function Dock() { this._init(); } @@ -350,6 +427,9 @@ Dock.prototype = { break; case AutoHideEffect.RESIZE: this.actor.set_scale (1,1); + break; + case AutoHideEffect.MOVE: + ; } this.actor.disconnect(this._leave_event); this.actor.disconnect(this._enter_event); @@ -425,6 +505,12 @@ Dock.prototype = { this._initShowDock = initShowDock_scale; this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_scale; break; + case AutoHideEffect.MOVE: + this._hideDock = hideDock_move; + this._showDock = showDock_move; + this._initShowDock = initShowDock_move; + this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_move; + break; case AutoHideEffect.RESIZE: default: this._hideDock = hideDock_size; diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in index 42fce8be..351c9a72 100644 --- a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +++ b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in @@ -3,9 +3,10 @@ - + + @@ -23,7 +24,7 @@ true <_summary>Enable/disable autohide - + 'resize' <_summary>Autohide effect <_description>Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale' From afa8ccd07fde8fa1581ec45551ad67d192c3c912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 18 Nov 2011 18:51:59 +0100 Subject: [PATCH 0216/1284] alternate-tab: destroy the object if there is no window We cannot return from show() without creating an AppSwitcher, as it will subsequently crash in core shell code due to _appSwitcher being null. We can prevent this by destroying the actor (which will prevent it from being allocated and thus avoid the crash). --- extensions/alternate-tab/extension.js | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 6956ce2d..68b27e94 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -403,8 +403,10 @@ AltTabPopup2.prototype = { } } - if (!windows.length) + if (!windows.length) { + this.destroy(); return false; + } if (!Main.pushModal(this.actor)) { // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only From 44c5651c3ecbd30040fca7c0edcd201b665ce784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Durel Date: Fri, 18 Nov 2011 10:32:05 +0100 Subject: [PATCH 0217/1284] correction for ApplicationsButton._loadCategory https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=664322 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 11f48666..be2906ee 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -70,7 +70,7 @@ ApplicationsButton.prototype = { var app = appsys.lookup_app_by_tree_entry(entry); menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { - this._loadCategory(iter.get_directory(), appList); + this._loadCategory(iter.get_directory(), menu); } } }, From d76abc79c77953de1be4322d96c14e0b8cccf047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 13:37:09 +0100 Subject: [PATCH 0218/1284] Change UUID to avoid gnome.org gnome.org is temporarily forbidden in UUIDs, to avoid people copy-pasting it around. For this reason, I setup a repo at github and modified the UUID accordingly. I still think that primary development will stay at gnome.org, although I'll keep both updated. --- extension.mk | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index c429a5ad..1301dce6 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -2,7 +2,7 @@ extensionurl = http://git.gnome.org/gnome-shell-extensions # Change these to modify how installation is performed topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions -extensionbase = @gnome-shell-extensions.gnome.org +extensionbase = @gnome-shell-extensions.gcampax.github.com uuid = $(EXTENSION_ID)$(extensionbase) From 805bcc4ab07734f008192722103aa35adb7ddfbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 13:44:30 +0100 Subject: [PATCH 0219/1284] Bump version to 3.2.1 To go along GNOME Shell 3.2.1 Also, mark both alternate-tab and dock as generally "working with 3.2", since the most outstanding bugs seem to be fixed now. --- configure.ac | 2 +- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- extensions/dock/metadata.json.in | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5d84c145..47e99c5a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.2.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.2.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index d811b547..8aa86e35 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index dce4a882..96237b49 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Dock", "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 75617da66dd6d01b607103a9b5ed4b7abcc15225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 13:57:15 +0100 Subject: [PATCH 0220/1284] Update NEWS for 3.2.1 release --- NEWS | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index b46845f7..aca424f9 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.2.1 +===== +* dock: added "move" hide effect +* systemMonitor: now it enables/disables properly +* systemMonitor: improved styling +* alternate-tab: both modes now work with gnome-shell 3.2 +* various other bug fixes +* updated translations + 3.2.0 ===== From f61af132e7982befb0e36fa400c73251a9bbbd21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 13:58:28 +0100 Subject: [PATCH 0221/1284] alternative-status-menu: fix for gnome-shell master gnome-shell has been ported to GDBus, and this changed some of its internal API. Of course, this means that alternative-status-menu no longer works with 3.2.0. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 7 ++----- extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 3e542ef9..6746a036 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -107,10 +107,7 @@ function reset(statusMenu) { statusMenu._updateLogout(); statusMenu._updateLockScreen(); - statusMenu._presence.getStatus(Lang.bind(statusMenu, statusMenu._updateSwitch)); - - // HACK! Obtain the IMStatusChooserItem and force a _updateUser - statusMenu.menu._getMenuItems()[0]._updateUser(); + statusMenu._updateSwitch(statusMenu._presence.status); } function enable() { @@ -126,4 +123,4 @@ function disable() { statusMenu.menu.removeAll(); statusMenu._createSubMenu(); reset(statusMenu); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index 91bb82f2..3c3c286c 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From 9e4156a7067f6b9aaa16cc89fc85e2ef23bfc694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 15:42:27 +0100 Subject: [PATCH 0222/1284] Add capability to build extension zip-files Now, typing "make zip-file" will create a standard zip-file for each extension, with everything necessary, including translations and GSettings schemas. These files can then be installed with the tweak-tool or uploaded at extensions.gnome.org Based on an earlier patch by Jasper St. Pierre. --- Makefile.am | 21 +++++++++++++++++++ extension.mk | 10 +-------- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 2 +- extensions/auto-move-windows/Makefile.am | 2 +- extensions/dock/Makefile.am | 2 +- .../native-window-placement/Makefile.am | 2 +- extensions/user-theme/Makefile.am | 2 +- include.mk | 11 ++++++++++ 8 files changed, 38 insertions(+), 14 deletions(-) create mode 100644 include.mk diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index faea6d66..65176d8f 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -3,3 +3,24 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} SUBDIRS = extensions po DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-extensions=all + +include include.mk + +zip-file: all + -rm -fR $(builddir)/_build + -rm -fR $(builddir)/zip-files + mkdir $(builddir)/_build; \ + mkdir $(builddir)/zip-files; \ + $(MAKE) install DESTDIR="`pwd`/_build"; \ + for i in $(ENABLED_EXTENSIONS); do \ + mv "`pwd`/_build/$(topextensiondir)/$${i}$(extensionbase)" "`pwd`/_build/"; \ + cp -r "`pwd`/_build/$(datadir)/locale" "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + if [ -f "`pwd`/_build/$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" ]; then \ + mkdir "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + mv "`pwd`/_build/$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + glib-compile-schemas "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + fi; \ + (cd "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + zip -qr "$(abs_builddir)/zip-files/$${i}$(extensionbase).shell-extension.zip" .; \ + ); \ + done diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 1301dce6..b16f64f0 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -1,12 +1,4 @@ -extensionurl = http://git.gnome.org/gnome-shell-extensions - -# Change these to modify how installation is performed -topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions -extensionbase = @gnome-shell-extensions.gcampax.github.com - -uuid = $(EXTENSION_ID)$(extensionbase) - -extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) +include $(top_srcdir)/include.mk dist_extension_DATA = extension.js stylesheet.css nodist_extension_DATA = metadata.json $(EXTRA_EXTENSION) diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index 2e3930e8..bade7cd7 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab include ../../extension.mk -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +gschemas_in = $(gschemabase).alternate-tab.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am index 79dda61f..be6e7bcc 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am +++ b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTENSION_ID = auto-move-windows include ../../extension.mk -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +gschemas_in = $(gschemabase).auto-move-windows.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/extensions/dock/Makefile.am b/extensions/dock/Makefile.am index 41be99fd..827f81c9 100644 --- a/extensions/dock/Makefile.am +++ b/extensions/dock/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTENSION_ID = dock include ../../extension.mk -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +gschemas_in = $(gschemabase).dock.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/extensions/native-window-placement/Makefile.am b/extensions/native-window-placement/Makefile.am index 6d86e1f5..0d6c4bc2 100644 --- a/extensions/native-window-placement/Makefile.am +++ b/extensions/native-window-placement/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTENSION_ID = native-window-placement include ../../extension.mk -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in +gschemas_in = $(gschemabase).native-window-placement.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/extensions/user-theme/Makefile.am b/extensions/user-theme/Makefile.am index 6f237eb7..300701a7 100644 --- a/extensions/user-theme/Makefile.am +++ b/extensions/user-theme/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTENSION_ID = user-theme include ../../extension.mk -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +gschemas_in = $(gschemabase).user-theme.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/include.mk b/include.mk new file mode 100644 index 00000000..84b7c64b --- /dev/null +++ b/include.mk @@ -0,0 +1,11 @@ +extensionurl = http://git.gnome.org/gnome-shell-extensions + +# Change these to modify how installation is performed +topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions +extensionbase = @gnome-shell-extensions.gcampax.github.com + +gschemabase = org.gnome.shell.extensions + +uuid = $(EXTENSION_ID)$(extensionbase) + +extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) From c5d79240fddcf01236018e3d0f7c68a1905f7296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 19 Nov 2011 16:30:15 +0100 Subject: [PATCH 0223/1284] Introduce a convenience module for initialization Common code for retrieving translations and GSettings schemas has been factored out into lib/convenience.js, which is part of every extension installation. Since that code relies on renames done at zip file creation time, extensions can no longer be installed with "make install". Instead, one should create the zip file and install it with the tweak-tool. There is also a bash script, local-install.sh, that will install everything in zip-files. Also, since the GSettingsSchemaSource code is not yet in a stable GLib release, extensions using GSettings have seen their stable shell version removed. --- Makefile.am | 2 ++ extension.mk | 2 +- extensions/alternate-tab/extension.js | 14 +++++++------- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 3 ++- extensions/auto-move-windows/extension.js | 12 ++++++++---- extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 2 +- extensions/dock/extension.js | 9 ++++++--- extensions/dock/metadata.json.in | 2 +- extensions/drive-menu/extension.js | 3 ++- extensions/example/extension.js | 5 +++-- extensions/native-window-placement/extension.js | 11 +++++++---- .../native-window-placement/metadata.json.in | 2 +- extensions/places-menu/extension.js | 3 ++- extensions/user-theme/extension.js | 9 +++++---- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 5 +++-- lib/convenience.js | 17 +++++++++++++++++ local-install.sh | 15 +++++++++++++++ 19 files changed, 85 insertions(+), 35 deletions(-) create mode 100644 lib/convenience.js create mode 100755 local-install.sh diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 65176d8f..28c40c30 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -2,6 +2,8 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} SUBDIRS = extensions po +EXTRA_DIST = lib/convenience.js + DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-extensions=all include include.mk diff --git a/extension.mk b/extension.mk index b16f64f0..fc90c235 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -1,7 +1,7 @@ include $(top_srcdir)/include.mk dist_extension_DATA = extension.js stylesheet.css -nodist_extension_DATA = metadata.json $(EXTRA_EXTENSION) +nodist_extension_DATA = metadata.json $(top_srcdir)/lib/convenience.js $(EXTRA_EXTENSION) EXTRA_DIST = metadata.json.in diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 68b27e94..1334912d 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -23,6 +23,8 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; +let settings; + const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.alternate-tab'; @@ -328,9 +330,8 @@ AltTabSettingsDialog.prototype = { }, setBehaviour: function(behaviour) { - this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); - this._settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); - this._settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); + settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); + settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); } }; @@ -595,13 +596,12 @@ WindowList.prototype = { }; function init(metadata) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); + settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'alternate-tab'); } function doAltTab(shellwm, binding, mask, window, backwards) { - let settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); - - if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { new AltTabSettingsDialog().open(); } else { diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index 8aa86e35..d811b547 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], -"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 6746a036..68523c23 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -99,7 +99,8 @@ function createSubMenu() { // Put your extension initialization code here function init(metadata) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); } function reset(statusMenu) { diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index fe5d7f97..4058b5c2 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -14,13 +14,15 @@ const Main = imports.ui.main; const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows'; const SETTINGS_KEY = 'application-list'; +let settings; + function WindowMover() { this._init(); } WindowMover.prototype = { _init: function() { - this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); + this._settings = settings; this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); let display = global.screen.get_display(); @@ -79,8 +81,10 @@ WindowMover.prototype = { let prevCheckWorkspaces; let winMover; -function init(extensionMeta) { - // do nothing here +function init(metadata) { + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); + settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'auto-move-windows'); } function enable() { @@ -159,4 +163,4 @@ function enable() { function disable() { Main._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces; winMover.destroy(); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index c8aa6322..ed8c003a 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Auto Move Windows", "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 838d7b27..387d7845 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -33,6 +33,7 @@ const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; +let _me, _metadata; //hide //const autohide_animation_time = 0.3; @@ -340,7 +341,7 @@ Dock.prototype = { this._favorites = []; // Load Settings - this._settings = new Gio.Settings({ schema: DOCK_SETTINGS_SCHEMA }); + this._settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'dock'); position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); hideDock = hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); @@ -934,8 +935,10 @@ DockIconMenu.prototype = { } } -function init(extensionMeta) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', extensionMeta.localedir); +function init(metadata) { + _metadata = metadata; + _me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + _me.convenience.initTranslations(metadata); } let dock; diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index 96237b49..dce4a882 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Dock", "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", -"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index c4551115..c37968ea 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -91,7 +91,8 @@ DriveMenu.prototype = { // Put your extension initialization code here function init(metadata) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); } let _indicator; diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index ee591c9f..398f4eaf 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -19,7 +19,8 @@ function _showHello() { function init(metadata) { log ('Example extension initalized'); - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); } let signalId; @@ -38,4 +39,4 @@ function disable() { Main.panel.actor.disconnect(signalId); signalId = 0; } -} \ No newline at end of file +} diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 67bc34f1..0772ee4b 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -25,6 +25,8 @@ const WindowPlacementStrategy = { GRID: 1, }; +let _me, _metadata; + // testing settings for natural window placement strategy: const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_FILLGAPS = true; // enlarge windows at the end to fill gaps // not implemented yet const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GRID_FALLBACK = true; // fallback to grid mode if all windows have the same size and positions. // not implemented yet @@ -117,7 +119,7 @@ function resetState() { function enable() { resetState(); - let settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.extensions.native-window-placement' }); + let settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'native-window-placement'); let placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); let signalId = settings.connect('changed::strategy', function() { placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); @@ -527,6 +529,7 @@ function disable() { resetState(); } -function init() { - /* do nothing */ -} \ No newline at end of file +function init(metadata) { + _metadata = metadata; + _me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; +} diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in index d6c7424c..237ffb5d 100644 --- a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Native Window Placement", "description": "Arrange windows in overview in a more native way", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@", "original-authors": [ "wepmaschda@gmx.de" ] diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 17bfe736..7e551a15 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -114,7 +114,8 @@ PlacesMenu.prototype = { function init(metadata) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); } let _indicator; diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 38f77da4..70eb17b6 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -10,15 +10,16 @@ const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.user-theme'; const SETTINGS_KEY = 'name'; function ThemeManager() { - this._init(); + this._init.apply(this, arguments); } ThemeManager.prototype = { - _init: function() { + _init: function(metadata) { + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + this._settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'user-theme'); }, enable: function() { - this._settings = new Gio.Settings({ schema: SETTINGS_SCHEMA }); this._changedId = this._settings.connect('changed::'+SETTINGS_KEY, Lang.bind(this, this._changeTheme)); this._changeTheme(); }, @@ -68,5 +69,5 @@ ThemeManager.prototype = { function init(metadata) { - return new ThemeManager(); + return new ThemeManager(metadata); } diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index 8fbe3413..e71533e2 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 979e549d..344f7bf8 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -137,7 +137,8 @@ Indicator.prototype = { function init(metadata) { - imports.gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', metadata.localedir); + let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; + me.convenience.initTranslations(metadata); } let _indicator; @@ -149,4 +150,4 @@ function enable() { function disable() { _indicator.destroy(); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/lib/convenience.js b/lib/convenience.js new file mode 100644 index 00000000..49de6206 --- /dev/null +++ b/lib/convenience.js @@ -0,0 +1,17 @@ +const Gettext = imports.gettext; +const Gio = imports.gi.Gio; + +function initTranslations(metadata) { + let localeDir = metadata.dir.get_child('locale').get_path(); + Gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', localeDir); +} + +function getSettings(metadata, extension_id) { + let schemaDir = metadata.dir.get_child('schemas').get_path(); + let schemaSource = Gio.SettingsSchemaSource.new_from_directory(schemaDir, + Gio.SettingsSchemaSource.get_default(), + false); + let schema = schemaSource.lookup('org.gnome.shell.extensions.' + extension_id, false); + return new Gio.Settings({ settings_schema: schema }); +} + diff --git a/local-install.sh b/local-install.sh new file mode 100755 index 00000000..2a3ef0df --- /dev/null +++ b/local-install.sh @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/bin/bash + +extensionbase=~/.local/share/gnome-shell/extensions + +for i in zip-files/*; do + zip_file=`pwd`/$i; + uuid=`basename $i | sed -e "s/.shell-extension.zip//"`; + if [ -d $extensionbase/$uuid ]; then + rm -fR $extensionbase/$uuid; + fi + mkdir $extensionbase/$uuid; + (cd $extensionbase/$uuid; + unzip -q $zip_file; + ); +done From 7a6777f703d0281e85aa981a36150c879c57538d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Nov 2011 00:40:20 +0100 Subject: [PATCH 0224/1284] Remove all references to localedir from metadata.json It is not used anymore, now that translations are bundled with the extension. Also, in the zip files it ended up with my home folder, which is not nice. --- extension.mk | 3 +-- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 1 - extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 1 - extensions/apps-menu/metadata.json.in | 1 - extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 1 - extensions/dock/metadata.json.in | 1 - extensions/drive-menu/metadata.json.in | 1 - extensions/example/metadata.json.in | 1 - extensions/gajim/metadata.json.in | 1 - extensions/native-window-placement/metadata.json.in | 1 - extensions/places-menu/metadata.json.in | 1 - extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 1 - extensions/user-theme/metadata.json.in | 1 - extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 1 - extensions/workspace-indicator/metadata.json.in | 1 - extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 1 - 16 files changed, 1 insertion(+), 17 deletions(-) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index fc90c235..2f98bca0 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -6,8 +6,7 @@ nodist_extension_DATA = metadata.json $(top_srcdir)/lib/convenience.js $(EXTRA_E EXTRA_DIST = metadata.json.in metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status - $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]LOCALEDIR@|$(datadir)/locale|" \ - -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ + $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" \ -e "s|[@]url@|$(extensionurl)|" $< > $@ diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index d811b547..a1a4f263 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -4,6 +4,5 @@ "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index 3c3c286c..d6340406 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index 550bb818..9f409891 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Applications Menu", "description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index ed8c003a..670ecbd5 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -3,7 +3,6 @@ "name": "Auto Move Windows", "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index dce4a882..3cd7ded7 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -4,6 +4,5 @@ "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", "shell-version": [ "@shell_current@" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in index def7c845..f5a834c3 100644 --- a/extensions/drive-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Removable Drive Menu", "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index 239ae012..89402dde 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index d258ca48..d7aa6445 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "http://base-art.net" } diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in index 237ffb5d..d134d487 100644 --- a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -3,7 +3,6 @@ "name": "Native Window Placement", "description": "Arrange windows in overview in a more native way", "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@", "original-authors": [ "wepmaschda@gmx.de" ] } diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in index 2ea72715..2e483c3b 100644 --- a/extensions/places-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Places Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in index 2eb29cca..569e9d83 100644 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -1,7 +1,6 @@ { "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], "uuid": "@uuid@", - "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "SystemMonitor", "description": "System Monitor", diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index e71533e2..15e32c5b 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -3,7 +3,6 @@ "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index 93bdb594..9dd84deb 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,7 +1,6 @@ { "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], "uuid": "@uuid@", - "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode", diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in index 5a331fa9..851b55fa 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -3,7 +3,6 @@ "name": "Workspace Indicator", "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], - "localedir": "@LOCALEDIR@", "original-authors": [ "erick.red@gmail.com" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 0da402da..a1f8526c 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -3,6 +3,5 @@ "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], -"localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" } From fc47063c73cbc8d00008513967ad903bdadd8621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Nov 2011 00:41:51 +0100 Subject: [PATCH 0225/1284] [l10n] Updated Italian translation --- po/it.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 171 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 53eb6152..3f22ecd4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-26 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-19 18:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-19 18:57+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: \n" @@ -17,17 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "Non disponibile" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "Account personale" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Account online" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" @@ -37,26 +33,105 @@ msgstr "Impostazioni di sistema" msgid "Lock Screen" msgstr "Blocca schermo" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Cambia utente" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Termina sessione..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Spegni..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:52 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" +"Questa è la prima volta che viene usata l'estensione Alternate Tab. \n" +"Per favore scegli il comportamento preferito:\n" +"\n" +"Tutte & Miniature:\n" +" Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di lavoro\n" +" in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole miniature\n" +" che rappresentano la finestra stessa.\n" +"\n" +"Spazio di lavoro & Icone:\n" +" Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra del\n" +" tuo spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di passare all'ultima\n" +" applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre l'ultima della\n" +"\n" +" lista ed è separata da una linea verticale, se presente.\n" +" Ogni finestra è rappresentata dall'icona dell'applicazione.\n" +"\n" +"Se volessi ritornare al comportamento di default dello scambia finestre Alt-Tab,\n" +"disabilita l'estensione da extensions.gnome.org oppure dalle Impostazioni avanzate." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:293 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Comportamento di Alt-Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:309 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Tutte & Miniature" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:316 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Spazio di lavoro & Icone" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:323 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Se vero, chiede all'utente il comportamento preferito." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indica se Alternate Tab è stata appena installata." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"native\", \"all_thumbnails\" e \"workspace_icons\"" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Comportamento di Alt-Tab" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -69,50 +144,122 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:570 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Chiudi applicazione" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Durata dell'effetto di scomparsa" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effetto di scomparsa" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Abilita/disabilita scomparsa automatica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Dimensione delle icone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Posizione del dock" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Imposta la dimensione delle icone del dock." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "Imposta l'effetto di scomparsa automatica del dock. Valori consentiti sono \"resize\" e \"rescale\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right\" (destra) e \"left\" (sinistra)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Imposta la durata in secondi dell'effetto di scomparsa" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Ciao, mondo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s è assente" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s è fuori rete" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s è disponibile" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s non è disponibile" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Posiziona i titoli delle finestre in cima" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "L'algoritmo usato per posizionare le miniature nella panoramica attività. \"grid\" per usare l'algoritmo di default, basato su una griglia, 'natural' per usarne un altro che riflette di più la posizione e la dimensione effettive della finestra." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Cerca di usare più spazio per collocare le miniature delle finestre, adattandosi al rapporto d'aspetto dello schermo, e consolidandole ulteriormente per ridurre lo spazio complessivo. Questa impostazione si applica solo se l'algoritmo di posizionamento è \"natural\"." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usa più spazio per le finestre" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Algoritmo di posizionamento delle finestre" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" From 3981d066e5586c8439f119c29a0d4346d0f9ae1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 22 Nov 2011 08:50:25 +0100 Subject: [PATCH 0226/1284] apps-menu: skip NoDisplay entries --- extensions/apps-menu/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index be2906ee..a5de2c2e 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -68,7 +68,8 @@ ApplicationsButton.prototype = { if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { var entry = iter.get_entry(); var app = appsys.lookup_app_by_tree_entry(entry); - menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); + if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) + menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { this._loadCategory(iter.get_directory(), menu); } From 1d22e73a44d1c2732966af795c0cb775a33b13e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 22 Nov 2011 09:10:35 +0100 Subject: [PATCH 0227/1284] alternate-tab: update for mutter API change Main.wm.setKeybindingHandler has been replaced by Meta.keybindings_set_custom_handler, which has also a different signature. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 38 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 1334912d..5947b6a2 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -5,17 +5,19 @@ * of the gnome-shell source code */ -const AltTab = imports.ui.altTab; const Clutter = imports.gi.Clutter; const Gdk = imports.gi.Gdk; const Gio = imports.gi.Gio; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Lang = imports.lang; -const Main = imports.ui.main; const Mainloop = imports.mainloop; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; + +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; const Tweener = imports.ui.tweener; const WindowManager = imports.ui.windowManager; @@ -32,16 +34,16 @@ const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; const MODES = { - all_thumbnails: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { + all_thumbnails: function(display, binding, mask, window, backwards) { let tabPopup = new AltTabPopup2(); if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) tabPopup.destroy(); }, - workspace_icons: function(shellwm, binding, mask, window, backwards) { - if (shellwm._workspaceSwitcherPopup != null) - shellwm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); + workspace_icons: function(display, binding, mask, window, backwards) { + if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) + Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); let tabPopup = new AltTabPopupW(); if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) @@ -601,27 +603,29 @@ function init(metadata) { settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'alternate-tab'); } -function doAltTab(shellwm, binding, mask, window, backwards) { +function doAltTab(display, screen, window, binding) { if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { new AltTabSettingsDialog().open(); } else { let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); if(behaviour in MODES) { - MODES[behaviour](shellwm, binding, mask, window, backwards); + let modifiers = binding.get_modifiers() + let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; + MODES[behaviour](display, binding.get_name(), binding.get_mask(), window, backwards); } } } function enable() { - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows-backward', doAltTab); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group-backward', doAltTab); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows', doAltTab); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group', doAltTab); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows-backward', doAltTab); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group-backward', doAltTab); } function disable() { - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Main.wm.setKeybindingHandler('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); } From 10aec91ebb0c3b1eb787f5fbc7c8de783a70520c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 22 Nov 2011 08:58:16 +0100 Subject: [PATCH 0228/1284] Bump version to 3.3.2 To go with GNOME Shell 3.3.2, bump configure.ac, update NEWS and mark all extensions to be only compatible with the unstable release. --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- extensions/apps-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/drive-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/example/metadata.json.in | 2 +- extensions/gajim/metadata.json.in | 2 +- extensions/places-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 2 +- extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 2 +- extensions/workspace-indicator/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- 11 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index aca424f9..efc52fcf 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.3.2 +===== +* all extensions are now self-contained, including l10n and settings +* introduce a convenience module that can be shared among all extensions +* you can know build an installable zip file with make zip-file +* apps-menu no longer shows NoDisplay apps +* alternative-status-menu, alternate-tab: fix for master shell + 3.2.1 ===== * dock: added "move" hide effect diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 47e99c5a..f74f72f5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.2.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index 9f409891..ead799bc 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Applications Menu", "description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", -"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in index f5a834c3..eb2d4029 100644 --- a/extensions/drive-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Removable Drive Menu", "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index 89402dde..0775e24f 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index d7aa6445..abd4914f 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "http://base-art.net" } diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in index 2e483c3b..e5cd3852 100644 --- a/extensions/places-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Places Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", -"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in index 569e9d83..670cad1b 100644 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -1,5 +1,5 @@ { - "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": ["@shell_current@" ], "uuid": "@uuid@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "SystemMonitor", diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index 9dd84deb..dc1aa824 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,5 +1,5 @@ { - "shell-version": ["@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": ["@shell_current@" ], "uuid": "@uuid@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in index 851b55fa..83f7b422 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Workspace Indicator", "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", - "shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], + "shell-version": [ "@shell_current@" ], "original-authors": [ "erick.red@gmail.com" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index a1f8526c..c35ee654 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -2,6 +2,6 @@ "uuid": "@uuid@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", -"shell-version": [ "@shell_current@", "3.2" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } From 1888229da6a19b7b541b58cf323227fbaeebc5df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 22 Nov 2011 11:39:57 +0100 Subject: [PATCH 0229/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 203 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6d28a802..d3172d1c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Marek Černocký , 2011. # msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:33+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,49 +19,130 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "Uspat na disk" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat do paměti" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Oznamování" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Dostupný" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Účty on-line" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněný" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Můj účet" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Nastavení systému" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Zamknout obrazovku" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Přepnout uživatele" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Odhlásit se…" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat do paměti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Uspat na disk" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Vypnout…" +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Právě jste poprvé použili rozšíření Alternate Tab.\n" +"Vyberte si vámi upřednostňované chování:\n" +"\n" +"Vše a náhledy:\n" +" Tento režim předkládá všechny aplikace ze všech pracovních ploch\n" +" v jediném výběrovém seznamu. Místo ikon aplikací pro každé z oken\n" +" používá malé náhledy vytvořené přímo podle oken.\n" +"\n" +"Pracovní plocha a ikony:\n" +" Tento režim vám umožňuje přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální " +"pracovní\n" +" plochy a poskytuje vám navíc možnost přepnout se na naposledy použitou\n" +" aplikaci vaší předchozí pracovní plochy. Jde vždy o poslední symbol v " +"seznamu\n" +" a pokud je k dispozici, je oddělen oddělovačem/svislou čárou. Každé z " +"oken\n" +" je prezentováno ikonou příslušné aplikace.\n" +"\n" +"Přirozené:\n" +" V tento režim je přirozený pro GNOME3, což znamená: Kliknutím na běžné\n" +" vypnete rozšíření Alternate Tab.\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Chování Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Vše a náhledy" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Pracovní plocha a ikony" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Přirozené" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Když je zapnuto, dotázat se uživatele na výchozí chování." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Signalizuje, když je rozšíření Alternate Tab nově nainstalováno" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: native " +"(přirozené), all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní " +"plocha a ikony)." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -73,50 +155,135 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Čas automatického skrývání" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatického skrývání" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikony" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Poloha doku" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Nastavuje efekt skrývání doku. Povolené hodnoty jsou „resize“ (změna " +"velikosti) a „rescale“ (změna měřítka)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " +"nebo „left“ (vlevo)." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj světe!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s je pryč." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s je odpojen." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s je připojen." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaneprázdněn." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, umisťuje se název okna nad případný náhled, čímž se " +"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " +"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umístit název okna nahoru" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Algoritmus použitý k rozvržení náhledů v přehledu. „grid“ použijte pro " +"výchozí algoritmus založený na pravidelné mřížce, „natural“ pro jiný " +"algoritmus, který se snaží brát v úvahu polohu a velikost aktuálního okna" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Pomocí přizpůsobení měřítka obrazovky spolu se zmenšením ohraničení zkusit " +"využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " +"použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Strategie umisťování oken" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" From d71be4b73d71e22147cef591ad7a1fcae38b10c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 22 Nov 2011 11:44:13 +0100 Subject: [PATCH 0230/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 42 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d3172d1c..9a85994b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# # Marek Černocký , 2011. # msgid "" @@ -9,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-22 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:43+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Uspat na disk" msgid "Power Off..." msgstr "Vypnout…" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -76,9 +75,10 @@ msgid "" " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" " Every window is represented by its application icon. \n" "\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." msgstr "" "Právě jste poprvé použili rozšíření Alternate Tab.\n" "Vyberte si vámi upřednostňované chování:\n" @@ -98,27 +98,23 @@ msgstr "" "oken\n" " je prezentováno ikonou příslušné aplikace.\n" "\n" -"Přirozené:\n" -" V tento režim je přirozený pro GNOME3, což znamená: Kliknutím na běžné\n" -" vypnete rozšíření Alternate Tab.\n" +"Jestliže si přejete vrátit výchozí chování přepínače Alt-Tab, jednoduše " +"rozšíření\n" +"zakažte v extensions.gnome.org nebo v aplikaci Pokročilá nastavení." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Chování Alt Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Vše a náhledy" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Pracovní plocha a ikony" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Přirozené" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -155,23 +151,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/dock/extension.js:570 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" From ae41fceba9ae06b60071e9e4a2be7fed2103479a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 24 Nov 2011 16:59:11 +0100 Subject: [PATCH 0231/1284] alternative-status-menu: fix criticals when opening the menu After enabling, the user menu was keeping a reference to a destroyed actor, and then was updating it from signals. Updating this (a StEntry) caused g_criticals because of a NULL ClutterText. Instead we can null out the actor entirely, which will stop the signal handler from doing any harm. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 68523c23..c0b36469 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -95,6 +95,9 @@ function createSubMenu() { this._session.ShutdownRemote(); })); this.menu.addMenuItem(item); + + // clear out this to avoid criticals + this._suspendOrPowerOffItem = null; } // Put your extension initialization code here From caa83943ba9a8516a3708a2569e0af5282d3947b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 25 Nov 2011 18:04:42 +0100 Subject: [PATCH 0232/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 99a79891..369095b5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-25 17:53+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "V mirovanje" msgid "Power Off..." msgstr "Izklopi ..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -73,12 +73,11 @@ msgid "" " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" " Every window is represented by its application icon. \n" "\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application." msgstr "" "To je prvi zagon razširitve Alternate Tab. \n" -"Izberite prednostno obnašanje:\n" +"Izberite želen način delovanja:\n" "\n" "Vse in sličice:\n" " Ta način prikazuje vse programe vseh delovnih površin ne enem izbirnem\n" @@ -92,27 +91,22 @@ msgstr "" " vodoravno črto. \n" " Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n" "\n" -"Lastni:\n" -" Ta način je lasten načinu obnašanja namizja GNOME 3: Izbor te možnosti \n" -" onemogoči razširitev Alternate Tab. \n" +"V kolikor želite povrniti delovanje na privzeti način preklopnika Alt+Tab,\n" +"enostavno onemogočite to razširitev med naprednimi nastavitvami." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Vse in sličice" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Delovne površine in ikone" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Lastni" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -140,23 +134,23 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/dock/extension.js:570 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" @@ -272,6 +266,9 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Lastni" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Na voljo" From 7627c47d89d5da1906423e167db85c8e96af103c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Sun, 27 Nov 2011 10:46:35 +0000 Subject: [PATCH 0233/1284] Update Simplified Chinese translation. --- po/zh_CN.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 178 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5b6efe7a..ed8d00b4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,63 +2,119 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Yinghua_Wang , 2011. +# Aron Xu , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-19 07:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:49+0800\n" -"Last-Translator: Yinghua Wang \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 18:45+0800\n" +"Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "挂起" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "提示" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "可用" +msgid "Online Accounts" +msgstr "在线帐号" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "我的账户" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "系统设置" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "锁定屏幕" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "切换用户" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "注销..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "挂起" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "关机..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt Tab 行为" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "全部窗口和缩略图" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "工作区和图标" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "如果设置为 true,询问用户设置一个默认行为。" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "指示“候选标签”是否为最近安装的" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"设置 Alt-Tab 行为。可用的值有:native、all_thumbnails 和 workspace_icons。" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt Tab 行为。" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -70,53 +126,129 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "应用程序和工作区列表" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:484 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "拖放到这里以添加收藏" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "New Window" msgstr "新窗口" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:819 msgid "Quit Application" msgstr "退出应用程序" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:824 msgid "Remove from Favorites" msgstr "移除收藏" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:825 msgid "Add to Favorites" msgstr "添加收藏" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "自动隐藏时间" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "自动隐藏效果" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "启用/禁用自动隐藏" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "图标大小" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Dock 位置" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "设置 Dock 上的图标大小。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"设置隐藏 Dock 的效果。允许的至有 resize 和 rescale。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有 right 和 left。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "设置自动隐藏的动画过渡时间。" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" -msgstr "世界,你好!" +msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s 不在。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%s 已离线。" +msgstr "%s 离线。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s 在线。" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s 正忙。" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的" +"下方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "窗口说明文字在上" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "窗口放置策略" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "将从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" +msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" @@ -141,3 +273,9 @@ msgstr "上下翻转" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "配置显示设置..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "在线" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" From 3523728a614fb71154c3c717fc31db9ea2dbb9a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 28 Nov 2011 19:35:38 +0100 Subject: [PATCH 0234/1284] workspace-indicator: fix removing the last workspace When closing the last workspace, we could access an invalid item, causing a TypeError and therefore leaving a stale "Workspace 2" label. --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 32 ++++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 7f5ca46c..3236eca5 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -55,22 +55,26 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { }, _createWorkspacesSection : function() { - this._workspaceSection.removeAll(); - this.workspacesItems = []; + this._workspaceSection.removeAll(); + this.workspacesItems = []; + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - let i = 0; - for(; i < global.screen.n_workspaces; i++) { - this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i)); - this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]); - this.workspacesItems[i].workspaceId = i; - this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel; - let self = this; - this.workspacesItems[i].connect('activate', Lang.bind(this, function(actor, event) { - this._activate(actor.workspaceId); - })); - } + let i = 0; + for(; i < global.screen.n_workspaces; i++) { + this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i)); + this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]); + this.workspacesItems[i].workspaceId = i; + this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel; + let self = this; + this.workspacesItems[i].connect('activate', Lang.bind(this, function(actor, event) { + this._activate(actor.workspaceId); + })); - this._updateIndicator(); + if (i == this._currentWorkspace) + this.workspacesItems[i].setShowDot(true); + } + + this.statusLabel.set_text(this._labelText()); }, _activate : function (index) { From 6442791482b6b00fd51071b3624316c6d4578381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Dec 2011 17:05:29 +0100 Subject: [PATCH 0235/1284] windowsNavigator: fix switching with azerty keyboards Some keyboard layouts (in particular, azerty / french) require pressing shift to obtain numerals. Therefore we should not cancel the switch when shift is pressed. Also, we should accept indifferently left or right modifiers. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 24 +++++++++++++++++++----- 1 file changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index c42d9661..3191d7ca 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -127,15 +127,21 @@ function enable() { workViewInjections['_hideWorkspacesTooltips'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) { - if (this._pickWindow && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L) + if (this._pickWindow && + (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || + o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R)) this._hideTooltips(); - if (this._pickWorkspace && o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L) + if (this._pickWorkspace && + (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L || + o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R)) this._hideWorkspacesTooltips(); } workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { - if (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L && !this._pickWorkspace) { + if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || + o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R) + && !this._pickWorkspace) { this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); global.stage.set_key_focus(null); this._active = global.screen.get_active_workspace_index(); @@ -143,7 +149,9 @@ function enable() { this._workspaces[global.screen.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips(); return true; } - if (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L && !this._pickWindow) { + if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L || + o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R) + && !this._pickWindow) { this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus(); global.stage.set_key_focus(null); this._pickWorkspace = true; @@ -155,6 +163,12 @@ function enable() { if (global.stage.get_key_focus() != global.stage) return false; + // ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards + if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) && + (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_L || + o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_R)) + return true; + if (this._pickWindow) { if (this._active != global.screen.get_active_workspace_index()) { this._hideTooltips(); @@ -280,4 +294,4 @@ function disable() { function init() { /* do nothing */ -} \ No newline at end of file +} From 79046280d22fc85a6dc4cd6435e81fd1321b3830 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Sun, 4 Dec 2011 00:47:34 +0200 Subject: [PATCH 0236/1284] Add Finnish translation and fi to LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + po/fi.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 272 insertions(+) create mode 100644 po/fi.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f2cd52b0..170a0414 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -7,6 +7,7 @@ en_GB es eu fa +fi fr gl he diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..11aeedbb --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Finnish translation of gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Ville-Pekka Vainio , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:46+0200\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:45 +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:53 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Verkkotilit" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "System Settings" +msgstr "Järjestelmän asetukset" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lukitse näyttö" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Switch User" +msgstr "Vaihda käyttäjää" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Log Out..." +msgstr "Kirjaudu ulos…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +msgid "Suspend" +msgstr "Valmiustila" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +msgid "Hibernate" +msgstr "Lepotila" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +msgid "Power Off..." +msgstr "Sammuta…" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/extension.js:569 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" + +#: ../extensions/dock/extension.js:902 +msgid "New Window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#: ../extensions/dock/extension.js:904 +msgid "Quit Application" +msgstr "Lopeta ohjelma" + +#: ../extensions/dock/extension.js:909 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Poista suosikeista" + +#: ../extensions/dock/extension.js:910 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lisää suosikkeihin" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hei, maailma!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s on poissa." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s on poissa linjoilta." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s on linjoilla." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s on kiireinen." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Ylösalaisin" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Määritä näytön asetukset…" From 729f233d7a32721794d0bf345e3d1d0f20ca0ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Mon, 5 Dec 2011 13:31:44 +0200 Subject: [PATCH 0237/1284] Added uk translation --- po/LINGUAS | 1 + po/uk.po | 310 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 311 insertions(+) create mode 100644 po/uk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 170a0414..db377c9f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -26,6 +26,7 @@ sl sv te vi +uk zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 00000000..c7364543 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Ukrainian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Alexandr Toorchyn , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-05 13:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:49+0400\n" +"Last-Translator: Alexandr Toorchyn \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Мережеві облікові записи" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Системні параметри" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокувати екран" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Змінити користувача" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Вийти…" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Режим очікування" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Сплячий режим" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Вимкнути…" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" +"Розширення Alternate Tab використовується вперше. \n" +"Виберіть потрібний режим:\n" +"\n" +"Все і ескізи:\n" +" У цьому режимі всі програми з усіх стільниць перебувають в одному \n" +" списку. Замість того, щоб використовувати піктограму програми з кожного \n" +" вікна, він використовує невеликий ескіз, що нагадує саме вікно. \n" +"\n" +"Робочий простір і піктограми:\n" +" Цей режим дозволяє вам перемикатися між програмами поточного \n" +" робочого простору і дає можливість перемикатись до останнього " +"використаного \n" +" програмою попереднього робочого простору. Ця програма, якщо доступна, " +"завжди \n" +" показується останнім символом у списку і відокремлена роздільником/" +"вертикальною лінією. \n" +" Кожне вікно зображується піктограмою програми. \n" +"\n" +"Якщо бажаєте повернутися до типових налаштувань для Alt-Tab " +"перемикача, просто\n" +"вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Режим Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Все і мініатюри" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Робочий простір та піктограми" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Якщо вибрано, запитувати користувача про типову поведінку." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Вказує якщо недавно встановлено розширення Alternate Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Встановлює режим Alt Tab. Можливі значення: native, all_thumbnails і" +"workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Поведінка Alt Tab" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," +"двокрапка і номер робочого простору" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Програма і список робочих просторів" + +#: ../extensions/dock/extension.js:570 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Перетягніть, щоб додати в улюблене" + +#: ../extensions/dock/extension.js:903 +msgid "New Window" +msgstr "Створити вікно" + +#: ../extensions/dock/extension.js:905 +msgid "Quit Application" +msgstr "Закрити програму" + +#: ../extensions/dock/extension.js:910 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Вилучити з улюбленого" + +#: ../extensions/dock/extension.js:911 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додати до улюбленого" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Таймер автоматичне приховування" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Ефект автоматичне приховування" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Увімкнути/вимкнути автоматичне приховування" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Розмір піктограми" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Розташування панелі" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Встановлює розмір піктограми для панелі" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Встановлює ефект приховування панелі. Можливі значення: «resize» або " +"«rescale»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Вказує перебування панелі на екрані. Можливі значення: «right» або " +"«left»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Встановлює тривалість ефекту автоматичного приховування." + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Привіт, світе!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s відійшов." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s поза мережею." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s в мережі." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s зайнятий" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Якщо вибрано, розташовувати заголовки вікон у верхній частині мініатюр, а не " +"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає " +"перезапуску оболонки, щоб зміна вступила в силу." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Розміщувати заголовки вікон зверху" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Алгоритм, що використовується для розташування мініатюр. 'grid' — " +"використовувати алгоритм сіткового розташування типово, 'natural' " +"— використовувати інший алгоритм, який частіше показує стан і " +"розміри поточного вікна." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Намагатися використовувати додаткову площу екрана для розташування мініатюр, " +"змінюючи відношення сторін екрана і ущільнюючи розміщення з метою " +"зменшення розмірів обмежувальної рамки. Цей параметр застосовується тільки для " +"алгоритму розміщенням мініатюр «natural»." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Використовувати додаткову площу екрана для вікон" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Спосіб розташування вікон" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Назва теми" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Вліво" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "На 180 градусів" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Налаштувати параметри екрана…" From 5006a926b5db608d90d31fb3b7b2bf96e5e3bb57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 5 Dec 2011 18:14:55 +0100 Subject: [PATCH 0238/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1c5dedc9..f75ac104 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:02+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,32 @@ msgstr "Hibernar" msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#| msgid "" +#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#| "Please choose your preferred behaviour:\n" +#| "\n" +#| "All & Thumbnails:\n" +#| " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#| "selection \n" +#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#| "small \n" +#| " thumbnails resembling the window itself. \n" +#| "\n" +#| "Workspace & Icons:\n" +#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#| "used \n" +#| " application of your previous workspace. This is always the last " +#| "symbol in \n" +#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#| "available. \n" +#| " Every window is represented by its application icon. \n" +#| "\n" +#| "Native:\n" +#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#| "Clicking \n" +#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -75,9 +100,10 @@ msgid "" " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" " Every window is represented by its application icon. \n" "\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." msgstr "" "Esta es la primera vez que usa la extensión Alt+Tab. \n" "Seleccione el comportamiento preferido:\n" @@ -85,11 +111,11 @@ msgstr "" "Todo y miniaturas:\n" " Este modo muestra todas la aplicaciones de todas las áreas de trabajo \n" " en una única lista. En lugar de usar el icono de la aplicación de cada " -"ventana, usa una \n" -" miniatura similar a la ventana.\n" +"ventana, usa \n" +" miniaturas similares a la ventana.\n" "\n" "Área de trabajo e iconos:\n" -" Este modo permite alternar entre aplicaciones del área de trabajo " +" Este modo permite le alternar entre aplicaciones del área de trabajo " "actual, \n" " y ofrece la posibilidad de cambiar a la última aplicación usada en el \n" " área de trabajo anterior. Éste último es siempre el último símbolo en " @@ -99,28 +125,23 @@ msgstr "" " disponible. \n" " Cada ventana se representa con el icono de la aplicación. \n" "\n" -"Nativo:\n" -" Este modo es el comportamiento nativo de GNOME 3 o, en otras palabras, " -"este \n" -" modo desactiva la extensión Alt+Tab. \n" +"Si quiere volver al comportamiento predeterminado de Alt+Tab, simplemente\n" +"desactive la extensión desde extensions.gnome.org o en la aplicación " +"Configuración avanzada." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Comportamiento de Alt+Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Todo y miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Espacio de trabajo e iconos" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Nativo" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -158,23 +179,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/dock/extension.js:570 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" @@ -317,6 +338,9 @@ msgstr "Hacia abajo" msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Nativo" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponible" From 48d2d8789d6334d3d1eda216d6a5c39a86b01d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 8 Dec 2011 23:06:10 +0100 Subject: [PATCH 0239/1284] drive-menu: use media-eject icon instead of media-optical Most of time, this extension is used with pluggable USB drives and keys. It doesn't make sense to show a CD for those. --- extensions/drive-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index c37968ea..5e832e25 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -55,7 +55,7 @@ DriveMenu.prototype = { _init: function() { // is 'media-eject' better? - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'media-optical'); + PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'media-eject'); this._manager = Main.placesManager; this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); From ca19f18c8f7299f279509fc170cdb8ed1590da9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Norman L. Smith" Date: Mon, 12 Dec 2011 15:18:53 -0500 Subject: [PATCH 0240/1284] Changed workspace indicator to use less panel space by displaying only high-lighted workspace number on panel. Signed-off-by: Norman L. Smith --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 2 ++ extensions/workspace-indicator/stylesheet.css | 5 +++++ 2 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 3236eca5..ef0f5b78 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -37,6 +37,7 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { //styling this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); + this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); }, _updateIndicator: function() { @@ -50,6 +51,7 @@ WorkspaceIndicator.prototype = { _labelText : function(workspaceIndex) { if(workspaceIndex == undefined) { workspaceIndex = this._currentWorkspace; + return (workspaceIndex + 1).toString(); } return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); }, diff --git a/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css index 47ee5351..e73eedcc 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css +++ b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css @@ -2,3 +2,8 @@ min-width: 25px; font-size: 10pt; } +.panel-workspace-indicator { + padding: 0 8px; + background-color: rgba(200, 200, 200, .5); + border: 1px solid #cccccc; +} From e9919240c99a7b11f1911d2782c6c5866db5d56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavol Klacansky Date: Wed, 14 Dec 2011 11:56:25 +0100 Subject: [PATCH 0241/1284] Added Slovak translation --- po/LINGUAS | 1 + po/sk.po | 386 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 387 insertions(+) create mode 100644 po/sk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index db377c9f..d9551778 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -22,6 +22,7 @@ pt pt_BR pl ru +sk sl sv te diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 00000000..ed8c9f4a --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Slovak translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Pavol Klacansky , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-22 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:55+0100\n" +"Last-Translator: Pavol Klacansky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online účty" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Nastavenia systému" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Uzamknúť obrazovku" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Prepnúť používateľa" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Odhlásiť sa..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Vypnúť..." + +# message +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#| "Please choose your preferred behaviour:\n" +#| "\n" +#| "All & Thumbnails:\n" +#| " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#| "selection \n" +#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#| "small \n" +#| " thumbnails resembling the window itself. \n" +#| "\n" +#| "Workspace & Icons:\n" +#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#| "used \n" +#| " application of your previous workspace. This is always the last " +#| "symbol in \n" +#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#| "available. \n" +#| " Every window is represented by its application icon. \n" +#| "\n" +#| "Native:\n" +#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#| "Clicking \n" +#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" +"Toto je prvýkrát, čo ste použili rozšírenie Alternatívne prepínanie okien. \n" +"Prosím, zvoľte vami preferované správanie:\n" +"\n" +"Všetko a miniatúry:\n" +" Tento režim zobrazí všetky aplikácie zo všetkých pracovných plôch v " +"jednom zozname. \n" +" Namiesto použitia ikony aplikácie každého okna sa zobrazí miniatúra " +"každého okna. \n" +"\n" +"Pracovné plochy a ikony:\n" +" Tento režim vám umožní prepínanie aplikácií aktuálnej pracovnej plochy a " +"ponúka \n" +" dodatočnú voľbu prepnutia na naposledy použitú aplikáciu z " +"predchádzajúcej plochy. \n" +" Je to vždy posledný symbol v zozname, oddelený zvislou čiarou, ak je " +"dostupná. \n" +" Každé okno reprezentuje ikona jeho aplikácie.\n" +"\n" +"Pôvodné:\n" +" Tento režim je pôvodné správanie v GNOME 3, inými slovami: Kliknutím na " +"pôvodné \n" +" vypnete Alternatívne prepínanie okien. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Správanie Alt Tab" + +# button label +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Všetko a miniatúry" + +# button label +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Pracovná plocha a ikony" + +# button label +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +# description +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Ak je true, tak sa opýtať používateľa na predvolené správanie." + +# summary +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indikuje, že Alternatívne prepínanie okien je novo nainštalované" + +# description +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Nastaví správanie Alt-Tab. Možné hodnoty: native, all_thumbnails a " +"workspace_icons." + +# summary +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Správanie alt tab." + +# description +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " +"súboru desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovnej plochy" + +# summary +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" + +# PM: znie to čudne ale nič lepši mi momentálne nenapadá +#: ../extensions/dock/extension.js:570 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Pretiahnite sem na pridanie do obľúbených" + +# menu item +#: ../extensions/dock/extension.js:903 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +# menu item +#: ../extensions/dock/extension.js:905 +msgid "Quit Application" +msgstr "Ukončiť aplikáciu" + +# togle menu item +#: ../extensions/dock/extension.js:910 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Odstrániť z obľúbených" + +# togle menu item +#: ../extensions/dock/extension.js:911 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pridať do obľúbených" + +# summary +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Trvanie automatického skrývania" + +# summary +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatického skrývania" + +# summary +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Povoliť/zakázať automatické skrývanie" + +# summary +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Veľkosť ikony" + +# summary +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Pozícia doku" + +# description +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Nastaví veľkosť ikony v doku." + +# description +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" +"Nastaví efekt skrývania doku. Povolené hodnoty sú „resize“ (zmena veľkosti) " +"alebo „rescale“ (zmena mierky)" + +# description +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Nastaví pozíciu doku na obrazovke. Povolené hodnoty sú „right“ (vpravo) " +"alebo „left“ (vľavo)" + +# description +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Nastaví dĺžku trvania efektu automatického skrývania." + +# PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-) +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj, Svet!" + +# presenceMessage +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s je neprítomný." + +# presenceMessage +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s je odpojený." + +# presenceMessage +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s je pripojený." + +# presenceMessage +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s je zaneprázdnený." + +# description +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ak je true, tak bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " +"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " +"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." + +# summary +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" + +# description +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"Algoritmus použitý na zobrazenie miniatúr v prehľade. Použite „grid“ ak " +"chcete predvolený algoritmus založený na mriežke, „natural“ použite ak " +"chcete aby odrážal pozíciu a veľkosť aktuálneho okna" + +# description +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestňovanie miniatúr okien sa " +"prispôsobí pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie " +"sa aplikuje len na postup umiestňovania „natural“." + +# summary +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" + +# summary +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Stratégia umiestňovania okien" + +# description +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Názov témy, ktorá sa nahrá z ~/.themes/nazov/gnome-shell" + +# summary +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Názov témy" + +# rotation +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" + +# rotation +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +# rotation +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +# rotation +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Hore nohami" + +# menu item +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Nastaviť displej..." + +# button label +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Pôvodné" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Prítomný" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Zaneprázdnený" From fe052f0e695c7f07cf21bbd4f96b831a6e8a4d0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 19 Dec 2011 16:32:38 +0100 Subject: [PATCH 0242/1284] dock: fix documentation and default value of hide-effect In 3.2, the default hide effect is move, so make it the default for 3.3 as well. Also, update the docs for this new value. --- .../dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in index 351c9a72..7f4caab3 100644 --- a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +++ b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in @@ -25,9 +25,9 @@ <_summary>Enable/disable autohide - 'resize' + 'move' <_summary>Autohide effect - <_description>Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale' + <_description>Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move' 0.3 From b120e7fee9fdd7bf8f9a5166c1c4c248bcfa6a2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 20 Dec 2011 00:12:08 +0100 Subject: [PATCH 0243/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9a85994b..a3d8f051 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Marek Černocký , 2011. # msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-22 10:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-22 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-20 00:11+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,10 +198,11 @@ msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" "Nastavuje efekt skrývání doku. Povolené hodnoty jsou „resize“ (změna " -"velikosti) a „rescale“ (změna měřítka)" +"velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" From a70c9b7f5d01d295c1185d767ef6211444b1e92d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 20 Dec 2011 13:15:50 +0100 Subject: [PATCH 0244/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 38 ++++++++------------------------------ 1 file changed, 8 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f75ac104..7f040293 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 22:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:54+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,31 +55,6 @@ msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" #: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -#| msgid "" -#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#| "Please choose your preferred behaviour:\n" -#| "\n" -#| "All & Thumbnails:\n" -#| " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#| "selection \n" -#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#| "small \n" -#| " thumbnails resembling the window itself. \n" -#| "\n" -#| "Workspace & Icons:\n" -#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#| "used \n" -#| " application of your previous workspace. This is always the last " -#| "symbol in \n" -#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#| "available. \n" -#| " Every window is represented by its application icon. \n" -#| "\n" -#| "Native:\n" -#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#| "Clicking \n" -#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n" msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -224,11 +199,14 @@ msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "" +#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" -"Configura el efecto de ocultación del tablero. Los valores permitidos son " -"«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar)" +"Establece el efecto de ocultación del tablero. Los valores permitidos son " +"«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar) y «move» (mover)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" From 5bf1339ef1dbe48c68ea103c5a3753477ac33b92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Dec 2011 18:59:20 +0100 Subject: [PATCH 0245/1284] dock: restore strut management When configured not to auto-hide, the dock should modify struts so that it doesn't cover maximized windows. --- extensions/dock/extension.js | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 387d7845..2fe51473 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -381,7 +381,8 @@ Dock.prototype = { this._overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { this.actor.show(); })); - Main.layoutManager.addChrome(this.actor); + Main.layoutManager.addChrome(this.actor, + { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ @@ -406,6 +407,10 @@ Dock.prototype = { if (!this._settings) return; + Main.layoutManager.removeChrome(this.actor); + Main.layoutManager.addChrome(this.actor, + { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); + hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); if (hideable){ hideDock=false; From 9b630b387cb81731679de675ff42ede12eb18490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Dec 2011 19:00:13 +0100 Subject: [PATCH 0246/1284] native-window-placement: remove grid positioning strategy If one wants the extension, clearly he doesn't want the default layout of windows, therefore it doesn't make sense to replicate it and to keep settings for it. --- .../native-window-placement/extension.js | 43 +------------------ ...ons.native-window-placement.gschema.xml.in | 10 ----- 2 files changed, 1 insertion(+), 52 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 0772ee4b..d3721e09 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -20,11 +20,6 @@ const Tweener = imports.ui.tweener; const Workspace = imports.ui.workspace; const WindowPositionFlags = Workspace.WindowPositionFlags; -const WindowPlacementStrategy = { - NATURAL: 0, - GRID: 1, -}; - let _me, _metadata; // testing settings for natural window placement strategy: @@ -112,7 +107,6 @@ let winInjections, workspaceInjections, connectedSignals; function resetState() { winInjections = { }; workspaceInjections = { }; - workViewInjections = { }; connectedSignals = [ ]; } @@ -120,12 +114,6 @@ function enable() { resetState(); let settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'native-window-placement'); - let placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); - let signalId = settings.connect('changed::strategy', function() { - placementStrategy = settings.get_enum('strategy'); - // we don't update immediately, we wait for a relayout - // (and hope for the best) - }); connectedSignals.push({ obj: settings, id: signalId }); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { @@ -304,25 +292,6 @@ function enable() { } workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsNatural'] = undefined; - /** - * _calculateWindowTransformationsGrid: - * @clones: Array of #MetaWindow - * - * Returns clones with matching target coordinates and scales to arrange windows in a grid. - */ - Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsGrid = function(clones) { - let slots = this._computeAllWindowSlots(clones.length); - clones = this._orderWindowsByMotionAndStartup(clones, slots); - let targets = []; - - for (let i = 0; i < clones.length; i++) { - targets[i] = this._computeWindowLayout(clones[i].metaWindow, slots[i]); - } - - return [clones, targets]; - } - workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsGrid'] = undefined; - /** * positionWindows: * @flags: @@ -347,17 +316,7 @@ function enable() { let targets = []; let scales = []; - switch (placementStrategy) { - case WindowPlacementStrategy.NATURAL: - [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); - break; - default: - log ('Invalid window placement strategy'); - placementStrategy = WindowPlacementStrategy.GRID; - case WindowPlacementStrategy.GRID: - [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsGrid(clones); - break; - } + [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; diff --git a/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in index 873bfd7b..cf763995 100644 --- a/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in +++ b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in @@ -1,15 +1,5 @@ - - - - - - 'natural' - <_summary>Window placement strategy - <_description>The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, - 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window - true <_summary>Use more screen for windows From 98b0a5e9ee68b06d9c82ebf4e52d18453c330787 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Dec 2011 19:52:25 +0100 Subject: [PATCH 0247/1284] dock: use core shell styling Realign dock styling to core shell's dash, by using AppDisplay.AppIcon directly instead of rewriting everything. --- extensions/dock/extension.js | 10 ++++---- extensions/dock/stylesheet.css | 44 ---------------------------------- 2 files changed, 6 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 2fe51473..032dfb9e 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -662,16 +662,18 @@ function DockIcon(app, dock) { DockIcon.prototype = { _init : function(app, dock) { this.app = app; - this.actor = new St.Button({ style_class: 'dock-app', + this.actor = new St.Button({ style_class: 'app-well-app', button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.TWO, reactive: true, x_fill: true, y_fill: true }); this.actor._delegate = this; - this.actor.set_size(dockicon_size, dockicon_size); + //this.actor.set_size(dockicon_size, dockicon_size); - this._icon = this.app.create_icon_texture(dockicon_size); - this.actor.set_child(this._icon); + this._icon = new AppDisplay.AppIcon(app, { setSizeManually: true, + showLabel: false }); + this.actor.set_child(this._icon.actor); + this._icon.setIconSize(dockicon_size); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); diff --git a/extensions/dock/stylesheet.css b/extensions/dock/stylesheet.css index abdb3de1..0d7e1015 100644 --- a/extensions/dock/stylesheet.css +++ b/extensions/dock/stylesheet.css @@ -4,50 +4,6 @@ border-width: 2px; border-color: #5f5f5f; } - /* Panel */ -.dock-app { - padding: 4px; - width: 70px; - height: 70px; - border-radius: 4px; - transition-duration: 100; -} - -.dock-app.running { - padding: 3px; - border: 1px solid #181818; - background-gradient-direction: vertical; - background-gradient-start: #3d3d3d; - background-gradient-end: #181818; -} - -.dock-app.selected { - padding: 3px; - border: 1px solid #666666; -} - -.dock-app.focused { - padding: 3px; - border: 1px solid #5f5f5f; - background-gradient-direction: vertical; - background-gradient-start: rgba(61,61,61,0.8); - background-gradient-end: rgba(24,24,24,0.2); -} - -.dock-app:hover { - padding: 3px; - border: 1px solid #666666; - background-gradient-direction: vertical; - background-gradient-start: rgba(61,61,61,0.8); - background-gradient-end: rgba(24,24,24,0.2); - transition-duration: 100; -} - -.dock-app:active { - padding: 3px; - background-color: #1e1e1e; - border: 1px solid #5f5f5f; -} .dock-menu { font-size: 12px From 631f88ff42c9fed152f483764f3295f95fbcdddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 22 Dec 2011 15:15:16 +0100 Subject: [PATCH 0248/1284] dock: dispose of settings before getting rid of it Calling run_dispose on a GObject automatically disconnects all signals, which is exactly what we need. --- extensions/dock/extension.js | 16 +--------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 15 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 032dfb9e..442f0e75 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -386,9 +386,6 @@ Dock.prototype = { //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ - if (!this._settings) - return; - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); this.actor.y=primary.y; @@ -396,17 +393,11 @@ Dock.prototype = { })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, function (){ - if (!this._settings) - return; - dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); this._redisplay(); })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ - if (!this._settings) - return; - Main.layoutManager.removeChrome(this.actor); Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); @@ -422,9 +413,6 @@ Dock.prototype = { })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function () { - if (!this._settings) - return; - hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); switch (hideEffect) { @@ -448,9 +436,6 @@ Dock.prototype = { })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY, Lang.bind(this,function (){ - if (!this._settings) - return; - autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); })); @@ -489,6 +474,7 @@ Dock.prototype = { this.actor.destroy(); // Break reference cycles + this._settings.run_dispose(); this._settings = null; this._appSystem = null; this._tracker = null; From 4b76e797cfc1ca8221d85c7b003b4cf0e5b0e04f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 22 Dec 2011 17:30:43 +0100 Subject: [PATCH 0249/1284] native-window-placement: update for latest gnome-shell changes Recently gnome-shell changed the code to handle the window overlays (to fix some bugs aboud the overlay flashing), which resulted in invisible overlay with this extension. Fix by reimporting some code from gnome-shell core. --- .../native-window-placement/extension.js | 35 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index d3721e09..17910d79 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -114,7 +114,6 @@ function enable() { resetState(); let settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'native-window-placement'); - connectedSignals.push({ obj: settings, id: signalId }); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); @@ -333,7 +332,7 @@ function enable() { if (clone.inDrag) continue; - if (overlay) + if (overlay && initialPositioning) overlay.hide(); if (animate && isOnCurrentWorkspace) { if (!metaWindow.showing_on_its_workspace()) { @@ -356,20 +355,11 @@ function enable() { }); } - Tweener.addTween(clone.actor, - { x: x, - y: y, - scale_x: scale, - scale_y: scale, - time: Overview.ANIMATION_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, function() { - this._showWindowOverlay(clone, overlay, true); - }) - }); + this._animateClone(clone, overlay, x, y, scale, initialPositioning); } else { clone.actor.set_position(x, y); clone.actor.set_scale(scale, scale); + this._updateWindowOverlayPositions(clone, overlay, x, y, scale, false); this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); } } @@ -432,7 +422,7 @@ function enable() { }, winInjections['updatePositions'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions; - Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight, animate) { let button = this.closeButton; let title = this.title; @@ -443,15 +433,24 @@ function enable() { else buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); - button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); + if (animate) + this._animateOverlayActor(button, Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); + else + button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); if (!title.fullWidth) title.fullWidth = title.width; - title.width = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); + let titleWidth = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); - let titleX = cloneX + (cloneWidth - title.width) / 2; + let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; - title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + + if (animate) + this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + else { + title.width = titleWidth; + title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + } }, winInjections['_onStyleChanged'] = Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged; From 1f7e5cc36a6fb86e3c7eb928b836d977e84227b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 26 Dec 2011 18:00:27 +0100 Subject: [PATCH 0250/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 369095b5..41d93acb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-24 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-25 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-26 17:39+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/dock/extension.js:570 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Določi velikost ikon sidrišča." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni velikost' ali 'prilagodi velikost'" +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni velikost', 'prilagodi velikost' ali 'premakni'." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" @@ -223,21 +223,13 @@ msgid "Place window captions on top" msgstr "Postavi nazive oken na vrh" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" -msgstr "Algoritem, ki je uporabljen kot razporeditev sličic v pregledu oken. Možnost 'mreža' omogoči uporabo privzetega algoritma mrežne postavitve, možnost 'naravno' pa omogoči uporabo položaja in velikosti dejanskega okna, ki ga predstavlja sličica." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Način postavitve okna" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -266,6 +258,19 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "Algoritem, ki je uporabljen kot razporeditev sličic v pregledu oken. " +#~ "Možnost 'mreža' omogoči uporabo privzetega algoritma mrežne postavitve, " +#~ "možnost 'naravno' pa omogoči uporabo položaja in velikosti dejanskega " +#~ "okna, ki ga predstavlja sličica." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Način postavitve okna" + #~ msgid "Native" #~ msgstr "Lastni" From 7dd6b5e11279f12bc1cb1b0bd5b057e18c3c7260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 27 Dec 2011 15:22:43 +0100 Subject: [PATCH 0251/1284] alternative-status-menu: make it coexist with other extensions Instead of destroying the whole menu and recreating it, find the right position and just destroy/recreate the items we care about. Based on a patch by Andrea Santilli --- .../alternative-status-menu/extension.js | 152 +++++++++--------- 1 file changed, 74 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index c0b36469..96751961 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -1,15 +1,17 @@ /* -*- mode: js2 - indent-tabs-mode: nil - js2-basic-offset: 4 -*- */ const Lang = imports.lang; const St = imports.gi.St; - const Main = imports.ui.main; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; -const UserMenu = imports.ui.userMenu; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +let suspend_item = null; +let hibernate_item = null; +let poweroff_item = null; +let suspend_signal_id = 0, hibernate_signal_id = 0; + function updateSuspend(object, pspec, item) { item.actor.visible = object.get_can_suspend(); } @@ -35,69 +37,7 @@ function onHibernateActivate(item) { } function createSubMenu() { - let item; - item = new UserMenu.IMStatusChooserItem(); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMyAccountActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Notifications")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._updatePresenceStatus)); - this.menu.addMenuItem(item); - this._notificationsSwitch = item; - - item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Online Accounts")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onOnlineAccountsActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("System Settings")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onPreferencesActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Lock Screen")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLockScreenActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - this._lockScreenItem = item; - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Switch User")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLoginScreenActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - this._loginScreenItem = item; - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Log Out...")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuitSessionActivate)); - this.menu.addMenuItem(item); - this._logoutItem = item; - - item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, onSuspendActivate)); - this._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(this, updateSuspend, item)); - updateSuspend(this._upClient, null, item); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, onHibernateActivate)); - this._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(this, updateHibernate, item)); - updateHibernate(this._upClient, null, item); - this.menu.addMenuItem(item); - - item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off...")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._session.ShutdownRemote(); - })); - this.menu.addMenuItem(item); - - // clear out this to avoid criticals - this._suspendOrPowerOffItem = null; } // Put your extension initialization code here @@ -106,25 +46,81 @@ function init(metadata) { me.convenience.initTranslations(metadata); } -function reset(statusMenu) { - statusMenu._updateSwitchUser(); - statusMenu._updateLogout(); - statusMenu._updateLockScreen(); - - statusMenu._updateSwitch(statusMenu._presence.status); +function resetMenu() { } function enable() { let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; - statusMenu.menu.removeAll(); - createSubMenu.call(statusMenu); - reset(statusMenu); + + let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); + let index = children.length; + + /* find and destroy the old entry */ + for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { + if (children[i] == statusMenu._suspendOrPowerOffItem) { + children[i].destroy(); + index = i; + break; + } + } + + /* add the new entries */ + suspend_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); + suspend_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onSuspendActivate)); + suspend_signal_id = statusMenu._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(statusMenu, updateSuspend, suspend_item)); + updateSuspend(statusMenu._upClient, null, suspend_item); + + hibernate_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); + hibernate_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onHibernateActivate)); + hibernate_signal_id = statusMenu._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(statusMenu, updateHibernate, hibernate_item)); + updateHibernate(statusMenu._upClient, null, hibernate_item); + + poweroff_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off..."), { style_class: 'popup-alternating-menu-item' }); + poweroff_item.actor.add_style_pseudo_class('alternate'); + poweroff_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, function() { + this._session.ShutdownRemote(); + })); + + /* insert the entries at the found position */ + statusMenu.menu.addMenuItem(suspend_item, index); + statusMenu.menu.addMenuItem(hibernate_item, index + 1); + statusMenu.menu.addMenuItem(poweroff_item, index + 2); + + // clear out this to avoid criticals (we don't mess with + // updateSuspendOrPowerOff) + statusMenu._suspendOrPowerOffItem = null; } function disable() { - // not guarranteed to work, if more extensions operate in the same place let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; - statusMenu.menu.removeAll(); - statusMenu._createSubMenu(); - reset(statusMenu); + + let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); + let index = children.length; + + /* find the index for the previously created suspend entry */ + for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { + if (children[i] == suspend_item) { + index = i; + break; + } + } + + /* disconnect signals */ + statusMenu._upClient.disconnect(suspend_signal_id); + statusMenu._upClient.disconnect(hibernate_signal_id); + suspend_signal_id = hibernate_signal_id = 0; + + /* destroy the entries we had created */ + suspend_item.destroy(); + hibernate_item.destroy(); + poweroff_item.destroy(); + + /* create a new suspend/poweroff entry */ + /* empty strings are fine for the labels, since we immediately call updateSuspendOrPowerOff */ + let item = new PopupMenu.PopupAlternatingMenuItem("", ""); + /* restore the userMenu field */ + statusMenu._suspendOrPowerOffItem = item; + statusMenu.menu.addMenuItem(item, index); + item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, statusMenu._onSuspendOrPowerOffActivate)); + statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); } From 1d10cdf600d9a91046d54218cefa2b1dd3505271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 25 Dec 2011 18:24:45 +0100 Subject: [PATCH 0252/1284] Fix translations Adds missing files to POTFILES and mark a string for translation in places-menu --- extensions/places-menu/extension.js | 2 +- po/POTFILES.in | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 7e551a15..c68c16d0 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -33,7 +33,7 @@ PlacesMenu.prototype = { this._bookmarksSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); this.menu.addMenuItem(this._bookmarksSection); this._createBookmarks(); - this._devicesMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('Removable Devices'); + this._devicesMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(_("Removable Devices")); this.menu.addMenuItem(this._devicesMenuItem); this._createDevices(); Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index d1be54bb..a9c75091 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,9 +5,11 @@ extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +extensions/drive-menu/extension.js extensions/example/extension.js extensions/gajim/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in +extensions/places-menu/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/xrandr-indicator/extension.js From 9679bb63b25bc89cb336280eb91ed8f69e90f645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 25 Dec 2011 18:26:42 +0100 Subject: [PATCH 0253/1284] i18n: updated Italian translation. --- po/it.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3f22ecd4..9a06614a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,57 +3,33 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-19 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-19 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 15:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-25 18:26+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" -"Language: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Account online" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Impostazioni di sistema" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Blocca schermo" - +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Cambia utente" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Termina sessione..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Spegni..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:52 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -83,34 +59,41 @@ msgstr "" "Per favore scegli il comportamento preferito:\n" "\n" "Tutte & Miniature:\n" -" Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di lavoro\n" -" in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole miniature\n" +" Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di " +"lavoro\n" +" in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole " +"miniature\n" " che rappresentano la finestra stessa.\n" "\n" "Spazio di lavoro & Icone:\n" -" Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra del\n" -" tuo spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di passare all'ultima\n" -" applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre l'ultima della\n" +" Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra " +"del\n" +" tuo spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di " +"passare all'ultima\n" +" applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre " +"l'ultima della\n" "\n" " lista ed è separata da una linea verticale, se presente.\n" " Ogni finestra è rappresentata dall'icona dell'applicazione.\n" "\n" -"Se volessi ritornare al comportamento di default dello scambia finestre Alt-Tab,\n" -"disabilita l'estensione da extensions.gnome.org oppure dalle Impostazioni avanzate." +"Se volessi ritornare al comportamento di default dello scambia finestre Alt-" +"Tab,\n" +"disabilita l'estensione da extensions.gnome.org oppure dalle Impostazioni " +"avanzate." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:293 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Comportamento di Alt-Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:309 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Tutte & Miniature" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:316 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Spazio di lavoro & Icone" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:323 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -126,7 +109,9 @@ msgstr "Indica se Alternate Tab è stata appena installata." msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " "workspace_icons." -msgstr "Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"native\", \"all_thumbnails\" e \"workspace_icons\"" +msgstr "" +"Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"native\", " +"\"all_thumbnails\" e \"workspace_icons\"" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." @@ -144,23 +129,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/dock/extension.js:570 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Chiudi applicazione" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" @@ -190,19 +175,29 @@ msgstr "Imposta la dimensione delle icone del dock." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "Imposta l'effetto di scomparsa automatica del dock. Valori consentiti sono \"resize\" e \"rescale\"" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Imposta l'effetto di scomparsa automatica del dock. Valori consentiti sono " +"\"resize\" (ridimensiona, lo riduce a icona), \"rescale\" (riscala, lo " +"schiaccia verso il lato), \"move\" (lo muove fuori dallo schermo)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" -msgstr "Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right\" (destra) e \"left\" (sinistra)" +msgstr "" +"Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right" +"\" (destra) e \"left\" (sinistra)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Imposta la durata in secondi dell'effetto di scomparsa" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Apri il gestore dei file" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Ciao, mondo!" @@ -232,7 +227,10 @@ msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." +msgstr "" +"Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive " +"miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " +"basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" @@ -240,25 +238,22 @@ msgstr "Posiziona i titoli delle finestre in cima" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "L'algoritmo usato per posizionare le miniature nella panoramica attività. \"grid\" per usare l'algoritmo di default, basato su una griglia, 'natural' per usarne un altro che riflette di più la posizione e la dimensione effettive della finestra." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Cerca di usare più spazio per collocare le miniature delle finestre, adattandosi al rapporto d'aspetto dello schermo, e consolidandole ulteriormente per ridurre lo spazio complessivo. Questa impostazione si applica solo se l'algoritmo di posizionamento è \"natural\"." +msgstr "" +"Cerca di usare più spazio per collocare le miniature delle finestre, " +"adattandosi al rapporto d'aspetto dello schermo, e consolidandole " +"ulteriormente per ridurre lo spazio complessivo. Questa impostazione si " +"applica solo se l'algoritmo di posizionamento è \"natural\"." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usa più spazio per le finestre" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Algoritmo di posizionamento delle finestre" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Dispositivi rimovibili" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -287,3 +282,34 @@ msgstr "Rovesciato" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configura impostazioni display..." + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifiche" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Account online" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Impostazioni di sistema" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Blocca schermo" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Cambia utente" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Termina sessione..." + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "L'algoritmo usato per posizionare le miniature nella panoramica attività. " +#~ "\"grid\" per usare l'algoritmo di default, basato su una griglia, " +#~ "'natural' per usarne un altro che riflette di più la posizione e la " +#~ "dimensione effettive della finestra." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Algoritmo di posizionamento delle finestre" From 800efc2bb28ea078e69f6f95999578e5ceb1e9be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicol=C3=A1s=20Satragno?= Date: Wed, 28 Dec 2011 10:11:58 +0100 Subject: [PATCH 0254/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7f040293..958cff2c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,54 +3,32 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jorge González , 2011. # Daniel Mustieles , 2011. +# Nicolás Satragno , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:54+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 16:58-0300\n" +"Last-Translator: Nicolás Satragno \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Cuentas en línea" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Configuración del sistema" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear la pantalla" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Cambiar de usuario" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Cerrar la sesión…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" @@ -154,23 +132,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" -#: ../extensions/dock/extension.js:570 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" @@ -199,8 +177,6 @@ msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" @@ -220,6 +196,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Abrir el gestor de archivos" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, mundo!" @@ -261,17 +241,6 @@ msgstr "Situar los títulos de ventanas arriba" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"El algoritmo usado para situar las miniaturas en la vista previa. " -"«grid» (tabla) para usar el algoritmo predeterminado basado en una tabla, " -"«natural» para usar otro que refleja mejor la posición y tamaño de la ventana " -"representada." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." @@ -280,13 +249,13 @@ msgstr "" "forma de la pantalla, y consolidarlas aún más para reducir el área ocupada. " "Esta opción sólo se aplica a la estrategia de posicionamiento «natural»." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Estrategia de ubicación de ventanas" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Dispositivos extraíbles" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -316,6 +285,37 @@ msgstr "Hacia abajo" msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificaciones" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Cuentas en línea" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Configuración del sistema" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Bloquear la pantalla" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Cambiar de usuario" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Cerrar la sesión…" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "El algoritmo usado para situar las miniaturas en la vista previa. " +#~ "«grid» (tabla) para usar el algoritmo predeterminado basado en una tabla, " +#~ "«natural» para usar otro que refleja mejor la posición y tamaño de la " +#~ "ventana representada." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Estrategia de ubicación de ventanas" + #~ msgid "Native" #~ msgstr "Nativo" From cdcdecd8f118a4b078d4c6636e8e865a47f4a38c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Wed, 28 Dec 2011 11:16:00 +0100 Subject: [PATCH 0255/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 92 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 465b694b..2de3f683 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 17:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:14+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,43 +20,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online-Konten" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Systemeinstellungen" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bildschirm sperren" - +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Benutzer wechseln" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Abmelden …" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Ausschalten …" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -105,19 +82,19 @@ msgstr "" "Sie\n" "die »Erweiterten Einstellungen«." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Alle und Vorschaubilder" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -157,23 +134,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" -#: ../extensions/dock/extension.js:484 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" @@ -205,10 +182,11 @@ msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" -"Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize« " -"und »rescale«" +"Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize«, " +"»rescale« und »move«" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -222,6 +200,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Dateiverwaltung öffnen" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo, Welt!" @@ -262,17 +244,6 @@ msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more " -"the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Der Algorithmus zum Anordnen der Vorschaubilder in der Übersicht. »grid« " -"verwendet den voreingestellten Raster-basierten Algorithmus, »natural« setzt " -"einen anderen ein, der mehr die tatsächliche Position und Größe des Fensters " -"berücksichtigt." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " "setting applies only with the natural placement strategy." @@ -282,13 +253,13 @@ msgstr "" "stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese " "Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Regeln zur Fensterplatzierung" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Wechseldatenträger" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -319,12 +290,3 @@ msgstr "Kopfüber" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativ" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Verfügbar" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Beschäftigt" From 711b714a3f05ff979a81b7d5bf58ade5e3c56e3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Algimantas=20Margevi=C4=8Dius?= Date: Wed, 28 Dec 2011 22:38:46 +0200 Subject: [PATCH 0256/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8b85f08d..a8c6d818 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,57 +1,35 @@ # gnome extensions lithuanian language. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Algimantas Margevičius , 2011. +# Algimantas Margevičius , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-03 16:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 15:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 22:36+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" -"Language-Team: lt \n" +"Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Internetinės paskyros" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemos nustatymai" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Atsijungti..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Išjungti..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -68,9 +46,8 @@ msgid "" " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" " Every window is represented by its application icon. \n" "\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application." msgstr "" "Tai pirmas kartas kai naudojatės Alternate Tab plėtiniu. \n" "Pasirinkite pageidaujamą elgseną:\n" @@ -85,27 +62,22 @@ msgstr "" " Tai visada paskutinis simbolis sąraše atskirtas skirtuku/vertikalia linija. \n" " Kiekvienas langas atvaizduojamas jo programos piktograma. \n" "\n" -"Gimtasis:\n" -" Šis režimas yra GNOME 3 gimtasis arba kitais žodžiais tariant: Paspaudus \n" -" gimtasis išjungiamas Alternate Tab plėtinys. \n" +"Jei norite grįžti prie numatytosios Alt-Tab elgsenos, paprasčiausiai\n" +"išjunkite plėtinį extensions.gnome.org arba papildomų nustatymų programoje." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Alt Tab veiksena" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Visos ir miniatiūros" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Darbalaukis ir piktogramos" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Gimtasis" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -133,23 +105,23 @@ msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo msgid "Application and workspace list" msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas" -#: ../extensions/dock/extension.js:483 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Nuvilkite čia, jei norite pridėt prie mėgstamų" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Uždaryti programą" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridėti prie mėgstamų" @@ -178,8 +150,8 @@ msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydį." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra 'resize' arba 'rescale'" +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra „resize“, „rescale“ arba „move“" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" @@ -189,6 +161,10 @@ msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nustato automatinio slėpimo efekto trukmę." +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Atverti failų tvarkyklę" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Labas, pasauli!" @@ -222,20 +198,16 @@ msgid "Place window captions on top" msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" -msgstr "Algoritmas, naudojamas išdėstyti miniatiūras peržvalgos lange. „grid“ - naudoti numatytąjį algoritmą, „natural“ - naudoti kitą, kuris panašiau atvaizduoja lango dydį ir vietą" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Lango padėties strategija" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Išimami įrenginiai" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -265,3 +237,35 @@ msgstr "Aukštyn kojom" msgid "Configure display settings..." msgstr "Tvarkyti ekrano nustatymus..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Pranešimai" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Internetinės paskyros" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Sistemos nustatymai" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Užrakinti ekraną" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Pakeisti naudotoją" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Atsijungti..." + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Gimtasis" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "Algoritmas, naudojamas išdėstyti miniatiūras peržvalgos lange. „grid“ - " +#~ "naudoti numatytąjį algoritmą, „natural“ - naudoti kitą, kuris panašiau " +#~ "atvaizduoja lango dydį ir vietą" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Lango padėties strategija" From c2c4eb39be4af8c1d00a3c0fb98b07daf7eb5226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristjan SCHMIDT Date: Thu, 29 Dec 2011 13:45:19 +0100 Subject: [PATCH 0257/1284] Add Esperanto translation --- po/LINGUAS | 1 + po/eo.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 246 insertions(+) create mode 100644 po/eo.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d9551778..b9b973da 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ da de el en_GB +eo es eu fa diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 00000000..8296cb90 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Esperanto translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Kristjan SCHMIDT , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 13:44+0100\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Suspend" +msgstr "Dormeti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Hibernate" +msgstr "Pasivumigi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off..." +msgstr "Elŝalti..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/extension.js:561 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/extension.js:896 +msgid "New Window" +msgstr "Nova fenestro" + +#: ../extensions/dock/extension.js:898 +msgid "Quit Application" +msgstr "Ĉesi aplikaĵon" + +#: ../extensions/dock/extension.js:903 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj" + +#: ../extensions/dock/extension.js:904 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Aldoni al la preferataj aplikaĵoj" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Piktogramgrando" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Malfermi dosieradministrilo" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Saluton, mondo!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s estas fora." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s estas nekonektita." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s estas konektita." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s estas okupata." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Demeteblaj aparatoj" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Etosnomo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Maldekstre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Dekstre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Renversite" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#, fuzzy +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Agordi ekranagordojn..." From 1e2668c291a368a5d630fb43e5c4a98d6679b32b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Thomsen Date: Mon, 2 Jan 2012 12:35:22 +0100 Subject: [PATCH 0258/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 198 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8db5f06f..d5dd0082 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-06 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-02 12:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 00:32+0000\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -18,6 +18,105 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Suspend" +msgstr "Dvale" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hviletilstand" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off..." +msgstr "Sluk..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" +"Dette er første gang du bruger Alternate Tab-udvidelsen. \n" +"Vælg venligst din foretrukne opførsel:\n" +"\n" +"Alle & miniaturebilleder:\n" +" Denne tilstand præsenterer alle programmer fra alle arbejdsområder i en " +"markerings- \n" +" liste. I stedet for at bruge programikonet for hvert vindue, bruges et " +"lille \n" +" miniaturebillede af vinduet selv. \n" +"\n" +"Arbejdsområde & ikoner:\n" +" Denne tilstand giver mulighed for at skifte mellem programmerne i dit " +"nuværende \n" +" arbejdsområde og giver dig derudover muligheden for at skifte til det " +"seneste brugte \n" +" program i dit tidligere arbejdsområde. Dette er altid det sidste symbol " +"i \n" +" listen og er visuelt adskilt af en vertikal linje, hvis tilgængelig. \n" +" Hvert vindue er repræsenteret af dets programikon. \n" +"\n" +"Hvis du ønsker at skifte tilbage til standardopførslen for Alt-Tab-" +"skifteren, skal du\n" +"blot deaktivere udvidelsen fra extensions.gnome.org eller programmet " +"Avancerede indstillinger." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Alt-Tab-opførsel" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Alle & miniaturebilleder" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbejdsområde & ikoner" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt-Tab-opførsel" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -30,50 +129,120 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Nyt vindue" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Afslut program" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Føj til favoritter" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej verden!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s er ikke til stede." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s er frakoblet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s er tilgængelig." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s er optaget." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -101,3 +270,21 @@ msgstr "På hovedet" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Beskeder" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Online konti" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Systemindstillinger" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Lås skærm" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Skift bruger" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Log ud..." From eb3e6f9136b3b63561025432ae6e95d433b5f475 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Sat, 7 Jan 2012 12:46:01 +0200 Subject: [PATCH 0259/1284] Updated Finnish translation. --- po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 11aeedbb..2e23ef16 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,60 +2,37 @@ # Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Ville-Pekka Vainio , 2011. +# Jiri Grönroos , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:46+0200\n" -"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:37+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish <>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:45 -msgid "Notifications" -msgstr "Ilmoitukset" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:53 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Verkkotilit" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "System Settings" -msgstr "Järjestelmän asetukset" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lukitse näyttö" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "Switch User" -msgstr "Vaihda käyttäjää" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Log Out..." -msgstr "Kirjaudu ulos…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82 +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Sammuta…" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -82,19 +59,19 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 msgid "All & Thumbnails" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +msgstr "Työtila ja kuvakkeet" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -126,23 +103,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "" -#: ../extensions/dock/extension.js:569 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" -#: ../extensions/dock/extension.js:902 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Lopeta ohjelma" -#: ../extensions/dock/extension.js:909 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Poista suosikeista" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" @@ -172,7 +149,8 @@ msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 @@ -185,6 +163,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Hei, maailma!" @@ -222,33 +204,26 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" +msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Teeman nimi" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 msgid "Normal" @@ -269,3 +244,21 @@ msgstr "Ylösalaisin" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Määritä näytön asetukset…" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Ilmoitukset" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Verkkotilit" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Järjestelmän asetukset" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Lukitse näyttö" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Vaihda käyttäjää" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Kirjaudu ulos…" From 684cfeeeaa772919d80f885c1840e28af1593965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 7 Jan 2012 22:09:25 +0100 Subject: [PATCH 0260/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 41d93acb..1c083a00 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# Slovenian translations for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2011. +# Matej Urbančič , 2011 - 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 21:55+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -20,39 +21,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Obvestila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Spletni računi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemske nastavitve" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zakleni zaslon" - +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Preklopi uporabnika" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Odjava ..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Izklopi ..." @@ -190,6 +168,10 @@ msgstr "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Odpri upravljalnik datotek" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" @@ -230,6 +212,10 @@ msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanje msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Odstranljive naprave" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -258,6 +244,24 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Obvestila" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Spletni računi" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Sistemske nastavitve" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Zakleni zaslon" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Preklopi uporabnika" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Odjava ..." + #~ msgid "" #~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " #~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " From c49c20fe38b8020104578a899967d6185e165c57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 11 Jan 2012 11:57:20 +0100 Subject: [PATCH 0261/1284] user-theme: fix enable after disable In disable(), _settings was cleared, despite being created in init(), therefore a subsequent enable() would find it null. --- extensions/user-theme/extension.js | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 70eb17b6..7fd03b64 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -30,8 +30,6 @@ ThemeManager.prototype = { this._changedId = 0; } - this._settings = null; - Main.setThemeStylesheet(null); Main.loadTheme(); }, From 9d00455d8fd6fab557428561b8125ba0d63ff924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 11 Jan 2012 16:36:53 +0100 Subject: [PATCH 0262/1284] Install COPYING in the extension zip files This way it is clear what license covers these extensions, and to what extent it is possible to reuse the code. Also, fixed the rule to avoid calling `pwd` a bunch of times. --- Makefile.am | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 28c40c30..fb9fccae 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -13,16 +13,17 @@ zip-file: all -rm -fR $(builddir)/zip-files mkdir $(builddir)/_build; \ mkdir $(builddir)/zip-files; \ - $(MAKE) install DESTDIR="`pwd`/_build"; \ + $(MAKE) install DESTDIR="$(abs_builddir)/_build"; \ for i in $(ENABLED_EXTENSIONS); do \ - mv "`pwd`/_build/$(topextensiondir)/$${i}$(extensionbase)" "`pwd`/_build/"; \ - cp -r "`pwd`/_build/$(datadir)/locale" "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ - if [ -f "`pwd`/_build/$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" ]; then \ - mkdir "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ - mv "`pwd`/_build/$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ - glib-compile-schemas "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + mv "$(builddir)/_build$(topextensiondir)/$${i}$(extensionbase)" "$(builddir)/_build/"; \ + cp -r "$(builddir)/_build$(datadir)/locale" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + cp "$(srcdir)/COPYING" -t "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + if [ -f "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" ]; then \ + mkdir "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + mv "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + glib-compile-schemas "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ fi; \ - (cd "`pwd`/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + (cd "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ zip -qr "$(abs_builddir)/zip-files/$${i}$(extensionbase).shell-extension.zip" .; \ ); \ done From e2353389e51c0579e081e65e729bbcc130837a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 11 Jan 2012 17:22:07 +0100 Subject: [PATCH 0263/1284] Bump version to 3.3.3 Update configure and NEWS to go along the new Shell release. --- NEWS | 13 +++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index efc52fcf..10ad9d5f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,16 @@ +3.3.3 +===== +* windowsNavigator was fixed to work with azerty keyboards +* drive-menu was changed to use media-eject icon instead of media-optical +* dock: the default value of hide-effect is now move +* dock: if autohide is disabled, now it pushes maximized windows aside +* dock was updated to match current core shell styling +* native-window-placement: position stategy setting was removed +* alternative-status-menu no longer conflicts with other extensions + in the user menu +* various other minor bug fixes +* updated translations (zh, uk, es, it, cz, sl, sk, fi) + 3.3.2 ===== * all extensions are now self-contained, including l10n and settings diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f74f72f5..1bf6394b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 2c5c6e0c1a03b02bb66e40513dae4efb930ca3db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 16 Jan 2012 10:53:44 +0100 Subject: [PATCH 0264/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 69 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a3d8f051..e51020d9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Marek Černocký , 2011. +# Marek Černocký , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 10:51+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,39 +19,16 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Oznamování" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Účty on-line" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Nastavení systému" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknout obrazovku" - +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Přepnout uživatele" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Odhlásit se…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Vypnout…" @@ -152,23 +129,23 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" -#: ../extensions/dock/extension.js:570 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" @@ -216,6 +193,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Otevřít správce souborů" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj světe!" @@ -256,16 +237,6 @@ msgstr "Umístit název okna nahoru" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Algoritmus použitý k rozvržení náhledů v přehledu. „grid“ použijte pro " -"výchozí algoritmus založený na pravidelné mřížce, „natural“ pro jiný " -"algoritmus, který se snaží brát v úvahu polohu a velikost aktuálního okna" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." @@ -274,13 +245,13 @@ msgstr "" "využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " "použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Strategie umisťování oken" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Výměnná zařízení" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -308,4 +279,4 @@ msgstr "Vzhůru nohama" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" +msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" \ No newline at end of file From 55bd12c989f88d9fd1e3664178ce6a84892bf70e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Djavan Fagundes Date: Mon, 30 Jan 2012 19:57:37 -0200 Subject: [PATCH 0265/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 212 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5eb92ffa..0878cc22 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,64 +4,122 @@ # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. # Rodolfo Ribeiro Gomes , 2011. -# +# Djavan Fagundes , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 19:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 11:11-0300\n" -"Last-Translator: Rodolfo Ribeiro Gomes \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:55-0200\n" +"Last-Translator: Djavan Fagundes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "Supender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Minha conta" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "System Settings" -msgstr "Configurações de sistema" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear tela" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 -msgid "Switch User" -msgstr "Trocar de usuário" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 -msgid "Log Out..." -msgstr "Encerrar sessão..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Desligar..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +"just\n" +"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +"application." +msgstr "" +"Esta é a primeira vez que você usa a extensão Alternate Tab. \n" +"Por favor, escolha seu comportamento preferido:\n" +"\n" +"All & miniaturas:\n" +" Este modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de trabalho " +"em\n" +" uma lista. Ao invés de usar o ícone do aplicativo de cada janela, ele " +"usa\n" +" pequenas miniaturas assemelhando-se a janela própria. \n" +"\n" +"Espaço de trabalho & ícones:\n" +" Este modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço de " +"trabalho\n" +" atual e dá a você além da opção para mudar para o último aplicativo " +"usado em seu\n" +" espaço de trabalho anterior. Este é sempre o último símbolo na lista e " +"separado\n" +" por uma linha separadora/vertical se disponível. \n" +" Cada janela é representada por seu ícone de aplicativo. \n" +"\n" +"Se você deseja reverter para o comportamento padrão a partir do alternador " +"de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org ou nas " +"configurações avançadas do aplicativo." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Comportamento do Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Todas & miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espaço de trabalho & ícones" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Pergunte ao usuário por um comportamento padrão se marcado." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indica se o alternar com Tab for recém-instalado" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Define o comportamento do Alt-Tab. Valores possíveis são: nativo, " +"all_thumbnails e workspace_icons." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "O comportamento do alt tab." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -74,50 +132,132 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativo e espaço de trabalho" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:561 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arraste aqui para adicionar aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:896 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:898 msgid "Quit Application" msgstr "Fechar aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:904 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duração do ocultar automaticamente" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efeito de ocultar automaticamente" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Habilitar/desabilitar o ocultar automaticamente" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamanho do ícone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Posição do dock" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Define o tamanho do ícone do dock." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Define o efeito de ocultar dock. Os valores permitidos são \"resize\", " +"\"rescale\" e \"move\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Define a posição do dock na tela. Os valores permitidos são \"right\" ou " +"\"left\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Define o tempo de duração do efeito de ocultar automaticamente." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +msgid "Open file manager" +msgstr "Abrir gerenciador de arquivos" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Olá, mundo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s está ausente." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se verdadeiro, coloca legendas de janela em cima da respectiva miniatura, " +"sobresscrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A " +"alteração dessa configuração requer o reinicio do shell para ter qualquer " +"efeito." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Colocar as legendas de janela em cima" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Tenta usar mais tela para colocação da janela de miniaturas, adaptando a " +"proporção da tela e consolidando-os ainda mais para reduzir a caixa " +"delimitadora. Essa configuração aplica-se somente com a estratégia de " +"posicionamento natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usar mais tela para janelas" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -145,3 +285,24 @@ msgstr "De cabeça pra baixo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Alterar configurações de exibição..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "Minha conta" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Configurações de sistema" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Bloquear tela" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Trocar de usuário" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Encerrar sessão..." From 037a65c3d1db024c9b618ffb2dee888edb7b8a4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Feb 2012 16:42:34 +0100 Subject: [PATCH 0266/1284] windowsNavigator: allows input from the keypad Based on a patch by Simon Friis Vindum --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 3191d7ca..58c1312d 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -175,10 +175,14 @@ function enable() { return false; } - let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0; if (c > 9 || c <= 0) { - this._hideTooltips(); - return false; + c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + if (c > 9 || c <= 0) { + this._hideTooltips(); + global.log(c); + return false; + } } let win = this._workspaces[this._active].getWindowWithTooltip(c); @@ -190,10 +194,13 @@ function enable() { return true; } if (this._pickWorkspace) { - let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + let c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_KP_0; if (c > 9 || c <= 0) { - this._hideWorkspacesTooltips(); - return false; + c = o.get_key_symbol() - Clutter.KEY_0; + if (c > 9 || c <= 0) { + this._hideWorkspacesTooltips(); + return false; + } } let workspace = this._workspaces[c - 1]; From 29b0d0d96b86d921978f4b66fb625f70fb7c01d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Feb 2012 17:35:51 +0100 Subject: [PATCH 0267/1284] native-window-placement: respect button layout If the user configures the window buttons on the left, the X button in the overview should be moved accordingly. --- .../native-window-placement/extension.js | 28 ++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 17910d79..105e7284 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -31,6 +31,9 @@ const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS = 5000; // safety li const PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP = true; // place window titles in overview on top of windows with overlap parameter +const BUTTON_LAYOUT_SCHEMA = 'org.gnome.shell.overrides'; +const BUTTON_LAYOUT_KEY = 'button-layout'; + function injectToFunction(parent, name, func) { let origin = parent[name]; parent[name] = function() { @@ -426,27 +429,38 @@ function enable() { let button = this.closeButton; let title = this.title; + let settings = new Gio.Settings({ schema: BUTTON_LAYOUT_SCHEMA }); + let layout = settings.get_string(BUTTON_LAYOUT_KEY); + let rtl = St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL; + + let split = layout.split(":"); + let side; + if (split[0].indexOf("close") > -1) + side = rtl ? St.Side.RIGHT : St.Side.LEFT; + else + side = rtl ? St.Side.LEFT : St.Side.RIGHT; + let buttonX; let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); - if (St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL) - buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); + if (side == St.Side.LEFT) + buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); else - buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); + buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); if (animate) - this._animateOverlayActor(button, Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); + this._animateOverlayActor(button, Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY), button.width); else button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); if (!title.fullWidth) - title.fullWidth = title.width; + title.fullWidth = title.width; let titleWidth = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; - let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; + let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; if (animate) - this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); + this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY), titleWidth); else { title.width = titleWidth; title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); From 46fe71d1b8ec208bdd3baf93561d5926e4caa0f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Feb 2012 18:44:08 +0100 Subject: [PATCH 0268/1284] native-window-placement: remove debug color Apparently, in some situations (or themes) it can result in red overlays. --- extensions/native-window-placement/stylesheet.css | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css index a282ffdc..a1f194d5 100644 --- a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -1,4 +1,3 @@ .window-caption { - color: red; -shell-caption-overlap: 10px; } From 8bc650ae19008b646c28546e73b7796dc4d1024a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Feb 2012 20:49:17 +0100 Subject: [PATCH 0269/1284] windowsNavigator: improve the appearance of tooltips Based on a patch by Simon Friis Vindum --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 2 +- extensions/windowsNavigator/stylesheet.css | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 58c1312d..20185cb7 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -224,7 +224,7 @@ function enable() { winInjections['updatePositions'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'updatePositions', function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { let textX = cloneX - 2; let textY = cloneY - 2; - this._text.set_position(Math.floor(textX), Math.floor(textY)); + this._text.set_position(Math.floor(textX) + 5, Math.floor(textY) + 5); this._text.raise_top(); }); diff --git a/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css index 841a106e..d5e404e8 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css +++ b/extensions/windowsNavigator/stylesheet.css @@ -1,5 +1,5 @@ .extension-windowsNavigator-window-tooltip { - color: #ff0000; + color: #fefefe; background: rgba(0,0,0,0.8); border: 1px solid rgba(128,128,128,0.40); border-radius: 10px; From ce1334a6107384b0717b65952ccbe781e5b85c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Feb 2012 21:21:35 +0100 Subject: [PATCH 0270/1284] Bump version to 3.3.4 To go along GNOME Shell 3.3.4 --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 10ad9d5f..12f22fd5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.3.4 +===== +* improved styling of windowsNavigator tooltips +* fixed windowsNavigator when used with the numeric keypad +* fixed native-window-placement with custom button layout +* updated translations (pt_BR, cz) + 3.3.3 ===== * windowsNavigator was fixed to work with azerty keyboards diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1bf6394b..532161a4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From dfca68062cca5e753075c31671d0152f0889567e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 15:00:51 +0100 Subject: [PATCH 0271/1284] build system: add additional automatic metadata Add "gettext-domain", "extension-id" (containing the base part of the UUID) and "gschemabase" (which, combined with "extension-id", gives the GSettings schema) to metadata.json, autogenerated by the build system. --- extension.mk | 9 +++++++-- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 3 +++ extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 3 +++ extensions/apps-menu/metadata.json.in | 3 +++ extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 3 +++ extensions/dock/metadata.json.in | 3 +++ extensions/drive-menu/metadata.json.in | 3 +++ extensions/example/metadata.json.in | 3 +++ extensions/gajim/metadata.json.in | 3 +++ extensions/native-window-placement/metadata.json.in | 3 +++ extensions/places-menu/metadata.json.in | 3 +++ extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 3 +++ extensions/user-theme/metadata.json.in | 3 +++ extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 3 +++ extensions/workspace-indicator/metadata.json.in | 3 +++ extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 3 +++ include.mk | 1 + 17 files changed, 53 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 2f98bca0..82edeba7 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -6,8 +6,13 @@ nodist_extension_DATA = metadata.json $(top_srcdir)/lib/convenience.js $(EXTRA_E EXTRA_DIST = metadata.json.in metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status - $(AM_V_GEN) sed -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ + $(AM_V_GEN) sed \ + -e "s|[@]extension_id@|$(EXTENSION_ID)|" \ + -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ + -e "s|[@]gschemaname@|$(gschemaname)|" \ + -e "s|[@]gettext_domain@|$(GETTEXT_PACKAGE)|" \ -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" \ - -e "s|[@]url@|$(extensionurl)|" $< > $@ + -e "s|[@]url@|$(extensionurl)|" \ + $< > $@ CLEANFILES = metadata.json diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index a1a4f263..4d2f63e7 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { +"extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "AlternateTab", "description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", "original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index d6340406..f1f2c1f5 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Alternative Status Menu", "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index ead799bc..8d5380c5 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { +"extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Applications Menu", "description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index 670ecbd5..a4f59519 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Auto Move Windows", "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in index 3cd7ded7..6f51ccbc 100644 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ b/extensions/dock/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { +"extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Dock", "description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", "original-author": "tclaesson@gmail.com", diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in index eb2d4029..c5a8bd31 100644 --- a/extensions/drive-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Removable Drive Menu", "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/example/metadata.json.in b/extensions/example/metadata.json.in index 0775e24f..56f96552 100644 --- a/extensions/example/metadata.json.in +++ b/extensions/example/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Hello, World!", "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in index abd4914f..a814d2b2 100644 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ b/extensions/gajim/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Gajim IM integration", "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in index d134d487..85cad767 100644 --- a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { "uuid": "@uuid@", + "extension-id": "@extension_id@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Native Window Placement", "description": "Arrange windows in overview in a more native way", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in index e5cd3852..cfae5774 100644 --- a/extensions/places-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { +"extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Places Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in index 670cad1b..e5425f74 100644 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -1,6 +1,9 @@ { "shell-version": ["@shell_current@" ], "uuid": "@uuid@", + "extension-id": "@extension_id@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "SystemMonitor", "description": "System Monitor", diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index 15e32c5b..b147ed99 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { "uuid": "@uuid@", + "extension-id": "@extension_id@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "User Themes", "description": "Load shell themes from user directory", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index dc1aa824..0e67c1b1 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -1,6 +1,9 @@ { "shell-version": ["@shell_current@" ], + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode", diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in index 83f7b422..f438fb73 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { + "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", + "settings-schema": "@gschemaname@", + "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Workspace Indicator", "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index c35ee654..6da4ed6d 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -1,5 +1,8 @@ { +"extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Monitor Status Indicator", "description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", "shell-version": [ "@shell_current@" ], diff --git a/include.mk b/include.mk index 84b7c64b..0407a512 100644 --- a/include.mk +++ b/include.mk @@ -7,5 +7,6 @@ extensionbase = @gnome-shell-extensions.gcampax.github.com gschemabase = org.gnome.shell.extensions uuid = $(EXTENSION_ID)$(extensionbase) +gschemaname = $(gschemabase).$(EXTENSION_ID) extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) From 9ebfd1f49579601731c149653707480f0d6520e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 15:05:44 +0100 Subject: [PATCH 0272/1284] build system: factor out setting schema generation Introduce a common settings.mk file, which is included in extensions that need GSettings, to ensure that conventions are respected, and necessary fixes can be applied from one place. --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 12 +----------- extensions/auto-move-windows/Makefile.am | 11 +---------- extensions/dock/Makefile.am | 11 +---------- extensions/native-window-placement/Makefile.am | 11 +---------- extensions/user-theme/Makefile.am | 11 +---------- settings.mk | 10 ++++++++++ 6 files changed, 15 insertions(+), 51 deletions(-) create mode 100644 settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index bade7cd7..b93aade0 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,14 +1,4 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab include ../../extension.mk - -gschemas_in = $(gschemabase).alternate-tab.gschema.xml.in - -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) - -@GSETTINGS_RULES@ - -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am index be6e7bcc..69088464 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am +++ b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am @@ -1,14 +1,5 @@ EXTENSION_ID = auto-move-windows include ../../extension.mk +include ../../settings.mk -gschemas_in = $(gschemabase).auto-move-windows.gschema.xml.in - -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) - -@GSETTINGS_RULES@ - -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/dock/Makefile.am b/extensions/dock/Makefile.am index 827f81c9..3025b643 100644 --- a/extensions/dock/Makefile.am +++ b/extensions/dock/Makefile.am @@ -1,14 +1,5 @@ EXTENSION_ID = dock include ../../extension.mk +include ../../settings.mk -gschemas_in = $(gschemabase).dock.gschema.xml.in - -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) - -@GSETTINGS_RULES@ - -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/native-window-placement/Makefile.am b/extensions/native-window-placement/Makefile.am index 0d6c4bc2..93694a32 100644 --- a/extensions/native-window-placement/Makefile.am +++ b/extensions/native-window-placement/Makefile.am @@ -1,14 +1,5 @@ EXTENSION_ID = native-window-placement include ../../extension.mk +include ../../settings.mk -gschemas_in = $(gschemabase).native-window-placement.gschema.xml.in - -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) - -@GSETTINGS_RULES@ - -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/extensions/user-theme/Makefile.am b/extensions/user-theme/Makefile.am index 300701a7..5124912f 100644 --- a/extensions/user-theme/Makefile.am +++ b/extensions/user-theme/Makefile.am @@ -1,14 +1,5 @@ EXTENSION_ID = user-theme include ../../extension.mk +include ../../settings.mk -gschemas_in = $(gschemabase).user-theme.gschema.xml.in - -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) - -@GSETTINGS_RULES@ - -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) diff --git a/settings.mk b/settings.mk new file mode 100644 index 00000000..8fc01fd2 --- /dev/null +++ b/settings.mk @@ -0,0 +1,10 @@ +gschemas_in = $(gschemaname).gschema.xml.in + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ + +gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) + +@GSETTINGS_RULES@ + +CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) +EXTRA_DIST += $(gschemas_in) From 7517d8ab6a6b696cd3fda9ae0b28418675e7750a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 15:21:41 +0100 Subject: [PATCH 0273/1284] convenience: update for the new extension API Extension helper and metadata are now different objects, so the first needs be retrieved from ExtensionUtils. Also, reduce the number of required arguments (by using the new metadata keys) and make generic enough for usage by other extensions. Includes documentation. --- lib/convenience.js | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 37 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lib/convenience.js b/lib/convenience.js index 49de6206..6421ef53 100644 --- a/lib/convenience.js +++ b/lib/convenience.js @@ -1,17 +1,45 @@ +/* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + const Gettext = imports.gettext; const Gio = imports.gi.Gio; -function initTranslations(metadata) { - let localeDir = metadata.dir.get_child('locale').get_path(); - Gettext.bindtextdomain('gnome-shell-extensions', localeDir); +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; + +/** + * initTranslations: + * @domain: (optional): the gettext domain to use + * + * Initialize Gettext to load translations from extensionsdir/locale. + * If @domain is not provided, it will be taken from metadata['gettext-domain'] + */ +function initTranslations(domain) { + let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); + + domain = domain || extension.metadata['gettext-domain']; + + let localeDir = extension.dir.get_child('locale').get_path(); + Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir); } -function getSettings(metadata, extension_id) { - let schemaDir = metadata.dir.get_child('schemas').get_path(); +/** + * getSettings: + * @schema: (optional): the GSettings schema id + * + * Builds and return a GSettings schema for @schema, using schema files + * in extensionsdir/schemas. If @schema is not provided, it is taken from + * metadata['settings-schema']. + */ +function getSettings(schema) { + let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); + + schema = schema || extension.metadata['settings-schema']; + + let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas').get_path(); let schemaSource = Gio.SettingsSchemaSource.new_from_directory(schemaDir, - Gio.SettingsSchemaSource.get_default(), - false); - let schema = schemaSource.lookup('org.gnome.shell.extensions.' + extension_id, false); - return new Gio.Settings({ settings_schema: schema }); + Gio.SettingsSchemaSource.get_default(), + false); + let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, false); + + return new Gio.Settings({ settings_schema: schemaObj }); } From 3630228cac0da842b52b4ae7297390f370e6e876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 15:36:07 +0100 Subject: [PATCH 0274/1284] all: port to the new convienence module Retrieve Convenience from the extension helper object (Me), and pass no arguments to initTranslations and getSettings (since the metadata has all that is required) --- extensions/alternate-tab/extension.js | 10 ++++++---- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 14 +++++--------- extensions/auto-move-windows/extension.js | 12 +++++++----- extensions/dock/extension.js | 14 +++++++------- extensions/drive-menu/extension.js | 10 ++++++---- extensions/example/extension.js | 7 +++++-- extensions/native-window-placement/extension.js | 11 ++++++----- extensions/places-menu/extension.js | 9 ++++++--- extensions/user-theme/extension.js | 14 ++++++++------ extensions/xrandr-indicator/extension.js | 7 +++++-- 10 files changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 5947b6a2..68bcae22 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -25,11 +25,14 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + let settings; const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds -const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.alternate-tab'; const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; @@ -598,9 +601,8 @@ WindowList.prototype = { }; function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); - settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'alternate-tab'); + Convenience.initTranslations(); + settings = Convenience.getSettings(); } function doAltTab(display, screen, window, binding) { diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 96751961..fbc65851 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -7,6 +7,10 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + let suspend_item = null; let hibernate_item = null; let poweroff_item = null; @@ -36,17 +40,9 @@ function onHibernateActivate(item) { })); } -function createSubMenu() { - -} - // Put your extension initialization code here function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); -} - -function resetMenu() { + Convenience.initTranslations(); } function enable() { diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 4058b5c2..3a05a151 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -11,7 +11,10 @@ const St = imports.gi.St; const Main = imports.ui.main; -const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows'; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + const SETTINGS_KEY = 'application-list'; let settings; @@ -81,10 +84,9 @@ WindowMover.prototype = { let prevCheckWorkspaces; let winMover; -function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); - settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'auto-move-windows'); +function init() { + Convenience.initTranslations(); + settings = Convenience.getSettings(); } function enable() { diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 442f0e75..d43a1992 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -25,6 +25,10 @@ const AltTab = imports.ui.altTab; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + // Settings const DOCK_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.dock'; const DOCK_POSITION_KEY = 'position'; @@ -33,8 +37,6 @@ const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; -let _me, _metadata; - //hide //const autohide_animation_time = 0.3; @@ -341,7 +343,7 @@ Dock.prototype = { this._favorites = []; // Load Settings - this._settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'dock'); + this._settings = Convenience.getSettings(); position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); hideDock = hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); @@ -928,10 +930,8 @@ DockIconMenu.prototype = { } } -function init(metadata) { - _metadata = metadata; - _me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - _me.convenience.initTranslations(metadata); +function init() { + Convenience.initTranslations(); } let dock; diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 5e832e25..a51fca69 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -12,6 +12,10 @@ const Panel = imports.ui.panel; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + function DriveMenuItem(place) { this._init(place); } @@ -89,10 +93,8 @@ DriveMenu.prototype = { }, } -// Put your extension initialization code here -function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); +function init() { + Convenience.initTranslations(); } let _indicator; diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index 398f4eaf..b8b0ea91 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -7,6 +7,10 @@ const _ = Gettext.gettext; const Main = imports.ui.main; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + function _showHello() { let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: _("Hello, world!") }); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; @@ -19,8 +23,7 @@ function _showHello() { function init(metadata) { log ('Example extension initalized'); - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); + Convenience.initTranslations(); } let signalId; diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 105e7284..dbaa6771 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -20,7 +20,9 @@ const Tweener = imports.ui.tweener; const Workspace = imports.ui.workspace; const WindowPositionFlags = Workspace.WindowPositionFlags; -let _me, _metadata; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; // testing settings for natural window placement strategy: const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_FILLGAPS = true; // enlarge windows at the end to fill gaps // not implemented yet @@ -116,7 +118,7 @@ function resetState() { function enable() { resetState(); - let settings = _me.convenience.getSettings(_metadata, 'native-window-placement'); + let settings = Convenience.getSettings(); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); @@ -501,7 +503,6 @@ function disable() { resetState(); } -function init(metadata) { - _metadata = metadata; - _me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; +function init() { + /* do nothing */ } diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index c68c16d0..225c777b 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -14,6 +14,10 @@ const Panel = imports.ui.panel; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + const PLACE_ICON_SIZE = 22; function PlacesMenu() { @@ -113,9 +117,8 @@ PlacesMenu.prototype = { }; -function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); +function init() { + Convenience.initTranslations(); } let _indicator; diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 7fd03b64..f7ca72f2 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -6,17 +6,19 @@ const Gio = imports.gi.Gio; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; -const SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.user-theme'; const SETTINGS_KEY = 'name'; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + function ThemeManager() { this._init.apply(this, arguments); } ThemeManager.prototype = { - _init: function(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - this._settings = me.convenience.getSettings(metadata, 'user-theme'); + _init: function() { + this._settings = Convenience.getSettings(); }, enable: function() { @@ -66,6 +68,6 @@ ThemeManager.prototype = { } -function init(metadata) { - return new ThemeManager(metadata); +function init() { + return new ThemeManager(); } diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 344f7bf8..0a41ce7d 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -17,6 +17,10 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, @@ -137,8 +141,7 @@ Indicator.prototype = { function init(metadata) { - let me = imports.ui.extensionSystem.extensions[metadata.uuid]; - me.convenience.initTranslations(metadata); + Convenience.initTranslations(); } let _indicator; From 775bd5a86a8cdaaea7a2e37c095eeb673619eb24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 15:52:46 +0100 Subject: [PATCH 0275/1284] alternate-tab: shuffle and update code around a bit Mode selection was cleaned up, settings dialog was moved to a separate file (in preparation for GTK replacement), all classes were moved to Lang.Class. No big code changes though. --- extension.mk | 2 +- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 2 + extensions/alternate-tab/extension.js | 254 ++++++-------------------- extensions/alternate-tab/settings.js | 113 ++++++++++++ 4 files changed, 170 insertions(+), 201 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/settings.js diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 82edeba7..05c072c2 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -1,6 +1,6 @@ include $(top_srcdir)/include.mk -dist_extension_DATA = extension.js stylesheet.css +dist_extension_DATA = extension.js stylesheet.css $(EXTRA_MODULES) nodist_extension_DATA = metadata.json $(top_srcdir)/lib/convenience.js $(EXTRA_EXTENSION) EXTRA_DIST = metadata.json.in diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index b93aade0..da271056 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,4 +1,6 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab +EXTRA_MODULES = settings.js + include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 68bcae22..d0fd2fea 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -28,6 +28,7 @@ const N_ = function(e) { return e }; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const Settings = Me.imports.settings; let settings; @@ -36,49 +37,9 @@ const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; -const MODES = { - all_thumbnails: function(display, binding, mask, window, backwards) { - let tabPopup = new AltTabPopup2(); - - if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) - tabPopup.destroy(); - }, - - workspace_icons: function(display, binding, mask, window, backwards) { - if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) - Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); - - let tabPopup = new AltTabPopupW(); - if (!tabPopup.show(backwards, binding, mask)) - tabPopup.destroy(); - } -}; - -const MESSAGE = N_("This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n\ -Please choose your preferred behaviour:\n\ -\n\ -All & Thumbnails:\n\ - This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n\ - list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n\ - thumbnails resembling the window itself. \n\ -\n\ -Workspace & Icons:\n\ - This mode let's you switch between the applications of your current \n\ - workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n\ - application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n\ - the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ - Every window is represented by its application icon. \n\ -\n\ -If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n\ -disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application.\ -"); - -function AltTabPopupW() { - this._init(); -} - -AltTabPopupW.prototype = { - __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, +const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopupWorkspaceIcons', + Extends: AltTab.AltTabPopup, _windowActivated : function(thumbnailList, n) { }, @@ -168,14 +129,11 @@ AltTabPopupW.prototype = { this.destroy(); } -}; +}); -function AppIcon(app, window) { - this._init(app, window); -} - -AppIcon.prototype = { - __proto__ : AltTab.AppIcon.prototype, +const AppIcon = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AppIcon', + Extends: AltTab.AppIcon, _init: function(app, window) { this.app = app; @@ -202,16 +160,16 @@ AppIcon.prototype = { this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); } } -}; +}); -function WindowSwitcher(apps, altTabPopup) { - this._init(apps, altTabPopup); -} - -WindowSwitcher.prototype = { - __proto__ : AltTab.AppSwitcher.prototype, +const WindowSwitcher = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowSwitcher', + Extends: AltTab.AppSwitcher, _init : function(apps, altTabPopup) { + // Horrible HACK! + // We inherit from AltTab.AppSwitcher, but only chain up to + // AltTab.SwitcherList._init, to bypass AltTab.AppSwitcher._init AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); // Construct the AppIcons, sort by time, add to the popup @@ -271,81 +229,11 @@ WindowSwitcher.prototype = { if (t2 > t1) return 1; else return -1; } -}; +}); -function AltTabSettingsDialog() { - this._init(); -} - -AltTabSettingsDialog.prototype = { - __proto__: ModalDialog.ModalDialog.prototype, - - _init : function() { - ModalDialog.ModalDialog.prototype._init.call(this, { styleClass: null }); - - let mainContentBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-main-layout', - vertical: false }); - this.contentLayout.add(mainContentBox, - { x_fill: true, - y_fill: true }); - - let messageBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-message-layout', - vertical: true }); - mainContentBox.add(messageBox, - { y_align: St.Align.START }); - - this._subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-headline', - text: _("Alt Tab Behaviour") }); - - messageBox.add(this._subjectLabel, - { y_fill: false, - y_align: St.Align.START }); - - this._descriptionLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-description', - text: Gettext.gettext(MESSAGE) }); - - messageBox.add(this._descriptionLabel, - { y_fill: true, - y_align: St.Align.START }); - - - this.setButtons([ - { - label: _("All & Thumbnails"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.setBehaviour('all_thumbnails'); - this.close(); - }) - }, - { - label: _("Workspace & Icons"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.setBehaviour('workspace_icons'); - this.close(); - }) - }, - { - label: _("Cancel"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.close(); - }), - key: Clutter.Escape - } - ]); - }, - - setBehaviour: function(behaviour) { - settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); - settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); - } -}; - -function AltTabPopup2() { - this._init(); -} - -AltTabPopup2.prototype = { - __proto__ : AltTab.AltTabPopup.prototype, +const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopup.AllThumbnails', + Extends: AltTab.AltTabPopup, _init : function() { this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', @@ -468,54 +356,6 @@ AltTabPopup2.prototype = { return true }, -/* - _keyPressEvent : function(actor, event) { - let keysym = event.get_key_symbol(); - let shift = (Shell.get_event_state(event) & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK); - // X allows servers to represent Shift+Tab in two different ways - if (shift && keysym == Clutter.Tab) - keysym = Clutter.ISO_Left_Tab; - - this._disableHover(); - - if (keysym == Clutter.grave) - this._select(this._currentApp, this._nextWindow()); - else if (keysym == Clutter.asciitilde) - this._select(this._currentApp, this._previousWindow()); - else if (keysym == Clutter.Escape) - this.destroy(); - else if (this._thumbnailsFocused) { - if (keysym == Clutter.Tab) { - if (this._currentWindow == this._appIcons[this._currentApp].cachedWindows.length - 1) - this._select(this._nextApp()); - else - this._select(this._currentApp, this._nextWindow()); - } else if (keysym == Clutter.ISO_Left_Tab) { - if (this._currentWindow == 0 || this._currentWindow == -1) - this._select(this._previousApp()); - else - this._select(this._currentApp, this._previousWindow()); - } else if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._currentApp, this._previousWindow()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._currentApp, this._nextWindow()); - else if (keysym == Clutter.Up) - this._select(this._currentApp, null, true); - } else { - if (keysym == Clutter.Tab) - this._select(this._nextApp()); - else if (keysym == Clutter.ISO_Left_Tab) - this._select(this._previousApp()); - else if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._previousApp()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._nextApp()); - } - - return true; - }, -*/ - _sortWindows : function(win1,win2) { let t1 = win1.get_user_time(); let t2 = win2.get_user_time(); @@ -534,17 +374,14 @@ AltTabPopup2.prototype = { Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); this.destroy(); }, -}; +}); -function WindowList(windows) { - this._init(windows); -} - -WindowList.prototype = { - __proto__ : AltTab.SwitcherList.prototype, +const WindowList = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowList', + Extends: AltTab.SwitcherList, _init : function(windows) { - AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); + this.parent(true); let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); this._labels = new Array(); @@ -598,26 +435,43 @@ WindowList.prototype = { addSeparator: function () { this._separator=null; } +}); + +const MODES = { + all_thumbnails: AltTabPopupAllThumbnails, + workspace_icons: AltTabPopupWorkspaceIcons, }; +function doAltTab(display, screen, window, binding) { + if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { + let dialog = new Settings.AltTabSettingsDialog(settings); + dialog.open(); + return; + } + + let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); + + // alt-tab having no effect is unexpected, even with wrong settings + if (!(behaviour in MODES)) + behaviour = 'all_thumbnails'; + + if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) + Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); + + let modifiers = binding.get_modifiers() + let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; + + let constructor = MODES[behaviour]; + let popup = new constructor(); + if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) + popup.destroy(); +} + function init(metadata) { Convenience.initTranslations(); settings = Convenience.getSettings(); } -function doAltTab(display, screen, window, binding) { - if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { - new AltTabSettingsDialog().open(); - } else { - let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); - if(behaviour in MODES) { - let modifiers = binding.get_modifiers() - let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; - MODES[behaviour](display, binding.get_name(), binding.get_mask(), window, backwards); - } - } -} - function enable() { Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows', doAltTab); Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group', doAltTab); diff --git a/extensions/alternate-tab/settings.js b/extensions/alternate-tab/settings.js new file mode 100644 index 00000000..6b48b9d5 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/settings.js @@ -0,0 +1,113 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +/* most of the code is borrowed from + * > js/ui/altTab.js < + * of the gnome-shell source code + */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; +const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; + +const MESSAGE = N_("This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n\ +Please choose your preferred behaviour:\n\ +\n\ +All & Thumbnails:\n\ + This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n\ + list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n\ + thumbnails resembling the window itself. \n\ +\n\ +Workspace & Icons:\n\ + This mode let's you switch between the applications of your current \n\ + workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n\ + application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n\ + the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ + Every window is represented by its application icon. \n\ +\n\ +If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n\ +disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application.\ +"); + +const AltTabSettingsDialog = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.Settings.AltTabSettingsDialog', + Extends: ModalDialog.ModalDialog, + + _init : function(settings) { + this.settings = settings; + this.parent({ styleClass: null }); + + let mainContentBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-main-layout', + vertical: false }); + this.contentLayout.add(mainContentBox, + { x_fill: true, + y_fill: true }); + + let messageBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-message-layout', + vertical: true }); + mainContentBox.add(messageBox, + { y_align: St.Align.START }); + + this._subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-headline', + text: _("Alt Tab Behaviour") }); + + messageBox.add(this._subjectLabel, + { y_fill: false, + y_align: St.Align.START }); + + this._descriptionLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-description', + text: Gettext.gettext(MESSAGE) }); + + messageBox.add(this._descriptionLabel, + { y_fill: true, + y_align: St.Align.START }); + + + this.setButtons([ + { + label: _("All & Thumbnails"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.setBehaviour('all_thumbnails'); + this.close(); + }) + }, + { + label: _("Workspace & Icons"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.setBehaviour('workspace_icons'); + this.close(); + }) + }, + { + label: _("Cancel"), + action: Lang.bind(this, function() { + this.close(); + }), + key: Clutter.Escape + } + ]); + }, + + setBehaviour: function(behaviour) { + this.settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); + this.settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); + } +}); From 2388b8738f181bac91da834cd16d37ac06d2caf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 16:37:48 +0100 Subject: [PATCH 0276/1284] dock: refactor and clean up code Modified to avoid global settings variables, that were updated unpredictably. Removed the inital show effect and placing the dock at primary.y at startup (causing a big and often unexpected jump). Ported to the new class framework, which should mean cleaner code. --- extensions/dock/extension.js | 578 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index d43a1992..7da5bff3 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -30,16 +30,12 @@ const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; // Settings -const DOCK_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.dock'; const DOCK_POSITION_KEY = 'position'; const DOCK_SIZE_KEY = 'size'; const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; -//hide -//const autohide_animation_time = 0.3; - // Keep enums in sync with GSettings schemas const PositionMode = { LEFT: 0, @@ -52,268 +48,222 @@ const AutoHideEffect = { MOVE: 2 }; -let position = PositionMode.RIGHT; -let dockicon_size = 48; -let hideable = true; -let hideDock = true; -let hideEffect = AutoHideEffect.RESIZE; -let autohide_animation_time = 0.3; const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; /*************************************************************************************/ /**** start resize's Dock functions *****************/ /*************************************************************************************/ function hideDock_size () { - if (hideable){ - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor - let position_x = monitor.x; - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + if (!this._hideable) + return; - Tweener.addTween(this,{ - _item_size: 1, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function () { - height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x = monitor.x + (monitor.width-1-this._item_size-2*this._spacing); - } - this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); - this.actor.set_size(width,height); - }, - }); - hideDock=true; - } + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor + let position_x = monitor.x; + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + + Tweener.addTween(this, { + _item_size: 1, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function () { + height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + width = this._item_size + 4*this._spacing; + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x = monitor.x + (monitor.width-1-this._item_size-2*this._spacing); + } + this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); + this.actor.set_size(width,height); + }, + }); + + this._hidden = true; } function showDock_size () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - let position_x = monitor.x; + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; + let position_x = monitor.x; - Tweener.addTween(this,{ - _item_size: dockicon_size, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function () { - height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); - this.actor.set_size(width,height); - } - }); - hideDock=false; -} + Tweener.addTween(this, { + _item_size: this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY), + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function () { + height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + width = this._item_size + 4*this._spacing; + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); + this.actor.set_size(width,height); + } + }); -function initShowDock_size () { - this._item_size=1; - this._showDock(); + this._hidden = false; } function showEffectAddItem_size () { - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - Tweener.addTween(this.actor, { - y: primary.y + (primary.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); + Tweener.addTween(this.actor, { + y: primary.y + (primary.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); } /**************************************************************************************/ /**** start rescale's Dock functions *****************/ /**************************************************************************************/ function hideDock_scale () { - this._item_size = dockicon_size; - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let cornerX = 0; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + if (!this._hideable) + return; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - cornerX=monitor.x; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - cornerX = monitor.x + monitor.width-1; - } + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let cornerX = 0; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - if (hideable) { - Tweener.addTween(this.actor,{ - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - x: cornerX, - height:height, - width: width, - scale_x: 0.025, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); - hideDock=true; - } + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + cornerX=monitor.x; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + cornerX = monitor.x + monitor.width-1; + } + + Tweener.addTween(this.actor,{ + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + x: cornerX, + height:height, + width: width, + scale_x: 0.025, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); + + this._hidden = true; } function showDock_scale () { - this._item_size = dockicon_size; - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let position_x = monitor.x; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let position_x = monitor.x; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - x: monitor.x + position_x, - height: height, - width: width, - scale_x: 1, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); - hideDock=false; -} + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x-2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + x: monitor.x + position_x, + height: height, + width: width, + scale_x: 1, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); -function initShowDock_scale () { - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - this.actor.set_scale (0,0); - this.actor.set_size (width,height); - - // set the position of the dock - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - this.actor.x = 0; - // effect of creation of the dock - Tweener.addTween(this.actor, { - x: primary.x-2*this._spacing, - y: primary.y + (primary.height-height)/2, - time: autohide_animation_time * 3, - transition: 'easeOutQuad' - }); - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - this.actor.x = primary.width-1; - // effect of creation of the dock - Tweener.addTween(this.actor, { - x: primary.x + primary.width-this._item_size- 2*this._spacing, - y: primary.y + (primary.height-height)/2, - time: autohide_animation_time * 3, - transition: 'easeOutQuad' - }); - } - Tweener.addTween(this.actor,{ - scale_x: 1, - scale_y: 1, - time: autohide_animation_time * 3, - transition: 'easeOutQuad' - }); - hideDock=false; + this._hidden = false; } function showEffectAddItem_scale () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); } /**************************************************************************************/ /**** start move Dock functions *****************/ /**************************************************************************************/ function hideDock_move () { - this._item_size = dockicon_size; - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let cornerX = 0; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + if (!this._hideable) + return; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - cornerX= monitor.x - width + this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - cornerX = monitor.x + monitor.width - this._spacing; - } + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let cornerX = 0; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - if (hideable) { - Tweener.addTween(this.actor,{ - x: cornerX, - y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, - width: width, - height: height, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); - hideDock=true; - } + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + cornerX= monitor.x - width + this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + cornerX = monitor.x + monitor.width - this._spacing; + } + + Tweener.addTween(this.actor,{ + x: cornerX, + y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, + width: width, + height: height, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); + + this._hidden = true; } function showDock_move () { - this._item_size = dockicon_size; - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let position_x = monitor.x; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let position_x = monitor.x; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x - 2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - Tweener.addTween(this.actor, { - x: position_x, - y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, - width: width, - height: height, - time: autohide_animation_time, - transition: 'easeOutQuad' - }); - hideDock=false; -} + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x - 2*this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); + } + Tweener.addTween(this.actor, { + x: position_x, + y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, + width: width, + height: height, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad' + }); -function initShowDock_move () { - this._showDock(); + this._hidden = false; } function showEffectAddItem_move () { @@ -325,16 +275,14 @@ function showEffectAddItem_move () { y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, height: height, width: width, - time: autohide_animation_time, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad' }); } -function Dock() { - this._init(); -} +const Dock = new Lang.Class({ + Name: 'Dock.Dock', -Dock.prototype = { _init : function() { this._placeholderText = null; this._menus = []; @@ -344,19 +292,13 @@ Dock.prototype = { // Load Settings this._settings = Convenience.getSettings(); - position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); - dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - hideDock = hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); - hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); - autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); - //global.log("POSITION: " + position); - //global.log("dockicon_size: " + dockicon_size); - + this._hidden = false; + this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); this._spacing = 4; - this._item_size = dockicon_size; + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); this._nicons = 0; - this._selectFunctionsHide (); + this._selectEffectFunctions(this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY)); this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); @@ -387,58 +329,45 @@ Dock.prototype = { { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); //hidden - this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, function (){ - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - position = this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY); - this.actor.y=primary.y; - this._redisplay(); - })); - - this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, function (){ - dockicon_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - this._redisplay(); - })); + this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); + this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ Main.layoutManager.removeChrome(this.actor); Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); - hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); - if (hideable){ - hideDock=false; + this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + if (this._hideable) this._hideDock(); - } else { - hideDock=true; + else this._showDock(); - } })); - this._settings.connect('changed::'+DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function () { - hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); + this._settings.connect('changed::' + DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function () { + let hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); - switch (hideEffect) { - case AutoHideEffect.RESCALE: - this._item_size=dockicon_size; - break; - case AutoHideEffect.RESIZE: - this.actor.set_scale (1,1); - break; - case AutoHideEffect.MOVE: - ; - } - this.actor.disconnect(this._leave_event); - this.actor.disconnect(this._enter_event); + // restore the effects of the other functions + switch (hideEffect) { + case AutoHideEffect.RESCALE: + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + break; + case AutoHideEffect.RESIZE: + this.actor.set_scale(1, 1); + break; + case AutoHideEffect.MOVE: + this.actor.set_scale(1, 1); + this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + } - this._selectFunctionsHide (); + this.actor.disconnect(this._leave_event); + this.actor.disconnect(this._enter_event); - this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); - this._redisplay(); - })); + this._selectEffectFunctions(hideEffect); - this._settings.connect('changed::'+DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY, Lang.bind(this,function (){ - autohide_animation_time = this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY); + this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); + this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); + this._redisplay(); })); this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); @@ -483,33 +412,30 @@ Dock.prototype = { }, // fuctions hide - _restoreHideDock: function(){ - hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + _restoreHideDock: function() { + this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); }, - _disableHideDock: function (){ - hideable = false; + _disableHideDock: function() { + this._hideable = false; }, - _selectFunctionsHide: function () { + _selectEffectFunctions: function(hideEffect) { switch (hideEffect) { case AutoHideEffect.RESCALE: this._hideDock = hideDock_scale; this._showDock = showDock_scale; - this._initShowDock = initShowDock_scale; this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_scale; break; case AutoHideEffect.MOVE: this._hideDock = hideDock_move; this._showDock = showDock_move; - this._initShowDock = initShowDock_move; this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_move; break; case AutoHideEffect.RESIZE: default: this._hideDock = hideDock_size; this._showDock = showDock_size; - this._initShowDock = initShowDock_size; this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_size; } }, @@ -568,21 +494,16 @@ Dock.prototype = { let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; - if (this.actor.y != primary.y) { - if (hideable && hideDock) { - this._hideDock(); - } else { - if (dockicon_size == this._item_size) { - // only add/delete icon - this._showEffectAddItem (); - } else { - // change size icon - this._showDock (); - } - } + if (this._hideable && this._hidden) { + this._hideDock(); } else { - // effect of creation - this._initShowDock (); + if (this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY) == this._item_size) { + // only add/delete icon + this._showEffectAddItem (); + } else { + // change size icon + this._showDock (); + } } }, @@ -604,7 +525,7 @@ Dock.prototype = { let children = this._grid.get_children(); let x = box.x1 + this._spacing; - if (position == PositionMode.LEFT) + if (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY) == PositionMode.LEFT) x = box.x1 + 2*this._spacing; let y = box.y1 + this._spacing; @@ -640,14 +561,12 @@ Dock.prototype = { addItem: function(actor) { this._grid.add_actor(actor); } -}; +}); Signals.addSignalMethods(Dock.prototype); -function DockIcon(app, dock) { - this._init(app, dock); -} +const DockIcon = new Lang.Class({ + Name: 'Dock.DockIcon', -DockIcon.prototype = { _init : function(app, dock) { this.app = app; this.actor = new St.Button({ style_class: 'app-well-app', @@ -656,12 +575,11 @@ DockIcon.prototype = { x_fill: true, y_fill: true }); this.actor._delegate = this; - //this.actor.set_size(dockicon_size, dockicon_size); this._icon = new AppDisplay.AppIcon(app, { setSizeManually: true, showLabel: false }); this.actor.set_child(this._icon.actor); - this._icon.setIconSize(dockicon_size); + this._icon.setIconSize(this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY)); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); @@ -681,7 +599,9 @@ DockIcon.prototype = { this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); this._onStateChanged(); - this._dock=dock; + + this._dock = dock; + this._settings = dock._settings; }, _onDestroy: function() { @@ -830,30 +750,25 @@ DockIcon.prototype = { } } Main.overview.hide(); - }, - - shellWorkspaceLaunch : function() { - this.app.open_new_window(); } -}; +}); Signals.addSignalMethods(DockIcon.prototype); -function DockIconMenu(source) { - this._init(source); -} - -DockIconMenu.prototype = { - __proto__: AppDisplay.AppIconMenu.prototype, +const DockIconMenu = new Lang.Class({ + Name: 'Dock.DockIconMenu', + Extends: PopupMenu.PopupMenu, _init: function(source) { - switch (position) { - case PositionMode.LEFT: - PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.LEFT, 0); - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - PopupMenu.PopupMenu.prototype._init.call(this, source.actor, St.Align.MIDDLE, St.Side.RIGHT, 0); + let side; + switch (source._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + side = St.Side.LEFT; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + side = St.Side.RIGHT; } + this.parent(source.actor, 0.5, side); this._source = source; @@ -908,6 +823,23 @@ DockIconMenu.prototype = { this._highlightedItem = null; }, + _appendSeparator: function () { + let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); + this.addMenuItem(separator); + }, + + _appendMenuItem: function(labelText) { + // FIXME: app-well-menu-item style + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(labelText); + this.addMenuItem(item); + return item; + }, + + popup: function(activatingButton) { + this._redisplay(); + this.open(); + }, + _onActivate: function (actor, child) { if (child._window) { let metaWindow = child._window; @@ -928,7 +860,7 @@ DockIconMenu.prototype = { } this.close(); } -} +}); function init() { Convenience.initTranslations(); From 9b6374881d3a30a654009c80a38704555f1eeca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 17:24:23 +0100 Subject: [PATCH 0277/1284] all: port to the new class framework A long due update, since this was merged in gjs and core shell. We no longer need to mess with __proto__ and prototype, and can use decent syntax for true object oriented programming. (This affects all except xrandr-indicator, since I want to port that to GDBus too, using the new bindings right from the start) --- extensions/apps-menu/extension.js | 48 ++--- extensions/auto-move-windows/extension.js | 8 +- extensions/dock/extension.js | 14 +- extensions/drive-menu/extension.js | 37 ++-- .../native-window-placement/extension.js | 13 +- extensions/places-menu/extension.js | 28 +-- extensions/systemMonitor/extension.js | 39 ++-- extensions/user-theme/extension.js | 9 +- extensions/workspace-indicator/extension.js | 166 ++++++++++-------- 9 files changed, 185 insertions(+), 177 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a5de2c2e..6081f4de 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -10,17 +10,13 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const ICON_SIZE = 28; -let appsys = Shell.AppSystem.get_default(); -function AppMenuItem() { - this._init.apply(this, arguments); -} - -AppMenuItem.prototype = { - __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, +const AppMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'AppsMenu.AppMenuItem', + Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, _init: function (app, params) { - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this, params); + this.parent(params); this._app = app; this.label = new St.Label({ text: app.get_name() }); @@ -32,30 +28,36 @@ AppMenuItem.prototype = { activate: function (event) { this._app.activate_full(-1, event.get_time()); - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); + this.parent(event); } -}; +}); -function ApplicationsButton() { - this._init(); -} - -ApplicationsButton.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, +const ApplicationsButton = new Lang.Class({ + Name: 'AppsMenu.ApplicationsButton', + Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'start-here'); + this.parent('start-here'); + + this._appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + this._installedChangedId = this._appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._refresh)); + this._display(); - appsys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this.reDisplay)); }, - reDisplay : function() { + destroy: function() { + this._appSys.disconnect(this._installedChangedId); + + this.parent(); + }, + + _refresh: function() { this._clearAll(); this._display(); }, - _clearAll : function() { + _clearAll: function() { this.menu.removeAll(); }, @@ -67,7 +69,7 @@ ApplicationsButton.prototype = { while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { var entry = iter.get_entry(); - var app = appsys.lookup_app_by_tree_entry(entry); + var app = this._appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { @@ -77,7 +79,7 @@ ApplicationsButton.prototype = { }, _display : function() { - let tree = appsys.get_tree(); + let tree = this._appSys.get_tree(); let root = tree.get_root_directory(); let iter = root.iter(); @@ -91,7 +93,7 @@ ApplicationsButton.prototype = { } } } -}; +}); let appsMenuButton; diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 3a05a151..4a1025f9 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -19,11 +19,9 @@ const SETTINGS_KEY = 'application-list'; let settings; -function WindowMover() { - this._init(); -} +const WindowMover = new Lang.Class({ + Name: 'AutoMoveWindows.WindowMover', -WindowMover.prototype = { _init: function() { this._settings = settings; this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); @@ -79,7 +77,7 @@ WindowMover.prototype = { } } } -} +}); let prevCheckWorkspaces; let winMover; diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 7da5bff3..63bfa8f4 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -568,6 +568,10 @@ const DockIcon = new Lang.Class({ Name: 'Dock.DockIcon', _init : function(app, dock) { + this._dock = dock; + this._settings = dock._settings; + + this.app = app; this.actor = new St.Button({ style_class: 'app-well-app', button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.TWO, @@ -599,9 +603,6 @@ const DockIcon = new Lang.Class({ this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); this._onStateChanged(); - - this._dock = dock; - this._settings = dock._settings; }, _onDestroy: function() { @@ -697,7 +698,8 @@ const DockIcon = new Lang.Class({ this._menuManager.addMenu(this._menu, true); } - this._menu.popup(); + this._menu.redisplay(); + this._menu.open(); return false; }, @@ -781,12 +783,12 @@ const DockIconMenu = new Lang.Class({ if (!source.actor.mapped) this.close(); })); - source.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this.actor.destroy(); })); + source.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this.destroy(); })); Main.layoutManager.addChrome(this.actor); }, - _redisplay: function() { + redisplay: function() { this.removeAll(); let windows = this._source.app.get_windows(); diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index a51fca69..4334195c 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -16,15 +16,12 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -function DriveMenuItem(place) { - this._init(place); -} - -DriveMenuItem.prototype = { - __proto__: PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype, +const DriveMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'DriveMenu.DriveMenuItem', + Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, _init: function(place) { - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype._init.call(this); + this.parent(); this.place = place; @@ -46,23 +43,19 @@ DriveMenuItem.prototype = { activate: function(event) { this.place.launch({ timestamp: event.get_time() }); - PopupMenu.PopupBaseMenuItem.prototype.activate.call(this, event); + this.parent(event); } -}; +}); -function DriveMenu() { - this._init(); -} - -DriveMenu.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, +const DriveMenu = new Lang.Class({ + Name: 'DriveMenu.DriveMenu', + Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - // is 'media-eject' better? - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'media-eject'); + this.parent('media-eject'); this._manager = Main.placesManager; - this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); + this._updatedId = this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); this._contentSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); this.menu.addMenuItem(this._contentSection); @@ -91,7 +84,13 @@ DriveMenu.prototype = { this.actor.visible = any; }, -} + + destroy: function() { + this._manager.disconnect(this._updatedId); + + this.parent(); + }, +}); function init() { Convenience.initTranslations(); diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index dbaa6771..aa2c0219 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -48,15 +48,16 @@ function injectToFunction(parent, name, func) { } const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // gap between the workspace area and the workspace selector -function Rect(x, y, width, height) { - [this.x, this.y, this.width, this.height] = arguments; -} +const Rect = new Lang.Class({ + Name: 'NativeWindowPlacement.Rect', + + _init: function(x, y, width, height) { + [this.x, this.y, this.width, this.height] = [x, y, width, height]; + }, -Rect.prototype = { /** * used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow. */ - copy: function() { return new Rect(this.x, this.y, this.width, this.height); }, @@ -105,7 +106,7 @@ Rect.prototype = { this.x += dx; this.y += dy; } -}; +}); let winInjections, workspaceInjections, connectedSignals; diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 225c777b..418d2491 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -20,15 +20,12 @@ const Convenience = Me.imports.convenience; const PLACE_ICON_SIZE = 22; -function PlacesMenu() { - this._init.apply(this, arguments); -} - -PlacesMenu.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, +const PlacesMenu = new Lang.Class({ + Name: 'PlacesMenu.PlacesMenu', + Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); + this.parent('folder'); this.defaultItems = []; this.bookmarkItems = []; @@ -40,8 +37,16 @@ PlacesMenu.prototype = { this._devicesMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(_("Removable Devices")); this.menu.addMenuItem(this._devicesMenuItem); this._createDevices(); - Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); - Main.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); + + this._bookmarksId = Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); + this._mountsId = Main.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); + }, + + destroy: function() { + Main.placesManager.disconnect(this._bookmarksId); + Main.placesManager.disconnect(this._mountsId); + + this.parent(); }, _redisplayBookmarks: function(){ @@ -112,10 +117,9 @@ PlacesMenu.prototype = { _clearDevices : function(){ this._devicesMenuItem.menu.removeAll(); - this.DeviceItems = []; + this.deviceItems = []; }, -}; - +}); function init() { Convenience.initTranslations(); diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 6aa117ad..4a113558 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -16,11 +16,9 @@ let _cpuIndicator; let _memIndicator; let _box; -function Indicator() { - this._init(); -} +const Indicator = new Lang.Class({ + Name: 'SystemMonitor.Indicator', -Indicator.prototype = { _init: function() { this._initValues(); this.drawing_area = new St.DrawingArea({ reactive: true }); @@ -44,6 +42,7 @@ Indicator.prototype = { destroy: function() { Mainloop.source_remove(this._timeout); + this.actor.destroy(); }, @@ -131,20 +130,16 @@ Indicator.prototype = { cr.setDash([], 0); cr.stroke(); } - } +}); -}; - -function CpuIndicator() { - this._init(); -} - -CpuIndicator.prototype = { - __proto__: Indicator.prototype, +const CpuIndicator = new Lang.Class({ + Name: 'SystemMonitor.CpuIndicator', + Extends: Indicator, _init: function() { - Indicator.prototype._init.call(this); + this.parent(); + this.gridColor = '-grid-color'; this.renderStats = [ 'cpu-user', 'cpu-sys', 'cpu-iowait' ]; @@ -187,17 +182,15 @@ CpuIndicator.prototype = { this._prev = cpu; } -}; +}); -function MemoryIndicator() { - this._init(); -} - -MemoryIndicator.prototype = { - __proto__: Indicator.prototype, +const MemoryIndicator = new Lang.Class({ + Name: 'SystemMonitor.MemoryIndicator', + Extends: Indicator, _init: function() { - Indicator.prototype._init.call(this); + this.parent(); + this.gridColor = '-grid-color'; this.renderStats = [ 'mem-user', 'mem-other', 'mem-cached' ]; @@ -227,7 +220,7 @@ MemoryIndicator.prototype = { t += this.mem.cached / this.mem.total; this.stats['mem-cached'].values.push(t); } -}; +}); function init() { // nothing to do here diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index f7ca72f2..7d8f9226 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -12,11 +12,9 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -function ThemeManager() { - this._init.apply(this, arguments); -} +const ThemeManager = new Lang.Class({ + Name: 'UserTheme.ThemeManager', -ThemeManager.prototype = { _init: function() { this._settings = Convenience.getSettings(); }, @@ -65,8 +63,7 @@ ThemeManager.prototype = { Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); Main.loadTheme(); } -} - +}); function init() { return new ThemeManager(); diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index ef0f5b78..de725772 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -7,103 +7,115 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Panel = imports.ui.panel; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + const Main = imports.ui.main; -function WorkspaceIndicator() { - this._init.apply(this, arguments); -} +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; -WorkspaceIndicator.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, +const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ + Name: 'WorkspaceIndicator.WorkspaceIndicator', + Extends: PanelMenu.Button, - _init: function(){ - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'folder'); + _init: function(){ + this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); - this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); - // destroy all previously created children, and add our statusLabel - this.actor.get_children().forEach(function(c) { c.destroy() }); - this.actor.add_actor(this.statusLabel); + this.actor.add_actor(this.statusLabel); - this.workspacesItems = []; - this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); - this.menu.addMenuItem(this._workspaceSection); - global.screen.connect_after('workspace-added', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection)); - global.screen.connect_after('workspace-removed', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection)); - global.screen.connect_after('workspace-switched', Lang.bind(this,this._updateIndicator)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); - this._createWorkspacesSection(); + this.workspacesItems = []; + this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); + this.menu.addMenuItem(this._workspaceSection); - //styling - this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); - this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); - }, + this._screenSignals = []; + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-added', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection))); + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-removed', Lang.bind(this,this._createWorkspacesSection))); + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-switched', Lang.bind(this,this._updateIndicator))); - _updateIndicator: function() { - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); - this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); + this._createWorkspacesSection(); - this.statusLabel.set_text(this._labelText()); - }, + //styling + this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); + this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); + }, - _labelText : function(workspaceIndex) { - if(workspaceIndex == undefined) { - workspaceIndex = this._currentWorkspace; - return (workspaceIndex + 1).toString(); - } - return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); - }, + destroy: function() { + for (let i = 0; i < this._screenSignals.length; i++) + global.screen.disconnect(this._screenSignals[i]); - _createWorkspacesSection : function() { - this._workspaceSection.removeAll(); - this.workspacesItems = []; - this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.parent(); + }, - let i = 0; - for(; i < global.screen.n_workspaces; i++) { - this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i)); - this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]); - this.workspacesItems[i].workspaceId = i; - this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel; - let self = this; - this.workspacesItems[i].connect('activate', Lang.bind(this, function(actor, event) { - this._activate(actor.workspaceId); - })); + _updateIndicator: function() { + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); - if (i == this._currentWorkspace) - this.workspacesItems[i].setShowDot(true); - } + this.statusLabel.set_text(this._labelText()); + }, - this.statusLabel.set_text(this._labelText()); - }, + _labelText : function(workspaceIndex) { + if(workspaceIndex == undefined) { + workspaceIndex = this._currentWorkspace; + return (workspaceIndex + 1).toString(); + } + return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex); + }, - _activate : function (index) { - if(index >= 0 && index < global.screen.n_workspaces) { - let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(index); - metaWorkspace.activate(true); - } - }, + _createWorkspacesSection : function() { + this._workspaceSection.removeAll(); + this.workspacesItems = []; + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - _onScrollEvent : function(actor, event) { - let direction = event.get_scroll_direction(); - let diff = 0; - if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) { - diff = 1; - } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) { - diff = -1; - } else { - return; - } + let i = 0; + for(; i < global.screen.n_workspaces; i++) { + this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i)); + this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]); + this.workspacesItems[i].workspaceId = i; + this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel; + let self = this; + this.workspacesItems[i].connect('activate', Lang.bind(this, function(actor, event) { + this._activate(actor.workspaceId); + })); - let newIndex = global.screen.get_active_workspace().index() + diff; - this._activate(newIndex); - }, -} + if (i == this._currentWorkspace) + this.workspacesItems[i].setShowDot(true); + } + + this.statusLabel.set_text(this._labelText()); + }, + + _activate : function (index) { + if(index >= 0 && index < global.screen.n_workspaces) { + let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(index); + metaWorkspace.activate(true); + } + }, + + _onScrollEvent : function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + let diff = 0; + if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) { + diff = 1; + } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) { + diff = -1; + } else { + return; + } + + let newIndex = global.screen.get_active_workspace().index() + diff; + this._activate(newIndex); + }, +}); function init(meta) { - // empty + Convenience.initTranslations(); } let _indicator; From b6f4ed70136a4692b05ae9649c53d3d273b41ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Feb 2012 18:00:09 +0100 Subject: [PATCH 0278/1284] Bump version to 3.3.5 To go along GNOME Shell 3.3.5 --- NEWS | 10 ++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 12f22fd5..b49cdc6f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,13 @@ +3.3.5 +===== +* improvements to the build system and convenience module, + making it easier for other extensions to use, and bringing + it up to date with gnome-shell changes +* all extensions were ported to the Lang.Class framework + (except xrandr-indicator, which is pending GDBus merge) +* alternate-tab and dock were slightly refactored to clean up + some old code + 3.3.4 ===== * improved styling of windowsNavigator tooltips diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 532161a4..0355b27a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 1dca3fecaa214d3cbbc815eabdae752511db8c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 10 Feb 2012 14:52:54 +0100 Subject: [PATCH 0279/1284] alternate-tab: optionally highlight selected window in workspace&icons mode Optionally, bring the selected window to front before dismissing the popup, in a manner similar to cycle-windows keybinding (but without the rendering artifacts, and without application grouping). Based on a patch by Pallai Roland --- extensions/alternate-tab/extension.js | 51 +++++++++++++++++++ ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 5 ++ 2 files changed, 56 insertions(+) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index d0fd2fea..af531f98 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -36,6 +36,7 @@ const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; +const SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY = 'highlight-selected'; const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ Name: 'AlternateTab.AltTabPopupWorkspaceIcons', @@ -78,6 +79,8 @@ const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ this.actor.show(); this.actor.get_allocation_box(); + this._highlight_selected = settings.get_boolean(SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY); + // Make the initial selection if (binding == 'switch_group') { //see AltTab.AltTabPopup.show function @@ -119,12 +122,60 @@ const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ return true; }, + _select : function(app, window, forceAppFocus) { + if (app != this._currentApp || window == null) { + if (this._thumbnails) + this._destroyThumbnails(); + } + + if (this._thumbnailTimeoutId != 0) { + Mainloop.source_remove(this._thumbnailTimeoutId); + this._thumbnailTimeoutId = 0; + } + + this._thumbnailsFocused = (window != null) && !forceAppFocus; + + this._currentApp = app; + this._currentWindow = window ? window : -1; + this._appSwitcher.highlight(app, this._thumbnailsFocused); + + if (window != null) { + if (!this._thumbnails) + this._createThumbnails(); + this._currentWindow = window; + this._thumbnails.highlight(window, forceAppFocus); + } else if (this._appIcons[this._currentApp].cachedWindows.length > 1 && + !forceAppFocus) { + this._thumbnailTimeoutId = Mainloop.timeout_add ( + THUMBNAIL_POPUP_TIME, + Lang.bind(this, this._timeoutPopupThumbnails)); + } + if (this._highlight_selected) { + let current_app = this._appIcons[this._currentApp]; + Main.activateWindow(current_app.cachedWindows[0]); + } + }, _finish : function() { let app = this._appIcons[this._currentApp]; if (!app) return; + /* + * We've to restore the original Z-depth and order of all windows. + * + * Gnome-shell doesn't give an option to change Z-depth without + * messing the window's user_time. + * + * Pointless if the popup wasn't showed. + */ + if (this._highlight_selected && this.actor.opacity == 255) { + for (let i = this._appIcons.length - 2; i >= 0; i--) { + let app_walker = this._appIcons[i]; + Main.activateWindow(app_walker.cachedWindows[0], global.get_current_time() - i - 1); + } + } + Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); this.destroy(); } diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index 66861ad0..c93172e7 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -14,5 +14,10 @@ <_summary>Indicates if Alternate Tab is newly installed <_description>Ask the user for a default behaviour if true. + + false + Bring each selected window to the front. + Bring each window to the front in turn as Alt+Tab is pressed. + From c90f90a5c77fbbea4e6056f5c8fc5dcf12373c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 10 Feb 2012 19:44:28 +0100 Subject: [PATCH 0280/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a9c75091..c51cba4f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,8 @@ -extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternate-tab/extension.js extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +extensions/alternate-tab/settings.js +extensions/alternative-status-menu/extension.js +extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in extensions/dock/extension.js @@ -8,8 +10,12 @@ extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in extensions/drive-menu/extension.js extensions/example/extension.js extensions/gajim/extension.js +extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js +extensions/systemMonitor/extension.js +extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/windowsNavigator/extension.js +extensions/workspace-indicator/extension.js extensions/xrandr-indicator/extension.js From 6b373686d34b7da2296f8ff63e577f115979ca33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 12 Feb 2012 13:54:09 +0100 Subject: [PATCH 0281/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 958cff2c..e583edea 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,37 +2,45 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jorge González , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 16:58-0300\n" -"Last-Translator: Nicolás Satragno \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-10 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-12 13:40+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " +"workspace_icons." +msgstr "" +"Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " +"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " +"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo)." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Apagar…" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado." + +#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:31 msgid "" "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" "Please choose your preferred behaviour:\n" @@ -82,44 +90,40 @@ msgstr "" "desactive la extensión desde extensions.gnome.org o en la aplicación " "Configuración avanzada." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 +#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:70 msgid "Alt Tab Behaviour" msgstr "Comportamiento de Alt+Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:86 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Todo y miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:93 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Espacio de trabajo e iconos" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 +#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:100 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado." +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " -"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " -"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo)." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apagar…" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -128,54 +132,54 @@ msgstr "" "archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del espacio de " "trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" - -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duración de la ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecto de ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño del icono" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Posición del tablero" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Configura la posición del tablero en la pantalla. Los valores permitidos son " +"«right» (derecha) o «left» (izquierda)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamaño del icono" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efecto de ocultación automática" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -185,22 +189,18 @@ msgstr "" "«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar) y «move» (mover)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Configura la posición del tablero en la pantalla. Los valores permitidos son " -"«right» (derecha) o «left» (izquierda)" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duración de la ocultación automática" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir el gestor de archivos" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:15 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, mundo!" @@ -225,6 +225,24 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Intente utilizar más espacio para situar las miniaturas, adaptándolas a la " +"forma de la pantalla, y consolidarlas aún más para reducir el área ocupada. " +"Esta opción sólo se aplica a la estrategia de posicionamiento «natural»." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Situar los títulos de ventanas arriba" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -235,53 +253,40 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Situar los títulos de ventanas arriba" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Intente utilizar más espacio para situar las miniaturas, adaptándolas a la " -"forma de la pantalla, y consolidarlas aún más para reducir el área ocupada. " -"Esta opción sólo se aplica a la estrategia de posicionamiento «natural»." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espacio de trabajo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Hacia abajo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" From 245ab96a27c161b2c680c0148b60bcf1fe86fbf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 10 Feb 2012 18:04:56 +0100 Subject: [PATCH 0282/1284] alternate-tab: move to the new configuration system Since 3.3.5, gnome-shell offers an integrated configuration tool for extensions, which can be used by adding a new "prefs" module. Replace the old modal dialog with a new gtk dialog, which also allows to configure the new highlight-selected setting. --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 2 +- extensions/alternate-tab/extension.js | 8 -- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 5 - extensions/alternate-tab/prefs.js | 124 ++++++++++++++++++ extensions/alternate-tab/settings.js | 113 ---------------- 5 files changed, 125 insertions(+), 127 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/prefs.js delete mode 100644 extensions/alternate-tab/settings.js diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index da271056..1f353920 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab -EXTRA_MODULES = settings.js +EXTRA_MODULES = prefs.js include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index af531f98..4eb9b2db 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -28,14 +28,12 @@ const N_ = function(e) { return e }; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -const Settings = Me.imports.settings; let settings; const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; -const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; const SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY = 'highlight-selected'; const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ @@ -494,12 +492,6 @@ const MODES = { }; function doAltTab(display, screen, window, binding) { - if(settings.get_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY)) { - let dialog = new Settings.AltTabSettingsDialog(settings); - dialog.open(); - return; - } - let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); // alt-tab having no effect is unexpected, even with wrong settings diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index c93172e7..f179b11d 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -9,11 +9,6 @@ <_summary>The alt tab behaviour. <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons. - - true - <_summary>Indicates if Alternate Tab is newly installed - <_description>Ask the user for a default behaviour if true. - false Bring each selected window to the front. diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..f9591e4d --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -0,0 +1,124 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +/* most of the code is borrowed from + * > js/ui/altTab.js < + * of the gnome-shell source code + */ + +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const GObject = imports.gi.GObject; +const Lang = imports.lang; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; +const SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY = 'highlight-selected'; + +const MODES = { + all_thumbnails: { + name: N_("All & Thumbnails"), + description: N_("This mode presents all applications from all workspaces in one selection \ +list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \ +thumbnails resembling the window itself."), + extra_widgets: [ ] + }, + workspace_icons: { + name: N_("Workspace & Icons"), + description: N_("This mode let's you switch between the applications of your current \ +workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \ +application of your previous workspace. This is always the last symbol in \ +the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ +Every window is represented by its application icon."), + extra_widgets: [ + { label: N_("Move current selection to front before closing the popup"), key: SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY } + ] + } +}; + +const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ + Name: 'AlternateTab.Prefs.AltTabSettingsWidget', + GTypeName: 'AltTabSettingsWidget', + Extends: Gtk.Grid, + + _init : function(params) { + this.parent(params); + this.column_spacing = 10; + this.margin = 10; + + this._settings = Convenience.getSettings(); + + let introLabel = _("The Alternate Tab can be used in different modes, that \ +affect the way windows are chosen and presented."); + + this.attach(new Gtk.Label({ label: introLabel, wrap: true, sensitive: true, + margin_bottom: 10, margin_top: 5 }), + 0, 0, 2, 1); + + let top = 1; + let radio = null; + let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); + for (let mode in MODES) { + // copy the mode variable because it has function scope, not block scope + // so cannot be used in a closure + let modeCapture = mode; + let obj = MODES[mode]; + let name = Gettext.gettext(obj.name); + let description = Gettext.gettext(obj.description); + let nextra = obj.extra_widgets.length; + + radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, label: name, valign: Gtk.Align.START }); + radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(widget) { + if (widget.active) + this._settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, modeCapture); + this._updateSensitivity(widget, widget.active); + })); + this.attach(radio, 0, top, 1, nextra + 1); + + let descriptionLabel = new Gtk.Label({ label: description, wrap: true, sensitive: true, + xalign: 0.0, justify: Gtk.Justification.FILL }); + this.attach(descriptionLabel, 1, top, 1, 1); + + radio._extra = []; + for (let i = 0; i < nextra; i++) { + let key = obj.extra_widgets[i].key; + let label = Gettext.gettext(obj.extra_widgets[i].label); + + let extra = new Gtk.CheckButton({ label: label }); + this._settings.bind(key, extra, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + radio._extra.push(extra); + this.attach(extra, 1, top + i + 1, 1, 1); + } + + if (mode == currentMode) + radio.active = true; + this._updateSensitivity(radio, radio.active); + + top += nextra + 1; + } + }, + + _updateSensitivity: function(widget, active) { + for (let i = 0; i < widget._extra.length; i++) + widget._extra[i].sensitive = active; + }, +}); + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new AltTabSettingsWidget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} diff --git a/extensions/alternate-tab/settings.js b/extensions/alternate-tab/settings.js deleted file mode 100644 index 6b48b9d5..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/settings.js +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -/* most of the code is borrowed from - * > js/ui/altTab.js < - * of the gnome-shell source code - */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const Meta = imports.gi.Meta; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const AltTab = imports.ui.altTab; -const Main = imports.ui.main; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; -const SETTINGS_FIRST_TIME_KEY = 'first-time'; - -const MESSAGE = N_("This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n\ -Please choose your preferred behaviour:\n\ -\n\ -All & Thumbnails:\n\ - This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n\ - list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n\ - thumbnails resembling the window itself. \n\ -\n\ -Workspace & Icons:\n\ - This mode let's you switch between the applications of your current \n\ - workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n\ - application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n\ - the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ - Every window is represented by its application icon. \n\ -\n\ -If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n\ -disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application.\ -"); - -const AltTabSettingsDialog = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.Settings.AltTabSettingsDialog', - Extends: ModalDialog.ModalDialog, - - _init : function(settings) { - this.settings = settings; - this.parent({ styleClass: null }); - - let mainContentBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-main-layout', - vertical: false }); - this.contentLayout.add(mainContentBox, - { x_fill: true, - y_fill: true }); - - let messageBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'polkit-dialog-message-layout', - vertical: true }); - mainContentBox.add(messageBox, - { y_align: St.Align.START }); - - this._subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-headline', - text: _("Alt Tab Behaviour") }); - - messageBox.add(this._subjectLabel, - { y_fill: false, - y_align: St.Align.START }); - - this._descriptionLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-description', - text: Gettext.gettext(MESSAGE) }); - - messageBox.add(this._descriptionLabel, - { y_fill: true, - y_align: St.Align.START }); - - - this.setButtons([ - { - label: _("All & Thumbnails"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.setBehaviour('all_thumbnails'); - this.close(); - }) - }, - { - label: _("Workspace & Icons"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.setBehaviour('workspace_icons'); - this.close(); - }) - }, - { - label: _("Cancel"), - action: Lang.bind(this, function() { - this.close(); - }), - key: Clutter.Escape - } - ]); - }, - - setBehaviour: function(behaviour) { - this.settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, behaviour); - this.settings.set_boolean(SETTINGS_FIRST_TIME_KEY, false); - } -}); From a4fac964dced50d0fd80b977e773bb150f5cdd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 10 Feb 2012 18:15:31 +0100 Subject: [PATCH 0283/1284] convenience: allow system-wide installation again Check if necessary files are installed in the extension folder (as done by "make zip-file"), and if not, fallback to the standard paths. --- lib/convenience.js | 35 +++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 29 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lib/convenience.js b/lib/convenience.js index 6421ef53..74c02fb2 100644 --- a/lib/convenience.js +++ b/lib/convenience.js @@ -3,6 +3,7 @@ const Gettext = imports.gettext; const Gio = imports.gi.Gio; +const Config = imports.misc.config; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; /** @@ -17,8 +18,15 @@ function initTranslations(domain) { domain = domain || extension.metadata['gettext-domain']; - let localeDir = extension.dir.get_child('locale').get_path(); - Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir); + // check if this extension was built with "make zip-file", and thus + // has the locale files in a subfolder + // otherwise assume that extension has been installed in the + // same prefix as gnome-shell + let localeDir = extension.dir.get_child('locale'); + if (localeDir.query_exists(null)) + Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir.get_path()); + else + Gettext.bindtextdomain(domain, Config.LOCALEDIR); } /** @@ -34,11 +42,26 @@ function getSettings(schema) { schema = schema || extension.metadata['settings-schema']; - let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas').get_path(); - let schemaSource = Gio.SettingsSchemaSource.new_from_directory(schemaDir, - Gio.SettingsSchemaSource.get_default(), - false); + const GioSSS = Gio.SettingsSchemaSource; + + // check if this extension was built with "make zip-file", and thus + // has the schema files in a subfolder + // otherwise assume that extension has been installed in the + // same prefix as gnome-shell (and therefore schemas are available + // in the standard folders) + let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas'); + let schemaSource; + if (schemaDir.query_exists(null)) + schemaSource = GioSSS.new_from_directory(schemaDir.get_path(), + GioSSS.get_default(), + false); + else + schemaSource = GioSSS.get_default(); + let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, false); + if (!schemaObj) + throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension ' + + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.'); return new Gio.Settings({ settings_schema: schemaObj }); } From 468ed6cfe6831b8bd1c7c0baed62f13621342ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 11 Feb 2012 01:00:34 +0100 Subject: [PATCH 0284/1284] auto-move-windows: introduce configuration dialog Using the new configuration framework from gnome-shell, add a simple tree view to configure the automatic moving rules. --- extensions/auto-move-windows/Makefile.am | 2 + extensions/auto-move-windows/prefs.js | 253 +++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 255 insertions(+) create mode 100644 extensions/auto-move-windows/prefs.js diff --git a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am index 69088464..9fe652dc 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/Makefile.am +++ b/extensions/auto-move-windows/Makefile.am @@ -1,5 +1,7 @@ EXTENSION_ID = auto-move-windows +EXTRA_MODULES = prefs.js + include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..6f525f3c --- /dev/null +++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js @@ -0,0 +1,253 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- +// Start apps on custom workspaces + +const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf; +const Gio = imports.gi.Gio; +const GLib = imports.gi.GLib; +const GObject = imports.gi.GObject; +const GMenu = imports.gi.GMenu; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const SETTINGS_KEY = 'application-list'; + +const WORKSPACE_MAX = 36; // compiled in limit of mutter + +const Columns = { + APPINFO: 0, + DISPLAY_NAME: 1, + ICON: 2, + WORKSPACE: 3, + ADJUSTMENT: 4 +}; + +const Widget = new GObject.Class({ + Name: 'AutoMoveWindows.Prefs.Widget', + GTypeName: 'AutoMoveWindowsPrefsWidget', + Extends: Gtk.Grid, + + _init: function(params) { + this.parent(params); + this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL); + + this._settings = Convenience.getSettings(); + this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, this._refresh)); + this._changedPermitted = false; + + this._store = new Gtk.ListStore(); + this._store.set_column_types([Gio.AppInfo, GObject.TYPE_STRING, Gio.Icon, GObject.TYPE_INT, + Gtk.Adjustment]); + + this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store, + hexpand: true, vexpand: true }); + this._treeView.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE); + + let appColumn = new Gtk.TreeViewColumn({ expand: true, sort_column_id: Columns.DISPLAY_NAME, + title: _("Application") }); + let iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf; + appColumn.pack_start(iconRenderer, false); + appColumn.add_attribute(iconRenderer, "gicon", Columns.ICON); + let nameRenderer = new Gtk.CellRendererText; + appColumn.pack_start(nameRenderer, true); + appColumn.add_attribute(nameRenderer, "text", Columns.DISPLAY_NAME); + this._treeView.append_column(appColumn); + + let workspaceColumn = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _("Workspace"), + sort_column_id: Columns.WORKSPACE }); + let workspaceRenderer = new Gtk.CellRendererSpin({ editable: true }); + workspaceRenderer.connect('edited', Lang.bind(this, this._workspaceEdited)); + workspaceColumn.pack_start(workspaceRenderer, true); + workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, "adjustment", Columns.ADJUSTMENT); + workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, "text", Columns.WORKSPACE); + this._treeView.append_column(workspaceColumn); + + this.add(this._treeView); + + let toolbar = new Gtk.Toolbar(); + toolbar.get_style_context().add_class(Gtk.STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + this.add(toolbar); + + let newButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_NEW, + label: _("Add rule"), + is_important: true }); + newButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._createNew)); + toolbar.add(newButton); + + let delButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_DELETE }); + delButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._deleteSelected)); + toolbar.add(delButton); + + this._changedPermitted = true; + this._refresh(); + }, + + _createNew: function() { + let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _("Create new matching rule"), + transient_for: this.get_toplevel(), + modal: true }); + dialog.add_button(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL); + dialog.add_button(_("Add"), Gtk.ResponseType.OK); + dialog.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK); + + let grid = new Gtk.Grid({ column_spacing: 10, + row_spacing: 15, + margin: 10 }); + dialog._appChooser = new Gtk.AppChooserWidget({ show_all: true }); + grid.attach(dialog._appChooser, 0, 0, 2, 1); + grid.attach(new Gtk.Label({ label: _("Workspace") }), + 0, 1, 1, 1); + let adjustment = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, + upper: WORKSPACE_MAX, + step_increment: 1 + }); + dialog._spin = new Gtk.SpinButton({ adjustment: adjustment, + snap_to_ticks: true }); + dialog._spin.set_value(1); + grid.attach(dialog._spin, 1, 1, 1, 1); + dialog.get_content_area().add(grid); + + dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { + if (id != Gtk.ResponseType.OK) { + dialog.destroy(); + return; + } + + let appInfo = dialog._appChooser.get_app_info(); + if (!appInfo) + return; + let index = Math.floor(dialog._spin.value); + if (isNaN(index) || index < 0) + index = 1; + + this._changedPermitted = false; + if (!this._appendItem(appInfo.get_id(), index)) { + this._changedPermitted = true; + return; + } + let iter = this._store.append(); + let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, + upper: WORKSPACE_MAX, + step_increment: 1, + value: index }); + this._store.set(iter, + [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT], + [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), index, adj]); + this._changedPermitted = true; + + dialog.destroy(); + })); + dialog.show_all(); + }, + + _deleteSelected: function() { + let [any, model, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected(); + + if (any) { + let appInfo = this._store.get_value(iter, Columns.APPINFO); + + this._changedPermitted = false; + this._removeItem(appInfo.get_id()); + this._store.remove(iter); + this._changedPermitted = true; + } + }, + + _workspaceEdited: function(renderer, pathString, text) { + let index = parseInt(text); + if (isNaN(index) || index < 0) + index = 1; + let path = Gtk.TreePath.new_from_string(pathString); + let [model, iter] = this._store.get_iter(path); + let appInfo = this._store.get_value(iter, Columns.APPINFO); + + this._changedPermitted = false; + this._changeItem(appInfo.get_id(), index); + this._store.set_value(iter, Columns.WORKSPACE, index); + this._changedPermitted = true; + }, + + _refresh: function() { + if (!this._changedPermitted) + // Ignore this notification, model is being modified outside + return; + + this._store.clear(); + + let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + for (let i = 0; i < currentItems.length; i++) { + let [id, index] = currentItems[i].split(':'); + let appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id); + + let iter = this._store.append(); + let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, + upper: WORKSPACE_MAX, + step_increment: 1, + value: index }); + this._store.set(iter, + [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT], + [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), parseInt(index), adj]); + } + }, + + _appendItem: function(id, workspace) { + let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + let alreadyHave = currentItems.map(function(el) { + return el.split(':')[0]; + }).indexOf(id) != -1; + + if (alreadyHave) { + printerr("Already have an item for this id"); + return false; + } + + currentItems.push(id + ':' + workspace); + this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems); + return true; + }, + + _removeItem: function(id) { + let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + let index = currentItems.map(function(el) { + return el.split(':')[0]; + }).indexOf(id); + + if (index < 0) + return; + currentItems.splice(index, 1); + this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems); + }, + + _changeItem: function(id, workspace) { + let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + let index = currentItems.map(function(el) { + return el.split(':')[0]; + }).indexOf(id); + + if (index < 0) + currentItems.push(id + ':' + workspace); + else + currentItems[index] = id + ':' + workspace; + this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems); + } +}); + + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new Widget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} From 5754e2db5822a9705463e1ba40923e18dda27943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 13 Feb 2012 18:49:56 +0100 Subject: [PATCH 0285/1284] example: add settings and preference dialogs This continues turning "example" in a real gnome-shell extension tutorial, showing how to create GSettings using Convenience and how to build a simple preference dialog by subclassing GtkGrid and binding GObject properties to GSettings. --- extensions/example/Makefile.am | 3 ++ extensions/example/extension.js | 12 +++-- ...me.shell.extensions.example.gschema.xml.in | 9 ++++ extensions/example/prefs.js | 52 +++++++++++++++++++ 4 files changed, 72 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in create mode 100644 extensions/example/prefs.js diff --git a/extensions/example/Makefile.am b/extensions/example/Makefile.am index 9f63ef64..3b2d3e10 100644 --- a/extensions/example/Makefile.am +++ b/extensions/example/Makefile.am @@ -1,3 +1,6 @@ EXTENSION_ID = example +EXTRA_MODULES = prefs.js + include ../../extension.mk +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/example/extension.js b/extensions/example/extension.js index b8b0ea91..d2de6f4c 100644 --- a/extensions/example/extension.js +++ b/extensions/example/extension.js @@ -1,3 +1,4 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // Sample extension code, makes clicking on the panel show a message const St = imports.gi.St; const Mainloop = imports.mainloop; @@ -12,11 +13,14 @@ const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; function _showHello() { - let text = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: _("Hello, world!") }); + let settings = Convenience.getSettings(); + let text = settings.get_string('hello-text') || _("Hello, world!"); + + let label = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: text }); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - global.stage.add_actor(text); - text.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - text.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2)); - Mainloop.timeout_add(3000, function () { text.destroy(); }); + global.stage.add_actor(label); + label.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - label.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - label.height / 2)); + Mainloop.timeout_add(3000, function () { label.destroy(); }); } // Put your extension initialization code here diff --git a/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in b/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..23aa34f0 --- /dev/null +++ b/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + '' + <_summary>Alternative greeting text. + <_description>If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel. + + + diff --git a/extensions/example/prefs.js b/extensions/example/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..b82200fd --- /dev/null +++ b/extensions/example/prefs.js @@ -0,0 +1,52 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const GLib = imports.gi.GLib; +const GObject = imports.gi.GObject; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +const ExamplePrefsWidget = new GObject.Class({ + Name: 'Example.Prefs.Widget', + GTypeName: 'ExamplePrefsWidget', + Extends: Gtk.Grid, + + _init: function(params) { + this.parent(params); + this.margin = this.row_spacing = this.column_spacing = 10; + + // TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be + // translated + let primaryText = _("Example aims to show how to build well behaved \ +extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n\ +Nevertheless it's possible to customize the greeting message."); + + this.attach(new Gtk.Label({ label: primaryText, wrap: true }), 0, 0, 2, 1); + + this.attach(new Gtk.Label({ label: '' + _("Message:") + '', use_markup: true }), + 0, 1, 1, 1); + + let entry = new Gtk.Entry({ hexpand: true }); + this.attach(entry, 1, 1, 1, 1); + + this._settings = Convenience.getSettings(); + this._settings.bind('hello-text', entry, 'text', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + } +}); + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new ExamplePrefsWidget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} From 53ee4c096e66f24c9810a749218953923b519402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 10 Feb 2012 21:50:02 +0100 Subject: [PATCH 0286/1284] i18n: Updated Italian translation --- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 3 +- po/POTFILES.in | 5 +- po/it.po | 222 +++++++++--------- 3 files changed, 121 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index f179b11d..ebba04ef 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -7,7 +7,8 @@ 'all_thumbnails' <_summary>The alt tab behaviour. - <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons. + <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. + See the configuration dialogs for details. false diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c51cba4f..217a8ad3 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,14 +1,17 @@ extensions/alternate-tab/extension.js extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in -extensions/alternate-tab/settings.js +extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +extensions/auto-move-windows/prefs.js extensions/dock/extension.js extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in extensions/drive-menu/extension.js extensions/example/extension.js +extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in +extensions/example/prefs.js extensions/gajim/extension.js extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9a06614a..a5b27062 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 15:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-13 18:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 18:54+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: it\n" @@ -17,105 +17,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 msgid "Power Off..." msgstr "Spegni..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"Questa è la prima volta che viene usata l'estensione Alternate Tab. \n" -"Per favore scegli il comportamento preferito:\n" -"\n" -"Tutte & Miniature:\n" -" Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di " -"lavoro\n" -" in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole " -"miniature\n" -" che rappresentano la finestra stessa.\n" -"\n" -"Spazio di lavoro & Icone:\n" -" Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra " -"del\n" -" tuo spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di " -"passare all'ultima\n" -" applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre " -"l'ultima della\n" -"\n" -" lista ed è separata da una linea verticale, se presente.\n" -" Ogni finestra è rappresentata dall'icona dell'applicazione.\n" -"\n" -"Se volessi ritornare al comportamento di default dello scambia finestre Alt-" -"Tab,\n" -"disabilita l'estensione da extensions.gnome.org oppure dalle Impostazioni " -"avanzate." +"Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"all_thumbnails" +"\" e \"workspace_icons\". Per maggiori dettagli, si rimanda alla finestra di " +"configurazione." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Comportamento di Alt-Tab" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Tutte & Miniature" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di lavoro " +"in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole miniature che " +"rappresentano la finestra stessa." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Spazio di lavoro & Icone" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Se vero, chiede all'utente il comportamento preferito." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica se Alternate Tab è stata appena installata." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." msgstr "" -"Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"native\", " -"\"all_thumbnails\" e \"workspace_icons\"" +"Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra del tuo " +"spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di passare " +"all'ultima applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre " +"l'ultima della lista ed è separata da una linea verticale, se presente.\n" +"Ogni finestra è rappresentata dall'icona dell'applicazione." -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Comportamento di Alt-Tab" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Muovi la selezione corrente in avanti prima di chiudere il popup" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Alternate Tab può essere usato in varie modalità, che influenzano il modo " +"con cui le finestre sono scelte e successivamente mostrate." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -129,23 +98,44 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Spazio di lavoro" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Aggiungi regola" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Chiudi applicazione" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" @@ -194,14 +184,42 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Imposta la durata in secondi dell'effetto di scomparsa" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Apri il gestore dei file" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ciao, mondo!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Testo di benvenuto alternativo" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Se non vuoto, contiene il testo che verrà mostrato cliccando sulla barra " +"superiore." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example mira a mostrare come costruire un'estensione della Shell che si " +"comporti bene e come tale non ha molte funzioni vere e proprie.\n" +"In ogni caso è possibile personalizzare il messaggio di benvenuto." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Messaggio:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -251,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usa più spazio per le finestre" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" @@ -263,35 +281,38 @@ msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Rovesciato" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configura impostazioni display..." +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Impostazioni monitor" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annulla" + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notifiche" #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Account online" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Impostazioni di sistema" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Blocca schermo" @@ -300,16 +321,3 @@ msgstr "Configura impostazioni display..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Termina sessione..." - -#~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" -#~ msgstr "" -#~ "L'algoritmo usato per posizionare le miniature nella panoramica attività. " -#~ "\"grid\" per usare l'algoritmo di default, basato su una griglia, " -#~ "'natural' per usarne un altro che riflette di più la posizione e la " -#~ "dimensione effettive della finestra." - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Algoritmo di posizionamento delle finestre" From 0c5564fe55c4ea655da8161c14832d9054879b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 13 Feb 2012 22:59:42 +0100 Subject: [PATCH 0287/1284] workspace-indicator: fix focus after workspace change meta_workspace_activate() expects the timestamp of the user action. Not sure where that true came from. --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index de725772..e9acbd39 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -94,7 +94,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ _activate : function (index) { if(index >= 0 && index < global.screen.n_workspaces) { let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(index); - metaWorkspace.activate(true); + metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); } }, From 856ebbf7e630067521f0d39495986c131ef9cb1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gonzalo Sanhueza Date: Fri, 17 Feb 2012 10:49:35 +0100 Subject: [PATCH 0288/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 173 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e583edea..7506f5b9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# Spanish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Jorge González , 2011. -# Nicolás Satragno , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011, 2012. +# Spanish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Jorge González , 2011. +# Nicolás Satragno , 2011. +# +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-10 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-12 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-13 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,87 +25,62 @@ msgid "The alt tab behaviour." msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#| "and workspace_icons." msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" "Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " "«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " -"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo)." +"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo). Para obtener información más " +"detallada, consulte la configuración de los diálogos " -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado." - -#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:31 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Esta es la primera vez que usa la extensión Alt+Tab. \n" -"Seleccione el comportamiento preferido:\n" -"\n" -"Todo y miniaturas:\n" -" Este modo muestra todas la aplicaciones de todas las áreas de trabajo \n" -" en una única lista. En lugar de usar el icono de la aplicación de cada " -"ventana, usa \n" -" miniaturas similares a la ventana.\n" -"\n" -"Área de trabajo e iconos:\n" -" Este modo permite le alternar entre aplicaciones del área de trabajo " -"actual, \n" -" y ofrece la posibilidad de cambiar a la última aplicación usada en el \n" -" área de trabajo anterior. Éste último es siempre el último símbolo en " -"la \n" -" lista, y está diferenciado mediante un separador/línea vertical, si " -"está \n" -" disponible. \n" -" Cada ventana se representa con el icono de la aplicación. \n" -"\n" -"Si quiere volver al comportamiento predeterminado de Alt+Tab, simplemente\n" -"desactive la extensión desde extensions.gnome.org o en la aplicación " -"Configuración avanzada." - -#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:70 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportamiento de Alt+Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:86 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Todo y miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:93 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Este modo presenta todas las aplicaciones de todas las áreas de trabajo en " +"una lista de selección. En lugar de usar el icono de aplicación de cada " +"ventana, usa pequeñas miniaturas que se asemejan a la propia ventana." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Espacio de trabajo e iconos" -#: ../extensions/alternate-tab/settings.js:100 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Este modo le permite alternar entre las aplicaciones de su área de trabajo " +"actual y le da la opción de cambiar a la última aplicación utilizada de su " +"área de trabajo anterior. Este siempre es el último símbolo de la lista y " +"está separado por un separador/línea vertical si está disponible.\n" +"Cada ventana está representada por su icono de aplicación." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" +"Mover la selección actual al frente antes de cerrar la ventana emergente" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"La combinación de teclas Alt+Tab se puede usar en diferentes modos, que " +"afectan la manera en que se eligen y presentan las ventanas." #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 @@ -132,6 +108,29 @@ msgstr "" "archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del espacio de " "trabajo" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Área de trabajo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Añadir regla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + #: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" @@ -200,10 +199,39 @@ msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." msgid "Open file manager" msgstr "Abrir el gestor de archivos" -#: ../extensions/example/extension.js:15 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, mundo!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Texto de bienvenida alternativo" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el " +"panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen " +"comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí " +"solo.\n" +"Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mensaje:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -266,7 +294,6 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espacio de trabajo" @@ -290,6 +317,72 @@ msgstr "Hacia abajo" msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "" +#~ "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Esta es la primera vez que usa la extensión Alt+Tab. \n" +#~ "Seleccione el comportamiento preferido:\n" +#~ "\n" +#~ "Todo y miniaturas:\n" +#~ " Este modo muestra todas la aplicaciones de todas las áreas de " +#~ "trabajo \n" +#~ " en una única lista. En lugar de usar el icono de la aplicación de " +#~ "cada ventana, usa \n" +#~ " miniaturas similares a la ventana.\n" +#~ "\n" +#~ "Área de trabajo e iconos:\n" +#~ " Este modo permite le alternar entre aplicaciones del área de trabajo " +#~ "actual, \n" +#~ " y ofrece la posibilidad de cambiar a la última aplicación usada en " +#~ "el \n" +#~ " área de trabajo anterior. Éste último es siempre el último símbolo en " +#~ "la \n" +#~ " lista, y está diferenciado mediante un separador/línea vertical, si " +#~ "está \n" +#~ " disponible. \n" +#~ " Cada ventana se representa con el icono de la aplicación. \n" +#~ "\n" +#~ "Si quiere volver al comportamiento predeterminado de Alt+Tab, " +#~ "simplemente\n" +#~ "desactive la extensión desde extensions.gnome.org o en la aplicación " +#~ "Configuración avanzada." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Comportamiento de Alt+Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notificaciones" From 50b89bb8b51fedbdfafd203393c9249d67f75b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 17 Feb 2012 21:30:41 +0100 Subject: [PATCH 0289/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1c083a00..9c845c0c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Slovenian translations for gnome-shell-extensions. +# Slovenian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-17 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:18+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -21,161 +21,170 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "V pripravljenost" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "V mirovanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Izklopi ..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application." -msgstr "" -"To je prvi zagon razširitve Alternate Tab. \n" -"Izberite želen način delovanja:\n" -"\n" -"Vse in sličice:\n" -" Ta način prikazuje vse programe vseh delovnih površin ne enem izbirnem\n" -" seznamu. Namesto ikon programa vsakega okna, uporablja male sličice,\n" -" ki so enake samemu oknu. \n" -"\n" -"Delovne površine in ikone:\n" -" Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in tudi \n" -" možnost za preklapljanje na zadnje uporabljen program predhodne delovne\n" -" površine. Ta je vedno zadnji simbol na seznamu in je ločen z ločilnikom ali pa \n" -" vodoravno črto. \n" -" Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n" -"\n" -"V kolikor želite povrniti delovanje na privzeti način preklopnika Alt+Tab,\n" -"enostavno onemogočite to razširitev med naprednimi nastavitvami." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Vse in sličice" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Delovne površine in ikone" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Izbrana možnost omogoči vprašanje uporabniku za izbiro privzetega obnašanja." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Določa ali je vstavek Alternate Tab nameščen." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." -msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: lastno, vse_sličice in ikone_delovne_površine." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: lastno, vse_sličice in ikone_delovne_površine." -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Vse in sličice" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Delovne površine in ikone" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Premakni trenutni izbor v ospredje pred zapiranjem pojavnega okna" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "V pripravljenost" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "V mirovanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Izklopi ..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Delovna površina" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#, fuzzy +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Dodaj novo pravilo točkovanja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Postavitev sidrišča" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' ali 'levo'." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Določi velikost ikon sidrišča." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" msgstr "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni velikost', 'prilagodi velikost' ali 'premakni'." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' ali 'levo'." +msgid "Autohide duration" +msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Odpri upravljalnik datotek" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Naslov URL je %s, alternativno besedilo pa %s" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Sporočilo:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -197,53 +206,121 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaseden." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Postavi nazive oken na vrh" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Postavi nazive oken na vrh" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Odstranljive naprave" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Ime teme" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#, fuzzy +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Določilnik prosojnosti" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Običajno" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Zgoraj-navzdol" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "To je prvi zagon razširitve Alternate Tab. \n" +#~ "Izberite želen način delovanja:\n" +#~ "\n" +#~ "Vse in sličice:\n" +#~ " Ta način prikazuje vse programe vseh delovnih površin ne enem " +#~ "izbirnem\n" +#~ " seznamu. Namesto ikon programa vsakega okna, uporablja male sličice,\n" +#~ " ki so enake samemu oknu. \n" +#~ "\n" +#~ "Delovne površine in ikone:\n" +#~ " Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in " +#~ "tudi \n" +#~ " možnost za preklapljanje na zadnje uporabljen program predhodne " +#~ "delovne\n" +#~ " površine. Ta je vedno zadnji simbol na seznamu in je ločen z " +#~ "ločilnikom ali pa \n" +#~ " vodoravno črto. \n" +#~ " Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n" +#~ "\n" +#~ "V kolikor želite povrniti delovanje na privzeti način preklopnika Alt" +#~ "+Tab,\n" +#~ "enostavno onemogočite to razširitev med naprednimi nastavitvami." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "" +#~ "Izbrana možnost omogoči vprašanje uporabniku za izbiro privzetega " +#~ "obnašanja." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Določa ali je vstavek Alternate Tab nameščen." + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Obvestila" From e55101526c217d8af2041af8da1955ac14ca1005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriel Speckhahn Date: Thu, 16 Feb 2012 12:57:51 -0200 Subject: [PATCH 0290/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 413 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 250 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0878cc22..8386758f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,177 +5,175 @@ # Rodrigo Padula , 2011. # Rodolfo Ribeiro Gomes , 2011. # Djavan Fagundes , 2012. +# Gabriel Speckhahn , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:55-0200\n" -"Last-Translator: Djavan Fagundes \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-17 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:52-0200\n" +"Last-Translator: Gabriel Speckhahn \n" +"Language-Team: GNOME pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" - -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Desligar..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Esta é a primeira vez que você usa a extensão Alternate Tab. \n" -"Por favor, escolha seu comportamento preferido:\n" -"\n" -"All & miniaturas:\n" -" Este modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de trabalho " -"em\n" -" uma lista. Ao invés de usar o ícone do aplicativo de cada janela, ele " -"usa\n" -" pequenas miniaturas assemelhando-se a janela própria. \n" -"\n" -"Espaço de trabalho & ícones:\n" -" Este modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço de " -"trabalho\n" -" atual e dá a você além da opção para mudar para o último aplicativo " -"usado em seu\n" -" espaço de trabalho anterior. Este é sempre o último símbolo na lista e " -"separado\n" -" por uma linha separadora/vertical se disponível. \n" -" Cada janela é representada por seu ícone de aplicativo. \n" -"\n" -"Se você deseja reverter para o comportamento padrão a partir do alternador " -"de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org ou nas " -"configurações avançadas do aplicativo." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportamento do Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Todas & miniaturas" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espaço de trabalho & ícones" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Pergunte ao usuário por um comportamento padrão se marcado." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica se o alternar com Tab for recém-instalado" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Define o comportamento do Alt-Tab. Valores possíveis são: nativo, " -"all_thumbnails e workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "O comportamento do alt tab." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Define o comportamento do Alt-Tab. Valores possíveis são: all_thumbnails e " +"workspace_icons. Veja os diálogos de configuração para mais detalhes." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Todas & miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Esse modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de trabalho em " +"uma lista de seleção. Em vez de usar o ícone de aplicativo de cada janela, " +"usa pequenas miniaturas com a aparência da própria janela." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Espaço de trabalho & ícones" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Esse modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço de " +"trabalho atual e além disso lhe dá a opção de alternar para a última " +"aplicação utilizada do seu espaço de trabalho anterior. Essa é sempre o " +"último símbolo na lista e é segregada através de um separador/linha vertical " +"quando disponível.\n" +"Cada janela é representada pelo seu ícone de aplicativo." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Move a seleção atual para a frente antes de fechar a popup" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"O tab alternativo pode ser usado em modos diferentes que afetam a maneira " +"como as janelas são escolhidas e apresentadas." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Desligar..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicativos e espaços de trabalho" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Uma lista de strings, cada uma contendo um id do aplicativo (nome de arquivo " +"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista de aplicativo e espaço de trabalho" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espaço de trabalho" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Adicionar regra" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Criar nova regra coincidinte" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arraste aqui para adicionar aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Fechar aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duração do ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efeito de ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Habilitar/desabilitar o ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamanho do ícone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Posição do dock" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Define a posição do dock na tela. Os valores permitidos são \"right\" ou " +"\"left\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamanho do ícone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Define o tamanho do ícone do dock." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Habilitar/desabilitar o ocultar automaticamente" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efeito de ocultar automaticamente" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -185,25 +183,48 @@ msgstr "" "\"rescale\" e \"move\"" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Define a posição do dock na tela. Os valores permitidos são \"right\" ou " -"\"left\"" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duração do ocultar automaticamente" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Define o tempo de duração do efeito de ocultar automaticamente." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir gerenciador de arquivos" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Olá, mundo!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Texto de saudação alternativo." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example procura mostrar como construir extensões bem comportadas para o " +"Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades próprias.\n" +"De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mensagem:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -225,21 +246,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Se verdadeiro, coloca legendas de janela em cima da respectiva miniatura, " -"sobresscrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A " -"alteração dessa configuração requer o reinicio do shell para ter qualquer " -"efeito." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usar mais tela para janelas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Colocar as legendas de janela em cima" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -250,42 +260,119 @@ msgstr "" "delimitadora. Essa configuração aplica-se somente com a estratégia de " "posicionamento natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usar mais tela para janelas" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Colocar as legendas de janela em cima" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se verdadeiro, coloca legendas de janela em cima da respectiva miniatura, " +"sobresscrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A " +"alteração dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum " +"efeito." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos removíveis" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espaços de trabalho" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" -msgstr "De cabeça pra baixo" +msgstr "De cabeça para baixo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Alterar configurações de exibição..." +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a primeira vez que você usa a extensão Alternate Tab. \n" +#~ "Por favor, escolha seu comportamento preferido:\n" +#~ "\n" +#~ "All & miniaturas:\n" +#~ " Este modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de " +#~ "trabalho em\n" +#~ " uma lista. Ao invés de usar o ícone do aplicativo de cada janela, ele " +#~ "usa\n" +#~ " pequenas miniaturas assemelhando-se a janela própria. \n" +#~ "\n" +#~ "Espaço de trabalho & ícones:\n" +#~ " Este modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço " +#~ "de trabalho\n" +#~ " atual e dá a você além da opção para mudar para o último aplicativo " +#~ "usado em seu\n" +#~ " espaço de trabalho anterior. Este é sempre o último símbolo na lista " +#~ "e separado\n" +#~ " por uma linha separadora/vertical se disponível. \n" +#~ " Cada janela é representada por seu ícone de aplicativo. \n" +#~ "\n" +#~ "Se você deseja reverter para o comportamento padrão a partir do " +#~ "alternador de Alt-Tab, apenas desative a extensão de extensions.gnome.org " +#~ "ou nas configurações avançadas do aplicativo." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Pergunte ao usuário por um comportamento padrão se marcado." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indica se o alternar com Tab for recém-instalado" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponível" From 0bb2184efb08732599e523c79570653bb6532c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Feb 2012 01:15:53 +0100 Subject: [PATCH 0291/1284] workspace-indicator: add preferences dialog Add a simple pref dialog to configure workspace name, similar to the one available for GNOME 2. --- extensions/workspace-indicator/Makefile.am | 2 + extensions/workspace-indicator/extension.js | 14 ++ extensions/workspace-indicator/prefs.js | 217 ++++++++++++++++++++ 3 files changed, 233 insertions(+) create mode 100644 extensions/workspace-indicator/prefs.js diff --git a/extensions/workspace-indicator/Makefile.am b/extensions/workspace-indicator/Makefile.am index 47210de7..66201163 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/Makefile.am +++ b/extensions/workspace-indicator/Makefile.am @@ -1,3 +1,5 @@ EXTENSION_ID = workspace-indicator +EXTRA_MODULES = prefs.js + include ../../extension.mk diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index e9acbd39..644af8ca 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -1,3 +1,6 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const Gio = imports.gi.Gio; const Meta = imports.gi.Meta; const Clutter = imports.gi.Clutter; const St = imports.gi.St; @@ -16,6 +19,9 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; +const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names'; + const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ Name: 'WorkspaceIndicator.WorkspaceIndicator', Extends: PanelMenu.Button, @@ -43,12 +49,20 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ //styling this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); + + this._settings = new Gio.Settings({ schema: WORKSPACE_SCHEMA }); + this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed::' + WORKSPACE_KEY, Lang.bind(this, this._createWorkspacesSection)); }, destroy: function() { for (let i = 0; i < this._screenSignals.length; i++) global.screen.disconnect(this._screenSignals[i]); + if (this._settingsChangedId) { + this._settings.disconnect(this._settingsChangedId); + this._settingsChangedId = 0; + } + this.parent(); }, diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..40a32ac9 --- /dev/null +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -0,0 +1,217 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const Gio = imports.gi.Gio; +const GLib = imports.gi.GLib; +const GObject = imports.gi.GObject; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; +const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names'; + +const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ + Name: 'WorkspaceIndicator.WorkspaceNameModel', + GTypeName: 'WorkspaceNameModel', + Extends: Gtk.ListStore, + + Columns: { + LABEL: 0, + }, + + _init: function(params) { + this.parent(params); + this.set_column_types([GObject.TYPE_STRING]); + + this._settings = new Gio.Settings({ schema: WORKSPACE_SCHEMA }); + //this._settings.connect('changed::workspace-names', Lang.bind(this, this._reloadFromSettings)); + + this._reloadFromSettings(); + + // overriding class closure doesn't work, because GtkTreeModel + // plays tricks with marshallers and class closures + this.connect('row-changed', Lang.bind(this, this._onRowChanged)); + this.connect('row-inserted', Lang.bind(this, this._onRowInserted)); + this.connect('row-deleted', Lang.bind(this, this._onRowDeleted)); + }, + + _reloadFromSettings: function() { + if (this._preventChanges) + return; + this._preventChanges = true; + + print('reloading from settings'); + + let newNames = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); + + let i = 0; + let [ok, iter] = this.get_iter_first(); + while (ok && i < newNames.length) { + this.set(iter, [this.Columns.LABEL], [newNames[i]]); + + ok = this.iter_next(iter); + i++; + } + + while (ok) + ok = this.remove(iter); + + for ( ; i < newNames.length; i++) { + iter = this.append(); + this.set(iter, [this.Columns.LABEL], [newNames[i]]); + } + + printerr('three'); + + this._preventChanges = false; + }, + + _onRowChanged: function(self, path, iter) { + if (this._preventChanges) + return; + this._preventChanges = true; + + print('on_row_changed: ' + path.to_string()); + + let index = path.get_indices()[0]; + let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); + + if (index >= names.length) { + // fill with blanks + for (let i = names.length; i <= index; i++) + names[i] = ''; + } + + names[index] = this.get_value(iter, this.Columns.LABEL); + + this._settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, names); + + this._preventChanges = false; + }, + + _onRowInserted: function(self, path, iter) { + if (this._preventChanges) + return; + this._preventChanges = true; + + print('on_row_inserted: ' + path.to_string()); + + let index = path.get_indices()[0]; + let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); + let label = this.get_value(iter, this.Columns.LABEL) || ''; + names.splice(index, 0, label); + + this._settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, names); + + this._preventChanges = false; + }, + + _onRowDeleted: function(self, path) { + if (this._preventChanges) + return; + this._preventChanges = true; + + print('on_row_deleted: ' + path.to_string()); + + let index = path.get_indices()[0]; + let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); + + if (index >= names.length) + return; + + names.splice(index, 1); + + // compact the array + for (let i = names.length -1; i >= 0 && !names[i]; i++) + names.pop(); + + this._settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, names); + + this._preventChanges = false; + }, +}); + +const WorkspaceSettingsWidget = new GObject.Class({ + Name: 'WorkspaceIndicator.WorkspaceSettingsWidget', + GTypeName: 'WorkspaceSettingsWidget', + Extends: Gtk.Grid, + + _init: function(params) { + this.parent(params); + this.margin = 10; + this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; + + this.add(new Gtk.Label({ label: _("Workspace names:"), + margin_bottom: 5 })); + + this._store = new WorkspaceNameModel(); + this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store, + headers_visible: false, + reorderable: true, + hexpand: true, + vexpand: true + }); + + let column = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _("Name") }); + let renderer = new Gtk.CellRendererText({ editable: true }); + renderer.connect('edited', Lang.bind(this, this._cellEdited)); + column.pack_start(renderer, true); + column.add_attribute(renderer, 'text', this._store.Columns.LABEL); + this._treeView.append_column(column); + + this.add(this._treeView); + + let toolbar = new Gtk.Toolbar(); + toolbar.get_style_context().add_class(Gtk.STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + + let newButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_NEW }); + newButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._newClicked)); + toolbar.add(newButton); + + let delButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_DELETE }); + delButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._delClicked)); + toolbar.add(delButton); + + this.add(toolbar); + }, + + _cellEdited: function(renderer, path, new_text) { + let [ok, iter] = this._store.get_iter_from_string(path); + + if (ok) + this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [new_text]); + }, + + _newClicked: function() { + let iter = this._store.append(); + let index = this._store.get_path(iter).get_indices()[0]; + + let label = _("Workspace %d").format(index); + this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [label]); + }, + + _delClicked: function() { + let [any, model, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected(); + + if (any) + this._store.remove(iter); + } +}); + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new WorkspaceSettingsWidget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} From 7b3650fb688bd7c674eee6cb4b89d6bf7b10509f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 24 Feb 2012 11:22:21 +0100 Subject: [PATCH 0292/1284] convenience: use recursive lookup for schemas If the schema is not found in the extension directory, fall back to the default source, allowing for systemwide installation of extensions. --- lib/convenience.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lib/convenience.js b/lib/convenience.js index 74c02fb2..6988778b 100644 --- a/lib/convenience.js +++ b/lib/convenience.js @@ -58,7 +58,7 @@ function getSettings(schema) { else schemaSource = GioSSS.get_default(); - let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, false); + let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, true); if (!schemaObj) throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension ' + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.'); From 9e41c06cd725765c954ea195f4b143295a60590a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 24 Feb 2012 19:22:41 +0100 Subject: [PATCH 0293/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 217a8ad3..9c3d6a40 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -21,4 +21,5 @@ extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/workspace-indicator/extension.js +extensions/workspace-indicator/prefs.js extensions/xrandr-indicator/extension.js From b3e783e7a84d4731aa7a563cecb0b3ce702fc48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 26 Feb 2012 16:21:58 +0100 Subject: [PATCH 0294/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 478 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 291 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 8cdf79e3..4a7f5d43 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011. +# Fran Dieguez , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:21+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -19,131 +19,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificacións" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "O comportamento de Alt+Tab" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Contas en liña" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Configuracións do sistema" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear Pantaia" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Trocar de Usario" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Sair da sesión" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Apagar…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n" -"Seleccione o comportamento prefirido:\n" -"\n" -"Todo e miniaturas:\n" -" Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa " -"nunha\n" -" lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para cada\n" -" xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n" -"\n" -"Espazos de traballo e iconas:\n" -" Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de " -"traballo \n" -" actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último " -"aplicativo\n" -" usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo na\n" -" lista e está separado por unha liña separador/vertical se está " -"dispoñíbel.\n" -" Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n" -"\n" -"Nativo:\n" -" Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: ao \n" -" seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n" +"Estabelece o comportamento do Alt+Tab. Os valores posíbeis son: " +"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo e miniaturas) e " +"«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información máis " +"detallada, consulte a configuración dos diálogos." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportamento do Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Todo e miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo nunha " +"lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada xanela, " +"usa pequenas miniaturas que se asemellan á propia xanela." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Espazos de traballo e iconas" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Nativa" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." msgstr "" -"Estabelece o comportamento do Alt-Tab. Os valores posíbeis son: nativa, " -"all_thumbnaisl e worspace_icons." +"Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de traballo " +"actual e dalle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa " +"área de traballo anterior. Este sempre é o último símbolo da lista e está " +"separado por un separador/liña vertical se está dispoñíbel.\n" +"Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo." -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "O comportamento de Alt Tab" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"A combinación de teclas Alt+TAb pódese usar en diferentes modos, que afectan " +"á maneira na que se elixen e presentan as xanelas." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apagar…" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -151,62 +102,52 @@ msgstr "" "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome " "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Área de traballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Engadir regra" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crear regra de coincidencia nova" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Saír do aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duración do autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecto de autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activar/desactivar autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño da icona" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Posición da doca" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son «resize» " -"e «rescale»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" @@ -214,14 +155,73 @@ msgstr "" "Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» " "e «left»" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Tamaño da icona" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Activar/desactivar autoagochado" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efecto de autoagochado" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son " +"«resize» (redimensionar( e «rescale» (re-escalar) e «move» (mover)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duración do autoagochado" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Abrir o xestor de ficheiros" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, mundo!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Texto de benvida alternativo" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"«Example» ten por exemplo mostrar como construir extensións de bo " +"comportamento para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n" +"Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mensaxe:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -243,30 +243,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura " -"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " -"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» " -"para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para usar " -"outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -276,42 +256,166 @@ msgstr "" "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Estratexia de disposición de xanelas" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura " +"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " +"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Dispositivos extraíbeis" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espazo de traballo" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nomes dos espazos de traballo:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espazos de traballo %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Co de arriba cara abaixo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar as configuracións de pantalla…" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificacións" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Contas en liña" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Configuracións do sistema" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Bloquear Pantaia" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Trocar de Usario" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Sair da sesión" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n" +#~ "Seleccione o comportamento prefirido:\n" +#~ "\n" +#~ "Todo e miniaturas:\n" +#~ " Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa " +#~ "nunha\n" +#~ " lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para " +#~ "cada\n" +#~ " xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n" +#~ "\n" +#~ "Espazos de traballo e iconas:\n" +#~ " Este modo permítelle cambiar entre os aplicativos do seu espazo de " +#~ "traballo \n" +#~ " actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último " +#~ "aplicativo\n" +#~ " usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo " +#~ "na\n" +#~ " lista e está separado por unha liña separador/vertical se está " +#~ "dispoñíbel.\n" +#~ " Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n" +#~ "\n" +#~ "Nativo:\n" +#~ " Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: " +#~ "ao \n" +#~ " seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Comportamento do Alt Tab" + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Nativa" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Preguntarlle o comportamento predeterminado ao usuario se é certo." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» " +#~ "para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para " +#~ "usar outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Estratexia de disposición de xanelas" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Dispoñible" From 9e53a37c08093eb208ed9ab3b39604534c868b05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D0=BB=D0=BE=D1=88=20=D0=9F=D0=BE=D0=BF=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 27 Feb 2012 00:17:27 +0100 Subject: [PATCH 0295/1284] Updated Serbian translation --- po/LINGUAS | 2 + po/sr.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sr@latin.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 614 insertions(+) create mode 100644 po/sr.po create mode 100644 po/sr@latin.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b9b973da..190ef3c3 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,6 +25,8 @@ pl ru sk sl +sr +sr@latin sv te vi diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 00000000..9985a7eb --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# Serbian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Милош Поповић , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-22 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:12+0100\n" +"Last-Translator: Милош Поповић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Понашање alt-tab тастера." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Одређује како се понашају Alt-Tab тастери. Исправне вредности су " +"„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице радних " +"површи). Погледајте прозорчиће за подешавање за више података." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Све и умањени прикази" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Овај режим приказује све програме са свих радних простора унутар једног " +"списка. Уместо употребе иконица програма за сваки прозор користи се умањени " +"приказ програма." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Радни простори и иконице" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора и " +"даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм са " +"другог радног простора. Он је увек приказан као последњи у списку, раздвојен " +"од осталих.\n" +"Сваки прозор је представљен иконицом програма." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Помери тренутни избор напред пре затварања искачућег" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Измењивач Tab тастера се може користити у различитим режимима који одређују " +"како се прозори бирају и приказују." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Обустави" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Замрзни" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Искључи..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Програм и списак радних простора" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Списак ниски од којих свака садржи иб програма (име .desktop датотеке), " +"зарез и број радног простора." + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Програм" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Радни простор" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Додај правило" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Додаје ново правило за преклапање" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Превуците овде за додавање међу омиљене" + +#: ../extensions/dock/extension.js:815 +msgid "New Window" +msgstr "Нови прозор" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "Quit Application" +msgstr "Напусти програм" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Уклони из омиљених" + +#: ../extensions/dock/extension.js:823 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додај омилјене" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Место површи са иконицама" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Подешава место где се налази површ са иконицама. Дозвољене су вредности " +"„right“ (десно) и „left“ (лево)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Величина иконице" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Одређује величину површи за иконице." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Аутоматско скривање" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Ефекат аутоматског скривања" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Одређује ефекат који се приказује приликом сакривања површи са иконицама. " +"Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " +"величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Трајање сакривања" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Одређује дужину трајања ефекта сакривања." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Отвори управника датотека" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Поздравна порука!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Промена поздравног текста." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову Шкољку, " +"тако да вам не значи пуно.\n" +"Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Порука:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s је одсутан." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s је недоступан." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s је доступан." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s је заузет." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Користи више простора за прозор" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Користи више простора за смештање умањених приказа прозора у зависности од " +"величине екрана,. Ово подешавање важи само уколико је стратегија размештања " +"постављена на природно." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Испиши натписе прозора изнад приказа" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Уколико је постављено, натписи прозора ће бити постављени на врх њихових " +"умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " +"поново покренете Гномову Шкољку." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Назив теме" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Показатељ прозора" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Уобичајено" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Наопачке" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Подешавања екрана..." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..642c71e6 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# Serbian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Miloš Popović , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-22 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:12+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Popović \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Ponašanje alt-tab tastera." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Određuje kako se ponašaju Alt-Tab tasteri. Ispravne vrednosti su " +"„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice radnih " +"površi). Pogledajte prozorčiće za podešavanje za više podataka." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Sve i umanjeni prikazi" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Ovaj režim prikazuje sve programe sa svih radnih prostora unutar jednog " +"spiska. Umesto upotrebe ikonica programa za svaki prozor koristi se umanjeni " +"prikaz programa." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Radni prostori i ikonice" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora i " +"daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program sa " +"drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji u spisku, razdvojen " +"od ostalih.\n" +"Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Pomeri trenutni izbor napred pre zatvaranja iskačućeg" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Izmenjivač Tab tastera se može koristiti u različitim režimima koji određuju " +"kako se prozori biraju i prikazuju." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Obustavi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Zamrzni" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Isključi..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Program i spisak radnih prostora" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (ime .desktop datoteke), " +"zarez i broj radnog prostora." + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Radni prostor" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Dodaje novo pravilo za preklapanje" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Prevucite ovde za dodavanje među omiljene" + +#: ../extensions/dock/extension.js:815 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "Quit Application" +msgstr "Napusti program" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: ../extensions/dock/extension.js:823 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Dodaj omiljene" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Mesto površi sa ikonicama" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Podešava mesto gde se nalazi površ sa ikonicama. Dozvoljene su vrednosti " +"„right“ (desno) i „left“ (levo)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Veličina ikonice" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Određuje veličinu površi za ikonice." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Automatsko skrivanje" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekat automatskog skrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Određuje efekat koji se prikazuje prilikom sakrivanja površi sa ikonicama. " +"Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " +"veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Trajanje sakrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Određuje dužinu trajanja efekta sakrivanja." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Otvori upravnika datoteka" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravna poruka!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Promena pozdravnog teksta." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Ovaj primer samo pokazuje kako se piše dobro proširenje za Gnomovu Školjku, " +"tako da vam ne znači puno.\n" +"Ipak, možete izmeniti pozdravnu poruku pomoću ovog proširenja." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Poruka:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s je odsutan." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s je nedostupan." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s je dostupan." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s je zauzet." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Koristi više prostora za prozor" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Koristi više prostora za smeštanje umanjenih prikaza prozora u zavisnosti od " +"veličine ekrana,. Ovo podešavanje važi samo ukoliko je strategija razmeštanja " +"postavljena na prirodno." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Ispiši natpise prozora iznad prikaza" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ukoliko je postavljeno, natpisi prozora će biti postavljeni na vrh njihovih " +"umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " +"ponovo pokrenete Gnomovu Školjku." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Naziv teme" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Pokazatelj prozora" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Uobičajeno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Naopačke" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Podešavanja ekrana..." From ef95c7e4e74e89cefdaac7be09d44675b7f975a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 28 Feb 2012 19:08:26 +0100 Subject: [PATCH 0296/1284] apps-menu: update for Clutter/St API changes Some StContainer API was removed to accomodate clutter deprecations. Adapt apps-menu to that. --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 6081f4de..8a458b7f 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -99,7 +99,7 @@ let appsMenuButton; function enable() { appsMenuButton = new ApplicationsButton(); - Main.panel._leftBox.insert_actor(appsMenuButton.actor, 1); + Main.panel._leftBox.insert_child_at_index(appsMenuButton.actor, 1); Main.panel._leftBox.child_set(appsMenuButton.actor, { y_fill : true } ); Main.panel._menus.addMenu(appsMenuButton.menu); } From 25ada42ed95e1ffdd42b05e63fcebfb0eb281cc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 28 Feb 2012 19:17:15 +0100 Subject: [PATCH 0297/1284] Bump version to 3.3.90 To go along GNOME Shell 3.3.90 --- NEWS | 10 ++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index b49cdc6f..c03807b3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,13 @@ +3.3.90 +====== +* system wide installation via "make install" is possible + again +* alternate-tab can now pre-activate the selected window +* auto-move-windows, workspace-indicator and example gained + new preference dialogs +* workspace-indicator: fixed a bug wrt focus stealing prevention +* updated translations (es, pt_BR, it, sl, gl, sr) + 3.3.5 ===== * improvements to the build system and convenience module, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0355b27a..11cd4a50 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From f0b3e4de0a7604d8d81ecc880423d343c4e668a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 28 Feb 2012 21:45:44 +0100 Subject: [PATCH 0298/1284] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 192 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 18fa38e5..7c9d73fb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Daniel Nylander , 2011. +# Daniel Nylander , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-08 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 21:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:45+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" @@ -16,83 +16,248 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbetsyta och ikoner" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Vänteläge" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Viloläge" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Stäng av..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista över program och arbetsyta" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbetsyta" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Lägg till regel" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Skapa ny matchande regel" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nytt fönster" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Avsluta programmet" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ta bort från favoriter" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonstorlek" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Öppna filhanterare" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej, världen!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativ hälsningstext." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Meddelande:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s är borta." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s är frånkopplad." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s är ansluten." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s är upptagen." -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Använd mer av skärmen för fönster" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Flyttbara enheter" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Temanamn" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbetsyta %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Upp och ner" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurera skärminställningar.." From e7f7a488c6b34c5d53e10c00a58441a3c41f329d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Tue, 28 Feb 2012 21:44:22 +0100 Subject: [PATCH 0299/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9c845c0c..0c69ec54 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-17 09:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:53+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -26,9 +26,8 @@ msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: lastno, vse_sličice in ikone_delovne_površine." +msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: vse_sličice in ikone_delovne_površine. Za več podrobnosti si oglejte nastavitve." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Vse in sličice" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +msgstr "Ta način prikazuje vse programe na vseh delovnih površinah na enem izbirnem seznamu. Namesto uporabe ikone programa na vsakem oknu, uporablja majhne sličice, ki predstavljajo samo okno." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Delovne površine in ikone" msgid "" "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." -msgstr "" +msgstr "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto. \ nVsako okno je prikazano z ikono programa." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 msgid "Move current selection to front before closing the popup" @@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Premakni trenutni izbor v ospredje pred zapiranjem pojavnega okna" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "" +msgstr "Nadomestni zavihek je mogoče uporabiti pri različnih načinih dela, ki vplivajo na način izbire oken." #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 @@ -78,7 +77,6 @@ msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#, fuzzy msgid "Application" msgstr "Program" @@ -92,9 +90,8 @@ msgid "Add rule" msgstr "Dodaj pravilo" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 -#, fuzzy msgid "Create new matching rule" -msgstr "Dodaj novo pravilo točkovanja" +msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" @@ -165,13 +162,12 @@ msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Naslov URL je %s, alternativno besedilo pa %s" +msgstr "Nadomestno pozdravno besedilo." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "" +msgstr "V kolikor vrednost ni prazna, vsebuje besedilo, ki bo prikazano ob kliku na pladenj." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -180,6 +176,8 @@ msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev za lupino, zato je delovanje deloma posebno.\n" +"Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" @@ -233,10 +231,22 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 -#, fuzzy +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Določilnik prosojnosti" +msgstr "Kazalnik delovnih površin" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Imena delovnih površin:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Delovna površina %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" From 60f81394829494d5e8af4536b6bf626ab4763c6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Tue, 28 Feb 2012 21:48:06 +0100 Subject: [PATCH 0300/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0c69ec54..5b47c3f3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "Delovne površine in ikone" msgid "" "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." -msgstr "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto. \ nVsako okno je prikazano z ikono programa." +msgstr "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto.\n" +"Vsako okno je prikazano z ikono programa." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 msgid "Move current selection to front before closing the popup" From 9faa028f1e51283f8ff45a60f3f066a1ca57d0e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Toledo Date: Tue, 28 Feb 2012 06:54:42 -0300 Subject: [PATCH 0301/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 26 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8386758f..6773c9d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-17 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:52-0200\n" -"Last-Translator: Gabriel Speckhahn \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-24 18:19-0300\n" +"Last-Translator: Leandro Toledo \n" "Language-Team: GNOME pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,9 +271,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "Se verdadeiro, coloca legendas de janela em cima da respectiva miniatura, " -"sobresscrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A " -"alteração dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum " -"efeito." +"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " +"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." #: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" @@ -287,10 +286,23 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nomes de espaços de trabalho:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espaço de trabalho %d" + #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" From 4e35410b7ad49e8c942fc567052d564dddf6c539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 1 Mar 2012 10:39:25 +0100 Subject: [PATCH 0302/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sr@latin.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 91 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9985a7eb..a76d0ae2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,34 +2,36 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Милош Поповић , 2012. -# +# Мирослав Николић , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-22 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:12+0100\n" -"Last-Translator: Милош Поповић \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:36+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Понашање alt-tab тастера." +msgstr "Понашање тастера „алт-таб“." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"Одређује како се понашају Alt-Tab тастери. Исправне вредности су " +"Одређује како се понашају тастери „Алт-Таб“. Исправне вредности су " "„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице радних " -"површи). Погледајте прозорчиће за подешавање за више података." +"површи). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" @@ -59,8 +61,8 @@ msgid "" msgstr "" "Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора и " "даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм са " -"другог радног простора. Он је увек приказан као последњи у списку, раздвојен " -"од осталих.\n" +"другог радног простора. Он је увек приказан као последњи на списку, и " +"одвојен је од осталих раздвојником/ усправном линијом ако је доступно.\n" "Сваки прозор је представљен иконицом програма." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 @@ -72,7 +74,7 @@ msgid "" "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " "windows are chosen and presented." msgstr "" -"Измењивач Tab тастера се може користити у различитим режимима који одређују " +"Измењивач Таб тастера се може користити у различитим режимима који одређују " "како се прозори бирају и приказују." #. add the new entries @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Додај правило" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Додаје ново правило за преклапање" +msgstr "Додајте ново правило за преклапање" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Додај" #: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Превуците овде за додавање међу омиљене" +msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" #: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" @@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "Уклони из омиљених" #: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Додај омилјене" +msgstr "Додај у омиљене" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Position of the dock" -msgstr "Место површи са иконицама" +msgstr "Положај луке" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -163,28 +165,28 @@ msgstr "Одређује величину површи за иконице." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Аутоматско скривање" +msgstr "Самостално скривање" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" -msgstr "Ефекат аутоматског скривања" +msgstr "Ефекат самоскривања" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" msgstr "" -"Одређује ефекат који се приказује приликом сакривања површи са иконицама. " +"Одређује ефекат који се приказује приликом скривања површи са иконицама. " "Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " "величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" -msgstr "Трајање сакривања" +msgstr "Трајање самоскривања" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Одређује дужину трајања ефекта сакривања." +msgstr "Одређује дужину трајања ефекта самоскривања." #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" @@ -196,14 +198,13 @@ msgstr "Поздравна порука!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Промена поздравног текста." +msgstr "Неки други поздравни текст." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." +msgstr "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -252,12 +253,12 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Користи више простора за смештање умањених приказа прозора у зависности од " -"величине екрана,. Ово подешавање важи само уколико је стратегија размештања " +"величине екрана. Ово подешавање важи само уколико је стратегија размештања " "постављена на природно." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "Испиши натписе прозора изнад приказа" +msgstr "Поставља натписе прозора изнад приказа" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Уколико је постављено, натписи прозора ће бити постављени на врх њихових " +"Уколико је изабрано, натписи прозора ће бити постављени на врх њихових " "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову Шкољку." @@ -279,11 +280,26 @@ msgstr "Назив теме" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Показатељ прозора" +msgstr "Показатељ радних простора" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Називи радних простора:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Назив" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Радни простор %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 642c71e6..70b56305 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,34 +2,36 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Miloš Popović , 2012. -# +# Miroslav Nikolić , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-22 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:12+0100\n" -"Last-Translator: Miloš Popović \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:36+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Ponašanje alt-tab tastera." +msgstr "Ponašanje tastera „alt-tab“." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"Određuje kako se ponašaju Alt-Tab tasteri. Ispravne vrednosti su " +"Određuje kako se ponašaju tasteri „Alt-Tab“. Ispravne vrednosti su " "„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice radnih " -"površi). Pogledajte prozorčiće za podešavanje za više podataka." +"površi). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" @@ -59,8 +61,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora i " "daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program sa " -"drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji u spisku, razdvojen " -"od ostalih.\n" +"drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji na spisku, i " +"odvojen je od ostalih razdvojnikom/ uspravnom linijom ako je dostupno.\n" "Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Dodaj pravilo" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Dodaje novo pravilo za preklapanje" +msgstr "Dodajte novo pravilo za preklapanje" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Dodaj" #: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Prevucite ovde za dodavanje među omiljene" +msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" #: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" @@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "Ukloni iz omiljenih" #: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Dodaj omiljene" +msgstr "Dodaj u omiljene" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Position of the dock" -msgstr "Mesto površi sa ikonicama" +msgstr "Položaj luke" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -163,28 +165,28 @@ msgstr "Određuje veličinu površi za ikonice." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automatsko skrivanje" +msgstr "Samostalno skrivanje" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekat automatskog skrivanja" +msgstr "Efekat samoskrivanja" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" msgstr "" -"Određuje efekat koji se prikazuje prilikom sakrivanja površi sa ikonicama. " +"Određuje efekat koji se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " "Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " "veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" -msgstr "Trajanje sakrivanja" +msgstr "Trajanje samoskrivanja" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Određuje dužinu trajanja efekta sakrivanja." +msgstr "Određuje dužinu trajanja efekta samoskrivanja." #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" @@ -196,14 +198,13 @@ msgstr "Pozdravna poruka!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Promena pozdravnog teksta." +msgstr "Neki drugi pozdravni tekst." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." +msgstr "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -252,12 +253,12 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Koristi više prostora za smeštanje umanjenih prikaza prozora u zavisnosti od " -"veličine ekrana,. Ovo podešavanje važi samo ukoliko je strategija razmeštanja " +"veličine ekrana. Ovo podešavanje važi samo ukoliko je strategija razmeštanja " "postavljena na prirodno." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "Ispiši natpise prozora iznad prikaza" +msgstr "Postavlja natpise prozora iznad prikaza" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Ukoliko je postavljeno, natpisi prozora će biti postavljeni na vrh njihovih " +"Ukoliko je izabrano, natpisi prozora će biti postavljeni na vrh njihovih " "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu Školjku." @@ -279,11 +280,26 @@ msgstr "Naziv teme" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Pokazatelj prozora" +msgstr "Pokazatelj radnih prostora" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nazivi radnih prostora:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Radni prostor %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" From 72a5a3424fd870ab6c7d0a405151d030c15e4f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 1 Mar 2012 13:13:26 +0100 Subject: [PATCH 0303/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 262 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2de3f683..6ed246f9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Mario Blättermann , 2011. +# Mario Blättermann , 2011, 2012. # Christian Kirbach , 2011. # msgid "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 13:12+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,109 +20,84 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Bereitschaft" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Ausschalten …" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Sie verwenden die Erweiterung »Alt-Tab« das erste Mal. \n" -"Bitte wählen Sie das gewünschte Verhalten:\n" -"\n" -"Alle und Vorschaubilder:\n" -" Dieser Modus stellt alle Anwendungen aus allen Arbeitsflächen in einer\n" -" Auswahlliste dar. Anstelle des Anwendungssymbols jedes Fensters werden\n" -" kleine Vorschaubilder dargestellt, die dem Fenster ähnlich sind. \n" -"\n" -"Arbeitsfläche und Symbole:\n" -" Dieser Modus ermöglicht den Wechsel zwischen Anwendungen auf Ihrer \n" -" aktuellen Arbeitsfläche und ermöglicht weiterhin, auf die zuletzt " -"verwendete\n" -" Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das letzte " -"Symbol\n" -" der Liste und ist durch einen Trenner (vertikale Linie) getrennt. \n" -" Jedes Fenster wird durch das entsprechende Anwendungssymbol " -"repräsentiert.\n" -"\n" -"Falls Sie zum Standardverhalten der Alt-Tab-Umschaltung zurückkehren wollen,\n" -"deaktivieren Sie diese Erweiterung in extensions.gnome.org oder verwenden " -"Sie\n" -"die »Erweiterten Einstellungen«." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Alle und Vorschaubilder" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" -"Falls wahr, so wird der Benutzer nach dem voreinzustellendem Verhalten " -"gefragt." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Gibt an, ob die Erweiterung »Alt-Tab« neu installiert wurde" - -# Oder müssen die Werte doch übersetzt werden? -ck -# Nein, dconf verhält sich hier nicht anders als gconf. Keinesfalls übersetzen! -mb -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Legt das Verhalten bei Drücken von Alt-Tab fest. Mögliche Werte sind: " -"»native«, »all_thumbnails« und »workspace_icons«." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Das Verhalten bei Eingabe von Alt-Tab." +# Oder müssen die Werte doch übersetzt werden? -ck +# Nein, dconf verhält sich hier nicht anders als gconf. Keinesfalls übersetzen! -mb +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Legt das Verhalten bei Drücken von Alt-Tab fest. Mögliche Werte sind " +"»all_thumbnails« und »workspace_icons«. Im Einstellungsdialog finden Sie " +"weitere Details." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Alle und Vorschaubilder" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Dieser Modus stellt alle Anwendungen aller Arbeitsflächen in einer " +"Auswahlliste dar. Anstatt das Anwendungssymbol jedes Fensters darzustellen, " +"werden Vorschaubilder der Fenster angezeigt." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace " +"and gives you additionally the option to switch to the last used application " +"of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is " +"segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"In diesem Modus können Sie zwischen den Anwendungen der aktuellen " +"Arbeitsfläche wechseln. Zusätzlich erhalten Sie die Möglichkeit, zur zuletzt " +"verwendeten Anwendung der vorhergehenden Arbeitsfläche wechseln. Dies ist " +"stets das letzte Symbol in der Liste und wird durch einen Trenner/eine " +"senkrechte Linie abgegrenzt, falls verfügbar. Jedes Fenster wird durch dessen " +"Anwendungssymbol dargestellt." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Aktuelle Auswahl vor dem Schließen des Popups in den Vordergrund" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows " +"are chosen and presented." +msgstr "" +"Alternate-Tab kann in verschiedenen Modi verwendet werden, die die Art der " +"Anzeige und Auswahl von Fenstern beeinflusst." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Bereitschaft" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ruhezustand" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Ausschalten …" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -130,56 +105,77 @@ msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" "Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbeitsfläche " + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Regel hinzufügen" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Dauer automatisch verbergen" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effekt automatisch verbergen" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Symbolgröße" - # Dock = das Dock ? -ck # Sofern es sich nicht um das Original-Dash handelt, ja. -mb -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Position of the dock" msgstr "Position des Docks" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " +"»right« und »left«" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Symbolgröße" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effekt automatisch verbergen" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -189,25 +185,49 @@ msgstr "" "»rescale« und »move«" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " -"»right« und »left«" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Dauer automatisch verbergen" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Dateiverwaltung öffnen" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo, Welt!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternative Begrüßungstext." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt " +"wird." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die " +"Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" +"Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Nachricht:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -229,20 +249,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s ist beschäftigt." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen " -"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " -"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " @@ -253,40 +263,133 @@ msgstr "" "stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese " "Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen " +"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " +"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Wechseldatenträger" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Themenname" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Themenname" +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Namen der Arbeitsflächen:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbeitsfläche %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Kopfüber" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last symbol " +#~ "in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Sie verwenden die Erweiterung »Alt-Tab« das erste Mal. \n" +#~ "Bitte wählen Sie das gewünschte Verhalten:\n" +#~ "\n" +#~ "Alle und Vorschaubilder:\n" +#~ " Dieser Modus stellt alle Anwendungen aus allen Arbeitsflächen in " +#~ "einer\n" +#~ " Auswahlliste dar. Anstelle des Anwendungssymbols jedes Fensters " +#~ "werden\n" +#~ " kleine Vorschaubilder dargestellt, die dem Fenster ähnlich sind. \n" +#~ "\n" +#~ "Arbeitsfläche und Symbole:\n" +#~ " Dieser Modus ermöglicht den Wechsel zwischen Anwendungen auf Ihrer \n" +#~ " aktuellen Arbeitsfläche und ermöglicht weiterhin, auf die zuletzt " +#~ "verwendete\n" +#~ " Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das " +#~ "letzte Symbol\n" +#~ " der Liste und ist durch einen Trenner (vertikale Linie) getrennt. \n" +#~ " Jedes Fenster wird durch das entsprechende Anwendungssymbol " +#~ "repräsentiert.\n" +#~ "\n" +#~ "Falls Sie zum Standardverhalten der Alt-Tab-Umschaltung zurückkehren " +#~ "wollen,\n" +#~ "deaktivieren Sie diese Erweiterung in extensions.gnome.org oder verwenden " +#~ "Sie\n" +#~ "die »Erweiterten Einstellungen«." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Abbrechen" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "" +#~ "Falls wahr, so wird der Benutzer nach dem voreinzustellendem Verhalten " +#~ "gefragt." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Gibt an, ob die Erweiterung »Alt-Tab« neu installiert wurde" From 75629a468f94fd4c9fb7f315b9a0a9cfb1bfbecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Mar 2012 16:27:17 +0100 Subject: [PATCH 0304/1284] build system: move local-install to a make rule This way, "make zip-file && ./local-install.sh" is not needed, you just do "make local-install". Also, it allows to specify a different prefix as a make variable. --- .gitignore | 1 + Makefile.am | 22 +++++++++++++++++++--- local-install.sh | 15 --------------- 3 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) delete mode 100755 local-install.sh diff --git a/.gitignore b/.gitignore index b9428a4f..704861d8 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -10,6 +10,7 @@ po/gnome-shell-extensions.pot po/POTFILES po/stamp-it staging/ +zip-files/ *~ *.gmo diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index fb9fccae..5cc48359 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -11,15 +11,15 @@ include include.mk zip-file: all -rm -fR $(builddir)/_build -rm -fR $(builddir)/zip-files - mkdir $(builddir)/_build; \ - mkdir $(builddir)/zip-files; \ + $(MKDIR_P) $(builddir)/_build; \ + $(MKDIR_P) $(builddir)/zip-files; \ $(MAKE) install DESTDIR="$(abs_builddir)/_build"; \ for i in $(ENABLED_EXTENSIONS); do \ mv "$(builddir)/_build$(topextensiondir)/$${i}$(extensionbase)" "$(builddir)/_build/"; \ cp -r "$(builddir)/_build$(datadir)/locale" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ cp "$(srcdir)/COPYING" -t "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ if [ -f "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" ]; then \ - mkdir "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ + $(MKDIR_P) "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ mv "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ glib-compile-schemas "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ fi; \ @@ -27,3 +27,19 @@ zip-file: all zip -qr "$(abs_builddir)/zip-files/$${i}$(extensionbase).shell-extension.zip" .; \ ); \ done + -rm -fR $(builddir)/_build + +localprefix = $(HOME)/.local/share/gnome-shell/extensions + +local-install: zip-file + for i in $(ENABLED_EXTENSIONS); do \ + uuid="$${i}$(extensionbase)"; \ + zip_file="$(abs_builddir)/zip-files/$${uuid}.shell-extension.zip"; \ + if [ -d "$(localprefix)/$${uuid}" ]; then \ + rm -fR "$(localprefix)/$${uuid}"; \ + fi; \ + $(MKDIR_P) $(localprefix)/$${uuid}; \ + (cd $(localprefix)/$${uuid}; \ + unzip -q $${zip_file}; \ + ); \ + done diff --git a/local-install.sh b/local-install.sh deleted file mode 100755 index 2a3ef0df..00000000 --- a/local-install.sh +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#!/bin/bash - -extensionbase=~/.local/share/gnome-shell/extensions - -for i in zip-files/*; do - zip_file=`pwd`/$i; - uuid=`basename $i | sed -e "s/.shell-extension.zip//"`; - if [ -d $extensionbase/$uuid ]; then - rm -fR $extensionbase/$uuid; - fi - mkdir $extensionbase/$uuid; - (cd $extensionbase/$uuid; - unzip -q $zip_file; - ); -done From 0a9be8fc82216c1c3ee2f303768d5c3379a8b58e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Mar 2012 16:28:53 +0100 Subject: [PATCH 0305/1284] workspace-indicator: drop the "shorter" style class It makes it appear different from other popup menus, which looks strange. --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 1 - extensions/workspace-indicator/stylesheet.css | 4 ---- 2 files changed, 5 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 644af8ca..c07152b8 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -47,7 +47,6 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ this._createWorkspacesSection(); //styling - this.menu.actor.add_style_class_name('workspace-indicator-shorter'); this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); this._settings = new Gio.Settings({ schema: WORKSPACE_SCHEMA }); diff --git a/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css index e73eedcc..1271f1ce 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css +++ b/extensions/workspace-indicator/stylesheet.css @@ -1,7 +1,3 @@ -.workspace-indicator-shorter { - min-width: 25px; - font-size: 10pt; -} .panel-workspace-indicator { padding: 0 8px; background-color: rgba(200, 200, 200, .5); From 1463a6481ea98ad3d51ff5b4ba2a9788d776cb9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Mar 2012 21:04:25 +0100 Subject: [PATCH 0306/1284] dock: update for gnome-shell API changes Shell.get_event_state() was removed, use direct .get_state() instead. --- extensions/dock/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 63bfa8f4..3b8036f3 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -729,7 +729,7 @@ const DockIcon = new Lang.Class({ _onActivate: function (event) { this.emit('launching'); - let modifiers = Shell.get_event_state(event); + let modifiers = event.get_state(); if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK && this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) { From f14ae5f3c9031f5f5c7028d6aedc7fc0174b5bdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Mar 2012 21:10:41 +0100 Subject: [PATCH 0307/1284] workspace-indicator: remove debug spew --- extensions/workspace-indicator/prefs.js | 10 ---------- 1 file changed, 10 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js index 40a32ac9..edef6d74 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -47,8 +47,6 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ return; this._preventChanges = true; - print('reloading from settings'); - let newNames = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); let i = 0; @@ -68,8 +66,6 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ this.set(iter, [this.Columns.LABEL], [newNames[i]]); } - printerr('three'); - this._preventChanges = false; }, @@ -78,8 +74,6 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ return; this._preventChanges = true; - print('on_row_changed: ' + path.to_string()); - let index = path.get_indices()[0]; let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); @@ -101,8 +95,6 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ return; this._preventChanges = true; - print('on_row_inserted: ' + path.to_string()); - let index = path.get_indices()[0]; let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); let label = this.get_value(iter, this.Columns.LABEL) || ''; @@ -118,8 +110,6 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ return; this._preventChanges = true; - print('on_row_deleted: ' + path.to_string()); - let index = path.get_indices()[0]; let names = this._settings.get_strv(WORKSPACE_KEY); From 2f034bbee2c2ba6580ba91496081bc13e0aa9709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 1 Mar 2012 21:11:11 +0100 Subject: [PATCH 0308/1284] [l10n] Update Italian translation --- po/it.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a5b27062..ad0eeabf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-13 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-13 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 21:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:08+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: it\n" @@ -16,19 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 -msgid "Suspend" -msgstr "Sospendi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iberna" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Spegni..." - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " @@ -86,6 +73,19 @@ msgstr "" "Alternate Tab può essere usato in varie modalità, che influenzano il modo " "con cui le finestre sono scelte e successivamente mostrate." +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Spegni..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " @@ -281,6 +281,23 @@ msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicatore spazi di lavoro" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nomi degli spazi di lavoro:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Spazio di lavoro %d" + #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normale" From 0b3f7e37f0156edb47b06e7873f44372f69f87df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 2 Mar 2012 14:19:00 +0100 Subject: [PATCH 0309/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 39 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7506f5b9..61347b3f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-13 22:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:59+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,6 @@ msgid "The alt tab behaviour." msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#| "and workspace_icons." msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." @@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espacio de trabajo e iconos" +msgstr "Área de trabajo e iconos" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" @@ -97,7 +94,7 @@ msgstr "Apagar…" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista de aplicaciones y espacios de trabajo" +msgstr "Lista de aplicaciones y áreas de trabajo" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -105,17 +102,14 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de " -"archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del espacio de " -"trabajo" +"archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" @@ -293,9 +287,25 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:24 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de espacio de trabajo" +msgstr "Indicador de área de trabajo" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nombres de los áreas de trabajo:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#| msgid "Native" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Área de trabajo %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" @@ -414,9 +424,6 @@ msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" #~ msgid "Window placement strategy" #~ msgstr "Estrategia de ubicación de ventanas" -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativo" - #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponible" From 82bd3efc73e4a517b88c48ac152d74a175e9a741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bhuztez Date: Tue, 16 Aug 2011 22:53:34 +0800 Subject: [PATCH 0310/1284] windowsNavigator: do nothing when viewtab is not active The keybindings should only kick-in when the "windows" tab is active, otherwise it is confusing and could conflict with other combinations. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 20185cb7..3ec4abfa 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -139,6 +139,9 @@ function enable() { workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { + if(Main.overview._viewSelector._activeTab.id != 'windows') + return false; + if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R) && !this._pickWorkspace) { From 9bb539926387215eb0d112843ea7604a41d8a8c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Fri, 9 Mar 2012 20:13:17 +0800 Subject: [PATCH 0311/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 354 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW.po | 360 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 448 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 8c879fc2..98afa15f 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 20:13+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -16,122 +16,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "網上帳號" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "系統設定值" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "鎖定畫面" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "切換使用者" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "登出..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "關閉電源..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"這是你第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" -"請選擇你偏好的行為:\n" -"\n" -"全部與縮圖:\n" -" 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" -" 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" -" 的縮圖。\n" -"\n" -"工作區與圖示:\n" -" 這個模式讓你在目前工作區的應用程式間切換,並額外給你\n" -" 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" -" 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" -" 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" -"\n" -"原生:\n" -" 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" -" 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話盒瞭解詳細資訊。" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab 行為" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "alt tab 按鍵行為。" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "全部與縮圖" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "工作區與圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "原生" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:natvie、all_thumbnails、workspace_icons。" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"這個模式讓你在你目前工作區中的應用程式之間切換,而且給你額外的選項來切換至上個工作區中你上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" +"每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "alt tab 按鍵行為。" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "關閉電源..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -143,23 +85,44 @@ msgstr "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱) msgid "Application and workspace list" msgstr "應用程式與工作區清單" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "應用程式" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "工作區" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "加入規則" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "建立新的比對規則" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "拖曳至此處以加入喜好" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "新視窗" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "退出應用程式" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "自喜好移除" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "加入喜好" @@ -189,8 +152,9 @@ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」或「rescale」" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -202,10 +166,39 @@ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「l msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "開啟檔案管理員" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "替換的歡迎文字。" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功能。\n" +"不過,它可以讓你自選歡迎訊息。" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "訊息:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -239,25 +232,18 @@ msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" +msgstr "藉由適應螢幕長寬比來嘗試使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "視窗使用更多螢幕空間" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "視窗擺放策略" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "可移除式裝置" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -267,26 +253,128 @@ msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作區指示器" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "工作區名稱:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "工作區 %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "設定顯示器設定值..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "通知" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "線上帳號" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "系統設定值" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "鎖定畫面" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "切換使用者" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "登出..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" +#~ "請選擇您偏好的行為:\n" +#~ "\n" +#~ "全部與縮圖:\n" +#~ " 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" +#~ " 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" +#~ " 的縮圖。\n" +#~ "\n" +#~ "工作區與圖示:\n" +#~ " 這個模式讓您在目前工作區的應用程式間切換,並額外給您\n" +#~ " 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" +#~ " 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" +#~ " 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" +#~ "\n" +#~ "原生:\n" +#~ " 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" +#~ " 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab 行為" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採" +#~ "用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "視窗擺放策略" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "有空" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dc093459..a5cb8987 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:00+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 03:27+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -16,123 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "線上帳號" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "系統設定值" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "鎖定畫面" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "切換使用者" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "登出..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "關閉電源..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" -"請選擇您偏好的行為:\n" -"\n" -"全部與縮圖:\n" -" 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" -" 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" -" 的縮圖。\n" -"\n" -"工作區與圖示:\n" -" 這個模式讓您在目前工作區的應用程式間切換,並額外給您\n" -" 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" -" 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" -" 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" -"\n" -"原生:\n" -" 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" -" 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" +"設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話" +"盒瞭解詳細資訊。" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab 行為" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "alt tab 按鍵行為。" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "全部與縮圖" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗" +"本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "工作區與圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "原生" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." msgstr "" -"設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:natvie、all_thumbnails、workspace_icons。" +"這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至上" +"個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會" +"用分隔符/垂直線隔離開來。\n" +"每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "alt tab 按鍵行為。" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "關閉電源..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -146,23 +93,44 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "應用程式與工作區清單" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "應用程式" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "工作區" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "加入規則" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "建立新的比對規則" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "拖曳至此處以加入喜好" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "新視窗" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "退出應用程式" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "自喜好移除" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "加入喜好" @@ -192,8 +160,9 @@ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」或「rescale」" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -205,10 +174,40 @@ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「l msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "開啟檔案管理員" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "替換的歡迎文字。" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" +"能。\n" +"不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "訊息:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -244,27 +243,20 @@ msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另" -"一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊" +"界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "視窗使用更多螢幕空間" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "視窗擺放策略" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "可移除式裝置" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -274,26 +266,128 @@ msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作區指示器" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "工作區名稱:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "工作區 %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "設定顯示器設定值..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "通知" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "線上帳號" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "系統設定值" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "鎖定畫面" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "切換使用者" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "登出..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" +#~ "請選擇您偏好的行為:\n" +#~ "\n" +#~ "全部與縮圖:\n" +#~ " 這個模式會在一個選取清單中展現所有工作區的應用程式。\n" +#~ " 每個視窗不使用應用程式圖示,而是採用象徵視窗自己本身\n" +#~ " 的縮圖。\n" +#~ "\n" +#~ "工作區與圖示:\n" +#~ " 這個模式讓您在目前工作區的應用程式間切換,並額外給您\n" +#~ " 切換至上次使用的前個工作區應用程式的選項。它會是清單\n" +#~ " 中最後一個圖像,並且可能的話會用分隔符或垂直線分開。\n" +#~ " 每個視窗是由其應用程式圖示所表示。\n" +#~ "\n" +#~ "原生:\n" +#~ " 這個模式是 GNOME 3 的原生行為,換句話說:按下原生\n" +#~ " 會關閉 Alternate Tab 擴充套件。\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab 行為" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "若為真,詢問使用者預設行為。" + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採" +#~ "用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "視窗擺放策略" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "有空" From 182a9cff188399912ec0dc591bee9e4fd20ce57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Mon, 12 Mar 2012 11:08:16 +0200 Subject: [PATCH 0312/1284] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint --- po/fi.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2e23ef16..d9a68e3c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,174 +3,184 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Ville-Pekka Vainio , 2011. # Jiri Grönroos , 2012. +# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: +# Jiri Grönroos +# Niklas Laxström +# Ville-Pekka Vainio msgid "" msgstr "" +"" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:05:03+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Valmiustila" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt+tab-näppäinyhdistelmän toiminta." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Lepotila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Sammuta…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Kaikki & pienoiskuvat" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Työtila ja kuvakkeet" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \nEvery window is represented by its application icon." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Valmiustila" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Lepotila" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Sammuta…" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Sovellus" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Työtila" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Lisää sääntö" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Lopeta ohjelma" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Poista suosikeista" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgid "Position of the dock" +msgstr "Telakan sijainti" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Kuvakkeiden koko" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" +msgid "Autohide duration" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" -msgstr "" +msgstr "Avaa tiedostonhallinta" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hei, maailma!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\nNevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Viesti:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -192,73 +202,69 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s on kiireinen." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Teeman nimi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#, fuzzy +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Työtila ja kuvakkeet" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#, fuzzy +msgid "Workspace names:" +msgstr "Työtila ja kuvakkeet" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format, fuzzy +msgid "Workspace %d" +msgstr "Työtila ja kuvakkeet" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Ylösalaisin" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Määritä näytön asetukset…" -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Ilmoitukset" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Verkkotilit" - -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Järjestelmän asetukset" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Lukitse näyttö" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Vaihda käyttäjää" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Kirjaudu ulos…" From f12cd9ba390ce406c19865c45e37fd84994c11c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 14 Mar 2012 18:52:34 +0100 Subject: [PATCH 0313/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0848bad3..11fc4ec2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011. +# Kjartan Maraas , 2011-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 18:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,107 +16,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Varslinger" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Oppførsel for alt-tab." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Kontoer på nettet" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Systeminnstillinger" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skjem" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Bytt bruker" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Logg ut …" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvilemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvalemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Slå av …" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Alle og miniatyrer" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Arbeidsområde og ikoner" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dvalemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Slå av …" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -124,73 +85,119 @@ msgstr "" "En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-" "fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbeidsområde" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Legg til regel" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#, fuzzy +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Lag en ny regel fra dette" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Avslutt programmet" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favoritter" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" +msgid "Autohide duration" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Åpne filhåndterer" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo verden!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativ velkomsttekst." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Melding:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -212,62 +219,72 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s er opptatt." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +msgid "Use more screen for windows" msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Avtagbare enheter" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Navn på tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeidsområdeindikator" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Navn på arbeidsområder:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbeidsområde %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Opp-ned" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurer innstillinger for skjerm …" From 7d41bd9fbdaded55ab958cd0fa2c431d9c3097c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 16 Mar 2012 12:16:13 +0100 Subject: [PATCH 0314/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4a7f5d43..400068a9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo nunha " "lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada xanela, " -"usa pequenas miniaturas que se asemellan á propia xanela." +"usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "Every window is represented by its application icon." msgstr "" "Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de traballo " -"actual e dalle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa " +"actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa " "área de traballo anterior. Este sempre é o último símbolo da lista e está " "separado por un separador/liña vertical se está dispoñíbel.\n" "Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo." @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " "windows are chosen and presented." msgstr "" -"A combinación de teclas Alt+TAb pódese usar en diferentes modos, que afectan " +"A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que afectan " "á maneira na que se elixen e presentan as xanelas." #. add the new entries @@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nomes dos espazos de traballo:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar as configuracións de pantalla…" +msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notificacións" From 0e94c817348c9264c5fa28b08f5778d807242b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 16 Mar 2012 21:19:40 +0100 Subject: [PATCH 0315/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 385 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 207 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e3b39b40..ce5770ea 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:20+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,110 +21,83 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Konta online" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Ustawienia systemu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zablokuj ekran" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Przełącz użytkownika" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Wyloguj się..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Uśpij" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernuj" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Wyłącz komputer..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Zachowanie Alt+Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Wszystko i miniatury" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Obszar roboczy i ikony" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Natywne" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" -"Jeśli jest ustawione na \"true\", to pyta użytkownika o domyślne zachowanie." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Wskazuje, czy Alternatywny Tab został nowo zainstalowany" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Ustawia zachowanie Alt+Tab. Możliwe wartości: native, all_thumbnails i " -"workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Zachowanie Alt+Tab." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Ustawia zachowanie Alt-Tab. Możliwe wartości: all_thumbnails i " +"workspace_icons. Proszę zobaczyć okno konfiguracji, aby uzyskać więcej " +"informacji." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Wszystko i miniatury" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Ten tryb przedstawia wszystkie programy ze wszystkich obszarów roboczych i " +"na jednej liście wyboru. Zamiast używać ikony programu każdego okna używa " +"małych miniatur samych okien." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Obszar roboczy i ikony" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Ten tryb umożliwia przełączanie między programami na bieżącym obszarze " +"roboczym i udostępnia dodatkową opcję przełączenia na ostatnio użyty program " +"poprzedniego obszaru roboczego. Jest to zawsze ostatni symbol na liście, " +"oddzielony pionową linią. \n" +"Każde okno jest przedstawiane przez swoją ikonę." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" +"Przesuwanie bieżącego zaznaczenia na przód przed zamknięciem okna " +"wyskakującego" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Alternatywna tabulacja może być używana w różnych trybach, które wpływają na " +"sposób wybierania i przedstawiania okien." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Uśpij" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernuj" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Wyłącz komputer..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -132,62 +105,52 @@ msgstr "" "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." "desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Obszar roboczy" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj regułę" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Czas trwania automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Rozmiar ikon" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Położenie doka" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Ustawia rozmiar ikon doku." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Ustawia efekt ukrywania doku. Dozwolone wartości to \"resize\" lub \"rescale" -"\"" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" @@ -195,14 +158,73 @@ msgstr "" "Ustawia położenie doku na ekranie. Dozwolone wartości to \"right\" lub \"left" "\"" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Rozmiar ikon" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Ustawia rozmiar ikon doku." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ukrywania" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatycznego ukrywania" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Ustawia efekt ukrywania doku. Dozwolone wartości to \"resize\", \"rescale\" " +"i \"move\"" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Czas trwania automatycznego ukrywania" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Ustawia czas trwania efektu automatycznego ukrywania." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Otwórz menedżer plików" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Witaj, świecie!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatywny tekst powitalny." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu na panelu." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, posiadający jak " +"najmniej własnych funkcji.\n" +"Niemniej można dostosować wiadomość powitalną." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Wiadomość:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -224,6 +246,24 @@ msgid "%s is busy." msgstr "Użytkownik %s jest zajęty." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Próbuje użyć więcej miejsca do umieszczania miniatur okien przez " +"zaadaptowanie formatu ekranu i zbliżenie ich do siebie. To ustawienie ma " +"wpływ tylko na naturalną strategię umieszczania okien." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umieszczanie podpisów okien na górze" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -234,62 +274,51 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Umieszczanie podpisów okien na górze" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Algorytm używany do układania miniatur w podglądzie. Wartość \"grid\" używa " -"domyślnego algorytmu opartego na siatce, \"natural\" używa innego, który " -"lepiej odzwierciedla położenie i rozmiar właściwego okna" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Próbuje użyć więcej miejsca do umieszczania miniatur okien przez " -"zaadaptowanie formatu ekranu i zbliżenie ich do siebie. To ustawienie ma " -"wpływ tylko na naturalną strategię umieszczania okien." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Strategia umieszczania okien" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Urządzenia wymienne" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nazwy obszarów roboczych:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Obszar roboczy %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normalnie" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Odbicie poziomo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." From 3bb56a7a59d0229b332255cba8c2622156013530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolfs Mazurs Date: Sat, 17 Mar 2012 00:07:35 +0200 Subject: [PATCH 0316/1284] Updated Latvian translation. --- po/lv.po | 519 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 315 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2dcafdbe..0254c0d0 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Rūdofls Mazurs , 2011. +# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:29+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,132 +19,84 @@ msgstr "" "2);\n" "Language: lv\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Paziņojumi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -#| msgid "My Account" -msgid "Online Accounts" -msgstr "Tiešsaistes konti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistēmas iestatījumi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloķēt ekrānu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Mainīt lietotāju" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Izrakstīties..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Iesnaudināt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iemidzināt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Izslēgt..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"Šī ir pirmā reize, kad izmantojat Alternate Tab paplašinājumu.\n" -"Lūdzu, izvēlieties vēlamo uzvedību:\n" -"\n" -"Viss un sīktēli:\n" -" Šis režīms rāda visas lietotnes no visām daba vietām viena izlases " -"sarakstā.\n" -" Tā vietā lai katrā logā izmantotu lietotnes ikonu, tas izmanto mazu " -"sīktēlu,\n" -" kas pats atgādina logu.\n" -"\n" -"Darba vieta un ikonas:\n" -" Šis režīms ļauj pārslēgties starp lietotnēm pašreizējā darba vietā un \n" -" dod jums iespēju pārslēgties uz iepriekš lietoto lietotni iepriekšējā " -"darba\n" -" vietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir nošķirts ar \n" -" atdalītāju vai vertikālu līniju, ja ir tāda ir pieejama.\n" -" Katru logu attēlo tam atbilstošās lietotnes ikona.\n\n" -"\n" -"Vietējs: " -" Šis režīms ir vietēja GNOME 3 uzvedība, jeb citiem vārdiem: vietējais " -"režīms\n" -" izslēdz Alternate Tab paplašinājumu.\n" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab uzvedība" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Viss un sīktēli" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Darba vieta un ikonas" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Vietējs" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ja patiess, par noklusēto uzvedību vaicāt lietotājam." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Norāda, vai Alternate Tab ir tikko uzinstalēts" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: native, all_thumbnails un " -"workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Alt tab uzvedība." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#| "and workspace_icons." +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: all_thumbnails un " +"workspace_icons. Skatiet konfigurācijas dialoglodziņus, lai uzzinātu vairāk." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Viss un sīktēli" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles sarakstā. " +"Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto sīktēlus, kas " +"izskatās pēc paša loga." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Darba vieta un ikonas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Šis režīms ļauj jums pārslēgties starp lietotnēm jūsu pašreizējā darbvietā " +"un dod jums papildu iespēju pārslēgties uz pēdējo lietoto lietotni " +"iepriekšējā darbvietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir " +"atdalīts ar semikolu/vertikālu līniju, ja ir pieejams.\n" +"Katru logu reprezentē šī lietotnes ikona." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" +"Pārvietot pašreizējo izvēli uz priekšu pirms aizvērt uznirstošo lodziņu" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Alternate Tab var izmantot dažādos režīmos, kas ietekmē veidu, kā logi tiek " +"izvēlēti un attēloti." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Iesnaudināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iemidzināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Izslēgt..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -152,75 +104,130 @@ msgstr "" "Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas faila " "nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "Lietotne" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Darbavieta" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Pievienot kārtulu" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Jauns logs" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Iziet no lietotnes" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Izņemt no izlases" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonas izmērs" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Doka novietojums" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir 'resize' vai 'rescale'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" "Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir 'right' vai 'left'" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonas izmērs" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "" +#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir 'resize' vai 'rescale' " +"un 'move'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Atvērt datņu pārvaldnieku" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Sveika pasaule!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz " +"paneļa." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus " +"čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n" +"Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Ziņojums:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -242,6 +249,25 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s\" ir aizņemts." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Mēģināt izmantot vairāk ekrāna logu sīktēlu izvietošanai, pielāgojoties " +"ekrāna garuma un platuma attiecībai, un tos sablīvējot ciešāk, samazinot " +"aptverošo kasti. Šis iestatījums darbojas tikai ar dabisko izvietojumu " +"stratēģiju." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Novieto loga parakstus augšpusē" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -251,67 +277,152 @@ msgstr "" "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " "jāpārstartē čaula." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Novieto loga parakstus augšpusē" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Algoritms, ko izmanto sīktēlu izkārtošanai pārskatā. 'grid', lai izmantotu " -"noklusēto algoritmu, 'natural', lai izmantotu citu, kas vairāk atbilst logu " -"novietojumam un izmēram." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Mēģināt izmantot vairāk ekrāna logu sīktēlu izvietošanai, pielāgojoties " -"ekrāna " -"garuma un platuma attiecībai, un tos sablīvējot ciešāk, samazinot aptverošo " -"kasti. Šis iestatījums darbojas tikai ar dabisko izvietojumu stratēģiju." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Logu izvietojumu stratēģija" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Noņemamās ierīces" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Tēmas nosaukums" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Darbavietu indikators" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Darbvietu nosaukumi:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#| msgid "Native" +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Darbvieta %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Otrādi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Paziņojumi" + +#~| msgid "My Account" +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Tiešsaistes konti" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Sistēmas iestatījumi" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Bloķēt ekrānu" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Mainīt lietotāju" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Izrakstīties..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Šī ir pirmā reize, kad izmantojat Alternate Tab paplašinājumu.\n" +#~ "Lūdzu, izvēlieties vēlamo uzvedību:\n" +#~ "\n" +#~ "Viss un sīktēli:\n" +#~ " Šis režīms rāda visas lietotnes no visām daba vietām viena izlases " +#~ "sarakstā.\n" +#~ " Tā vietā lai katrā logā izmantotu lietotnes ikonu, tas izmanto mazu " +#~ "sīktēlu,\n" +#~ " kas pats atgādina logu.\n" +#~ "\n" +#~ "Darba vieta un ikonas:\n" +#~ " Šis režīms ļauj pārslēgties starp lietotnēm pašreizējā darba vietā " +#~ "un \n" +#~ " dod jums iespēju pārslēgties uz iepriekš lietoto lietotni iepriekšējā " +#~ "darba\n" +#~ " vietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir nošķirts ar \n" +#~ " atdalītāju vai vertikālu līniju, ja ir tāda ir pieejama.\n" +#~ " Katru logu attēlo tam atbilstošās lietotnes ikona.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Vietējs: Šis režīms ir vietēja GNOME 3 uzvedība, jeb citiem vārdiem: " +#~ "vietējais režīms\n" +#~ " izslēdz Alternate Tab paplašinājumu.\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab uzvedība" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Atcelt" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Ja patiess, par noklusēto uzvedību vaicāt lietotājam." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Norāda, vai Alternate Tab ir tikko uzinstalēts" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "Algoritms, ko izmanto sīktēlu izkārtošanai pārskatā. 'grid', lai " +#~ "izmantotu noklusēto algoritmu, 'natural', lai izmantotu citu, kas vairāk " +#~ "atbilst logu novietojumam un izmēram." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Logu izvietojumu stratēģija" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "Pieejams" From 27abc7a42badc19acbaec2cc1abc701cbc4e460c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Sat, 17 Mar 2012 16:52:11 +0530 Subject: [PATCH 0317/1284] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 478 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 282 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index d42ec563..62bc748f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011. +# A S Alam , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 14:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:55+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-17 16:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,133 +19,73 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 -msgid "Switch User" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 -msgid "Log Out..." -msgstr "ਲਾਗਆਉਟ..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 -msgid "Suspend" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 -msgid "Hibernate" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 -msgid "Power Off..." -msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Alt(ernate) Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।\n" -"ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਰਵੱਈਏ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ:\n" -"\n" -"ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ:\n" -" ਇਹ ਮੋਡ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੋਂ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n" -" ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਹਰ ਵਿੰਡੋ ਨਾਲ ਰਲਦੇ\n" -" ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਥੰਮਨੇਲ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ:\n" -" ਇਹ ਮੋਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " -"ਹੈ\n" -" ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਆਖਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ\n" -" ਵਾਧੂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ " -"ਕਰਨ ਲਈ\n" -" ਖਿੜਵੀ/ਲੇਟਵੀ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।\n" -" ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਨੇਟਿਵ:\n" -" ਇਹ ਮੋਡ ਨੇਟਿਵ ਗਨੋਮ 3 ਰਵੱਈਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਝ ਕਹਿ ਲਵੋ: ਨੇਟਿਵ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਨਾਲ\n" -" Alternative Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab ਰਵੱਈਆ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "ਨੇਟਿਵ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "ਜੇ ਸਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਰਵੱਈਏ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ।" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੇ ਬਦਲਵੀਂ ਟੈਬ ਨਵੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Alt-Tab ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: native, all_thumbnails ਅਤੇ " -"workspace_icons।" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "alt tab ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#| "and workspace_icons." +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Alt-Tab ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: all_thumbnails ਅਤੇ workspace_icons। " +"ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ।" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -154,152 +94,298 @@ msgstr "" "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/dock/extension.js:437 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:771 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:773 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:778 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: ../extensions/dock/extension.js:779 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "ਡੌਕ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"ਡੌਕ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'resize' ਅਤੇ 'rescale'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'right' ਜਾਂ 'left'" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "ਡੌਕ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "" +#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"ਡੌਕ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'resize', 'rescale' ਅਤੇ " +"'move'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ਦੂਰ ਹੈ।" -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "ਥਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ਥਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ ਤਰਕੀਬ" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#| msgid "Native" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ਰੁਝਿਆ" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Alt(ernate) Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +#~ "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਰਵੱਈਏ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ:\n" +#~ "\n" +#~ "ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ:\n" +#~ " ਇਹ ਮੋਡ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਤੋਂ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n" +#~ " ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਹਰ ਵਿੰਡੋ ਨਾਲ ਰਲਦੇ\n" +#~ " ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਥੰਮਨੇਲ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ:\n" +#~ " ਇਹ ਮੋਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ\n" +#~ " ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਆਖਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ\n" +#~ " ਵਾਧੂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ\n" +#~ " ਖਿੜਵੀ/ਲੇਟਵੀ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।\n" +#~ " ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਨੇਟਿਵ:\n" +#~ " ਇਹ ਮੋਡ ਨੇਟਿਵ ਗਨੋਮ 3 ਰਵੱਈਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਝ ਕਹਿ ਲਵੋ: ਨੇਟਿਵ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਨਾਲ\n" +#~ " Alternative Tab ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "ਜੇ ਸਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਰਵੱਈਏ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ।" + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੇ ਬਦਲਵੀਂ ਟੈਬ ਨਵੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ ਤਰਕੀਬ" From 10027b6697244ceffa3bac8f539d911c72151b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 22 Mar 2012 23:53:39 +0100 Subject: [PATCH 0318/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 220 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 888d3476..5105bfdf 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# Hungarian translation of -# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc. +# Hungarian translation of +# Copyright (C) 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Biró Balázs , 2011. -# Gabor Kelemen , 2011. +# Gabor Kelemen , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-07 22:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-07 22:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:02+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: \n" @@ -19,43 +19,72 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Az Alt-Tab viselkedésének megadása. Lehetséges értékek: all_thumbnails és " +"workspace_icons. Részletekért lásd a beállítóablakokat." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "Elfoglalt" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Az Alt-Tab viselkedése." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "Saját fiók" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Minden és bélyegképek" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Rendszerbeállítások" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Ez a mód minden munkaterület alkalmazásait egy kijelölőlistában jeleníti " +"meg. Minden ablak alkalmazásikonjának használata helyett kis bélyegképeket " +"használ, amelyek magára az ablakra hasonlítanak." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Képernyő zárolása" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Munkaterület és ikonok" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 -msgid "Switch User" -msgstr "Felhasználóváltás" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Ez a mód lehetővé teszi a váltást a jelenlegi munkaterület alkalmazásai " +"között, és lehetővé teszi az előző munkaterület utoljára használt " +"alkalmazására váltást. Ez mindig a lista utolsó eleme, és egy elválasztó/" +"függőleges vonal választja el, ha elérhető.\n" +"Minden ablakot az alkalmazásikonja jelképez." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 -msgid "Log Out..." -msgstr "Kijelentkezés…" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Aktuális kijelölés előtérbe hozása a felugró ablak bezárása előtt" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"A váltás lap különböző módokon használható, amelyek befolyásolják az ablakok " +"kiválasztásának és megjelenítésének módját." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 msgid "Power Off..." msgstr "Kikapcsolás…" @@ -71,46 +100,141 @@ msgstr "" msgid "Application and workspace list" msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" -#: ../extensions/dock/extension.js:136 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Alkalmazás" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Munkaterület" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Szabály hozzáadása" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Húzza ide kedvenceit" -#: ../extensions/dock/extension.js:456 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Új ablak" -#: ../extensions/dock/extension.js:458 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Alkalmazás bezárása" -#: ../extensions/dock/extension.js:463 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" -#: ../extensions/dock/extension.js:464 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automatikus rejtés hossza" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automatikus rejtés effektusa" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonméret" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Position of the dock" +msgstr "A dokk pozíciója" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Az ikonméret megadása a dokkon." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"A dokk elrejtésének effektusa. Lehetséges értékek: „resize” (átméretezés), " +"„rescale” (újraméretezés) és „move” (áthelyezés)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " +"„left” (bal)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Az automatikus rejtés effektus hosszának beállítása." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Fájlkezelő megnyitása" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Helló, világ!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, " +"és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n" +"Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Üzenet:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s távol van." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s kilépett." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s elérhető." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s elfoglalt." @@ -121,32 +245,32 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Ha igazra van állítva, akkor az ablakfeliratokat a megfelelő bélyegkép " +"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " +"módosítása a Shell újraindítását igényli." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Ablakfeliratok elhelyezése felül" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Próbáljon nagyobb képernyőterületet használni az ablakok bélyegképeinek " +"elhelyezéséhez, és szorosabban elhelyezni azokat a határoló négyzet " +"csökkentéséhez. Ez a beállítás csak a természetes elhelyezési stratégiára " +"érvényes." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Cserélhető eszközök" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -156,22 +280,61 @@ msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" msgid "Theme name" msgstr "Témanév" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Munkaterület indikátor" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Munkaterület-nevek:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "%d. munkaterület" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Fejjel lefelé" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Kijelzőbeállítások…" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Elérhető" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Elfoglalt" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "Saját fiók" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Rendszerbeállítások" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Képernyő zárolása" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Felhasználóváltás" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Kijelentkezés…" + From ed9c17dfdd66c4c55c32524b0201fa820240da8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 24 Mar 2012 02:06:49 +0100 Subject: [PATCH 0319/1284] native-window-placement: update for gnome-shell API changes St.Widget.get_default_direction() was replaced with Clutter.get_default_text_direction() as part of the Clutter Apocalypses --- extensions/native-window-placement/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index aa2c0219..b4b81377 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -434,7 +434,7 @@ function enable() { let settings = new Gio.Settings({ schema: BUTTON_LAYOUT_SCHEMA }); let layout = settings.get_string(BUTTON_LAYOUT_KEY); - let rtl = St.Widget.get_default_direction() == St.TextDirection.RTL; + let rtl = Clutter.get_default_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; let split = layout.split(":"); let side; From ee5e54f9f4fb548f3feb230ada201737cdf7c04b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 24 Mar 2012 02:11:24 +0100 Subject: [PATCH 0320/1284] Bump version to 3.3.92 To go along GNOME Shell 3.3.92 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c03807b3..295ac2e8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.3.92 +====== +* various updates for gnome-shell API changes (dock, + native-window-placement) +* local-install is now a make rule, not a shell script +* updated translations (zh, es, sw, ga, hu, it, no, pt_BR, de, sl, + pl, la, fi, sr) + 3.3.90 ====== * system wide installation via "make install" is possible diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 11cd4a50..2a900839 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ec88930f800930b2c67026ec188ef188c695d5f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Sat, 24 Mar 2012 21:48:36 +0100 Subject: [PATCH 0321/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 404 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8ef45345..a6d5ccb6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # French translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 Listed translators +# Copyright (C) 2011-12 Listed translators # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Claude Paroz , 2011. # @@ -8,205 +8,148 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-03 16:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:51+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Le comportement d'alt+tab." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en ligne" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Paramètres système" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Verrouiller l'écran" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Changer d'utilisateur" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Fermer la session..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberner" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Éteindre..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." msgstr "" -"C'est la première fois que vous utilisez l'extension Alt Tab.\n" -"Choisissez votre comportement préféré :\n" -"\n" -"Tous et vignettes :\n" -" Ce mode présente toutes les applications de tous les espaces de travail " -"dans une\n" -" seule liste à choix. Au lieu d'utiliser l'icône de l'application de " -"chaque fenêtre,\n" -" il montre de petites vignettes ressemblant à la fenêtre.\n" -"\n" -"Espace de travail et icônes :\n" -" Ce mode vous permet de permuter entre les applications de l'espace de " -"travail\n" -" actuel et donne en plus la possibilité de revenir à la dernière " -"application\n" -" utilisée dans l'espace de travail précédent. Celle-ci est toujours en " -"fin de liste\n" -" après une ligne de séparation. Chaque fenêtre est identifiée par l'icône " -"de son application.\n" -"\n" -"Natif :\n" -" Ce mode est le comportement initial de GNOME 3. En d'autres termes, ce " -"choix revient à désactiver l'extension Alt Tab.\n" +"Définit le comportement d'alt+tab. Les valeurs possibles sont : " +"« all_thumbnails » et « workspace_icons ». Consultez les messages de " +"configuration pour plus de détails." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportement Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Tous et vignettes" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Ce mode présente toutes les applications de tous les espaces de travail dans " +"une liste à sélection unique. À la place de l'icône de l'application de " +"chaque fenêtre, il utilise de petites vignettes ressemblant à la fenêtre " +"elle-même." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Espace de travail et icônes" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Natif" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Si vrai, demander le comportement par défaut à l'utilisateur." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indique si Alternate Tab vient d'être installé" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." msgstr "" -"Définit le comportement Alt Tab. Les valeurs possibles sont : native, " -"all_thumbnails et workspace_icons." +"Ce mode vous permet de permuter entre les applications de votre espace de " +"travail actuel et vous donne en plus la possibilité de revenir à la dernière " +"application utilisée dans l'espace de travail précédent. C'est toujours le " +"dernier symbole dans la liste, et si disponible, il est isolé par une ligne " +"verticale ou un séparateur. \n" +"Chaque fenêtre est représentée par l'icône de son application." -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Le comportement Alt Tab." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" +"Déplacer la sélection actuelle à l'avant avant de fermer la fenêtre " +"surgissante" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"La combinaison alt+tab peut être utilisée dans différents modes, qui " +"influent sur la façon dont les fenêtres sont sélectionnées et présentées." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Mettre en veille" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hiberner" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Éteindre..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Une liste de chaînes, contenant chacune un identifiant d'application (nom de " -"fichier desktop), suivi par un deux-points et le numéro de l'espace de " -"travail" +"Une liste de chaînes de caratères, contenant chacune un identifiant " +"d'application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le " +"numéro de l'espace de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Application" -#: ../extensions/dock/extension.js:483 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espace de travail" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Déposez ici pour ajouter aux favoris" +msgstr "Glissez ici pour ajouter des favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Quitter l'application" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Enlever des favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Durée du masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effet de masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activer/désactiver le masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Taille d'icône" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Position du bandeau" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Définit la taille des icônes du bandeau." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Définit l'effet de masquage du bandeau. Les valeurs possibles sont : resize " -"et rescale" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" @@ -214,14 +157,74 @@ msgstr "" "Définit la position du bandeau sur l'écran. Les valeurs possibles sont : " "right et left." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Taille d'icône" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Définit la taille des icônes du bandeau." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Activer/désactiver le masquage automatique" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effet de masquage automatique" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Définit l'effet de masquage du bandeau. Les valeurs possibles sont : resize, " +"rescale et move." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Durée du masquage automatique" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Définit la durée de l'effet de masquage automatique." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Bonjour le monde !" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Autre texte d'accueil." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"S'il n'est pas vide, il contient le texte qui est affiché lorsque vous " +"cliquez sur le panneau." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour " +"le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en lui-même.\n" +"Il est néanmoins possible de personnaliser le message d'accueil." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Message :" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -243,31 +246,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s est occupé(e)." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Si vrai, place les titres des fenêtres au-dessus de la vignette " -"correspondante, ce qui remplace le comportement par défaut qui les place au-" -"dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le " -"shell." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Placer les titres des fenêtres au-dessus" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"L'algorithme utilisé pour disposer les vignettes dans l'aperçu. « grid » " -"utilise l'algorithme initial de grille, « natural » est une alternative qui " -"reflète mieux la position et la taille de la fenêtre réelle" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -278,44 +260,66 @@ msgstr "" "pour réduire la zone englobante. Ce paramètre ne s'applique qu'en utilisant " "la stratégie de placement « natural »." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Placer les titres des fenêtres au-dessus" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Stratégie de placement des fenêtres" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si vrai, place les titres des fenêtres au-dessus de la vignette " +"correspondante, ce qui remplace le comportement par défaut qui les place au-" +"dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le " +"shell." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Périphériques amovibles" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nom du thème" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicateur d'espace de travail" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Noms des espaces de travail :" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espace de travail %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Renversé" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Disponible" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Occupé" From 98403dfc3bfc217a1f54bfb2b31f946de416e88d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 25 Mar 2012 18:49:23 +0200 Subject: [PATCH 0322/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 347 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 192 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e51020d9..0b12e5e7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 10:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,105 +19,81 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat do paměti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Uspat na disk" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Vypnout…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Právě jste poprvé použili rozšíření Alternate Tab.\n" -"Vyberte si vámi upřednostňované chování:\n" -"\n" -"Vše a náhledy:\n" -" Tento režim předkládá všechny aplikace ze všech pracovních ploch\n" -" v jediném výběrovém seznamu. Místo ikon aplikací pro každé z oken\n" -" používá malé náhledy vytvořené přímo podle oken.\n" -"\n" -"Pracovní plocha a ikony:\n" -" Tento režim vám umožňuje přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální " -"pracovní\n" -" plochy a poskytuje vám navíc možnost přepnout se na naposledy použitou\n" -" aplikaci vaší předchozí pracovní plochy. Jde vždy o poslední symbol v " -"seznamu\n" -" a pokud je k dispozici, je oddělen oddělovačem/svislou čárou. Každé z " -"oken\n" -" je prezentováno ikonou příslušné aplikace.\n" -"\n" -"Jestliže si přejete vrátit výchozí chování přepínače Alt-Tab, jednoduše " -"rozšíření\n" -"zakažte v extensions.gnome.org nebo v aplikaci Pokročilá nastavení." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Chování Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Vše a náhledy" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Pracovní plocha a ikony" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Když je zapnuto, dotázat se uživatele na výchozí chování." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Signalizuje, když je rozšíření Alternate Tab nově nainstalováno" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: native " -"(přirozené), all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní " -"plocha a ikony)." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: " +"all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní plocha a ikony). " +"Více informací najdete v dialogovém okně nastavení." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Vše a náhledy" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Tento režim představuje všechny aplikace ze všech pracovních ploch v jediném " +"výběrovém seznamu. Namísto používání ikon aplikací, používá pro každé okno " +"jeho vlastní miniaturu." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Pracovní plocha a ikony" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Tento režim vám umožní přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální pracovní " +"plochy a dává vám dodatečnou volbu, přepnout se na poslední použitou " +"aplikaci předchozí pracovní plochy. Tato aplikace je vždy poslední položkou " +"v seznamu a pokud existuje, je oddělena oddělovačem/svislou čarou.\n" +"Všechna okna jsou představována svojí ikonou aplikace." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Než je vyskakovací okno zavřeno, přesune aktuální výběr do popředí" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Přepínání klávesou Tab může být použito v různých režimech, které ovlivňují, " +"jak budou okna předváděna a volena." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat do paměti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Uspat na disk" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Vypnout…" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -125,54 +101,75 @@ msgstr "" "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Pracovní plocha" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Přidat pravidlo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Čas automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikony" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Poloha doku" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " +"nebo „left“ (vlevo)." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikony" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efekt automatického skrývání" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -182,25 +179,48 @@ msgstr "" "velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " -"nebo „left“ (vlevo)." +msgid "Autohide duration" +msgstr "Čas automatického skrývání" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Otevřít správce souborů" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj světe!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativní uvítací text" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Rozšíření Example vám má jen ukázat, jak sestavit dobře fungující rozšíření " +"pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n" +"Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Zpráva:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -222,20 +242,10 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaneprázdněn." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, umisťuje se název okna nad případný náhled, čímž se " -"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " -"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Umístit název okna nahoru" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -245,38 +255,65 @@ msgstr "" "využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " "použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umístit název okna nahoru" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, umisťuje se název okna nad případný náhled, čímž se " +"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " +"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 msgid "Removable Devices" msgstr "Výměnná zařízení" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Název motivu" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Ukazatel pracovní plochy" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Názvy pracovních ploch" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Pracovní plocha %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Doprava" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Vzhůru nohama" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" \ No newline at end of file +msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" From 06d2b906e05bbce7b399ea876ffd4b77f085ddc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Wed, 28 Mar 2012 18:52:45 +0200 Subject: [PATCH 0323/1284] Arabic translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ar.po | 296 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 297 insertions(+) create mode 100644 po/ar.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 190ef3c3..69029d0a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ar ca cs da diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..cd72a9bf --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khaled Hosny , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "الكل مع مصغّرات" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"يعرض هذا النمط كل التطبيقات من كل مساحات العمل في قائمة واحدة، وبدلا من " +"استخدام أيقونة التطبيق لكل النوافذ يستخدم صورة مصغّرة للنافذة نفسها." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "مساحة العمل مع أيقونات" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"يتيح هذا النمط التنقل بين التطبيقات في مساحة العمل الحالية بالإضافة إلى " +"إمكانية الانتقال إلى آخر تطبيق استُخدم في مساحة العمل السابقة، والذي سيكون " +"دائما آخر عنصر في القائمة مفصولا بخط رأسي.\n" +"تُمثل كل نافذة بأيقونة التطبيق الذي تنتمي إليه." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "انقل الاختيار الحالي إلى المقدمة قبل غلق النافذة المنبثقة." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"يمكن استخدام هذا الامتداد في أنماط مختلفة تؤثر على كيفية اختيار وعرض النوافذ." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "علّق" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "أسبِت" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "أطفئ..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "التطبيق" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "مساحة العمل" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "أضِف قاعدة" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "أضِف" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:815 +msgid "New Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "Quit Application" +msgstr "أغلق التطبيق" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "أزِل من المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:823 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "أضِف إلى المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "حجم الأيقونة" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "افتح مدير الملفّات" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "أهلا، يا عالم!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "الرسالة:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "‏%s غائب." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "‏%s غير متّصل." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "‏%s متّصل." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "‏%s مشغول." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "الأجهزة المنفصلة" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "اسم السمة" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "مؤشر مساحات العمل" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "أسماء مساحات العمل" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "مساحة العمل %Id" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "رأسا على عقب" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "اضبط إعدادات أجهزة العرض..." From 9fb703ca6b032e6249646886a882bbc171a673a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 29 Mar 2012 19:51:13 +0200 Subject: [PATCH 0324/1284] build: strip micro version if minor is even To avoid manually adding the 3.4 stable version when doing the release, check in configure if building a stable (even minor) version and strip micro at that time. --- configure.ac | 8 ++++++++ extension.mk | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2a900839..d23fa803 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -18,6 +18,14 @@ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) GLIB_GSETTINGS +SHELL_VERSION="$PACKAGE_VERSION" +shell_major=`echo "$PACKAGE_VERSION" | cut -d'.' -f1` +shell_minor=`echo "$PACKAGE_VERSION" | cut -d'.' -f2` +if test "$(($shell_minor % 2))" -eq 0; then + SHELL_VERSION="$shell_major.$shell_minor" +fi +AC_SUBST([SHELL_VERSION]) + dnl keep this in alphabetic order dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs diff --git a/extension.mk b/extension.mk index 05c072c2..1a84f60c 100644 --- a/extension.mk +++ b/extension.mk @@ -11,7 +11,7 @@ metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status -e "s|[@]uuid@|$(uuid)|" \ -e "s|[@]gschemaname@|$(gschemaname)|" \ -e "s|[@]gettext_domain@|$(GETTEXT_PACKAGE)|" \ - -e "s|[@]shell_current@|$(PACKAGE_VERSION)|" \ + -e "s|[@]shell_current@|$(SHELL_VERSION)|" \ -e "s|[@]url@|$(extensionurl)|" \ $< > $@ From cb6d5357d9afd4f8463091efbb83b4d0ac3ca704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 29 Mar 2012 19:59:11 +0200 Subject: [PATCH 0325/1284] Bump version to 3.4.0 GNOME 3.4 is out! Yay for the stable release! --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 295ac2e8..fda95e49 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.4.0 +===== +* build system improvements +* updated translations (ar, cs, fr) + 3.3.92 ====== * various updates for gnome-shell API changes (dock, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d23fa803..82ba6ed0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.3.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.4.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6128102eac31c69f3408fd508e952d781f50c580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Thu, 5 Apr 2012 02:52:23 +0900 Subject: [PATCH 0326/1284] Add Korean translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ko.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 306 insertions(+) create mode 100644 po/ko.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 69029d0a..e9b3908f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -16,6 +16,7 @@ he hu it ja +ko lv lt nb diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 00000000..393e3e38 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Korean translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Seong-ho Cho , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 02:50+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt-Tab 동작입니다." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "Alt-Tab 동작을 설정합니다. 가능한 값은 all_thumbnails와 workspace_icons 입니다. 자세한 내용은 설정 대화상자를 참고 바랍니다." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "전부 그리고 섬네일" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "하나의 선택 목록에 모든 작업 공간에 있는 모든 프로그램을 보여주는 모드입니다. 모든 창의 프로그램 아이콘을 사용하는 대신 창 자신과 닮은 작은 섬네일을 사용합니다." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "작업 공간과 아이콘" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"이 모드는 현재 작업 공간의 프로그램 사이를 전환하도록 해주고 이전 작업 공간의 최근 사용한 프로그램으로 전환하는 옵션을 추가로 제공합니다. 항상 목록의 최근 심볼이며, 가능하다면 수직선/분리자로 분리합니다. \n" +"모든 창은 프로그램 아이콘으로 표현합니다." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "팝업을 닫기 전에 현재 선택을 앞으로 끌어오기" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"대체 탭은 창을 선택하고 나타내는 방법에 영향을 주는 다른 모드에 사용할 수 있" +"습니다." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "대기" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "최대 절전" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "전원 끄기..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "프로그램 및 작업 공간 목록" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "프로그램 ID (데스크톱 파일 이름), 콜론, 작업 공간 번호로 구성된 문자열 목록" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "프로그램" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "작업 공간" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "규칙 추가" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "새 일치 규칙 만들기" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가하려면 이곳으로 끌으십시오" + +#: ../extensions/dock/extension.js:815 +msgid "New Window" +msgstr "새 창" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "Quit Application" +msgstr "프로그램 나가기" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 제거" + +#: ../extensions/dock/extension.js:823 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "도크의 위치" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"화면의 도크 위치를 설정합니다. 허용하는 값은 '오른쪽' 또는 '왼쪽'입니다" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "아이콘 크기" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "도크의 아이콘 크기를 설정합니다." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "자동 숨김 활성/비활성화" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "자동 숨김 효과" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"도크를 숨기는 효과를 설정합니다. 가능한 값은 'resize', 'rescale' 그리고 " +"'move'가 있습니다." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "자동 숨김 경과시간" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "자동 숨김 효과의 경과 시간을 설정합니다." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "파일 관리자 열기" + +# NOTE: 번역하지 마십시오. +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "인사말을 대체합니다." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "비어있지 않다면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트를 포함합니다." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example은 쉘에 대해 잘 갖춰진 확장을 어떻게 만드는지 보여주기 위한 것이며, 자" +"체적으로 약간의 기능을 가지고 있습니다. \n" +"그럼에도 불구하고 인사 메시지를 사용자가 원하는대로 정할 수 있습니다." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "메시지:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s 자리에 없습니다." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s 오프라인입니다." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s 온라인입니다." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s 자리 비움입니다." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "창을 위해 더 많은 화면 사용하기" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"화면 종횡비에 맞춰서 창의 섬네일을 놓기 위해 더 많은 화면을 사용하려 시도하" +"며 상자로 감싸는 내용을 줄이기 위해 한 데 모입니다. 이 설정은 자연 배치 전략" +"에만 적용합니다." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "창 캡션을 상단에 위치" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"참이면, 창의 캡션을 제각각의 섬네일의 위에 표시하며, 하단에 창 캡션을 놓는 쉘" +"의 기본 값을 덮어씁니다. 이 바꾼 설정을 적용하려면 쉘을 다시 시작할 필요가 있" +"습니다." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "이동식 장치" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "테마 이름" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell로부터 불러올 테마의 이름입니다" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "작업 공간 표시" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "작업 공간 이름:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "작업 공간 %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "보통" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "상단 아래" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "디스플레이 설정..." From 5ca9f35a955b9c7cd6bd0479d40cb8b4aabef2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 14 Apr 2012 00:41:12 +0200 Subject: [PATCH 0327/1284] places-menu: fix allocation of the icon Because the popup-menu min-width imposed by the theme was bigger than the natural size of the menu, and because core shell code cannot deal with that, the icon was not right aligned unless "Removable devices" was showing. Hack around that by setting span: -1, which pushes it to end of the menu item. --- extensions/places-menu/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 418d2491..dcb724ad 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -65,7 +65,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.defaultPlaces[placeid].name); let icon = this.defaultPlaces[placeid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); + this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.defaultItems[placeid].place = this.defaultPlaces[placeid]; this.menu.addMenuItem(this.defaultItems[placeid]); this.defaultItems[placeid].connect('activate', function(actor,event) { @@ -81,7 +81,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.bookmarks[bookmarkid].name); let icon = this.bookmarks[bookmarkid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); + this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.bookmarkItems[bookmarkid].place = this.bookmarks[bookmarkid]; this._bookmarksSection.addMenuItem(this.bookmarkItems[bookmarkid]); this.bookmarkItems[bookmarkid].connect('activate', function(actor,event) { @@ -96,7 +96,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.devices[devid].name); let icon = this.devices[devid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); - this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END }); + this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.deviceItems[devid].place = this.devices[devid]; this._devicesMenuItem.menu.addMenuItem(this.deviceItems[devid]); this.deviceItems[devid].connect('activate', function(actor,event) { From e1c1fc73e222ba92e9f9b6d6d75109ca793be0ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 26 Apr 2012 22:50:11 +0200 Subject: [PATCH 0328/1284] windowsNavigator: only access tooltip if it's known to exist Apparently, windowOverlay._text can be null sometimes. In that case, do nothing instead of crashing. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 3ec4abfa..35188e3f 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -34,7 +34,7 @@ function enable() { resetState(); Workspace.WindowOverlay.prototype.setId = function(id) { - if (this._text.visible && id == null) + if (this._text && this._text.visible && id == null) this._text.hide(); this._id = id; if (id != null) @@ -57,7 +57,7 @@ function enable() { winInjections['showTooltip'] = undefined; Workspace.WindowOverlay.prototype.hideTooltip = function() { - if (this._text.visible) + if (this._text && this._text.visible) this._text.hide(); } winInjections['hideTooltip'] = undefined; From ffb3462d54df5266a5ab832cf2f52b450944a3b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 26 Apr 2012 22:55:15 +0200 Subject: [PATCH 0329/1284] gajim: fix for missing FN field MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The full name is not always present. If so, fallback to nickname or Jabber ID. Based on a patch by Łukasz Faber --- extensions/gajim/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js index 08e10fdb..47ca9151 100644 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -113,7 +113,7 @@ Source.prototype = { }, _gotContactInfos: function(result, excp) { - this.title = result['FN']; + this.title = result['FN'] || result['NICKNAME'] || result['jid']; let avatarUri = null; if (result['PHOTO']) { From e3f1091f2d573d3006fb1c1bf9160e45feb952e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 28 Apr 2012 18:28:36 +0200 Subject: [PATCH 0330/1284] dock: clip the actor to the primary monitor In particular with the move effect, but also with others, the dock could end up partially on the neighbor screen when hidden. --- extensions/dock/extension.js | 78 ++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 62 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index 3b8036f3..c12963d3 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -50,6 +50,27 @@ const AutoHideEffect = { const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; +// Utility function to make the dock clipped to the primary monitor +function updateClip(actor) { + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let allocation = actor.allocation; + + // Here we implicitly assume that the stage and actor's parent + // share the same coordinate space + let clip = new Clutter.ActorBox({ x1: Math.max(monitor.x, allocation.x1), + y1: Math.max(monitor.y, allocation.y1), + x2: Math.min(monitor.x + monitor.width, allocation.x2), + y2: Math.min(monitor.y + monitor.height, allocation.y2) }); + // Translate back into actor's coordinate space + clip.x1 -= actor.x; + clip.x2 -= actor.x; + clip.y1 -= actor.y; + clip.y2 -= actor.y; + + // Apply the clip + actor.set_clip(clip.x1, clip.y1, clip.x2-clip.x1, clip.y2 - clip.y1); +} + /*************************************************************************************/ /**** start resize's Dock functions *****************/ /*************************************************************************************/ @@ -79,6 +100,8 @@ function hideDock_size () { } this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); this.actor.set_size(width,height); + + updateClip(this.actor); }, }); @@ -108,6 +131,8 @@ function showDock_size () { } this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); this.actor.set_size(width,height); + + updateClip(this.actor); } }); @@ -124,7 +149,10 @@ function showEffectAddItem_size () { height: height, width: width, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function () { + updateClip(this); + } }); } @@ -157,7 +185,10 @@ function hideDock_scale () { width: width, scale_x: 0.025, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + } }); this._hidden = true; @@ -185,7 +216,10 @@ function showDock_scale () { width: width, scale_x: 1, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + } }); this._hidden = false; @@ -201,7 +235,10 @@ function showEffectAddItem_scale () { height: height, width: width, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + } }); } @@ -233,7 +270,10 @@ function hideDock_move () { width: width, height: height, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + }, }); this._hidden = true; @@ -260,24 +300,30 @@ function showDock_move () { width: width, height: height, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + }, }); this._hidden = false; } function showEffectAddItem_move () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; + let width = this._item_size + 4*this._spacing; - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad' - }); + Tweener.addTween(this.actor, { + y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, + height: height, + width: width, + time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), + transition: 'easeOutQuad', + onUpdate: function() { + updateClip(this); + }, + }); } const Dock = new Lang.Class({ From f77bf60bcba745e1615a0644fda12ac47aa1ee41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 29 Apr 2012 21:11:00 +0200 Subject: [PATCH 0331/1284] auto-move-windows/prefs: filter out apps that don't exist Recognize if the desktop file no longer exists and remove its entry in GSettings, instead of crashing because of a null GAppInfo. --- extensions/auto-move-windows/prefs.js | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js index 6f525f3c..96629930 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/prefs.js +++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js @@ -183,9 +183,13 @@ const Widget = new GObject.Class({ this._store.clear(); let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + let validItems = [ ]; for (let i = 0; i < currentItems.length; i++) { let [id, index] = currentItems[i].split(':'); let appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id); + if (!appInfo) + continue; + validItems.push(currentItems[i]); let iter = this._store.append(); let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, @@ -196,6 +200,9 @@ const Widget = new GObject.Class({ [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT], [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), parseInt(index), adj]); } + + if (validItems.length != currentItems.length) // some items were filtered out + this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, validItems); }, _appendItem: function(id, workspace) { From dde70847119944bd1f9b7b4918d335a404f4d419 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Durel Date: Wed, 25 Apr 2012 18:20:32 +0200 Subject: [PATCH 0332/1284] Let user choose the monitor where to show dock --- extensions/dock/extension.js | 88 ++++++++++++++----- ...gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 5 ++ 2 files changed, 70 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index c12963d3..bc4123e0 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -35,6 +35,7 @@ const DOCK_SIZE_KEY = 'size'; const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; +const DOCK_MONITOR_KEY = 'monitor'; // Keep enums in sync with GSettings schemas const PositionMode = { @@ -51,8 +52,13 @@ const AutoHideEffect = { const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; // Utility function to make the dock clipped to the primary monitor -function updateClip(actor) { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; +function updateClip(actor, monitorNumber) { + let monitor; + if (monitorNumber > -1 && monitorNumber < Main.layoutManager.monitors.length) + monitor = Main.layoutManager.monitors[monitorNumber]; + else + monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let allocation = actor.allocation; // Here we implicitly assume that the stage and actor's parent @@ -78,7 +84,10 @@ function hideDock_size () { if (!this._hideable) return; - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let position_x = monitor.x; let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -101,7 +110,7 @@ function hideDock_size () { this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); this.actor.set_size(width,height); - updateClip(this.actor); + updateClip(this.actor, this._displayMonitor); }, }); @@ -110,6 +119,9 @@ function hideDock_size () { function showDock_size () { let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; let position_x = monitor.x; @@ -132,7 +144,7 @@ function showDock_size () { this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); this.actor.set_size(width,height); - updateClip(this.actor); + updateClip(this.actor, this._displayMonitor); } }); @@ -150,9 +162,10 @@ function showEffectAddItem_size () { width: width, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function () { - updateClip(this); - } + onUpdate: function (monitor) { + updateClip(this, monitor); + }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); } @@ -165,6 +178,9 @@ function hideDock_scale () { this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let cornerX = 0; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -186,9 +202,10 @@ function hideDock_scale () { scale_x: 0.025, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); - } + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); + }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); this._hidden = true; @@ -197,6 +214,9 @@ function hideDock_scale () { function showDock_scale () { this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let position_x = monitor.x; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -217,9 +237,10 @@ function showDock_scale () { scale_x: 1, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); - } + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); + }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); this._hidden = false; @@ -227,6 +248,9 @@ function showDock_scale () { function showEffectAddItem_scale () { let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -236,9 +260,10 @@ function showEffectAddItem_scale () { width: width, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); - } + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); + }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); } @@ -251,6 +276,9 @@ function hideDock_move () { this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let cornerX = 0; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -271,9 +299,10 @@ function hideDock_move () { height: height, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); this._hidden = true; @@ -282,6 +311,9 @@ function hideDock_move () { function showDock_move () { this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let position_x = monitor.x; let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -301,9 +333,10 @@ function showDock_move () { height: height, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); this._hidden = false; @@ -311,6 +344,9 @@ function showDock_move () { function showEffectAddItem_move () { let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; let width = this._item_size + 4*this._spacing; @@ -320,9 +356,10 @@ function showEffectAddItem_move () { width: width, time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function() { - updateClip(this); + onUpdate: function(monitor) { + updateClip(this, monitor); }, + onUpdateParams: [this._displayMonitor] }); } @@ -340,6 +377,7 @@ const Dock = new Lang.Class({ this._settings = Convenience.getSettings(); this._hidden = false; this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); + this._displayMonitor = this._settings.get_int(DOCK_MONITOR_KEY); this._spacing = 4; this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); @@ -377,6 +415,10 @@ const Dock = new Lang.Class({ //hidden this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); + this._settings.connect('changed::'+DOCK_MONITOR_KEY, Lang.bind(this, function (){ + this._displayMonitor = this._settings.get_int(DOCK_MONITOR_KEY); + this._redisplay(); + })); this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ Main.layoutManager.removeChrome(this.actor); diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in index 7f4caab3..25750e1c 100644 --- a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +++ b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in @@ -34,5 +34,10 @@ <_summary>Autohide duration <_description>Sets the time duration of the autohide effect. + + -1 + <_summary>Monitor + <_description>Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor. + From d355424f22047ffe1bd70ee45be44d6d46ad1372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wepmaschda Date: Wed, 18 Apr 2012 16:21:40 +0200 Subject: [PATCH 0333/1284] native-window-placement: add WINDOW_AREA_TOP_GAP and place the windows bottom-center. This keeps window captions and close buttons always visible. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674338 --- extensions/native-window-placement/extension.js | 15 +++++++++------ extensions/native-window-placement/stylesheet.css | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index b4b81377..316d2e37 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -33,6 +33,9 @@ const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS = 5000; // safety li const PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP = true; // place window titles in overview on top of windows with overlap parameter +const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // minimum gap between the workspace area and the workspace selector +const WINDOW_AREA_TOP_GAP = 20; // minimum gap between the workspace area and the top border. This keeps window captions and close buttons visible. 13px (26/2) should currently be enough. + const BUTTON_LAYOUT_SCHEMA = 'org.gnome.shell.overrides'; const BUTTON_LAYOUT_KEY = 'button-layout'; @@ -46,7 +49,6 @@ function injectToFunction(parent, name, func) { return ret; } } -const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // gap between the workspace area and the workspace selector const Rect = new Lang.Class({ Name: 'NativeWindowPlacement.Rect', @@ -143,9 +145,10 @@ function enable() { }); // Put a gap on the right edge of the workspace to separe it from the workspace selector - let x_gap = WORKSPACE_BORDER_GAP; - let y_gap = WORKSPACE_BORDER_GAP * this._height / this._width - let area = new Rect(this._x, this._y, this._width - x_gap, this._height - y_gap); + let ratio = this._width / this._height; + let x_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP, WINDOW_AREA_TOP_GAP * ratio); + let y_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP / ratio, WINDOW_AREA_TOP_GAP); + let area = new Rect(this._x + x_gap/2, this._y + y_gap, this._width - x_gap, this._height - y_gap); let bounds = area.copy(); @@ -287,8 +290,8 @@ function enable() { let targets = []; for (let i = 0; i < rects.length; i++) { - rects[i].x = rects[i].x * scale + this._x; - rects[i].y = rects[i].y * scale + this._y; + rects[i].x = rects[i].x * scale + area.x; + rects[i].y = rects[i].y * scale + area.y; targets[i] = [rects[i].x, rects[i].y, scale]; } diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css index a1f194d5..1977e2ec 100644 --- a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -1,3 +1,3 @@ .window-caption { - -shell-caption-overlap: 10px; + -shell-caption-overlap: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */ } From 31ff2d4c974fd09667082ca4e2d490f865a48e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 29 Apr 2012 23:23:45 +0200 Subject: [PATCH 0334/1284] auto-move-windows: make the suspend and hibernate items configurable Desktop users rarely use suspend, and in general hibernate is more trouble than it's worth to show at all times, so make their visibility configurable in GSettings. Supend defaults to true (since that's the GNOME 3 message anyway), while hibernate is normally false. No UI is provided, since it's unlikely that changing this is necessary. --- extensions/alternative-status-menu/Makefile.am | 1 + extensions/alternative-status-menu/extension.js | 17 +++++++++++++++-- ...sions.alternative-status-menu.gschema.xml.in | 14 ++++++++++++++ po/POTFILES.in | 1 + 4 files changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in diff --git a/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am b/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am index 4f95d47d..8823849d 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am +++ b/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am @@ -1,3 +1,4 @@ EXTENSION_ID = alternative-status-menu include ../../extension.mk +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index fbc65851..94d35a4d 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -15,13 +15,15 @@ let suspend_item = null; let hibernate_item = null; let poweroff_item = null; let suspend_signal_id = 0, hibernate_signal_id = 0; +let settings = null; +let setting_changed_id = 0; function updateSuspend(object, pspec, item) { - item.actor.visible = object.get_can_suspend(); + item.actor.visible = object.get_can_suspend() && settings.get_boolean('allow-suspend'); } function updateHibernate(object, pspec, item) { - item.actor.visible = object.get_can_hibernate(); + item.actor.visible = object.get_can_hibernate() && settings.get_boolean('allow-hibernate'); } function onSuspendActivate(item) { @@ -48,6 +50,8 @@ function init(metadata) { function enable() { let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; + settings = Convenience.getSettings(); + let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); let index = children.length; @@ -85,6 +89,11 @@ function enable() { // clear out this to avoid criticals (we don't mess with // updateSuspendOrPowerOff) statusMenu._suspendOrPowerOffItem = null; + + setting_changed_id = settings.connect('changed', function() { + updateSuspend(statusMenu._upClient, null, suspend_item); + updateHibernate(statusMenu._upClient, null, hibernate_item); + }); } function disable() { @@ -106,6 +115,10 @@ function disable() { statusMenu._upClient.disconnect(hibernate_signal_id); suspend_signal_id = hibernate_signal_id = 0; + settings.disconnect(setting_changed_id); + setting_changed_id = 0; + settings = null; + /* destroy the entries we had created */ suspend_item.destroy(); hibernate_item.destroy(); diff --git a/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in b/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..77ec3203 --- /dev/null +++ b/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + true + <_summary>Enable suspending + <_description>Control the visibility of the Suspend menu item + + + false + <_summary>Enable hibernating + <_description>Control the visibility of the Hibernate menu item + + + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9c3d6a40..7ddd177e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,6 +2,7 @@ extensions/alternate-tab/extension.js extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js +extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in From 6728411a5243b068010b2d68f1ff185f96034692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 30 Apr 2012 13:17:05 +0200 Subject: [PATCH 0335/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 61347b3f..ed8006d9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:03+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,18 +80,34 @@ msgstr "" "afectan la manera en que se eligen y presentan las ventanas." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Activar la suspensión" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Suspender»" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Activar la hibernación" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Hibernar»" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y áreas de trabajo" @@ -125,23 +141,23 @@ msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" @@ -189,6 +205,18 @@ msgstr "Duración de la ocultación automática" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado " +"es (-1), que es la pantalla principal." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir el gestor de archivos" @@ -291,19 +319,16 @@ msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 -#| msgid "Native" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" From 7753a683318ed3935b4629e960dac8d2d06caaa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 30 Apr 2012 16:19:26 +0200 Subject: [PATCH 0336/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 26 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ce5770ea..65eddf8f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:20+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -126,23 +126,23 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" @@ -190,6 +190,18 @@ msgstr "Czas trwania automatycznego ukrywania" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Ustawia czas trwania efektu automatycznego ukrywania." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " +"główny monitor." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Otwórz menedżer plików" From 667f72532e9b02fc3634bd8a7515416a71d91059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 30 Apr 2012 16:42:21 +0200 Subject: [PATCH 0337/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 400068a9..440baec2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:42+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -78,18 +78,34 @@ msgstr "" "á maneira na que se elixen e presentan as xanelas." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Activar a suspensión" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Suspender»" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Activar hibernación" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" @@ -123,23 +139,23 @@ msgstr "Crear regra de coincidencia nova" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Saír do aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" @@ -187,6 +203,18 @@ msgstr "Duración do autoagochado" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es " +"(-1), que é a pantalla principal." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir o xestor de ficheiros" From 548ede7eeaa39983070ce11eb75da8ea2f5ff9fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 30 Apr 2012 16:43:12 +0200 Subject: [PATCH 0338/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 440baec2..069c844e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:42+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" From 2acb53fa2eeda23d684c0bf42288930bbbd0e977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Wed, 2 May 2012 19:29:02 +0200 Subject: [PATCH 0339/1284] Update French translation --- po/fr.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 37 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a6d5ccb6..75b8af23 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 01:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:30+0100\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -79,18 +79,34 @@ msgstr "" "influent sur la façon dont les fenêtres sont sélectionnées et présentées." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberner" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Éteindre..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Activer la mise en veille" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « mise en veille »" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Activer l'hibernation" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « hibernation »" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" @@ -125,23 +141,23 @@ msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Glissez ici pour ajouter des favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Quitter l'application" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Enlever des favoris" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" @@ -189,6 +205,18 @@ msgstr "Durée du masquage automatique" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Définit la durée de l'effet de masquage automatique." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Écran" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Definit l'écran qui affiche le dock. La valeur par défaut (-1) représente " +"l'écran principal." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers" From 487fd4cd1c0fe4040ee516a956ac8bb6108b483c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Thu, 3 May 2012 13:59:40 +0300 Subject: [PATCH 0340/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 279 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2d3e28f5..0478f2ff 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,226 +7,188 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-18 14:34+0300\n" -"Last-Translator: Ιωάννης Ζαμπούκας \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 00:49+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί διαδικτύου" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Κλείδωμα οθόνης" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Αλλαγή χρήστη" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Αποσύνδεση…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Αναστολή" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Αδρανοποίηση" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Σβήσιμο…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"Αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιήσατε την εναλλακτική επέκταση " -"στηλοθέτη. \n" -"Παρακαλούμε επιλέξτε την συμπεριφορά που επιθυμείτε εσείς:\n" -"\n" -"Όλα & μικρογραφίες:\n" -" Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές από όλους τους χώρους " -"εργασίας σε μια επιλογή \n" -" λίστα. Αντί να χρησιμοποιεί το εικονίδιο της εφαρμογής από κάθε " -"παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρές \n" -" μικρογραφίες που μοιάζουν με το ίδιο το παράθυρο. \n" -"\n" -"Χώρος εργασίας & εικονίδια:\n" -" Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών " -"του τρέχοντος \n" -" χώρου εργασίας σας και σας δίνει επιπλέον τη δυνατότητα να μεταβείτε " -"στην τελευταία χρησιμοποιημένη \n" -" εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας σας. Αυτό είναι πάντα το " -"τελευταίο σύμβολο στη \n" -" λίστα και είναι απομονωμένο από ένα διαχωριστικό/κάθετη γραμμή, εάν " -"υπάρχει. \n" -" Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από εικονίδιο της εφαρμογής της. \n" -"\n" -"Μητρική:\n" -" Αυτή η λειτουργία είναι η μητρική συμπεριφορά του GNOME 3 ή με άλλα " -"λόγια: Αν κάνετε κλικ \n" -" στο μητρική θέτει εκτός λειτουργίας την εναλλακτική επέκταση " -"στηλοθέτη. \n" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Όλα & μικρογραφίες" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Εγγενή" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ρωτήστε τον χρήστη για μια προεπιλεγμένη συμπεριφορα εαν αληθεύει." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Υποδεικνύει αν ο εναλλακτικός στηλοθέτης είναι νεοεισαχθείς" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Ρυθμίζει την συμπεριφορά του Alt Tab. Πιθανές τιμές είναι οι εξής: μητρική, " -"όλες_μικρογραφίες και εικονίδια_χώρου εργασίας." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Η συμπεριφορά alt tab." -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής " -"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία " -"και τον αριθμό του χώρου εργασίας" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#| "and workspace_icons." +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "Ρυθμίζει την συμπεριφορά του Alt Tab. Πιθανές τιμές είναι οι εξής: όλες_μικρογραφίες (all_thumbnails) και εικονίδια_χώρου εργασίας (workspace_icons). Δείτε τις ρυθμίσεις διαλόγου για λεπτομέρειες." -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Όλα & μικρογραφίες" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές απ' όλους τους χώρους εργασίας σε μια λίστα επιλογής. Αντί να χρησιμοποιήσει το εικονίδιο της εφαρμογής για κάθε παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρογραφίες που μοιάζουν με το ίδιο το παράθυρο." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Αυτή η κατάσταση σας επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών του τωρινού χώρου εργασίας και σας δίνει επιπλέον την επιλογή να μεταβείτε στην τελευταία χρησιμοποιημένη εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας σας. Αυτό είναι πάντα το τελευταίο σύμβολο στη λιστα και διαχωρίζεται από μια κάθετη γραμμή αν είναι διαθέσιμη. \n" +"Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από το εικονίδιο της εφαρμογής του." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Μετακινήστε τη τωρινή επιλογή προς τα εμπρός πριν το κλείσιμο του αναδυόμενου" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +#, fuzzy +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "Το Alternate Tab μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικές καταστάσεις, οι οποίες επηρεάζουν τον τρόπο που τα παράθυρα επιλέγονται και παρουσιάζονται." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Αναστολή" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Αδρανοποίηση" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Σβήσιμο…" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Λίστα εφαρμογής και χώρου εργασίας" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής (όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία και τον αριθμό του χώρου εργασίας" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "Εφαρμογή" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Χώρος εργασίας" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Προσθήκη κανόνα" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Θέση υποδοχέα" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right («δεξιά») ή right («αριστερά»)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Ρυθμίζειτην επίδραση κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι " -"resize («αλλαγή μεγέθους») ή rescale («αλλαγή κλίμακας»)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι αλλαγή μεγέθους (resize), αλλαγή κλίμακας (rescale) και μετακίνηση (move)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right («δεξιά») " -"ή right («αριστερά»)" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Άνοιγμα διαχειριστή αρχείων" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Καλημέρα, Κόσμε!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα κάνετε κλικ στον πίνακα εφαρμογών." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Μήνυμα:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -248,76 +210,168 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s είναι απασχολημένος/η." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της " -"αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού " -"το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί " -"επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Τοποθετήστε τίτλους παράθυρου στην κορυφή" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Ο αλγόριθμος που χρησιμοποιείται για την διάταξη μικρογραφιών στην " -"επισκόπηση. grid («πλέγμα») να χρησιμοποιήσει τον αλγόριθμο που βασίζετε στο " -"προεπιλεγμένο πλέγμα, natural («φυσικό») να χρησιμοποιήσει ένα άλλο που αντανακλά " -"περισσότερο τη θέση και το μέγεθος της πραγματικού παράθυρου" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερη οθόνη για την τοποθέτηση " -"μικρογραφιών παραθύρου προσαρμόζοντας τον λόγο διαστάσεων οθόνης, και " -"εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " -"ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Στρατηγική τοποθέτησης παραθύρου" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερη οθόνη για την τοποθέτηση μικρογραφιών παραθύρου προσαρμόζοντας τον λόγο διαστάσεων οθόνης, και εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Τοποθετήστε τίτλους παράθυρου στην κορυφή" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" -"Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / " -"gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Σήμανση του χώρου εργασίας" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#| msgid "Native" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Χώρος εργασίας %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Αναποδογυρισμένο" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης…" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Λογαριασμοί διαδικτύου" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Αλλαγή χρήστη" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Αποσύνδεση…" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιήσατε την εναλλακτική επέκταση " +#~ "στηλοθέτη. \n" +#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε την συμπεριφορά που επιθυμείτε εσείς:\n" +#~ "\n" +#~ "Όλα & μικρογραφίες:\n" +#~ " Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές από όλους τους χώρους " +#~ "εργασίας σε μια επιλογή \n" +#~ " λίστα. Αντί να χρησιμοποιεί το εικονίδιο της εφαρμογής από κάθε " +#~ "παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρές \n" +#~ " μικρογραφίες που μοιάζουν με το ίδιο το παράθυρο. \n" +#~ "\n" +#~ "Χώρος εργασίας & εικονίδια:\n" +#~ " Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των " +#~ "εφαρμογών του τρέχοντος \n" +#~ " χώρου εργασίας σας και σας δίνει επιπλέον τη δυνατότητα να μεταβείτε " +#~ "στην τελευταία χρησιμοποιημένη \n" +#~ " εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας σας. Αυτό είναι πάντα το " +#~ "τελευταίο σύμβολο στη \n" +#~ " λίστα και είναι απομονωμένο από ένα διαχωριστικό/κάθετη γραμμή, εάν " +#~ "υπάρχει. \n" +#~ " Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από εικονίδιο της εφαρμογής της. \n" +#~ "\n" +#~ "Μητρική:\n" +#~ " Αυτή η λειτουργία είναι η μητρική συμπεριφορά του GNOME 3 ή με άλλα " +#~ "λόγια: Αν κάνετε κλικ \n" +#~ " στο μητρική θέτει εκτός λειτουργίας την εναλλακτική επέκταση " +#~ "στηλοθέτη. \n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Συμπεριφορά Alt Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Ακύρωση" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Ρωτήστε τον χρήστη για μια προεπιλεγμένη συμπεριφορα εαν αληθεύει." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Υποδεικνύει αν ο εναλλακτικός στηλοθέτης είναι νεοεισαχθείς" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "Ο αλγόριθμος που χρησιμοποιείται για την διάταξη μικρογραφιών στην " +#~ "επισκόπηση. grid («πλέγμα») να χρησιμοποιήσει τον αλγόριθμο που βασίζετε " +#~ "στο προεπιλεγμένο πλέγμα, natural («φυσικό») να χρησιμοποιήσει ένα άλλο " +#~ "που αντανακλά περισσότερο τη θέση και το μέγεθος της πραγματικού παράθυρου" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Στρατηγική τοποθέτησης παραθύρου" From e00a73b88afb1288e051c378d32fdfbd94d8c250 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 4 May 2012 13:47:32 +0200 Subject: [PATCH 0341/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5b47c3f3..1892eb13 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:47+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "Delovne površine in ikone" msgid "" "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." -msgstr "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto.\n" +msgstr "" +"Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto.\n" "Vsako okno je prikazano z ikono programa." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 @@ -98,23 +99,23 @@ msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" @@ -154,6 +155,14 @@ msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Zaslon" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni zaslon." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Odpri upravljalnik datotek" @@ -236,15 +245,15 @@ msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Imena delovnih površin:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" From c5fd578214538d088ba904eaa7008af0b9188129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Durel Date: Mon, 7 May 2012 16:10:06 +0200 Subject: [PATCH 0342/1284] create actor at the right place, so there is no more clipping-out-of-screen problem https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=664318 --- extensions/dock/extension.js | 25 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 24 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js index bc4123e0..345c2014 100644 --- a/extensions/dock/extension.js +++ b/extensions/dock/extension.js @@ -384,7 +384,9 @@ const Dock = new Lang.Class({ this._nicons = 0; this._selectEffectFunctions(this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY)); - this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true }); + let [_x, _y, _w, _h] = this.get_start_position(); + this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true, + x: _x, y: _y, width: _w, height: _h }); this._grid = new Shell.GenericContainer(); this.actor.add(this._grid, { expand: true, y_align: St.Align.START }); @@ -464,6 +466,27 @@ const Dock = new Lang.Class({ this._hideDock(); }, + get_start_position: function() { + let item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { + monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; + } + let position_x = monitor.x; + let width = item_size + 4 * this._spacing; + + switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { + case PositionMode.LEFT: + position_x=monitor.x - 2 * this._spacing; + break; + case PositionMode.RIGHT: + default: + position_x=monitor.x + (monitor.width - item_size - 2 * this._spacing); + } + + return [ position_x, monitor.y, width, monitor.height ]; + }, + destroy: function() { if (this._installedChangedId) { this._appSystem.disconnect(this._installedChangedId); From dfd7191aa11cf5433b7957bdab1161460bd4a81e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 8 May 2012 22:01:34 +0200 Subject: [PATCH 0343/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0b12e5e7..de01233d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:58+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,18 +77,34 @@ msgstr "" "jak budou okna předváděna a volena." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Vypnout…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Povolit uspávání do paměti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Povolit uspávání na disk" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" @@ -122,23 +138,23 @@ msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" @@ -186,6 +202,18 @@ msgstr "Čas automatického skrývání" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Nastavuje monitor, který má zobrazovat při dokování. Výchozí hodnotou (-1) " +"je hlavní monitor." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Otevřít správce souborů" From 99924c3952d9186b8e1c48f3c0ec2ddac1c3fa20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 12 May 2012 09:16:00 +0200 Subject: [PATCH 0344/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de01233d..128fa5e6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " "monitor." msgstr "" -"Nastavuje monitor, který má zobrazovat při dokování. Výchozí hodnotou (-1) " -"je hlavní monitor." +"Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) je " +"hlavní monitor." #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" From 35ee8fc2c67ff9d0d3a49cc9cab64808e10fbd70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Mon, 14 May 2012 20:41:40 +0430 Subject: [PATCH 0345/1284] Updated Persian Translations --- po/fa.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 211 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 2f5dd5c7..ae431363 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 22:28+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-14 20:38+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" -"Language-Team: Persian \n" +"Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,126 +18,277 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "خواب‌زمستانی" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "رفتار alt tab." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "رفتار Alt-Tab را تنظیم می‌کند. مقادیر ممکن عبارتند از: all_thumbnails و workspace_icons. برای جزئیات، محاوره‌ی پیکربندی را مشاهده کنید." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "همه و تصاویر بندانگشتی" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "فضای‌کاری و شمایل‌ها" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 msgid "Suspend" msgstr "تعلیق" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "موجود" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "حساب من" - #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "System Settings" -msgstr "تنظیمات سیستم" +msgid "Hibernate" +msgstr "خواب‌زمستانی" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 -msgid "Lock Screen" -msgstr "قفل‌کردن صفحه‌نمایش" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 -msgid "Switch User" -msgstr "تعویض کاربر" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 -msgid "Log Out..." -msgstr "خروج از سیستم..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 msgid "Power Off..." msgstr "خاموش کردن..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "برنامه" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "فضای‌کاری" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "اضافه کردن قاعده" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "اضافه کردن یک قاعده‌ی منطبق جدید" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "اضافه" + +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "به اینجا بکشید تا به علاقه‌مندی‌ها اضافه شود" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "پنجره جدید" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "خروج از برنامه" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "حذف از علاقه‌مندی‌ها" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "اضافه کردن به علاقه‌مندی‌ها" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "اندازه شمایل" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "فعال/غیرفعال کردن مخفی‌سازی خودکار" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "طول مدت مخفی‌سازی خودکار" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "تنظیم مدت زمان جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "نمایشگر" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "باز کردن مدیر پرونده" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "سلام دنیا!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "متن خوش‌آمد جای‌گزین" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده می‌شود است." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "پیام:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s غائب است." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s برون‌خط است." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s برخط است." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s مشغول است." -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "دستگاه‌های جدا شدنی" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "نام تم" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "نشانگر فضای‌کاری" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "نام فضاهای کاری:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "فضای‌کاری %Id" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "عادی" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "راست" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "برعکس" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "پیکربندی تنظیمات نمایش..." +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "موجود" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "مشغول" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "حساب من" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "تنظیمات سیستم" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "قفل‌کردن صفحه‌نمایش" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "تعویض کاربر" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "خروج از سیستم..." From 13b8b3c22c4fcd6994f0d18a2cbabb5c4229210b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Biebl Date: Mon, 21 May 2012 00:10:16 +0200 Subject: [PATCH 0346/1284] build: Properly quote $enable_extensions Otherwise test will complain if more then one extension in enabled, i.e. when we have a space in the configure argument. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676446 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 82ba6ed0..c140eea6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -40,7 +40,7 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) -if test x$enable_extensions = xall; then +if test x"$enable_extensions" = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" fi From 0676b9c0f99f73aca6af107686948c71501db12e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Srebotnjak Date: Mon, 21 May 2012 09:11:39 +0200 Subject: [PATCH 0347/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 142 +++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1892eb13..fb37c472 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:47+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-14 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:20+0100\n" +"Last-Translator: filmsi\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" @@ -58,18 +58,34 @@ msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way win msgstr "Nadomestni zavihek je mogoče uporabiti pri različnih načinih dela, ki vplivajo na način izbire oken." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Izklopi ..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Nadzirajte vidnost menijskega ukaza V pripravljenost" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Omogoči mirovanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Nadzirajte vidnost menijskega ukaza V mirovanje" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" @@ -99,23 +115,23 @@ msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" @@ -278,105 +294,3 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -#~ "just\n" -#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -#~ "application." -#~ msgstr "" -#~ "To je prvi zagon razširitve Alternate Tab. \n" -#~ "Izberite želen način delovanja:\n" -#~ "\n" -#~ "Vse in sličice:\n" -#~ " Ta način prikazuje vse programe vseh delovnih površin ne enem " -#~ "izbirnem\n" -#~ " seznamu. Namesto ikon programa vsakega okna, uporablja male sličice,\n" -#~ " ki so enake samemu oknu. \n" -#~ "\n" -#~ "Delovne površine in ikone:\n" -#~ " Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in " -#~ "tudi \n" -#~ " možnost za preklapljanje na zadnje uporabljen program predhodne " -#~ "delovne\n" -#~ " površine. Ta je vedno zadnji simbol na seznamu in je ločen z " -#~ "ločilnikom ali pa \n" -#~ " vodoravno črto. \n" -#~ " Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n" -#~ "\n" -#~ "V kolikor želite povrniti delovanje na privzeti način preklopnika Alt" -#~ "+Tab,\n" -#~ "enostavno onemogočite to razširitev med naprednimi nastavitvami." - -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Prekliči" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "" -#~ "Izbrana možnost omogoči vprašanje uporabniku za izbiro privzetega " -#~ "obnašanja." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Določa ali je vstavek Alternate Tab nameščen." - -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Obvestila" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Spletni računi" - -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Sistemske nastavitve" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Zakleni zaslon" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Preklopi uporabnika" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Odjava ..." - -#~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" -#~ msgstr "" -#~ "Algoritem, ki je uporabljen kot razporeditev sličic v pregledu oken. " -#~ "Možnost 'mreža' omogoči uporabo privzetega algoritma mrežne postavitve, " -#~ "možnost 'naravno' pa omogoči uporabo položaja in velikosti dejanskega " -#~ "okna, ki ga predstavlja sličica." - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Način postavitve okna" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Lastni" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Na voljo" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Zasedeno" From df73753b08a414f6bb688d2d444f795850ed3eda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 1 Jun 2012 21:05:17 +0200 Subject: [PATCH 0348/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/sr@latin.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 90 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index a76d0ae2..e57fd7ba 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:33+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -78,18 +78,34 @@ msgstr "" "како се прозори бирају и приказују." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Искључи..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Укључује обустављање" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника обустављања" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Укључује замрзавање" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника замрзавања" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Програм и списак радних простора" @@ -99,7 +115,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Списак ниски од којих свака садржи иб програма (име .desktop датотеке), " +"Списак ниски од којих свака садржи иб програма (назив .desktop датотеке), " "зарез и број радног простора." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -123,23 +139,23 @@ msgstr "Додајте ново правило за преклапање" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Нови прозор" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Напусти програм" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Уклони из омиљених" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Додај у омиљене" @@ -188,6 +204,18 @@ msgstr "Трајање самоскривања" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Одређује дужину трајања ефекта самоскривања." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " +"примарни монитор." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Отвори управника датотека" @@ -204,7 +232,8 @@ msgstr "Неки други поздравни текст." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." +msgstr "" +"Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -214,7 +243,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову Шкољку, " +"Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову шкољку, " "тако да вам не значи пуно.\n" "Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења." @@ -286,18 +315,16 @@ msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Називи радних простора:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace" msgid "Workspace %d" msgstr "Радни простор %d" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 70b56305..8534cd76 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:33+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -78,18 +78,34 @@ msgstr "" "kako se prozori biraju i prikazuju." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Obustavi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Zamrzni" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Isključi..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Uključuje obustavljanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika obustavljanja" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Uključuje zamrzavanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika zamrzavanja" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Program i spisak radnih prostora" @@ -99,7 +115,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (ime .desktop datoteke), " +"Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (naziv .desktop datoteke), " "zarez i broj radnog prostora." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -123,23 +139,23 @@ msgstr "Dodajte novo pravilo za preklapanje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:577 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:903 msgid "New Window" msgstr "Novi prozor" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:905 msgid "Quit Application" msgstr "Napusti program" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:910 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ukloni iz omiljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:911 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj u omiljene" @@ -188,6 +204,18 @@ msgstr "Trajanje samoskrivanja" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Određuje dužinu trajanja efekta samoskrivanja." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " +"primarni monitor." + #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 msgid "Open file manager" msgstr "Otvori upravnika datoteka" @@ -204,7 +232,8 @@ msgstr "Neki drugi pozdravni tekst." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." +msgstr "" +"Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -214,7 +243,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Ovaj primer samo pokazuje kako se piše dobro proširenje za Gnomovu Školjku, " +"Ovaj primer samo pokazuje kako se piše dobro proširenje za Gnomovu školjku, " "tako da vam ne znači puno.\n" "Ipak, možete izmeniti pozdravnu poruku pomoću ovog proširenja." @@ -286,18 +315,16 @@ msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nazivi radnih prostora:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace" msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor %d" From dca49d662d747029efb165689cc17b563465c052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Fri, 11 May 2012 16:02:57 -0300 Subject: [PATCH 0349/1284] places-menu: Update to work with GNOME Shell git https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677289 --- extensions/places-menu/extension.js | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index dcb724ad..a84c6d79 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -10,6 +10,7 @@ const Main = imports.ui.main; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Panel = imports.ui.panel; +const PlaceDisplay = imports.ui.placeDisplay; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; @@ -26,6 +27,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent('folder'); + this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this.defaultItems = []; this.bookmarkItems = []; @@ -38,13 +40,13 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ this.menu.addMenuItem(this._devicesMenuItem); this._createDevices(); - this._bookmarksId = Main.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); - this._mountsId = Main.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); + this._bookmarksId = this.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); + this._mountsId = this.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); }, destroy: function() { - Main.placesManager.disconnect(this._bookmarksId); - Main.placesManager.disconnect(this._mountsId); + this.placesManager.disconnect(this._bookmarksId); + this.placesManager.disconnect(this._mountsId); this.parent(); }, @@ -60,7 +62,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ }, _createDefaultPlaces : function() { - this.defaultPlaces = Main.placesManager.getDefaultPlaces(); + this.defaultPlaces = this.placesManager.getDefaultPlaces(); for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.defaultPlaces[placeid].name); @@ -76,7 +78,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ }, _createBookmarks : function() { - this.bookmarks = Main.placesManager.getBookmarks(); + this.bookmarks = this.placesManager.getBookmarks(); for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.bookmarks[bookmarkid].name); @@ -91,7 +93,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ }, _createDevices : function() { - this.devices = Main.placesManager.getMounts(); + this.devices = this.placesManager.getMounts(); for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.devices[devid].name); From 6e946fe702581f0e776682e57bbcd44abdf826d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Fri, 1 Jun 2012 12:34:27 -0400 Subject: [PATCH 0350/1284] drive-menu: Update to work with GNOME Shell git https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677289 --- extensions/drive-menu/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 4334195c..26903eda 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -11,6 +11,7 @@ const Main = imports.ui.main; const Panel = imports.ui.panel; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const PlaceDisplay = imports.ui.placeDisplay; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); @@ -54,7 +55,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent('media-eject'); - this._manager = Main.placesManager; + this._manager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this._updatedId = this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); this._contentSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); From a3ae190edc88853c33bbf40995196b8f3a3e9e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sat, 2 Jun 2012 20:32:29 +0700 Subject: [PATCH 0351/1284] Added Indonesian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/id.po | 278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 279 insertions(+) create mode 100644 po/id.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e9b3908f..d4d3720f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -14,6 +14,7 @@ fr gl he hu +id it ja ko diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 00000000..53c9546e --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Indonesian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Andika Triwidada , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:26+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Perilaku alt tab." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "Menata perilaku Alt-Tab. Nilai yang mungkin adalah: all_thumbnails dan workspace_icons. Lihat dialog konfigurasi untuk rinciannya." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Semua & Gambar Mini" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "Mode ini menampilkan semua aplikasi dari semua ruang kerja dalam suatu daftar pilihan. Sebagai pengganti ikon aplikasi dari setiap jendela, dipakai gambar mini yang mirip dengan jendela itu sendiri." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Ruang Kerja & Ikon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Mode ini memungkinkan Anda bertukar antara aplikasi pada ruang kerja kini dan memberi Anda pilihan tambahan untuk bertukar ke aplikasi yang terakhir dipakai pada ruang kerja sebelumnya. Ini selalu merupakan simbol terakhir pada daftar dan dikelompokkan oleh pemisah/garis vertikal bila tersedia.\n" +"Setiap jendela diwakili oleh ikon aplikasinya." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Pindahkan pilihan kini ke depan sebelum menutup popup" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "Tab Alternatif dapat dipakai dalam mode berbeda, yang mempengaruhi cara jendela dipilih dan disajikan." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspensi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernasi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Matikan..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikasi" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Ruang Kerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Tambah aturan" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Buat aturan pencocokan baru" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Seret ke sini untuk menambah favorit" + +#: ../extensions/dock/extension.js:926 +msgid "New Window" +msgstr "Jendela Baru" + +#: ../extensions/dock/extension.js:928 +msgid "Quit Application" +msgstr "Keluar Aplikasi" + +#: ../extensions/dock/extension.js:933 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Hapus dari Favorit" + +#: ../extensions/dock/extension.js:934 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Tambah ke Favorit" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "Posisi dok" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Atur posisi dok pada layar. Nilai yang diijinkan adalah 'right' (kanan) atau 'left' (kiri)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Ukuran ikon" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Atur ukuran ikon dok." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Aktifkan/nonaktifkan sembunyi otomatis" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efek sembunyi otomatis" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "Atur efek penyembunyian dok. Nilai yang diijinkan adalah 'resize' (ubah ukuran), 'rescale' (ubah skala), dan 'move' (pindah)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Durasi sembunyi otomatis" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "Atur durasi waktu dari efek sembunyi otomatis." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +msgstr "Atur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor primer." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Buka manajer berkas" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Teks penyapa alternatif." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika mengklik panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu memiliki sedikit fungsi.\n" +"Namun mungkin untuk menata pesan sapaan." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Pesan:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s pergi." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s luring." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s daring." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s sedang sibuk." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela dengan menyesuaikan ke rasio aspek layar, dan menyatukan mereka lebih jauh untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada strategi penempatan alami." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Tempatkan keterangan jendela di atas" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Perangkat Yang Dapat Dilepas" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nama tema" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikator Ruang Kerja" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nama ruang kerja:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Ruang Kerja %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Terbalik" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Atur tatanan tampilan..." + From c1845d73bdab99e31373230271b5f5c8a21b1219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sat, 2 Jun 2012 20:34:30 +0700 Subject: [PATCH 0352/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 34 +++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 53c9546e..89514373 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,14 +5,14 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-4\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:26+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:31+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" @@ -56,18 +56,34 @@ msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way win msgstr "Tab Alternatif dapat dipakai dalam mode berbeda, yang mempengaruhi cara jendela dipilih dan disajikan." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 msgid "Power Off..." msgstr "Matikan..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Fungsikan suspensi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Mengendalikan kenampakan butir menu Suspensi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Fungsikan hibernasi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Mengendalikan kenampakan butir menu Hibernasi" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" @@ -161,7 +177,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." msgstr "Atur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor primer." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Buka manajer berkas" @@ -227,7 +243,7 @@ msgstr "Tempatkan keterangan jendela di atas" msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Perangkat Yang Dapat Dilepas" From 338f7423107e64c3c9cb8d66e8d0a311dbe34417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alejandro=20Pi=C3=B1eiro?= Date: Fri, 1 Jun 2012 17:08:54 +0200 Subject: [PATCH 0353/1284] a11y: setting labels for Removable Drive Menu extension This includes: * A proper name for the menu (using when exploring the top panel) * A proper label for each device item https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677228 --- extensions/drive-menu/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 26903eda..f301c66e 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -28,6 +28,7 @@ const DriveMenuItem = new Lang.Class({ this.label = new St.Label({ text: place.name }); this.addActor(this.label); + this.actor.label_actor = this.label; let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject', icon_type: St.IconType.SYMBOLIC, @@ -53,7 +54,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - this.parent('media-eject'); + this.parent('media-eject', _("Removable devices")); this._manager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this._updatedId = this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); From efe068324b0dd5583d178bc27525114174bf9bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 6 Jun 2012 13:43:51 +0200 Subject: [PATCH 0354/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ed8006d9..209a0d12 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 13:34+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" @@ -217,7 +217,12 @@ msgstr "" "Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado " "es (-1), que es la pantalla principal." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir el gestor de archivos" @@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" From 279dd348e42f57ad03501e134b90052e279eedcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 8 Jun 2012 13:59:50 +0200 Subject: [PATCH 0355/1284] alternative-status-menu: update for current mockups Core shell changed the user menu so that Power Off is no longer at the end, and it's no longer hidden by Alt. Update the extension so that it blends nicely with the core behavior, while still exposing Suspend/Hibernate/Power Off as separate menu items. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 94d35a4d..1cd6e443 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -75,8 +75,7 @@ function enable() { hibernate_signal_id = statusMenu._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(statusMenu, updateHibernate, hibernate_item)); updateHibernate(statusMenu._upClient, null, hibernate_item); - poweroff_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off..."), { style_class: 'popup-alternating-menu-item' }); - poweroff_item.actor.add_style_pseudo_class('alternate'); + poweroff_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off")); poweroff_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, function() { this._session.ShutdownRemote(); })); From dd9b47e51e4c748da8f6520b01e157451ea544ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 8 Jun 2012 14:02:00 +0200 Subject: [PATCH 0356/1284] native-window-placement: fix undefined variable warning --- extensions/native-window-placement/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 316d2e37..50e727c5 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -123,7 +123,7 @@ function enable() { let settings = Convenience.getSettings(); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); - signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { + let signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); }); connectedSignals.push({ obj: settings, id: signalId }); From d4f33914812cc8a1ba6613bb17fa2b82c1f5dc6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 8 Jun 2012 14:07:05 +0200 Subject: [PATCH 0357/1284] Bump version to 3.5.2 To go along GNOME Shell 3.5.2 --- NEWS | 13 +++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index fda95e49..372124b6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,16 @@ +3.5.2 +===== +* removable-drive-menu is now a11y friendly +* the dock can now be placed on any monitor, not just the primary +* dock is now clipped to its monitor +* alternative-status-menu now exposes GSettings for Suspend + and Hibernate visibility - no UI yet +* more gnome-shell API changes (places-menu, removable-drive-menu, + alternative-status-menu) +* miscellaneous bug fixes (native-window-placement, gajim, + auto-move-windows) +* updated translations + 3.4.0 ===== * build system improvements diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c140eea6..31c86d8d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.4.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ecd9e4ab6ce12d7a46ca1d6707987e829d5c2c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 8 Jun 2012 21:14:45 +0200 Subject: [PATCH 0358/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fb37c472..544f6988 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-14 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:20+0100\n" -"Last-Translator: filmsi\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Izklopi ..." +msgid "Power Off" +msgstr "Izklopi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Nadzirajte vidnost menijskega ukaza V pripravljenost" +msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V pripravljenost" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable hibernating" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Omogoči mirovanje" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Nadzirajte vidnost menijskega ukaza V mirovanje" +msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -179,7 +179,11 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni zaslon." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Odstranljive naprave" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Odpri upravljalnik datotek" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh" msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Odstranljive naprave" From c0f602821295adcb5d9a7b7672d094bbd5f5fdb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 9 Jun 2012 11:55:04 +0200 Subject: [PATCH 0359/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 209a0d12..94efda95 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,14 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-05 16:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-09 11:52+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." @@ -89,8 +90,9 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Apagar…" +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "Apagar" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -218,7 +220,6 @@ msgstr "" "es (-1), que es la pantalla principal." #: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -#| msgid "Removable Devices" msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" From 706857132a5871e4667a3a9486fb4442b95aa2ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 9 Jun 2012 18:36:04 +0200 Subject: [PATCH 0360/1284] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index cd72a9bf..7f008bb8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-09 18:35+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -70,17 +70,33 @@ msgstr "" "يمكن استخدام هذا الامتداد في أنماط مختلفة تؤثر على كيفية اختيار وعرض النوافذ." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "علّق" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "أسبِت" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "أطفئ..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "أطفئ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "فعّل التعليق" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "تحكم في ظهور ”علّق“ في القائمة" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "فعّل الإسبات" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -113,23 +129,23 @@ msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "نافذة جديدة" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "أغلق التطبيق" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "أزِل من المفضّلة" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "أضِف إلى المفضّلة" @@ -173,7 +189,21 @@ msgstr "" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "الشاشة" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "الأجهزة المنفصلة" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "افتح مدير الملفّات" @@ -246,7 +276,7 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" From e02cd89c8b72e65e9977a25423e5a8aa97701cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Wed, 20 Jun 2012 20:33:39 +0300 Subject: [PATCH 0361/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0254c0d0..f169545d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,31 +2,29 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. +# Rūdolfs Mazurs , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 20:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:33+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latviešu \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"Language: lv\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Alt tab uzvedība." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#| "and workspace_icons." msgid "" "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." @@ -44,9 +42,9 @@ msgid "" "list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " "thumbnails resembling the window itself." msgstr "" -"Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles sarakstā. " -"Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto sīktēlus, kas " -"izskatās pēc paša loga." +"Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles " +"sarakstā. Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto " +"sīktēlus, kas izskatās pēc paša loga." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" @@ -80,17 +78,33 @@ msgstr "" "izvēlēti un attēloti." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Iesnaudināt" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Iemidzināt" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Izslēgt..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Izslēgt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Aktivēt iesnaudināšanu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Pārvaldīt iesnaudināšanas izvēlnes vienuma redzamību" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Aktivēt iemidzināšanu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Pārvaldīt iemidzināšanas izvēlnes vienuma redzamību" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -105,13 +119,11 @@ msgstr "" "nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "Lietotne" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "Darbavieta" @@ -127,23 +139,23 @@ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Jauns logs" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Iziet no lietotnes" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Izņemt no izlases" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" @@ -175,8 +187,6 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" @@ -192,7 +202,23 @@ msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitors" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Iestata monitoru, lai rādītu doku. Noklusējuma vērtība (-1) nozīmē primāro " +"monitoru." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Noņemamās ierīces" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Atvērt datņu pārvaldnieku" @@ -277,7 +303,7 @@ msgstr "" "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " "jāpārstartē čaula." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Noņemamās ierīces" @@ -290,23 +316,19 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbavietu indikators" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Darbvietu nosaukumi:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 -#| msgid "Native" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" From a772154471245047efefd50ed9a31f02fa296c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wylmer Wang Date: Sat, 23 Jun 2012 17:52:28 +0800 Subject: [PATCH 0362/1284] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 402 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 236 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed8d00b4..ec3e0db7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,188 +9,213 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 17:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 18:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-26 23:00+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "提示" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "在线帐号" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "系统设置" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "锁定屏幕" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "切换用户" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "注销..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "挂起" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "关机..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab 行为" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "全部窗口和缩略图" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "工作区和图标" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "如果设置为 true,询问用户设置一个默认行为。" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "指示“候选标签”是否为最近安装的" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"设置 Alt-Tab 行为。可用的值有:native、all_thumbnails 和 workspace_icons。" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Alt Tab 行为。" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) 和 " +"workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "全部窗口和缩略图" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非各" +"窗口的应用程序图标来代表窗口。" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "工作区和图标" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。上" +"次使用这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" +"每个窗口以其应用程序图标展示。" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "在关闭弹出界面前将当前选择移到前面" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "挂起" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "关机..." + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "应用程序和工作区列表" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "应用程序和工作区列表" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "应用程序" -#: ../extensions/dock/extension.js:484 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "工作区" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "添加规则" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "创建新的匹配规则" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "拖放到这里以添加收藏" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "新窗口" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "退出应用程序" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "移除收藏" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "添加收藏" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "自动隐藏时间" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "自动隐藏效果" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "启用/禁用自动隐藏" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "图标大小" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Dock 位置" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "设置 Dock 上的图标大小。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"设置隐藏 Dock 的效果。允许的至有 resize 和 rescale。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" -msgstr "" -"设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有 right 和 left。" +msgstr "设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有 right 和 left。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "图标大小" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "设置 Dock 上的图标大小。" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "启用/禁用自动隐藏" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "自动隐藏效果" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "设置隐藏 Dock 的效果。允许的值有“resize”、“rescale”和“move”" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "自动隐藏时间" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "设置自动隐藏的动画过渡时间。" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "显示器" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "打开文件管理器" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "替代祝福语" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example 意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" +"尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "消息:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -212,68 +237,113 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s 正忙。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的" -"下方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "展现窗口时利用更多屏幕空间" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "窗口说明文字在上" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"尝试通过适应屏幕宽高比,以及相互组合以减少包围框,在摆放窗口缩略图时利用更多" +"屏幕空间。此设置只应用于自然摆放策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "窗口说明文字在上" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" +"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "窗口放置策略" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "可移动设备" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "主题名称" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作区指示器" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "工作区名称:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "工作区 %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "上下翻转" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "配置显示设置..." +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "提示" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "在线帐号" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "系统设置" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "锁定屏幕" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "切换用户" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "注销..." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab 行为" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "如果设置为 true,询问用户设置一个默认行为。" + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "指示“候选标签”是否为最近安装的" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "窗口放置策略" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "在线" From 08339cd78e552f7ddecb31ab8efc5e65b8421d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wylmer Wang Date: Sat, 23 Jun 2012 18:01:59 +0800 Subject: [PATCH 0363/1284] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 32 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ec3e0db7..003bd7e2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 23:00+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-26 22:57+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,18 +69,36 @@ msgid "" msgstr "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#, fuzzy +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" msgstr "关机..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "启用挂起" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "控制“挂起”菜单项的可见性" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "启用休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "应用程序和工作区列表" @@ -183,7 +201,13 @@ msgid "" "monitor." msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#, fuzzy +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "可移动设备" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "打开文件管理器" @@ -262,7 +286,7 @@ msgstr "" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "可移动设备" From 60f0954a76da12a4869141f0a52596c43de994ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sun, 15 Jul 2012 13:55:47 +0200 Subject: [PATCH 0364/1284] Updated German translation --- po/de.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6ed246f9..6b7c7245 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,23 +2,25 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Mario Blättermann , 2011, 2012. -# Christian Kirbach , 2011. +# Christian Kirbach , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-15 13:54+0200\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." @@ -55,18 +57,18 @@ msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace " -"and gives you additionally the option to switch to the last used application " -"of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is " -"segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." msgstr "" "In diesem Modus können Sie zwischen den Anwendungen der aktuellen " "Arbeitsfläche wechseln. Zusätzlich erhalten Sie die Möglichkeit, zur zuletzt " "verwendeten Anwendung der vorhergehenden Arbeitsfläche wechseln. Dies ist " "stets das letzte Symbol in der Liste und wird durch einen Trenner/eine " -"senkrechte Linie abgegrenzt, falls verfügbar. Jedes Fenster wird durch dessen " -"Anwendungssymbol dargestellt." +"senkrechte Linie abgegrenzt, falls verfügbar. Jedes Fenster wird durch " +"dessen Anwendungssymbol dargestellt." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 msgid "Move current selection to front before closing the popup" @@ -74,25 +76,42 @@ msgstr "Aktuelle Auswahl vor dem Schließen des Popups in den Vordergrund" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows " -"are chosen and presented." +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." msgstr "" "Alternate-Tab kann in verschiedenen Modi verwendet werden, die die Art der " "Anzeige und Auswahl von Fenstern beeinflusst." #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten …" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Bereitschaft einblenden" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Ruhezustand einblenden" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" @@ -103,7 +122,8 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " +"Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -126,23 +146,23 @@ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" @@ -192,7 +212,24 @@ msgstr "Dauer automatisch verbergen" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Bildschirm" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die " +"Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "Wechseldatenträger" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Dateiverwaltung öffnen" @@ -255,13 +292,14 @@ msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " -"setting applies only with the natural placement strategy." +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu " -"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und diese " -"stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese " -"Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." +"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und " +"diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu " +"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " +"Platzierungsalgorithmus." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -277,7 +315,7 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Wechseldatenträger" @@ -295,15 +333,15 @@ msgstr "" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Namen der Arbeitsflächen:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" @@ -343,8 +381,8 @@ msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" #~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" #~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " #~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last symbol " -#~ "in \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" #~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " #~ "available. \n" #~ " Every window is represented by its application icon. \n" From 9ef1ecd827fe448d51135b7534544b2c0e878174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 18 Jul 2012 16:33:59 +0200 Subject: [PATCH 0365/1284] Bump version to 3.5.4 To go along GNOME Shell 3.5.4 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 372124b6..712ec9ef 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.5.4 +===== +* updates translations (de, es, ar, sl, lv, zh_CN) + 3.5.2 ===== * removable-drive-menu is now a11y friendly diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 31c86d8d..24a2f112 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From c638e6c0f229dc3b70ee90cc060d6431233145de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 5 Aug 2012 17:07:34 +0300 Subject: [PATCH 0366/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 247 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a8c6d818..8b2cdc76 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:07+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Alt tab elgsena." + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#| "and workspace_icons." +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "Nustato Alt-Tab elgseną. Galimos pasirinktys: all_thumbnails arba workspace_icons. Daugiau informacijos rasite konfigūracijos dialoguose." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Visos ir miniatiūros" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "Ši veiksena parodo visas programas iš visų darbalaukių viename pasirinkimo sąraše. Užuot naudojus kiekvieno lango programos piktogramą, jis naudoja pačių langų miniatiūras." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Darbalaukis ir piktogramos" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame darbalaukyje ir papildomai suteikia galimybę persijungti į paskutinę naudotą programą buvusiame darbalaukyje. Ši yra visada paskutinis simbolis sąraše ir yra atskirtas skirtuku/vertikalia linija, jei yra prieinamas. \n" +"Kiekvienas langas yra pristatomas jo programos piktograma." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "Perkelti dabartinį pažymėjimą į priekį prieš užveriant iššokusį langą" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "Alternatyvus Tab gali būti naudojamas skirtingose veiksenose, tai paveikia, kaip langai yra pasirenkami ir parodomi." + #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" @@ -26,149 +65,156 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Išjungti..." +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "Išjungti" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application." -msgstr "" -"Tai pirmas kartas kai naudojatės Alternate Tab plėtiniu. \n" -"Pasirinkite pageidaujamą elgseną:\n" -"\n" -"Visos su miniatiūrom:\n" -" Ši veiksena atvaizduoja visas programas iš visų darbalaukių viename sąraše. \n" -" Vietoj kiekvieno programos lango piktogramos bus naudojama maža miniatiūra atvaizduojanti patį langą. \n" -"\n" -"Darbalaukis ir piktogramos:\n" -" Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame darbalaukyje \n" -" bei leidžia persijungti į paskutinę programą iš praeito darbalaukio. \n" -" Tai visada paskutinis simbolis sąraše atskirtas skirtuku/vertikalia linija. \n" -" Kiekvienas langas atvaizduojamas jo programos piktograma. \n" -"\n" -"Jei norite grįžti prie numatytosios Alt-Tab elgsenos, paprasčiausiai\n" -"išjunkite plėtinį extensions.gnome.org arba papildomų nustatymų programoje." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Įjungti užmigimą" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab veiksena" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Valdyti užmigdymo meniu punkto matomumą" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Visos ir miniatiūros" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Įjungti hibernavimą" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Darbalaukis ir piktogramos" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Jei teigiama, klausi naudotojo numatytųjų nustatymų." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Nurodo ar Alternate tab šviežiai įdiegta" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." -msgstr "Nustato Alt-Tab elgseną. Galimos pasirinktys: native, all_thumbnails arba workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt tab elgsena." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Valdyti hibernavimo meniu punkto matomumą" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "Programa" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Darbalaukis" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Pridėti taisyklę" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Nuvilkite čia, jei norite pridėt prie mėgstamų" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Uždaryti programą" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridėti prie mėgstamų" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automatinio slėpimo trukmė" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automatinio slėpimo efektas" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Įjungti/Išjungti automatinį slėpimą" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Piktogramų dydis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Skydelio pozicija" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba „left“" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Piktogramų dydis" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydį." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Įjungti/Išjungti automatinį slėpimą" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automatinio slėpimo efektas" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra „resize“, „rescale“ arba „move“" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba „left“" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automatinio slėpimo trukmė" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Nustato automatinio slėpimo efekto trukmę." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorius" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +msgstr "Nustato monitorių, kuriame rodyti doką. Numatytoji reikšmė (-1) yra pagrindinis monitorius." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "Išimami įrenginiai" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Atverti failų tvarkyklę" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Labas, pasauli!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo plėtinius ir tokius, kurie turi mažai savo funkcionalumo.\n" +"Visgi, yra galima pakeisti sveikimo pranešimą." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Pranešimas:" + #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." @@ -190,53 +236,134 @@ msgid "%s is busy." msgstr "%s yra užsiėmęs." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės paleisti apvalkalą iš naujo." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės paleisti apvalkalą iš naujo." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Išimami įrenginiai" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Temos pavadinimas" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Darbalaukio indikatorius" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Darbalaukių pavadinimas:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#| msgid "Native" +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Darbalaukis %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Įprastinis" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Kairė" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Dešinė" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Aukštyn kojom" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Tvarkyti ekrano nustatymus..." +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Tai pirmas kartas kai naudojatės Alternate Tab plėtiniu. \n" +#~ "Pasirinkite pageidaujamą elgseną:\n" +#~ "\n" +#~ "Visos su miniatiūrom:\n" +#~ " Ši veiksena atvaizduoja visas programas iš visų darbalaukių viename " +#~ "sąraše. \n" +#~ " Vietoj kiekvieno programos lango piktogramos bus naudojama maža " +#~ "miniatiūra atvaizduojanti patį langą. \n" +#~ "\n" +#~ "Darbalaukis ir piktogramos:\n" +#~ " Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame " +#~ "darbalaukyje \n" +#~ " bei leidžia persijungti į paskutinę programą iš praeito " +#~ "darbalaukio. \n" +#~ " Tai visada paskutinis simbolis sąraše atskirtas skirtuku/vertikalia " +#~ "linija. \n" +#~ " Kiekvienas langas atvaizduojamas jo programos piktograma. \n" +#~ "\n" +#~ "Jei norite grįžti prie numatytosios Alt-Tab elgsenos, paprasčiausiai\n" +#~ "išjunkite plėtinį extensions.gnome.org arba papildomų nustatymų " +#~ "programoje." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab veiksena" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Atsisakyti" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Jei teigiama, klausi naudotojo numatytųjų nustatymų." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Nurodo ar Alternate tab šviežiai įdiegta" + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Pranešimai" @@ -255,9 +382,6 @@ msgstr "Tvarkyti ekrano nustatymus..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Atsijungti..." -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Gimtasis" - #~ msgid "" #~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " #~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " From e2a76b665a1e7902d825adc7add0ad3892007d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 6 Aug 2012 23:41:55 +0200 Subject: [PATCH 0367/1284] Convenience: relicense to BSD This module is meant to be a copy-lib, and it is used all over the place (including GPLv3, LGPL or BSD licensed extensions). I don't want to block an extension for license incompatibility. The rest of the repository is still GPLv2, as it is the tarball distribution and individual extensions downloaded from the website. --- lib/convenience.js | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/lib/convenience.js b/lib/convenience.js index 6988778b..bbc86081 100644 --- a/lib/convenience.js +++ b/lib/convenience.js @@ -1,4 +1,29 @@ /* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ +/* + Copyright (c) 2011-2012, Giovanni Campagna + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + * Neither the name of the GNOME nor the + names of its contributors may be used to endorse or promote products + derived from this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED + WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE + DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES + (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND + ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS + SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +*/ const Gettext = imports.gettext; const Gio = imports.gi.Gio; From 96f91eda59e5cdc9d8d60ad2e66788703966c3c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Tue, 7 Aug 2012 10:40:36 +0200 Subject: [PATCH 0368/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 60 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e57fd7ba..38f6c6b8 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 10:37+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Одређује како се понашају тастери „Алт-Таб“. Исправне вредности су " "„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице радних " -"површи). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." +"простора). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора и " "даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм са " "другог радног простора. Он је увек приказан као последњи на списку, и " -"одвојен је од осталих раздвојником/ усправном линијом ако је доступно.\n" +"одвојен је од осталих раздвојником/усправном линијом ако је доступно.\n" "Сваки прозор је представљен иконицом програма." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Искључи..." +msgid "Power Off" +msgstr "Угаси" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Списак ниски од којих свака садржи иб програма (назив .desktop датотеке), " +"Списак ниски од којих свака садржи иб програма (назив датотеке „.desktop“), " "зарез и број радног простора." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -133,29 +133,29 @@ msgstr "Додај правило" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Додајте ново правило за преклапање" +msgstr "Додајте ново правило за поклапање" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Нови прозор" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Напусти програм" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Уклони из омиљених" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Додај у омиљене" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Величина иконице" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Одређује величину површи за иконице." +msgstr "Одређује величину иконице у луци." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" @@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "Самостално скривање" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" -msgstr "Ефекат самоскривања" +msgstr "Дејство самоскривања" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" msgstr "" -"Одређује ефекат који се приказује приликом скривања површи са иконицама. " +"Одређује дејство које се приказује приликом скривања површи са иконицама. " "Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " "величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Трајање самоскривања" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Одређује дужину трајања ефекта самоскривања." +msgstr "Одређује дужину трајања дејства самоскривања." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 msgid "Monitor" @@ -216,13 +216,17 @@ msgstr "" "Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " "примарни монитор." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклоњиви уређаји" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Отвори управника датотека" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Поздравна порука!" +msgstr "Поздрав свима!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." @@ -232,8 +236,7 @@ msgstr "Неки други поздравни текст." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." +msgstr "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -254,22 +257,22 @@ msgstr "Порука:" #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "%s је одсутан." +msgstr "„%s“ је одсутан." #: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%s је недоступан." +msgstr "„%s“ је ван мреже." #: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "%s је доступан." +msgstr "„%s“ је на мрежи." #: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%s је заузет." +msgstr "„%s“ је заузет." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "" "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову Шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" @@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "Назив" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Радни простор %d" +msgstr "%d. радни простор" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8534cd76..3b7a0452 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 20:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 10:37+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Određuje kako se ponašaju tasteri „Alt-Tab“. Ispravne vrednosti su " "„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice radnih " -"površi). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." +"prostora). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora i " "daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program sa " "drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji na spisku, i " -"odvojen je od ostalih razdvojnikom/ uspravnom linijom ako je dostupno.\n" +"odvojen je od ostalih razdvojnikom/uspravnom linijom ako je dostupno.\n" "Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Zamrzni" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Isključi..." +msgid "Power Off" +msgstr "Ugasi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (naziv .desktop datoteke), " +"Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (naziv datoteke „.desktop“), " "zarez i broj radnog prostora." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -133,29 +133,29 @@ msgstr "Dodaj pravilo" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Dodajte novo pravilo za preklapanje" +msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Novi prozor" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Napusti program" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ukloni iz omiljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj u omiljene" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Veličina ikonice" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Određuje veličinu površi za ikonice." +msgstr "Određuje veličinu ikonice u luci." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" @@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "Samostalno skrivanje" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekat samoskrivanja" +msgstr "Dejstvo samoskrivanja" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" msgstr "" -"Određuje efekat koji se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " +"Određuje dejstvo koje se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " "Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " "veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Trajanje samoskrivanja" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Određuje dužinu trajanja efekta samoskrivanja." +msgstr "Određuje dužinu trajanja dejstva samoskrivanja." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 msgid "Monitor" @@ -216,13 +216,17 @@ msgstr "" "Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " "primarni monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Otvori upravnika datoteka" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Pozdravna poruka!" +msgstr "Pozdrav svima!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." @@ -232,8 +236,7 @@ msgstr "Neki drugi pozdravni tekst." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." +msgstr "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -254,22 +257,22 @@ msgstr "Poruka:" #: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "%s je odsutan." +msgstr "„%s“ je odsutan." #: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." -msgstr "%s je nedostupan." +msgstr "„%s“ je van mreže." #: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." -msgstr "%s je dostupan." +msgstr "„%s“ je na mreži." #: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%s je zauzet." +msgstr "„%s“ je zauzet." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "" "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu Školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" @@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "Naziv" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Radni prostor %d" +msgstr "%d. radni prostor" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" From c711ce83fa53159b229edc6ae568ea286db53136 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirgita Date: Tue, 7 Aug 2012 23:40:11 +0700 Subject: [PATCH 0369/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 89514373..4f33ca01 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,16 +1,19 @@ # Indonesian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Andika Triwidada , 2012. # +# Andika Triwidada , 2012. +# Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 09:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:31+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-07 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 22:44+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita \n" "Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,22 +21,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The alt tab behaviour." msgstr "Perilaku alt tab." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Menata perilaku Alt-Tab. Nilai yang mungkin adalah: all_thumbnails dan workspace_icons. Lihat dialog konfigurasi untuk rinciannya." +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" +"Menata perilaku Alt-Tab. Nilai yang mungkin adalah: all_thumbnails dan " +"workspace_icons. Lihat dialog konfigurasi untuk rinciannya." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Semua & Gambar Mini" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "Mode ini menampilkan semua aplikasi dari semua ruang kerja dalam suatu daftar pilihan. Sebagai pengganti ikon aplikasi dari setiap jendela, dipakai gambar mini yang mirip dengan jendela itu sendiri." +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"Mode ini menampilkan semua aplikasi dari semua ruang kerja dalam suatu " +"daftar pilihan. Sebagai pengganti ikon aplikasi dari setiap jendela, dipakai " +"gambar mini yang mirip dengan jendela itu sendiri." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Workspace & Icons" @@ -41,19 +55,29 @@ msgstr "Ruang Kerja & Ikon" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." msgstr "" -"Mode ini memungkinkan Anda bertukar antara aplikasi pada ruang kerja kini dan memberi Anda pilihan tambahan untuk bertukar ke aplikasi yang terakhir dipakai pada ruang kerja sebelumnya. Ini selalu merupakan simbol terakhir pada daftar dan dikelompokkan oleh pemisah/garis vertikal bila tersedia.\n" +"Mode ini memungkinkan Anda bertukar antara aplikasi pada ruang kerja kini " +"dan memberi Anda pilihan tambahan untuk bertukar ke aplikasi yang terakhir " +"dipakai pada ruang kerja sebelumnya. Ini selalu merupakan simbol terakhir " +"pada daftar dan dikelompokkan oleh pemisah/garis vertikal bila tersedia.\n" "Setiap jendela diwakili oleh ikon aplikasinya." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Pindahkan pilihan kini ke depan sebelum menutup popup" +msgstr "Memindahkan pilihan kini ke depan sebelum menutup popup" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "Tab Alternatif dapat dipakai dalam mode berbeda, yang mempengaruhi cara jendela dipilih dan disajikan." +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"Tab Alternatif dapat dipakai dalam mode berbeda, yang mempengaruhi cara " +"jendela dipilih dan disajikan." #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -65,8 +89,8 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Matikan..." +msgid "Power Off" +msgstr "Matikan" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -74,7 +98,7 @@ msgstr "Fungsikan suspensi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Mengendalikan kenampakan butir menu Suspensi" +msgstr "Menentukan kenampakan menu Suspensi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable hibernating" @@ -82,15 +106,19 @@ msgstr "Fungsikan hibernasi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Mengendalikan kenampakan butir menu Hibernasi" +msgstr "Menentukan kenampakan menu Hibernasi" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), " +"diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -135,11 +163,15 @@ msgstr "Tambah ke Favorit" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Position of the dock" -msgstr "Posisi dok" +msgstr "Posisi tambat" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Atur posisi dok pada layar. Nilai yang diijinkan adalah 'right' (kanan) atau 'left' (kiri)" +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Atur posisi dok pada layar. Nilai yang diizinkan adalah 'right' (kanan) atau " +"'left' (kiri)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Icon size" @@ -147,7 +179,7 @@ msgstr "Ukuran ikon" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Atur ukuran ikon dok." +msgstr "Mengatur ukuran ikon dok." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" @@ -158,8 +190,12 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "Efek sembunyi otomatis" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Atur efek penyembunyian dok. Nilai yang diijinkan adalah 'resize' (ubah ukuran), 'rescale' (ubah skala), dan 'move' (pindah)" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Mengatur efek penyembunyian dok. Nilai yang diizinkan adalah 'resize' (ubah " +"ukuran), 'rescale' (ubah skala), dan 'move' (pindah)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" @@ -167,41 +203,55 @@ msgstr "Durasi sembunyi otomatis" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Atur durasi waktu dari efek sembunyi otomatis." +msgstr "Mengatur durasi waktu dari efek sembunyi otomatis." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "Atur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor primer." +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Mengatur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor " +"utama." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Buka manajer berkas" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Hello, world!" +msgstr "Hai, dunia!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Teks penyapa alternatif." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika mengklik panel." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada " +"panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu memiliki sedikit fungsi.\n" -"Namun mungkin untuk menata pesan sapaan." +"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan " +"baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n" +"Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" @@ -232,16 +282,29 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela dengan menyesuaikan ke rasio aspek layar, dan menyatukan mereka lebih jauh untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada strategi penempatan alami." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela " +"dengan menyesuaikan ke rasio aspek layar, dan menyatukan mereka lebih jauh " +"untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada strategi " +"penempatan alami." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Tempatkan keterangan jendela di atas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-" +"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " +"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." #: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" @@ -290,5 +353,4 @@ msgstr "Terbalik" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." -msgstr "Atur tatanan tampilan..." - +msgstr "Konfigurasi tampilan..." From d12307991af2b277645f6cfe1998e3956cbf2937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 7 Aug 2012 23:04:41 +0200 Subject: [PATCH 0370/1284] alternate-tab: refactor All & Thumbnails Split the two modes in two different modules, for easier maintenance. Refactor the AllThumbnails code completely, by copying relevant or useful code for gnome-shell directly instead of hacking around it. --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 2 +- extensions/alternate-tab/allThumbnails.js | 330 +++++++++++++++ extensions/alternate-tab/extension.js | 461 +-------------------- extensions/alternate-tab/prefs.js | 4 +- extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js | 274 ++++++++++++ 5 files changed, 612 insertions(+), 459 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/allThumbnails.js create mode 100644 extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index 1f353920..d9e0f365 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab -EXTRA_MODULES = prefs.js +EXTRA_MODULES = allThumbnails.js workspaceIcons.js prefs.js include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js b/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js new file mode 100644 index 00000000..2216bac3 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js @@ -0,0 +1,330 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +function mod(a, b) { + return ((a+b) % b); +} + +const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopup.AllThumbnails', + + _init : function() { + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', + reactive: true }); + + this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); + this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); + this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); + + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._haveModal = false; + + this._currentWindow = 0; + this._motionTimeoutId = 0; + + // Initially disable hover so we ignore the enter-event if + // the switcher appears underneath the current pointer location + this._disableHover(); + + Main.uiGroup.add_actor(this.actor); + }, + + _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_width; + alloc.natural_size = global.screen_width; + }, + + _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_height; + alloc.natural_size = global.screen_height; + }, + + _allocate: function (actor, box, flags) { + let childBox = new Clutter.ActorBox(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; + + let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); + let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); + let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); + let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); + let hPadding = leftPadding + rightPadding; + + // Allocate the appSwitcher + // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen + let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); + let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); + childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); + childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); + childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); + childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; + this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); + }, + + show : function(backward, binding, mask) { + // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except + // that it doesn't filter on workspace + // See in particular src/core/window-private.h for the filters + let windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { + return actor.meta_window; + }).filter(function(win) { + return !win.is_override_redirect() && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; + }).sort(function(one, two) { + return two.get_user_time() - one.get_user_time(); + }); + + if (!windows.length) { + this.destroy(); + return false; + } + + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } + this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); + + this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); + this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); + + this._appSwitcher = new WindowList(windows); + this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); + this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); + this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); + + // make the initial selection + if (backward) + this._select(windows.length - 1); + else + this._select(1); + + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & this._modifierMask)) { + this._finish(); + return false; + } + + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); + + return true + }, + + _windowActivated : function(thumbnailList, n) { + let win = this._appSwitcher.windows[n]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _finish : function() { + let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _keyPressEvent : function(actor, event) { + let keysym = event.get_key_symbol(); + let event_state = event.get_state(); + let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; + let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); + + this._disableHover(); + + if (keysym == Clutter.Escape) { + this.destroy(); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { + this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { + this._select(this._previousWindow()); + } else { + if (keysym == Clutter.Left) + this._select(this._previousWindow()); + else if (keysym == Clutter.Right) + this._select(this._nextWindow()); + } + + return true; + }, + + _keyReleaseEvent : function(actor, event) { + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + let state = mods & this._modifierMask; + + if (state == 0) + this._finish(); + + return true; + }, + + _onScroll : function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) + this._select(this._previousWindow()); + else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) + this._select(this._nextWindow()); + + return true; + }, + + _clickedOutside : function(actor, event) { + this.destroy(); + }, + + _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { + if (!this._mouseActive) + return; + + this._select(n); + }, + + _disableHover : function() { + this._mouseActive = false; + + if (this._motionTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + + this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); + }, + + _mouseTimedOut : function() { + this._motionTimeoutId = 0; + this._mouseActive = true; + }, + + _popModal: function() { + if (this._haveModal) { + Main.popModal(this.actor); + this._haveModal = false; + } + }, + + destroy : function() { + this._popModal(); + if (this.actor.visible) { + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 0, + time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, + function() { + this.actor.destroy(); + }) + }); + } else + this.actor.destroy(); + }, + + _onDestroy : function() { + this._popModal(); + + if (this._motionTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + if (this._initialDelayTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); + }, + + _select : function(window) { + this._currentWindow = window; + this._appSwitcher.highlight(window); + }, + + _nextWindow: function() { + return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, + + _previousWindow: function() { + return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, +}); + +const WindowIcon = new Lang.Class({ + Name: 'WindowIcon', + + _init: function(window) { + this.window = window; + + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', + vertical: true }); + this.icon = null; + this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); + + this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); + this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); + this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + }, + + set_size: function(size) { + let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); + let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); + let [width, height] = windowTexture.get_size(); + let scale = Math.min(1.0, size / width, size / height); + + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, width: width * scale, height: height * scale }); + + this._iconBin.set_size(size, size); + this._iconBin.child = this.clone; + } +}); + +const WindowList = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowList', + Extends: AltTab.SwitcherList, + + _init : function(windows) { + this.parent(true); + + this.windows = windows; + this.icons = []; + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let win = windows[i]; + let icon = new WindowIcon(win); + icon.set_size(128); + + this.addItem(icon.actor, icon.label); + this.icons.push(icon); + } + } +}); diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 4eb9b2db..f3cbaba7 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -28,467 +28,16 @@ const N_ = function(e) { return e }; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const WorkspaceIcons = Me.imports.workspaceIcons; +const AllThumbnails = Me.imports.allThumbnails; let settings; -const POPUP_DELAY_TIMEOUT = 150; // milliseconds - const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; -const SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY = 'highlight-selected'; - -const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopupWorkspaceIcons', - Extends: AltTab.AltTabPopup, - - _windowActivated : function(thumbnailList, n) { }, - - show : function(backward, binding, mask) { - let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); - let apps = appSys.get_running (); - - if (!apps.length) - return false; - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowSwitcher(apps, this); - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); - - this._appIcons = this._appSwitcher.icons; - - // Need to force an allocation so we can figure out whether we - // need to scroll when selecting - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - this.actor.get_allocation_box(); - - this._highlight_selected = settings.get_boolean(SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY); - - // Make the initial selection - if (binding == 'switch_group') { - //see AltTab.AltTabPopup.show function - //cached windows are always of length one, so select first app and the window - //the direction doesn't matter, so ignore backward - this._select(0, 0); - } else if (binding == 'switch_group_backward') { - this._select(0, 0); - } else if (binding == 'switch_windows_backward') { - this._select(this._appIcons.length - 1); - } else if (this._appIcons.length == 1) { - this._select(0); - } else if (backward) { - this._select(this._appIcons.length - 1); - } else { - this._select(1); - } - - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true; - }, - - _select : function(app, window, forceAppFocus) { - if (app != this._currentApp || window == null) { - if (this._thumbnails) - this._destroyThumbnails(); - } - - if (this._thumbnailTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._thumbnailTimeoutId); - this._thumbnailTimeoutId = 0; - } - - this._thumbnailsFocused = (window != null) && !forceAppFocus; - - this._currentApp = app; - this._currentWindow = window ? window : -1; - this._appSwitcher.highlight(app, this._thumbnailsFocused); - - if (window != null) { - if (!this._thumbnails) - this._createThumbnails(); - this._currentWindow = window; - this._thumbnails.highlight(window, forceAppFocus); - } else if (this._appIcons[this._currentApp].cachedWindows.length > 1 && - !forceAppFocus) { - this._thumbnailTimeoutId = Mainloop.timeout_add ( - THUMBNAIL_POPUP_TIME, - Lang.bind(this, this._timeoutPopupThumbnails)); - } - if (this._highlight_selected) { - let current_app = this._appIcons[this._currentApp]; - Main.activateWindow(current_app.cachedWindows[0]); - } - }, - - _finish : function() { - let app = this._appIcons[this._currentApp]; - if (!app) - return; - - /* - * We've to restore the original Z-depth and order of all windows. - * - * Gnome-shell doesn't give an option to change Z-depth without - * messing the window's user_time. - * - * Pointless if the popup wasn't showed. - */ - if (this._highlight_selected && this.actor.opacity == 255) { - for (let i = this._appIcons.length - 2; i >= 0; i--) { - let app_walker = this._appIcons[i]; - Main.activateWindow(app_walker.cachedWindows[0], global.get_current_time() - i - 1); - } - } - - Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); - this.destroy(); - } - -}); - -const AppIcon = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AppIcon', - Extends: AltTab.AppIcon, - - _init: function(app, window) { - this.app = app; - - this.cachedWindows = []; - this.cachedWindows.push(window); - - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', - vertical: true }); - this.icon = null; - this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); - - this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); - - let title = window.get_title(); - if (title) { - this.label = new St.Label({ text: title }); - let bin = new St.Bin({ x_align: St.Align.MIDDLE }); - bin.add_actor(this.label); - this.actor.add(bin); - } - else { - this.label = new St.Label({ text: this.app.get_name() }); - this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); - } - } -}); - -const WindowSwitcher = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowSwitcher', - Extends: AltTab.AppSwitcher, - - _init : function(apps, altTabPopup) { - // Horrible HACK! - // We inherit from AltTab.AppSwitcher, but only chain up to - // AltTab.SwitcherList._init, to bypass AltTab.AppSwitcher._init - AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); - - // Construct the AppIcons, sort by time, add to the popup - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - let workspaceIcons = []; - let otherIcons = []; - for (let i = 0; i < apps.length; i++) { - // Cache the window list now; we don't handle dynamic changes here, - // and we don't want to be continually retrieving it - let windows = apps[i].get_windows(); - - for(let j = 0; j < windows.length; j++) { - let appIcon = new AppIcon(apps[i], windows[j]); - if (this._isWindowOnWorkspace(windows[j], activeWorkspace)) { - workspaceIcons.push(appIcon); - } - else { - otherIcons.push(appIcon); - } - } - } - - workspaceIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); - otherIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); - - if(otherIcons.length > 0) { - let mostRecentOtherIcon = otherIcons[0]; - otherIcons = []; - otherIcons.push(mostRecentOtherIcon); - } - - this.icons = []; - this._arrows = []; - for (let i = 0; i < workspaceIcons.length; i++) - this._addIcon(workspaceIcons[i]); - if (workspaceIcons.length > 0 && otherIcons.length > 0) - this.addSeparator(); - for (let i = 0; i < otherIcons.length; i++) - this._addIcon(otherIcons[i]); - - this._curApp = -1; - this._iconSize = 0; - this._altTabPopup = altTabPopup; - this._mouseTimeOutId = 0; - }, - - - _isWindowOnWorkspace: function(w, workspace) { - if (w.get_workspace() == workspace) - return true; - return false; - }, - - _sortAppIcon : function(appIcon1, appIcon2) { - let t1 = appIcon1.cachedWindows[0].get_user_time(); - let t2 = appIcon2.cachedWindows[0].get_user_time(); - if (t2 > t1) return 1; - else return -1; - } -}); - -const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopup.AllThumbnails', - Extends: AltTab.AltTabPopup, - - _init : function() { - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', - reactive: true }); - - this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); - this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); - this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - - this._haveModal = false; - - this._currentApp = 0; - this._currentWindow = -1; - this._thumbnailTimeoutId = 0; - this._motionTimeoutId = 0; - - - // Initially disable hover so we ignore the enter-event if - // the switcher appears underneath the current pointer location - this._disableHover(); - - //this.show(); - Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - //this._select(0); - }, - - show : function(backward, binding, mask) { - let windows = global.get_window_actors(); - - let list = ''; - let normal_windows= []; - let appIcons = []; - let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); - let apps = appSys.get_running(); - - for (let w = windows.length-1; w >= 0; w--) { - let win = windows[w].get_meta_window(); - normal_windows.push(win); - } - normal_windows.sort(Lang.bind(this, this._sortWindows)); - - let win_on_top = normal_windows.shift(); - normal_windows.push(win_on_top); - windows = normal_windows; - for (let w = 0; w < windows.length; w++) { - let win = windows[w]; - - let ap1 = null; - for (let i = 0;i < apps.length; i++) { - let app_wins = apps[i].get_windows(); - for (let j = 0;j < app_wins.length; j++) { - if (app_wins[j] == win) - ap1 = new AltTab.AppIcon(apps[i]); - } - } - if (ap1 != null) { - ap1.cachedWindows = [win]; - appIcons.push(ap1); - } - } - - if (!windows.length) { - this.destroy(); - return false; - } - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowList(windows); - this._appSwitcher._altTabPopup=this; - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); - - this._appIcons = appIcons; - - // make the initial selection - if (backward) - this._select(windows.length - 2); - else - this._select(0); - - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true - }, - - _sortWindows : function(win1,win2) { - let t1 = win1.get_user_time(); - let t2 = win2.get_user_time(); - if (t2 > t1) return 1; - else return -1; - }, - - _appActivated : function(thumbnailList, n) { - let appIcon = this._appIcons[this._currentApp]; - Main.activateWindow(appIcon.cachedWindows[0]); - this.destroy(); - }, - - _finish : function() { - let app = this._appIcons[this._currentApp]; - Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); - this.destroy(); - }, -}); - -const WindowList = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowList', - Extends: AltTab.SwitcherList, - - _init : function(windows) { - this.parent(true); - - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - this._labels = new Array(); - this._thumbnailBins = new Array(); - this._clones = new Array(); - this._windows = windows; - this._arrows = new Array(); - this.icons = new Array(); - for (let w = 0; w < windows.length; w++) { - let arrow = new St.DrawingArea({ style_class: 'switcher-arrow' }); - arrow.connect('repaint', Lang.bind(this, function (area) { - Shell.draw_box_pointer(area, Shell.PointerDirection.DOWN); - })); - this._list.add_actor(arrow); - this._arrows.push(arrow); - - arrow.hide(); - - let win=windows[w]; - - let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); - let apps = appSys.get_running(); - let ap1 = null; - for (let i = 0; i < apps.length; i++) { - let app_wins = apps[i].get_windows(); - for (let j = 0; j < app_wins.length; j++) { - if (app_wins[j] == win) { - ap1 = new AltTab.AppIcon(apps[i]); - let mutterWindow = win.get_compositor_private(); - let windowTexture = mutterWindow.get_texture (); - let [width, height] = windowTexture.get_size(); - let scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); - - let clone = new Clutter.Clone ({ source: windowTexture, reactive: true, width: width * scale, height: height * scale }); - ap1.icon = ap1.app.create_icon_texture(128); - ap1._iconBin.set_size(128,128); - ap1._iconBin.child = clone; - - ap1.label.text = win.get_title(); - } - } - } - if (ap1 != null) { - ap1.cachedWindows = [win]; - this.addItem(ap1.actor, ap1.label); - this.icons.push(ap1); - } - } - }, - - addSeparator: function () { - this._separator=null; - } -}); const MODES = { - all_thumbnails: AltTabPopupAllThumbnails, - workspace_icons: AltTabPopupWorkspaceIcons, + all_thumbnails: AllThumbnails.AltTabPopupAllThumbnails, + workspace_icons: WorkspaceIcons.AltTabPopupWorkspaceIcons, }; function doAltTab(display, screen, window, binding) { @@ -505,7 +54,7 @@ function doAltTab(display, screen, window, binding) { let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; let constructor = MODES[behaviour]; - let popup = new constructor(); + let popup = new constructor(settings); if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) popup.destroy(); } diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index f9591e4d..6aeb4f1c 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -32,10 +32,10 @@ thumbnails resembling the window itself."), }, workspace_icons: { name: N_("Workspace & Icons"), - description: N_("This mode let's you switch between the applications of your current \ + description: N_("This mode lets you switch between the applications of your current \ workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \ application of your previous workspace. This is always the last symbol in \ -the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n\ +the list and is separated by a separator/vertical line if available. \n\ Every window is represented by its application icon."), extra_widgets: [ { label: N_("Move current selection to front before closing the popup"), key: SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY } diff --git a/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js b/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js new file mode 100644 index 00000000..25ca7c5e --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js @@ -0,0 +1,274 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY = 'highlight-selected'; + +const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopupWorkspaceIcons', + Extends: AltTab.AltTabPopup, + + _init: function(settings) { + this.parent(); + + this._settings = settings; + }, + + _windowActivated : function(thumbnailList, n) { }, + + show : function(backward, binding, mask) { + let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + let apps = appSys.get_running (); + + if (!apps.length) + return false; + + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } + this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); + + this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); + this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); + + this._appSwitcher = new WindowSwitcher(apps, this); + this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); + this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); + this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); + + this._appIcons = this._appSwitcher.icons; + + // Need to force an allocation so we can figure out whether we + // need to scroll when selecting + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + this.actor.get_allocation_box(); + + this._highlight_selected = this._settings.get_boolean(SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY); + + // Make the initial selection + if (binding == 'switch_group') { + //see AltTab.AltTabPopup.show function + //cached windows are always of length one, so select first app and the window + //the direction doesn't matter, so ignore backward + this._select(0, 0); + } else if (binding == 'switch_group_backward') { + this._select(0, 0); + } else if (binding == 'switch_windows_backward') { + this._select(this._appIcons.length - 1); + } else if (this._appIcons.length == 1) { + this._select(0); + } else if (backward) { + this._select(this._appIcons.length - 1); + } else { + this._select(1); + } + + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & this._modifierMask)) { + this._finish(); + return false; + } + + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); + + return true; + }, + + _select : function(app, window, forceAppFocus) { + if (app != this._currentApp || window == null) { + if (this._thumbnails) + this._destroyThumbnails(); + } + + if (this._thumbnailTimeoutId != 0) { + Mainloop.source_remove(this._thumbnailTimeoutId); + this._thumbnailTimeoutId = 0; + } + + this._thumbnailsFocused = (window != null) && !forceAppFocus; + + this._currentApp = app; + this._currentWindow = window ? window : -1; + this._appSwitcher.highlight(app, this._thumbnailsFocused); + + if (window != null) { + if (!this._thumbnails) + this._createThumbnails(); + this._currentWindow = window; + this._thumbnails.highlight(window, forceAppFocus); + } else if (this._appIcons[this._currentApp].cachedWindows.length > 1 && + !forceAppFocus) { + this._thumbnailTimeoutId = Mainloop.timeout_add ( + AltTab.THUMBNAIL_POPUP_TIME, + Lang.bind(this, this._timeoutPopupThumbnails)); + } + if (this._highlight_selected) { + let current_app = this._appIcons[this._currentApp]; + Main.activateWindow(current_app.cachedWindows[0]); + } + }, + + _finish : function() { + let app = this._appIcons[this._currentApp]; + if (!app) + return; + + /* + * We've to restore the original Z-depth and order of all windows. + * + * Gnome-shell doesn't give an option to change Z-depth without + * messing the window's user_time. + * + * Pointless if the popup wasn't showed. + */ + if (this._highlight_selected && this.actor.opacity == 255) { + for (let i = this._appIcons.length - 2; i >= 0; i--) { + let app_walker = this._appIcons[i]; + Main.activateWindow(app_walker.cachedWindows[0], global.get_current_time() - i - 1); + } + } + + Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); + this.destroy(); + } + +}); + +const AppIcon = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AppIcon', + Extends: AltTab.AppIcon, + + _init: function(app, window) { + this.app = app; + + this.cachedWindows = []; + this.cachedWindows.push(window); + + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', + vertical: true }); + this.icon = null; + this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); + + this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); + + let title = window.get_title(); + if (title) { + this.label = new St.Label({ text: title }); + let bin = new St.Bin({ x_align: St.Align.MIDDLE }); + bin.add_actor(this.label); + this.actor.add(bin); + } + else { + this.label = new St.Label({ text: this.app.get_name() }); + this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + } + } +}); + +const WindowSwitcher = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowSwitcher', + Extends: AltTab.AppSwitcher, + + _init : function(apps, altTabPopup) { + // Horrible HACK! + // We inherit from AltTab.AppSwitcher, but only chain up to + // AltTab.SwitcherList._init, to bypass AltTab.AppSwitcher._init + AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); + + // Construct the AppIcons, sort by time, add to the popup + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let workspaceIcons = []; + let otherIcons = []; + for (let i = 0; i < apps.length; i++) { + // Cache the window list now; we don't handle dynamic changes here, + // and we don't want to be continually retrieving it + let windows = apps[i].get_windows(); + + for(let j = 0; j < windows.length; j++) { + let appIcon = new AppIcon(apps[i], windows[j]); + if (this._isWindowOnWorkspace(windows[j], activeWorkspace)) { + workspaceIcons.push(appIcon); + } + else { + otherIcons.push(appIcon); + } + } + } + + workspaceIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); + otherIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); + + if(otherIcons.length > 0) { + let mostRecentOtherIcon = otherIcons[0]; + otherIcons = []; + otherIcons.push(mostRecentOtherIcon); + } + + this.icons = []; + this._arrows = []; + for (let i = 0; i < workspaceIcons.length; i++) + this._addIcon(workspaceIcons[i]); + if (workspaceIcons.length > 0 && otherIcons.length > 0) + this.addSeparator(); + for (let i = 0; i < otherIcons.length; i++) + this._addIcon(otherIcons[i]); + + this._curApp = -1; + this._iconSize = 0; + this._altTabPopup = altTabPopup; + this._mouseTimeOutId = 0; + }, + + + _isWindowOnWorkspace: function(w, workspace) { + if (w.get_workspace() == workspace) + return true; + return false; + }, + + _sortAppIcon : function(appIcon1, appIcon2) { + let t1 = appIcon1.cachedWindows[0].get_user_time(); + let t2 = appIcon2.cachedWindows[0].get_user_time(); + if (t2 > t1) return 1; + else return -1; + } +}); + From 5e89c761cada613f83e7ecc5b86bf1864bcbe3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 7 Aug 2012 23:17:27 +0200 Subject: [PATCH 0371/1284] alternate-tab: show an application icon overlaid to the thumbnails In All&Thumbnails mode, show an application icon above the thumbnail, for easier recognition of the window. The old behaviour can be restored in the preferences dialog. --- extensions/alternate-tab/allThumbnails.js | 39 +++++++++++++++---- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 19 +++++++-- extensions/alternate-tab/prefs.js | 5 ++- 3 files changed, 51 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js b/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js index 2216bac3..37af47ae 100644 --- a/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js +++ b/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js @@ -20,6 +20,8 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; +const SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY = 'show-app-icon'; + function mod(a, b) { return ((a+b) % b); } @@ -27,7 +29,9 @@ function mod(a, b) { const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ Name: 'AlternateTab.AltTabPopup.AllThumbnails', - _init : function() { + _init : function(settings) { + this._settings = settings; + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', reactive: true }); @@ -114,7 +118,7 @@ const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - this._appSwitcher = new WindowList(windows); + this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); @@ -282,17 +286,22 @@ const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ const WindowIcon = new Lang.Class({ Name: 'WindowIcon', - _init: function(window) { + _init: function(window, settings) { this.window = window; this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', vertical: true }); this.icon = null; - this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); + this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + + if (settings.get_boolean(SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY)) { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this.app = tracker.get_window_app(window); + } }, set_size: function(size) { @@ -301,10 +310,24 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ let [width, height] = windowTexture.get_size(); let scale = Math.min(1.0, size / width, size / height); - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, width: width * scale, height: height * scale }); + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, + width: width * scale, + height: height * scale, + // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... + x_expand: true, + y_expand: true }); this._iconBin.set_size(size, size); - this._iconBin.child = this.clone; + this._iconBin.destroy_all_children(); + this._iconBin.add_actor(this.clone); + + if (this.app) { + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; + this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + } } }); @@ -312,7 +335,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Name: 'AlternateTab.WindowList', Extends: AltTab.SwitcherList, - _init : function(windows) { + _init : function(windows, settings) { this.parent(true); this.windows = windows; @@ -320,7 +343,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ for (let i = 0; i < windows.length; i++) { let win = windows[i]; - let icon = new WindowIcon(win); + let icon = new WindowIcon(win, settings); icon.set_size(128); this.addItem(icon.actor, icon.label); diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index ebba04ef..1eec02f3 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -7,13 +7,26 @@ 'all_thumbnails' <_summary>The alt tab behaviour. - <_description>Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. - See the configuration dialogs for details. + <_description> + Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. + See the configuration dialogs for details. + false Bring each selected window to the front. - Bring each window to the front in turn as Alt+Tab is pressed. + + Bring each window to the front in turn as Alt+Tab is pressed. + This setting applies only when the selected mode is 'workspace_icons'. + + + + true + Show small application icon. + + If true, a small application icon is overlayed to each window thumbnail. + This setting applies only when the selected mode is 'all_thumbnails'. + diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index 6aeb4f1c..f5d34563 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -21,6 +21,7 @@ const Convenience = Me.imports.convenience; const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; const SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY = 'highlight-selected'; +const SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY = 'show-app-icon'; const MODES = { all_thumbnails: { @@ -28,7 +29,9 @@ const MODES = { description: N_("This mode presents all applications from all workspaces in one selection \ list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \ thumbnails resembling the window itself."), - extra_widgets: [ ] + extra_widgets: [ + { label: N_("Show overlaid application icon"), key: SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY } + ] }, workspace_icons: { name: N_("Workspace & Icons"), From 12e91b86e5e3db8a931e4ffb309504652c0fd576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 7 Aug 2012 23:21:56 +0200 Subject: [PATCH 0372/1284] Bump version to 3.5.5 To go along GNOME Shell 3.5.5 --- NEWS | 11 ++++++++++- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 712ec9ef..47ea0b4a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,15 @@ +3.5.5 +===== +* convenience module has been relicensed to BSD, + for compatibility with GPLv3 extensions +* alternate-tab has been refactored and seen various + improvements to all&thumbnails mode, including a new + overlaid application icon +* updated translations (lt, id, sr) + 3.5.4 ===== -* updates translations (de, es, ar, sl, lv, zh_CN) +* updated translations (de, es, ar, sl, lv, zh_CN) 3.5.2 ===== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 24a2f112..d909a5e8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From d2a7a95628383d40222cce8c0652526e7ac724ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 10 Aug 2012 11:14:52 +0200 Subject: [PATCH 0373/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 39 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 94efda95..d8e5c695 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,14 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-09 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-10 10:58+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "" "«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo). Para obtener información más " "detallada, consulte la configuración de los diálogos " -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 msgid "All & Thumbnails" msgstr "Todo y miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:29 msgid "" "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " "list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " @@ -49,16 +50,27 @@ msgstr "" "una lista de selección. En lugar de usar el icono de aplicación de cada " "ventana, usa pequeñas miniaturas que se asemejan a la propia ventana." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:33 +msgid "Show overlaid application icon" +msgstr "Mostrar el icono de la aplicación superpuesta" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Workspace & Icons" msgstr "Área de trabajo e iconos" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#| msgid "" +#| "This mode let's you switch between the applications of your current " +#| "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#| "used application of your previous workspace. This is always the last " +#| "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#| "available. \n" +#| "Every window is represented by its application icon." msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"This mode lets you switch between the applications of your current workspace " +"and gives you additionally the option to switch to the last used application " +"of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and " +"is separated by a separator/vertical line if available. \n" "Every window is represented by its application icon." msgstr "" "Este modo le permite alternar entre las aplicaciones de su área de trabajo " @@ -67,12 +79,12 @@ msgstr "" "está separado por un separador/línea vertical si está disponible.\n" "Cada ventana está representada por su icono de aplicación." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:44 msgid "Move current selection to front before closing the popup" msgstr "" "Mover la selección actual al frente antes de cerrar la ventana emergente" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:61 msgid "" "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " "windows are chosen and presented." @@ -90,7 +102,6 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." msgid "Power Off" msgstr "Apagar" From fb3df46a25bbeb6e687708d1ad1460a76aa42b4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 8 Aug 2012 00:20:52 +0200 Subject: [PATCH 0374/1284] alternate-tab: rework again Kill the mode switch distinction, and kill the old and unmaintained Workspace&Icons mode. Introduce instead configurability for the All&Thumbnails code, which now independently allows choosing if only all windows or only those from current workspace should be shown, and in which way (thumbnail, icon, both). All configuration settings changed, so the extension must be configured again (although hopefully I chose reasonable defaults) --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 2 +- extensions/alternate-tab/allThumbnails.js | 353 ---------------- extensions/alternate-tab/extension.js | 379 +++++++++++++++++- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 34 +- extensions/alternate-tab/prefs.js | 79 +--- extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js | 274 ------------- 6 files changed, 397 insertions(+), 724 deletions(-) delete mode 100644 extensions/alternate-tab/allThumbnails.js delete mode 100644 extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index d9e0f365..1f353920 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab -EXTRA_MODULES = allThumbnails.js workspaceIcons.js prefs.js +EXTRA_MODULES = prefs.js include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js b/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js deleted file mode 100644 index 37af47ae..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/allThumbnails.js +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const Meta = imports.gi.Meta; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const AltTab = imports.ui.altTab; -const Main = imports.ui.main; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY = 'show-app-icon'; - -function mod(a, b) { - return ((a+b) % b); -} - -const AltTabPopupAllThumbnails = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopup.AllThumbnails', - - _init : function(settings) { - this._settings = settings; - - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', - reactive: true }); - - this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); - this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); - this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - - this._haveModal = false; - - this._currentWindow = 0; - this._motionTimeoutId = 0; - - // Initially disable hover so we ignore the enter-event if - // the switcher appears underneath the current pointer location - this._disableHover(); - - Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - }, - - _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_width; - alloc.natural_size = global.screen_width; - }, - - _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_height; - alloc.natural_size = global.screen_height; - }, - - _allocate: function (actor, box, flags) { - let childBox = new Clutter.ActorBox(); - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - - let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); - let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); - let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); - let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); - let hPadding = leftPadding + rightPadding; - - // Allocate the appSwitcher - // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen - let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); - let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); - childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); - childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); - childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); - childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; - this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); - }, - - show : function(backward, binding, mask) { - // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except - // that it doesn't filter on workspace - // See in particular src/core/window-private.h for the filters - let windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { - return actor.meta_window; - }).filter(function(win) { - return !win.is_override_redirect() && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; - }).sort(function(one, two) { - return two.get_user_time() - one.get_user_time(); - }); - - if (!windows.length) { - this.destroy(); - return false; - } - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); - - // make the initial selection - if (backward) - this._select(windows.length - 1); - else - this._select(1); - - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true - }, - - _windowActivated : function(thumbnailList, n) { - let win = this._appSwitcher.windows[n]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _finish : function() { - let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _keyPressEvent : function(actor, event) { - let keysym = event.get_key_symbol(); - let event_state = event.get_state(); - let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; - let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); - - this._disableHover(); - - if (keysym == Clutter.Escape) { - this.destroy(); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { - this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { - this._select(this._previousWindow()); - } else { - if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._previousWindow()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._nextWindow()); - } - - return true; - }, - - _keyReleaseEvent : function(actor, event) { - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - let state = mods & this._modifierMask; - - if (state == 0) - this._finish(); - - return true; - }, - - _onScroll : function(actor, event) { - let direction = event.get_scroll_direction(); - if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) - this._select(this._previousWindow()); - else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) - this._select(this._nextWindow()); - - return true; - }, - - _clickedOutside : function(actor, event) { - this.destroy(); - }, - - _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { - if (!this._mouseActive) - return; - - this._select(n); - }, - - _disableHover : function() { - this._mouseActive = false; - - if (this._motionTimeoutId != 0) - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - - this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); - }, - - _mouseTimedOut : function() { - this._motionTimeoutId = 0; - this._mouseActive = true; - }, - - _popModal: function() { - if (this._haveModal) { - Main.popModal(this.actor); - this._haveModal = false; - } - }, - - destroy : function() { - this._popModal(); - if (this.actor.visible) { - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 0, - time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, - function() { - this.actor.destroy(); - }) - }); - } else - this.actor.destroy(); - }, - - _onDestroy : function() { - this._popModal(); - - if (this._motionTimeoutId != 0) - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - if (this._initialDelayTimeoutId != 0) - Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); - }, - - _select : function(window) { - this._currentWindow = window; - this._appSwitcher.highlight(window); - }, - - _nextWindow: function() { - return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, - - _previousWindow: function() { - return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, -}); - -const WindowIcon = new Lang.Class({ - Name: 'WindowIcon', - - _init: function(window, settings) { - this.window = window; - - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', - vertical: true }); - this.icon = null; - this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); - - this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); - this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); - this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); - - if (settings.get_boolean(SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY)) { - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - this.app = tracker.get_window_app(window); - } - }, - - set_size: function(size) { - let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); - let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); - let [width, height] = windowTexture.get_size(); - let scale = Math.min(1.0, size / width, size / height); - - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, - width: width * scale, - height: height * scale, - // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... - x_expand: true, - y_expand: true }); - - this._iconBin.set_size(size, size); - this._iconBin.destroy_all_children(); - this._iconBin.add_actor(this.clone); - - if (this.app) { - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; - this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); - } - } -}); - -const WindowList = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowList', - Extends: AltTab.SwitcherList, - - _init : function(windows, settings) { - this.parent(true); - - this.windows = windows; - this.icons = []; - - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let win = windows[i]; - let icon = new WindowIcon(win, settings); - icon.set_size(128); - - this.addItem(icon.actor, icon.label); - this.icons.push(icon); - } - } -}); diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index f3cbaba7..febd040d 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -28,33 +28,382 @@ const N_ = function(e) { return e }; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -const WorkspaceIcons = Me.imports.workspaceIcons; -const AllThumbnails = Me.imports.allThumbnails; let settings; -const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; - -const MODES = { - all_thumbnails: AllThumbnails.AltTabPopupAllThumbnails, - workspace_icons: WorkspaceIcons.AltTabPopupWorkspaceIcons, +const AppIconMode = { + THUMBNAIL_ONLY: 1, + APP_ICON_ONLY: 2, + BOTH: 3, }; +const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; +const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; + +function mod(a, b) { + return ((a+b) % b); +} + +const AltTabPopup = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopup', + + _init : function(settings) { + this._settings = settings; + + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', + reactive: true }); + + this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); + this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); + this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); + + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._haveModal = false; + + this._currentWindow = 0; + this._motionTimeoutId = 0; + + // Initially disable hover so we ignore the enter-event if + // the switcher appears underneath the current pointer location + this._disableHover(); + + Main.uiGroup.add_actor(this.actor); + }, + + _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_width; + alloc.natural_size = global.screen_width; + }, + + _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_height; + alloc.natural_size = global.screen_height; + }, + + _allocate: function (actor, box, flags) { + let childBox = new Clutter.ActorBox(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; + + let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); + let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); + let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); + let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); + let hPadding = leftPadding + rightPadding; + + // Allocate the appSwitcher + // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen + let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); + let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); + childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); + childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); + childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); + childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; + this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); + }, + + show : function(backward, binding, mask) { + let windows; + + if (!settings.get_boolean(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY)) { + // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except + // that it doesn't filter on workspace + // See in particular src/core/window-private.h for the filters + windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { + return actor.meta_window; + }).filter(function(win) { + return !win.is_override_redirect() && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; + }).sort(function(one, two) { + return two.get_user_time() - one.get_user_time(); + }); + } else { + windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL, global.screen, + global.screen.get_active_workspace()); + } + + if (!windows.length) { + this.destroy(); + return false; + } + + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } + this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); + + this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); + this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); + + this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); + this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); + this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); + this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); + + // make the initial selection + if (backward) + this._select(windows.length - 1); + else + this._select(1); + + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & this._modifierMask)) { + this._finish(); + return false; + } + + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); + + return true + }, + + _windowActivated : function(thumbnailList, n) { + let win = this._appSwitcher.windows[n]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _finish : function() { + let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _keyPressEvent : function(actor, event) { + let keysym = event.get_key_symbol(); + let event_state = event.get_state(); + let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; + let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); + + this._disableHover(); + + if (keysym == Clutter.Escape) { + this.destroy(); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { + this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { + this._select(this._previousWindow()); + } else { + if (keysym == Clutter.Left) + this._select(this._previousWindow()); + else if (keysym == Clutter.Right) + this._select(this._nextWindow()); + } + + return true; + }, + + _keyReleaseEvent : function(actor, event) { + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + let state = mods & this._modifierMask; + + if (state == 0) + this._finish(); + + return true; + }, + + _onScroll : function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) + this._select(this._previousWindow()); + else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) + this._select(this._nextWindow()); + + return true; + }, + + _clickedOutside : function(actor, event) { + this.destroy(); + }, + + _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { + if (!this._mouseActive) + return; + + this._select(n); + }, + + _disableHover : function() { + this._mouseActive = false; + + if (this._motionTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + + this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); + }, + + _mouseTimedOut : function() { + this._motionTimeoutId = 0; + this._mouseActive = true; + }, + + _popModal: function() { + if (this._haveModal) { + Main.popModal(this.actor); + this._haveModal = false; + } + }, + + destroy : function() { + this._popModal(); + if (this.actor.visible) { + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 0, + time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, + function() { + this.actor.destroy(); + }) + }); + } else + this.actor.destroy(); + }, + + _onDestroy : function() { + this._popModal(); + + if (this._motionTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + if (this._initialDelayTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); + }, + + _select : function(window) { + this._currentWindow = window; + this._appSwitcher.highlight(window); + }, + + _nextWindow: function() { + return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, + + _previousWindow: function() { + return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, +}); + +const WindowIcon = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowIcon', + + _init: function(window, settings) { + this.window = window; + this._settings = settings; + + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', + vertical: true }); + this.icon = null; + this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); + + this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); + this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); + this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this.app = tracker.get_window_app(window); + + let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); + let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); + let [width, height] = windowTexture.get_size(); + let scale, size; + + this._iconBin.destroy_all_children(); + + switch (this._settings.get_enum(SETTINGS_APP_ICON_MODE)) { + case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: + scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); + size = 128; + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, + width: width * scale, + height: height * scale, + // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... + x_expand: true, + y_expand: true }); + this._iconBin.add_actor(this.clone); + break; + + case AppIconMode.BOTH: + scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); + size = 128; + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, + width: width * scale, + height: height * scale, + // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... + x_expand: true, + y_expand: true }); + this._iconBin.add_actor(this.clone); + + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; + this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + break; + + case AppIconMode.APP_ICON_ONLY: + size = 96; + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + } + + this._iconBin.set_size(size, size); + } +}); + +const WindowList = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowList', + Extends: AltTab.SwitcherList, + + _init : function(windows, settings) { + this.parent(true); + + this.windows = windows; + this.icons = []; + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let win = windows[i]; + let icon = new WindowIcon(win, settings); + + this.addItem(icon.actor, icon.label); + this.icons.push(icon); + } + } +}); + function doAltTab(display, screen, window, binding) { - let behaviour = settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); - - // alt-tab having no effect is unexpected, even with wrong settings - if (!(behaviour in MODES)) - behaviour = 'all_thumbnails'; - if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); let modifiers = binding.get_modifiers() let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; - let constructor = MODES[behaviour]; - let popup = new constructor(settings); + let popup = new AltTabPopup(settings); if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) popup.destroy(); } diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in index 1eec02f3..88ac7980 100644 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -1,31 +1,25 @@ - - - + + + + - - 'all_thumbnails' - <_summary>The alt tab behaviour. + + 'both' + <_summary>The application icon mode. <_description> - Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. - See the configuration dialogs for details. + Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities + are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' + (shows only the application icon) or 'both'. - + false - Bring each selected window to the front. + Limit switcher to current workspace. - Bring each window to the front in turn as Alt+Tab is pressed. - This setting applies only when the selected mode is 'workspace_icons'. - - - - true - Show small application icon. - - If true, a small application icon is overlayed to each window thumbnail. - This setting applies only when the selected mode is 'all_thumbnails'. + If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. + Otherwise, all windows are included. diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index f5d34563..6f1856b3 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -19,31 +19,13 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -const SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY = 'behaviour'; -const SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY = 'highlight-selected'; -const SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY = 'show-app-icon'; +const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; +const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; const MODES = { - all_thumbnails: { - name: N_("All & Thumbnails"), - description: N_("This mode presents all applications from all workspaces in one selection \ -list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \ -thumbnails resembling the window itself."), - extra_widgets: [ - { label: N_("Show overlaid application icon"), key: SETTINGS_SHOW_APP_ICON_KEY } - ] - }, - workspace_icons: { - name: N_("Workspace & Icons"), - description: N_("This mode lets you switch between the applications of your current \ -workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \ -application of your previous workspace. This is always the last symbol in \ -the list and is separated by a separator/vertical line if available. \n\ -Every window is represented by its application icon."), - extra_widgets: [ - { label: N_("Move current selection to front before closing the popup"), key: SETTINGS_HIGHLIGHT_KEY } - ] - } + thumbnail_only: N_("Thumbnail only"), + app_icon_only: N_("Application icon only"), + both: N_("Thumbnail and application icon"), }; const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ @@ -53,65 +35,40 @@ const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ _init : function(params) { this.parent(params); - this.column_spacing = 10; this.margin = 10; + this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; this._settings = Convenience.getSettings(); - let introLabel = _("The Alternate Tab can be used in different modes, that \ -affect the way windows are chosen and presented."); - - this.attach(new Gtk.Label({ label: introLabel, wrap: true, sensitive: true, - margin_bottom: 10, margin_top: 5 }), - 0, 0, 2, 1); + let presentLabel = _("Present windows as"); + this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, sensitive: true, + margin_bottom: 10, margin_top: 5 })); let top = 1; let radio = null; - let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY); + let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE); for (let mode in MODES) { // copy the mode variable because it has function scope, not block scope // so cannot be used in a closure let modeCapture = mode; - let obj = MODES[mode]; - let name = Gettext.gettext(obj.name); - let description = Gettext.gettext(obj.description); - let nextra = obj.extra_widgets.length; + let name = Gettext.gettext(MODES[mode]); radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, label: name, valign: Gtk.Align.START }); radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(widget) { if (widget.active) - this._settings.set_string(SETTINGS_BEHAVIOUR_KEY, modeCapture); - this._updateSensitivity(widget, widget.active); + this._settings.set_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE, modeCapture); })); - this.attach(radio, 0, top, 1, nextra + 1); - - let descriptionLabel = new Gtk.Label({ label: description, wrap: true, sensitive: true, - xalign: 0.0, justify: Gtk.Justification.FILL }); - this.attach(descriptionLabel, 1, top, 1, 1); - - radio._extra = []; - for (let i = 0; i < nextra; i++) { - let key = obj.extra_widgets[i].key; - let label = Gettext.gettext(obj.extra_widgets[i].label); - - let extra = new Gtk.CheckButton({ label: label }); - this._settings.bind(key, extra, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - - radio._extra.push(extra); - this.attach(extra, 1, top + i + 1, 1, 1); - } + this.add(radio); if (mode == currentMode) radio.active = true; - this._updateSensitivity(radio, radio.active); - - top += nextra + 1; + top += 1; } - }, - _updateSensitivity: function(widget, active) { - for (let i = 0; i < widget._extra.length; i++) - widget._extra[i].sensitive = active; + let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show only windows in the current workspace"), + margin_top: 12 }); + this._settings.bind(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY, check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this.add(check); }, }); diff --git a/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js b/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js deleted file mode 100644 index 25ca7c5e..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/workspaceIcons.js +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const Meta = imports.gi.Meta; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const AltTab = imports.ui.altTab; -const Main = imports.ui.main; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY = 'highlight-selected'; - -const AltTabPopupWorkspaceIcons = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopupWorkspaceIcons', - Extends: AltTab.AltTabPopup, - - _init: function(settings) { - this.parent(); - - this._settings = settings; - }, - - _windowActivated : function(thumbnailList, n) { }, - - show : function(backward, binding, mask) { - let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); - let apps = appSys.get_running (); - - if (!apps.length) - return false; - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowSwitcher(apps, this); - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._appActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._appEntered)); - - this._appIcons = this._appSwitcher.icons; - - // Need to force an allocation so we can figure out whether we - // need to scroll when selecting - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - this.actor.get_allocation_box(); - - this._highlight_selected = this._settings.get_boolean(SETTINGS_HIGHLIGHT_SELECTED_KEY); - - // Make the initial selection - if (binding == 'switch_group') { - //see AltTab.AltTabPopup.show function - //cached windows are always of length one, so select first app and the window - //the direction doesn't matter, so ignore backward - this._select(0, 0); - } else if (binding == 'switch_group_backward') { - this._select(0, 0); - } else if (binding == 'switch_windows_backward') { - this._select(this._appIcons.length - 1); - } else if (this._appIcons.length == 1) { - this._select(0); - } else if (backward) { - this._select(this._appIcons.length - 1); - } else { - this._select(1); - } - - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true; - }, - - _select : function(app, window, forceAppFocus) { - if (app != this._currentApp || window == null) { - if (this._thumbnails) - this._destroyThumbnails(); - } - - if (this._thumbnailTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._thumbnailTimeoutId); - this._thumbnailTimeoutId = 0; - } - - this._thumbnailsFocused = (window != null) && !forceAppFocus; - - this._currentApp = app; - this._currentWindow = window ? window : -1; - this._appSwitcher.highlight(app, this._thumbnailsFocused); - - if (window != null) { - if (!this._thumbnails) - this._createThumbnails(); - this._currentWindow = window; - this._thumbnails.highlight(window, forceAppFocus); - } else if (this._appIcons[this._currentApp].cachedWindows.length > 1 && - !forceAppFocus) { - this._thumbnailTimeoutId = Mainloop.timeout_add ( - AltTab.THUMBNAIL_POPUP_TIME, - Lang.bind(this, this._timeoutPopupThumbnails)); - } - if (this._highlight_selected) { - let current_app = this._appIcons[this._currentApp]; - Main.activateWindow(current_app.cachedWindows[0]); - } - }, - - _finish : function() { - let app = this._appIcons[this._currentApp]; - if (!app) - return; - - /* - * We've to restore the original Z-depth and order of all windows. - * - * Gnome-shell doesn't give an option to change Z-depth without - * messing the window's user_time. - * - * Pointless if the popup wasn't showed. - */ - if (this._highlight_selected && this.actor.opacity == 255) { - for (let i = this._appIcons.length - 2; i >= 0; i--) { - let app_walker = this._appIcons[i]; - Main.activateWindow(app_walker.cachedWindows[0], global.get_current_time() - i - 1); - } - } - - Main.activateWindow(app.cachedWindows[0]); - this.destroy(); - } - -}); - -const AppIcon = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AppIcon', - Extends: AltTab.AppIcon, - - _init: function(app, window) { - this.app = app; - - this.cachedWindows = []; - this.cachedWindows.push(window); - - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', - vertical: true }); - this.icon = null; - this._iconBin = new St.Bin({ x_fill: true, y_fill: true }); - - this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); - - let title = window.get_title(); - if (title) { - this.label = new St.Label({ text: title }); - let bin = new St.Bin({ x_align: St.Align.MIDDLE }); - bin.add_actor(this.label); - this.actor.add(bin); - } - else { - this.label = new St.Label({ text: this.app.get_name() }); - this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); - } - } -}); - -const WindowSwitcher = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowSwitcher', - Extends: AltTab.AppSwitcher, - - _init : function(apps, altTabPopup) { - // Horrible HACK! - // We inherit from AltTab.AppSwitcher, but only chain up to - // AltTab.SwitcherList._init, to bypass AltTab.AppSwitcher._init - AltTab.SwitcherList.prototype._init.call(this, true); - - // Construct the AppIcons, sort by time, add to the popup - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - let workspaceIcons = []; - let otherIcons = []; - for (let i = 0; i < apps.length; i++) { - // Cache the window list now; we don't handle dynamic changes here, - // and we don't want to be continually retrieving it - let windows = apps[i].get_windows(); - - for(let j = 0; j < windows.length; j++) { - let appIcon = new AppIcon(apps[i], windows[j]); - if (this._isWindowOnWorkspace(windows[j], activeWorkspace)) { - workspaceIcons.push(appIcon); - } - else { - otherIcons.push(appIcon); - } - } - } - - workspaceIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); - otherIcons.sort(Lang.bind(this, this._sortAppIcon)); - - if(otherIcons.length > 0) { - let mostRecentOtherIcon = otherIcons[0]; - otherIcons = []; - otherIcons.push(mostRecentOtherIcon); - } - - this.icons = []; - this._arrows = []; - for (let i = 0; i < workspaceIcons.length; i++) - this._addIcon(workspaceIcons[i]); - if (workspaceIcons.length > 0 && otherIcons.length > 0) - this.addSeparator(); - for (let i = 0; i < otherIcons.length; i++) - this._addIcon(otherIcons[i]); - - this._curApp = -1; - this._iconSize = 0; - this._altTabPopup = altTabPopup; - this._mouseTimeOutId = 0; - }, - - - _isWindowOnWorkspace: function(w, workspace) { - if (w.get_workspace() == workspace) - return true; - return false; - }, - - _sortAppIcon : function(appIcon1, appIcon2) { - let t1 = appIcon1.cachedWindows[0].get_user_time(); - let t2 = appIcon2.cachedWindows[0].get_user_time(); - if (t2 > t1) return 1; - else return -1; - } -}); - From f9d95b9408e0b3a2d4a8eb9d6b9aee1b2f16adfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Sun, 19 Aug 2012 15:12:45 +0530 Subject: [PATCH 0375/1284] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 62bc748f..aed01be3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,78 +8,79 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-17 16:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pa\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "alt tab ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" +msgid "The application icon mode." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਮੋਡ" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#| "and workspace_icons." msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Alt-Tab ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: all_thumbnails ਅਤੇ workspace_icons। " -"ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ।" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਥੰਮਨੇਲ" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨਾ ਯੋਗ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -95,13 +96,11 @@ msgstr "" "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" @@ -117,23 +116,23 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -164,8 +163,6 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" @@ -181,7 +178,23 @@ msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"ਡੌਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਿਗਾਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ (-1) ਹੈ।" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -256,7 +269,7 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" @@ -269,23 +282,19 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 -#| msgid "Native" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" @@ -309,6 +318,22 @@ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" msgid "Configure display settings..." msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "alt tab ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" + +#~| msgid "" +#~| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~| "and workspace_icons." +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Alt-Tab ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: all_thumbnails ਅਤੇ workspace_icons। ਵੇਰਵੇ ਲਈ " +#~ "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ।" + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" From a6307d48c090eb65b16d036e0977653b1b452e84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 20 Aug 2012 14:17:34 +0200 Subject: [PATCH 0376/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d8e5c695..1abe67f3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,86 +11,55 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-10 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:16+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." +#| msgid "Show overlaid application icon" +msgid "The application icon mode." +msgstr "El modo de icono de la aplicación." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " -"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " -"«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo). Para obtener información más " -"detallada, consulte la configuración de los diálogos " +"Configura cómo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las opciones " +"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-" +"icon-only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran " +"ambas cosas)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Sólo miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Sólo icono de la aplicación" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Todo y miniaturas" +#| msgid "Show overlaid application icon" +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura e icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:29 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Este modo presenta todas las aplicaciones de todas las áreas de trabajo en " -"una lista de selección. En lugar de usar el icono de aplicación de cada " -"ventana, usa pequeñas miniaturas que se asemejan a la propia ventana." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentar ventanas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:33 -msgid "Show overlaid application icon" -msgstr "Mostrar el icono de la aplicación superpuesta" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Área de trabajo e iconos" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 -#| msgid "" -#| "This mode let's you switch between the applications of your current " -#| "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#| "used application of your previous workspace. This is always the last " -#| "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#| "available. \n" -#| "Every window is represented by its application icon." -msgid "" -"This mode lets you switch between the applications of your current workspace " -"and gives you additionally the option to switch to the last used application " -"of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and " -"is separated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Este modo le permite alternar entre las aplicaciones de su área de trabajo " -"actual y le da la opción de cambiar a la última aplicación utilizada de su " -"área de trabajo anterior. Este siempre es el último símbolo de la lista y " -"está separado por un separador/línea vertical si está disponible.\n" -"Cada ventana está representada por su icono de aplicación." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:44 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" -"Mover la selección actual al frente antes de cerrar la ventana emergente" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:61 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"La combinación de teclas Alt+Tab se puede usar en diferentes modos, que " -"afectan la manera en que se eligen y presentan las ventanas." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -369,6 +338,63 @@ msgstr "Hacia abajo" msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: " +#~ "«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo y miniaturas) y " +#~ "«workspace_icons» (iconos de áreas de trabajo). Para obtener información " +#~ "más detallada, consulte la configuración de los diálogos " + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Este modo presenta todas las aplicaciones de todas las áreas de trabajo " +#~ "en una lista de selección. En lugar de usar el icono de aplicación de " +#~ "cada ventana, usa pequeñas miniaturas que se asemejan a la propia ventana." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Área de trabajo e iconos" + +#~| msgid "" +#~| "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~| "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~| "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~| "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~| "available. \n" +#~| "Every window is represented by its application icon." +#~ msgid "" +#~ "This mode lets you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is separated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Este modo le permite alternar entre las aplicaciones de su área de " +#~ "trabajo actual y le da la opción de cambiar a la última aplicación " +#~ "utilizada de su área de trabajo anterior. Este siempre es el último " +#~ "símbolo de la lista y está separado por un separador/línea vertical si " +#~ "está disponible.\n" +#~ "Cada ventana está representada por su icono de aplicación." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "" +#~ "Mover la selección actual al frente antes de cerrar la ventana emergente" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "La combinación de teclas Alt+Tab se puede usar en diferentes modos, que " +#~ "afectan la manera en que se eligen y presentan las ventanas." + #~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" #~ msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente" From a78a16b4a7a255c7e4304c97b08160d451831e29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 15:35:33 +0200 Subject: [PATCH 0377/1284] alternate-tab: respect aspect ratio for window thumbnails It is weird if 16:9 thumbnails get turned into squares. Instead, center them. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656217 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index febd040d..c37a5948 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -341,6 +341,8 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, width: width * scale, height: height * scale, + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... x_expand: true, y_expand: true }); @@ -353,6 +355,8 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, width: width * scale, height: height * scale, + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... x_expand: true, y_expand: true }); @@ -381,7 +385,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Extends: AltTab.SwitcherList, _init : function(windows, settings) { - this.parent(true); + this.parent(false); this.windows = windows; this.icons = []; From 5cb3e1877a2e5385a0214712b6c4049e5be4e5ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 15:42:22 +0200 Subject: [PATCH 0378/1284] native-window-placement: update for gnome-shell changes Workspace.positionWindows semantics changed, so the function we want to override is now _realPositionWindows. --- extensions/native-window-placement/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 50e727c5..b11d3828 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -301,13 +301,13 @@ function enable() { workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsNatural'] = undefined; /** - * positionWindows: + * _realPositionWindows: * @flags: * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. */ - workspaceInjections['positionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype.positionWindows; - Workspace.Workspace.prototype.positionWindows = function(flags) { + workspaceInjections['positionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows; + Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows = function(flags) { if (this._repositionWindowsId > 0) { Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); this._repositionWindowsId = 0; From f40e7109e55ff3ce647108e4890e763eded6ce82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 15:55:38 +0200 Subject: [PATCH 0379/1284] systemMonitor: update for gnome-shell changes gnome-shell 3.5.90 has a new, bigger, message-tray. Restyle the systemMonitor appropriately to blend in. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 3 +-- extensions/systemMonitor/stylesheet.css | 8 +++++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 4a113558..556d798c 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -22,7 +22,6 @@ const Indicator = new Lang.Class({ _init: function() { this._initValues(); this.drawing_area = new St.DrawingArea({ reactive: true }); - this.drawing_area.width = 100; this.drawing_area.height = 100; this.drawing_area.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); this.drawing_area.connect('button-press-event', function() { let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-system-monitor.desktop'); @@ -30,7 +29,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({ }); this.actor = new St.Bin({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", - reactive: true}); + reactive: true, x_fill: true, y_fill: true }); this.actor.add_actor(this.drawing_area); this._timeout = Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { diff --git a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css index daad48d1..28ccd979 100644 --- a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css +++ b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css @@ -2,15 +2,17 @@ spacing: 5px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; - padding-bottom: 1px; - padding-top: 0px; + padding-bottom: 10px; + padding-top: 10px; } .extension-systemMonitor-indicator-area { border: 1px solid #8d8d8d; border-radius: 3px; width: 100px; - height: 30px; + /* message tray is 72px, so 20px padding of the container, + 2px of border, makes it 50px */ + height: 50px; -grid-color: #575757; -cpu-total-color: rgb(0,154,62); -cpu-user-color: rgb(69,154,0); From dd26111c0417d15a12e35c5dba8823d0de92fb04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 16:12:55 +0200 Subject: [PATCH 0380/1284] systemMonitor: add tooltips to the indicators Currently it's hard to find what the indicator mean, without any label. Add a tooltip, shamelessly copied from js/ui/dash.js in core shell. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 159 ++++++++++++++++++++---- extensions/systemMonitor/stylesheet.css | 10 ++ 2 files changed, 147 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 556d798c..07f5cbd7 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -8,13 +8,21 @@ const St = imports.gi.St; const Shell = imports.gi.Shell; const Main = imports.ui.main; +const Tweener = imports.ui.tweener; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; const INDICATOR_UPDATE_INTERVAL = 500; const INDICATOR_NUM_GRID_LINES = 3; -let _cpuIndicator; -let _memIndicator; -let _box; +const ITEM_LABEL_SHOW_TIME = 0.15; +const ITEM_LABEL_HIDE_TIME = 0.1; +const ITEM_HOVER_TIMEOUT = 300; const Indicator = new Lang.Class({ Name: 'SystemMonitor.Indicator', @@ -29,7 +37,8 @@ const Indicator = new Lang.Class({ }); this.actor = new St.Bin({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", - reactive: true, x_fill: true, y_fill: true }); + reactive: true, track_hover: true, + x_fill: true, y_fill: true }); this.actor.add_actor(this.drawing_area); this._timeout = Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { @@ -39,10 +48,63 @@ const Indicator = new Lang.Class({ })); }, + showLabel: function() { + if (this.label == null) + return; + + this.label.opacity = 0; + this.label.show(); + + let [stageX, stageY] = this.actor.get_transformed_position(); + + let itemWidth = this.actor.allocation.x2 - this.actor.allocation.x1; + let itemHeight = this.actor.allocation.y2 - this.actor.allocation.y1; + + let labelWidth = this.label.width; + let labelHeight = this.label.height; + let xOffset = Math.floor((itemWidth - labelWidth) / 2) + + let x = stageX + xOffset; + + let node = this.label.get_theme_node(); + let yOffset = node.get_length('-y-offset'); + + let y = stageY - this.label.get_height() - yOffset; + + this.label.set_position(x, y); + Tweener.addTween(this.label, + { opacity: 255, + time: ITEM_LABEL_SHOW_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + }); + }, + + setLabelText: function(text) { + if (this.label == null) + this.label = new St.Label({ style_class: 'extension-systemMonitor-indicator-label'}); + + this.label.set_text(text); + Main.layoutManager.addChrome(this.label); + this.label.hide(); + }, + + hideLabel: function () { + Tweener.addTween(this.label, + { opacity: 0, + time: ITEM_LABEL_HIDE_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, function() { + this.label.hide(); + }) + }); + }, + destroy: function() { Mainloop.source_remove(this._timeout); this.actor.destroy(); + if (this.label) + this.label.destroy(); }, _initValues: function() { @@ -147,6 +209,8 @@ const CpuIndicator = new Lang.Class({ this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; }); + + this.setLabelText(_("CPU")); }, _initValues: function() { @@ -198,6 +262,8 @@ const MemoryIndicator = new Lang.Class({ this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; }); + + this.setLabelText(_("Memory")); }, _initValues: function() { @@ -221,23 +287,72 @@ const MemoryIndicator = new Lang.Class({ } }); +const INDICATORS = [CpuIndicator, MemoryIndicator]; + +const Extension = new Lang.Class({ + Name: 'SystemMonitor.Extension', + + _init: function() { + Convenience.initTranslations(); + + this._showLabelTimeoutId = 0; + this._resetHoverTimeoutId = 0; + this._labelShowing = false; + }, + + enable: function() { + this._box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); + this._indicators = [ ]; + + for (let i = 0; i < INDICATORS.length; i++) { + let indicator = new (INDICATORS[i])(); + + indicator.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() { + this._onHover(indicator); + })); + this._box.add_actor(indicator.actor); + this._indicators.push(indicator); + } + + Main.messageTray.actor.add_actor(this._box); + }, + + disable: function() { + this._indicators.forEach(function(i) { i.destroy(); }); + this._box.destroy(); + }, + + _onHover: function (item) { + if (item.actor.get_hover()) { + if (this._showLabelTimeoutId == 0) { + let timeout = this._labelShowing ? 0 : ITEM_HOVER_TIMEOUT; + this._showLabelTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout, + Lang.bind(this, function() { + this._labelShowing = true; + item.showLabel(); + return false; + })); + if (this._resetHoverTimeoutId > 0) { + Mainloop.source_remove(this._resetHoverTimeoutId); + this._resetHoverTimeoutId = 0; + } + } + } else { + if (this._showLabelTimeoutId > 0) + Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId); + this._showLabelTimeoutId = 0; + item.hideLabel(); + if (this._labelShowing) { + this._resetHoverTimeoutId = Mainloop.timeout_add(ITEM_HOVER_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function() { + this._labelShowing = false; + return false; + })); + } + } + }, +}); + function init() { - // nothing to do here -} - -function enable() { - _cpuIndicator = new CpuIndicator(); - _memIndicator = new MemoryIndicator(); - _box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); - _box.add(_cpuIndicator.actor); - _box.add(_memIndicator.actor); - Main.messageTray.actor.add_actor(_box); -} - -function disable() { - _cpuIndicator.destroy(); - _cpuIndicator = null; - _memIndicator.destroy(); - _memIndicator = null; - _box.destroy(); + return new Extension(); } diff --git a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css index 28ccd979..13f95ec7 100644 --- a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css +++ b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css @@ -23,3 +23,13 @@ -mem-other-color: rgb(205,203,41); background-color: #1e1e1e; } + +.extension-systemMonitor-indicator-label { + border-radius: 7px; + padding: 4px 12px; + background-color: rgba(0,0,0,0.9); + text-align: center; + -y-offset: 8px; + font-size: 9pt; + font-weight: bold; +} From 5ca52e89d5f4f19759c50f9ac2b69071d2debd01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 16:19:02 +0200 Subject: [PATCH 0381/1284] windowsNavigator: update for gnome-shell changes The ViewSelector was refactored for modekill feature. Update accordingly. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 35188e3f..a825653f 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -139,7 +139,7 @@ function enable() { workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { - if(Main.overview._viewSelector._activeTab.id != 'windows') + if(Main.overview._viewSelector._activePage != Main.overview._viewSelector._workspacesPage) return false; if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || From c49758f1c55b3a4d3bceeff0a492ae64ee54d4e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 22 Aug 2012 15:37:06 +0200 Subject: [PATCH 0382/1284] Bump version to 3.5.90 To go along GNOME Shell 3.5.90 --- NEWS | 11 +++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 47ea0b4a..3f51d9ab 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,14 @@ +3.5.90 +====== +* alternate-tab has been reworked again, the old mode switch + was removed and the all&thumbnails code extended to handle + icons and filtering to the workspace +* alternate-tab thumbnails now reflect the aspect ratio of the windows +* systemMonitor now shows a tooltip above the indicator +* native-window-placement, systemMonitor and windowsNavigator have been updated + for the newer shell +* updated translations (es, pa) + 3.5.5 ===== * convenience module has been relicensed to BSD, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d909a5e8..1f113f2e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5a028aab52ed71ccc57cb8c1a2849a70fc9cdabe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 22 Aug 2012 20:04:42 +0200 Subject: [PATCH 0383/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 65eddf8f..0678b31b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 20:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,76 +22,67 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Zachowanie Alt+Tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Tryb ikon programów." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Ustawia zachowanie Alt-Tab. Możliwe wartości: all_thumbnails i " -"workspace_icons. Proszę zobaczyć okno konfiguracji, aby uzyskać więcej " -"informacji." +"Konfiguruje, jak wyświetlać okna w przełączniku. Prawidłowe możliwości to " +"\"thumbnail-only\" (wyświetla miniaturę okna), \"app-icon-only\" (wyświetla " +"tylko ikonę programu) lub \"both\" (wyświetla oba)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Tylko miniatury" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Wszystko i miniatury" +msgid "Application icon only" +msgstr "Tylko ikony programów" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Ten tryb przedstawia wszystkie programy ze wszystkich obszarów roboczych i " -"na jednej liście wyboru. Zamiast używać ikony programu każdego okna używa " -"małych miniatur samych okien." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura i ikona programu" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Obszar roboczy i ikony" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Wyświetlanie okien jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ten tryb umożliwia przełączanie między programami na bieżącym obszarze " -"roboczym i udostępnia dodatkową opcję przełączenia na ostatnio użyty program " -"poprzedniego obszaru roboczego. Jest to zawsze ostatni symbol na liście, " -"oddzielony pionową linią. \n" -"Każde okno jest przedstawiane przez swoją ikonę." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" -"Przesuwanie bieżącego zaznaczenia na przód przed zamknięciem okna " -"wyskakującego" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Alternatywna tabulacja może być używana w różnych trybach, które wpływają na " -"sposób wybierania i przedstawiania okien." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Wyłącz komputer..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Wyłącz komputer" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Włączenie usypiania" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Uśpij\" menu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Włączenie hibernacji" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -126,23 +117,23 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" @@ -202,7 +193,11 @@ msgstr "" "Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " "główny monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Urządzenia wymienne" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Otwórz menedżer plików" @@ -286,10 +281,18 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Urządzenia wymienne" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" From d91c9490686acdb36115785e98016b4c994ad6d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 25 Aug 2012 12:07:40 +0200 Subject: [PATCH 0384/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1abe67f3..161ebac2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 12:01+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Show overlaid application icon" msgid "The application icon mode." msgstr "El modo de icono de la aplicación." @@ -39,17 +38,14 @@ msgstr "" "ambas cosas)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Sólo miniaturas" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Sólo icono de la aplicación" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -#| msgid "Show overlaid application icon" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icono de la aplicación" @@ -293,6 +289,14 @@ msgstr "" msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" From 45da997dd376eae2a529aa8683b3b4e028c9e7f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 27 Aug 2012 14:25:01 +0200 Subject: [PATCH 0385/1284] alternate-tab: don't assume that at least two windows exist Initial selection would go out of the array bounds if only one window existed. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index c37a5948..232b8c76 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -149,10 +149,11 @@ const AltTabPopup = new Lang.Class({ this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); // make the initial selection + this._currentWindow = 0; if (backward) - this._select(windows.length - 1); + this._select(this._previousWindow()); else - this._select(1); + this._select(this._nextWindow()); this.actor.opacity = 0; this.actor.show(); From d1d099fbbff21eddccf8670c9cc4330d2bb47c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 29 Aug 2012 02:03:09 +0200 Subject: [PATCH 0386/1284] alternate-tab: don't crash if a window is not associated with an app A dialog for which the parent application is closed may end up without an app. In that case, show only the thumbnail, or if showing icons only, show a missing icon. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 232b8c76..de4bbb2c 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -363,17 +363,27 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ y_expand: true }); this._iconBin.add_actor(this.clone); - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; - this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + if (this.app) { + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; + this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + } break; case AppIconMode.APP_ICON_ONLY: size = 96; - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + if (this.app) { + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + } else { + this.appIcon = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', + icon_type: St.IconType.FULLCOLOR, + icon_size: size, + x_expand: true, + y_expand: true }); + } this._iconBin.add_actor(this.appIcon); } From 262efe3c9ee37fa0d11e4f4a0ad70de3a7bdfca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 29 Aug 2012 09:11:42 +0200 Subject: [PATCH 0387/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 544f6988..4ee4f135 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-29 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:10+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -22,40 +22,32 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" +msgid "The application icon mode." +msgstr "Ikonski način programa." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: vse_sličice in ikone_delovne_površine. Za več podrobnosti si oglejte nastavitve." +msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so 'le sličice', kar pokaže pomanjšano sličico okna, 'le ikono programa', kar pokaže ikono in možnost 'oboje', torej ikono in pomanjšano sličico." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Le sličice" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Vse in sličice" +msgid "Application icon only" +msgstr "Le ikono programa" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "Ta način prikazuje vse programe na vseh delovnih površinah na enem izbirnem seznamu. Namesto uporabe ikone programa na vsakem oknu, uporablja majhne sličice, ki predstavljajo samo okno." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Sličice in ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Delovne površine in ikone" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Pokaži okna kot" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z ločilnikom ali navpično črto.\n" -"Vsako okno je prikazano z ikono programa." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Premakni trenutni izbor v ospredje pred zapiranjem pojavnega okna" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "Nadomestni zavihek je mogoče uporabiti pri različnih načinih dela, ki vplivajo na način izbire oken." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -253,6 +245,14 @@ msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sliči msgid "Removable Devices" msgstr "Odstranljive naprave" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPE" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Pomnilnik" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Ime teme" @@ -298,3 +298,48 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: vse_sličice in " +#~ "ikone_delovne_površine. Za več podrobnosti si oglejte nastavitve." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Ta način prikazuje vse programe na vseh delovnih površinah na enem " +#~ "izbirnem seznamu. Namesto uporabe ikone programa na vsakem oknu, " +#~ "uporablja majhne sličice, ki predstavljajo samo okno." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Delovne površine in ikone" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati " +#~ "omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. " +#~ "Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z " +#~ "ločilnikom ali navpično črto.\n" +#~ "Vsako okno je prikazano z ikono programa." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Premakni trenutni izbor v ospredje pred zapiranjem pojavnega okna" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Nadomestni zavihek je mogoče uporabiti pri različnih načinih dela, ki " +#~ "vplivajo na način izbire oken." From dfb942f6fe661528c8606c367edd5f5ede549373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Thu, 30 Aug 2012 04:16:23 +0200 Subject: [PATCH 0388/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 069c844e..0f64bd40 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 04:16+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -18,64 +18,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "O comportamento de Alt+Tab" +msgid "The application icon mode." +msgstr "O modo da icona do aplicativo." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Estabelece o comportamento do Alt+Tab. Os valores posíbeis son: " -"«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo e miniaturas) e " -"«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información máis " -"detallada, consulte a configuración dos diálogos." +"Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións posíbeis " +"son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-only» (só " +"mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Só miniaturas" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Todo e miniaturas" +msgid "Application icon only" +msgstr "Só icona do aplicativo" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo nunha " -"lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada xanela, " -"usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura e icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espazos de traballo e iconas" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentar xanelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de traballo " -"actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa " -"área de traballo anterior. Este sempre é o último símbolo da lista e está " -"separado por un separador/liña vertical se está dispoñíbel.\n" -"Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que afectan " -"á maneira na que se elixen e presentan as xanelas." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -87,8 +64,8 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Apagar…" +msgid "Power Off" +msgstr "Apagar" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -139,23 +116,23 @@ msgstr "Crear regra de coincidencia nova" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Saír do aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" @@ -215,7 +192,11 @@ msgstr "" "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es " "(-1), que é a pantalla principal." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbeis" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir o xestor de ficheiros" @@ -298,10 +279,18 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" @@ -347,6 +336,56 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo" msgid "Configure display settings..." msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…" +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "O comportamento de Alt+Tab" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Estabelece o comportamento do Alt+Tab. Os valores posíbeis son: " +#~ "«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo e miniaturas) e " +#~ "«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información " +#~ "máis detallada, consulte a configuración dos diálogos." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo " +#~ "nunha lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada " +#~ "xanela, usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Espazos de traballo e iconas" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de " +#~ "traballo actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo " +#~ "empregada da súa área de traballo anterior. Este sempre é o último " +#~ "símbolo da lista e está separado por un separador/liña vertical se está " +#~ "dispoñíbel.\n" +#~ "Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "" +#~ "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que " +#~ "afectan á maneira na que se elixen e presentan as xanelas." + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notificacións" From 6c050118f4c80f9cb42c8d6eabe4d13c0680867f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 4 Sep 2012 00:17:04 +0200 Subject: [PATCH 0389/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0678b31b..dd220a16 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,12 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Piotr Drąg , 2011-2012. +# Aviary.pl , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 20:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 20:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 00:17+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -324,11 +326,11 @@ msgstr "Normalnie" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" -msgstr "W lewo" +msgstr "Lewo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" -msgstr "W prawo" +msgstr "Prawo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" From ea3d27c311b0eded9ded2fcaa37e03e59ed8b184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 1 Sep 2012 18:42:49 +0200 Subject: [PATCH 0390/1284] SystemMonitor: left align the indicator container MessageTray.actor now has ClutterBinLayout layout manager, so we need to tell it esplicitly where to place us. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 07f5cbd7..4daabb82 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -301,7 +301,9 @@ const Extension = new Lang.Class({ }, enable: function() { - this._box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container' }); + this._box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container', + x_align: Clutter.ActorAlign.START, + x_expand: true }); this._indicators = [ ]; for (let i = 0; i < INDICATORS.length; i++) { From cd7d9aa2a4992d86975c14a4cfc24063f6078775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 1 Sep 2012 19:07:03 +0200 Subject: [PATCH 0391/1284] Auto-move-windows: don't manage workspaces if they're not dynamic The workspace management done by auto-move-windows is semi-dynamic, in that it collects empty workspaces at the end, and ensures there is always one free. This is undesirable when the user explicitly choose static workspaces in the tweak tool or in dconf-editor. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 135 +++++++++++----------- 1 file changed, 68 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 4a1025f9..e1aa7ffd 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -87,75 +87,76 @@ function init() { settings = Convenience.getSettings(); } +function myCheckWorkspaces() { + let i; + let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); + + for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) { + let lastRemoved = Main._workspaces[i]._lastRemovedWindow; + if (lastRemoved && + (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.MODAL_DIALOG)) + emptyWorkspaces[i] = false; + else + emptyWorkspaces[i] = true; + } + + let windows = global.get_window_actors(); + for (i = 0; i < windows.length; i++) { + let win = windows[i]; + + if (win.get_meta_window().is_on_all_workspaces()) + continue; + + let workspaceIndex = win.get_workspace(); + emptyWorkspaces[workspaceIndex] = false; + } + + // If we don't have an empty workspace at the end, add one + if (!emptyWorkspaces[emptyWorkspaces.length -1]) { + global.screen.append_new_workspace(false, global.get_current_time()); + emptyWorkspaces.push(false); + } + + let activeWorkspaceIndex = global.screen.get_active_workspace_index(); + let activeIsLast = activeWorkspaceIndex == global.screen.n_workspaces - 2; + let removingTrailWorkspaces = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && + activeIsLast); + // Don't enter the overview when removing multiple empty workspaces at startup + let showOverview = (removingTrailWorkspaces && + !emptyWorkspaces.every(function(x) { return x; })); + + if (removingTrailWorkspaces) { + // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end + Main.wm.blockAnimations(); + } + + // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes + for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { + if (emptyWorkspaces[i]) + global.screen.remove_workspace(Main._workspaces[i], global.get_current_time()); + else + break; + } + + if (removingTrailWorkspaces) { + global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); + + Main.wm.unblockAnimations(); + + if (!Main.overview.visible && showOverview) + Main.overview.show(); + } + + Main._checkWorkspacesId = 0; + return false; +} + function enable() { prevCheckWorkspaces = Main._checkWorkspaces; - Main._checkWorkspaces = function() { - let i; - let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); - - for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) { - let lastRemoved = Main._workspaces[i]._lastRemovedWindow; - if (lastRemoved && - (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || - lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || - lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.MODAL_DIALOG)) - emptyWorkspaces[i] = false; - else - emptyWorkspaces[i] = true; - } - - - let windows = global.get_window_actors(); - for (i = 0; i < windows.length; i++) { - let win = windows[i]; - - if (win.get_meta_window().is_on_all_workspaces()) - continue; - - let workspaceIndex = win.get_workspace(); - emptyWorkspaces[workspaceIndex] = false; - } - - // If we don't have an empty workspace at the end, add one - if (!emptyWorkspaces[emptyWorkspaces.length -1]) { - global.screen.append_new_workspace(false, global.get_current_time()); - emptyWorkspaces.push(false); - } - - let activeWorkspaceIndex = global.screen.get_active_workspace_index(); - let activeIsLast = activeWorkspaceIndex == global.screen.n_workspaces - 2; - let removingTrailWorkspaces = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && - activeIsLast); - // Don't enter the overview when removing multiple empty workspaces at startup - let showOverview = (removingTrailWorkspaces && - !emptyWorkspaces.every(function(x) { return x; })); - - if (removingTrailWorkspaces) { - // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end - Main.wm.blockAnimations(); - } - - // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes - for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { - if (emptyWorkspaces[i]) - global.screen.remove_workspace(Main._workspaces[i], global.get_current_time()); - else - break; - } - - if (removingTrailWorkspaces) { - global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); - - Main.wm.unblockAnimations(); - - if (!Main.overview.visible && showOverview) - Main.overview.show(); - } - - Main._checkWorkspacesId = 0; - return false; - - }; + if (Meta.prefs_get_dynamic_workspaces()) + Main._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces; winMover = new WindowMover(); } From 0ab46d5c70868837f3708d95e890cb665c3f64d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 1 Sep 2012 19:18:07 +0200 Subject: [PATCH 0392/1284] xrandr-indicator: port to 2012 Someone left this poor extension in the last century. Port to GDBus, port to Lang.Class, port to addSettingsAction, port to new symbolic icon handling. --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 35 ++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 0a41ce7d..7909dc79 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -1,7 +1,7 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -const DBus = imports.dbus; const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; const Lang = imports.lang; @@ -33,25 +33,23 @@ let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, N_("Normal") ], [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, N_("Upside-down") ] ]; -const XRandr2Iface = { - name: 'org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR_2', - methods: [ - { name: 'ApplyConfiguration', inSignature: 'xx', outSignature: '' }, - ] -}; -let XRandr2 = DBus.makeProxyClass(XRandr2Iface); +const XRandr2Iface = + + + + +; -function Indicator() { - this._init.apply(this, arguments); -} +const XRandr2 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(XRandr2Iface); -Indicator.prototype = { - __proto__: PanelMenu.SystemStatusButton.prototype, +const Indicator = new Lang.Class({ + Name: 'XRandRIndicator', + Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - PanelMenu.SystemStatusButton.prototype._init.call(this, 'preferences-desktop-display'); + this.parent('preferences-desktop-display-symbolic', _("Display")); - this._proxy = new XRandr2(DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); + this._proxy = new XRandr2(Gio.DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); try { this._screen = new GnomeDesktop.RRScreen({ gdk_screen: Gdk.Screen.get_default() }); @@ -79,9 +77,7 @@ Indicator.prototype = { this._addOutputItem(config, outputs[i]); } this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addAction(_("Configure display settings..."), function() { - GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center display'); - }); + this.menu.addSettingsAction(_("Display Settings"), 'gnome-display-panel.desktop'); }, _addOutputItem: function(config, output) { @@ -137,8 +133,7 @@ Indicator.prototype = { } return retval; } -} - +}); function init(metadata) { Convenience.initTranslations(); From 48d4956ee0b1a6b950a9ac87ca2b4ca07cf51687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sat, 1 Sep 2012 19:23:03 +0200 Subject: [PATCH 0393/1284] Port all extensions to the new symbolic icon handling St.IconType was removed from master, St.Icon users are expected to add '-symbolic' themselves. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 1 - extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- extensions/drive-menu/extension.js | 5 ++--- extensions/gajim/extension.js | 1 - extensions/places-menu/extension.js | 2 +- 5 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index de4bbb2c..24cf9be5 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -379,7 +379,6 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; } else { this.appIcon = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', - icon_type: St.IconType.FULLCOLOR, icon_size: size, x_expand: true, y_expand: true }); diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 8a458b7f..38ba2d2e 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -38,7 +38,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - this.parent('start-here'); + this.parent('start-here-symbolic'); this._appSys = Shell.AppSystem.get_default(); this._installedChangedId = this._appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._refresh)); diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index f301c66e..e96f41fd 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -30,8 +30,7 @@ const DriveMenuItem = new Lang.Class({ this.addActor(this.label); this.actor.label_actor = this.label; - let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject', - icon_type: St.IconType.SYMBOLIC, + let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic', style_class: 'popup-menu-icon ' }); let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon }); ejectButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._eject)); @@ -54,7 +53,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - this.parent('media-eject', _("Removable devices")); + this.parent('media-eject-symbolic', _("Removable devices")); this._manager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this._updatedId = this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js index 47ca9151..f29c8b43 100644 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ b/extensions/gajim/extension.js @@ -141,7 +141,6 @@ Source.prototype = { if (!this._iconUri) { iconBox.child = new St.Icon({ icon_name: 'avatar-default', - icon_type: St.IconType.FULLCOLOR, icon_size: iconBox._size }); } else { let textureCache = St.TextureCache.get_default(); diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index a84c6d79..26b9f90a 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -26,7 +26,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, _init: function() { - this.parent('folder'); + this.parent('folder-symbolic'); this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this.defaultItems = []; From 6a74326a612990847e1551670c8ee4afb0c86685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 3 Sep 2012 18:14:40 +0200 Subject: [PATCH 0394/1284] place-menu: use symbolic icons for places This makes us more consisten with the other menus and with the sidebar in Files. Also, reduce the icon size to 16px, same as the other menus. --- extensions/places-menu/extension.js | 41 +++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 26b9f90a..391fb295 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -1,6 +1,6 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const Lang = imports.lang; const Shell = imports.gi.Shell; @@ -19,7 +19,38 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -const PLACE_ICON_SIZE = 22; +const PLACE_ICON_SIZE = 16; + +function iconForPlace(place) { + let split = place.id.split(':'); + let kind = split.shift(); + let uri = split.join(':'); + + let gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); + switch(kind) { + case 'special': + switch(uri) { + case 'home': + gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'user-home-symbolic' }); + break; + case 'desktop': + // FIXME: There is no user-desktop-symbolic + gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); + break; + } + break; + case 'bookmark': + let info = Gio.File.new_for_uri(uri).query_info('standard::symbolic-icon', 0, null); + gicon = info.get_symbolic_icon(info); + break; + case 'mount': + gicon = place._mount.get_symbolic_icon(); + break; + } + + return new St.Icon({ gicon: gicon, + icon_size: PLACE_ICON_SIZE }); +} const PlacesMenu = new Lang.Class({ Name: 'PlacesMenu.PlacesMenu', @@ -66,7 +97,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.defaultPlaces[placeid].name); - let icon = this.defaultPlaces[placeid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + let icon = iconForPlace(this.defaultPlaces[placeid]); this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.defaultItems[placeid].place = this.defaultPlaces[placeid]; this.menu.addMenuItem(this.defaultItems[placeid]); @@ -82,7 +113,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.bookmarks[bookmarkid].name); - let icon = this.bookmarks[bookmarkid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + let icon = iconForPlace(this.bookmarks[bookmarkid]); this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.bookmarkItems[bookmarkid].place = this.bookmarks[bookmarkid]; this._bookmarksSection.addMenuItem(this.bookmarkItems[bookmarkid]); @@ -97,7 +128,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.devices[devid].name); - let icon = this.devices[devid].iconFactory(PLACE_ICON_SIZE); + let icon = iconForPlace(this.devices[devid]); this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); this.deviceItems[devid].place = this.devices[devid]; this._devicesMenuItem.menu.addMenuItem(this.deviceItems[devid]); From 56f6eccc8263dcebe4bc0cc371c68a3b9db6d88a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Sep 2012 00:26:24 +0200 Subject: [PATCH 0395/1284] i18n: Updated Italian translation --- po/it.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ad0eeabf..c23acb54 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-05 00:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:25+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Campagna \n" "Language-Team: none \n" "Language: it\n" @@ -16,77 +16,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# ndt: che schifo... #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" -"Imposta il comportamento di Alt-Tab. Valori possibili sono \"all_thumbnails" -"\" e \"workspace_icons\". Per maggiori dettagli, si rimanda alla finestra di " -"configurazione." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Modalità icona applicazione" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Comportamento di Alt-Tab" +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "Configura come le finestre sono mostrate nello scambiafinestre. Le possibilità valide sono 'thumbnails-only' (mostra una miniatura della finestra), 'app-icon-only' (mostra solo l'icona dell'applicazione) o 'both' (mostra entrambi)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Solo la miniatura" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Tutte & Miniature" +msgid "Application icon only" +msgstr "Solo l'icona dell'applicazione" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Questa modalità presenta tutte le applicazioni, da tutti gli spazi di lavoro " -"in un'unica lista. Invece di usare un'icona, usa delle piccole miniature che " -"rappresentano la finestra stessa." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Spazio di lavoro & Icone" +# ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Mostra le finestre con" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Questa modalità ti consente di passare da un'applicazione all'altra del tuo " -"spazio di lavoro corrente e ti da in aggiunta l'opzione di passare " -"all'ultima applicazione dello spazio di lavoro precedente. Questa è sempre " -"l'ultima della lista ed è separata da una linea verticale, se presente.\n" -"Ogni finestra è rappresentata dall'icona dell'applicazione." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Muovi la selezione corrente in avanti prima di chiudere il popup" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Alternate Tab può essere usato in varie modalità, che influenzano il modo " -"con cui le finestre sono scelte e successivamente mostrate." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Spegni..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Spegni" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Abilita sospensione" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Controlla la visibilità del comando Sospendi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Abilita ibernazione" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Controlla la visibilità del comando Iberna" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -94,10 +90,6 @@ msgstr "" "Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file ." "desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" - #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" msgstr "Applicazione" @@ -119,50 +111,54 @@ msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Chiudi applicazione" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Durata dell'effetto di scomparsa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effetto di scomparsa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Abilita/disabilita scomparsa automatica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Dimensione delle icone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Posizione del dock" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right" +"\" (destra) e \"left\" (sinistra)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Dimensione delle icone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Imposta la dimensione delle icone del dock." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Abilita/disabilita scomparsa automatica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Effetto di scomparsa" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -173,18 +169,30 @@ msgstr "" "schiaccia verso il lato), \"move\" (lo muove fuori dallo schermo)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right" -"\" (destra) e \"left\" (sinistra)" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Durata dell'effetto di scomparsa" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Imposta la durata in secondi dell'effetto di scomparsa" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Imposta il monitor in cui mostrare la dock. Il valore di default (-1) " +"rappresenta lo schermo principale." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivi rimovibili" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Apri il gestore dei file" @@ -220,41 +228,31 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s è assente" -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s è fuori rete" -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s è disponibile" -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s non è disponibile" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive " -"miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " -"basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Usa più spazio per le finestre" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Posiziona i titoli delle finestre in cima" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -265,22 +263,40 @@ msgstr "" "ulteriormente per ridurre lo spazio complessivo. Questa impostazione si " "applica solo se l'algoritmo di posizionamento è \"natural\"." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Usa più spazio per le finestre" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Posiziona i titoli delle finestre in cima" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive " +"miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " +"basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" @@ -314,12 +330,16 @@ msgstr "Destra" msgid "Upside-down" msgstr "Rovesciato" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configura impostazioni display..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Monitor" -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Impostazioni monitor" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Impostazioni monitor" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configura impostazioni display..." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annulla" From c5181cda4635af8f3e7187518966795245823171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Sep 2012 00:36:28 +0200 Subject: [PATCH 0396/1284] alternate-tab: make the highlight square again Fixes a regression from a78a16b4a7a255c7e4304c97b08160d451831e29 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 24cf9be5..79488811 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -395,7 +395,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Extends: AltTab.SwitcherList, _init : function(windows, settings) { - this.parent(false); + this.parent(true); this.windows = windows; this.icons = []; From fdad0263ec8d009fbbf14bf370978a684ca74f41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Sep 2012 00:48:06 +0200 Subject: [PATCH 0397/1284] various: update for gnome-shell changes The panel changed the way it builds the buttons outside the system status area. - Update alternative-status-menu to the new way of accessing panel contents. - Update apps-menu to the new way of adding items to the panel. - Move places-menu to the left now that it is possible without hacks. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 4 ++-- extensions/apps-menu/extension.js | 4 +--- extensions/places-menu/extension.js | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 1cd6e443..210b387e 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -48,7 +48,7 @@ function init(metadata) { } function enable() { - let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; + let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; settings = Convenience.getSettings(); @@ -96,7 +96,7 @@ function enable() { } function disable() { - let statusMenu = Main.panel._statusArea.userMenu; + let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); let index = children.length; diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 38ba2d2e..faf099fe 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -99,9 +99,7 @@ let appsMenuButton; function enable() { appsMenuButton = new ApplicationsButton(); - Main.panel._leftBox.insert_child_at_index(appsMenuButton.actor, 1); - Main.panel._leftBox.child_set(appsMenuButton.actor, { y_fill : true } ); - Main.panel._menus.addMenu(appsMenuButton.menu); + Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); } function disable() { diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 391fb295..5121381a 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -162,7 +162,7 @@ let _indicator; function enable() { _indicator = new PlacesMenu; - Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator); + Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, 1, 'left'); } function disable() { From 7cf25a3bc001011faf4c6ab42ed7a6f0a2853d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Sep 2012 00:54:38 +0200 Subject: [PATCH 0398/1284] Bump version to 3.5.91 To go along GNOME Shell 3.5.91 --- NEWS | 11 +++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 3f51d9ab..1388a74b 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,14 @@ +3.5.91 +====== +* various crashers were fixed in alternative-tab +* auto-move-windows now can be made to work with static workspaces +* place-menu is now on the left and uses symbolic icons like Files +* StIconType usage was removed from all extensions, after it was + removed in core +* systemMonitor, xrandr-indicator, apps-menu, places-menu, + alternative-status-menu were updated for the newer shell +* updated translations (es, gl, it, pl, sl) + 3.5.90 ====== * alternate-tab has been reworked again, the old mode switch diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1f113f2e..2660d57a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From d8c651f255aef2a262def051e94d0b8bd9c93d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 5 Sep 2012 01:22:48 +0200 Subject: [PATCH 0399/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dd220a16..00612a6e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 00:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 00:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-05 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 01:22+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " "główny monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Otwórz menedżer plików" @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Wiadomość:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "Użytkownik %s jest zajęty." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 msgid "Removable Devices" msgstr "Urządzenia wymienne" @@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Prawo" msgid "Upside-down" msgstr "Odbicie poziomo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ustawienia ekranu" From eb6b84eb18ccc4d49a3c41f6fbdee7fd3b08b3f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Thu, 6 Sep 2012 12:25:33 +0200 Subject: [PATCH 0400/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 128fa5e6..cd8baef7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# # Marek Černocký , 2011, 2012. # msgid "" @@ -9,72 +8,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 12:22+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Režim ikony aplikace." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: " -"all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní plocha a ikony). " -"Více informací najdete v dialogovém okně nastavení." +"Nastavuje, jak jsou okna zobrazována v přepínači. Platné možnosti jsou " +"„thumbnail-only“ (zobrazuje náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazuje pouze " +"ikonu aplikace) nebo „both“ (zobrazuje obojí)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Pouze náhled" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Vše a náhledy" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Pouze ikona aplikace" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Tento režim představuje všechny aplikace ze všech pracovních ploch v jediném " -"výběrovém seznamu. Namísto používání ikon aplikací, používá pro každé okno " -"jeho vlastní miniaturu." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Náhled a ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Pracovní plocha a ikony" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Představovat okna jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Tento režim vám umožní přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální pracovní " -"plochy a dává vám dodatečnou volbu, přepnout se na poslední použitou " -"aplikaci předchozí pracovní plochy. Tato aplikace je vždy poslední položkou " -"v seznamu a pokud existuje, je oddělena oddělovačem/svislou čarou.\n" -"Všechna okna jsou představována svojí ikonou aplikace." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Než je vyskakovací okno zavřeno, přesune aktuální výběr do popředí" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Přepínání klávesou Tab může být použito v různých režimech, které ovlivňují, " -"jak budou okna předváděna a volena." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -86,8 +64,9 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Vypnout…" +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "Vypnout" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -138,23 +117,23 @@ msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Ukončit aplikaci" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odebrat z oblíbených" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" @@ -214,7 +193,12 @@ msgstr "" "Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) je " "hlavní monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "Výměnná zařízení" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Otevřít správce souborů" @@ -249,22 +233,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Zpráva:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s je pryč." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s je odpojen." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s je připojen." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaneprázdněn." @@ -297,10 +281,18 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 msgid "Removable Devices" msgstr "Výměnná zařízení" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Název motivu" @@ -342,6 +334,59 @@ msgstr "Doprava" msgid "Upside-down" msgstr "Vzhůru nohama" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Upravit nastavení zobrazení…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Obrazovka" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "Configure display settings..." +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavení obrazovky" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: " +#~ "all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní plocha a " +#~ "ikony). Více informací najdete v dialogovém okně nastavení." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Tento režim představuje všechny aplikace ze všech pracovních ploch v " +#~ "jediném výběrovém seznamu. Namísto používání ikon aplikací, používá pro " +#~ "každé okno jeho vlastní miniaturu." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Pracovní plocha a ikony" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Tento režim vám umožní přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální pracovní " +#~ "plochy a dává vám dodatečnou volbu, přepnout se na poslední použitou " +#~ "aplikaci předchozí pracovní plochy. Tato aplikace je vždy poslední " +#~ "položkou v seznamu a pokud existuje, je oddělena oddělovačem/svislou " +#~ "čarou.\n" +#~ "Všechna okna jsou představována svojí ikonou aplikace." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Než je vyskakovací okno zavřeno, přesune aktuální výběr do popředí" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Přepínání klávesou Tab může být použito v různých režimech, které " +#~ "ovlivňují, jak budou okna předváděna a volena." From 333871387a68c4ffbd2819ddba3f3af12452aac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 6 Sep 2012 18:27:47 +0200 Subject: [PATCH 0401/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 43 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 161ebac2..5bbc8390 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:25+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" "only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" "Configura cómo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las opciones " -"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-" -"icon-only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran " -"ambas cosas)." +"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-icon-" +"only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran ambas " +"cosas)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 msgid "Thumbnail only" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado " "es (-1), que es la pantalla principal." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir el gestor de archivos" @@ -236,22 +236,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s no está disponible." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" @@ -338,9 +338,17 @@ msgstr "Derecha" msgid "Upside-down" msgstr "Hacia abajo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "Configuración de pantalla" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "El comportamiento de Alt+Tab." @@ -471,9 +479,6 @@ msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Cuentas en línea" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Configuración del sistema" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Bloquear la pantalla" From eda45e607247a13b38f99e6e6206d0df7d1f651d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 6 Sep 2012 19:25:54 +0200 Subject: [PATCH 0402/1284] places-menu: rework to be more similar to the Files sidebar Let's go GNOME 3 style, and make a places menu that looks like the sidebar in Files, with for subsections corresponding to default places, devices, bookmarks and network mounts. Among other things, this should fix the duplicate home or duplicate desktop bookmark problem (as now we don't bookmarks that are same as the default locations), and it makes us future proof for the removal of PlacesManager in core shell. --- extensions/places-menu/Makefile.am | 2 + extensions/places-menu/extension.js | 158 +++++-------- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 304 +++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 357 insertions(+), 107 deletions(-) create mode 100644 extensions/places-menu/placeDisplay.js diff --git a/extensions/places-menu/Makefile.am b/extensions/places-menu/Makefile.am index 19b537f0..7096386e 100644 --- a/extensions/places-menu/Makefile.am +++ b/extensions/places-menu/Makefile.am @@ -1,3 +1,5 @@ EXTENSION_ID = places-menu +EXTRA_MODULES = placeDisplay.js + include ../../extension.mk diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 5121381a..27a0d2fe 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -10,46 +10,43 @@ const Main = imports.ui.main; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Panel = imports.ui.panel; -const PlaceDisplay = imports.ui.placeDisplay; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(x) { return x; } const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const PlaceDisplay = Me.imports.placeDisplay; const PLACE_ICON_SIZE = 16; -function iconForPlace(place) { - let split = place.id.split(':'); - let kind = split.shift(); - let uri = split.join(':'); +const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'PlaceMenuItem', + Extends: PopupMenu.PopupMenuItem, - let gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); - switch(kind) { - case 'special': - switch(uri) { - case 'home': - gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'user-home-symbolic' }); - break; - case 'desktop': - // FIXME: There is no user-desktop-symbolic - gicon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); - break; - } - break; - case 'bookmark': - let info = Gio.File.new_for_uri(uri).query_info('standard::symbolic-icon', 0, null); - gicon = info.get_symbolic_icon(info); - break; - case 'mount': - gicon = place._mount.get_symbolic_icon(); - break; - } + _init: function(info) { + this.parent(info.name); + this._info = info; - return new St.Icon({ gicon: gicon, - icon_size: PLACE_ICON_SIZE }); + this.addActor(new St.Icon({ gicon: info.icon, + icon_size: PLACE_ICON_SIZE }), + { align: St.Align.END, span: -1 }); + }, + + activate: function(event) { + this._info.launch(event.get_time()); + + this.parent(event); + }, +}); + +const SECTIONS = { + 'special': N_("Places"), + 'devices': N_("Devices"), + 'bookmarks': N_("Bookmarks"), + 'network': N_("Network") } const PlacesMenu = new Lang.Class({ @@ -60,98 +57,45 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ this.parent('folder-symbolic'); this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); - this.defaultItems = []; - this.bookmarkItems = []; - this.deviceItems = []; - this._createDefaultPlaces(); - this._bookmarksSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); - this.menu.addMenuItem(this._bookmarksSection); - this._createBookmarks(); - this._devicesMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(_("Removable Devices")); - this.menu.addMenuItem(this._devicesMenuItem); - this._createDevices(); + this._sections = { }; - this._bookmarksId = this.placesManager.connect('bookmarks-updated',Lang.bind(this,this._redisplayBookmarks)); - this._mountsId = this.placesManager.connect('mounts-updated',Lang.bind(this,this._redisplayDevices)); + for (let foo in SECTIONS) { + let id = foo; // stupid JS closure semantics... + this._sections[id] = { section: new PopupMenu.PopupMenuSection(), + title: Gettext.gettext(SECTIONS[id]) }; + this.placesManager.connect(id + '-updated', Lang.bind(this, function() { + this._redisplay(id); + })); + + this._create(id); + this.menu.addMenuItem(this._sections[id].section); + } }, destroy: function() { - this.placesManager.disconnect(this._bookmarksId); - this.placesManager.disconnect(this._mountsId); + this.placesManager.destroy(); this.parent(); }, - _redisplayBookmarks: function(){ - this._clearBookmarks(); - this._createBookmarks(); + _redisplay: function(id) { + this._sections[id].section.removeAll(); + this._create(id); }, - _redisplayDevices: function(){ - this._clearDevices(); - this._createDevices(); - }, + _create: function(id) { + let title = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._sections[id].title, + { reactive: false, + style_class: 'popup-subtitle-menu-item' }); + this._sections[id].section.addMenuItem(title); - _createDefaultPlaces : function() { - this.defaultPlaces = this.placesManager.getDefaultPlaces(); + let places = this.placesManager.get(id); - for (let placeid = 0; placeid < this.defaultPlaces.length; placeid++) { - this.defaultItems[placeid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.defaultPlaces[placeid].name); - let icon = iconForPlace(this.defaultPlaces[placeid]); - this.defaultItems[placeid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); - this.defaultItems[placeid].place = this.defaultPlaces[placeid]; - this.menu.addMenuItem(this.defaultItems[placeid]); - this.defaultItems[placeid].connect('activate', function(actor,event) { - actor.place.launch(); - }); + for (let i = 0; i < places.length; i++) + this._sections[id].section.addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i])); - } - }, - - _createBookmarks : function() { - this.bookmarks = this.placesManager.getBookmarks(); - - for (let bookmarkid = 0; bookmarkid < this.bookmarks.length; bookmarkid++) { - this.bookmarkItems[bookmarkid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.bookmarks[bookmarkid].name); - let icon = iconForPlace(this.bookmarks[bookmarkid]); - this.bookmarkItems[bookmarkid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); - this.bookmarkItems[bookmarkid].place = this.bookmarks[bookmarkid]; - this._bookmarksSection.addMenuItem(this.bookmarkItems[bookmarkid]); - this.bookmarkItems[bookmarkid].connect('activate', function(actor,event) { - actor.place.launch(); - }); - } - }, - - _createDevices : function() { - this.devices = this.placesManager.getMounts(); - - for (let devid = 0; devid < this.devices.length; devid++) { - this.deviceItems[devid] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.devices[devid].name); - let icon = iconForPlace(this.devices[devid]); - this.deviceItems[devid].addActor(icon, { align: St.Align.END, span: -1 }); - this.deviceItems[devid].place = this.devices[devid]; - this._devicesMenuItem.menu.addMenuItem(this.deviceItems[devid]); - this.deviceItems[devid].connect('activate', function(actor,event) { - actor.place.launch(); - }); - } - - if (this.devices.length == 0) - this._devicesMenuItem.actor.hide(); - else - this._devicesMenuItem.actor.show(); - }, - - _clearBookmarks : function(){ - this._bookmarksSection.removeAll(); - this.bookmarkItems = []; - }, - - _clearDevices : function(){ - this._devicesMenuItem.menu.removeAll(); - this.deviceItems = []; - }, + this._sections[id].section.actor.visible = places.length > 0; + } }); function init() { diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js new file mode 100644 index 00000000..8984d068 --- /dev/null +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -0,0 +1,304 @@ +// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- + +const GLib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Shell = imports.gi.Shell; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Signals = imports.signals; +const St = imports.gi.St; + +const DND = imports.ui.dnd; +const Main = imports.ui.main; +const Params = imports.misc.params; +const Search = imports.ui.search; +const Util = imports.misc.util; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(x) { return x; } + +const PlaceInfo = new Lang.Class({ + Name: 'PlaceInfo', + + _init: function(kind, file, name, icon) { + this.kind = kind; + this.file = file; + this.name = name || this._getFileName(); + this.icon = icon ? new Gio.ThemedIcon({ name: icon }) : this.getIcon(); + }, + + isRemovable: function() { + return false; + }, + + launch: function(timestamp) { + let launchContext = global.create_app_launch_context(); + launchContext.set_timestamp(timestamp); + + try { + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.file.get_uri(), + launchContext); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { + this.file.mount_enclosing_volume(0, null, null, function(file, result) { + file.mount_enclosing_volume_finish(result); + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(file.get_uri(), launchContext); + }); + } catch(e) { + Main.notifyError(_("Failed to launch \"%s\"").format(this.name), e.message); + } + }, + + getIcon: function() { + try { + let info = this.file.query_info('standard::symbolic-icon', 0, null); + return info.get_symbolic_icon(); + } catch(e if e instanceof Gio.IOErrorEnum) { + // return a generic icon for this kind + switch (this.kind) { + case 'network': + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-remote-symbolic' }); + case 'devices': + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'drive-harddisk-symbolic' }); + case 'special': + case 'bookmarks': + default: + if (!this.file.is_native()) + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-remote-symbolic' }); + else + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); + } + } + }, + + _getFileName: function() { + try { + let info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null); + return info.get_display_name(); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_SUPPORTED)) { + return this.file.get_basename(); + } + }, +}); + +const PlaceDeviceInfo = new Lang.Class({ + Name: 'PlaceDeviceInfo', + Extends: PlaceInfo, + + _init: function(kind, mount) { + this._mount = mount; + this.parent(kind, mount.get_root(), mount.get_name()); + }, + + getIcon: function() { + return this._mount.get_symbolic_icon(); + } +}); + +const DEFAULT_DIRECTORIES = [ + GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS, + GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES, + GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC, + GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOWNLOAD, + GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS, +]; + +const PlacesManager = new Lang.Class({ + Name: 'PlacesManager', + + _init: function() { + this._places = { + special: [], + devices: [], + bookmarks: [], + network: [], + }; + + let homePath = GLib.get_home_dir(); + + this._places.special.push(new PlaceInfo('special', + Gio.File.new_for_path(homePath), + _("Home"))); + for (let i = 0; i < DEFAULT_DIRECTORIES.length; i++) { + let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]); + if (specialPath == homePath) + continue; + this._places.special.push(new PlaceInfo('special', + Gio.File.new_for_path(specialPath))); + } + + /* + * Show devices, code more or less ported from nautilus-places-sidebar.c + */ + this._volumeMonitor = Gio.VolumeMonitor.get(); + this._connectVolumeMonitorSignals(); + this._updateMounts(); + + this._bookmarksPath = GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']); + this._bookmarksFile = Gio.file_new_for_path(this._bookmarksPath); + this._monitor = this._bookmarksFile.monitor_file(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null); + this._bookmarkTimeoutId = 0; + this._monitor.connect('changed', Lang.bind(this, function () { + if (this._bookmarkTimeoutId > 0) + return; + /* Defensive event compression */ + this._bookmarkTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, Lang.bind(this, function () { + this._bookmarkTimeoutId = 0; + this._reloadBookmarks(); + return false; + })); + })); + + this._reloadBookmarks(); + }, + + _connectVolumeMonitorSignals: function() { + const signals = ['volume-added', 'volume-removed', 'volume-changed', + 'mount-added', 'mount-removed', 'mount-changed', + 'drive-connected', 'drive-disconnected', 'drive-changed']; + + this._volumeMonitorSignals = []; + let func = Lang.bind(this, this._updateMounts); + for (let i = 0; i < signals.length; i++) { + let id = this._volumeMonitor.connect(signals[i], func); + this._volumeMonitorSignals.push(id); + } + }, + + destroy: function() { + for (let i = 0; i < this._volumeMonitorSignals.length; i++) + this._volumeMonitor.disconnect(this._volumeMonitorSignals[i]); + + this._monitor.cancel(); + if (this._bookmarkTimeoutId) + Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId); + }, + + _updateMounts: function() { + this._places.devices = []; + this._places.network = []; + + /* Add standard places */ + this._places.devices.push(new PlaceInfo('devices', + Gio.File.new_for_path('/'), + _("File System"), + 'drive-harddisk-symbolic')); + this._places.network.push(new PlaceInfo('network', + Gio.File.new_for_uri('network:///'), + _("Browse network"), + 'network-workgroup-symbolic')); + + /* first go through all connected drives */ + let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives(); + for (let i = 0; i < drives.length; i++) { + let volumes = drives[i].get_volumes(); + + for(let j = 0; j < volumes.length; j++) { + let mount = volumes[j].get_mount(); + let kind = 'devices'; + if (volumes[j].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) + kind = 'network'; + + if(mount != null) + this._addMount(kind, mount); + } + } + + /* add all volumes that is not associated with a drive */ + let volumes = this._volumeMonitor.get_volumes(); + for(let i = 0; i < volumes.length; i++) { + if(volumes[i].get_drive() != null) + continue; + + let kind = 'devices'; + if (volumes.get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) + kind = 'network'; + + let mount = volumes[i].get_mount(); + if(mount != null) + this._addMount(kind, mount); + } + + /* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */ + let mounts = this._volumeMonitor.get_mounts(); + for(let i = 0; i < mounts.length; i++) { + if(mounts[i].is_shadowed()) + continue; + + if(mounts[i].get_volume()) + continue; + + let root = mounts[i].get_default_location(); + let kind; + if (root.is_native()) + kind = 'devices'; + else + kind = 'network'; + + this._addMount(kind, mounts[i]); + } + + this.emit('devices-updated'); + this.emit('network-updated'); + }, + + _reloadBookmarks: function() { + + this._bookmarks = []; + + if (!GLib.file_test(this._bookmarksPath, GLib.FileTest.EXISTS)) + return; + + let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksPath); + let lines = content.split('\n'); + + let bookmarks = []; + for (let i = 0; i < lines.length; i++) { + let line = lines[i]; + let components = line.split(' '); + let bookmark = components[0]; + + if (!bookmark) + continue; + + let file = Gio.File.new_for_uri(bookmark); + let duplicate = false; + for (let i = 0; i < this._places.special.length; i++) { + if (file.equal(this._places.special[i].file)) { + duplicate = true; + break; + } + } + if (duplicate) + continue; + for (let i = 0; i < bookmarks.length; i++) { + if (file.equal(bookmarks[i].file)) { + duplicate = true; + break; + } + } + if (duplicate) + continue; + + let label = null; + if (components.length > 1) + label = components.slice(1).join(' '); + + bookmarks.push(new PlaceInfo('bookmarks', file, label)); + } + + this._places.bookmarks = bookmarks; + + this.emit('bookmarks-updated'); + }, + + _addMount: function(kind, mount) { + let devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount); + this._places[kind].push(devItem); + }, + + get: function (kind) { + return this._places[kind]; + } +}); +Signals.addSignalMethods(PlacesManager.prototype); From 39c221775eae661c30bcd05e8fd3919b62daa955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 6 Sep 2012 19:32:26 +0200 Subject: [PATCH 0403/1284] places-menu: recognize if apps-menu is present, and place to the right of it If apps-menu is enabled at the same time as places-menu, the right order is activities, apps-menu, places-menu, app-menu. Previously we used the extension activation order to obtain this, but it's not reliable enough, so make it explicit in code. --- extensions/places-menu/extension.js | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 27a0d2fe..2a7e179a 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -106,7 +106,11 @@ let _indicator; function enable() { _indicator = new PlacesMenu; - Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, 1, 'left'); + + let pos = 1; + if ('apps-menu' in Main.panel.statusArea) + pos = 2; + Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, pos, 'left'); } function disable() { From 2df41753e51035a92cc204f897f7a2550f710cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 6 Sep 2012 19:50:56 +0200 Subject: [PATCH 0404/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 7ddd177e..75ffc3f2 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -17,6 +17,7 @@ extensions/gajim/extension.js extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js +extensions/places-menu/placeDisplay.js extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in From 3992182905e8f5b9bca5f7f776a9249cdd48bef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 6 Sep 2012 19:52:37 +0200 Subject: [PATCH 0405/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 34 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 00612a6e..411d47b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 19:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:52+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -283,9 +283,38 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Urządzenia wymienne" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "System plików" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Przeglądaj sieć" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" From 00871cc98f3e8a72b4e630cedba10de9e5598417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Fri, 7 Sep 2012 00:18:07 +0200 Subject: [PATCH 0406/1284] Updated German translation --- po/de.po | 285 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 96 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6b7c7245..a3c2bf17 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,80 +7,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 13:54+0200\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 00:16+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Das Verhalten bei Eingabe von Alt-Tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." -# Oder müssen die Werte doch übersetzt werden? -ck -# Nein, dconf verhält sich hier nicht anders als gconf. Keinesfalls übersetzen! -mb #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" -"Legt das Verhalten bei Drücken von Alt-Tab fest. Mögliche Werte sind " -"»all_thumbnails« und »workspace_icons«. Im Einstellungsdialog finden Sie " -"weitere Details." +msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-icon-only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Nur Vorschaubild" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Alle und Vorschaubilder" +msgid "Application icon only" +msgstr "Nur Anwendungssymbol" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Dieser Modus stellt alle Anwendungen aller Arbeitsflächen in einer " -"Auswahlliste dar. Anstatt das Anwendungssymbol jedes Fensters darzustellen, " -"werden Vorschaubilder der Fenster angezeigt." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbeitsbereich und Symbole" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Fenster darstellen als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"In diesem Modus können Sie zwischen den Anwendungen der aktuellen " -"Arbeitsfläche wechseln. Zusätzlich erhalten Sie die Möglichkeit, zur zuletzt " -"verwendeten Anwendung der vorhergehenden Arbeitsfläche wechseln. Dies ist " -"stets das letzte Symbol in der Liste und wird durch einen Trenner/eine " -"senkrechte Linie abgegrenzt, falls verfügbar. Jedes Fenster wird durch " -"dessen Anwendungssymbol dargestellt." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Aktuelle Auswahl vor dem Schließen des Popups in den Vordergrund" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Alternate-Tab kann in verschiedenen Modi verwendet werden, die die Art der " -"Anzeige und Auswahl von Fenstern beeinflusst." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -92,7 +59,6 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten …" @@ -117,13 +83,8 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" -"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " -"Arbeitsfläche" +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -173,12 +134,8 @@ msgid "Position of the dock" msgstr "Position des Docks" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " -"»right« und »left«" +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind »right« und »left«" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Icon size" @@ -197,12 +154,8 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "Effekt automatisch verbergen" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize«, " -"»rescale« und »move«" +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize«, »rescale« und »move«" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" @@ -217,19 +170,14 @@ msgid "Monitor" msgstr "Bildschirm" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die " -"Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." +msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +msgstr "Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Dateiverwaltung öffnen" @@ -242,45 +190,39 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternative Begrüßungstext." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt " -"wird." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt wird." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die " -"Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" +"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ist abwesend." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ist abgemeldet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s ist angemeldet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s ist beschäftigt." @@ -290,34 +232,57 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu " -"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und " -"diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu " -"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " -"Platzierungsalgorithmus." +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen " -"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " -"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Wechseldatenträger" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Dateisystem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Netzwerk durchsuchen" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -325,9 +290,7 @@ msgstr "Themenname" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" -"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " -"soll" +msgstr "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden soll" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" @@ -362,72 +325,16 @@ msgstr "Rechts" msgid "Upside-down" msgstr "Kopfüber" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Bildschirmeinstellungen festlegen …" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -#~ "just\n" -#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -#~ "application." -#~ msgstr "" -#~ "Sie verwenden die Erweiterung »Alt-Tab« das erste Mal. \n" -#~ "Bitte wählen Sie das gewünschte Verhalten:\n" -#~ "\n" -#~ "Alle und Vorschaubilder:\n" -#~ " Dieser Modus stellt alle Anwendungen aus allen Arbeitsflächen in " -#~ "einer\n" -#~ " Auswahlliste dar. Anstelle des Anwendungssymbols jedes Fensters " -#~ "werden\n" -#~ " kleine Vorschaubilder dargestellt, die dem Fenster ähnlich sind. \n" -#~ "\n" -#~ "Arbeitsfläche und Symbole:\n" -#~ " Dieser Modus ermöglicht den Wechsel zwischen Anwendungen auf Ihrer \n" -#~ " aktuellen Arbeitsfläche und ermöglicht weiterhin, auf die zuletzt " -#~ "verwendete\n" -#~ " Anwendung der letzten Arbeitsfläche zu wechseln. Sie ist immer das " -#~ "letzte Symbol\n" -#~ " der Liste und ist durch einen Trenner (vertikale Linie) getrennt. \n" -#~ " Jedes Fenster wird durch das entsprechende Anwendungssymbol " -#~ "repräsentiert.\n" -#~ "\n" -#~ "Falls Sie zum Standardverhalten der Alt-Tab-Umschaltung zurückkehren " -#~ "wollen,\n" -#~ "deaktivieren Sie diese Erweiterung in extensions.gnome.org oder verwenden " -#~ "Sie\n" -#~ "die »Erweiterten Einstellungen«." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Bildschirmeinstellungen" -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Verhalten bei Alt-Tab" +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Wechseldatenträger" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Abbrechen" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "" -#~ "Falls wahr, so wird der Benutzer nach dem voreinzustellendem Verhalten " -#~ "gefragt." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Gibt an, ob die Erweiterung »Alt-Tab« neu installiert wurde" +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Das Verhalten bei Eingabe von Alt-Tab." From f0e1229a265144abd774808c5a71122ce9e59fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 7 Sep 2012 11:17:36 +0200 Subject: [PATCH 0407/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/sr@latin.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 266 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 38f6c6b8..78edf500 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:16+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -21,61 +21,40 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Понашање тастера „алт-таб“." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Режим иконице програма." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Одређује како се понашају тастери „Алт-Таб“. Исправне вредности су " -"„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице радних " -"простора). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." +"Подешава начин приказивања прозора у пребацивачу. Исправне могућности су " +"„thumbnail-only“ (приказује сличицу прозора), „app-icon-only“ (приказује " +"само иконицу програма) или „both“ (оба)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Само сличице" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Све и умањени прикази" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Само иконица програма" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Овај режим приказује све програме са свих радних простора унутар једног " -"списка. Уместо употребе иконица програма за сваки прозор користи се умањени " -"приказ програма." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Сличица и иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Радни простори и иконице" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Прикажи прозоре као" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора и " -"даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм са " -"другог радног простора. Он је увек приказан као последњи на списку, и " -"одвојен је од осталих раздвојником/усправном линијом ако је доступно.\n" -"Сваки прозор је представљен иконицом програма." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Помери тренутни избор напред пре затварања искачућег" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Измењивач Таб тастера се може користити у различитим режимима који одређују " -"како се прозори бирају и приказују." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -216,11 +195,11 @@ msgstr "" "Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " "примарни монитор." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Отвори управника датотека" @@ -236,7 +215,8 @@ msgstr "Неки други поздравни текст." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." +msgstr "" +"Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -254,22 +234,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Порука:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "„%s“ је одсутан." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "„%s“ је ван мреже." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "„%s“ је на мрежи." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "„%s“ је заузет." @@ -300,11 +280,48 @@ msgid "" msgstr "" "Уколико је изабрано, натписи прозора ће бити постављени на врх њихових " "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " -"поново покренете Гномову Шкољку." +"поново покренете Гномову шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Уклоњиви уређаји" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Уређаји" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обележивачи" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Личнo" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Систем датотека" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Разгледајте мрежу" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Процесор" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -347,6 +364,61 @@ msgstr "Десно" msgid "Upside-down" msgstr "Наопачке" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Подешавања екрана..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Екран" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "Configure display settings..." +msgid "Display Settings" +msgstr "Подешавања екрана" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Понашање тастера „алт-таб“." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Одређује како се понашају тастери „Алт-Таб“. Исправне вредности су " +#~ "„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице " +#~ "радних простора). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Овај режим приказује све програме са свих радних простора унутар једног " +#~ "списка. Уместо употребе иконица програма за сваки прозор користи се " +#~ "умањени приказ програма." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Радни простори и иконице" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора " +#~ "и даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм " +#~ "са другог радног простора. Он је увек приказан као последњи на списку, и " +#~ "одвојен је од осталих раздвојником/усправном линијом ако је доступно.\n" +#~ "Сваки прозор је представљен иконицом програма." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Помери тренутни избор напред пре затварања искачућег" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Измењивач Таб тастера се може користити у различитим режимима који " +#~ "одређују како се прозори бирају и приказују." + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Уклоњиви уређаји" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 3b7a0452..d5671a97 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-23 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:16+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -21,61 +21,40 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Ponašanje tastera „alt-tab“." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Režim ikonice programa." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Određuje kako se ponašaju tasteri „Alt-Tab“. Ispravne vrednosti su " -"„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice radnih " -"prostora). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." +"Podešava način prikazivanja prozora u prebacivaču. Ispravne mogućnosti su " +"„thumbnail-only“ (prikazuje sličicu prozora), „app-icon-only“ (prikazuje " +"samo ikonicu programa) ili „both“ (oba)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Samo sličice" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Sve i umanjeni prikazi" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Samo ikonica programa" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Ovaj režim prikazuje sve programe sa svih radnih prostora unutar jednog " -"spiska. Umesto upotrebe ikonica programa za svaki prozor koristi se umanjeni " -"prikaz programa." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Sličica i ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Radni prostori i ikonice" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Prikaži prozore kao" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora i " -"daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program sa " -"drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji na spisku, i " -"odvojen je od ostalih razdvojnikom/uspravnom linijom ako je dostupno.\n" -"Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Pomeri trenutni izbor napred pre zatvaranja iskačućeg" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Izmenjivač Tab tastera se može koristiti u različitim režimima koji određuju " -"kako se prozori biraju i prikazuju." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -216,11 +195,11 @@ msgstr "" "Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " "primarni monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Otvori upravnika datoteka" @@ -236,7 +215,8 @@ msgstr "Neki drugi pozdravni tekst." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." +msgstr "" +"Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -254,22 +234,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Poruka:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "„%s“ je odsutan." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "„%s“ je van mreže." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "„%s“ je na mreži." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "„%s“ je zauzet." @@ -300,11 +280,48 @@ msgid "" msgstr "" "Ukoliko je izabrano, natpisi prozora će biti postavljeni na vrh njihovih " "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " -"ponovo pokrenete Gnomovu Školjku." +"ponovo pokrenete Gnomovu školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Uklonjivi uređaji" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Uređaji" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obeleživači" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Lično" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistem datoteka" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Razgledajte mrežu" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -347,6 +364,61 @@ msgstr "Desno" msgid "Upside-down" msgstr "Naopačke" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Podešavanja ekrana..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "Configure display settings..." +msgid "Display Settings" +msgstr "Podešavanja ekrana" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Ponašanje tastera „alt-tab“." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Određuje kako se ponašaju tasteri „Alt-Tab“. Ispravne vrednosti su " +#~ "„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice " +#~ "radnih prostora). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj režim prikazuje sve programe sa svih radnih prostora unutar jednog " +#~ "spiska. Umesto upotrebe ikonica programa za svaki prozor koristi se " +#~ "umanjeni prikaz programa." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Radni prostori i ikonice" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora " +#~ "i daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program " +#~ "sa drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji na spisku, i " +#~ "odvojen je od ostalih razdvojnikom/uspravnom linijom ako je dostupno.\n" +#~ "Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Pomeri trenutni izbor napred pre zatvaranja iskačućeg" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Izmenjivač Tab tastera se može koristiti u različitim režimima koji " +#~ "određuju kako se prozori biraju i prikazuju." + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Uklonjivi uređaji" From 3fddc8e846d2c4df6bf9e0debccd741a468ed8df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Og B. Maciel" Date: Fri, 7 Sep 2012 11:23:29 -0400 Subject: [PATCH 0408/1284] Updated Brazilian Portuguese translations. --- po/pt_BR.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6773c9d7..a762dfd7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,92 +6,85 @@ # Rodolfo Ribeiro Gomes , 2011. # Djavan Fagundes , 2012. # Gabriel Speckhahn , 2012. +# Og Maciel , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 18:19-0300\n" -"Last-Translator: Leandro Toledo \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 10:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:21-0400\n" +"Last-Translator: Og Maciel n" "Language-Team: GNOME pt_BR\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "O comportamento do alt tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Ícone de modo do aplicativo" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Define o comportamento do Alt-Tab. Valores possíveis são: all_thumbnails e " -"workspace_icons. Veja os diálogos de configuração para mais detalhes." +"Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades válidas são" +" \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-icon-only\" (mostra" +" somente o ícone do aplicativo) ou \"both\" (ambos)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Somente miniaturas" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Todas & miniaturas" +msgid "Application icon only" +msgstr "Somente ícone do aplicativo" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Esse modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de trabalho em " -"uma lista de seleção. Em vez de usar o ícone de aplicativo de cada janela, " -"usa pequenas miniaturas com a aparência da própria janela." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espaço de trabalho & ícones" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Apresentar janelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Esse modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço de " -"trabalho atual e além disso lhe dá a opção de alternar para a última " -"aplicação utilizada do seu espaço de trabalho anterior. Essa é sempre o " -"último símbolo na lista e é segregada através de um separador/linha vertical " -"quando disponível.\n" -"Cada janela é representada pelo seu ícone de aplicativo." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Move a seleção atual para a frente antes de fechar a popup" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"O tab alternativo pode ser usado em modos diferentes que afetam a maneira " -"como as janelas são escolhidas e apresentadas." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Desligar..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Desligar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Habilitar suspenção" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Habilitar hibernação" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Hibernar" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -126,23 +119,23 @@ msgstr "Criar nova regra coincidinte" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arraste aqui para adicionar aos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Fechar aplicativo" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos favoritos" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" @@ -190,7 +183,22 @@ msgstr "Duração do ocultar automaticamente" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Define o tempo de duração do efeito de ocultar automaticamente." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "Configura o monitor para mostrar encaixe. O valor padrão (-1) é o" +" monitor primário." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Abrir gerenciador de arquivos" @@ -225,22 +233,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s está ausente." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." @@ -274,9 +282,46 @@ msgstr "" "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Dispositivos removíveis" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Falha ao lançar \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Pasta pessoal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de arquivos" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Navegar rede" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -290,15 +335,15 @@ msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nomes de espaços de trabalho:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" @@ -319,9 +364,63 @@ msgstr "Direita" msgid "Upside-down" msgstr "De cabeça para baixo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Alterar configurações de exibição..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Tela" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de tela" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "O comportamento do alt tab." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Define o comportamento do Alt-Tab. Valores possíveis são: all_thumbnails " +#~ "e workspace_icons. Veja os diálogos de configuração para mais detalhes." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Esse modo apresenta todos os aplicativos de todos os espaços de trabalho " +#~ "em uma lista de seleção. Em vez de usar o ícone de aplicativo de cada " +#~ "janela, usa pequenas miniaturas com a aparência da própria janela." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Espaço de trabalho & ícones" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Esse modo permite que você alterne entre os aplicativos do seu espaço de " +#~ "trabalho atual e além disso lhe dá a opção de alternar para a última " +#~ "aplicação utilizada do seu espaço de trabalho anterior. Essa é sempre o " +#~ "último símbolo na lista e é segregada através de um separador/linha " +#~ "vertical quando disponível.\n" +#~ "Cada janela é representada pelo seu ícone de aplicativo." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Move a seleção atual para a frente antes de fechar a popup" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "O tab alternativo pode ser usado em modos diferentes que afetam a maneira " +#~ "como as janelas são escolhidas e apresentadas." + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Alterar configurações de exibição..." #~ msgid "" #~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" @@ -394,9 +493,6 @@ msgstr "Alterar configurações de exibição..." #~ msgid "My Account" #~ msgstr "Minha conta" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Configurações de sistema" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Bloquear tela" From 60f38b3b6c43c7c2eb2f7c23b236c26f6ec0eeee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Og B. Maciel" Date: Fri, 7 Sep 2012 11:25:02 -0400 Subject: [PATCH 0409/1284] Minor typo. --- po/pt_BR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a762dfd7..bb07a8d6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 10:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:21-0400\n" -"Last-Translator: Og Maciel n" +"Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: GNOME pt_BR\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" From f834c29530bc66566a60dbf7339071b629c91875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 10 Sep 2012 18:19:38 +0200 Subject: [PATCH 0410/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 37 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5bbc8390..5c18b5a0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 18:16+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -285,9 +285,38 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Dispositivos extraíbles" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Falló al lanzar «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Carpeta personal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de archivos" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Examinar la red" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -343,10 +372,12 @@ msgid "Display" msgstr "Pantalla" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "System Settings" msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Dispositivos extraíbles" + #~ msgid "Configure display settings..." #~ msgstr "Configurar las opciones de pantalla…" From 67a4db07aa94238cbf4a7e986428a5674fe17cc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 12 Sep 2012 21:05:20 +0200 Subject: [PATCH 0411/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4ee4f135..94f85d59 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 00:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 21:04+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni zaslon." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Odpri upravljalnik datotek" @@ -205,22 +205,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ni prisoten." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ni povezan." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s je na zvezi." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaseden." @@ -241,9 +241,38 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh" msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Odstranljive naprave" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Naprave" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo." + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Osebna mapa" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Datotečni sistem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Brskanje omrežja" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -294,9 +323,16 @@ msgstr "Desno" msgid "Upside-down" msgstr "Zgoraj-navzdol" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Zaslon" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavitve zaslona" + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Odstranljive naprave" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab" From a6e5f8aab739b0b3579a1a58b5007238b5d02b87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Wed, 12 Sep 2012 22:45:11 +0300 Subject: [PATCH 0412/1284] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d9a68e3c..e7b97dff 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,81 +1,101 @@ # Finnish translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012. # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: # Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio +# Ville-Pekka Vainio , 2011. +# Jiri Grönroos , 2012. msgid "" msgstr "" -"" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:05:03+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:46+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish <>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt+tab-näppäinyhdistelmän toiminta." +msgid "The application icon mode." +msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Pelkkä pienoiskuva" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Kaikki & pienoiskuvat" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Työtila ja kuvakkeet" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \nEvery window is represented by its application icon." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Sammuta…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "Sammuta" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -93,29 +113,29 @@ msgstr "Lisää sääntö" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Lopeta ohjelma" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Poista suosikeista" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" @@ -124,8 +144,12 @@ msgid "Position of the dock" msgstr "Telakan sijainti" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" msgstr "" +"Asettaa telakan sijainnin näytöllä. Sallitut arvot ovat 'right' tai " +"'left'" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Icon size" @@ -137,25 +161,41 @@ msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen piilotus päälle/pois" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" -msgstr "" +msgstr "Automaattisen piilotuksen kesto" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Näyttö" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Erilliset tallennusvälineet" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Avaa tiedostonhallinta" @@ -168,35 +208,40 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 -msgid "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\nNevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Viesti:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s on poissa." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s on poissa linjoilta." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s on linjoilla." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s on kiireinen." @@ -206,7 +251,10 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 @@ -214,12 +262,52 @@ msgid "Place window captions on top" msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Sijainnit" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Tiedostojärjestelmä" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Selaa verkkoa" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Suoritin" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Muisti" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -230,23 +318,21 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#, fuzzy msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Työtila ja kuvakkeet" +msgstr "Työtilan ilmaisin" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#, fuzzy msgid "Workspace names:" -msgstr "Työtila ja kuvakkeet" +msgstr "Työtilojen nimet:" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Työtila ja kuvakkeet" +msgstr "Työtila %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" @@ -264,7 +350,17 @@ msgstr "Oikea" msgid "Upside-down" msgstr "Ylösalaisin" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Määritä näytön asetukset…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "Configure display settings..." +msgid "Display Settings" +msgstr "Näytön asetukset" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Alt+tab-näppäinyhdistelmän toiminta." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Työtila ja kuvakkeet" From c3872afc30a56bb1db3a353b4a3204cc9910510c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 15 Sep 2012 15:14:54 +0300 Subject: [PATCH 0413/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 215 ++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8b2cdc76..14bededc 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,53 +7,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:14+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt tab elgsena." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Programos piktogramos veiksena." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#| "and workspace_icons." -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Nustato Alt-Tab elgseną. Galimos pasirinktys: all_thumbnails arba workspace_icons. Daugiau informacijos rasite konfigūracijos dialoguose." +msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "Nustato, kaip langai yra rodomi perjungimo lange. Galimos vertės yra „thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik programos piktogramą) ir „both“." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Tik miniatiūros" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Visos ir miniatiūros" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Tik programos piktograma" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "Ši veiksena parodo visas programas iš visų darbalaukių viename pasirinkimo sąraše. Užuot naudojus kiekvieno lango programos piktogramą, jis naudoja pačių langų miniatiūras." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Darbalaukis ir piktogramos" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Pateikti langus kaip" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame darbalaukyje ir papildomai suteikia galimybę persijungti į paskutinę naudotą programą buvusiame darbalaukyje. Ši yra visada paskutinis simbolis sąraše ir yra atskirtas skirtuku/vertikalia linija, jei yra prieinamas. \n" -"Kiekvienas langas yra pristatomas jo programos piktograma." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Perkelti dabartinį pažymėjimą į priekį prieš užveriant iššokusį langą" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "Alternatyvus Tab gali būti naudojamas skirtingose veiksenose, tai paveikia, kaip langai yra pasirenkami ir parodomi." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -65,7 +57,6 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -94,13 +85,11 @@ msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "Programa" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "Darbalaukis" @@ -180,12 +169,11 @@ msgstr "Monitorius" msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." msgstr "Nustato monitorių, kuriame rodyti doką. Numatytoji reikšmė (-1) yra pagrindinis monitorius." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Atverti failų tvarkyklę" @@ -215,22 +203,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s yra pasitraukęs." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s yra atsijungęs." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s yra prisijungęs." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s yra užsiėmęs." @@ -251,9 +239,46 @@ msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės paleisti apvalkalą iš naujo." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Išimami įrenginiai" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Vietos" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Įrenginiai" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymelės" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Tinklas" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Namų aplankas" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Failų sistema" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Naršyti tinklą" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Atmintis" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -264,23 +289,19 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace names:" msgstr "Darbalaukių pavadinimas:" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 -#| msgid "Native" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" @@ -300,96 +321,12 @@ msgstr "Dešinė" msgid "Upside-down" msgstr "Aukštyn kojom" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Tvarkyti ekrano nustatymus..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Vaizduoklis" -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -#~ "just\n" -#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -#~ "application." -#~ msgstr "" -#~ "Tai pirmas kartas kai naudojatės Alternate Tab plėtiniu. \n" -#~ "Pasirinkite pageidaujamą elgseną:\n" -#~ "\n" -#~ "Visos su miniatiūrom:\n" -#~ " Ši veiksena atvaizduoja visas programas iš visų darbalaukių viename " -#~ "sąraše. \n" -#~ " Vietoj kiekvieno programos lango piktogramos bus naudojama maža " -#~ "miniatiūra atvaizduojanti patį langą. \n" -#~ "\n" -#~ "Darbalaukis ir piktogramos:\n" -#~ " Ši veiksena leidžia persijungti tarp programų jūsų dabartiniame " -#~ "darbalaukyje \n" -#~ " bei leidžia persijungti į paskutinę programą iš praeito " -#~ "darbalaukio. \n" -#~ " Tai visada paskutinis simbolis sąraše atskirtas skirtuku/vertikalia " -#~ "linija. \n" -#~ " Kiekvienas langas atvaizduojamas jo programos piktograma. \n" -#~ "\n" -#~ "Jei norite grįžti prie numatytosios Alt-Tab elgsenos, paprasčiausiai\n" -#~ "išjunkite plėtinį extensions.gnome.org arba papildomų nustatymų " -#~ "programoje." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "Vaizduoklio nustatymai" -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Alt Tab veiksena" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Atsisakyti" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "Jei teigiama, klausi naudotojo numatytųjų nustatymų." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Nurodo ar Alternate tab šviežiai įdiegta" - -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Pranešimai" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Internetinės paskyros" - -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Sistemos nustatymai" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Užrakinti ekraną" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Pakeisti naudotoją" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Atsijungti..." - -#~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" -#~ msgstr "" -#~ "Algoritmas, naudojamas išdėstyti miniatiūras peržvalgos lange. „grid“ - " -#~ "naudoti numatytąjį algoritmą, „natural“ - naudoti kitą, kuris panašiau " -#~ "atvaizduoja lango dydį ir vietą" - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Lango padėties strategija" From 9bc1e04654aaf43fccac610be6e1a6bf9e680778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Sat, 15 Sep 2012 15:17:35 +0300 Subject: [PATCH 0414/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 333 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 247 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0478f2ff..fe0822aa 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,86 +7,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-24 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 00:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:13+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Η συμπεριφορά alt tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#| "and workspace_icons." -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Ρυθμίζει την συμπεριφορά του Alt Tab. Πιθανές τιμές είναι οι εξής: όλες_μικρογραφίες (all_thumbnails) και εικονίδια_χώρου εργασίας (workspace_icons). Δείτε τις ρυθμίσεις διαλόγου για λεπτομέρειες." +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. " +"Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του " +"παραθύρου), 'app-icon-only' (εμφανίζει μόνο το εικονίδιο της εφαρμογής) ή " +"'both'." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Μόνο μικρογραφίες" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Όλα & μικρογραφίες" +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "Μόνο εικονίδια εφαρμογών" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές απ' όλους τους χώρους εργασίας σε μια λίστα επιλογής. Αντί να χρησιμοποιήσει το εικονίδιο της εφαρμογής για κάθε παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρογραφίες που μοιάζουν με το ίδιο το παράθυρο." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Εικονίδια μικρογραφιών και εφαρμογών" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Αυτή η κατάσταση σας επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών του τωρινού χώρου εργασίας και σας δίνει επιπλέον την επιλογή να μεταβείτε στην τελευταία χρησιμοποιημένη εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας σας. Αυτό είναι πάντα το τελευταίο σύμβολο στη λιστα και διαχωρίζεται από μια κάθετη γραμμή αν είναι διαθέσιμη. \n" -"Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από το εικονίδιο της εφαρμογής του." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Μετακινήστε τη τωρινή επιλογή προς τα εμπρός πριν το κλείσιμο του αναδυόμενου" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -#, fuzzy -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "Το Alternate Tab μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικές καταστάσεις, οι οποίες επηρεάζουν τον τρόπο που τα παράθυρα επιλέγονται και παρουσιάζονται." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχων χώρο εργασίας" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Σβήσιμο…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" +msgstr "Απενεργοποίηση" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Ενεργοποίηση αναστολής" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αναστολη" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Ενεργοποίηση αδρανοποίησης" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αδρανοποίηση" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Λίστα εφαρμογής και χώρου εργασίας" +msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής (όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία και τον αριθμό του χώρου εργασίας" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής " +"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία " +"και τον αριθμό του χώρου εργασίας" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "Χώρος εργασίας" @@ -96,29 +114,29 @@ msgstr "Προσθήκη κανόνα" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα που ταιριάζει" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" @@ -127,8 +145,12 @@ msgid "Position of the dock" msgstr "Θέση υποδοχέα" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right («δεξιά») ή right («αριστερά»)" +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right " +"(«δεξιά») ή right («αριστερά»)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Icon size" @@ -147,11 +169,14 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι αλλαγή μεγέθους (resize), αλλαγή κλίμακας (rescale) και μετακίνηση (move)" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι 'resize', " +"'rescale' και 'move'" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" @@ -161,50 +186,76 @@ msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Οθόνη" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) " +"είναι η κύρια οθόνη." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Άνοιγμα διαχειριστή αρχείων" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Καλημέρα, Κόσμε!" +msgstr "Γεια σου, κόσμε!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα κάνετε κλικ στον πίνακα εφαρμογών." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα κάνετε κλικ " +"στον πίνακα εφαρμογών." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς να δημιουργήσουμε επεκτάσεις για το " +"κέλυφος που συμπεριφέρονται σωστά και ως αυτού έχει μικρή λειτουργικότητα " +"από μόνο του.\n" +"Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Μήνυμα:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s είναι εκτός." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s είναι σε σύνδεση." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s είναι απασχολημένος/η." @@ -214,20 +265,71 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερη οθόνη για την τοποθέτηση μικρογραφιών παραθύρου προσαρμόζοντας τον λόγο διαστάσεων οθόνης, και εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερη οθόνη για την τοποθέτηση " +"μικρογραφιών παραθύρου προσαρμόζοντας τον λόγο διαστάσεων οθόνης, και " +"εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " +"ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Τοποθετήστε τίτλους παράθυρου στην κορυφή" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της " +"αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού " +"το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί " +"επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Σύστημα αρχείων" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Περιήγηση δικτύου" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -235,27 +337,25 @@ msgstr "Όνομα θέματος" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / gnome-shell" +msgstr "" +"Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / " +"gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#, fuzzy #| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Σήμανση του χώρου εργασίας" +msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -#| msgid "Workspace & Icons" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 -#| msgid "Native" +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" @@ -275,9 +375,73 @@ msgstr "Δεξιά" msgid "Upside-down" msgstr "Αναποδογυρισμένο" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Οθόνη" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Η συμπεριφορά alt tab." + +#~| msgid "" +#~| "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~| "and workspace_icons." +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Ρυθμίζει την συμπεριφορά του Alt Tab. Πιθανές τιμές είναι οι εξής: " +#~ "όλες_μικρογραφίες (all_thumbnails) και εικονίδια_χώρου εργασίας " +#~ "(workspace_icons). Δείτε τις ρυθμίσεις διαλόγου για λεπτομέρειες." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η κατάσταση εμφανίζει όλες τις εφαρμογές απ' όλους τους χώρους " +#~ "εργασίας σε μια λίστα επιλογής. Αντί να χρησιμοποιήσει το εικονίδιο της " +#~ "εφαρμογής για κάθε παράθυρο, χρησιμοποιεί μικρογραφίες που μοιάζουν με το " +#~ "ίδιο το παράθυρο." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας & εικονίδια" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η κατάσταση σας επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών του " +#~ "τωρινού χώρου εργασίας και σας δίνει επιπλέον την επιλογή να μεταβείτε " +#~ "στην τελευταία χρησιμοποιημένη εφαρμογή του προηγούμενου χώρου εργασίας " +#~ "σας. Αυτό είναι πάντα το τελευταίο σύμβολο στη λιστα και διαχωρίζεται από " +#~ "μια κάθετη γραμμή αν είναι διαθέσιμη. \n" +#~ "Κάθε παράθυρο αντιπροσωπεύεται από το εικονίδιο της εφαρμογής του." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "" +#~ "Μετακινήστε τη τωρινή επιλογή προς τα εμπρός πριν το κλείσιμο του " +#~ "αναδυόμενου" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Το Alternate Tab μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικές καταστάσεις, οι " +#~ "οποίες επηρεάζουν τον τρόπο που τα παράθυρα επιλέγονται και " +#~ "παρουσιάζονται." + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης…" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Ειδοποιήσεις" @@ -285,9 +449,6 @@ msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης…" #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Λογαριασμοί διαδικτύου" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης" From 69bfc23b7f98e0432348913b450f2f430edd08c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 17 Sep 2012 12:31:08 +0700 Subject: [PATCH 0415/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 80 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4f33ca01..40c46165 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,75 +9,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-07 08:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 22:44+0700\n" -"Last-Translator: Dirgita \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:29+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Perilaku alt tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Mode ikon aplikasi." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Menata perilaku Alt-Tab. Nilai yang mungkin adalah: all_thumbnails dan " -"workspace_icons. Lihat dialog konfigurasi untuk rinciannya." +"Menata bagaimana jendela ditampilkan di penukar. Kemungkinan yang valid " +"adalah 'thumbnail-only' (menampilkan gambar mini jendela), 'app-icon-" +"only' (menampilkan hanya ikon aplikasi), atau 'both' (keduanya)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Hanya gambar mini" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Semua & Gambar Mini" +msgid "Application icon only" +msgstr "Hanya ikon aplikasi" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Mode ini menampilkan semua aplikasi dari semua ruang kerja dalam suatu " -"daftar pilihan. Sebagai pengganti ikon aplikasi dari setiap jendela, dipakai " -"gambar mini yang mirip dengan jendela itu sendiri." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Ruang Kerja & Ikon" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Sajikan jendela sebagai" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Mode ini memungkinkan Anda bertukar antara aplikasi pada ruang kerja kini " -"dan memberi Anda pilihan tambahan untuk bertukar ke aplikasi yang terakhir " -"dipakai pada ruang kerja sebelumnya. Ini selalu merupakan simbol terakhir " -"pada daftar dan dikelompokkan oleh pemisah/garis vertikal bila tersedia.\n" -"Setiap jendela diwakili oleh ikon aplikasinya." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Memindahkan pilihan kini ke depan sebelum menutup popup" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Tab Alternatif dapat dipakai dalam mode berbeda, yang mempengaruhi cara " -"jendela dipilih dan disajikan." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -217,11 +193,11 @@ msgstr "" "Mengatur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor " "utama." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Buka manajer berkas" @@ -257,22 +233,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Pesan:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s pergi." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s luring." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s daring." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s sedang sibuk." @@ -306,9 +282,46 @@ msgstr "" "masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " "ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Perangkat Yang Dapat Dilepas" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Tempat" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Perangkat" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Penanda Buku" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistem Berkas" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Ramban jaringan" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memori" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -351,6 +364,10 @@ msgstr "Kanan" msgid "Upside-down" msgstr "Terbalik" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurasi tampilan..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Tampilan" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Pengaturan Tampilan" From ef5a8a96416366a6c13a246d561481ef8e12894f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 20 Sep 2012 15:47:29 +0200 Subject: [PATCH 0416/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 341 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 219 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5105bfdf..c369bbcb 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,87 +8,85 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" -"Az Alt-Tab viselkedésének megadása. Lehetséges értékek: all_thumbnails és " -"workspace_icons. Részletekért lásd a beállítóablakokat." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Az alkalmazásikon módja." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Az Alt-Tab viselkedése." +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Az ablakok megjelenésének beállítása a váltóban. Lehetséges értékek: " +"„thumbnail-only” (az ablak bélyegképének megjelenítése), „app-icon-only” (az " +"alkalmazás ikonjának megjelenítése) vagy „both” (mindkettő)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Csak bélyegkép" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Minden és bélyegképek" +msgid "Application icon only" +msgstr "Csak alkalmazásikon" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Ez a mód minden munkaterület alkalmazásait egy kijelölőlistában jeleníti " -"meg. Minden ablak alkalmazásikonjának használata helyett kis bélyegképeket " -"használ, amelyek magára az ablakra hasonlítanak." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Munkaterület és ikonok" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Ablakok megjelenítése mint" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ez a mód lehetővé teszi a váltást a jelenlegi munkaterület alkalmazásai " -"között, és lehetővé teszi az előző munkaterület utoljára használt " -"alkalmazására váltást. Ez mindig a lista utolsó eleme, és egy elválasztó/" -"függőleges vonal választja el, ha elérhető.\n" -"Minden ablakot az alkalmazásikonja jelképez." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "Aktuális kijelölés előtérbe hozása a felugró ablak bezárása előtt" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"A váltás lap különböző módokon használható, amelyek befolyásolják az ablakok " -"kiválasztásának és megjelenítésének módját." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Kikapcsolás…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Felfüggesztés engedélyezése" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "A Felfüggesztés menüelem láthatóságának módosítása" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Hibernálás engedélyezése" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "A Hibernálás menüelem láthatóságának módosítása" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -96,10 +94,6 @@ msgstr "" "Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva " "a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" - #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" @@ -121,50 +115,54 @@ msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Húzza ide kedvenceit" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Új ablak" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Alkalmazás bezárása" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" -#: ../extensions/dock/extension.js:823 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automatikus rejtés hossza" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automatikus rejtés effektusa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonméret" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "A dokk pozíciója" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " +"„left” (bal)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonméret" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Az ikonméret megadása a dokkon." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Automatikus rejtés effektusa" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " @@ -174,18 +172,30 @@ msgstr "" "„rescale” (újraméretezés) és „move” (áthelyezés)" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " -"„left” (bal)" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Automatikus rejtés hossza" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Az automatikus rejtés effektus hosszának beállítása." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"A dokk megjelenítése ezen a monitoron. Az alapértelmezett érték (-1) az " +"elsődleges monitor." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Cserélhető eszközök" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "Fájlkezelő megnyitása" @@ -201,7 +211,8 @@ msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." +msgstr "" +"Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -219,41 +230,31 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Üzenet:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s távol van." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s kilépett." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s elérhető." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s elfoglalt." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Ha igazra van állítva, akkor az ablakfeliratokat a megfelelő bélyegkép " -"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " -"módosítása a Shell újraindítását igényli." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Ablakfeliratok elhelyezése felül" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -264,22 +265,69 @@ msgstr "" "csökkentéséhez. Ez a beállítás csak a természetes elhelyezési stratégiára " "érvényes." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Ablakfeliratok elhelyezése felül" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Cserélhető eszközök" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ha igazra van állítva, akkor az ablakfeliratokat a megfelelő bélyegkép " +"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " +"módosítása a Shell újraindítását igényli." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Helyek" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Eszközök" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "„%s” indítása meghiúsult" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Fájlrendszer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Hálózat tallózása" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Témanév" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" @@ -313,9 +361,62 @@ msgstr "Jobbra" msgid "Upside-down" msgstr "Fejjel lefelé" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Kijelzőbeállítások…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Kijelző" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Kijelzőbeállítások" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Az Alt-Tab viselkedésének megadása. Lehetséges értékek: all_thumbnails és " +#~ "workspace_icons. Részletekért lásd a beállítóablakokat." + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Az Alt-Tab viselkedése." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a mód minden munkaterület alkalmazásait egy kijelölőlistában jeleníti " +#~ "meg. Minden ablak alkalmazásikonjának használata helyett kis " +#~ "bélyegképeket használ, amelyek magára az ablakra hasonlítanak." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Munkaterület és ikonok" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a mód lehetővé teszi a váltást a jelenlegi munkaterület alkalmazásai " +#~ "között, és lehetővé teszi az előző munkaterület utoljára használt " +#~ "alkalmazására váltást. Ez mindig a lista utolsó eleme, és egy elválasztó/" +#~ "függőleges vonal választja el, ha elérhető.\n" +#~ "Minden ablakot az alkalmazásikonja jelképez." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "Aktuális kijelölés előtérbe hozása a felugró ablak bezárása előtt" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "A váltás lap különböző módokon használható, amelyek befolyásolják az " +#~ "ablakok kiválasztásának és megjelenítésének módját." + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Kijelzőbeállítások…" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Elérhető" @@ -326,9 +427,6 @@ msgstr "Kijelzőbeállítások…" #~ msgid "My Account" #~ msgstr "Saját fiók" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Rendszerbeállítások" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Képernyő zárolása" @@ -337,4 +435,3 @@ msgstr "Kijelzőbeállítások…" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Kijelentkezés…" - From e0518f0bda2606aedefdb85362b8d83be0272237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Leonard Date: Sat, 22 Sep 2012 11:34:11 +0100 Subject: [PATCH 0417/1284] Updated British English translation --- po/en_GB.po | 575 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 371 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 826654d3..93bf82e0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,308 +2,475 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Bruce Cowan , 2011. +# Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:04+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:00-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Do Not Disturb" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "The application icon mode." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online Accounts" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "System Settings" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Thumbnail only" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Application icon only" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Thumbnail and application icon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Present windows as" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Show only windows in the current workspace" + +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Switch User" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Log Out…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Power Off…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode lets you switch between the applications of your current \n" -" workspace and additionally gives you the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Enable suspending" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab Behaviour" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Control the visibility of the Suspend menu item" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "All & Thumbnails" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Enable hibernating" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Workspace & Icons" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Native" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ask the user for a default behaviour if true." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indicates if Alternate Tab is newly installed" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "The alt tab behaviour." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Control the visibility of the Hibernate menu item" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Application and workspace list" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Application" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Workspace" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Add rule" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Create new matching rule" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Drag here to add favourites" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "New Window" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Quit Application" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favourites" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Autohide duration" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Autohide effect" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Enable/disable autohide" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Icon size" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Position of the dock" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Icon size" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Sets icon size of the dock." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Enable/disable autohide" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Autohide effect" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Autohide duration" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Sets the time duration of the autohide effect." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Removable devices" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 +msgid "Open file manager" +msgstr "Open file manager" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternative greeting text." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Message:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s is away." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s is offline." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s is online." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s is busy." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Place window captions on top" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Devices" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Failed to launch \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "File System" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Browse network" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Workspace Indicator" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Workspace names:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Workspace %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Upside-down" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configure display settings…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Display Settings" + +#~ msgid "Do Not Disturb" +#~ msgstr "Do Not Disturb" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Online Accounts" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Lock Screen" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Switch User" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Log Out…" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection list. Instead of using the application icon of every " +#~ "window, it uses small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode lets you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and additionally gives you the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab Behaviour" + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Native" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Ask the user for a default behaviour if true." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indicates if Alternate Tab is newly installed" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." +#~ msgstr "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "The alt tab behaviour." + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Window placement strategy" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configure display settings…" From 727872833faeb7c3fcb8435fc6a6e73a0d838be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Thu, 27 Sep 2012 17:24:00 +0400 Subject: [PATCH 0418/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ee7bf832..9e66ddc4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,271 +1,373 @@ # Russian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Yuri Myasoedov , 2011. -# Stas Solovey , 2011. +# Stas Solovey , 2011, 2012. +# Yuri Myasoedov , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-18 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 01:54+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 17:23+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: русский \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "Режим значков приложения." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Сетевые учётные записи" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Устанавливает способ отображения окна при переключении. Возможные значения: " +"«thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-only» (показывать " +"только значок приложения), или «both» (показывать миниатюру окна и значок " +"приложения)." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Системные параметры" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Только миниатюры" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблокировать экран" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Только значок приложения" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Миниатюра и значок приложения" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Отображать окна как" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" + +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Переключить пользователя" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Выйти…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Выключить…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Выключить" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"Расширение Alternate Tab используется впервые. \n" -"Выберите нужный режим:\n" -"\n" -"Всё и эскизы:\n" -" В этом режиме все приложения со всех рабочих столов находятся в одном списке \n" -" выбора. Вместо того, чтобы использовать значок приложения из каждого окна, он использует небольшой \n" -" эскиз, напоминающий само окно. \n" -"\n" -"Рабочая область и значки:\n" -" Этот режим позволяет вам переключаться между приложениями текущего \n" -" рабочего пространства и дает возможность переключиться к последнему использованному \n" -" приложению предыдущего рабочего пространства. Это приложение, если доступно, всегда \n" -" отображается последним символом в списке и отделено разделителем/вертикальной линией. \n" -" Каждое окно изображается значком приложения. \n" -"\n" -"Стандартный:\n" -" Этот режим является стандартным поведением GNOME 3 или, другими словами: выбирая \n" -" стандартное переключение, расширение Alternate Tab отключается. \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Включить ждущий режим" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Режим Alt Tab" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Управление отображения в меню пункта «Ждущий режим»" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Всё и миниатюры" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Включить спящий режим" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Рабочая область и значки" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Нативный" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Если выбрано, спрашивать пользователя о поведении по умолчанию." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Указывает если недавно установлено расширение Alternate Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." -msgstr "Устанавливает режим Alt-Tab. Возможные значения: native, all_thumbnails и workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Режим alt tab." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Управление отображения в меню пункта «Спящий режим»" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует двоеточие и номер рабочего места" +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Приложение и список рабочих областей" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Приложение и список рабочих мест" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует " +"двоеточие и номер рабочего места" -#: ../extensions/dock/extension.js:484 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Рабочая область" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Создать правило" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Создать новое правило соответствия" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Создать окно" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Закрыть приложение" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Удалить из избранного" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Таймер автоскрытия" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Эффект автоскрытия" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Включить/выключить автоскрытие" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Размер значков" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Расположение док-панели" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» " +"или «left»" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Размер значков" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Устанавливает размер значка док-панели" +msgstr "Устанавливает размер значка док-панели." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Включить/выключить автоскрытие" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Эффект автоскрытия" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize» или «rescale»" +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize», " +"«rescale» и «move»" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» или «left»" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Таймер автоскрытия" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Устанавливает продолжительность эффекта автоскрытия." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Устанавливает монитор для отображения док-панели. Значением по умолчанию " +"(-1) является основной монитор." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Съёмные устройства" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 +msgid "Open file manager" +msgstr "Открыть файловый менеджер" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Привет, мир!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Альтернативный текст приветствия." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"если не пусто, содержащийся текст будет отображаться при нажатии на панель." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Цель расширения Example, показать, как создавать хорошо работающие " +"расширения для Shell, и само по себе оно имеет малую функциональность.\n" +"Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Сообщение:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s отошёл." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s не в сети." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s в сети." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s занят." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Если выбрано, располагать заголовки окон в верхней части миниатюр, а не в нижней, как это делается по умолчанию. Изменение этого параметра требует перезапуска оболочки, чтобы изменение вступило в силу." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Размещать заголовки окон сверху" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" -msgstr "Алгоритм, использующийся для расположения миниатюр. «grid» — использовать алгоритм сеточного расположения по умолчанию; «natural» — использовать другой алгоритм, который в большей степени отражает положение и размеры текущего окна." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Пытаться использовать дополнительную площадь экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение с целью уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только для алгоритма расположения миниатюр «natural»." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную площадь экрана для окон" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Способ расположения окон" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Пытаться использовать дополнительную площадь экрана для расположения " +"миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение с целью " +"уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только " +"для алгоритма расположения миниатюр «natural»." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Размещать заголовки окон сверху" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Если выбрано, располагать заголовки окон в верхней части миниатюр, а не в " +"нижней, как это делается по умолчанию. Изменение этого параметра требует " +"перезапуска Shell, чтобы изменение вступило в силу." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Не удалось запустить «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Домашняя папка" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Файловая система" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Обзор сети" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "ЦП" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Память" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Название темы" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Индикатор рабочей области" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Названия рабочих областей:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Рабочая область %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Обычно" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "На 180 градусов" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Настроить параметры экрана…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Экран" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Параметры экрана" From 74702c00e51014c2587909ef5567c7645d0c24b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Sat, 29 Sep 2012 00:07:41 +0200 Subject: [PATCH 0419/1284] [l10n] Updated Catalan translation --- po/ca.po | 607 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 406 insertions(+), 201 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 64700d20..65b8d4fb 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,152 +2,93 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jordi Mas i Hernandez , 2011. +# Gil Forcada , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 07:30+0200\n" -"Last-Translator: jmas@softcatala.org\n" -"Language-Team: ca_ES \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-29 00:02+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "El mode d'icona d'aplicació." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Configura com es mostren les icones en l'intercanviador. Les possibilitats " +"vàlides són «thumbnail-only» (només miniatures, mostra les miniatures de les " +"finestres), «app-icon-only» (només icona de l'aplicació, mostra només la " +"icona de l'aplicació) o «both» (ambdós, mostra tan la icona de l'aplicació " +"com la miniatura). " -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "El meu compte" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Només miniatures" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Paràmetres de l'ordinador" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Només la icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloca la pantalla" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 -msgid "Switch User" -msgstr "Canvia d'usuari" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 -msgid "Log Out..." -msgstr "Surt..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Atura temporalment" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 -msgid "Power Off..." -msgstr "Apaga..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Apaga" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"Aquest és el primer cop que utilitzeu l'extensió «Alternate Tab». \n" -"Trieu el comportament que preferiu:\n" -"\n" -"Totes i miniatures:\n" -" Aquest mode presenta totes les aplicacions de tots els espais de treball " -"com a\n" -" una llista de selecció. En comptes de mostrar la icona d'aplicació de " -"cada finestra, mostra les \n" -" miniatures que representen el contingut de la finestra. \n" -"\n" -"Espai de treball i icones:\n" -" Aquest mode us permet canviar entre aplicacions de l'espai de treball " -"actual \n" -" i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació usada de " -"l'espai de \n" -" treball anterior. Aquest és sempre el darrer símbol a la llista i està " -"separat \n" -" per una línia vertical/separador quan està disponible. \n" -" Cada finestra es representa per la seva icona d'aplicació. \n" -"\n" -"Nadiu:\n" -" Aquest és el mode de comportament nadiu al GNOME 3 o amb altres " -"paraules: fent \n" -" clic inhabilita l'extensió «Alternate Tab». \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Habilita l'aturada temporal" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Permet controlar si es mostra l'element de menú «Atura temporalment»" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Totes i miniatures" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Habilita la hibernació" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espai de treball i icones" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Nadiu" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Si és «true» (cert) pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar l'«Alternate Tab»" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Defineix el comportament de l'«Alternate Tab». Els valors possibles són: " -"«native» (nadiu), «all_thumbnails» (totes i miniatures) i " -"«workspace_icons» (espai de treball i icones)." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Permet controlar si es mostra l'element de menú «Hiberna»" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -156,62 +97,52 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" -#: ../extensions/dock/extension.js:437 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espai de treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Afegeix una regla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crea una regla de coincidència nova" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Arrossegueu aquí per afegir als preferits" -#: ../extensions/dock/extension.js:771 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Finestra nova" -#: ../extensions/dock/extension.js:773 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Surt de l'aplicació" -#: ../extensions/dock/extension.js:778 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Suprimeix dels preferits" -#: ../extensions/dock/extension.js:779 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Afegeix als preferits" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duració de l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecte de l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Habilita/Inhabilita l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Mida de la icona" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Posició de l'acoblador" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Defineix la mida de la icona per l'acoblador." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Defineix l'efecte de l'acoblador amagat. Els valors permesos són " -"«resize» (amplia) o «rescale» (escala)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" @@ -219,61 +150,115 @@ msgstr "" "Defineix la posició de l'acoblador a la pantalla. Els valors permesos són " "«right» (dreta) o «left» (esquerra)" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Mida de la icona" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Defineix la mida de la icona per l'acoblador." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Habilita/inhabilita l'ocultació automàtica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Efecte de l'ocultació automàtica" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" +"Defineix l'efecte de l'acoblador ocult. Els valors permesos són " +"«resize» (amplia), «rescale» (escala) i «move» (mou)" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Duració de l'ocultació automàtica" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Defineix la durada en temps de l'efecte d'ocultació automàtica." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Estableix la pantalla a on es mostra l'acoblador. El valor per defecte és " +"«-1», la pantalla principal." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 +msgid "Open file manager" +msgstr "Obre del gestor de fitxers" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, món!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Text de rebuda alternatiu." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la " +"manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa " +"gairebé res.\n" +"Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Missatge:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s està absent." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s està fora de línia." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s està en línia." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s està ocupat." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " -"miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " -"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que aquest canvi " -"tingui efecte." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"L'algoritme per posicionar les miniatures en la perspectiva general. Useu " -"«grid» (graella) per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en disposició " -"en graella, o «natural» (natural) per a usar un algoritme que reflexa millor " -"la posició i mida de la finestra actual." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -285,38 +270,258 @@ msgstr "" "configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " "natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Estratègia de posicionament de la finestra" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " +"miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que aquest canvi " +"tingui efecte." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interès" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de fitxers" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Navega per la xarxa" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nom del tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de l'espai de treball" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Noms dels espais de treball:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espai de treball %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Capgira" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configura els paràmetres de visualització..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Paràmetres de la pantalla" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Defineix el comportament de l'«Alternate Tab». Els valors possibles són: " +#~ "«all_thumbnails» (totes i les miniatures) i «workspace_icons» (espais de " +#~ "treball i icones). Vegeu els diàlegs de configuració per saber-ne més." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest mode mostra totes les aplicacions de tots els espais de treball en " +#~ "una sola llista de selecció. En comptes de fer servir la icona de " +#~ "l'aplicació per cada finestra, fa servir miniatures de les mateixes " +#~ "finestres de les aplicacions." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Espai de treball i icones" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest mode us permet canviar entre les aplicacions de l'espai de treball " +#~ "actual i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació " +#~ "utilitzada de l'espai de treball anterior. Es mostra, en cas d'estar " +#~ "disponible, sempre com a l'última icona de la llista, separada de la " +#~ "resta amb un separador vertical.\n" +#~ "Cada finestra està representada per la seva icona d'aplicació." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "" +#~ "Mou la selecció actual al primer pla abans de tancar el diàleg emergent" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "L'«Alternate Tab» es pot utilitzar de diferents maneres que canvien la " +#~ "forma en que es seleccionen i es mostren les finestres." + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Dispositius extraïbles" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configura els paràmetres de visualització..." + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupat" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "El meu compte" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Bloca la pantalla" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Canvia d'usuari" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Surt..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest és el primer cop que utilitzeu l'extensió «Alternate Tab». \n" +#~ "Trieu el comportament que preferiu:\n" +#~ "\n" +#~ "Totes i miniatures:\n" +#~ " Aquest mode presenta totes les aplicacions de tots els espais de " +#~ "treball com a\n" +#~ " una llista de selecció. En comptes de mostrar la icona d'aplicació de " +#~ "cada finestra, mostra les \n" +#~ " miniatures que representen el contingut de la finestra. \n" +#~ "\n" +#~ "Espai de treball i icones:\n" +#~ " Aquest mode us permet canviar entre aplicacions de l'espai de treball " +#~ "actual \n" +#~ " i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació usada de " +#~ "l'espai de \n" +#~ " treball anterior. Aquest és sempre el darrer símbol a la llista i " +#~ "està separat \n" +#~ " per una línia vertical/separador quan està disponible. \n" +#~ " Cada finestra es representa per la seva icona d'aplicació. \n" +#~ "\n" +#~ "Nadiu:\n" +#~ " Aquest és el mode de comportament nadiu al GNOME 3 o amb altres " +#~ "paraules: fent \n" +#~ " clic inhabilita l'extensió «Alternate Tab». \n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel·la" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "" +#~ "Si és «true» (cert) pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar l'«Alternate Tab»" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "L'algoritme per posicionar les miniatures en la perspectiva general. Useu " +#~ "«grid» (graella) per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en " +#~ "disposició en graella, o «natural» (natural) per a usar un algoritme que " +#~ "reflexa millor la posició i mida de la finestra actual." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Estratègia de posicionament de la finestra" From 3954649632f78b4844ec0b3728a2c9e89ab09689 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Oct 2012 20:31:26 +0200 Subject: [PATCH 0420/1284] Bump version to 3.6.0 To go along GNOME Shell 3.6.0. drive-menu doesn't yet work, due to the late removal of PlacesManager from the shell. I will work on it if I have time. --- NEWS | 9 +++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 1388a74b..3c022838 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.6.0 +===== +* major rework in places menu, to make it work without + removed supporting code in the shell and to make it look like + the nautilus sidebar + (similar work would be needed for drive-menu, not done yet) +* updated translations (ca, cs, de, el, en_GB, es, fi, hu, id, lt, + pl, pt_BR, ru, sl, sr) + 3.5.91 ====== * various crashers were fixed in alternative-tab diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2660d57a..719b3af7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.5.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.6.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From f9f4684c8d970dc40adcc29394210dcd8f6b1f1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Fri, 5 Oct 2012 21:47:00 +0200 Subject: [PATCH 0421/1284] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 110 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7f008bb8..8d3e9c7d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-09 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-09 18:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-05 21:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:46+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -19,55 +19,35 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." +msgid "The application icon mode." msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "مصغّرة فقط" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "الكل مع مصغّرات" +msgid "Application icon only" +msgstr "أيقونة التطبيق فقط" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"يعرض هذا النمط كل التطبيقات من كل مساحات العمل في قائمة واحدة، وبدلا من " -"استخدام أيقونة التطبيق لكل النوافذ يستخدم صورة مصغّرة للنافذة نفسها." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "مساحة العمل مع أيقونات" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "كيفية عرض التطبيقات" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"يتيح هذا النمط التنقل بين التطبيقات في مساحة العمل الحالية بالإضافة إلى " -"إمكانية الانتقال إلى آخر تطبيق استُخدم في مساحة العمل السابقة، والذي سيكون " -"دائما آخر عنصر في القائمة مفصولا بخط رأسي.\n" -"تُمثل كل نافذة بأيقونة التطبيق الذي تنتمي إليه." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "انقل الاختيار الحالي إلى المقدمة قبل غلق النافذة المنبثقة." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"يمكن استخدام هذا الامتداد في أنماط مختلفة تؤثر على كيفية اختيار وعرض النوافذ." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 @@ -199,11 +179,11 @@ msgid "" "monitor." msgstr "" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 msgid "Removable devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 msgid "Open file manager" msgstr "افتح مدير الملفّات" @@ -234,22 +214,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "الرسالة:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "‏%s غائب." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "‏%s غير متّصل." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "‏%s متّصل." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "‏%s مشغول." @@ -276,9 +256,46 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "الأجهزة المنفصلة" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "الأماكن" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "الأجهزة" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "العلامات" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "الشبكة" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "نظام الملفات" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "تصفّح الشبكة" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "المعالج" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "الذاكرة" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -321,6 +338,47 @@ msgstr "يمين" msgid "Upside-down" msgstr "رأسا على عقب" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "اضبط إعدادات أجهزة العرض..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "العرض" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "إعدادات العرض" + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "يعرض هذا النمط كل التطبيقات من كل مساحات العمل في قائمة واحدة، وبدلا من " +#~ "استخدام أيقونة التطبيق لكل النوافذ يستخدم صورة مصغّرة للنافذة نفسها." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "مساحة العمل مع أيقونات" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "يتيح هذا النمط التنقل بين التطبيقات في مساحة العمل الحالية بالإضافة إلى " +#~ "إمكانية الانتقال إلى آخر تطبيق استُخدم في مساحة العمل السابقة، والذي سيكون " +#~ "دائما آخر عنصر في القائمة مفصولا بخط رأسي.\n" +#~ "تُمثل كل نافذة بأيقونة التطبيق الذي تنتمي إليه." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "انقل الاختيار الحالي إلى المقدمة قبل غلق النافذة المنبثقة." + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "يمكن استخدام هذا الامتداد في أنماط مختلفة تؤثر على كيفية اختيار وعرض " +#~ "النوافذ." + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "الأجهزة المنفصلة" From e48e1d0a3802050acff73dce5624e0532d19da0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 7 Oct 2012 02:07:07 +0200 Subject: [PATCH 0422/1284] alternate-tab: fix a warning about passing 0 to source_remove --- extensions/alternate-tab/extension.js | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 79488811..9f771ceb 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -1,4 +1,4 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ +/* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ /* most of the code is borrowed from * > js/ui/altTab.js < @@ -57,12 +57,11 @@ const AltTabPopup = new Lang.Class({ this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - this._haveModal = false; this._currentWindow = 0; this._motionTimeoutId = 0; + this._initialDelayTimeoutId = 0; // Initially disable hover so we ignore the enter-event if // the switcher appears underneath the current pointer location @@ -277,22 +276,24 @@ const AltTabPopup = new Lang.Class({ { opacity: 0, time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, - function() { - this.actor.destroy(); - }) + onComplete: Lang.bind(this, this._finishDestroy), }); } else - this.actor.destroy(); + this._finishDestroy(); }, - _onDestroy : function() { - this._popModal(); - - if (this._motionTimeoutId != 0) + _finishDestroy : function() { + if (this._motionTimeoutId != 0) { Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - if (this._initialDelayTimeoutId != 0) + this._motionTimeoutId = 0; + } + + if (this._initialDelayTimeoutId != 0) { Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); + this._initialDelayTimeoutId = 0; + } + + this.actor.destroy(); }, _select : function(window) { From fa2840aee3b6167b48d67e0df7a5907a838b7790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 8 Oct 2012 19:07:46 +0200 Subject: [PATCH 0423/1284] alternative-status-menu: fix for 3.6 Code was still refererring to the external screensaver instead of activating the screenshield. I feel like a genius for writing both modules and not noticing this until after 3.6.0. --- .../alternative-status-menu/extension.js | 26 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 210b387e..2438ecf1 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -11,6 +11,8 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const LOCK_ENABLED_KEY = 'lock-enabled'; + let suspend_item = null; let hibernate_item = null; let poweroff_item = null; @@ -29,17 +31,33 @@ function updateHibernate(object, pspec, item) { function onSuspendActivate(item) { Main.overview.hide(); - this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + if (this._screenSaverSettings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) { + let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { + Main.screenShield.disconnect(tmpId); + + this._upClient.suspend_sync(null); + })); + + Main.screenShield.lock(true); + } else { this._upClient.suspend_sync(null); - })); + } } function onHibernateActivate(item) { Main.overview.hide(); - this._screenSaverProxy.LockRemote(Lang.bind(this, function() { + if (this._screenSaverSettings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) { + let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { + Main.screenShield.disconnect(tmpId); + + this._upClient.hibernate_sync(null); + })); + + Main.screenShield.lock(true); + } else { this._upClient.hibernate_sync(null); - })); + } } // Put your extension initialization code here From dfcff4b297e166ead665cfe6a02e6e7f8a1dda68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Oct 2012 20:31:12 +0200 Subject: [PATCH 0424/1284] DriveMenu: make it independent of PlacesDisplay That module was removed from GNOME Shell 3.6, so reimplement for mounts only, borrowing code and behaviour from the resident message tray source. --- extensions/drive-menu/extension.js | 129 +++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 103 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index e96f41fd..0ffe5855 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -11,25 +11,25 @@ const Main = imports.ui.main; const Panel = imports.ui.panel; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const PlaceDisplay = imports.ui.placeDisplay; +const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; -const DriveMenuItem = new Lang.Class({ - Name: 'DriveMenu.DriveMenuItem', +const MountMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'DriveMenu.MountMenuItem', Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, - _init: function(place) { + _init: function(mount) { this.parent(); - this.place = place; - - this.label = new St.Label({ text: place.name }); + this.label = new St.Label({ text: mount.get_name() }); this.addActor(this.label); this.actor.label_actor = this.label; + this.mount = mount; + let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic', style_class: 'popup-menu-icon ' }); let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon }); @@ -38,11 +38,44 @@ const DriveMenuItem = new Lang.Class({ }, _eject: function() { - this.place.remove(); + let mountOp = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount); + + if (this.mount.can_eject()) + this.mount.eject_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE, + mountOp.mountOp, + null, // Gio.Cancellable + Lang.bind(this, this._ejectFinish)); + else + this.mount.unmount_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE, + mountOp.mountOp, + null, // Gio.Cancellable + Lang.bind(this, this._unmountFinish)); + }, + + _unmountFinish: function(mount, result) { + try { + mount.unmount_with_operation_finish(result); + } catch(e) { + this._reportFailure(e); + } + }, + + _ejectFinish: function(mount, result) { + try { + mount.eject_with_operation_finish(result); + } catch(e) { + this._reportFailure(e); + } + }, + + _reportFailure: function(exception) { + let msg = _("Ejecting drive '%s' failed:").format(this.mount.get_name()); + Main.notifyError(msg, exception.message); }, activate: function(event) { - this.place.launch({ timestamp: event.get_time() }); + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.mount.get_root().get_uri(), + global.create_app_launch_context()); this.parent(event); } @@ -55,39 +88,83 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent('media-eject-symbolic', _("Removable devices")); - this._manager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); - this._updatedId = this._manager.connect('mounts-updated', Lang.bind(this, this._update)); + this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); + this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', Lang.bind(this, function(monitor, mount) { + this._addMount(mount); + this._updateMenuVisibility(); + })); + this._removedId = this._monitor.connect('mount-removed', Lang.bind(this, function(monitor, mount) { + this._removeMount(mount); + this._updateMenuVisibility(); + })); - this._contentSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); - this.menu.addMenuItem(this._contentSection); + this._mounts = [ ]; - this._update(); + this._monitor.get_mounts().forEach(Lang.bind(this, this._addMount)); this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addAction(_("Open file manager"), function(event) { + this.menu.addAction(_("Open File"), function(event) { let appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); let app = appSystem.lookup_app('nautilus.desktop'); app.activate_full(-1, event.get_time()); }); + + this._updateMenuVisibility(); }, - _update: function() { - this._contentSection.removeAll(); + _updateMenuVisibility: function() { + if (this._mounts.length > 0) + this.actor.show(); + else + this.actor.hide(); + }, - let mounts = this._manager.getMounts(); - let any = false; - for (let i = 0; i < mounts.length; i++) { - if (mounts[i].isRemovable()) { - this._contentSection.addMenuItem(new DriveMenuItem(mounts[i])); - any = true; + _isMountInteresting: function(mount) { + if (!mount.can_eject() && !mount.can_unmount()) + return false; + + let volume = mount.get_volume(); + + if (volume == null) { + // probably a GDaemonMount, could be network or + // local, but we can't tell; assume it's local for now + return true; + } + + return volume.get_identifier('class') != 'network'; + }, + + _addMount: function(mount) { + if (!this._isMountInteresting(mount)) + return; + + let item = new MountMenuItem(mount); + this._mounts.unshift(item); + this.menu.addMenuItem(item, 0); + }, + + _removeMount: function(mount) { + if (!this._isMountInteresting(mount)) + return; + + for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) { + let item = this._mounts[i]; + if (item.mount == mount) { + item.destroy(); + this._mounts.splice(i, 1); + return; } } - - this.actor.visible = any; + log ('Removing a mount that was never added to the menu'); }, destroy: function() { - this._manager.disconnect(this._updatedId); + if (this._connectedId) { + this._monitor.disconnect(this._connectedId); + this._monitor.disconnect(this._disconnectedId); + this._connectedId = 0; + this._disconnectedId = 0; + } this.parent(); }, From 0abb0f4b5766d429066cc9648e212f872fc3759f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 8 Oct 2012 21:14:45 +0200 Subject: [PATCH 0425/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 94f85d59..1d9aad10 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:14+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Izklopi" @@ -171,13 +171,18 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni zaslon." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Odpri upravljalnik datotek" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Odpri datoteko" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" From 7ae2ddcb950743ba28d94ef743aacf49430293fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 8 Oct 2012 22:42:08 +0200 Subject: [PATCH 0426/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 112 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cd8baef7..98fb0372 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Marek Černocký , 2011, 2012. # msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 22:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -33,12 +34,10 @@ msgstr "" "ikonu aplikace) nebo „both“ (zobrazuje obojí)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Pouze náhled" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Pouze ikona aplikace" @@ -55,16 +54,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" @@ -193,14 +191,18 @@ msgstr "" "Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) je " "hlavní monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Otevřít správce souborů" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -281,9 +283,38 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Výměnná zařízení" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Místa" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Selhalo spuštění „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Systém souborů" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Procházet síť" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -339,54 +370,5 @@ msgid "Display" msgstr "Obrazovka" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "Configure display settings..." msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení obrazovky" - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Chování klávesové zkratky alt tab." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje chování klávesové zkratky Alt-Tab. Možné hodnoty jsou: " -#~ "all_thumbnails (vše a náhledy) a workspace_icons (pracovní plocha a " -#~ "ikony). Více informací najdete v dialogovém okně nastavení." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Tento režim představuje všechny aplikace ze všech pracovních ploch v " -#~ "jediném výběrovém seznamu. Namísto používání ikon aplikací, používá pro " -#~ "každé okno jeho vlastní miniaturu." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Pracovní plocha a ikony" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Tento režim vám umožní přepínat mezi aplikacemi vaší aktuální pracovní " -#~ "plochy a dává vám dodatečnou volbu, přepnout se na poslední použitou " -#~ "aplikaci předchozí pracovní plochy. Tato aplikace je vždy poslední " -#~ "položkou v seznamu a pokud existuje, je oddělena oddělovačem/svislou " -#~ "čarou.\n" -#~ "Všechna okna jsou představována svojí ikonou aplikace." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "Než je vyskakovací okno zavřeno, přesune aktuální výběr do popředí" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "Přepínání klávesou Tab může být použito v různých režimech, které " -#~ "ovlivňují, jak budou okna předváděna a volena." From 1d65af715fb03e2873e716a32066dcd651534cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 8 Oct 2012 23:04:17 +0200 Subject: [PATCH 0427/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 411d47b6..93867401 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 23:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 23:04+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Wyłącz komputer" @@ -195,13 +195,18 @@ msgstr "" "Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " "główny monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Otwórz menedżer plików" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Otwórz plik" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" From 42a85d81a6c68aa9853473081449c6f3bf78ebff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Thu, 11 Oct 2012 17:19:28 +0300 Subject: [PATCH 0428/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 34 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fe0822aa..8d5532a8 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 17:16+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -35,12 +35,10 @@ msgstr "" "'both'." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Μόνο μικρογραφίες" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Μόνο εικονίδια εφαρμογών" @@ -57,18 +55,17 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχων χώρο εργασίας" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" -msgstr "Απενεργοποίηση" +msgstr "Τερματισμός" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -169,8 +166,6 @@ msgid "Autohide effect" msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" @@ -198,14 +193,19 @@ msgstr "" "Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) " "είναι η κύρια οθόνη." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή του δίσκου '%s':" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Άνοιγμα διαχειριστή αρχείων" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -342,7 +342,6 @@ msgstr "" "gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" @@ -380,7 +379,6 @@ msgid "Display" msgstr "Οθόνη" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "System Settings" msgid "Display Settings" msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" From 23e5cd30a444f7c0928b5f14c5b12984a87b8d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 12 Oct 2012 01:16:31 +0200 Subject: [PATCH 0429/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0f64bd40..76aa10a6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,24 +1,23 @@ # Galician translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # Fran Diéguez , 2011. # Fran Dieguez , 2011, 2012. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 04:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-12 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 01:16+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." @@ -55,15 +54,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -192,13 +191,18 @@ msgstr "" "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es " "(-1), que é a pantalla principal." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 -msgid "Open file manager" -msgstr "Abrir o xestor de ficheiros" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir ficheiro" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -231,22 +235,22 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensaxe:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s está ausente." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s está desconectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s está conectado." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s está ocupado." @@ -279,9 +283,38 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Dispositivos extraíbeis" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Cartafol persoal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de ficheiros" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Explorar a rede" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -332,9 +365,19 @@ msgstr "Dereita" msgid "Upside-down" msgstr "Co de arriba cara abaixo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Preferencias da pantalla" + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Dispositivos extraíbeis" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "O comportamento de Alt+Tab" @@ -392,9 +435,6 @@ msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…" #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Contas en liña" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Configuracións do sistema" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Bloquear Pantaia" From da2ed2d69559e8ce029ddd38ac9851c39c059c81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Fri, 12 Oct 2012 23:26:07 +0300 Subject: [PATCH 0430/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f169545d..315d3450 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,92 +1,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. # Rūdolfs Mazurs , 2012. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 20:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-12 22:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 23:25+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latviešu \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt tab uzvedība." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Lietotnes ikonas režīms." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: all_thumbnails un " -"workspace_icons. Skatiet konfigurācijas dialoglodziņus, lai uzzinātu vairāk." +"Konfigurē, kā pārslēdzējā tiek parādīts logs. Derīgās iespējas ir " +"“thumbnail-only” (rāda loga sīktēlu), “app-icon-only” (rāda tikai lietotnes " +"ikonu) vai “both” (abi)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Tikai sīktēli" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Viss un sīktēli" +msgid "Application icon only" +msgstr "Tikai lietotnes ikonas" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles " -"sarakstā. Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto " -"sīktēlus, kas izskatās pēc paša loga." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Darba vieta un ikonas" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Rādīt logus kā" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Šis režīms ļauj jums pārslēgties starp lietotnēm jūsu pašreizējā darbvietā " -"un dod jums papildu iespēju pārslēgties uz pēdējo lietoto lietotni " -"iepriekšējā darbvietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir " -"atdalīts ar semikolu/vertikālu līniju, ja ir pieejams.\n" -"Katru logu reprezentē šī lietotnes ikona." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" -"Pārvietot pašreizējo izvēli uz priekšu pirms aizvērt uznirstošo lodziņu" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Alternate Tab var izmantot dažādos režīmos, kas ietekmē veidu, kā logi tiek " -"izvēlēti un attēloti." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Iesnaudināt" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Iemidzināt" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Izslēgt" @@ -115,7 +92,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas faila " +"Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas datnes " "nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -125,7 +102,7 @@ msgstr "Lietotne" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Workspace" -msgstr "Darbavieta" +msgstr "Darbvieta" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 msgid "Add rule" @@ -168,7 +145,7 @@ msgid "" "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " "'left'" msgstr "" -"Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir 'right' vai 'left'" +"Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir “right” vai “left”" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Icon size" @@ -191,8 +168,8 @@ msgid "" "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " "'move'" msgstr "" -"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir 'resize' vai 'rescale' " -"un 'move'" +"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir “resize” vai “rescale” un " +"“move”" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 msgid "Autohide duration" @@ -214,13 +191,18 @@ msgstr "" "Iestata monitoru, lai rādītu doku. Noklusējuma vērtība (-1) nozīmē primāro " "monitoru." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -msgid "Removable devices" -msgstr "Noņemamās ierīces" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 -msgid "Open file manager" -msgstr "Atvērt datņu pārvaldnieku" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Izņemamās ierīces" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Atvērt datni" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -254,25 +236,25 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Ziņojums:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." -msgstr "%s\" ir prom." +msgstr "%s ir prom." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ir nesaistē." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s ir tiešsaistē." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." -msgstr "%s\" ir aizņemts." +msgstr "%s ir aizņemts." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -303,21 +285,58 @@ msgstr "" "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " "jāpārstartē čaula." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Noņemamās ierīces" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Vietas" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Ierīces" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Neizdevās palaist “%s”" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "Datņu sistēma" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Pārlūkot tīklu" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesors" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Atmiņa" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" -msgstr "Tēmas nosaukums" +msgstr "Motīva nosaukums" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Darbavietu indikators" +msgstr "Darbvietu indikators" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" @@ -348,9 +367,67 @@ msgstr "Pa labi" msgid "Upside-down" msgstr "Otrādi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Displejs" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Displeja iestatījumi" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Alt tab uzvedība." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: all_thumbnails un " +#~ "workspace_icons. Skatiet konfigurācijas dialoglodziņus, lai uzzinātu " +#~ "vairāk." + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles " +#~ "sarakstā. Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto " +#~ "sīktēlus, kas izskatās pēc paša loga." + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Darba vieta un ikonas" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "Šis režīms ļauj jums pārslēgties starp lietotnēm jūsu pašreizējā " +#~ "darbvietā un dod jums papildu iespēju pārslēgties uz pēdējo lietoto " +#~ "lietotni iepriekšējā darbvietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā " +#~ "un ir atdalīts ar semikolu/vertikālu līniju, ja ir pieejams.\n" +#~ "Katru logu reprezentē šī lietotnes ikona." + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "" +#~ "Pārvietot pašreizējo izvēli uz priekšu pirms aizvērt uznirstošo lodziņu" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Alternate Tab var izmantot dažādos režīmos, kas ietekmē veidu, kā logi " +#~ "tiek izvēlēti un attēloti." + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "Noņemamās ierīces" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Paziņojumi" @@ -359,9 +436,6 @@ msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Tiešsaistes konti" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Sistēmas iestatījumi" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Bloķēt ekrānu" From f670aa5cc3c6e0041b5df78563fa33c8343e5ce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 13 Oct 2012 13:00:56 +0200 Subject: [PATCH 0431/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 34 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5c18b5a0..26e9ddb9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-10 18:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:51+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" "only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" "Configura cómo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las opciones " -"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-icon-" -"only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran ambas " -"cosas)." +"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-" +"icon-only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran " +"ambas cosas)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 msgid "Thumbnail only" @@ -58,15 +58,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -195,13 +195,19 @@ msgstr "" "Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado " "es (-1), que es la pantalla principal." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Abrir el gestor de archivos" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Abrir archivo" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" From 7e3262a58d59861438935c1b439727ccb5ce1cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 15 Oct 2012 21:55:23 +0700 Subject: [PATCH 0432/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 25 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 40c46165..8e4c759a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:29+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:54+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." @@ -56,15 +56,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Matikan" @@ -193,13 +193,18 @@ msgstr "" "Mengatur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor " "utama." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Saat mengeluarkan drive '%s' gagal:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Buka manajer berkas" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Buka Berkas" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" From e14efb3dfcb14adcb901af34421e82fee2a6ba0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 16 Oct 2012 16:15:04 +0200 Subject: [PATCH 0433/1284] Bump version to 3.6.1 To go along newly released GNOME Shell 3.6.1 --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 3c022838..adecbc4e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.6.1 +===== +* fixed alternative-status-menu for the new lock screen +* squashed some alternate-tab warnings +* drive-menu now works with 3.6 again +* updated translations (ar, cs, el, es, gl, id, lv, pl, sl) + 3.6.0 ===== * major rework in places menu, to make it work without diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 719b3af7..441faca5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.6.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.6.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 987409b7427968e94a6f837dba04abb58fd570eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 16 Oct 2012 16:22:45 +0200 Subject: [PATCH 0434/1284] Remove dock and gajim extensions from the repository They're buggy, unmaintained, and nobody stepped up to fix them. See full rationale at https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-list/2012-August/msg00132.html Anyone who's unhappy with this decision, please contact me and we can arrange co-maintainership or ownership transfer. --- configure.ac | 6 +- extensions/dock/Makefile.am | 5 - extensions/dock/extension.js | 991 ------------------ extensions/dock/metadata.json.in | 11 - ...gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in | 43 - extensions/dock/stylesheet.css | 10 - extensions/gajim/Makefile.am | 3 - extensions/gajim/extension.js | 339 ------ extensions/gajim/metadata.json.in | 10 - extensions/gajim/stylesheet.css | 1 - po/POTFILES.in | 3 - 11 files changed, 2 insertions(+), 1420 deletions(-) delete mode 100644 extensions/dock/Makefile.am delete mode 100644 extensions/dock/extension.js delete mode 100644 extensions/dock/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in delete mode 100644 extensions/dock/stylesheet.css delete mode 100644 extensions/gajim/Makefile.am delete mode 100644 extensions/gajim/extension.js delete mode 100644 extensions/gajim/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/gajim/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 441faca5..c3dd06ab 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -30,7 +30,7 @@ dnl keep this in alphabetic order dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu dock drive-menu gajim places-menu windowsNavigator workspace-indicator" +DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu drive-menu places-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -58,7 +58,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|dock|drive-menu|example|gajim|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -74,10 +74,8 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile - extensions/dock/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile - extensions/gajim/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile extensions/systemMonitor/Makefile diff --git a/extensions/dock/Makefile.am b/extensions/dock/Makefile.am deleted file mode 100644 index 3025b643..00000000 --- a/extensions/dock/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = dock - -include ../../extension.mk -include ../../settings.mk - diff --git a/extensions/dock/extension.js b/extensions/dock/extension.js deleted file mode 100644 index 345c2014..00000000 --- a/extensions/dock/extension.js +++ /dev/null @@ -1,991 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Pango = imports.gi.Pango; -const GLib = imports.gi.GLib; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const Shell = imports.gi.Shell; -const Lang = imports.lang; -const Signals = imports.signals; -const St = imports.gi.St; -const Mainloop = imports.mainloop; - -const AppFavorites = imports.ui.appFavorites; -const DND = imports.ui.dnd; -const Main = imports.ui.main; -const Overview = imports.ui.overview; -const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const Search = imports.ui.search; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const Workspace = imports.ui.workspace; -const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; -const AltTab = imports.ui.altTab; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -// Settings -const DOCK_POSITION_KEY = 'position'; -const DOCK_SIZE_KEY = 'size'; -const DOCK_HIDE_KEY = 'autohide'; -const DOCK_EFFECTHIDE_KEY = 'hide-effect'; -const DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY = 'hide-effect-duration'; -const DOCK_MONITOR_KEY = 'monitor'; - -// Keep enums in sync with GSettings schemas -const PositionMode = { - LEFT: 0, - RIGHT: 1 -}; - -const AutoHideEffect = { - RESIZE: 0, - RESCALE: 1, - MOVE: 2 -}; - -const DND_RAISE_APP_TIMEOUT = 500; - -// Utility function to make the dock clipped to the primary monitor -function updateClip(actor, monitorNumber) { - let monitor; - if (monitorNumber > -1 && monitorNumber < Main.layoutManager.monitors.length) - monitor = Main.layoutManager.monitors[monitorNumber]; - else - monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - - let allocation = actor.allocation; - - // Here we implicitly assume that the stage and actor's parent - // share the same coordinate space - let clip = new Clutter.ActorBox({ x1: Math.max(monitor.x, allocation.x1), - y1: Math.max(monitor.y, allocation.y1), - x2: Math.min(monitor.x + monitor.width, allocation.x2), - y2: Math.min(monitor.y + monitor.height, allocation.y2) }); - // Translate back into actor's coordinate space - clip.x1 -= actor.x; - clip.x2 -= actor.x; - clip.y1 -= actor.y; - clip.y2 -= actor.y; - - // Apply the clip - actor.set_clip(clip.x1, clip.y1, clip.x2-clip.x1, clip.y2 - clip.y1); -} - -/*************************************************************************************/ -/**** start resize's Dock functions *****************/ -/*************************************************************************************/ -function hideDock_size () { - if (!this._hideable) - return; - - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let position_x = monitor.x; - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - Tweener.addTween(this, { - _item_size: 1, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function () { - height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x = monitor.x + (monitor.width-1-this._item_size-2*this._spacing); - } - this.actor.set_position (position_x,monitor.y+(monitor.height-height)/2); - this.actor.set_size(width,height); - - updateClip(this.actor, this._displayMonitor); - }, - }); - - this._hidden = true; -} - -function showDock_size () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - let position_x = monitor.x; - - Tweener.addTween(this, { - _item_size: this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY), - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function () { - height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - width = this._item_size + 4*this._spacing; - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - this.actor.set_position (position_x, monitor.y+(monitor.height-height)/2); - this.actor.set_size(width,height); - - updateClip(this.actor, this._displayMonitor); - } - }); - - this._hidden = false; -} - -function showEffectAddItem_size () { - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = (this._nicons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - Tweener.addTween(this.actor, { - y: primary.y + (primary.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function (monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); -} - -/**************************************************************************************/ -/**** start rescale's Dock functions *****************/ -/**************************************************************************************/ -function hideDock_scale () { - if (!this._hideable) - return; - - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let cornerX = 0; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - cornerX=monitor.x; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - cornerX = monitor.x + monitor.width-1; - } - - Tweener.addTween(this.actor,{ - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - x: cornerX, - height:height, - width: width, - scale_x: 0.025, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); - - this._hidden = true; -} - -function showDock_scale () { - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let position_x = monitor.x; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x-2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - x: monitor.x + position_x, - height: height, - width: width, - scale_x: 1, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); - - this._hidden = false; -} - -function showEffectAddItem_scale () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); -} - -/**************************************************************************************/ -/**** start move Dock functions *****************/ -/**************************************************************************************/ -function hideDock_move () { - if (!this._hideable) - return; - - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let cornerX = 0; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - cornerX= monitor.x - width + this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - cornerX = monitor.x + monitor.width - this._spacing; - } - - Tweener.addTween(this.actor,{ - x: cornerX, - y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, - width: width, - height: height, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); - - this._hidden = true; -} - -function showDock_move () { - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let position_x = monitor.x; - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x - 2*this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width-this._item_size-2*this._spacing); - } - Tweener.addTween(this.actor, { - x: position_x, - y: monitor.y + (monitor.height - height)/2, - width: width, - height: height, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); - - this._hidden = false; -} - -function showEffectAddItem_move () { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let height = this._nicons*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - Tweener.addTween(this.actor, { - y: monitor.y + (monitor.height-height)/2, - height: height, - width: width, - time: this._settings.get_double(DOCK_AUTOHIDE_ANIMATION_TIME_KEY), - transition: 'easeOutQuad', - onUpdate: function(monitor) { - updateClip(this, monitor); - }, - onUpdateParams: [this._displayMonitor] - }); -} - -const Dock = new Lang.Class({ - Name: 'Dock.Dock', - - _init : function() { - this._placeholderText = null; - this._menus = []; - this._menuDisplays = []; - - this._favorites = []; - - // Load Settings - this._settings = Convenience.getSettings(); - this._hidden = false; - this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); - this._displayMonitor = this._settings.get_int(DOCK_MONITOR_KEY); - - this._spacing = 4; - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - this._nicons = 0; - this._selectEffectFunctions(this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY)); - - let [_x, _y, _w, _h] = this.get_start_position(); - this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'dock', vertical: true, reactive: true, - x: _x, y: _y, width: _w, height: _h }); - - this._grid = new Shell.GenericContainer(); - this.actor.add(this._grid, { expand: true, y_align: St.Align.START }); - this.actor.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - - this._grid.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); - this._grid.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); - this._grid.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - - this._workId = Main.initializeDeferredWork(this.actor, Lang.bind(this, this._redisplay)); - - this._tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); - - this._installedChangedId = this._appSystem.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - this._appFavoritesChangedId = AppFavorites.getAppFavorites().connect('changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - this._appStateChangedId = this._appSystem.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._queueRedisplay)); - - this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { - this.actor.hide(); - })); - this._overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { - this.actor.show(); - })); - Main.layoutManager.addChrome(this.actor, - { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); - - //hidden - this._settings.connect('changed::'+DOCK_POSITION_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); - this._settings.connect('changed::'+DOCK_SIZE_KEY, Lang.bind(this, this._redisplay)); - this._settings.connect('changed::'+DOCK_MONITOR_KEY, Lang.bind(this, function (){ - this._displayMonitor = this._settings.get_int(DOCK_MONITOR_KEY); - this._redisplay(); - })); - - this._settings.connect('changed::'+DOCK_HIDE_KEY, Lang.bind(this, function (){ - Main.layoutManager.removeChrome(this.actor); - Main.layoutManager.addChrome(this.actor, - { affectsStruts: !this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY) }); - - this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); - if (this._hideable) - this._hideDock(); - else - this._showDock(); - })); - - this._settings.connect('changed::' + DOCK_EFFECTHIDE_KEY, Lang.bind(this, function () { - let hideEffect = this._settings.get_enum(DOCK_EFFECTHIDE_KEY); - - // restore the effects of the other functions - switch (hideEffect) { - case AutoHideEffect.RESCALE: - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - break; - case AutoHideEffect.RESIZE: - this.actor.set_scale(1, 1); - break; - case AutoHideEffect.MOVE: - this.actor.set_scale(1, 1); - this._item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - } - - this.actor.disconnect(this._leave_event); - this.actor.disconnect(this._enter_event); - - this._selectEffectFunctions(hideEffect); - - this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); - this._redisplay(); - })); - - this._leave_event = this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._hideDock)); - this._enter_event = this.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._showDock)); - - this._hideDock(); - }, - - get_start_position: function() { - let item_size = this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY); - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - if (this._displayMonitor > -1 && this._displayMonitor < Main.layoutManager.monitors.length) { - monitor = Main.layoutManager.monitors[this._displayMonitor]; - } - let position_x = monitor.x; - let width = item_size + 4 * this._spacing; - - switch (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - position_x=monitor.x - 2 * this._spacing; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - position_x=monitor.x + (monitor.width - item_size - 2 * this._spacing); - } - - return [ position_x, monitor.y, width, monitor.height ]; - }, - - destroy: function() { - if (this._installedChangedId) { - this._appSystem.disconnect(this._installedChangedId); - this._installedChangedId = 0; - } - - if (this._appFavoritesChangedId) { - AppFavorites.getAppFavorites().disconnect(this._appFavoritesChangedId); - this._appFavoritesChangedId = 0; - } - - if (this._appStateChangedId) { - this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId); - this._appStateChangedId = 0; - } - - if (this._overviewShowingId) { - Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); - this._overviewShowingId = 0; - } - - if (this._overviewHiddenId) { - Main.overview.disconnect(this._overviewHiddenId); - this._overviewHiddenId = 0; - } - - this.actor.destroy(); - - // Break reference cycles - this._settings.run_dispose(); - this._settings = null; - this._appSystem = null; - this._tracker = null; - }, - - // fuctions hide - _restoreHideDock: function() { - this._hideable = this._settings.get_boolean(DOCK_HIDE_KEY); - }, - - _disableHideDock: function() { - this._hideable = false; - }, - - _selectEffectFunctions: function(hideEffect) { - switch (hideEffect) { - case AutoHideEffect.RESCALE: - this._hideDock = hideDock_scale; - this._showDock = showDock_scale; - this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_scale; - break; - case AutoHideEffect.MOVE: - this._hideDock = hideDock_move; - this._showDock = showDock_move; - this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_move; - break; - case AutoHideEffect.RESIZE: - default: - this._hideDock = hideDock_size; - this._showDock = showDock_size; - this._showEffectAddItem = showEffectAddItem_size; - } - }, - - _appIdListToHash: function(apps) { - let ids = {}; - for (let i = 0; i < apps.length; i++) - ids[apps[i].get_id()] = apps[i]; - return ids; - }, - - _queueRedisplay: function () { - Main.queueDeferredWork(this._workId); - }, - - _redisplay: function () { - this.removeAll(); - - let favorites = AppFavorites.getAppFavorites().getFavoriteMap(); - - let running = this._appSystem.get_running(); - let runningIds = this._appIdListToHash(running); - - let icons = 0; - - let nFavorites = 0; - for (let id in favorites) { - let app = favorites[id]; - let display = new DockIcon(app,this); - this.addItem(display.actor); - nFavorites++; - icons++; - } - - for (let i = 0; i < running.length; i++) { - let app = running[i]; - if (app.get_id() in favorites) - continue; - let display = new DockIcon(app,this); - icons++; - this.addItem(display.actor); - } - this._nicons=icons; - - if (this._placeholderText) { - this._placeholderText.destroy(); - this._placeholderText = null; - } - - if (running.length == 0 && nFavorites == 0) { - this._placeholderText = new St.Label({ text: _("Drag here to add favorites") }); - this.actor.add_actor(this._placeholderText); - } - - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let height = (icons)*(this._item_size + this._spacing) + 2*this._spacing; - let width = this._item_size + 4*this._spacing; - - if (this._hideable && this._hidden) { - this._hideDock(); - } else { - if (this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY) == this._item_size) { - // only add/delete icon - this._showEffectAddItem (); - } else { - // change size icon - this._showDock (); - } - } - }, - - _getPreferredWidth: function (grid, forHeight, alloc) { - alloc.min_size = this._item_size; - alloc.natural_size = this._item_size + this._spacing; - }, - - _getPreferredHeight: function (grid, forWidth, alloc) { - let children = this._grid.get_children(); - let nRows = children.length; - let totalSpacing = Math.max(0, nRows - 1) * this._spacing; - let height = nRows * this._item_size + totalSpacing; - alloc.min_size = height; - alloc.natural_size = height; - }, - - _allocate: function (grid, box, flags) { - let children = this._grid.get_children(); - - let x = box.x1 + this._spacing; - if (this._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY) == PositionMode.LEFT) - x = box.x1 + 2*this._spacing; - let y = box.y1 + this._spacing; - - for (let i = 0; i < children.length; i++) { - let childBox = new Clutter.ActorBox(); - childBox.x1 = x; - childBox.y1 = y; - childBox.x2 = childBox.x1 + this._item_size; - childBox.y2 = childBox.y1 + this._item_size; - children[i].allocate(childBox, flags); - y += this._item_size + this._spacing; - } - }, - - - _onStyleChanged: function() { - let themeNode = this.actor.get_theme_node(); - let [success, len] = themeNode.get_length('spacing', false); - if (success) - this._spacing = len; - [success, len] = themeNode.get_length('-shell-grid-item-size', false); - if (success) - this._item_size = len; - this._grid.queue_relayout(); - }, - - removeAll: function () { - this._grid.get_children().forEach(Lang.bind(this, function (child) { - child.destroy(); - })); - }, - - addItem: function(actor) { - this._grid.add_actor(actor); - } -}); -Signals.addSignalMethods(Dock.prototype); - -const DockIcon = new Lang.Class({ - Name: 'Dock.DockIcon', - - _init : function(app, dock) { - this._dock = dock; - this._settings = dock._settings; - - - this.app = app; - this.actor = new St.Button({ style_class: 'app-well-app', - button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.TWO, - reactive: true, - x_fill: true, - y_fill: true }); - this.actor._delegate = this; - - this._icon = new AppDisplay.AppIcon(app, { setSizeManually: true, - showLabel: false }); - this.actor.set_child(this._icon.actor); - this._icon.setIconSize(this._settings.get_int(DOCK_SIZE_KEY)); - - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); - - this._menu = null; - this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); - - this._has_focus = false; - - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - tracker.connect('notify::focus-app', Lang.bind(this, this._onStateChanged)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._onButtonPress)); - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - this.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._hoverChanged)); - - this._menuTimeoutId = 0; - this._stateChangedId = this.app.connect('notify::state', - Lang.bind(this, this._onStateChanged)); - this._onStateChanged(); - }, - - _onDestroy: function() { - if (this._stateChangedId > 0) - this.app.disconnect(this._stateChangedId); - this._stateChangedId = 0; - this._removeMenuTimeout(); - }, - - _removeMenuTimeout: function() { - if (this._menuTimeoutId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._menuTimeoutId); - this._menuTimeoutId = 0; - } - }, - - _hoverChanged: function(actor) { - if (actor != this.actor) - this._has_focus = false; - else - this._has_focus = true; - return false; - }, - - _onStateChanged: function() { - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let focusedApp = tracker.focus_app; - if (this.app.state != Shell.AppState.STOPPED) { - this.actor.add_style_class_name('running'); - if (this.app == focusedApp) { - this.actor.add_style_class_name('focused'); - } else { - this.actor.remove_style_class_name('focused'); - } - } else { - this.actor.remove_style_class_name('focused'); - this.actor.remove_style_class_name('running'); - } - }, - - _onButtonPress: function(actor, event) { - let button = event.get_button(); - if (button == 1) { - this._removeMenuTimeout(); - this._menuTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AppDisplay.MENU_POPUP_TIMEOUT, Lang.bind(this, function() { - this.popupMenu(); - })); - } else if (button == 3) { - this.popupMenu(); - } - }, - - _onClicked: function(actor, button) { - this._removeMenuTimeout(); - - if (button == 1) { - this._onActivate(Clutter.get_current_event()); - } else if (button == 2) { - // Last workspace is always empty - let launchWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1); - launchWorkspace.activate(global.get_current_time()); - this.emit('launching'); - this.app.open_new_window(-1); - } - return false; - }, - - getId: function() { - return this.app.get_id(); - }, - - popupMenu: function() { - this._removeMenuTimeout(); - this.actor.fake_release(); - - this._dock._disableHideDock(); - - if (!this._menu) { - this._menu = new DockIconMenu(this); - this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { - this.activateWindow(window); - })); - this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { - if (!isPoppedUp){ - //Restore value of autohidedock - this._dock._restoreHideDock(); - this._dock._hideDock(); - - this._onMenuPoppedDown(); - } - })); - - this._menuManager.addMenu(this._menu, true); - } - - this._menu.redisplay(); - this._menu.open(); - - return false; - }, - - activateWindow: function(metaWindow) { - if (metaWindow) { - this._didActivateWindow = true; - Main.activateWindow(metaWindow); - } - }, - - setSelected: function (isSelected) { - this._selected = isSelected; - if (this._selected) - this.actor.add_style_class_name('selected'); - else - this.actor.remove_style_class_name('selected'); - }, - - _onMenuPoppedDown: function() { - this.actor.sync_hover(); - }, - - _getRunning: function() { - return this.app.state != Shell.AppState.STOPPED; - }, - - _onActivate: function (event) { - this.emit('launching'); - let modifiers = event.get_state(); - - if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK - && this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) { - let current_workspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.app.open_new_window(current_workspace); - } else { - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - let focusedApp = tracker.focus_app; - - if (this.app == focusedApp) { - let windows = this.app.get_windows(); - let current_workspace = global.screen.get_active_workspace(); - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let w = windows[i]; - if (w.get_workspace() == current_workspace) - w.minimize(); - } - } else { - this.app.activate(-1); - } - } - Main.overview.hide(); - } -}); -Signals.addSignalMethods(DockIcon.prototype); - -const DockIconMenu = new Lang.Class({ - Name: 'Dock.DockIconMenu', - Extends: PopupMenu.PopupMenu, - - _init: function(source) { - let side; - switch (source._settings.get_enum(DOCK_POSITION_KEY)) { - case PositionMode.LEFT: - side = St.Side.LEFT; - break; - case PositionMode.RIGHT: - default: - side = St.Side.RIGHT; - } - this.parent(source.actor, 0.5, side); - - this._source = source; - - this.connect('activate', Lang.bind(this, this._onActivate)); - - this.actor.add_style_class_name('dock-menu'); - - // Chain our visibility and lifecycle to that of the source - source.actor.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, function () { - if (!source.actor.mapped) - this.close(); - })); - source.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this.destroy(); })); - - Main.layoutManager.addChrome(this.actor); - }, - - redisplay: function() { - this.removeAll(); - - let windows = this._source.app.get_windows(); - - // Display the app windows menu items and the separator between windows - // of the current desktop and other windows. - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - let separatorShown = windows.length > 0 && windows[0].get_workspace() != activeWorkspace; - - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - if (!separatorShown && windows[i].get_workspace() != activeWorkspace) { - this._appendSeparator(); - separatorShown = true; - } - let item = this._appendMenuItem(windows[i].title); - item._window = windows[i]; - } - - if (windows.length > 0) - this._appendSeparator(); - - let isFavorite = AppFavorites.getAppFavorites().isFavorite(this._source.app.get_id()); - - this._newWindowMenuItem = windows.length > 0 ? this._appendMenuItem(_("New Window")) : null; - - this._quitAppMenuItem = windows.length >0 ? this._appendMenuItem(_("Quit Application")) : null; - - if (windows.length > 0) - this._appendSeparator(); - this._toggleFavoriteMenuItem = this._appendMenuItem(isFavorite ? - _("Remove from Favorites") - : _("Add to Favorites")); - - this._highlightedItem = null; - }, - - _appendSeparator: function () { - let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); - this.addMenuItem(separator); - }, - - _appendMenuItem: function(labelText) { - // FIXME: app-well-menu-item style - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(labelText); - this.addMenuItem(item); - return item; - }, - - popup: function(activatingButton) { - this._redisplay(); - this.open(); - }, - - _onActivate: function (actor, child) { - if (child._window) { - let metaWindow = child._window; - this.emit('activate-window', metaWindow); - } else if (child == this._newWindowMenuItem) { - let current_workspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this._source.app.open_new_window(current_workspace); - this.emit('activate-window', null); - } else if (child == this._quitAppMenuItem) { - this._source.app.request_quit(); - } else if (child == this._toggleFavoriteMenuItem) { - let favs = AppFavorites.getAppFavorites(); - let isFavorite = favs.isFavorite(this._source.app.get_id()); - if (isFavorite) - favs.removeFavorite(this._source.app.get_id()); - else - favs.addFavorite(this._source.app.get_id()); - } - this.close(); - } -}); - -function init() { - Convenience.initTranslations(); -} - -let dock; - -function enable() { - dock = new Dock(); -} - -function disable() { - dock.destroy(); - dock = null; -} diff --git a/extensions/dock/metadata.json.in b/extensions/dock/metadata.json.in deleted file mode 100644 index 6f51ccbc..00000000 --- a/extensions/dock/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ -"extension-id": "@extension_id@", -"uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", -"gettext-domain": "@gettext_domain@", -"name": "Dock", -"description": "A dock for the GNOME Shell -- displays favorite and running applications", -"original-author": "tclaesson@gmail.com", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], -"url": "@url@" -} diff --git a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in b/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in deleted file mode 100644 index 25750e1c..00000000 --- a/extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - 'right' - <_summary>Position of the dock - <_description>Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left' - - - 48 - <_summary>Icon size - <_description>Sets icon size of the dock. - - - true - <_summary>Enable/disable autohide - - - 'move' - <_summary>Autohide effect - <_description>Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move' - - - 0.3 - <_summary>Autohide duration - <_description>Sets the time duration of the autohide effect. - - - -1 - <_summary>Monitor - <_description>Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor. - - - diff --git a/extensions/dock/stylesheet.css b/extensions/dock/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 0d7e1015..00000000 --- a/extensions/dock/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#dock { - border-radius: 9px; - background-color: rgba(0,0,0,0.9); - border-width: 2px; - border-color: #5f5f5f; -} - -.dock-menu { - font-size: 12px -} diff --git a/extensions/gajim/Makefile.am b/extensions/gajim/Makefile.am deleted file mode 100644 index f43e339b..00000000 --- a/extensions/gajim/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = gajim - -include ../../extension.mk diff --git a/extensions/gajim/extension.js b/extensions/gajim/extension.js deleted file mode 100644 index f29c8b43..00000000 --- a/extensions/gajim/extension.js +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const DBus = imports.dbus; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell'); -const Gio = imports.gi.Gio; -const GLib = imports.gi.GLib; -const Lang = imports.lang; -const Signals = imports.signals; -const St = imports.gi.St; -const Tp = imports.gi.TelepathyGLib; - -const Main = imports.ui.main; -const Mainloop = imports.mainloop; -const MessageTray = imports.ui.messageTray; -const Shell = imports.gi.Shell; -const TelepathyClient = imports.ui.telepathyClient; - -const _ = Gettext.gettext; - -// http://ntt.cc/ext/base64-Encoding-Decoding.html -const keyStr = "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/="; - -function decode64(input) { - let output = ""; - let chr1, chr2, chr3; - let enc1, enc2, enc3, enc4; - let i = 0; - - input = input.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/\=]/g, ""); - - do { - enc1 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); - enc2 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); - enc3 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); - enc4 = keyStr.indexOf(input.charAt(i++)); - - chr1 = (enc1 << 2) | (enc2 >> 4); - chr2 = ((enc2 & 15) << 4) | (enc3 >> 2); - chr3 = ((enc3 & 3) << 6) | enc4; - - output = output + String.fromCharCode(chr1); - - if (enc3 != 64) { - output = output + String.fromCharCode(chr2); - } - if (enc4 != 64) { - output = output + String.fromCharCode(chr3); - } - - chr1 = chr2 = chr3 = ""; - enc1 = enc2 = enc3 = enc4 = ""; - - } while (i < input.length); - - return unescape(output); -} - -function wrappedText(text, sender, timestamp, direction) { - if (!timestamp) - timestamp = (Date.now() / 1000); - return { - messageType: Tp.ChannelTextMessageType.NORMAL, - text: text, - sender: sender, - timestamp: timestamp, - direction: direction - }; -} - -function Source(gajimClient, accountName, author, initialMessage) { - this._init(gajimClient, accountName, author, initialMessage); -} - -Source.prototype = { - __proto__: MessageTray.Source.prototype, - - _init: function(gajimClient, accountName, author, initialMessage) { - MessageTray.Source.prototype._init.call(this, author); - this.isChat = true; - this._author = author; - this._gajimClient = gajimClient; - this._accountName = accountName; - this._initialMessage = initialMessage; - this._iconUri = null; - this._presence = "online"; - - this._notification = new TelepathyClient.ChatNotification(this); - this._notification.setUrgency(MessageTray.Urgency.HIGH); - - let jid = author.split('/')[0]; - let proxy = this._gajimClient.proxy(); - proxy.contact_infoRemote(jid, Lang.bind(this, this._gotContactInfos)); - this._statusChangeId = proxy.connect('ContactStatus', - Lang.bind(this, this._onStatusChange)); - this._contactAbsenceId = proxy.connect('ContactAbsence', - Lang.bind(this, this._onStatusChange)); - this._chatStateId = proxy.connect('ChatState', - Lang.bind(this, this._onChatState)); - this._messageSentId = proxy.connect('MessageSent', - Lang.bind(this, this._messageSent)); - this._newMessageId = proxy.connect('NewMessage', - Lang.bind(this, this._messageReceived)); - }, - - destroy: function() { - let proxy = this._gajimClient.proxy(); - proxy.disconnect(this._statusChangeId); - proxy.disconnect(this._contactAbsenceId); - proxy.disconnect(this._chatStateId); - proxy.disconnect(this._messageSentId); - proxy.disconnect(this._newMessageId); - MessageTray.Source.prototype.destroy.call(this); - }, - - _gotContactInfos: function(result, excp) { - this.title = result['FN'] || result['NICKNAME'] || result['jid']; - - let avatarUri = null; - if (result['PHOTO']) { - let mimeType = result['PHOTO']['TYPE']; - let avatarData = decode64(result['PHOTO']['BINVAL']); - let sha = result['PHOTO']['SHA']; - avatarUri = this._gajimClient.cacheAvatar(mimeType, sha, avatarData); - } - - this._iconUri = avatarUri; - this._setSummaryIcon(this.createNotificationIcon()); - - let message = wrappedText(this._initialMessage, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.RECEIVED); - this._notification.appendMessage(message, false); - - if (!Main.messageTray.contains(this)) - Main.messageTray.add(this); - - this.notify(this._notification); - }, - - createNotificationIcon: function() { - let iconBox = new St.Bin({ style_class: 'avatar-box' }); - iconBox._size = this.ICON_SIZE; - - if (!this._iconUri) { - iconBox.child = new St.Icon({ icon_name: 'avatar-default', - icon_size: iconBox._size }); - } else { - let textureCache = St.TextureCache.get_default(); - iconBox.child = textureCache.load_uri_async(this._iconUri, iconBox._size, iconBox._size); - } - return iconBox; - }, - - open: function(notification) { - // Lookup for the messages window and display it. In the case where it's not o - // opened yet fallback to the roster window. - let windows = global.get_window_actors(); - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let metaWindow = windows[i].metaWindow; - if (metaWindow.get_wm_class_instance() == "gajim" && - metaWindow.get_role() == "messages") { - Main.activateWindow(metaWindow); - return; - } - } - - let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gajim.desktop'); - app.activate(-1); - }, - - _onChatState: function(emitter, data) { - let chatstate = data[1][5]; - if (chatstate == 'gone') - this.destroy(); - }, - - setChatState: function(state) { - // Gajim DBUS API doesn't support sending chatstate yet. - }, - - _messageReceived: function(emitter, data) { - let author = data[1][0]; - let text = data[1][1]; - if (text && (author == this._author)) { - let message = wrappedText(text, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.RECEIVED); - this._notification.appendMessage(message, false); - this.notify(this._notification); - } - }, - - _messageSent: function(emitter, data) { - let recipient = data[1][0]; - let text = data[1][1]; - let chatstate = data[1][3]; - - if (text && (recipient == this._author)) { - let message = wrappedText(text, this._author, null, TelepathyClient.NotificationDirection.SENT); - this._notification.appendMessage(message, false); - } else if (chatstate == 'gone') - this.destroy(); - }, - - notify: function() { - - MessageTray.Source.prototype.notify.call(this, this._notification); - }, - - respond: function(text) { - let jid = this._author; - let keyID = ""; // unencrypted. - this._gajimClient.proxy().send_chat_messageRemote(jid, text, keyID, this._accountName); - }, - - _onStatusChange: function(emitter, data) { - if (!this.title) - return; - - let jid = data[1][0]; - let presence = data[1][1]; - let message = data[1][2]; - - if (jid != this._author.split('/')[0]) - return; - - let presenceMessage, shouldNotify, title; - title = GLib.markup_escape_text(this.title, -1); - if (presence == "away") { - presenceMessage = _("%s is away.").format(title); - shouldNotify = false; - } else if (presence == "offline") { - presenceMessage = _("%s is offline.").format(title); - shouldNotify = (this._presence != "offline"); - } else if (presence == "online") { - presenceMessage = _("%s is online.").format(title); - shouldNotify = (this._presence == "offline"); - } else if (presence == "dnd") { - presenceMessage = _("%s is busy.").format(title); - shouldNotify = false; - } else - return; - - this._presence = presence; - - if (message) - presenceMessage += ' (' + GLib.markup_escape_text(message, -1) + ')'; - - this._notification.appendPresence(presenceMessage, shouldNotify); - if (shouldNotify) - this.notify(this._notification); - } -}; - - -const GajimIface = { - name: 'org.gajim.dbus.RemoteInterface', - properties: [], - methods: [{ name: 'send_chat_message', inSignature: 'ssss', outSignature: 'b'}, - { name: 'contact_info', inSignature: 's', outSignature: 'a{sv}'}], - signals: [{ name: 'NewMessage', inSignature: 'av' }, - { name: 'ChatState', inSignature: 'av' }, - { name: 'ContactStatus', inSignature: 'av' }, - { name: 'ContactAbsence', inSignature: 'av' }, - { name: 'MessageSent', inSignature: 'av' }] -}; - -let Gajim = DBus.makeProxyClass(GajimIface); - -function GajimClient() { - this._init(); -} - -GajimClient.prototype = { - _init: function() { - this._sources = {}; - }, - - proxy : function() { - return this._proxy; - }, - - enable: function() { - this._cacheDir = GLib.get_user_cache_dir() + '/gnome-shell/gajim-avatars'; - let dir = Gio.file_new_for_path(this._cacheDir); - if (!dir.query_exists(null)) { - GLib.mkdir_with_parents(this._cacheDir, 0x1c0); // 0x1c0 = octal 0700 - } - - this._proxy = new Gajim(DBus.session, 'org.gajim.dbus', '/org/gajim/dbus/RemoteObject'); - this._newMessageId = this._proxy.connect('NewMessage', Lang.bind(this, this._messageReceived)); - }, - - disable: function() { - if (this._newMessageId) { - this._proxy.disconnect(this._newMessageId); - this._newMessageId = 0; - } - this._proxy = null; - - for (let id in this._sources) - this._sources[id].destroy(); - - this._sources = { }; - }, - - _messageReceived : function(emitter, data) { - let author = data[1][0]; - let message = data[1][1]; - let account = data[0]; - let source = this._sources[author]; - if (!source) { - source = new Source(this, account, author, message); - source.connect('destroy', Lang.bind(this, - function() { - delete this._sources[author]; - })); - this._sources[author] = source; - } - }, - - cacheAvatar : function(mimeType, sha, avatarData) { - let ext = mimeType.split('/')[1]; - let file = this._cacheDir + '/' + sha + '.' + ext; - let uri = GLib.filename_to_uri(file, null); - - if (GLib.file_test(file, GLib.FileTest.EXISTS)) - return uri; - - let success = false; - try { - success = GLib.file_set_contents(file, avatarData, avatarData.length); - } catch (e) { - logError(e, 'Error caching avatar data'); - } - return uri; - } - -}; - -function init() { - return new GajimClient(); -} diff --git a/extensions/gajim/metadata.json.in b/extensions/gajim/metadata.json.in deleted file mode 100644 index a814d2b2..00000000 --- a/extensions/gajim/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "extension-id": "@extension_id@", - "uuid": "@uuid@", - "settings-schema": "@gschemaname@", - "gettext-domain": "@gettext_domain@", - "name": "Gajim IM integration", - "description": "Display Gajim incoming chats as notifications in the Shell message tray.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "url": "http://base-art.net" -} diff --git a/extensions/gajim/stylesheet.css b/extensions/gajim/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 6d914832..00000000 --- a/extensions/gajim/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -/* none used */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 75ffc3f2..46ee7008 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -7,13 +7,10 @@ extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in extensions/auto-move-windows/prefs.js -extensions/dock/extension.js -extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in extensions/drive-menu/extension.js extensions/example/extension.js extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in extensions/example/prefs.js -extensions/gajim/extension.js extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js From d64feb040d41e350dfb3fe714019357c36962857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 20 Oct 2012 21:52:39 +0300 Subject: [PATCH 0435/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 109 +++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 14bededc..b7c03a2a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 21:51+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: \n" @@ -26,12 +26,10 @@ msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities msgstr "Nustato, kaip langai yra rodomi perjungimo lange. Galimos vertės yra „thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik programos piktogramą) ir „both“." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Tik programos piktograma" @@ -48,15 +46,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -105,77 +103,19 @@ msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Nuvilkite čia, jei norite pridėt prie mėgstamų" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Naujas langas" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Uždaryti programą" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridėti prie mėgstamų" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Skydelio pozicija" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba „left“" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Piktogramų dydis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydį." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Įjungti/Išjungti automatinį slėpimą" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automatinio slėpimo efektas" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra „resize“, „rescale“ arba „move“" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automatinio slėpimo trukmė" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Nustato automatinio slėpimo efekto trukmę." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorius" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "Nustato monitorių, kuriame rodyti doką. Numatytoji reikšmė (-1) yra pagrindinis monitorius." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Atverti failų tvarkyklę" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Atverti failą" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -203,26 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s yra pasitraukęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s yra atsijungęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s yra prisijungęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s yra užsiėmęs." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " @@ -326,7 +246,6 @@ msgid "Display" msgstr "Vaizduoklis" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "System Settings" msgid "Display Settings" msgstr "Vaizduoklio nustatymai" From fdb5f3e8ef9bb6805bbad9d12ca7f4c2fd7d5674 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Wed, 24 Oct 2012 12:41:24 +0200 Subject: [PATCH 0436/1284] Updated German translation --- po/de.po | 244 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a3c2bf17..cd1fa3e8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 00:16+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-24 12:37+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,14 @@ msgid "The application icon mode." msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-icon-only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige " +"Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-icon-" +"only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 msgid "Thumbnail only" @@ -50,15 +56,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten …" @@ -83,8 +89,13 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der Arbeitsfläche" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Eine Liste aus Zeichenketten, wovon jede eine Anwendungskennung (*.desktop-" +"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " +"Arbeitsfläche" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -107,79 +118,18 @@ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Neues Fenster" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Anwendung beenden" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" - -# Dock = das Dock ? -ck -# Sofern es sich nicht um das Original-Dash handelt, ja. -mb -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Position des Docks" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind »right« und »left«" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Symbolgröße" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effekt automatisch verbergen" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind »resize«, »rescale« und »move«" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Dauer automatisch verbergen" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Bildschirm" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Dateiverwaltung öffnen" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -190,58 +140,58 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternative Begrüßungstext." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt wird." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt " +"wird." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" +"Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die " +"Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s ist abwesend." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s ist abgemeldet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s ist angemeldet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s ist beschäftigt." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen Platzierungsalgorithmus." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Versuchen, mehr Bildschirmfläche zum Platzieren der Fenstervorschaubilder zu " +"verwenden, indem das Bildschirmseitenverhältnis berücksichtigt wird und " +"diese stärker zusammengelegt werden, um den umgebenden Rahmen zu " +"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " +"Platzierungsalgorithmus." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Falls wahr, so werden die Fensterbeschriftungen über dem zugehörigen " +"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " +"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." #: ../extensions/places-menu/extension.js:46 msgid "Places" @@ -290,7 +240,9 @@ msgstr "Themenname" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden soll" +msgstr "" +"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " +"soll" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" @@ -333,6 +285,80 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Display Settings" msgstr "Bildschirmeinstellungen" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Neues Fenster" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Anwendung beenden" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +# Dock = das Dock ? -ck +# Sofern es sich nicht um das Original-Dash handelt, ja. -mb +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Position des Docks" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " +#~ "»right« und »left«" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Symbolgröße" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Effekt automatisch verbergen" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind " +#~ "»resize«, »rescale« und »move«" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Dauer automatisch verbergen" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Bildschirm" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die " +#~ "Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s ist abwesend." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s ist abgemeldet." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s ist angemeldet." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s ist beschäftigt." + #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "Wechseldatenträger" From a125390c5fda9be49a319559daaabd9d098a84f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Thu, 25 Oct 2012 09:11:13 +0530 Subject: [PATCH 0437/1284] update Punjabi Translation for package --- po/pa.po | 251 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index aed01be3..674d38a5 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:11+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 @@ -31,12 +31,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" @@ -53,16 +51,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -116,87 +113,19 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'right' ਜਾਂ 'left'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "ਡੌਕ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"ਡੌਕ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'resize', 'rescale' ਅਤੇ " -"'move'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"ਡੌਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਿਗਾਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ (-1) ਹੈ।" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 -msgid "Open file manager" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -227,26 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s ਦੂਰ ਹੈ।" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" @@ -269,9 +178,46 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "ਸੀਪੀਯੂ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -314,9 +260,87 @@ msgstr "ਸੱਜੇ" msgid "Upside-down" msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'right' ਜਾਂ 'left'" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "ਡੌਕ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "ਡੌਕ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ 'resize', 'rescale' ਅਤੇ 'move'" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "ਆਪੇ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਅੰਤਰਾਲ" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "ਆਪੇ-ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "ਡੌਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਿਗਾਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ (-1) ਹੈ।" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s ਦੂਰ ਹੈ।" + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।" + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।" + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "alt tab ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" @@ -343,9 +367,6 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ..." #~ msgid "My Account" #~ msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" From 6c1dbe1ee1b1e0917479f32b4e84b75b2c7f7b60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 22 Oct 2012 21:40:30 +0200 Subject: [PATCH 0438/1284] places-menu: don't crash if a special directory or mount doesn't exists Under broken configurations, it is possible that a special directory is configured but does not exist. In that case, just skip the menu item altogheter. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 8984d068..433f32b0 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -123,8 +123,15 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]); if (specialPath == homePath) continue; - this._places.special.push(new PlaceInfo('special', - Gio.File.new_for_path(specialPath))); + + let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info; + try { + info = new PlaceInfo('special', file); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) { + continue; + } + + this._places.special.push(info); } /* @@ -293,7 +300,14 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ }, _addMount: function(kind, mount) { - let devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount); + let devItem; + + try { + devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) { + return; + } + this._places[kind].push(devItem); }, From 0d932f4b24d2e354de6a547d03b0ed042da2b208 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 25 Oct 2012 22:14:16 +0200 Subject: [PATCH 0439/1284] alternative-status-menu: update for 3.7 gnome-shell uses logind for suspending now. Take the occasion to do some cleanups as well. --- .../alternative-status-menu/extension.js | 239 ++++++++++-------- 1 file changed, 139 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 2438ecf1..f1d83f02 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -1,6 +1,12 @@ /* -*- mode: js2 - indent-tabs-mode: nil - js2-basic-offset: 4 -*- */ + +const Gio = imports.gi.Gio; +const GLib = imports.gi.GLib; const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; const St = imports.gi.St; + +const BoxPointer = imports.ui.boxpointer; const Main = imports.ui.main; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; @@ -13,19 +19,65 @@ const Convenience = Me.imports.convenience; const LOCK_ENABLED_KEY = 'lock-enabled'; -let suspend_item = null; -let hibernate_item = null; -let poweroff_item = null; -let suspend_signal_id = 0, hibernate_signal_id = 0; -let settings = null; -let setting_changed_id = 0; +let extension; -function updateSuspend(object, pspec, item) { - item.actor.visible = object.get_can_suspend() && settings.get_boolean('allow-suspend'); +// Need to reimplement here the missing bits from LoginManager + +function loginManager_hibernate() { + if (this._proxy) { + // systemd path + this._proxy.call("Hibernate", + GLib.Variant.new('(b)', [true]), + Gio.DBusCallFlags.NONE, + -1, null, null); + } else { + // upower path + this._upClient.hibernate_sync(null); + } } -function updateHibernate(object, pspec, item) { - item.actor.visible = object.get_can_hibernate() && settings.get_boolean('allow-hibernate'); +function loginManager_canHibernate(asyncCallback) { + if (this._proxy) { + // systemd path + this._proxy.call("CanHibernate", + null, + Gio.DBusCallFlags.NONE, + -1, null, function(proxy, asyncResult) { + let result, error; + + try { + result = proxy.call_finish(asyncResult); + } catch(e) { + error = e; + } + + if (error) + asyncCallback(false); + else + asyncCallback(result[0] != 'no'); + }); + } else { + Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { + asyncCallback(this._upClient.get_can_hibernate()); + return false; + })); + } +} + +function statusMenu_updateHaveHibernate() { + loginManager_canHibernate.call(this._loginManager, Lang.bind(this, + function(result) { + this._haveHibernate = result; + this._updateSuspendOrPowerOff(); + })); +} + +function statusMenu_updateSuspendOrPowerOff() { + this._suspendOrPowerOffItem.actor.hide(); + + extension.suspendItem.actor.visible = this._haveSuspend; + extension.hibernateItem.actor.visible = this._haveHibernate; + extension.powerOffItem.actor.visible = this._haveShutdown; } function onSuspendActivate(item) { @@ -35,12 +87,13 @@ function onSuspendActivate(item) { let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { Main.screenShield.disconnect(tmpId); - this._upClient.suspend_sync(null); + this._loginManager.suspend(); })); + this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); Main.screenShield.lock(true); } else { - this._upClient.suspend_sync(null); + this._loginManager.suspend(); } } @@ -51,102 +104,88 @@ function onHibernateActivate(item) { let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { Main.screenShield.disconnect(tmpId); - this._upClient.hibernate_sync(null); + loginManager_hibernate.call(this._loginManager); })); + this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); Main.screenShield.lock(true); } else { - this._upClient.hibernate_sync(null); + loginManager_hibernate.call(this._loginManager); } } +const Extension = new Lang.Class({ + Name: 'AlternativeStatusMenu.Extension', + + _init: function() { + this.suspendItem = null; + this.hibernateItem = null; + this.powerOffItem = null; + + Convenience.initTranslations(); + this._settings = Convenience.getSettings(); + }, + + enable: function() { + let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; + + let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); + let index = children.length; + + /* find the old entry */ + for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { + if (children[i] == statusMenu._suspendOrPowerOffItem) { + index = i; + break; + } + } + + /* add the new entries */ + this.suspendItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); + this.suspendItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onSuspendActivate)); + + this.hibernateItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); + this.hibernateItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onHibernateActivate)); + + this.powerOffItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off")); + this.powerOffItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, function() { + this._session.ShutdownRemote(); + })); + + /* insert the entries at the found position */ + statusMenu.menu.addMenuItem(this.suspendItem, index); + statusMenu.menu.addMenuItem(this.hibernateItem, index + 1); + statusMenu.menu.addMenuItem(this.powerOffItem, index + 2); + + this._openStateChangedId = statusMenu.menu.connect('open-state-changed', function() { + statusMenu_updateHaveHibernate.call(statusMenu); + }); + + this._previousUpdateSuspendOrPowerOff = statusMenu._updateSuspendOrPowerOff; + statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = statusMenu_updateSuspendOrPowerOff; + + this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed', function() { + statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); + }); + }, + + disable: function() { + let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; + + this.suspendItem.destroy(); + this.hibernateItem.destroy(); + this.powerOffItem.destroy(); + + statusMenu.menu.disconnect(this._openStateChangedId); + this._settings.disconnect(this._settingsChangedId); + + statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = this._previousUpdateSuspendOrPowerOff; + statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); + }, +}); + // Put your extension initialization code here function init(metadata) { - Convenience.initTranslations(); + return (extension = new Extension()); } -function enable() { - let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; - - settings = Convenience.getSettings(); - - let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); - let index = children.length; - - /* find and destroy the old entry */ - for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { - if (children[i] == statusMenu._suspendOrPowerOffItem) { - children[i].destroy(); - index = i; - break; - } - } - - /* add the new entries */ - suspend_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); - suspend_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onSuspendActivate)); - suspend_signal_id = statusMenu._upClient.connect('notify::can-suspend', Lang.bind(statusMenu, updateSuspend, suspend_item)); - updateSuspend(statusMenu._upClient, null, suspend_item); - - hibernate_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); - hibernate_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onHibernateActivate)); - hibernate_signal_id = statusMenu._upClient.connect('notify::can-hibernate', Lang.bind(statusMenu, updateHibernate, hibernate_item)); - updateHibernate(statusMenu._upClient, null, hibernate_item); - - poweroff_item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off")); - poweroff_item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, function() { - this._session.ShutdownRemote(); - })); - - /* insert the entries at the found position */ - statusMenu.menu.addMenuItem(suspend_item, index); - statusMenu.menu.addMenuItem(hibernate_item, index + 1); - statusMenu.menu.addMenuItem(poweroff_item, index + 2); - - // clear out this to avoid criticals (we don't mess with - // updateSuspendOrPowerOff) - statusMenu._suspendOrPowerOffItem = null; - - setting_changed_id = settings.connect('changed', function() { - updateSuspend(statusMenu._upClient, null, suspend_item); - updateHibernate(statusMenu._upClient, null, hibernate_item); - }); -} - -function disable() { - let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; - - let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); - let index = children.length; - - /* find the index for the previously created suspend entry */ - for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { - if (children[i] == suspend_item) { - index = i; - break; - } - } - - /* disconnect signals */ - statusMenu._upClient.disconnect(suspend_signal_id); - statusMenu._upClient.disconnect(hibernate_signal_id); - suspend_signal_id = hibernate_signal_id = 0; - - settings.disconnect(setting_changed_id); - setting_changed_id = 0; - settings = null; - - /* destroy the entries we had created */ - suspend_item.destroy(); - hibernate_item.destroy(); - poweroff_item.destroy(); - - /* create a new suspend/poweroff entry */ - /* empty strings are fine for the labels, since we immediately call updateSuspendOrPowerOff */ - let item = new PopupMenu.PopupAlternatingMenuItem("", ""); - /* restore the userMenu field */ - statusMenu._suspendOrPowerOffItem = item; - statusMenu.menu.addMenuItem(item, index); - item.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, statusMenu._onSuspendOrPowerOffActivate)); - statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); -} From bfe7a760d16ac6589980b258d61c2b3211eb89ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 26 Oct 2012 17:12:00 +0200 Subject: [PATCH 0440/1284] NativeWindowPlacement: reduce the number of hacks to work better with 3.7.1 3.7 is brought some big changes in the window layout code, but I'm not going to take advantage of them (as the assume some sort of row based layout). Instead, just work around them in a way that makes the extension work without major issues. --- .../native-window-placement/extension.js | 89 ++++--------------- .../native-window-placement/stylesheet.css | 2 +- 2 files changed, 19 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index b11d3828..98379a19 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -123,6 +123,7 @@ function enable() { let settings = Convenience.getSettings(); let useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); + let windowCaptionsOnTop = settings.get_boolean('window-captions-on-top'); let signalId = settings.connect('changed::use-more-screen', function() { useMoreScreen = settings.get_boolean('use-more-screen'); }); @@ -148,7 +149,13 @@ function enable() { let ratio = this._width / this._height; let x_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP, WINDOW_AREA_TOP_GAP * ratio); let y_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP / ratio, WINDOW_AREA_TOP_GAP); - let area = new Rect(this._x + x_gap/2, this._y + y_gap, this._width - x_gap, this._height - y_gap); + let bottom_padding = 0; + + // If the window captions are below the window, put an additional gap to account for them + if (!windowCaptionsOnTop && this._windowOverlays.length) + bottom_padding += this._windowOverlays[0].chromeHeights()[1]; + + let area = new Rect(this._x + x_gap/2, this._y + y_gap, this._width - x_gap, this._height - y_gap - bottom_padding); let bounds = area.copy(); @@ -321,17 +328,17 @@ function enable() { let animate = flags & WindowPositionFlags.ANIMATE; // Start the animations - let targets = []; + let targets = []; let scales = []; [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); - let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; for (let i = 0; i < clones.length; i++) { let clone = clones[i]; - let [x, y , scale] = targets[i]; + let [x, y , scale] = targets[i]; let metaWindow = clone.metaWindow; let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; @@ -375,63 +382,15 @@ function enable() { } /// position window titles on top of windows in overlay //// - if (settings.get_boolean('window-captions-on-top')) { - winInjections['_init'] = Workspace.WindowOverlay.prototype._init; - Workspace.WindowOverlay.prototype._init = function(windowClone, parentActor) { - let metaWindow = windowClone.metaWindow; - - this._windowClone = windowClone; - this._parentActor = parentActor; - this._hidden = false; - - let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption', - text: metaWindow.title }); - title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; - title._spacing = 0; - title._overlap = 0; - - this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title', Lang.bind(this, function(w) { - this.title.text = w.title; - })); - - let button = new St.Button({ style_class: 'window-close' }); - button._overlap = 0; - - this._idleToggleCloseId = 0; - button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow)); - - windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - windowClone.actor.connect('enter-event', Lang.bind(this, this._onEnter)); - windowClone.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._onLeave)); - - this._windowAddedId = 0; - windowClone.connect('zoom-start', Lang.bind(this, this.hide)); - windowClone.connect('zoom-end', Lang.bind(this, this.show)); - - button.hide(); - - this.title = title; - this.closeButton = button; - - parentActor.add_actor(this.title); - parentActor.add_actor(this.closeButton); - title.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - button.connect('style-changed', Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); - - // force a style change if we are already on a stage - otherwise - // the signal will be emitted normally when we are added - if (parentActor.get_stage()) - this._onStyleChanged(); - }, - + if (windowCaptionsOnTop) { winInjections['chromeHeights'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights; - Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { + Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), - 0]; - }, + 0]; + }; winInjections['updatePositions'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions; - Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight, animate) { + Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight, animate) { let button = this.closeButton; let title = this.title; @@ -463,7 +422,7 @@ function enable() { let titleWidth = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; - let titleY = cloneY - title.height + title._overlap; + let titleY = cloneY - title.height + title._spacing; if (animate) this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY), titleWidth); @@ -471,19 +430,7 @@ function enable() { title.width = titleWidth; title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); } - }, - - winInjections['_onStyleChanged'] = Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged; - Workspace.WindowOverlay.prototype._onStyleChanged = function() { - let titleNode = this.title.get_theme_node(); - this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing'); - this.title._overlap = titleNode.get_length('-shell-caption-overlap'); - - let closeNode = this.closeButton.get_theme_node(); - this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap'); - - this._parentActor.queue_relayout(); - } + }; } } diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css index 1977e2ec..7264521f 100644 --- a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -1,3 +1,3 @@ .window-caption { - -shell-caption-overlap: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */ + -shell-caption-spacing: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */ } From 8a73e58134b5d5a7bb8d03767a183de2179c4111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 26 Oct 2012 17:20:17 +0200 Subject: [PATCH 0441/1284] Bump version to 3.7.1 To go along GNOME Shell 3.7.1 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c3dd06ab..9e3a946c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.6.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From a5ce94c6d38405bcccc58dfe4f504fbc1ebacb39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Tue, 6 Nov 2012 23:29:13 +0100 Subject: [PATCH 0442/1284] Updated slovak translation --- po/sk.po | 541 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 244 insertions(+), 297 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ed8c9f4a..2ca002d3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,386 +1,333 @@ # Slovak translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Pavol Klacansky , 2011. +# Pavol Klačanský , 2012. +#  Dušan Kazik , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-22 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:55+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Klacansky \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-26 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:46+0100\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "Režim ikony aplikácie." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online účty" +# gsetting description +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Nastaví ako budú zobrazené okná v prepínači. Platné možnosti sú „thumbnail-" +"only“ (zobrazí len miniatúru okna), „app-icon-only“ (zobrazí len ikonu " +"aplikácie) alebo „both“ (obe)." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Nastavenia systému" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Len miniatúra" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Uzamknúť obrazovku" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Len ikona aplikácie" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Prepnúť používateľa" +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatúra a ikona aplikácie" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Odhlásiť sa..." +# Label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Uvádzať okná ako" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +# CheckButton +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" + +# PopupMenuItem +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +# PopupMenuItem +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Vypnúť..." +# PopupMenuItem +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +msgid "Power Off" +msgstr "Vypnúť" -# message -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#| "Please choose your preferred behaviour:\n" -#| "\n" -#| "All & Thumbnails:\n" -#| " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#| "selection \n" -#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#| "small \n" -#| " thumbnails resembling the window itself. \n" -#| "\n" -#| "Workspace & Icons:\n" -#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#| "used \n" -#| " application of your previous workspace. This is always the last " -#| "symbol in \n" -#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#| "available. \n" -#| " Every window is represented by its application icon. \n" -#| "\n" -#| "Native:\n" -#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#| "Clicking \n" -#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." -msgstr "" -"Toto je prvýkrát, čo ste použili rozšírenie Alternatívne prepínanie okien. \n" -"Prosím, zvoľte vami preferované správanie:\n" -"\n" -"Všetko a miniatúry:\n" -" Tento režim zobrazí všetky aplikácie zo všetkých pracovných plôch v " -"jednom zozname. \n" -" Namiesto použitia ikony aplikácie každého okna sa zobrazí miniatúra " -"každého okna. \n" -"\n" -"Pracovné plochy a ikony:\n" -" Tento režim vám umožní prepínanie aplikácií aktuálnej pracovnej plochy a " -"ponúka \n" -" dodatočnú voľbu prepnutia na naposledy použitú aplikáciu z " -"predchádzajúcej plochy. \n" -" Je to vždy posledný symbol v zozname, oddelený zvislou čiarou, ak je " -"dostupná. \n" -" Každé okno reprezentuje ikona jeho aplikácie.\n" -"\n" -"Pôvodné:\n" -" Tento režim je pôvodné správanie v GNOME 3, inými slovami: Kliknutím na " -"pôvodné \n" -" vypnete Alternatívne prepínanie okien. \n" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Povoliť režim spánku" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Správanie Alt Tab" +# gsetting description +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Uspať v ponuke" -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Všetko a miniatúry" +# gsetting summary +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Povoliť hibernáciu" -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Pracovná plocha a ikony" - -# button label -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -# description -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ak je true, tak sa opýtať používateľa na predvolené správanie." +# gsetting description +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Hibernovať v ponuke" # summary -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indikuje, že Alternatívne prepínanie okien je novo nainštalované" - -# description -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Nastaví správanie Alt-Tab. Možné hodnoty: native, all_thumbnails a " -"workspace_icons." - -# summary -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Správanie alt tab." - -# description #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" + +# description +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " -"súboru desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovnej plochy" +"súboru .desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" -# summary -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" +# TreeViewColumn +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" -# PM: znie to čudne ale nič lepši mi momentálne nenapadá -#: ../extensions/dock/extension.js:570 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Pretiahnite sem na pridanie do obľúbených" +# TreeViewColumn; Label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Pracovný priestor" -# menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "New Window" -msgstr "Nové okno" +# ToolButton label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Pridať pravidlo" -# menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:905 -msgid "Quit Application" -msgstr "Ukončiť aplikáciu" +# Dialog title +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Vytvorenie nového odpovedajúceho pravidla" -# togle menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:910 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Odstrániť z obľúbených" +# button label +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -# togle menu item -#: ../extensions/dock/extension.js:911 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridať do obľúbených" +# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Trvanie automatického skrývania" +# Menu +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Vymeniteľné zariadenia" -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatického skrývania" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Povoliť/zakázať automatické skrývanie" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Veľkosť ikony" - -# summary -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Pozícia doku" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Nastaví veľkosť ikony v doku." - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Nastaví efekt skrývania doku. Povolené hodnoty sú „resize“ (zmena veľkosti) " -"alebo „rescale“ (zmena mierky)" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Nastaví pozíciu doku na obrazovke. Povolené hodnoty sú „right“ (vpravo) " -"alebo „left“ (vľavo)" - -# description -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Nastaví dĺžku trvania efektu automatického skrývania." +# Menu Action +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" # PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-) -#: ../extensions/example/extension.js:11 +# PK: ja by som to prelozil ;) +# DK: ja by som ho prelozil tiez +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj, Svet!" -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s je neprítomný." +# gsetting summary +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatívny text privítania." -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s je odpojený." - -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s je pripojený." - -# presenceMessage -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s je zaneprázdnený." - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +# gsetting desription +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." + +# PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Ak je true, tak bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " -"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " -"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." +"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a jednoduché rozšírenia " +"pre Shell.\n" +"Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Správa:" # summary +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" + +# description #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Algoritmus použitý na zobrazenie miniatúr v prehľade. Použite „grid“ ak " -"chcete predvolený algoritmus založený na mriežke, „natural“ použite ak " -"chcete aby odrážal pozíciu a veľkosť aktuálneho okna" - -# description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestňovanie miniatúr okien sa " +"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa " "prispôsobí pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie " -"sa aplikuje len na postup umiestňovania „natural“." +"sa aplikuje len pri bežnom spôsobe umiestnenia." # summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" - -# summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Stratégia umiestňovania okien" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" # description -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Názov témy, ktorá sa nahrá z ~/.themes/nazov/gnome-shell" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " +"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " +"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +# menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" + +# Places +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 +msgid "File System" +msgstr "Súborový systém" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "Browse network" +msgstr "Prehliadať sieť" + +# Label +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +# Label +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Pamäť" # summary -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Názov témy" +# description +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" + +# Label +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikátor pracovného priestoru" + +# Label +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Názvy pracovných priestorov:" + +# TreeViewColumn +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +# store label +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Pracovný priestor č. %d" + # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normálne" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Vľavo" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Vpravo" # rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Hore nohami" -# menu item -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Nastaviť displej..." +# PM: V tomto prípade by asi viac hodilo obrazovka +# menu +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Displej" -# button label -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Pôvodné" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Prítomný" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Zaneprázdnený" +# menu +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavenia displeja" From 880758e47095a971aa7bc6e293adbee29fea77c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 7 Nov 2012 17:41:52 +0100 Subject: [PATCH 0443/1284] PlacesMenu: don't fail for GIO errors getting the file name Different GIO backends can fail in different ways trying to query file infos. If that's the case, fail back to safe get_basename() instead of crashing. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 433f32b0..1374b2e6 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -75,7 +75,7 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ try { let info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null); return info.get_display_name(); - } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_SUPPORTED)) { + } catch(e if e instanceof Gio.IOErrorEnum) { return this.file.get_basename(); } }, From e59c218c62be62a7b89cc6cf9c73baafbb090cb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 9 Nov 2012 11:54:47 +0100 Subject: [PATCH 0444/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 199 ++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sr@latin.po | 199 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 178 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 78edf500..fbe94c5e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:53+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -35,12 +35,10 @@ msgstr "" "само иконицу програма) или „both“ (оба)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Само сличице" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Само иконица програма" @@ -57,15 +55,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Угаси" @@ -118,90 +116,19 @@ msgstr "Додајте ново правило за поклапање" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Нови прозор" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Напусти програм" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Уклони из омиљених" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Додај у омиљене" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Положај луке" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Подешава место где се налази површ са иконицама. Дозвољене су вредности " -"„right“ (десно) и „left“ (лево)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Величина иконице" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Одређује величину иконице у луци." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Самостално скривање" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Дејство самоскривања" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Одређује дејство које се приказује приликом скривања површи са иконицама. " -"Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " -"величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Трајање самоскривања" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Одређује дужину трајања дејства самоскривања." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " -"примарни монитор." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Отвори управника датотека" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Отвори датотеку" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -234,26 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Порука:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "„%s“ је одсутан." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "„%s“ је ван мреже." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "„%s“ је на мрежи." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "„%s“ је заузет." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Користи више простора за прозор" @@ -307,11 +214,11 @@ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" msgid "Home" msgstr "Личнo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 msgid "File System" msgstr "Систем датотека" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Browse network" msgstr "Разгледајте мрежу" @@ -369,10 +276,82 @@ msgid "Display" msgstr "Екран" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "Configure display settings..." msgid "Display Settings" msgstr "Подешавања екрана" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Нови прозор" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Напусти програм" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Уклони из омиљених" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Додај у омиљене" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Положај луке" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Подешава место где се налази површ са иконицама. Дозвољене су вредности " +#~ "„right“ (десно) и „left“ (лево)" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Величина иконице" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Одређује величину иконице у луци." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Самостално скривање" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Дејство самоскривања" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Одређује дејство које се приказује приликом скривања површи са иконицама. " +#~ "Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " +#~ "величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Трајање самоскривања" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Одређује дужину трајања дејства самоскривања." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Монитор" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " +#~ "примарни монитор." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "„%s“ је одсутан." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "„%s“ је ван мреже." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "„%s“ је на мрежи." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "„%s“ је заузет." + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Понашање тастера „алт-таб“." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d5671a97..360c3334 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:53+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -35,12 +35,10 @@ msgstr "" "samo ikonicu programa) ili „both“ (oba)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Samo sličice" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Samo ikonica programa" @@ -57,15 +55,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Obustavi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Zamrzni" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Ugasi" @@ -118,90 +116,19 @@ msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Novi prozor" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Napusti program" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Ukloni iz omiljenih" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Dodaj u omiljene" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Položaj luke" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Podešava mesto gde se nalazi površ sa ikonicama. Dozvoljene su vrednosti " -"„right“ (desno) i „left“ (levo)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Veličina ikonice" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Određuje veličinu ikonice u luci." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Samostalno skrivanje" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Dejstvo samoskrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Određuje dejstvo koje se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " -"Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " -"veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Trajanje samoskrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Određuje dužinu trajanja dejstva samoskrivanja." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " -"primarni monitor." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Otvori upravnika datoteka" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -234,26 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Poruka:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "„%s“ je odsutan." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "„%s“ je van mreže." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "„%s“ je na mreži." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "„%s“ je zauzet." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Koristi više prostora za prozor" @@ -307,11 +214,11 @@ msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" msgid "Home" msgstr "Lično" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 msgid "File System" msgstr "Sistem datoteka" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Browse network" msgstr "Razgledajte mrežu" @@ -369,10 +276,82 @@ msgid "Display" msgstr "Ekran" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "Configure display settings..." msgid "Display Settings" msgstr "Podešavanja ekrana" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Novi prozor" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Napusti program" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Dodaj u omiljene" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Položaj luke" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Podešava mesto gde se nalazi površ sa ikonicama. Dozvoljene su vrednosti " +#~ "„right“ (desno) i „left“ (levo)" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Veličina ikonice" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Određuje veličinu ikonice u luci." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Samostalno skrivanje" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Dejstvo samoskrivanja" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Određuje dejstvo koje se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " +#~ "Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " +#~ "veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Trajanje samoskrivanja" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Određuje dužinu trajanja dejstva samoskrivanja." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " +#~ "primarni monitor." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "„%s“ je odsutan." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "„%s“ je van mreže." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "„%s“ je na mreži." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "„%s“ je zauzet." + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Ponašanje tastera „alt-tab“." From 0bc41bcb1d507d564d3bdf4679e7a5a3fce0843e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 11 Nov 2012 19:26:18 +0100 Subject: [PATCH 0445/1284] native-window-placement: fix disabling the extension The monkey patch was being reinstalled under the wrong name. --- extensions/native-window-placement/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 98379a19..3329d616 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -313,7 +313,7 @@ function enable() { * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. */ - workspaceInjections['positionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows; + workspaceInjections['_realPositionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows; Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows = function(flags) { if (this._repositionWindowsId > 0) { Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); From 315aa82d1551cfa310f377b9697836432f12b296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 16 Nov 2012 20:28:01 +0100 Subject: [PATCH 0446/1284] PlacesMenu: support historical location for bookmarks file Ubuntu is shipping with Nautilus 3.4 in 12.10, so the bookmarks file was not moved to .config/gtk-3.0. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 53 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 1374b2e6..5a1c7d13 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -141,22 +141,25 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ this._connectVolumeMonitorSignals(); this._updateMounts(); - this._bookmarksPath = GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']); - this._bookmarksFile = Gio.file_new_for_path(this._bookmarksPath); - this._monitor = this._bookmarksFile.monitor_file(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null); + this._bookmarksFile = this._findBookmarksFile() this._bookmarkTimeoutId = 0; - this._monitor.connect('changed', Lang.bind(this, function () { - if (this._bookmarkTimeoutId > 0) - return; - /* Defensive event compression */ - this._bookmarkTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, Lang.bind(this, function () { - this._bookmarkTimeoutId = 0; - this._reloadBookmarks(); - return false; - })); - })); + this._monitor = null; - this._reloadBookmarks(); + if (this._bookmarksFile) { + this._monitor = this._bookmarksFile.monitor_file(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null); + this._monitor.connect('changed', Lang.bind(this, function () { + if (this._bookmarkTimeoutId > 0) + return; + /* Defensive event compression */ + this._bookmarkTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, Lang.bind(this, function () { + this._bookmarkTimeoutId = 0; + this._reloadBookmarks(); + return false; + })); + })); + + this._reloadBookmarks(); + } }, _connectVolumeMonitorSignals: function() { @@ -176,7 +179,8 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ for (let i = 0; i < this._volumeMonitorSignals.length; i++) this._volumeMonitor.disconnect(this._volumeMonitorSignals[i]); - this._monitor.cancel(); + if (this._monitor) + this._monitor.cancel(); if (this._bookmarkTimeoutId) Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId); }, @@ -249,14 +253,25 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ this.emit('network-updated'); }, + _findBookmarksFile: function() { + let paths = [ + GLib.build_filenamev([GLib.get_user_config_dir(), 'gtk-3.0', 'bookmarks']), + GLib.build_filenamev([GLib.get_home_dir(), '.gtk-bookmarks']), + ]; + + for (let i = 0; i < paths.length; i++) { + if (GLib.file_test(paths[i], GLib.FileTest.EXISTS)) + return Gio.File.new_for_path(paths[i]); + } + + return null; + }, + _reloadBookmarks: function() { this._bookmarks = []; - if (!GLib.file_test(this._bookmarksPath, GLib.FileTest.EXISTS)) - return; - - let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksPath); + let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path()); let lines = content.split('\n'); let bookmarks = []; From 9b04e6f44c2d50b6939bf8a83ab837d22a07b50a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 16 Nov 2012 20:29:01 +0100 Subject: [PATCH 0447/1284] PlacesMenu: ignore missing local bookmarks If a local bookmark does not refer to an existing directory, ignore it instead of showing a broken entry. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 5a1c7d13..dc878a75 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -284,6 +284,9 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ continue; let file = Gio.File.new_for_uri(bookmark); + if (file.is_native() && !file.query_exists(null)) + continue; + let duplicate = false; for (let i = 0; i < this._places.special.length; i++) { if (file.equal(this._places.special[i].file)) { From aa677b265a882084438844c130edd187e8d1b516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Tue, 20 Nov 2012 11:33:17 +0400 Subject: [PATCH 0448/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 199 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 90 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9e66ddc4..1e26b6d2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Russian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Stas Solovey , 2011, 2012. # Yuri Myasoedov , 2011, 2012. +# Stas Solovey , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-27 17:23+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: русский \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:29+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Выключить" @@ -118,89 +118,18 @@ msgstr "Создать новое правило соответствия" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Создать окно" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Закрыть приложение" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Удалить из избранного" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Расположение док-панели" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» " -"или «left»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Размер значков" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Устанавливает размер значка док-панели." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Включить/выключить автоскрытие" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Эффект автоскрытия" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize», " -"«rescale» и «move»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Таймер автоскрытия" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Устанавливает продолжительность эффекта автоскрытия." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Устанавливает монитор для отображения док-панели. Значением по умолчанию " -"(-1) является основной монитор." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Открыть файловый менеджер" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Открыть файл" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -233,26 +162,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s отошёл." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s не в сети." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s в сети." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s занят." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную площадь экрана для окон" @@ -307,11 +216,11 @@ msgstr "Не удалось запустить «%s»" msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Файловая система" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Обзор сети" @@ -371,3 +280,75 @@ msgstr "Экран" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Параметры экрана" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Создать окно" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Закрыть приложение" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Удалить из избранного" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Добавить в избранное" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Расположение док-панели" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» " +#~ "или «left»" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Размер значков" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Устанавливает размер значка док-панели." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Включить/выключить автоскрытие" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Эффект автоскрытия" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize», " +#~ "«rescale» и «move»" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Таймер автоскрытия" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Устанавливает продолжительность эффекта автоскрытия." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Монитор" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Устанавливает монитор для отображения док-панели. Значением по умолчанию " +#~ "(-1) является основной монитор." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s отошёл." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s не в сети." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s в сети." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s занят." From f8ee696c7c92268d407981b5cd3c184bcdc7fdab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:20:10 +0100 Subject: [PATCH 0449/1284] alternate-tab: port to the new keybindings infrastructure Keybindings were refactored in 3.7.2, to allow handling them while the shell is modal, and now require a set of flags indicating the "allowed modes" --- extensions/alternate-tab/extension.js | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 9f771ceb..52ddd4e4 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -428,16 +428,20 @@ function init(metadata) { settings = Convenience.getSettings(); } +function setKeybinding(name, func) { + Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Main.KeybindingMode.NORMAL, func); +} + function enable() { - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows', doAltTab); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group', doAltTab); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows-backward', doAltTab); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group-backward', doAltTab); + setKeybinding('switch-windows', doAltTab); + setKeybinding('switch-group', doAltTab); + setKeybinding('switch-windows-backward', doAltTab); + setKeybinding('switch-group-backward', doAltTab); } function disable() { - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - Meta.keybindings_set_custom_handler('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); } From 785656d149d920a1f4aeeedef75039015a2a19d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:21:47 +0100 Subject: [PATCH 0450/1284] alternate-tab: don't show attached modal dialogs Attached modal dialogs cannot be focused on their own, so the expected interaction is to choose their parent instead. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 52ddd4e4..bfd3015f 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -119,13 +119,14 @@ const AltTabPopup = new Lang.Class({ }); } else { windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL, global.screen, - global.screen.get_active_workspace()); + global.screen.get_active_workspace()); } - if (!windows.length) { - this.destroy(); + // Filter away attached modal dialogs (switch to their parents instead) + windows = windows.filter(function(win) { return !win.is_attached_dialog(); }); + + if (windows.length == 0) return false; - } if (!Main.pushModal(this.actor)) { // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only From 9d9ef27317c19f6d168c8bfd42038205fc18aed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:22:45 +0100 Subject: [PATCH 0451/1284] WindowsNavigator: fix with recent shell Recently WindowsNavigator would just crash the shell upon entering the overview. I'm not sure where the bug was, probably it was due to the new window layout code. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 47 +++--------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index a825653f..0c542448 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -33,26 +33,10 @@ function resetState() { function enable() { resetState(); - Workspace.WindowOverlay.prototype.setId = function(id) { - if (this._text && this._text.visible && id == null) - this._text.hide(); - this._id = id; - if (id != null) - this._text.text = this._id.toString(); - } - winInjections['setId'] = undefined; - - Workspace.WindowOverlay.prototype.getId = function() { - return this._id; - } - winInjections['getId'] = undefined; - Workspace.WindowOverlay.prototype.showTooltip = function() { - if (this._id === null) - return; this._text.raise_top(); this._text.show(); - this._text.text = this._id.toString(); + this._text.text = (this._windowClone.slotId + 1).toString(); } winInjections['showTooltip'] = undefined; @@ -83,11 +67,9 @@ function enable() { workspaceInjections['hideTooltip'] = undefined; Workspace.Workspace.prototype.getWindowWithTooltip = function(id) { - for (let i in this._windowOverlays) { - if (this._windowOverlays[i] == null) - continue; - if (this._windowOverlays[i].getId() === id) - return this._windowOverlays[i]._windowClone.metaWindow; + for (let i = 0; i < this._windows.length; i++) { + if ((this._windows[i].slotId + 1) == id) + return this._windows[i].metaWindow; } return null; } @@ -127,11 +109,11 @@ function enable() { workViewInjections['_hideWorkspacesTooltips'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) { - if (this._pickWindow && + if (this._pickWindow && (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R)) this._hideTooltips(); - if (this._pickWorkspace && + if (this._pickWorkspace && (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L || o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R)) this._hideWorkspacesTooltips(); @@ -245,23 +227,6 @@ function enable() { this._tip = null; }); - workspaceInjections['positionWindows'] = injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, 'positionWindows', function(flags) { - let visibleClones = this._windows.slice(); - if (this._reservedSlot) - visibleClones.push(this._reservedSlot); - - let slots = this._computeAllWindowSlots(visibleClones.length); - visibleClones = this._orderWindowsByMotionAndStartup(visibleClones, slots); - for (let i = 0; i < visibleClones.length; i++) { - let clone = visibleClones[i]; - let metaWindow = clone.metaWindow; - let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); - let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; - if (overlay) - overlay.setId(i < 9 ? i + 1 : null); - } - }); - workViewInjections['_init'] = injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_init', function(width, height, x, y, workspaces) { this._pickWorkspace = false; this._pickWindow = false; From 2a64ee69936840a6c91d6a4f6a333019e7413f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:28:45 +0100 Subject: [PATCH 0452/1284] alternative-status-menu: flip the default hibernate option Many people complained that they can't make hibernate visible. Given that using gsettings with extensions is not easy (you need --schemadir etc.), just flip the default, and tell people that don't want it to change it (or just core shell) --- ...nome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in b/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in index 77ec3203..b6d8f608 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in @@ -6,7 +6,7 @@ <_description>Control the visibility of the Suspend menu item - false + true <_summary>Enable hibernating <_description>Control the visibility of the Hibernate menu item From 10e38adf2065cfdbc2351d89f3f647c959c7dd95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:39:45 +0100 Subject: [PATCH 0453/1284] Add "classic-mode" build infrastructure As part of removing fallback mode, GNOME wants to support a subset of gnome-shell-extensions that restore part of the GNOME 2 experience. This commit introduces that distinction, and allows to build only the supported "classic-mode" extensions. --- configure.ac | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9e3a946c..30092962 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,22 +27,23 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -dnl by default, install only extensions that do not change completely the shell experience, -dnl that don't require GSettings and that don't require external packages for typelibs -dnl (so basically only menus, status icons, search providers, overview tabs, message tray sources, etc.) -DEFAULT_EXTENSIONS="alternative-status-menu apps-menu drive-menu places-menu windowsNavigator workspace-indicator" -ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS alternate-tab auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab workspace-indicator" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator" +ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. - The default is to build all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. - Use "all" to enable all available extensions.])], + The default is to build and distribute all extensions that can be installed in the home directory and have no external depedencies. + Use "all" to enable all available extensions, or "classic-mode" to enable extensions that restore GNOME 2 functionality.])], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) if test x"$enable_extensions" = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" fi +if test x"$enable_extensions" = xclassic-mode; then + enable_extensions="$CLASSIC_EXTENSIONS" +fi ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do From 877a53c2fc18f480570a0aa363713cc200f0663e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 20 Nov 2012 16:45:20 +0100 Subject: [PATCH 0454/1284] Bump version to 3.7.2 To go along GNOME Shell 3.7.2 --- NEWS | 14 ++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index adecbc4e..0a574d44 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,17 @@ +3.7.2 +===== +* fixed crashes with places-menu, windowsNavigator, alternate-tab + and native-window-placement +* alternate-tab now hides attached modal dialogs +* places-menu has restored support for Nautilus 3.4 +* the default for hibernate is now to show in alternative-status-menu +* some extensions are now tagged as "classic", and can be chosen with + --enable-extensions=classic-mode +* dock and gajim were removed at the beginning of the 3.7.1 cycle, + as they were buggy and unmaintained +* updated translations (ar, cs, de, el, es, gl, id, lt, lv, pa, pl + ru, sk, sl, sr, sr@latin) + 3.6.1 ===== * fixed alternative-status-menu for the new lock screen diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 30092962..3eb65d1f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 87c26eab14fe529c8fae7fe25b2e02239aa78f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Wed, 21 Nov 2012 14:40:34 +0800 Subject: [PATCH 0455/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 380 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 392 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 456 insertions(+), 316 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 98afa15f..ddbff42c 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 20:13+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:40+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -17,74 +18,75 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話盒瞭解詳細資訊。" +msgid "The application icon mode." +msgstr "應用程式圖示模式。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "alt tab 按鍵行為。" +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "僅縮圖" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "全部與縮圖" +msgid "Application icon only" +msgstr "僅應用程式圖示" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "工作區與圖示" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"這個模式讓你在你目前工作區中的應用程式之間切換,而且給你額外的選項來切換至上個工作區中你上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" -"每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "關閉電源..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +msgid "Power Off" +msgstr "關閉電源" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "啟用暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "控制暫停選單項目的可見性" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "啟用休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "控制休眠選單項目的可見性" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "應用程式與工作區清單" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接着半形分號 \";\" 與工作區號碼" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "應用程式與工作區清單" - #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -106,69 +108,18 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "拖曳至此處以加入喜好" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "新視窗" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "退出應用程式" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "自喜好移除" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "加入喜好" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "自動隱藏時間" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "自動隱藏效果" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "啟用/停用自動隱藏" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "圖示大小" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Dock 的位置" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "開啟檔案管理員" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "開啟檔案" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -199,60 +150,77 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "訊息:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s 已離開。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s 現在離線。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s 現在上線。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s 正忙碌。" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。更改這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "視窗使用更多螢幕空間" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "在頂端放置視窗說明標題" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "藉由適應螢幕長寬比來嘗試使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "視窗使用更多螢幕空間" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "在頂端放置視窗說明標題" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "可移除式裝置" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。更改這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "裝置" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "網絡" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "無法啟動「%s」" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "File System" +msgstr "檔案系統" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Browse network" +msgstr "瀏覽網絡" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "記憶體" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" @@ -286,9 +254,116 @@ msgstr "右" msgid "Upside-down" msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "設定顯示器設定值..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "顯示設定值" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對" +#~ "話盒瞭解詳細資訊。" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "alt tab 按鍵行為。" + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視" +#~ "窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "工作區與圖示" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至" +#~ "上個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的" +#~ "話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" +#~ "每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "拖曳至此處以加入喜好" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新視窗" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "退出應用程式" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "自喜好移除" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "加入喜好" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "自動隱藏時間" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "自動隱藏效果" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "啟用/停用自動隱藏" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "圖示大小" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Dock 的位置" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s 已離開。" + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s 現在離線。" + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s 現在上線。" + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s 正忙碌。" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "設定顯示器設定值..." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "通知" @@ -296,9 +371,6 @@ msgstr "設定顯示器設定值..." #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "線上帳號" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "系統設定值" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "鎖定畫面" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a5cb8987..75cd01d6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 03:27+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:02+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -17,71 +18,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" -"設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話" -"盒瞭解詳細資訊。" +msgid "The application icon mode." +msgstr "應用程式圖示模式。" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "alt tab 按鍵行為。" +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" +"圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "僅縮圖" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "全部與縮圖" +msgid "Application icon only" +msgstr "僅應用程式圖示" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗" -"本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "工作區與圖示" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至上" -"個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會" -"用分隔符/垂直線隔離開來。\n" -"每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "關閉電源..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +msgid "Power Off" +msgstr "關閉電源" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "啟用暫停" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "控制暫停選單項目的可見性" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "啟用休眠" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "控制休眠選單項目的可見性" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "應用程式與工作區清單" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -89,10 +91,6 @@ msgstr "" "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" "工作區號碼" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "應用程式與工作區清單" - #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -114,69 +112,18 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "拖曳至此處以加入喜好" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "新視窗" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "退出應用程式" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "自喜好移除" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "加入喜好" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "自動隱藏時間" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "自動隱藏效果" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "啟用/停用自動隱藏" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "圖示大小" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Dock 的位置" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "開啟檔案管理員" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "開啟檔案" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -208,40 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "訊息:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s 已離開。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s 現在離線。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s 現在上線。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s 正忙碌。" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" -"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "視窗使用更多螢幕空間" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "在頂端放置視窗說明標題" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -250,22 +168,68 @@ msgstr "" "藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊" "界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "視窗使用更多螢幕空間" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "在頂端放置視窗說明標題" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "可移除式裝置" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" +"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "裝置" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "網路" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "無法啟動「%s」" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "File System" +msgstr "檔案系統" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Browse network" +msgstr "瀏覽網路" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "記憶體" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" @@ -299,9 +263,116 @@ msgstr "右" msgid "Upside-down" msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "設定顯示器設定值..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "顯示設定值" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對" +#~ "話盒瞭解詳細資訊。" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "alt tab 按鍵行為。" + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視" +#~ "窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "工作區與圖示" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至" +#~ "上個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的" +#~ "話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" +#~ "每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "拖曳至此處以加入喜好" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新視窗" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "退出應用程式" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "自喜好移除" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "加入喜好" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "自動隱藏時間" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "自動隱藏效果" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "啟用/停用自動隱藏" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "圖示大小" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Dock 的位置" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "設定自動隱藏效果的時間長度。" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s 已離開。" + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s 現在離線。" + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s 現在上線。" + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s 正忙碌。" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "設定顯示器設定值..." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "通知" @@ -309,9 +380,6 @@ msgstr "設定顯示器設定值..." #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "線上帳號" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "系統設定值" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "鎖定畫面" From 20e8a0dcc32d2d30a285848117ff70539fef93a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Wed, 21 Nov 2012 17:00:42 +0200 Subject: [PATCH 0456/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 148 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8d3e9c7d..010290ea 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-05 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-21 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 17:00+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "علّق" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "أسبِت" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "أطفئ" @@ -109,83 +109,18 @@ msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "فشل إخراج '%s':" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "نافذة جديدة" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "أغلق التطبيق" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "أزِل من المفضّلة" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "أضِف إلى المفضّلة" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "حجم الأيقونة" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "الشاشة" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "افتح مدير الملفّات" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "افتح الملف" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -214,26 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "الرسالة:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "‏%s غائب." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "‏%s غير متّصل." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "‏%s متّصل." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "‏%s مشغول." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" @@ -281,11 +196,11 @@ msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "نظام الملفات" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "تصفّح الشبكة" @@ -346,6 +261,39 @@ msgstr "العرض" msgid "Display Settings" msgstr "إعدادات العرض" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "نافذة جديدة" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "أغلق التطبيق" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "أزِل من المفضّلة" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "أضِف إلى المفضّلة" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "حجم الأيقونة" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "الشاشة" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "‏%s غائب." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "‏%s غير متّصل." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "‏%s متّصل." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "‏%s مشغول." + #~ msgid "" #~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " #~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " From ad542d2f77eb88b4bebe5e790bb0f8b207fb1167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 29 Nov 2012 14:22:48 +0100 Subject: [PATCH 0457/1284] default-min-max: New extension Adds minimize and maximize buttons to the titlebar by default. It restores org.gnome.desktop.wm.preferences as the schema to be used for the button-layout key. It is included in classic-mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689275 --- configure.ac | 5 +++-- extensions/default-min-max/Makefile.am | 3 +++ extensions/default-min-max/extension.js | 20 ++++++++++++++++++++ extensions/default-min-max/metadata.json.in | 11 +++++++++++ extensions/default-min-max/stylesheet.css | 1 + 5 files changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/default-min-max/Makefile.am create mode 100644 extensions/default-min-max/extension.js create mode 100644 extensions/default-min-max/metadata.json.in create mode 100644 extensions/default-min-max/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3eb65d1f..d0e9930b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab workspace-indicator" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max workspace-indicator" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) @@ -59,7 +59,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -75,6 +75,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile + extensions/default-min-max/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile diff --git a/extensions/default-min-max/Makefile.am b/extensions/default-min-max/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..7ade06c6 --- /dev/null +++ b/extensions/default-min-max/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = default-min-max + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/default-min-max/extension.js b/extensions/default-min-max/extension.js new file mode 100644 index 00000000..aa8ff2e0 --- /dev/null +++ b/extensions/default-min-max/extension.js @@ -0,0 +1,20 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const Meta = imports.gi.Meta; + +const BUTTON_LAYOUT_KEY = 'button-layout'; +const EXTENSION_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; +const SHELL_OVERRIDES_SCHEMA = 'org.gnome.shell.overrides'; + +function init(metadata) { +} + +function enable() { + // Override gnome-shell's overrides + Meta.prefs_override_preference_schema(BUTTON_LAYOUT_KEY, EXTENSION_SCHEMA); +} + +function disable() { + // Restore gnome-shell's overrides + Meta.prefs_override_preference_schema(BUTTON_LAYOUT_KEY, SHELL_OVERRIDES_SCHEMA); +} diff --git a/extensions/default-min-max/metadata.json.in b/extensions/default-min-max/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..92e5a9ee --- /dev/null +++ b/extensions/default-min-max/metadata.json.in @@ -0,0 +1,11 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "Default Minimize and Maximize", +"description": "Adds minimize and maximize buttons to the titlebar by default", +"original-authors": [ "debarshir@gnome.org" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/default-min-max/stylesheet.css b/extensions/default-min-max/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..25134b65 --- /dev/null +++ b/extensions/default-min-max/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no special styling */ From 5a08081cc04c60f992f01ae3bea4a8157960b3fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 30 Nov 2012 18:15:55 +0100 Subject: [PATCH 0458/1284] workspace-indicator: Remove it from CLASSIC_EXTENSIONS It is not one of the extensions nominated for the fallback replacement mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689365 --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d0e9930b..7fad8cd5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,8 +27,8 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max workspace-indicator" -DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], From c421da905fb7de6e58bc23ddc59988e1ae9cd996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 29 Nov 2012 15:52:25 +0100 Subject: [PATCH 0459/1284] Add the machinery to provide a classic-mode session A new session is added only when --enable-extensions=classic-mode is used. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689285 --- Makefile.am | 6 ++++ configure.ac | 3 ++ data/Makefile.am | 40 ++++++++++++++++++++++++ data/gnome-classic.desktop.in | 7 +++++ data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 5 +++ data/gnome-shell-classic.desktop.in.in | 17 ++++++++++ po/POTFILES.in | 3 ++ 7 files changed, 81 insertions(+) create mode 100644 data/Makefile.am create mode 100644 data/gnome-classic.desktop.in create mode 100644 data/gnome-classic.session.desktop.in.in create mode 100644 data/gnome-shell-classic.desktop.in.in diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 5cc48359..f34d0b08 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,7 +1,13 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} +DIST_SUBDIRS = data extensions po + SUBDIRS = extensions po +if CLASSIC_MODE +SUBDIRS += data +endif + EXTRA_DIST = lib/convenience.js DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-extensions=all diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7fad8cd5..5caebac7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -38,6 +38,8 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) +AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_extensions" = xclassic-mode]) + if test x"$enable_extensions" = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" fi @@ -71,6 +73,7 @@ AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ + data/Makefile extensions/alternate-tab/Makefile extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..62d70b58 --- /dev/null +++ b/data/Makefile.am @@ -0,0 +1,40 @@ +desktopdir = $(datadir)/applications +desktop_in_in_files = gnome-shell-classic.desktop.in.in +desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in) +desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) + +sessiondir = $(datadir)/gnome-session/sessions +session_in_in_files = gnome-classic.session.desktop.in.in +session_in_files = $(session_in_in_files:.session.desktop.in.in=.session.desktop.in) +session_DATA = $(session_in_files:.session.desktop.in=.session) + +xsessiondir = $(datadir)/xsessions +xsession_in_files = gnome-classic.desktop.in +xsession_DATA = $(xsession_in_files:.desktop.in=.desktop) + +%.desktop.in:%.desktop.in.in + $(AM_V_GEN) sed \ + -e "s|\@bindir\@|$(bindir)|" \ + -e "s|\@VERSION\@|$(VERSION)|" \ + $< > $@ + +%.session.desktop.in: %.session.desktop.in.in + $(AM_V_GEN) sed \ + -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ + $< > $@ + +%.session: %.session.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ + +@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ + +EXTRA_DIST = \ + $(desktop_in_in_files) \ + $(session_in_in_files) \ + $(xsession_in_files) \ + $(NULL) + +CLEANFILES = \ + $(desktop_DATA) \ + $(session_DATA) \ + $(xsession_DATA) \ + $(NULL) diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in new file mode 100644 index 00000000..b3ab3af4 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic.desktop.in @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +_Name=GNOME Classic +_Comment=This session logs you into GNOME Classic +Exec=gnome-session --session gnome-classic +TryExec=gnome-session +Icon= +Type=Application diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in new file mode 100644 index 00000000..f728aae5 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -0,0 +1,5 @@ +[GNOME Session] +_Name=GNOME Classic +RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon; +IsRunnableHelper=@libexecdir@/gnome-session-check-accelerated +FallbackSession=gnome-fallback diff --git a/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in b/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in new file mode 100644 index 00000000..6de19fe3 --- /dev/null +++ b/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in @@ -0,0 +1,17 @@ +[Desktop Entry] +Type=Application +_Name=GNOME Shell Classic +_Comment=Window management and application launching +Exec=@bindir@/gnome-shell --mode=classic +TryExec=@bindir@/gnome-shell +X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME +X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-shell +X-GNOME-Bugzilla-Component=general +X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@ +Categories=GNOME;GTK;Core; +OnlyShowIn=GNOME; +NoDisplay=true +X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager +X-GNOME-Provides=panel;windowmanager; +X-GNOME-Autostart-Notify=true +X-GNOME-AutoRestart=false diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 46ee7008..01b6d6d5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,6 @@ +data/gnome-classic.desktop.in +data/gnome-classic.session.desktop.in.in +data/gnome-shell-classic.desktop.in.in extensions/alternate-tab/extension.js extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js From cdb7ff0cec4362ee06fbd08797a999497b5dc8cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 5 Dec 2012 20:08:57 +0100 Subject: [PATCH 0460/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 26e9ddb9..5323f775 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-05 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -22,6 +22,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clásico" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell clásico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" + #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." msgstr "El modo de icono de la aplicación." @@ -58,15 +76,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -119,82 +137,6 @@ msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Ventana nueva" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Salir de la aplicación" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Quitar de favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Añadir a favoritos" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posición del tablero" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Configura la posición del tablero en la pantalla. Los valores permitidos son " -"«right» (derecha) o «left» (izquierda)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño del icono" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecto de ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Establece el efecto de ocultación del tablero. Los valores permitidos son " -"«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar) y «move» (mover)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duración de la ocultación automática" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Pantalla" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado " -"es (-1), que es la pantalla principal." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -205,7 +147,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -242,26 +183,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s no está disponible." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s está desconectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s está conectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s está ocupado." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" @@ -316,11 +237,11 @@ msgstr "Falló al lanzar «%s»" msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Sistema de archivos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Examinar la red" @@ -381,6 +302,78 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Ventana nueva" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Salir de la aplicación" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Quitar de favoritos" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Añadir a favoritos" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Posición del tablero" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Configura la posición del tablero en la pantalla. Los valores permitidos " +#~ "son «right» (derecha) o «left» (izquierda)" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Tamaño del icono" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Configura el tamaño de los íconos del tablero." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Activar/desactivar ocultación automática" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Efecto de ocultación automática" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Establece el efecto de ocultación del tablero. Los valores permitidos son " +#~ "«resize» (redimensionar) y «rescale» (re-escalar) y «move» (mover)" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Duración de la ocultación automática" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Configura la duración del efecto de ocultación automática." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor " +#~ "predeterminado es (-1), que es la pantalla principal." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s no está disponible." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s está desconectado." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s está conectado." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s está ocupado." + #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "Dispositivos extraíbles" From 4b26753d839c61ec1274bc3f5a5af76ee7195769 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 6 Dec 2012 22:35:29 +0100 Subject: [PATCH 0461/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 127 +++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 93867401..36a47bde 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 23:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 23:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-06 22:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 22:35+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,6 +23,23 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasyczne GNOME" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasyczna powłoka GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie programów" + #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." msgstr "Tryb ikon programów." @@ -58,15 +75,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Wyłącz komputer" @@ -119,82 +136,6 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Nowe okno" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Zakończ program" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Usuń z ulubionych" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Dodaj do ulubionych" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Położenie doka" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Ustawia położenie doku na ekranie. Dozwolone wartości to \"right\" lub \"left" -"\"" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Rozmiar ikon" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Ustawia rozmiar ikon doku." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Ustawia efekt ukrywania doku. Dozwolone wartości to \"resize\", \"rescale\" " -"i \"move\"" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Czas trwania automatycznego ukrywania" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Ustawia czas trwania efektu automatycznego ukrywania." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " -"główny monitor." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -239,26 +180,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Wiadomość:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "Użytkownik %s jest zajęty." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" @@ -313,11 +234,11 @@ msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "System plików" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Przeglądaj sieć" From b9563829bb3d2878ca7b6246c3642932f94c2f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 10 Dec 2012 21:54:18 +0100 Subject: [PATCH 0462/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 142 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1d9aad10..ea59eb55 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,27 +7,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:14+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-06 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:43+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Običajno namizje GNOME" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME." + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Običajna lupina GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." msgstr "Ikonski način programa." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so 'le sličice', kar pokaže pomanjšano sličico okna, 'le ikono programa', kar pokaže ikono in možnost 'oboje', torej ikono in pomanjšano sličico." +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so 'le sličice', " +"kar pokaže pomanjšano sličico okna, 'le ikono programa', kar pokaže ikono in " +"možnost 'oboje', torej ikono in pomanjšano sličico." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 msgid "Thumbnail only" @@ -50,15 +74,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Izklopi" @@ -83,8 +107,12 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi " +"dvopičje in nato številka delovne površine." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -107,70 +135,6 @@ msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Novo okno" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Končaj program" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Odstrani iz priljubljenih" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Dodaj med priljubljene" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Postavitev sidrišča" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' ali 'levo'." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Določi velikost ikon sidrišča." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni velikost', 'prilagodi velikost' ali 'premakni'." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Zaslon" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni zaslon." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -193,58 +157,56 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Nadomestno pozdravno besedilo." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "V kolikor vrednost ni prazna, vsebuje besedilo, ki bo prikazano ob kliku na pladenj." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"V kolikor vrednost ni prazna, vsebuje besedilo, ki bo prikazano ob kliku na " +"pladenj." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev za lupino, zato je delovanje deloma posebno.\n" +"Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev za " +"lupino, zato je delovanje deloma posebno.\n" "Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s ni prisoten." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s ni povezan." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s je na zvezi." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s je zaseden." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem " +"razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev " +"je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Postavi nazive oken na vrh" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s " +"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " +"lupino ponovno zagnati." #: ../extensions/places-menu/extension.js:46 msgid "Places" @@ -271,11 +233,11 @@ msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo." msgid "Home" msgstr "Osebna mapa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Datotečni sistem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Brskanje omrežja" @@ -336,6 +298,78 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Display Settings" msgstr "Nastavitve zaslona" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Novo okno" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Končaj program" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Odstrani iz priljubljenih" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Dodaj med priljubljene" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Postavitev sidrišča" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta 'desno' ali " +#~ "'levo'." + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Velikost ikone" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Določi velikost ikon sidrišča." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta 'spremeni " +#~ "velikost', 'prilagodi velikost' ali 'premakni'." + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Zaslon" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni " +#~ "zaslon." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s ni prisoten." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s ni povezan." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s je na zvezi." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s je zaseden." + #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "Odstranljive naprave" From 0b7c3e3dbb0f44a4e8b4b501698d591b1befbf41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Dec 2012 19:36:38 +0100 Subject: [PATCH 0463/1284] Remove alternate-tab extension It's in core shell now! Just replace the switch applications keybinding with switch windows in the keyboard panel. --- configure.ac | 5 +- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 6 - extensions/alternate-tab/extension.js | 448 ------------------ extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 11 - ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 26 - extensions/alternate-tab/prefs.js | 84 ---- extensions/alternate-tab/stylesheet.css | 1 - po/POTFILES.in | 3 - 8 files changed, 2 insertions(+), 582 deletions(-) delete mode 100644 extensions/alternate-tab/Makefile.am delete mode 100644 extensions/alternate-tab/extension.js delete mode 100644 extensions/alternate-tab/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in delete mode 100644 extensions/alternate-tab/prefs.js delete mode 100644 extensions/alternate-tab/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5caebac7..7ba4e02d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu default-min-max" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) @@ -61,7 +61,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -74,7 +74,6 @@ AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ data/Makefile - extensions/alternate-tab/Makefile extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am deleted file mode 100644 index 1f353920..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = alternate-tab - -EXTRA_MODULES = prefs.js - -include ../../extension.mk -include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js deleted file mode 100644 index bfd3015f..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ -/* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -/* most of the code is borrowed from - * > js/ui/altTab.js < - * of the gnome-shell source code - */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const Meta = imports.gi.Meta; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const AltTab = imports.ui.altTab; -const Main = imports.ui.main; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -let settings; - -const AppIconMode = { - THUMBNAIL_ONLY: 1, - APP_ICON_ONLY: 2, - BOTH: 3, -}; - -const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; -const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; - -function mod(a, b) { - return ((a+b) % b); -} - -const AltTabPopup = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopup', - - _init : function(settings) { - this._settings = settings; - - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', - reactive: true }); - - this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); - this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); - this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - - this._haveModal = false; - - this._currentWindow = 0; - this._motionTimeoutId = 0; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - - // Initially disable hover so we ignore the enter-event if - // the switcher appears underneath the current pointer location - this._disableHover(); - - Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - }, - - _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_width; - alloc.natural_size = global.screen_width; - }, - - _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_height; - alloc.natural_size = global.screen_height; - }, - - _allocate: function (actor, box, flags) { - let childBox = new Clutter.ActorBox(); - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - - let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); - let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); - let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); - let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); - let hPadding = leftPadding + rightPadding; - - // Allocate the appSwitcher - // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen - let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); - let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); - childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); - childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); - childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); - childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; - this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); - }, - - show : function(backward, binding, mask) { - let windows; - - if (!settings.get_boolean(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY)) { - // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except - // that it doesn't filter on workspace - // See in particular src/core/window-private.h for the filters - windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { - return actor.meta_window; - }).filter(function(win) { - return !win.is_override_redirect() && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; - }).sort(function(one, two) { - return two.get_user_time() - one.get_user_time(); - }); - } else { - windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL, global.screen, - global.screen.get_active_workspace()); - } - - // Filter away attached modal dialogs (switch to their parents instead) - windows = windows.filter(function(win) { return !win.is_attached_dialog(); }); - - if (windows.length == 0) - return false; - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); - - // make the initial selection - this._currentWindow = 0; - if (backward) - this._select(this._previousWindow()); - else - this._select(this._nextWindow()); - - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true - }, - - _windowActivated : function(thumbnailList, n) { - let win = this._appSwitcher.windows[n]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _finish : function() { - let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _keyPressEvent : function(actor, event) { - let keysym = event.get_key_symbol(); - let event_state = event.get_state(); - let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; - let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); - - this._disableHover(); - - if (keysym == Clutter.Escape) { - this.destroy(); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { - this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { - this._select(this._previousWindow()); - } else { - if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._previousWindow()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._nextWindow()); - } - - return true; - }, - - _keyReleaseEvent : function(actor, event) { - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - let state = mods & this._modifierMask; - - if (state == 0) - this._finish(); - - return true; - }, - - _onScroll : function(actor, event) { - let direction = event.get_scroll_direction(); - if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) - this._select(this._previousWindow()); - else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) - this._select(this._nextWindow()); - - return true; - }, - - _clickedOutside : function(actor, event) { - this.destroy(); - }, - - _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { - if (!this._mouseActive) - return; - - this._select(n); - }, - - _disableHover : function() { - this._mouseActive = false; - - if (this._motionTimeoutId != 0) - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - - this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); - }, - - _mouseTimedOut : function() { - this._motionTimeoutId = 0; - this._mouseActive = true; - }, - - _popModal: function() { - if (this._haveModal) { - Main.popModal(this.actor); - this._haveModal = false; - } - }, - - destroy : function() { - this._popModal(); - if (this.actor.visible) { - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 0, - time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, this._finishDestroy), - }); - } else - this._finishDestroy(); - }, - - _finishDestroy : function() { - if (this._motionTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - this._motionTimeoutId = 0; - } - - if (this._initialDelayTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); - this._initialDelayTimeoutId = 0; - } - - this.actor.destroy(); - }, - - _select : function(window) { - this._currentWindow = window; - this._appSwitcher.highlight(window); - }, - - _nextWindow: function() { - return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, - - _previousWindow: function() { - return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, -}); - -const WindowIcon = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowIcon', - - _init: function(window, settings) { - this.window = window; - this._settings = settings; - - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', - vertical: true }); - this.icon = null; - this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); - - this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); - this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); - this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); - - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - this.app = tracker.get_window_app(window); - - let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); - let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); - let [width, height] = windowTexture.get_size(); - let scale, size; - - this._iconBin.destroy_all_children(); - - switch (this._settings.get_enum(SETTINGS_APP_ICON_MODE)) { - case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: - scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); - size = 128; - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, - width: width * scale, - height: height * scale, - x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... - x_expand: true, - y_expand: true }); - this._iconBin.add_actor(this.clone); - break; - - case AppIconMode.BOTH: - scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); - size = 128; - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, - width: width * scale, - height: height * scale, - x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... - x_expand: true, - y_expand: true }); - this._iconBin.add_actor(this.clone); - - if (this.app) { - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; - this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); - } - break; - - case AppIconMode.APP_ICON_ONLY: - size = 96; - if (this.app) { - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - } else { - this.appIcon = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', - icon_size: size, - x_expand: true, - y_expand: true }); - } - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); - } - - this._iconBin.set_size(size, size); - } -}); - -const WindowList = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowList', - Extends: AltTab.SwitcherList, - - _init : function(windows, settings) { - this.parent(true); - - this.windows = windows; - this.icons = []; - - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let win = windows[i]; - let icon = new WindowIcon(win, settings); - - this.addItem(icon.actor, icon.label); - this.icons.push(icon); - } - } -}); - -function doAltTab(display, screen, window, binding) { - if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) - Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); - - let modifiers = binding.get_modifiers() - let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; - - let popup = new AltTabPopup(settings); - if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) - popup.destroy(); -} - -function init(metadata) { - Convenience.initTranslations(); - settings = Convenience.getSettings(); -} - -function setKeybinding(name, func) { - Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Main.KeybindingMode.NORMAL, func); -} - -function enable() { - setKeybinding('switch-windows', doAltTab); - setKeybinding('switch-group', doAltTab); - setKeybinding('switch-windows-backward', doAltTab); - setKeybinding('switch-group-backward', doAltTab); -} - -function disable() { - setKeybinding('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); -} diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in deleted file mode 100644 index 4d2f63e7..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ -"extension-id": "@extension_id@", -"uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", -"gettext-domain": "@gettext_domain@", -"name": "AlternateTab", -"description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", -"original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], -"shell-version": [ "@shell_current@" ], -"url": "@url@" -} diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in deleted file mode 100644 index 88ac7980..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ - - - - - - - - - 'both' - <_summary>The application icon mode. - <_description> - Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities - are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' - (shows only the application icon) or 'both'. - - - - false - Limit switcher to current workspace. - - If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. - Otherwise, all windows are included. - - - - diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js deleted file mode 100644 index 6f1856b3..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -/* most of the code is borrowed from - * > js/ui/altTab.js < - * of the gnome-shell source code - */ - -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const GObject = imports.gi.GObject; -const Lang = imports.lang; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; -const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; - -const MODES = { - thumbnail_only: N_("Thumbnail only"), - app_icon_only: N_("Application icon only"), - both: N_("Thumbnail and application icon"), -}; - -const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ - Name: 'AlternateTab.Prefs.AltTabSettingsWidget', - GTypeName: 'AltTabSettingsWidget', - Extends: Gtk.Grid, - - _init : function(params) { - this.parent(params); - this.margin = 10; - this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; - - this._settings = Convenience.getSettings(); - - let presentLabel = _("Present windows as"); - this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, sensitive: true, - margin_bottom: 10, margin_top: 5 })); - - let top = 1; - let radio = null; - let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE); - for (let mode in MODES) { - // copy the mode variable because it has function scope, not block scope - // so cannot be used in a closure - let modeCapture = mode; - let name = Gettext.gettext(MODES[mode]); - - radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, label: name, valign: Gtk.Align.START }); - radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(widget) { - if (widget.active) - this._settings.set_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE, modeCapture); - })); - this.add(radio); - - if (mode == currentMode) - radio.active = true; - top += 1; - } - - let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show only windows in the current workspace"), - margin_top: 12 }); - this._settings.bind(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY, check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this.add(check); - }, -}); - -function init() { - Convenience.initTranslations(); -} - -function buildPrefsWidget() { - let widget = new AltTabSettingsWidget(); - widget.show_all(); - - return widget; -} diff --git a/extensions/alternate-tab/stylesheet.css b/extensions/alternate-tab/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 25134b65..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 01b6d6d5..2db1d804 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,9 +1,6 @@ data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.session.desktop.in.in data/gnome-shell-classic.desktop.in.in -extensions/alternate-tab/extension.js -extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in -extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in extensions/apps-menu/extension.js From 1e45a69d3690e99646c30422fb237a70827d4b2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 5 Dec 2012 22:07:27 +0100 Subject: [PATCH 0464/1284] Add generated data files to .gitignore https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689738 --- .gitignore | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 704861d8..e28eb4b2 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -15,5 +15,8 @@ zip-files/ *~ *.gmo metadata.json +*.desktop +*.desktop.in *.gschema.xml *.gschema.valid +*.session From 8815c670eac25ae0891d506277506e38c29e1861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 5 Dec 2012 22:05:21 +0100 Subject: [PATCH 0465/1284] Install a 'classic' mode for gnome-shell Commit c421da905fb added the necessary machinery for adding a classic session, do the same for the corresponding gnome-shell mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689738 --- .gitignore | 1 + configure.ac | 1 + data/Makefile.am | 18 ++++++++++++++++++ data/classic.json.in | 4 ++++ 4 files changed, 24 insertions(+) create mode 100644 data/classic.json.in diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e28eb4b2..9bb939cc 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -6,6 +6,7 @@ config.log config.status aclocal.m4 autom4te.cache/ +data/*.json po/gnome-shell-extensions.pot po/POTFILES po/stamp-it diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7ba4e02d..aefdc827 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -30,6 +30,7 @@ dnl keep this in alphabetic order CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu default-min-max" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" +AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], [AS_HELP_STRING([--enable-extensions],[Space separated list of extensions to enable. diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 62d70b58..d9f45611 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -1,3 +1,5 @@ +include $(top_srcdir)/include.mk + desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_in_files = gnome-shell-classic.desktop.in.in desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in) @@ -12,12 +14,26 @@ xsessiondir = $(datadir)/xsessions xsession_in_files = gnome-classic.desktop.in xsession_DATA = $(xsession_in_files:.desktop.in=.desktop) +modedir = $(datadir)/gnome-shell/modes +mode_in_files = classic.json.in +mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) + %.desktop.in:%.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ -e "s|\@bindir\@|$(bindir)|" \ -e "s|\@VERSION\@|$(VERSION)|" \ $< > $@ +comma:=, +empty:= +space:= $(empty) $(empty) +extensions:=$(patsubst %,\"%$(extensionbase)\",$(CLASSIC_EXTENSIONS)) +extension_list:=$(subst $(space),$(comma),$(extensions)) +%.json:%.json.in + $(AM_V_GEN) sed \ + -e "s|\@CLASSIC_EXTENSIONS\@|$(extension_list)|g" \ + $< > $@ + %.session.desktop.in: %.session.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ @@ -31,10 +47,12 @@ EXTRA_DIST = \ $(desktop_in_in_files) \ $(session_in_in_files) \ $(xsession_in_files) \ + $(mode_in_files) \ $(NULL) CLEANFILES = \ $(desktop_DATA) \ $(session_DATA) \ $(xsession_DATA) \ + $(mode_DATA) \ $(NULL) diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in new file mode 100644 index 00000000..8864ca44 --- /dev/null +++ b/data/classic.json.in @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "parentMode": "user", + "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@] +} From b9a4d178a82680c835d9172b553db6b27926eb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 10 Dec 2012 23:11:33 +0100 Subject: [PATCH 0466/1284] Enable classic-mode if all extensions are enabled This allows to test classic-mode integration without losing the other extensions. --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index aefdc827..7d2d4771 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -39,7 +39,7 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) -AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_extensions" = xclassic-mode]) +AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_extensions" = xclassic-mode -o x"$enable_extensions" = xall]) if test x"$enable_extensions" = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" From 9900ae19dc2734a0d42df2635901d46ea0d409c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 11 Dec 2012 00:10:00 +0100 Subject: [PATCH 0467/1284] Revert "Remove alternate-tab extension" This reverts commit 0b7c3e3dbb0f44a4e8b4b501698d591b1befbf41. Pushed by mistake, and we actually want the alternate-tab extension, just in a different form. --- configure.ac | 5 +- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 6 + extensions/alternate-tab/extension.js | 448 ++++++++++++++++++ extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 11 + ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 26 + extensions/alternate-tab/prefs.js | 84 ++++ extensions/alternate-tab/stylesheet.css | 1 + po/POTFILES.in | 3 + 8 files changed, 582 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/alternate-tab/Makefile.am create mode 100644 extensions/alternate-tab/extension.js create mode 100644 extensions/alternate-tab/metadata.json.in create mode 100644 extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in create mode 100644 extensions/alternate-tab/prefs.js create mode 100644 extensions/alternate-tab/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7d2d4771..90f14bcc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu default-min-max" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) @@ -62,7 +62,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -75,6 +75,7 @@ AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ data/Makefile + extensions/alternate-tab/Makefile extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..1f353920 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -0,0 +1,6 @@ +EXTENSION_ID = alternate-tab + +EXTRA_MODULES = prefs.js + +include ../../extension.mk +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js new file mode 100644 index 00000000..bfd3015f --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -0,0 +1,448 @@ +/* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +/* most of the code is borrowed from + * > js/ui/altTab.js < + * of the gnome-shell source code + */ + +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; +const Mainloop = imports.mainloop; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const AltTab = imports.ui.altTab; +const Main = imports.ui.main; +const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; +const Tweener = imports.ui.tweener; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +let settings; + +const AppIconMode = { + THUMBNAIL_ONLY: 1, + APP_ICON_ONLY: 2, + BOTH: 3, +}; + +const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; +const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; + +function mod(a, b) { + return ((a+b) % b); +} + +const AltTabPopup = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.AltTabPopup', + + _init : function(settings) { + this._settings = settings; + + this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', + reactive: true }); + + this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); + this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); + this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); + + this._haveModal = false; + + this._currentWindow = 0; + this._motionTimeoutId = 0; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + + // Initially disable hover so we ignore the enter-event if + // the switcher appears underneath the current pointer location + this._disableHover(); + + Main.uiGroup.add_actor(this.actor); + }, + + _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_width; + alloc.natural_size = global.screen_width; + }, + + _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { + alloc.min_size = global.screen_height; + alloc.natural_size = global.screen_height; + }, + + _allocate: function (actor, box, flags) { + let childBox = new Clutter.ActorBox(); + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; + + let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); + let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); + let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); + let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); + let hPadding = leftPadding + rightPadding; + + // Allocate the appSwitcher + // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen + let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); + let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); + childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); + childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); + childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); + childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; + this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); + }, + + show : function(backward, binding, mask) { + let windows; + + if (!settings.get_boolean(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY)) { + // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except + // that it doesn't filter on workspace + // See in particular src/core/window-private.h for the filters + windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { + return actor.meta_window; + }).filter(function(win) { + return !win.is_override_redirect() && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && + win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; + }).sort(function(one, two) { + return two.get_user_time() - one.get_user_time(); + }); + } else { + windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL, global.screen, + global.screen.get_active_workspace()); + } + + // Filter away attached modal dialogs (switch to their parents instead) + windows = windows.filter(function(win) { return !win.is_attached_dialog(); }); + + if (windows.length == 0) + return false; + + if (!Main.pushModal(this.actor)) { + // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only + if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { + return false; + } + } + this._haveModal = true; + this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); + + this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); + this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); + + this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); + + this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); + this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); + this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); + this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); + + // make the initial selection + this._currentWindow = 0; + if (backward) + this._select(this._previousWindow()); + else + this._select(this._nextWindow()); + + this.actor.opacity = 0; + this.actor.show(); + + // There's a race condition; if the user released Alt before + // we got the grab, then we won't be notified. (See + // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for + // details.) So we check now. (Have to do this after updating + // selection.) + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + if (!(mods & this._modifierMask)) { + this._finish(); + return false; + } + + // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't + // disturbed by the popup briefly flashing. + this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, + Lang.bind(this, function () { + this.actor.opacity = 255; + this._initialDelayTimeoutId = 0; + })); + + return true + }, + + _windowActivated : function(thumbnailList, n) { + let win = this._appSwitcher.windows[n]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _finish : function() { + let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; + Main.activateWindow(win); + this.destroy(); + }, + + _keyPressEvent : function(actor, event) { + let keysym = event.get_key_symbol(); + let event_state = event.get_state(); + let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; + let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); + + this._disableHover(); + + if (keysym == Clutter.Escape) { + this.destroy(); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { + this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { + this._select(this._previousWindow()); + } else { + if (keysym == Clutter.Left) + this._select(this._previousWindow()); + else if (keysym == Clutter.Right) + this._select(this._nextWindow()); + } + + return true; + }, + + _keyReleaseEvent : function(actor, event) { + let [x, y, mods] = global.get_pointer(); + let state = mods & this._modifierMask; + + if (state == 0) + this._finish(); + + return true; + }, + + _onScroll : function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) + this._select(this._previousWindow()); + else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) + this._select(this._nextWindow()); + + return true; + }, + + _clickedOutside : function(actor, event) { + this.destroy(); + }, + + _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { + if (!this._mouseActive) + return; + + this._select(n); + }, + + _disableHover : function() { + this._mouseActive = false; + + if (this._motionTimeoutId != 0) + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + + this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); + }, + + _mouseTimedOut : function() { + this._motionTimeoutId = 0; + this._mouseActive = true; + }, + + _popModal: function() { + if (this._haveModal) { + Main.popModal(this.actor); + this._haveModal = false; + } + }, + + destroy : function() { + this._popModal(); + if (this.actor.visible) { + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 0, + time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: Lang.bind(this, this._finishDestroy), + }); + } else + this._finishDestroy(); + }, + + _finishDestroy : function() { + if (this._motionTimeoutId != 0) { + Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); + this._motionTimeoutId = 0; + } + + if (this._initialDelayTimeoutId != 0) { + Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); + this._initialDelayTimeoutId = 0; + } + + this.actor.destroy(); + }, + + _select : function(window) { + this._currentWindow = window; + this._appSwitcher.highlight(window); + }, + + _nextWindow: function() { + return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, + + _previousWindow: function() { + return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); + }, +}); + +const WindowIcon = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowIcon', + + _init: function(window, settings) { + this.window = window; + this._settings = settings; + + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', + vertical: true }); + this.icon = null; + this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); + + this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); + this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); + this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); + + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this.app = tracker.get_window_app(window); + + let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); + let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); + let [width, height] = windowTexture.get_size(); + let scale, size; + + this._iconBin.destroy_all_children(); + + switch (this._settings.get_enum(SETTINGS_APP_ICON_MODE)) { + case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: + scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); + size = 128; + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, + width: width * scale, + height: height * scale, + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... + x_expand: true, + y_expand: true }); + this._iconBin.add_actor(this.clone); + break; + + case AppIconMode.BOTH: + scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); + size = 128; + this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, + width: width * scale, + height: height * scale, + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... + x_expand: true, + y_expand: true }); + this._iconBin.add_actor(this.clone); + + if (this.app) { + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; + this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + } + break; + + case AppIconMode.APP_ICON_ONLY: + size = 96; + if (this.app) { + this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); + this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; + } else { + this.appIcon = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', + icon_size: size, + x_expand: true, + y_expand: true }); + } + this._iconBin.add_actor(this.appIcon); + } + + this._iconBin.set_size(size, size); + } +}); + +const WindowList = new Lang.Class({ + Name: 'AlternateTab.WindowList', + Extends: AltTab.SwitcherList, + + _init : function(windows, settings) { + this.parent(true); + + this.windows = windows; + this.icons = []; + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let win = windows[i]; + let icon = new WindowIcon(win, settings); + + this.addItem(icon.actor, icon.label); + this.icons.push(icon); + } + } +}); + +function doAltTab(display, screen, window, binding) { + if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) + Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); + + let modifiers = binding.get_modifiers() + let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; + + let popup = new AltTabPopup(settings); + if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) + popup.destroy(); +} + +function init(metadata) { + Convenience.initTranslations(); + settings = Convenience.getSettings(); +} + +function setKeybinding(name, func) { + Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Main.KeybindingMode.NORMAL, func); +} + +function enable() { + setKeybinding('switch-windows', doAltTab); + setKeybinding('switch-group', doAltTab); + setKeybinding('switch-windows-backward', doAltTab); + setKeybinding('switch-group-backward', doAltTab); +} + +function disable() { + setKeybinding('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); +} diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..4d2f63e7 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -0,0 +1,11 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "AlternateTab", +"description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", +"original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..88ac7980 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + 'both' + <_summary>The application icon mode. + <_description> + Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities + are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' + (shows only the application icon) or 'both'. + + + + false + Limit switcher to current workspace. + + If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. + Otherwise, all windows are included. + + + + diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..6f1856b3 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -0,0 +1,84 @@ +/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ + +/* most of the code is borrowed from + * > js/ui/altTab.js < + * of the gnome-shell source code + */ + +const Gdk = imports.gi.Gdk; +const Gio = imports.gi.Gio; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const GObject = imports.gi.GObject; +const Lang = imports.lang; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; +const N_ = function(e) { return e }; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; +const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; + +const MODES = { + thumbnail_only: N_("Thumbnail only"), + app_icon_only: N_("Application icon only"), + both: N_("Thumbnail and application icon"), +}; + +const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ + Name: 'AlternateTab.Prefs.AltTabSettingsWidget', + GTypeName: 'AltTabSettingsWidget', + Extends: Gtk.Grid, + + _init : function(params) { + this.parent(params); + this.margin = 10; + this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; + + this._settings = Convenience.getSettings(); + + let presentLabel = _("Present windows as"); + this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, sensitive: true, + margin_bottom: 10, margin_top: 5 })); + + let top = 1; + let radio = null; + let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE); + for (let mode in MODES) { + // copy the mode variable because it has function scope, not block scope + // so cannot be used in a closure + let modeCapture = mode; + let name = Gettext.gettext(MODES[mode]); + + radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, label: name, valign: Gtk.Align.START }); + radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(widget) { + if (widget.active) + this._settings.set_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE, modeCapture); + })); + this.add(radio); + + if (mode == currentMode) + radio.active = true; + top += 1; + } + + let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show only windows in the current workspace"), + margin_top: 12 }); + this._settings.bind(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY, check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this.add(check); + }, +}); + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new AltTabSettingsWidget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} diff --git a/extensions/alternate-tab/stylesheet.css b/extensions/alternate-tab/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..25134b65 --- /dev/null +++ b/extensions/alternate-tab/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2db1d804..01b6d6d5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,9 @@ data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.session.desktop.in.in data/gnome-shell-classic.desktop.in.in +extensions/alternate-tab/extension.js +extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in extensions/apps-menu/extension.js From 02989fd0f7a9f6de133ae5406d797aaf3044426d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Thu, 6 Dec 2012 00:07:15 -0500 Subject: [PATCH 0468/1284] gnome-classic.session: fix @libexecdir@ substitution The Makefile had two rules by which it could possibly have generated the intermediate .in file (on the way from .in.in to .session) and it picked the one that didn't contain the substitution for @libexecdir@. Consolidate the rules into one that does all the needed substitutions. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689756 --- data/Makefile.am | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index d9f45611..4744566f 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -20,6 +20,7 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) %.desktop.in:%.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ + -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ -e "s|\@bindir\@|$(bindir)|" \ -e "s|\@VERSION\@|$(VERSION)|" \ $< > $@ @@ -34,11 +35,6 @@ extension_list:=$(subst $(space),$(comma),$(extensions)) -e "s|\@CLASSIC_EXTENSIONS\@|$(extension_list)|g" \ $< > $@ -%.session.desktop.in: %.session.desktop.in.in - $(AM_V_GEN) sed \ - -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ - $< > $@ - %.session: %.session.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ From 0fed304f79d888cd992a2fc364c84d24513773b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 5 Dec 2012 22:29:20 +0100 Subject: [PATCH 0469/1284] static-workspaces: New extension Just as the default-min-max extension, this extension reverts a gnome-shell override and is meant to be used in classic mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689739 --- configure.ac | 5 +++-- extensions/static-workspaces/Makefile.am | 3 +++ extensions/static-workspaces/extension.js | 18 ++++++++++++++++++ extensions/static-workspaces/metadata.json.in | 11 +++++++++++ extensions/static-workspaces/stylesheet.css | 1 + 5 files changed, 36 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/static-workspaces/Makefile.am create mode 100644 extensions/static-workspaces/extension.js create mode 100644 extensions/static-workspaces/metadata.json.in create mode 100644 extensions/static-workspaces/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 90f14bcc..c9d416db 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) @@ -62,7 +62,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -84,6 +84,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/example/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile + extensions/static-workspaces/Makefile extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile diff --git a/extensions/static-workspaces/Makefile.am b/extensions/static-workspaces/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..d8e4181b --- /dev/null +++ b/extensions/static-workspaces/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = static-workspaces + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/static-workspaces/extension.js b/extensions/static-workspaces/extension.js new file mode 100644 index 00000000..8a736996 --- /dev/null +++ b/extensions/static-workspaces/extension.js @@ -0,0 +1,18 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const Meta = imports.gi.Meta; + +function init(metadata) { +} + +function enable() { + // Override gnome-shell's overrides + Meta.prefs_override_preference_schema('dynamic-workspaces', + 'org.gnome.mutter'); +} + +function disable() { + // Restore gnome-shell's overrides + Meta.prefs_override_preference_schema('dynamic-workspaces', + 'org.gnome.shell.overrides'); +} diff --git a/extensions/static-workspaces/metadata.json.in b/extensions/static-workspaces/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..fda157c7 --- /dev/null +++ b/extensions/static-workspaces/metadata.json.in @@ -0,0 +1,11 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "Static workspaces", +"description": "Disable dynamic workspace management", +"original-authors": [ "fmuellner@gnome.org" ], +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/static-workspaces/stylesheet.css b/extensions/static-workspaces/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..25134b65 --- /dev/null +++ b/extensions/static-workspaces/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no special styling */ From 61f86a3f293c8f552318172ce32af42c6f31926a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 5 Dec 2012 17:48:48 +0100 Subject: [PATCH 0470/1284] alternate-tab: Re-use window-switcher in gnome-shell gnome-shell now provides its own traditional window switcher using a dedicated keybinding, so update the extension to just take over the default application-based switchers as well. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689724 --- extensions/alternate-tab/Makefile.am | 1 - extensions/alternate-tab/extension.js | 463 ++---------------- ...ll.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in | 26 - extensions/alternate-tab/prefs.js | 14 +- po/POTFILES.in | 2 - 5 files changed, 43 insertions(+), 463 deletions(-) delete mode 100644 extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in diff --git a/extensions/alternate-tab/Makefile.am b/extensions/alternate-tab/Makefile.am index 1f353920..56bc74b2 100644 --- a/extensions/alternate-tab/Makefile.am +++ b/extensions/alternate-tab/Makefile.am @@ -3,4 +3,3 @@ EXTENSION_ID = alternate-tab EXTRA_MODULES = prefs.js include ../../extension.mk -include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index bfd3015f..c9e0bbf0 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -1,432 +1,15 @@ /* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -/* most of the code is borrowed from - * > js/ui/altTab.js < - * of the gnome-shell source code - */ - const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; const Meta = imports.gi.Meta; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; const AltTab = imports.ui.altTab; const Main = imports.ui.main; -const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; -const Tweener = imports.ui.tweener; -const WindowManager = imports.ui.windowManager; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -let settings; - -const AppIconMode = { - THUMBNAIL_ONLY: 1, - APP_ICON_ONLY: 2, - BOTH: 3, -}; - -const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; -const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; - -function mod(a, b) { - return ((a+b) % b); -} - -const AltTabPopup = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.AltTabPopup', - - _init : function(settings) { - this._settings = settings; - - this.actor = new Shell.GenericContainer({ name: 'altTabPopup', - reactive: true }); - - this.actor.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._getPreferredWidth)); - this.actor.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._getPreferredHeight)); - this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); - - this._haveModal = false; - - this._currentWindow = 0; - this._motionTimeoutId = 0; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - - // Initially disable hover so we ignore the enter-event if - // the switcher appears underneath the current pointer location - this._disableHover(); - - Main.uiGroup.add_actor(this.actor); - }, - - _getPreferredWidth: function (actor, forHeight, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_width; - alloc.natural_size = global.screen_width; - }, - - _getPreferredHeight: function (actor, forWidth, alloc) { - alloc.min_size = global.screen_height; - alloc.natural_size = global.screen_height; - }, - - _allocate: function (actor, box, flags) { - let childBox = new Clutter.ActorBox(); - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - - let leftPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.LEFT); - let rightPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.RIGHT); - let bottomPadding = this.actor.get_theme_node().get_padding(St.Side.BOTTOM); - let vPadding = this.actor.get_theme_node().get_vertical_padding(); - let hPadding = leftPadding + rightPadding; - - // Allocate the appSwitcher - // We select a size based on an icon size that does not overflow the screen - let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding); - let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight); - childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2)); - childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth); - childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2); - childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight; - this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags); - }, - - show : function(backward, binding, mask) { - let windows; - - if (!settings.get_boolean(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY)) { - // This is roughly what meta_display_get_tab_list does, except - // that it doesn't filter on workspace - // See in particular src/core/window-private.h for the filters - windows = global.get_window_actors().map(function(actor) { - return actor.meta_window; - }).filter(function(win) { - return !win.is_override_redirect() && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DESKTOP && - win.get_window_type() != Meta.WindowType.DOCK; - }).sort(function(one, two) { - return two.get_user_time() - one.get_user_time(); - }); - } else { - windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL, global.screen, - global.screen.get_active_workspace()); - } - - // Filter away attached modal dialogs (switch to their parents instead) - windows = windows.filter(function(win) { return !win.is_attached_dialog(); }); - - if (windows.length == 0) - return false; - - if (!Main.pushModal(this.actor)) { - // Probably someone else has a pointer grab, try again with keyboard only - if (!Main.pushModal(this.actor, global.get_current_time(), Meta.ModalOptions.POINTER_ALREADY_GRABBED)) { - return false; - } - } - this._haveModal = true; - this._modifierMask = AltTab.primaryModifier(mask); - - this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._keyPressEvent)); - this.actor.connect('key-release-event', Lang.bind(this, this._keyReleaseEvent)); - - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._clickedOutside)); - this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScroll)); - - this._appSwitcher = new WindowList(windows, this._settings); - this.actor.add_actor(this._appSwitcher.actor); - this._appSwitcher.connect('item-activated', Lang.bind(this, this._windowActivated)); - this._appSwitcher.connect('item-entered', Lang.bind(this, this._windowEntered)); - - // make the initial selection - this._currentWindow = 0; - if (backward) - this._select(this._previousWindow()); - else - this._select(this._nextWindow()); - - this.actor.opacity = 0; - this.actor.show(); - - // There's a race condition; if the user released Alt before - // we got the grab, then we won't be notified. (See - // https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=596695 for - // details.) So we check now. (Have to do this after updating - // selection.) - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - if (!(mods & this._modifierMask)) { - this._finish(); - return false; - } - - // We delay showing the popup so that fast Alt+Tab users aren't - // disturbed by the popup briefly flashing. - this._initialDelayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.POPUP_DELAY_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function () { - this.actor.opacity = 255; - this._initialDelayTimeoutId = 0; - })); - - return true - }, - - _windowActivated : function(thumbnailList, n) { - let win = this._appSwitcher.windows[n]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _finish : function() { - let win = this._appSwitcher.windows[this._currentWindow]; - Main.activateWindow(win); - this.destroy(); - }, - - _keyPressEvent : function(actor, event) { - let keysym = event.get_key_symbol(); - let event_state = event.get_state(); - let backwards = event_state & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK; - let action = global.display.get_keybinding_action(event.get_key_code(), event_state); - - this._disableHover(); - - if (keysym == Clutter.Escape) { - this.destroy(); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { - this._select(backwards ? this._previousWindow() : this._nextWindow()); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { - this._select(this._previousWindow()); - } else { - if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._previousWindow()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._nextWindow()); - } - - return true; - }, - - _keyReleaseEvent : function(actor, event) { - let [x, y, mods] = global.get_pointer(); - let state = mods & this._modifierMask; - - if (state == 0) - this._finish(); - - return true; - }, - - _onScroll : function(actor, event) { - let direction = event.get_scroll_direction(); - if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) - this._select(this._previousWindow()); - else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) - this._select(this._nextWindow()); - - return true; - }, - - _clickedOutside : function(actor, event) { - this.destroy(); - }, - - _windowEntered : function(windowSwitcher, n) { - if (!this._mouseActive) - return; - - this._select(n); - }, - - _disableHover : function() { - this._mouseActive = false; - - if (this._motionTimeoutId != 0) - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - - this._motionTimeoutId = Mainloop.timeout_add(AltTab.DISABLE_HOVER_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._mouseTimedOut)); - }, - - _mouseTimedOut : function() { - this._motionTimeoutId = 0; - this._mouseActive = true; - }, - - _popModal: function() { - if (this._haveModal) { - Main.popModal(this.actor); - this._haveModal = false; - } - }, - - destroy : function() { - this._popModal(); - if (this.actor.visible) { - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 0, - time: AltTab.POPUP_FADE_OUT_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, this._finishDestroy), - }); - } else - this._finishDestroy(); - }, - - _finishDestroy : function() { - if (this._motionTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._motionTimeoutId); - this._motionTimeoutId = 0; - } - - if (this._initialDelayTimeoutId != 0) { - Mainloop.source_remove(this._initialDelayTimeoutId); - this._initialDelayTimeoutId = 0; - } - - this.actor.destroy(); - }, - - _select : function(window) { - this._currentWindow = window; - this._appSwitcher.highlight(window); - }, - - _nextWindow: function() { - return mod(this._currentWindow + 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, - - _previousWindow: function() { - return mod(this._currentWindow - 1, this._appSwitcher.windows.length); - }, -}); - -const WindowIcon = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowIcon', - - _init: function(window, settings) { - this.window = window; - this._settings = settings; - - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'alt-tab-app', - vertical: true }); - this.icon = null; - this._iconBin = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); - - this.actor.add(this._iconBin, { x_fill: false, y_fill: false } ); - this.label = new St.Label({ text: window.get_title() }); - this.actor.add(this.label, { x_fill: false }); - - let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); - this.app = tracker.get_window_app(window); - - let mutterWindow = this.window.get_compositor_private(); - let windowTexture = mutterWindow.get_texture(); - let [width, height] = windowTexture.get_size(); - let scale, size; - - this._iconBin.destroy_all_children(); - - switch (this._settings.get_enum(SETTINGS_APP_ICON_MODE)) { - case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: - scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); - size = 128; - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, - width: width * scale, - height: height * scale, - x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... - x_expand: true, - y_expand: true }); - this._iconBin.add_actor(this.clone); - break; - - case AppIconMode.BOTH: - scale = Math.min(1.0, 128 / width, 128 / height); - size = 128; - this.clone = new Clutter.Clone({ source: windowTexture, - width: width * scale, - height: height * scale, - x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - // usual hack for the usual bug in ClutterBinLayout... - x_expand: true, - y_expand: true }); - this._iconBin.add_actor(this.clone); - - if (this.app) { - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size / 2); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - this.appIcon.x_align = Clutter.ActorAlign.END; - this.appIcon.y_align = Clutter.ActorAlign.END; - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); - } - break; - - case AppIconMode.APP_ICON_ONLY: - size = 96; - if (this.app) { - this.appIcon = this.app.create_icon_texture(size); - this.appIcon.x_expand = this.appIcon.y_expand = true; - } else { - this.appIcon = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', - icon_size: size, - x_expand: true, - y_expand: true }); - } - this._iconBin.add_actor(this.appIcon); - } - - this._iconBin.set_size(size, size); - } -}); - -const WindowList = new Lang.Class({ - Name: 'AlternateTab.WindowList', - Extends: AltTab.SwitcherList, - - _init : function(windows, settings) { - this.parent(true); - - this.windows = windows; - this.icons = []; - - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let win = windows[i]; - let icon = new WindowIcon(win, settings); - - this.addItem(icon.actor, icon.label); - this.icons.push(icon); - } - } -}); - -function doAltTab(display, screen, window, binding) { - if (Main.wm._workspaceSwitcherPopup) - Main.wm._workspaceSwitcherPopup.actor.hide(); - - let modifiers = binding.get_modifiers() - let backwards = modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK; - - let popup = new AltTabPopup(settings); - if (!popup.show(backwards, binding.get_name(), binding.get_mask())) - popup.destroy(); -} +let injections = {}; function init(metadata) { - Convenience.initTranslations(); - settings = Convenience.getSettings(); } function setKeybinding(name, func) { @@ -434,15 +17,47 @@ function setKeybinding(name, func) { } function enable() { - setKeybinding('switch-windows', doAltTab); - setKeybinding('switch-group', doAltTab); - setKeybinding('switch-windows-backward', doAltTab); - setKeybinding('switch-group-backward', doAltTab); + injections['_initialSelection'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._initialSelection; + AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._initialSelection = function(backward, binding) { + if (binding == 'switch-windows-backward' || + binding == 'switch-applications-backward' || + binding == 'switch-group-backward' || backward) + this._select(this._items.length - 1); + else if (this._items.length == 1) + this._select(0); + else + this._select(1); + }; + injections['_keyPressHandler'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler; + AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, backwards, action) { + if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { + this._select(backwards ? this._previous() : this._next()); + } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD || + action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { + this._select(this._previous()); + } else { + if (keysym == Clutter.Left) + this._select(this._previous()); + else if (keysym == Clutter.Right) + this._select(this._next()); + } + }; + + setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); } function disable() { - setKeybinding('switch-windows', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-windows-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + + for (prop in injections) + AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype[prop] = injections[prop]; } diff --git a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in b/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in deleted file mode 100644 index 88ac7980..00000000 --- a/extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ - - - - - - - - - 'both' - <_summary>The application icon mode. - <_description> - Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities - are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' - (shows only the application icon) or 'both'. - - - - false - Limit switcher to current workspace. - - If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. - Otherwise, all windows are included. - - - - diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index 6f1856b3..b6ec54ae 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -1,11 +1,5 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ -/* most of the code is borrowed from - * > js/ui/altTab.js < - * of the gnome-shell source code - */ - -const Gdk = imports.gi.Gdk; const Gio = imports.gi.Gio; const Gtk = imports.gi.Gtk; const GObject = imports.gi.GObject; @@ -23,9 +17,9 @@ const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode'; const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only'; const MODES = { - thumbnail_only: N_("Thumbnail only"), - app_icon_only: N_("Application icon only"), - both: N_("Thumbnail and application icon"), + 'thumbnail-only': N_("Thumbnail only"), + 'app-icon-only': N_("Application icon only"), + 'both': N_("Thumbnail and application icon"), }; const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ @@ -38,7 +32,7 @@ const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ this.margin = 10; this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; - this._settings = Convenience.getSettings(); + this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.window-switcher' }); let presentLabel = _("Present windows as"); this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, sensitive: true, diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 01b6d6d5..6c752d63 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,8 +1,6 @@ data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.session.desktop.in.in data/gnome-shell-classic.desktop.in.in -extensions/alternate-tab/extension.js -extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in From 11e8f2832c4b5cda4aea98a6d1609b0fa5060a52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Mon, 17 Dec 2012 09:16:13 +0400 Subject: [PATCH 0471/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1e26b6d2..03b2b469 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Russian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Yuri Myasoedov , 2011, 2012. # Stas Solovey , 2011, 2012. +# Yuri Myasoedov , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:29+0300\n" -"Last-Translator: Stas Solovey \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:16+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,38 +21,41 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Режим значков приложения." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Традиционный GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Устанавливает способ отображения окна при переключении. Возможные значения: " -"«thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-only» (показывать " -"только значок приложения), или «both» (показывать миниатюру окна и значок " -"приложения)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Этот сеанс использует традиционный GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Традиционный GNOME Shell" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Управление окнами и запуск приложений" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Только миниатюры" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Только значок приложения" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Миниатюра и значок приложения" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Отображать окна как" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" @@ -281,6 +284,19 @@ msgstr "Экран" msgid "Display Settings" msgstr "Параметры экрана" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Режим значков приложения." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Устанавливает способ отображения окна при переключении. Возможные " +#~ "значения: «thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-" +#~ "only» (показывать только значок приложения), или «both» (показывать " +#~ "миниатюру окна и значок приложения)." + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" From e179ab72fcf9f583ce977c77531f48beb05eb7df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Dec 2012 21:20:58 +0100 Subject: [PATCH 0472/1284] Bump version to 3.7.3 To go along GNOME Shell 3.7.3 --- NEWS | 11 +++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0a574d44..42fb1747 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,14 @@ +3.7.3 +===== +* new extensions: default-min-max, static-workspaces +* alternate-tab now uses the built-in window switcher and just + takes over the switch-application keybinding +* workspace-indicator: is no longer part of classic-mode +* we now install classic-mode data files for gdm, gnome-session + and gnome-shell, so if you enable classic-mode you get a new + session option in GDM +* updated translations (ar, es, pl, ru, sl, zh_HK, zh_TW) + 3.7.2 ===== * fixed crashes with places-menu, windowsNavigator, alternate-tab diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c9d416db..c72572ac 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From c1c9f280d839561faa2f7d15e178235e00f05607 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Thu, 20 Dec 2012 22:41:06 +0200 Subject: [PATCH 0473/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b7c03a2a..5c673af0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 21:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: \n" @@ -17,44 +17,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Programos piktogramos veiksena." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasikinis GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "Nustato, kaip langai yra rodomi perjungimo lange. Galimos vertės yra „thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik programos piktogramą) ir „both“." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasikinis GNOME Shell" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tik programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Pateikti langus kaip" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -113,7 +123,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -184,11 +193,11 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Failų sistema" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Naršyti tinklą" From 8034b65f46de2114acfc0ef2de6bb674c8173bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Mon, 24 Dec 2012 12:46:34 +0200 Subject: [PATCH 0474/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 40 +++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 010290ea..47fd60e8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 17:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:46+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -18,34 +18,40 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "جنوم تقليدية" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "صدفة جنوم تقليدية" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "مصغّرة فقط" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "أيقونة التطبيق فقط" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "كيفية عرض التطبيقات" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" @@ -80,7 +86,7 @@ msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "" +msgstr "قائمة التطبيقات ومساحات العمل" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" From c978057d3affd8f268c254be7ac326696cb203c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Thu, 27 Dec 2012 00:52:50 +0100 Subject: [PATCH 0475/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 76aa10a6..39a5e6ce 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:52+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -19,50 +19,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "O modo da icona do aplicativo." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clasico" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións posíbeis " -"son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-only» (só " -"mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell clásico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Só miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Só icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar xanelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -115,82 +118,6 @@ msgstr "Crear regra de coincidencia nova" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Nova xanela" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Saír do aplicativo" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Eliminar dos favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Engadir aos favoritos" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posición da doca" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» " -"e «left»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño da icona" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activar/desactivar autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecto de autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son " -"«resize» (redimensionar( e «rescale» (re-escalar) e «move» (mover)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duración do autoagochado" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Pantalla" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es " -"(-1), que é a pantalla principal." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -235,26 +162,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensaxe:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s está ausente." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s está desconectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s está conectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s está ocupado." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" @@ -308,11 +215,11 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Explorar a rede" @@ -373,6 +280,90 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Preferencias da pantalla" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "O modo da icona do aplicativo." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións " +#~ "posíbeis son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-" +#~ "only» (só mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nova xanela" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Saír do aplicativo" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Eliminar dos favoritos" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Engadir aos favoritos" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Posición da doca" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son " +#~ "«right» e «left»" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Tamaño da icona" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Estabelece o tamaño das iconas na doca." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Activar/desactivar autoagochado" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Efecto de autoagochado" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son " +#~ "«resize» (redimensionar( e «rescale» (re-escalar) e «move» (mover)" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Duración do autoagochado" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Estabelece a duración do efecto de autoagochado." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado " +#~ "es (-1), que é a pantalla principal." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s está ausente." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s está desconectado." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s está conectado." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s está ocupado." + #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "Dispositivos extraíbeis" From 292661d94305669daf24e487698da82374fe3021 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Mon, 31 Dec 2012 02:42:06 -0200 Subject: [PATCH 0476/1284] Updated Brazilian Portuguese Translation --- po/pt_BR.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bb07a8d6..805369fd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,11 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 10:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:21-0400\n" -"Last-Translator: Og Maciel \n" -"Language-Team: GNOME pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-31 02:39-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 msgid "The application icon mode." -msgstr "Ícone de modo do aplicativo" +msgstr "O modo de ícone do aplicativo." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -33,13 +34,13 @@ msgid "" "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" "only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades válidas são" -" \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-icon-only\" (mostra" -" somente o ícone do aplicativo) ou \"both\" (ambos)." +"Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades " +"válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-icon-" +"only\" (mostra somente o ícone do aplicativo) ou \"both\" (ambos)." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 msgid "Thumbnail only" -msgstr "Somente miniaturas" +msgstr "Somente miniatura" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 msgid "Application icon only" @@ -58,15 +59,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Adicionar regra" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Criar nova regra coincidinte" +msgstr "Criar uma nova regra coincidente" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Adicionar" #: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arraste aqui para adicionar aos favoritos" +msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" #: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Define o tamanho do ícone do dock." #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Habilitar/desabilitar o ocultar automaticamente" +msgstr "Habilitar/desabilitar ocultar automaticamente" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 msgid "Autohide effect" @@ -191,16 +192,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "" "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " "monitor." -msgstr "Configura o monitor para mostrar encaixe. O valor padrão (-1) é o" -" monitor primário." +msgstr "" +"Configura o monitor para mostrar encaixe. O valor padrão (-1) é o monitor " +"primário." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Falha ao ejetar a unidade \"%s\":" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Abrir gerenciador de arquivos" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir arquivo" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -307,13 +314,13 @@ msgstr "Falha ao lançar \"%s\"" msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 msgid "File System" msgstr "Sistema de arquivos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:192 msgid "Browse network" -msgstr "Navegar rede" +msgstr "Navegar na rede" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" From df2e1e6217e1361c0a170697742e191d82018561 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 1 Jan 2013 16:05:56 +0100 Subject: [PATCH 0477/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c369bbcb..d49d3193 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,65 +4,71 @@ # # Biró Balázs , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012. +# Balázs Úr , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Az alkalmazásikon módja." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasszikus GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Az ablakok megjelenésének beállítása a váltóban. Lehetséges értékek: " -"„thumbnail-only” (az ablak bélyegképének megjelenítése), „app-icon-only” (az " -"alkalmazás ikonjának megjelenítése) vagy „both” (mindkettő)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasszikus GNOME Shell" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Csak bélyegkép" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Csak alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Ablakok megjelenítése mint" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Kikapcsolás" @@ -115,89 +121,19 @@ msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Húzza ide kedvenceit" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Új ablak" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Alkalmazás bezárása" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "A dokk pozíciója" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " -"„left” (bal)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonméret" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Az ikonméret megadása a dokkon." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automatikus rejtés effektusa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"A dokk elrejtésének effektusa. Lehetséges értékek: „resize” (átméretezés), " -"„rescale” (újraméretezés) és „move” (áthelyezés)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automatikus rejtés hossza" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Az automatikus rejtés effektus hosszának beállítása." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"A dokk megjelenítése ezen a monitoron. Az alapértelmezett érték (-1) az " -"elsődleges monitor." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Fájlkezelő megnyitása" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Fájl megnyitása" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -230,26 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Üzenet:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s távol van." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s kilépett." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s elérhető." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s elfoglalt." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" @@ -304,11 +220,11 @@ msgstr "„%s” indítása meghiúsult" msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Fájlrendszer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Hálózat tallózása" @@ -369,6 +285,90 @@ msgstr "Kijelző" msgid "Display Settings" msgstr "Kijelzőbeállítások" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Az alkalmazásikon módja." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Az ablakok megjelenésének beállítása a váltóban. Lehetséges értékek: " +#~ "„thumbnail-only” (az ablak bélyegképének megjelenítése), „app-icon-" +#~ "only” (az alkalmazás ikonjának megjelenítése) vagy „both” (mindkettő)." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Húzza ide kedvenceit" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Új ablak" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Alkalmazás bezárása" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "A dokk pozíciója" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " +#~ "„left” (bal)" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Ikonméret" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Az ikonméret megadása a dokkon." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Automatikus rejtés effektusa" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "A dokk elrejtésének effektusa. Lehetséges értékek: " +#~ "„resize” (átméretezés), „rescale” (újraméretezés) és „move” (áthelyezés)" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Automatikus rejtés hossza" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Az automatikus rejtés effektus hosszának beállítása." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "A dokk megjelenítése ezen a monitoron. Az alapértelmezett érték (-1) az " +#~ "elsődleges monitor." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s távol van." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s kilépett." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s elérhető." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s elfoglalt." + #~ msgid "" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." From 80b4f108df2c059894bc899b56fef07fec2cf7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 3 Jan 2013 01:21:20 +0100 Subject: [PATCH 0478/1284] Add a separate configure option for classic mode datafiles Ubuntu wants to install classic mode files but still tweak the set of built extensions. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690799 --- configure.ac | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c72572ac..8dd8fdd1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -39,15 +39,24 @@ AC_ARG_ENABLE([extensions], [], [enable_extensions=$DEFAULT_EXTENSIONS] ) -AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_extensions" = xclassic-mode -o x"$enable_extensions" = xall]) if test x"$enable_extensions" = xall; then enable_extensions="$ALL_EXTENSIONS" -fi -if test x"$enable_extensions" = xclassic-mode; then + enable_classic_mode_default=yes +elif test x"$enable_extensions" = xclassic-mode; then enable_extensions="$CLASSIC_EXTENSIONS" + enable_classic_mode_default=yes +else + enable_classic_mode_default=no fi +AC_ARG_ENABLE([classic-mode], + [AS_HELP_STRING([--enable-classic-mode],[Enable installing data files for classic mode. + Defaults to yes if enabling all or classic-mode extensions, and no otherwise.])], + [], + [enable_classic_mode=$enable_classic_mode_default]) +AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_classic_mode" != xno]) + ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in From f53d251a465b3d4c7731a076bbf1f532a86d4fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 8 Jan 2013 18:30:12 +0100 Subject: [PATCH 0479/1284] Remove places-menu from the classic extensions It is not part of the designed traditional experience. --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8dd8fdd1..bea08867 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,8 +27,8 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" -DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu places-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) From dd3349bf6d3c88113f0277621c7a57d9f265e75a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Tue, 8 Jan 2013 20:16:47 +0100 Subject: [PATCH 0480/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 76 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index fbe94c5e..cca537bb 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Милош Поповић , 2012. -# Мирослав Николић , 2012. +# Мирослав Николић , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:14+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -20,37 +20,41 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Режим иконице програма." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Класичан Гном" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Подешава начин приказивања прозора у пребацивачу. Исправне могућности су " -"„thumbnail-only“ (приказује сличицу прозора), „app-icon-only“ (приказује " -"само иконицу програма) или „both“ (оба)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ова сесија вас пријављује у класичан Гном" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Класична Гномова шкољка" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Управљање прозорима и покретање програма" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Само сличице" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Само иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Сличица и иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Прикажи прозоре као" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" @@ -126,7 +130,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" @@ -214,11 +217,11 @@ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" msgid "Home" msgstr "Личнo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Систем датотека" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Разгледајте мрежу" @@ -279,6 +282,18 @@ msgstr "Екран" msgid "Display Settings" msgstr "Подешавања екрана" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Режим иконице програма." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Подешава начин приказивања прозора у пребацивачу. Исправне могућности су " +#~ "„thumbnail-only“ (приказује сличицу прозора), „app-icon-only“ (приказује " +#~ "само иконицу програма) или „both“ (оба)." + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 360c3334..8f8f98d2 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Miloš Popović , 2012. -# Miroslav Nikolić , 2012. +# Miroslav Nikolić , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:14+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -20,37 +20,41 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Režim ikonice programa." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasičan Gnom" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Podešava način prikazivanja prozora u prebacivaču. Ispravne mogućnosti su " -"„thumbnail-only“ (prikazuje sličicu prozora), „app-icon-only“ (prikazuje " -"samo ikonicu programa) ili „both“ (oba)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan Gnom" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasična Gnomova školjka" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Upravljanje prozorima i pokretanje programa" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Samo sličice" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Samo ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličica i ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Prikaži prozore kao" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" @@ -126,7 +130,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" @@ -214,11 +217,11 @@ msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" msgid "Home" msgstr "Lično" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Sistem datoteka" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Razgledajte mrežu" @@ -279,6 +282,18 @@ msgstr "Ekran" msgid "Display Settings" msgstr "Podešavanja ekrana" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Režim ikonice programa." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Podešava način prikazivanja prozora u prebacivaču. Ispravne mogućnosti su " +#~ "„thumbnail-only“ (prikazuje sličicu prozora), „app-icon-only“ (prikazuje " +#~ "samo ikonicu programa) ili „both“ (oba)." + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" From 680e4e075a0c98ee5758a6877d9fbceb415de3f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 15 Jan 2013 16:07:44 +0100 Subject: [PATCH 0481/1284] Bump version to 3.7.4 To go along GNOME Shell 3.7.4 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 42fb1747..36084a7a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.7.4 +===== +* a separate configure switch has been added to enable + classic mode session definitions +* places-menu is no longer part of the classic-mode + extension set +* updated translations (ar, gl, hu, lt, pt_BR, sr) + 3.7.3 ===== * new extensions: default-min-max, static-workspaces diff --git a/configure.ac b/configure.ac index bea08867..6ee685aa 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 31128e0daef33d3e83092fddb56f2989c14ca869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 18 Jan 2013 18:04:35 +0100 Subject: [PATCH 0482/1284] Revert "Remove places-menu from the classic extensions" This reverts commit f53d251a465b3d4c7731a076bbf1f532a86d4fd8. Designs changed, and places-menu is back. --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6ee685aa..803506f8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,8 +27,8 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" -DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu places-menu windowsNavigator workspace-indicator" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) From 2b81d125cb5aca689e7e0a6bbce969207ac77346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 18 Jan 2013 15:36:46 +0100 Subject: [PATCH 0483/1284] classic: Move dateMenu to the right With new items being added on the left, the top bar gets a little crowded with the dateMenu at the center, so move it to its "classic" position on the right. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692016 --- data/classic.json.in | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in index 8864ca44..0a581648 100644 --- a/data/classic.json.in +++ b/data/classic.json.in @@ -1,4 +1,9 @@ { "parentMode": "user", - "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@] + "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], + "panel": { "left": ["activities", "appMenu"], + "center": [], + "right": ["a11y", "keyboard", "volume", "bluetooth", + "network", "battery", "dateMenu", "userMenu"] + } } From b673e1624acdc2bf19f14c936f7ef56c990e0f66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriel Rossetti Date: Fri, 18 Jan 2013 18:17:53 +0100 Subject: [PATCH 0484/1284] launch-new-instance: New extension https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692030 --- configure.ac | 5 ++- extensions/launch-new-instance/Makefile.am | 3 ++ extensions/launch-new-instance/extension.js | 37 +++++++++++++++++++ .../launch-new-instance/metadata.json.in | 10 +++++ extensions/launch-new-instance/stylesheet.css | 1 + 5 files changed, 54 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/launch-new-instance/Makefile.am create mode 100644 extensions/launch-new-instance/extension.js create mode 100644 extensions/launch-new-instance/metadata.json.in create mode 100644 extensions/launch-new-instance/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 803506f8..536ba3dc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max static-workspaces" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max launch-new-instance static-workspaces" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) @@ -71,7 +71,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -91,6 +91,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/default-min-max/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile + extensions/launch-new-instance/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile extensions/static-workspaces/Makefile diff --git a/extensions/launch-new-instance/Makefile.am b/extensions/launch-new-instance/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..fe316006 --- /dev/null +++ b/extensions/launch-new-instance/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = launch-new-instance + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js new file mode 100644 index 00000000..ea0f3929 --- /dev/null +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -0,0 +1,37 @@ +const Main = imports.ui.main; +const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; + +var _onActivateOriginal = null; +var _activateResultOriginal = null; + +function _onActivate(event) { + + this.emit('launching'); + + if (this._onActivateOverride) { + this._onActivateOverride(event); + } else { + this.app.open_new_window(-1); + } + Main.overview.hide(); +} + +function _activateResult(app) { + app.open_new_window(-1); +} + +function init() { +} + +function enable() { + _onActivateOriginal = AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate; + AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate = _onActivate; + + _activateResultOriginal = AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult; + AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResult; +} + +function disable() { + AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate = _onActivateOriginal; + AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResultOriginal; +} diff --git a/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in b/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..7f740fc1 --- /dev/null +++ b/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in @@ -0,0 +1,10 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "Launch new instance", +"description": "Always launch a new instance", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/launch-new-instance/stylesheet.css b/extensions/launch-new-instance/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..25134b65 --- /dev/null +++ b/extensions/launch-new-instance/stylesheet.css @@ -0,0 +1 @@ +/* This extensions requires no special styling */ From 5d37b39ce599304736299146974c6d3c70f6ed53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 18 Jan 2013 18:42:50 +0100 Subject: [PATCH 0485/1284] places-menu: Design update After review from the design team, the following changes were requested: - use a "Places" label instead of a symbolic icon in the top bar (as in GNOME 2) - move places icons in front of the name (as in Nautilus) - use menu separators between sections instead of section titles https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692027 --- extensions/places-menu/extension.js | 48 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 2a7e179a..474bd145 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -24,15 +24,15 @@ const PLACE_ICON_SIZE = 16; const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ Name: 'PlaceMenuItem', - Extends: PopupMenu.PopupMenuItem, + Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, _init: function(info) { - this.parent(info.name); + this.parent(); this._info = info; this.addActor(new St.Icon({ gicon: info.icon, - icon_size: PLACE_ICON_SIZE }), - { align: St.Align.END, span: -1 }); + icon_size: PLACE_ICON_SIZE })); + this.addActor(new St.Label({ text: info.name })); }, activate: function(event) { @@ -42,33 +42,36 @@ const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ }, }); -const SECTIONS = { - 'special': N_("Places"), - 'devices': N_("Devices"), - 'bookmarks': N_("Bookmarks"), - 'network': N_("Network") -} +const SECTIONS = [ + 'special', + 'devices', + 'bookmarks', + 'network' +] const PlacesMenu = new Lang.Class({ Name: 'PlacesMenu.PlacesMenu', - Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, + Extends: PanelMenu.Button, _init: function() { - this.parent('folder-symbolic'); + let label = new St.Label({ text: _("Places") }); + this.parent(0.0, label.text); + this.actor.add_actor(label); + this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this._sections = { }; - for (let foo in SECTIONS) { - let id = foo; // stupid JS closure semantics... - this._sections[id] = { section: new PopupMenu.PopupMenuSection(), - title: Gettext.gettext(SECTIONS[id]) }; + for (let i=0; i < SECTIONS.length; i++) { + let id = SECTIONS[i]; + this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection(); this.placesManager.connect(id + '-updated', Lang.bind(this, function() { this._redisplay(id); })); this._create(id); - this.menu.addMenuItem(this._sections[id].section); + this.menu.addMenuItem(this._sections[id]); + this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); } }, @@ -79,22 +82,17 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ }, _redisplay: function(id) { - this._sections[id].section.removeAll(); + this._sections[id].removeAll(); this._create(id); }, _create: function(id) { - let title = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._sections[id].title, - { reactive: false, - style_class: 'popup-subtitle-menu-item' }); - this._sections[id].section.addMenuItem(title); - let places = this.placesManager.get(id); for (let i = 0; i < places.length; i++) - this._sections[id].section.addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i])); + this._sections[id].addMenuItem(new PlaceMenuItem(places[i])); - this._sections[id].section.actor.visible = places.length > 0; + this._sections[id].actor.visible = places.length > 0; } }); From fdd2fa09d73808451c5e0ef8b241ecf332fdd73a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 22 Jan 2013 09:35:59 +0100 Subject: [PATCH 0486/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 261 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 98fb0372..feb9af1c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,68 +1,72 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# -# Marek Černocký , 2011, 2012. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:35+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Režim ikony aplikace." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME klasik" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Nastavuje, jak jsou okna zobrazována v přepínači. Platné možnosti jsou " -"„thumbnail-only“ (zobrazuje náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazuje pouze " -"ikonu aplikace) nebo „both“ (zobrazuje obojí)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell klasik" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pouze náhled" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Pouze ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Náhled a ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Představovat okna jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" @@ -115,82 +119,6 @@ msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Nové okno" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Ukončit aplikaci" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Odebrat z oblíbených" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Přidat do oblíbených" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Poloha doku" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou „right“ (vpravo) " -"nebo „left“ (vlevo)." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Velikost ikony" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efekt automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Nastavuje efekt skrývání doku. Povolené hodnoty jsou „resize“ (změna " -"velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Čas automatického skrývání" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) je " -"hlavní monitor." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -235,26 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Zpráva:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s je pryč." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s je odpojen." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s je připojen." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s je zaneprázdněn." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" @@ -283,22 +191,10 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -308,11 +204,11 @@ msgstr "Selhalo spuštění „%s“" msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "File System" msgstr "Systém souborů" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Browse network" msgstr "Procházet síť" @@ -372,3 +268,96 @@ msgstr "Obrazovka" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení obrazovky" + +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Režim ikony aplikace." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje, jak jsou okna zobrazována v přepínači. Platné možnosti jsou " +#~ "„thumbnail-only“ (zobrazuje náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazuje " +#~ "pouze ikonu aplikace) nebo „both“ (zobrazuje obojí)." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nové okno" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Ukončit aplikaci" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Odebrat z oblíbených" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Přidat do oblíbených" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Poloha doku" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou " +#~ "„right“ (vpravo) nebo „left“ (vlevo)." + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Velikost ikony" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Efekt automatického skrývání" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje efekt skrývání doku. Povolené hodnoty jsou „resize“ (změna " +#~ "velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Čas automatického skrývání" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) " +#~ "je hlavní monitor." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s je pryč." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s je odpojen." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s je připojen." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s je zaneprázdněn." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Zařízení" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Záložky" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Síť" From edb8a65c7844ba7b5aed888be29414bc157915a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OKANO Takayoshi Date: Sun, 27 Jan 2013 22:11:13 +0900 Subject: [PATCH 0487/1284] [l10n] Update Japanese translation --- po/ja.po | 448 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 237 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 967c7168..eee9a791 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,285 +7,311 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 12:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:43+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-22 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:21+0900\n" +"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "メッセージ通知" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "オンラインアカウント" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "システム設定" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "画面のロック" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "ユーザーの切り替え" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "ログアウト..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#, fuzzy +#| msgid "Application and workspace list" +msgid "Application icon only" +msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバーネート" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#, fuzzy +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" msgstr "電源オフ..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番" -"号を付与した文字列を要素とするリストです" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "ドラッグでお気に入りに追加" +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を付与した文字列を要素とするリストです" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 -msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウで開く" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Quit Application" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#, fuzzy +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" msgstr "アプリケーションを終了" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "お気に入りから削除" - -#: ../extensions/dock/extension.js:828 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "お気に入りに追加" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "アイコンのサイズ" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "ドックの位置" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "ドックに表示するアイコンの大きさを指定します。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" msgstr "" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s さんは離席中です。" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s さんはオフラインです。" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s さんはオンラインです。" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s さんは取り込み中です。" +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表" -"示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデ" -"フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動し" -"て下さい。" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"オーバービュー・モードでウィンドウのサムネイルを配置する際のアルゴリズムで" -"す。指定可能な値: 'grid' (原則的に格子状に配置していくアルゴリズ" -"ム)、'natural' (ウィンドウの実際の位置や大きさを考慮して配置していくアルゴリ" -"ズム)" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界" -"部分を減らすことにより、ウィンドウを統合しすることで、さらにたくさんの画面を" -"使用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採" -"用している場合にのみ適用されます。" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "ウィンドウを配置するアルゴリズム" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用している場合にのみ適用されます。" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデフォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動して下さい。" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "File System" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Browse network" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "テーマの名前" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "左回り" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "右回り" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "逆さま" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "ディスプレイの設定..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#, fuzzy +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "システム設定" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "メッセージ通知" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "オンラインアカウント" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "画面のロック" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "ユーザーの切り替え" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "ログアウト..." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "ドラッグでお気に入りに追加" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新しいウィンドウで開く" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "お気に入りから削除" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "お気に入りに追加" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "アイコンのサイズ" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "ドックの位置" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "ドックに表示するアイコンの大きさを指定します。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +#~ msgstr "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" + +#~ msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +#~ msgstr "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s さんは離席中です。" + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s さんはオフラインです。" + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s さんはオンラインです。" + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s さんは取り込み中です。" + +#~ msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "オーバービュー・モードでウィンドウのサムネイルを配置する際のアルゴリズムです。指定可能な値: 'grid' (原則的に格子状に配置していくアルゴリズム)、'natural' (ウィンドウの実際の位置や大きさを考慮して配置していくアルゴリズム)" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "ウィンドウを配置するアルゴリズム" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "ディスプレイの設定..." From 9211fa4409daf395b08d8598499c9e4b2c6b4916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 4 Jan 2013 18:31:57 +0100 Subject: [PATCH 0488/1284] apps-menu: Replace it with a new version based on AxeMenu This is a severely toned down version of the original AxeMenu: - the column on the left has been removed, because it duplicates functionality provided by the places-menu and the user menu - the application search functionality has been removed because it is already provided by vanilla gnome-shell - the "All" category ended up being too crowded and has been replaced by "Favorites", so there is no separate page for it any more https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692527 --- extensions/apps-menu/extension.js | 550 +++++++++++++++++++++++--- extensions/apps-menu/metadata.json.in | 2 +- 2 files changed, 499 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index faf099fe..c214ff4b 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -1,111 +1,557 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ +const Atk = imports.gi.Atk; const GMenu = imports.gi.GMenu; const Lang = imports.lang; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; - +const Clutter = imports.gi.Clutter; const Main = imports.ui.main; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const GLib = imports.gi.GLib; +const Signals = imports.signals; +const Layout = imports.ui.layout; +const Pango = imports.gi.Pango; -const ICON_SIZE = 28; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; -const AppMenuItem = new Lang.Class({ - Name: 'AppsMenu.AppMenuItem', +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const appSys = Shell.AppSystem.get_default(); + +const APPLICATION_ICON_SIZE = 32; +const MENU_HEIGHT_OFFSET = 132; + +function fixMarkup(text, allowMarkup) { + if (allowMarkup) { + let _text = text.replace(/&(?!amp;|quot;|apos;|lt;|gt;)/g, '&'); + _text = _text.replace(/<(?!\/?[biu]>)/g, '<'); + try { + Pango.parse_markup(_text, -1, ''); + return _text; + } catch (e) { + } + } + return GLib.markup_escape_text(text, -1); +} + +const ActivitiesMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'ActivitiesMenuItem', Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, - _init: function (app, params) { - this.parent(params); - - this._app = app; - this.label = new St.Label({ text: app.get_name() }); - this.addActor(this.label); - this._icon = app.create_icon_texture(ICON_SIZE); - this.addActor(this._icon, { expand: false }); + _init: function(button) { + this.parent(); + this._button = button; + this.addActor(new St.Label({ text: _("Activities Overview") })); }, - activate: function (event) { - this._app.activate_full(-1, event.get_time()); - - this.parent(event); - } - + activate: function(event) { + this._button.menu.toggle(); + Main.overview.toggle(); + this.parent(event); + }, }); -const ApplicationsButton = new Lang.Class({ - Name: 'AppsMenu.ApplicationsButton', - Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, +const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'ApplicationMenuItem', + Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, - _init: function() { - this.parent('start-here-symbolic'); + _init: function(button, app) { + this.parent(); + this._app = app; + this._button = button; - this._appSys = Shell.AppSystem.get_default(); - this._installedChangedId = this._appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, this._refresh)); + let icon = this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE); + this.addActor(icon); - this._display(); + let appName = fixMarkup(this._app.get_name()); + this.addActor(new St.Label({ text: appName })); }, - destroy: function() { - this._appSys.disconnect(this._installedChangedId); + activate: function(event) { + this._app.open_new_window(event.get_time()); + this._button.selectCategory(null, null); + this._button.menu.toggle(); + this.parent(event); + }, + setActive: function(active, params) { + if (active) + this._button.scrollToButton(this); + this.parent(active, params); + } +}); + +const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ + Name: 'CategoryMenuItem', + Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, + + _init: function(button, category) { + this.parent(); + this._category = category; + this._button = button; + + let name; + if (this._category) + name = this._category.get_name(); + else + name = _("Favorites"); + + this.addActor(new St.Label({ text: name })); + }, + + activate: function(event) { + this._button.selectCategory(this._category, this); + this._button.scrollToCatButton(this); + this.parent(event); + }, + + setActive: function(active, params) { + if (active) { + this._button.selectCategory(this._category, this); + this._button.scrollToCatButton(this); + } + this.parent(active, params); + } +}); + +const HotCorner = new Lang.Class({ + Name: 'HotCorner', + Extends: Layout.HotCorner, + + _init : function() { this.parent(); }, - _refresh: function() { - this._clearAll(); + _onCornerEntered : function() { + if (!this._entered) { + this._entered = true; + if (!Main.overview.animationInProgress) { + this._activationTime = Date.now() / 1000; + this.rippleAnimation(); + Main.overview.toggle(); + } + } + return false; + } +}); + +const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ + Name: 'ApplicationsMenu', + Extends: PopupMenu.PopupMenu, + + _init: function(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide, button, hotCorner) { + this.parent(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide); + this._button = button; + this._hotCorner = hotCorner; + }, + + open: function(animate) { + this._hotCorner.actor.hide(); + this.parent(animate); + }, + + close: function(animate) { + this._hotCorner.actor.show(); + this.parent(animate); + }, + + toggle: function() { + if (this.isOpen) { + this._button.selectCategory(null, null); + } else { + if (Main.overview.visible) + Main.overview.hide(); + } + this.parent(); + } +}); + +const ApplicationsButton = new Lang.Class({ + Name: 'ApplicationsButton', + Extends: PanelMenu.Button, + + _init: function() { + this.parent(1.0, null, false); + this._hotCorner = new HotCorner(); + this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this, this._hotCorner)); + Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); + + // At this moment applications menu is not keyboard navigable at + // all (so not accessible), so it doesn't make sense to set as + // role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel. + this.actor.accessible_role = Atk.Role.LABEL; + + let container = new Shell.GenericContainer(); + container.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._containerGetPreferredWidth)); + container.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._containerGetPreferredHeight)); + container.connect('allocate', Lang.bind(this, this._containerAllocate)); + this.actor.add_actor(container); + this.actor.name = 'panelApplications'; + + this._label = new St.Label({ text: _("Applications") }); + container.add_actor(this._label); + + this.actor.label_actor = this._label; + + container.add_actor(this._hotCorner.actor); + Main.messageTray._grabHelper.addActor(this._hotCorner.actor); + + this.actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent)); + + _showingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { + this.actor.add_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); + })); + _hidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { + this.actor.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); + })); + + this.reloadFlag = false; + this._createLayout(); + this._display(); + _installedChangedId = appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, function() { + if (this.menu.isOpen) { + this._redisplay(); + this.mainBox.show(); + } else { + this.reloadFlag = true; + } + })); + + // Since the hot corner uses stage coordinates, Clutter won't + // queue relayouts for us when the panel moves. Queue a relayout + // when that happens. + _panelBoxChangedId = Main.layoutManager.connect('panel-box-changed', Lang.bind(this, function() { + container.queue_relayout(); + })); + }, + + _containerGetPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { + [alloc.min_size, alloc.natural_size] = this._label.get_preferred_width(forHeight); + }, + + _containerGetPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) { + [alloc.min_size, alloc.natural_size] = this._label.get_preferred_height(forWidth); + }, + + _containerAllocate: function(actor, box, flags) { + this._label.allocate(box, flags); + + // The hot corner needs to be outside any padding/alignment + // that has been imposed on us + let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; + let hotBox = new Clutter.ActorBox(); + let ok, x, y; + if (actor.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.LTR) { + [ok, x, y] = actor.transform_stage_point(primary.x, primary.y); + } else { + [ok, x, y] = actor.transform_stage_point(primary.x + primary.width, primary.y); + // hotCorner.actor has northeast gravity, so we don't need + // to adjust x for its width + } + + hotBox.x1 = Math.round(x); + hotBox.x2 = hotBox.x1 + this._hotCorner.actor.width; + hotBox.y1 = Math.round(y); + hotBox.y2 = hotBox.y1 + this._hotCorner.actor.height; + this._hotCorner.actor.allocate(hotBox, flags); + }, + + _createVertSeparator: function() { + let separator = new St.DrawingArea({ style_class: 'calendar-vertical-separator', + pseudo_class: 'highlighted' }); + separator.connect('repaint', Lang.bind(this, this._onVertSepRepaint)); + return separator; + }, + + _onCapturedEvent: function(actor, event) { + if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS) { + if (!this._hotCorner.shouldToggleOverviewOnClick()) + return true; + } + return false; + }, + + _onVertSepRepaint: function(area) { + let cr = area.get_context(); + let themeNode = area.get_theme_node(); + let [width, height] = area.get_surface_size(); + let stippleColor = themeNode.get_color('-stipple-color'); + let stippleWidth = themeNode.get_length('-stipple-width'); + let x = Math.floor(width/2) + 0.5; + cr.moveTo(x, 0); + cr.lineTo(x, height); + Clutter.cairo_set_source_color(cr, stippleColor); + cr.setDash([1, 3], 1); // Hard-code for now + cr.setLineWidth(stippleWidth); + cr.stroke(); + }, + + _onOpenStateChanged: function(menu, open) { + if (open) { + if (this.reloadFlag) { + this._redisplay(); + this.reloadFlag = false; + } + this.mainBox.show(); + } + this.parent(menu, open); + }, + + _redisplay: function() { + this.applicationsBox.destroy_all_children(); + this.categoriesBox.destroy_all_children(); this._display(); }, - _clearAll: function() { - this.menu.removeAll(); - }, - - // Recursively load a GMenuTreeDirectory; we could put this in ShellAppSystem too - // (taken from js/ui/appDisplay.js in core shell) - _loadCategory: function(dir, menu) { - var iter = dir.iter(); - var nextType; + _loadCategory: function(dir) { + let iter = dir.iter(); + let nextType; while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { - var entry = iter.get_entry(); - var app = this._appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); - if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) - menu.addMenuItem(new AppMenuItem(app)); + let entry = iter.get_entry(); + if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) { + let app = appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); + let menu_id = dir.get_menu_id(); + if (!this.applicationsByCategory[menu_id]) + this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); + this.applicationsByCategory[menu_id].push(app); + } } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { - this._loadCategory(iter.get_directory(), menu); + let subdir = iter.get_directory(); + if (subdir.get_is_nodisplay()) + continue; + + let menu_id = subdir.get_menu_id(); + this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); + this._loadCategory(subdir); + if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { + let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, subdir); + this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + } } } }, - _display : function() { - let tree = this._appSys.get_tree(); - let root = tree.get_root_directory(); + scrollToButton: function(button) { + let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment(); + let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box(); + let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value(); + let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1; + let buttonAlloc = button.actor.get_allocation_box(); + let newScrollValue = currentScrollValue; + if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10) + newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10; + if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10) + newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10; + if (newScrollValue != currentScrollValue) + appsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue); + }, + scrollToCatButton: function(button) { + let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment(); + let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box(); + let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value(); + let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1; + let buttonAlloc = button.actor.get_allocation_box(); + let newScrollValue = currentScrollValue; + if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10) + newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10; + if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10) + newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10; + if (newScrollValue != currentScrollValue) + catsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue); + }, + + _createLayout: function() { + let section = new PopupMenu.PopupMenuSection(); + this.menu.addMenuItem(section); + this.mainBox = new St.BoxLayout({ vertical: false }); + this.leftBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); + this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({ x_fill: true, y_fill: false, + y_align: St.Align.START, + style_class: 'vfade' }); + this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar(); + vscroll.connect('scroll-start', Lang.bind(this, function() { + this.menu.passEvents = true; + })); + vscroll.connect('scroll-stop', Lang.bind(this, function() { + this.menu.passEvents = false; + })); + this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({ x_fill: true, y_fill: false, + y_align: St.Align.START, + style_class: 'vfade' }); + this.categoriesScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + vscroll = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar(); + vscroll.connect('scroll-start', Lang.bind(this, function() { + this.menu.passEvents = true; + })); + vscroll.connect('scroll-stop', Lang.bind(this, function() { + this.menu.passEvents = false; + })); + this.leftBox.add(this.categoriesScrollBox, { expand: true, + x_fill: true, y_fill: true, + y_align: St.Align.START }); + + let activities = new ActivitiesMenuItem(this); + this.leftBox.add(activities.actor, { expand: false, + x_fill: true, y_fill: false, + y_align: St.Align.START }); + + this.applicationsBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); + this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox); + this.categoriesBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); + this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox, { expand: true, x_fill: false }); + + this.mainBox.add(this.leftBox); + this.mainBox.add(this._createVertSeparator(), { expand: false, x_fill: false, y_fill: true}); + this.mainBox.add(this.applicationsScrollBox, { expand: true, x_fill: true, y_fill: true }); + section.actor.add_actor(this.mainBox); + }, + + _display: function() { + this._applicationsButtons = new Array(); + this.mainBox.style=('width: 640px;'); + this.mainBox.hide(); + + //Load categories + this.applicationsByCategory = {}; + let tree = appSys.get_tree(); + let root = tree.get_root_directory(); + let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null); + this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); let iter = root.iter(); let nextType; while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let dir = iter.get_directory(); - let item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(dir.get_name()); - this._loadCategory(dir, item.menu); - this.menu.addMenuItem(item); + if (dir.get_is_nodisplay()) + continue; + + let menu_id = dir.get_menu_id(); + this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); + this._loadCategory(dir); + if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { + let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir); + this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + } } } + + //Load applications + this._displayButtons(this._listApplications(null)); + + let height = this.categoriesBox.height + MENU_HEIGHT_OFFSET + 'px'; + this.mainBox.style+=('height: ' + height); + }, + + _clearApplicationsBox: function(selectedActor) { + let actors = this.applicationsBox.get_children(); + for (let i = 0; i < actors.length; i++) { + let actor = actors[i]; + this.applicationsBox.remove_actor(actor); + } + }, + + selectCategory: function(dir, categoryMenuItem) { + if (categoryMenuItem) + this._clearApplicationsBox(categoryMenuItem.actor); + else + this._clearApplicationsBox(null); + + if (dir) + this._displayButtons(this._listApplications(dir.get_menu_id())); + else + this._displayButtons(this._listApplications(null)); + }, + + _displayButtons: function(apps) { + if (apps) { + for (let i = 0; i < apps.length; i++) { + let app = apps[i]; + if (!this._applicationsButtons[app]) { + let applicationMenuItem = new ApplicationMenuItem(this, app); + this._applicationsButtons[app] = applicationMenuItem; + } + if (!this._applicationsButtons[app].actor.get_parent()) + this.applicationsBox.add_actor(this._applicationsButtons[app].actor); + } + } + }, + + _listApplications: function(category_menu_id) { + let applist; + + if (category_menu_id) { + applist = this.applicationsByCategory[category_menu_id]; + } else { + applist = new Array(); + let favorites = global.settings.get_strv('favorite-apps'); + for (let i = 0; i < favorites.length; i++) { + let app = appSys.lookup_app(favorites[i]); + if (app) + applist.push(app); + } + } + + applist.sort(function(a,b) { + return a.get_name().toLowerCase() > b.get_name().toLowerCase(); + }); + return applist; + }, + + destroy: function() { + this.menu.actor.get_children().forEach(function(c) { c.destroy() }); + this.parent(); } }); let appsMenuButton; +let activitiesButton; +let _hidingId; +let _installedChangedId; +let _panelBoxChangedId; +let _showingId; function enable() { + activitiesButton = Main.panel.statusArea['activities']; + activitiesButton.hotCorner.actor.hide(); + activitiesButton.container.hide(); appsMenuButton = new ApplicationsButton(); Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); + + Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', + Main.KeybindingMode.NORMAL | + Main.KeybindingMode.OVERVIEW, + function() { + appsMenuButton.menu.toggle(); + }); } function disable() { + Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu); + appSys.disconnect(_installedChangedId); + Main.layoutManager.disconnect(_panelBoxChangedId); + Main.overview.disconnect(_hidingId); + Main.overview.disconnect(_showingId); appsMenuButton.destroy(); + activitiesButton.container.show(); + activitiesButton.hotCorner.actor.show(); + + Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', + Main.KeybindingMode.NORMAL | + Main.KeybindingMode.OVERVIEW, + Main.sessionMode.hasOverview ? + Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : + null); } -function init() { - /* do nothing */ +function init(metadata) { + Convenience.initTranslations(); } diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index 8d5380c5..c7addee4 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -1,10 +1,10 @@ { "extension-id": "@extension_id@", "uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Applications Menu", "description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", +"original-authors": [ "e2002@bk.ru", "debarshir@gnome.org" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } From 179b14ea4b6b7b4ad5c29f5c978fa2b89e95f0de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 31 Jan 2013 18:05:29 +0100 Subject: [PATCH 0489/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 58 +++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 36a47bde..d59984dc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg , 2011-2012. -# Aviary.pl , 2011-2012. +# Piotr Drąg , 2011-2013. +# Aviary.pl , 2011-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-06 22:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 22:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:05+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -40,37 +40,23 @@ msgstr "Klasyczna powłoka GNOME" msgid "Window management and application launching" msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie programów" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Tryb ikon programów." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Konfiguruje, jak wyświetlać okna w przełączniku. Prawidłowe możliwości to " -"\"thumbnail-only\" (wyświetla miniaturę okna), \"app-icon-only\" (wyświetla " -"tylko ikonę programu) lub \"both\" (wyświetla oba)." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tylko miniatury" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tylko ikony programów" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i ikona programu" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Wyświetlanie okien jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" @@ -103,6 +89,18 @@ msgstr "Włączenie hibernacji" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Ekran podglądu" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" @@ -209,22 +207,10 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Urządzenia" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" From caaa544fd64c045e39a59f659e520e61c1c33cef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Thu, 31 Jan 2013 20:10:24 +0100 Subject: [PATCH 0490/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 113 ++++++++----------------------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index feb9af1c..27b3dc27 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. # msgid "" @@ -8,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 23:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 20:08+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: čeština \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "GNOME Shell klasik" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" @@ -86,6 +86,18 @@ msgstr "Povolit uspávání na disk" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Přehled činností" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" @@ -268,96 +280,3 @@ msgstr "Obrazovka" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení obrazovky" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Režim ikony aplikace." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje, jak jsou okna zobrazována v přepínači. Platné možnosti jsou " -#~ "„thumbnail-only“ (zobrazuje náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazuje " -#~ "pouze ikonu aplikace) nebo „both“ (zobrazuje obojí)." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Přetažením sem přidáte do oblíbených" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Nové okno" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Ukončit aplikaci" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Odebrat z oblíbených" - -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Přidat do oblíbených" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Poloha doku" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje polohu doku na obrazovce. Povolené hodnoty jsou " -#~ "„right“ (vpravo) nebo „left“ (vlevo)." - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Velikost ikony" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Nastavuje velikost ikon v doku." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Zapnout/vypnout automatické skrývání" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Efekt automatického skrývání" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje efekt skrývání doku. Povolené hodnoty jsou „resize“ (změna " -#~ "velikosti), „rescale“ (změna měřítka) a „move“ (přesun)." - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Čas automatického skrývání" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Nastavuje čas trvání efektu automatického skrývání." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavuje monitor, na kterém se má zobrazovat dok. Výchozí hodnotou (-1) " -#~ "je hlavní monitor." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s je pryč." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s je odpojen." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s je připojen." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s je zaneprázdněn." - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Zařízení" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Záložky" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Síť" From 7f1904a97c8f8a6b5352f223e79572db23d92f29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 1 Feb 2013 10:48:51 +0100 Subject: [PATCH 0491/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5323f775..48cca795 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,22 +4,22 @@ # Jorge González , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2012. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:05+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -36,42 +36,26 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "GNOME Shell clásico" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "El modo de icono de la aplicación." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Configura cómo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las opciones " -"posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana, «app-" -"icon-only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o «both» (se muestran " -"ambas cosas)." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Sólo miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Sólo icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar ventanas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" @@ -104,6 +88,20 @@ msgstr "Activar la hibernación" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Hibernar»" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista de actividades" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y áreas de trabajo" @@ -212,22 +210,10 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Red" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -302,6 +288,28 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "El modo de icono de la aplicación." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Configura cómo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las " +#~ "opciones posibles son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la " +#~ "ventana, «app-icon-only» (sólo muestra el icono de la aplicación) o " +#~ "«both» (se muestran ambas cosas)." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Dispositivos" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcadores" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Red" + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Arrastrar aquí para añadir a favoritos" @@ -314,9 +322,6 @@ msgstr "Configuración de pantalla" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Quitar de favoritos" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Añadir a favoritos" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "Posición del tablero" From 443837e09d192686f27d3e50fa8d75079afe16b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 18 Jan 2013 19:29:26 +0100 Subject: [PATCH 0492/1284] alternate-tab: Update to Shell API change Main.KeybindingMode is now Shell.KeyBindingMode ... --- extensions/alternate-tab/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index c9e0bbf0..c3ef698d 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -3,6 +3,7 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; const Lang = imports.lang; const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; const AltTab = imports.ui.altTab; const Main = imports.ui.main; @@ -13,7 +14,7 @@ function init(metadata) { } function setKeybinding(name, func) { - Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Main.KeybindingMode.NORMAL, func); + Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Shell.KeyBindingMode.NORMAL, func); } function enable() { From 032233cf9daf2a961e716553422ed66104262cb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Feb 2013 23:49:38 +0100 Subject: [PATCH 0493/1284] native-window-placement: update for gnome-shell changes Update to the new way to layout window overlays, which requires setting a slot on the clone, and update to the new padding setting for the window picker, including a custom style to avoid placing titles outside the clip area. --- .../native-window-placement/extension.js | 48 +++++++++++++++---- .../native-window-placement/stylesheet.css | 6 +++ 2 files changed, 44 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 3329d616..00f2dbc5 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -145,17 +145,41 @@ function enable() { return win2.metaWindow.get_stable_sequence() - win1.metaWindow.get_stable_sequence(); }); - // Put a gap on the right edge of the workspace to separe it from the workspace selector - let ratio = this._width / this._height; - let x_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP, WINDOW_AREA_TOP_GAP * ratio); - let y_gap = Math.max(WORKSPACE_BORDER_GAP / ratio, WINDOW_AREA_TOP_GAP); - let bottom_padding = 0; + let node = this.actor.get_theme_node(); + let columnSpacing = node.get_length('-horizontal-spacing'); + let rowSpacing = node.get_length('-vertical-spacing'); + let padding = { + left: node.get_padding(St.Side.LEFT), + top: node.get_padding(St.Side.TOP), + bottom: node.get_padding(St.Side.BOTTOM), + right: node.get_padding(St.Side.RIGHT), + }; + let closeButtonHeight, captionHeight; + let leftBorder, rightBorder; // If the window captions are below the window, put an additional gap to account for them - if (!windowCaptionsOnTop && this._windowOverlays.length) - bottom_padding += this._windowOverlays[0].chromeHeights()[1]; + if (!windowCaptionsOnTop && this._windowOverlays.length) { + // All of the overlays have the same chrome sizes, + // so just pick the first one. + let overlay = this._windowOverlays[0]; + [closeButtonHeight, captionHeight] = overlay.chromeHeights(); + [leftBorder, rightBorder] = overlay.chromeWidths(); + } else { + [closeButtonHeight, captionHeight] = [0, 0]; + [leftBorder, rightBorder] = [0, 0]; + } - let area = new Rect(this._x + x_gap/2, this._y + y_gap, this._width - x_gap, this._height - y_gap - bottom_padding); + rowSpacing += captionHeight; + columnSpacing += (rightBorder + leftBorder) / 2; + padding.top += closeButtonHeight; + padding.bottom += captionHeight; + padding.left += leftBorder; + padding.right += rightBorder; + + let area = new Rect(this._x + padding.left, + this._y + padding.top, + this._width - padding.left - padding.right, + this._height - padding.top - padding.bottom); let bounds = area.copy(); @@ -342,14 +366,18 @@ function enable() { let metaWindow = clone.metaWindow; let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; + clone.slotId = i; // Positioning a window currently being dragged must be avoided; // we'll just leave a blank spot in the layout for it. if (clone.inDrag) continue; + clone.slot = [x, y, clone.actor.width * scale, clone.actor.height * scale]; + if (overlay && initialPositioning) - overlay.hide(); + overlay.hide(initialPositioning); + if (animate && isOnCurrentWorkspace) { if (!metaWindow.showing_on_its_workspace()) { /* Hidden windows should fade in and grow @@ -375,7 +403,7 @@ function enable() { } else { clone.actor.set_position(x, y); clone.actor.set_scale(scale, scale); - this._updateWindowOverlayPositions(clone, overlay, x, y, scale, false); + clone.overlay.relayout(false); this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); } } diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css index 7264521f..f882e95a 100644 --- a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -1,3 +1,9 @@ .window-caption { -shell-caption-spacing: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */ } + +.window-picker { + -horizontal-spacing: 32px; + -vertical-spacing: 32px; + padding: 64px 32px; +} \ No newline at end of file From b907e44fdf9c445271e7218c0c706d45ede17513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Feb 2013 23:50:51 +0100 Subject: [PATCH 0494/1284] windowsNavigator: update for gnome-shell changes Update for the new way to layout window overlays --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 0c542448..c38a98f1 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -206,7 +206,9 @@ function enable() { parentActor.add_actor(this._text); }); - winInjections['updatePositions'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'updatePositions', function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight) { + winInjections['relayout'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'relayout', function(animate) { + let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot; + let textX = cloneX - 2; let textY = cloneY - 2; this._text.set_position(Math.floor(textX) + 5, Math.floor(textY) + 5); From 348f0faf228e3dd2651cb3e195fa952064975411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Feb 2013 23:58:20 +0100 Subject: [PATCH 0495/1284] windowsNavigator: fix a warning in disable() --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index c38a98f1..50beaa85 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -253,6 +253,8 @@ function removeInjection(object, injection, name) { } function disable() { + let i; + for (i in workspaceInjections) removeInjection(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); for (i in winInjections) From 3805054b2517e8f48f8261c6405c5dfd3b3bffcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 18:32:49 +0100 Subject: [PATCH 0496/1284] apps-menu: Update to Shell API change --- extensions/apps-menu/extension.js | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index c214ff4b..0e05594b 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -527,8 +527,8 @@ function enable() { Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Main.KeybindingMode.NORMAL | - Main.KeybindingMode.OVERVIEW, + Shell.KeyBindingMode.NORMAL | + Shell.KeyBindingMode.OVERVIEW, function() { appsMenuButton.menu.toggle(); }); @@ -545,8 +545,8 @@ function disable() { activitiesButton.hotCorner.actor.show(); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Main.KeybindingMode.NORMAL | - Main.KeybindingMode.OVERVIEW, + Shell.KeyBindingMode.NORMAL | + Shell.KeyBindingMode.OVERVIEW, Main.sessionMode.hasOverview ? Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : null); From 9b05c80f81c5584339fdbc51485e086dcc4d53da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 05:30:23 +0100 Subject: [PATCH 0497/1284] Use different styling in classic mode Classic mode should be visually distinct from the normal session, so provide a mode-specific stylesheet which looks closer to the familiar GNOME2 default theme. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693169 --- data/Makefile.am | 9 ++ data/classic-toggle-off-intl.svg | 250 ++++++++++++++++++++++++++++++ data/classic-toggle-off-us.svg | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++ data/classic-toggle-on-intl.svg | 199 ++++++++++++++++++++++++ data/classic-toggle-on-us.svg | 212 +++++++++++++++++++++++++ data/classic.json.in | 1 + 6 files changed, 926 insertions(+) create mode 100644 data/classic-toggle-off-intl.svg create mode 100644 data/classic-toggle-off-us.svg create mode 100644 data/classic-toggle-on-intl.svg create mode 100644 data/classic-toggle-on-us.svg diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 4744566f..bca0004a 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -18,6 +18,15 @@ modedir = $(datadir)/gnome-shell/modes mode_in_files = classic.json.in mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) +themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme +theme_DATA = \ + classic-toggle-off-intl.svg \ + classic-toggle-off-us.svg \ + classic-toggle-on-intl.svg \ + classic-toggle-on-us.svg \ + gnome-classic.css \ + $(NULL) + %.desktop.in:%.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ diff --git a/data/classic-toggle-off-intl.svg b/data/classic-toggle-off-intl.svg new file mode 100644 index 00000000..cfd19b1b --- /dev/null +++ b/data/classic-toggle-off-intl.svg @@ -0,0 +1,250 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/classic-toggle-off-us.svg b/data/classic-toggle-off-us.svg new file mode 100644 index 00000000..dfa1d733 --- /dev/null +++ b/data/classic-toggle-off-us.svg @@ -0,0 +1,255 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + diff --git a/data/classic-toggle-on-intl.svg b/data/classic-toggle-on-intl.svg new file mode 100644 index 00000000..1096e71a --- /dev/null +++ b/data/classic-toggle-on-intl.svg @@ -0,0 +1,199 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/classic-toggle-on-us.svg b/data/classic-toggle-on-us.svg new file mode 100644 index 00000000..19b0175d --- /dev/null +++ b/data/classic-toggle-on-us.svg @@ -0,0 +1,212 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + ON + ON + + + diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in index 0a581648..bcb54201 100644 --- a/data/classic.json.in +++ b/data/classic.json.in @@ -1,5 +1,6 @@ { "parentMode": "user", + "stylesheetName": "gnome-classic.css", "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "panel": { "left": ["activities", "appMenu"], "center": [], From b843058c18410762d0ce662e9d13efb005d72385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 9 Nov 2012 22:43:30 +0100 Subject: [PATCH 0498/1284] window-list: New extension https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693171 --- configure.ac | 5 +- extensions/window-list/Makefile.am | 3 + extensions/window-list/extension.js | 410 ++++++++++++++++++++++++ extensions/window-list/metadata.json.in | 10 + extensions/window-list/stylesheet.css | 67 ++++ 5 files changed, 493 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/window-list/Makefile.am create mode 100644 extensions/window-list/extension.js create mode 100644 extensions/window-list/metadata.json.in create mode 100644 extensions/window-list/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 536ba3dc..9ac1e1a4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max launch-new-instance static-workspaces" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max launch-new-instance static-workspaces window-list" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) @@ -71,7 +71,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -97,6 +97,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/static-workspaces/Makefile extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile + extensions/window-list/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/workspace-indicator/Makefile extensions/xrandr-indicator/Makefile diff --git a/extensions/window-list/Makefile.am b/extensions/window-list/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..48a10284 --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +EXTENSION_ID = window-list + +include ../../extension.mk diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js new file mode 100644 index 00000000..76e2d1ea --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -0,0 +1,410 @@ +const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Hash = imports.misc.hash; +const Lang = imports.lang; +const Main = imports.ui.main; +const MessageTray = imports.ui.messageTray; + + +function _minimizeOrActivateWindow(window) { + let focusWindow = global.display.focus_window; + if (focusWindow == window || + focusWindow && focusWindow.get_transient_for() == window) + window.minimize(); + else + window.activate(global.get_current_time()); +} + + +const WindowButton = new Lang.Class({ + Name: 'WindowButton', + + _init: function(metaWindow) { + this.metaWindow = metaWindow; + + let box = new St.BoxLayout(); + this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', + x_fill: true, + can_focus: true, + child: box }); + this.actor._delegate = this; + + this.actor.connect('allocation-changed', + Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); + + let textureCache = St.TextureCache.get_default(); + let icon = textureCache.bind_pixbuf_property(this.metaWindow, "icon"); + this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', + child: icon }); + box.add(this._icon); + this._label = new St.Label(); + box.add(this._label); + + this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._switchWorkspaceId = + global.window_manager.connect('switch-workspace', + Lang.bind(this, this._updateVisibility)); + this._updateVisibility(); + + this._notifyTitleId = + this.metaWindow.connect('notify::title', + Lang.bind(this, this._updateTitle)); + this._notifyMinimizedId = + this.metaWindow.connect('notify::minimized', + Lang.bind(this, this._minimizedChanged)); + this._notifyFocusId = + global.display.connect('notify::focus-window', + Lang.bind(this, this._updateStyle)); + this._minimizedChanged(); + }, + + _onClicked: function() { + _minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow); + }, + + _minimizedChanged: function() { + this._icon.opacity = this.metaWindow.minimized ? 128 : 255; + this._updateTitle(); + this._updateStyle(); + }, + + _updateTitle: function() { + if (this.metaWindow.minimized) + this._label.text = '[%s]'.format(this.metaWindow.title); + else + this._label.text = this.metaWindow.title; + }, + + _updateStyle: function() { + if (this.metaWindow.minimized) + this.actor.add_style_class_name('minimized'); + else + this.actor.remove_style_class_name('minimized'); + + if (global.display.focus_window == this.metaWindow) + this.actor.add_style_class_name('focused'); + else + this.actor.remove_style_class_name('focused'); + }, + + _updateVisibility: function() { + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + this.actor.visible = this.metaWindow.located_on_workspace(workspace); + }, + + _updateIconGeometry: function() { + let rect = new Meta.Rectangle(); + + [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); + [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); + + this.metaWindow.set_icon_geometry(rect); + }, + + _onDestroy: function() { + global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); + this.metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); + this.metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); + global.display.disconnect(this._notifyFocusId); + } +}); + + +const TrayButton = new Lang.Class({ + Name: 'TrayButton', + + _init: function() { + this._counterLabel = new St.Label({ x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + x_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_expand: true }); + this.actor = new St.Button({ style_class: 'summary-source-counter', + child: this._counterLabel, + layoutManager: new Clutter.BinLayout() }); + this.actor.set_x_align(Clutter.ActorAlign.END); + this.actor.set_x_expand(true); + this.actor.set_y_expand(true); + + this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, + function() { + if (Main.messageTray._trayState == MessageTray.State.HIDDEN) + Main.messageTray.toggle(); + })); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._trayItemCount = 0; + Main.messageTray.getSources().forEach(Lang.bind(this, + function(source) { + this._sourceAdded(Main.messageTray, source); + })); + this._sourceAddedId = + Main.messageTray.connect('source-added', + Lang.bind(this, this._sourceAdded)); + this._sourceRemovedId = + Main.messageTray.connect('source-removed', + Lang.bind(this, this._sourceRemoved)); + this._updateVisibility(); + }, + + _sourceAdded: function(tray, source) { + this._trayItemCount++; + this._updateVisibility(); + }, + + _sourceRemoved: function(source) { + this._trayItemCount--; + this.actor.checked = false; + this._updateVisibility(); + }, + + _updateVisibility: function() { + this._counterLabel.text = this._trayItemCount.toString(); + this.actor.visible = this._trayItemCount > 0; + }, + + _onDestroy: function() { + Main.messageTray.getSources().forEach(Lang.bind(this, + function(source) { + if (!source._windowListDestroyId) + return; + source.disconnect(source._windowListDestroyId) + delete source._windowListDestroyId; + })); + Main.messageTray.disconnect(this._sourceAddedId); + Main.messageTray.disconnect(this._sourceRemovedId); + } +}); + + +const WindowList = new Lang.Class({ + Name: 'WindowList', + + _init: function() { + this.actor = new St.Widget({ name: 'panel', + style_class: 'bottom-panel', + reactive: true, + track_hover: true, + layout_manager: new Clutter.BinLayout()}); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + let box = new St.BoxLayout({ x_expand: true, y_expand: true }); + this.actor.add_actor(box); + + let layout = new Clutter.BoxLayout({ homogeneous: true }); + this._windowList = new St.Widget({ style_class: 'window-list', + layout_manager: layout, + x_align: Clutter.ActorAlign.START, + x_expand: true, + y_expand: true }); + box.add(this._windowList, { expand: true }); + + this._windowList.connect('style-changed', Lang.bind(this, + function() { + let node = this._windowList.get_theme_node(); + let spacing = node.get_length('spacing'); + this._windowList.layout_manager.spacing = spacing; + })); + + this._trayButton = new TrayButton(); + box.add(this._trayButton.actor); + + Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, + trackFullscreen: true }); + Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _('Window List'), 'start-here-symbolic'); + + this._monitorsChangedId = + Main.layoutManager.connect('monitors-changed', + Lang.bind(this, this._updatePosition)); + this._updatePosition(); + + this._keyboardVisiblechangedId = + Main.layoutManager.connect('keyboard-visible-changed', + Lang.bind(this, function(o, state) { + Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state; + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(windowList.actor, + Main.layoutManager.keyboardBox); + this._updateKeyboardAnchor(); + })); + + this._workspaceSignals = new Hash.Map(); + this._nWorkspacesChangedId = + global.screen.connect('notify::n-workspaces', + Lang.bind(this, this._onWorkspacesChanged)); + this._onWorkspacesChanged(); + + this._overviewShowingId = + Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { + this.actor.hide(); + this._updateKeyboardAnchor(); + })); + + this._overviewHidingId = + Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { + this.actor.show(); + this._updateKeyboardAnchor(); + })); + + let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); + for (let i = 0; i < windows.length; i++) + this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); + }, + + _updatePosition: function() { + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + this.actor.width = monitor.width; + this.actor.set_position(monitor.x, monitor.y + monitor.height - this.actor.height); + }, + + _updateKeyboardAnchor: function() { + if (!Main.keyboard.actor) + return; + + let anchorY = Main.overview.visible ? 0 : this.actor.height; + Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; + }, + + _onWindowAdded: function(ws, win) { + if (!Shell.WindowTracker.get_default().is_window_interesting(win)) + return; + + let button = new WindowButton(win); + this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, + true, true, true, + Clutter.BoxAlignment.START, + Clutter.BoxAlignment.START); + }, + + _onWindowRemoved: function(ws, win) { + let children = this._windowList.get_children(); + for (let i = 0; i < children.length; i++) { + if (children[i]._delegate.metaWindow == win) { + children[i].destroy(); + return; + } + } + }, + + _onWorkspacesChanged: function() { + let numWorkspaces = global.screen.n_workspaces; + for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) { + let workspace = global.screen.get_workspace_by_index(i); + if (this._workspaceSignals.has(workspace)) + continue; + + let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 }; + signals._windowAddedId = + workspace.connect('window-added', + Lang.bind(this, this._onWindowAdded)); + signals._windowRemovedId = + workspace.connect('window-removed', + Lang.bind(this, this._onWindowRemoved)); + this._workspaceSignals.set(workspace, signals); + } + }, + + _disconnectWorkspaceSignals: function() { + let numWorkspaces = global.screen.n_workspaces; + for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) { + let workspace = global.screen.get_workspace_by_index(i); + let signals = this._workspaceSignals.delete(workspace)[1]; + workspace.disconnect(signals._windowAddedId); + workspace.disconnect(signals._windowRemovedId); + } + }, + + _onDestroy: function() { + Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor); + + Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId); + this._monitorsChangedId = 0; + + Main.layoutManager.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId); + this._keyboardVisiblechangedId = 0; + + Main.layoutManager.hideKeyboard(); + + this._disconnectWorkspaceSignals(); + global.screen.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); + this._nWorkspacesChangedId = 0; + + Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); + Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); + + let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); + for (let i = 0; i < windows.length; i++) + windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null); + } +}); + +let windowList; +let injections = {}; +let notificationParent; + +function init() { +} + +function enable() { + windowList = new WindowList(); + + windowList.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, + function() { + this._pointerInTray = windowList.actor.hover; + this._updateState(); + })); + + injections['_trayDwellTimeout'] = MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; + MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { + return false; + }; + + injections['_tween'] = MessageTray.MessageTray.prototype._tween; + MessageTray.MessageTray.prototype._tween = function(actor, statevar, value, params) { + if (!Main.overview.visible) { + let anchorY; + if (statevar == '_trayState') + anchorY = windowList.actor.height; + else if (statevar == '_notificationState') + anchorY = -windowList.actor.height; + else + anchorY = 0; + actor.anchor_y = anchorY; + } + injections['_tween'].call(Main.messageTray, actor, statevar, value, params); + }; + injections['_onTrayHidden'] = MessageTray.MessageTray.prototype._onTrayHidden; + MessageTray.MessageTray.prototype._onTrayHidden = function() { + this.actor.anchor_y = 0; + injections['_onTrayHidden'].call(Main.messageTray); + }; + + notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); + Main.messageTray._notificationWidget.hide(); + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(windowList.actor); + Main.messageTray._notificationWidget.show(); +} + +function disable() { + if (!windowList) + return; + + windowList.actor.hide(); + + if (notificationParent) { + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(notificationParent); + notificationParent = null; + } + + windowList.actor.destroy(); + windowList = null; + + for (prop in injections) + MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = injections[prop]; + + Main.messageTray._notificationWidget.set_anchor_point(0, 0); + Main.messageTray.actor.set_anchor_point(0, 0); +} diff --git a/extensions/window-list/metadata.json.in b/extensions/window-list/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..ebfaed6b --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/metadata.json.in @@ -0,0 +1,10 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "Window List", +"description": "Display a window list at the bottom of the screen", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..d98712fb --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -0,0 +1,67 @@ +.bottom-panel { + /* .window-button-icon height + + .window-button vertical padding + + .window-button > StWidget vertical padding) */ + height: 30px; +} + +.window-list { + spacing: 2px; + font-size: 10pt; +} + +.window-button { + padding: 1px; +} + +.window-button:first-child:ltr { + padding-left: 2px; +} + +.window-button:last-child:rtl { + padding-right: 2px; +} + +.window-button > StWidget { + max-width: 250px; + color: #bbb; + background-color: black; + border-radius: 4px; + padding: 3px 6px 1px; + box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.5); + text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8); + spacing: 4px; +} + +.window-button:hover > StWidget { + color: white; + background-color: #1f1f1f; +} + +.window-button:active > StWidget, +.window-button:focus > StWidget { + box-shadow: inset 2px 2px 4px rgba(255,255,255,0.5); +} + +.window-button.focused > StWidget { + color: white; + box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.7); +} + +.window-button.focused:active > StWidget { + box-shadow: inset 2px 2px 4px rgba(255,255,255,0.7); +} + +.window-button.minimized > StWidget { + color: #666; + box-shadow: inset -1px -1px 4px rgba(255,255,255,0.5); +} + +.window-button.minimized:active > StWidget { + box-shadow: inset -2px -2px 4px rgba(255,255,255,0.5); +} + +.window-button-icon { + width: 24px; + height: 24px; +} From 7e3b48da9d954018fbd55b74a27bfed8876d526a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Jan 2013 22:31:57 +0100 Subject: [PATCH 0499/1284] window-list: Factor out WindowTitle https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693171 --- extensions/window-list/extension.js | 81 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 76e2d1ea..9cfa4421 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -19,30 +19,66 @@ function _minimizeOrActivateWindow(window) { } +const WindowTitle = new Lang.Class({ + Name: 'WindowTitle', + + _init: function(metaWindow) { + this._metaWindow = metaWindow; + this.actor = new St.BoxLayout(); + + let textureCache = St.TextureCache.get_default(); + let icon = textureCache.bind_pixbuf_property(this._metaWindow, "icon"); + this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', + child: icon }); + this.actor.add(this._icon); + this._label = new St.Label(); + this.actor.add(this._label); + + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._notifyTitleId = + this._metaWindow.connect('notify::title', + Lang.bind(this, this._updateTitle)); + this._notifyMinimizedId = + this._metaWindow.connect('notify::minimized', + Lang.bind(this, this._minimizedChanged)); + this._minimizedChanged(); + }, + + _minimizedChanged: function() { + this._icon.opacity = this._metaWindow.minimized ? 128 : 255; + this._updateTitle(); + }, + + _updateTitle: function() { + if (this._metaWindow.minimized) + this._label.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title); + else + this._label.text = this._metaWindow.title; + }, + + _onDestroy: function() { + this._metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); + this._metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); + } +}); + + const WindowButton = new Lang.Class({ Name: 'WindowButton', _init: function(metaWindow) { this.metaWindow = metaWindow; - let box = new St.BoxLayout(); + this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, can_focus: true, - child: box }); + child: this._windowTitle.actor }); this.actor._delegate = this; this.actor.connect('allocation-changed', Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); - - let textureCache = St.TextureCache.get_default(); - let icon = textureCache.bind_pixbuf_property(this.metaWindow, "icon"); - this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', - child: icon }); - box.add(this._icon); - this._label = new St.Label(); - box.add(this._label); - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); @@ -51,35 +87,16 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._updateVisibility)); this._updateVisibility(); - this._notifyTitleId = - this.metaWindow.connect('notify::title', - Lang.bind(this, this._updateTitle)); - this._notifyMinimizedId = - this.metaWindow.connect('notify::minimized', - Lang.bind(this, this._minimizedChanged)); this._notifyFocusId = global.display.connect('notify::focus-window', Lang.bind(this, this._updateStyle)); - this._minimizedChanged(); + this._updateStyle(); }, _onClicked: function() { _minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow); }, - _minimizedChanged: function() { - this._icon.opacity = this.metaWindow.minimized ? 128 : 255; - this._updateTitle(); - this._updateStyle(); - }, - - _updateTitle: function() { - if (this.metaWindow.minimized) - this._label.text = '[%s]'.format(this.metaWindow.title); - else - this._label.text = this.metaWindow.title; - }, - _updateStyle: function() { if (this.metaWindow.minimized) this.actor.add_style_class_name('minimized'); @@ -108,8 +125,6 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); - this.metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); - this.metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); global.display.disconnect(this._notifyFocusId); } }); From a4fe08d53d42e7c996656683e6633ceefb644358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Jan 2013 20:13:52 +0100 Subject: [PATCH 0500/1284] window-list: Add option for grouping windows by application https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693171 --- extensions/window-list/Makefile.am | 1 + extensions/window-list/extension.js | 228 +++++++++++++++++- ...hell.extensions.window-list.gschema.xml.in | 18 ++ po/POTFILES.in | 1 + 4 files changed, 245 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in diff --git a/extensions/window-list/Makefile.am b/extensions/window-list/Makefile.am index 48a10284..42470a90 100644 --- a/extensions/window-list/Makefile.am +++ b/extensions/window-list/Makefile.am @@ -1,3 +1,4 @@ EXTENSION_ID = window-list include ../../extension.mk +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9cfa4421..fd08aec0 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -1,4 +1,5 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; +const Gtk = imports.gi.Gtk; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; @@ -7,6 +8,16 @@ const Hash = imports.misc.hash; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; +const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const GroupingMode = { + NEVER: 0, + ALWAYS: 1 +}; function _minimizeOrActivateWindow(window) { @@ -130,6 +141,151 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ }); +const AppButton = new Lang.Class({ + Name: 'AppButton', + + _init: function(app) { + this.app = app; + + let stack = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); + this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', + x_fill: true, + can_focus: true, + child: stack }); + this.actor._delegate = this; + + this.actor.connect('allocation-changed', + Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); + + this._singleWindowTitle = new St.Bin({ x_expand: true, + x_align: St.Align.START }); + stack.add_actor(this._singleWindowTitle); + + this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ x_expand: true }); + stack.add_actor(this._multiWindowTitle); + + let icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', + child: app.create_icon_texture(24) }); + this._multiWindowTitle.add(icon); + this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name() })); + + this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM); + this._menu.actor.hide(); + this._menu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMenuActivate)); + this._menuManager.addMenu(this._menu); + Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); + + this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this._switchWorkspaceId = + global.window_manager.connect('switch-workspace', + Lang.bind(this, this._updateVisibility)); + this._updateVisibility(); + + this._windowsChangedId = + this.app.connect('windows-changed', + Lang.bind(this, this._windowsChanged)); + this._windowsChanged(); + + this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + this._notifyFocusId = + this._windowTracker.connect('notify::focus-app', + Lang.bind(this, this._updateStyle)); + this._updateStyle(); + }, + + _updateVisibility: function() { + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + this.actor.visible = this.app.is_on_workspace(workspace); + }, + + _updateStyle: function() { + if (this._windowTracker.focus_app == this.app) + this.actor.add_style_class_name('focused'); + else + this.actor.remove_style_class_name('focused'); + }, + + _updateIconGeometry: function() { + let rect = new Meta.Rectangle(); + + [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); + [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); + + let windows = this.app.get_windows(); + windows.forEach(function(w) { + w.set_icon_geometry(rect); + }); + }, + + + _getWindowList: function() { + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + return this.app.get_windows().filter(function(win) { + return win.located_on_workspace(workspace); + }); + }, + + _windowsChanged: function() { + let windows = this._getWindowList(); + this._singleWindowTitle.visible = windows.length == 1; + this._multiWindowTitle.visible = !this._singleWindowTitle.visible; + + if (this._singleWindowTitle.visible) { + if (!this._windowTitle) { + this._windowTitle = new WindowTitle(windows[0]); + this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle.actor; + } + } else { + if (this._windowTitle) { + this._singleWindowTitle.child = null; + this._windowTitle = null; + } + } + }, + + _onClicked: function() { + if (this._menu.isOpen) { + this._menu.close(); + return; + } + + let windows = this._getWindowList(); + if (windows.length == 1) { + _minimizeOrActivateWindow(windows[0]); + } else { + this._menu.removeAll(); + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]); + let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem(); + item.addActor(windowTitle.actor); + item._window = windows[i]; + this._menu.addMenuItem(item); + } + this._menu.open(); + + let event = Clutter.get_current_event(); + if (event && event.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE) + this._menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false); + } + }, + + _onMenuActivate: function(menu, child) { + child._window.activate(global.get_current_time()); + }, + + _onDestroy: function() { + global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); + this._windowTracker.disconnect(this._notifyFocusId); + this.app.disconnect(this._windowsChangedId); + this._menu.actor.destroy(); + } +}); + + const TrayButton = new Lang.Class({ Name: 'TrayButton', @@ -232,6 +388,11 @@ const WindowList = new Lang.Class({ trackFullscreen: true }); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _('Window List'), 'start-here-symbolic'); + this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); + this._appStateChangedId = + this._appSystem.connect('app-state-changed', + Lang.bind(this, this._onAppStateChanged)); + this._monitorsChangedId = Main.layoutManager.connect('monitors-changed', Lang.bind(this, this._updatePosition)); @@ -264,9 +425,30 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._updateKeyboardAnchor(); })); - let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); - for (let i = 0; i < windows.length; i++) - this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); + this._settings = Convenience.getSettings(); + this._groupingModeChangedId = + this._settings.connect('changed::grouping-mode', + Lang.bind(this, this._groupingModeChanged)); + this._groupingModeChanged(); + }, + + _groupingModeChanged: function() { + this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode'); + this._populateWindowList(); + }, + + _populateWindowList: function() { + this._windowList.destroy_all_children(); + + if (this._groupingMode == GroupingMode.NEVER) { + let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); + for (let i = 0; i < windows.length; i++) + this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); + } else { + let apps = this._appSystem.get_running(); + for (let i = 0; i < apps.length; i++) + this._addApp(apps[i]); + } }, _updatePosition: function() { @@ -283,10 +465,41 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; }, + _onAppStateChanged: function(appSys, app) { + if (this._groupingMode != GroupingMode.ALWAYS) + return; + + if (app.state == Shell.AppState.RUNNING) + this._addApp(app); + else if (app.state == Shell.AppState.STOPPED) + this._removeApp(app); + }, + + _addApp: function(app) { + let button = new AppButton(app); + this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, + true, true, true, + Clutter.BoxAlignment.START, + Clutter.BoxAlignment.START); + }, + + _removeApp: function(app) { + let children = this._windowList.get_children(); + for (let i = 0; i < children.length; i++) { + if (children[i]._delegate.app == app) { + children[i].destroy(); + return; + } + } + }, + _onWindowAdded: function(ws, win) { if (!Shell.WindowTracker.get_default().is_window_interesting(win)) return; + if (this._groupingMode != GroupingMode.NEVER) + return; + let button = new WindowButton(win); this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, true, true, true, @@ -295,6 +508,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onWindowRemoved: function(ws, win) { + if (this._groupingMode != GroupingMode.NEVER) + return; + let children = this._windowList.get_children(); for (let i = 0; i < children.length; i++) { if (children[i]._delegate.metaWindow == win) { @@ -333,8 +549,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor); + this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId); + this._appStateChangedId = 0; + Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId); this._monitorsChangedId = 0; @@ -350,6 +570,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); + this._settings.disconnect(this._groupingModeChangedId); + let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); for (let i = 0; i < windows.length; i++) windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null); diff --git a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..6930d2ff --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + 'never' + <_summary>When to group windows + <_description> + Decides when to group windows from the same application on the + window list. Possible values are "never" and "always". + + + + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 6c752d63..8624edf8 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -19,6 +19,7 @@ extensions/places-menu/placeDisplay.js extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/workspace-indicator/extension.js extensions/workspace-indicator/prefs.js From f23197e09ee2c286a27f4a6ed4846e3f742a0c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 25 Jan 2013 18:49:42 +0100 Subject: [PATCH 0501/1284] window-list: Add a small preference UI https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693171 --- extensions/window-list/Makefile.am | 2 + extensions/window-list/prefs.js | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 82 insertions(+) create mode 100644 extensions/window-list/prefs.js diff --git a/extensions/window-list/Makefile.am b/extensions/window-list/Makefile.am index 42470a90..48d71def 100644 --- a/extensions/window-list/Makefile.am +++ b/extensions/window-list/Makefile.am @@ -1,4 +1,6 @@ EXTENSION_ID = window-list +EXTRA_MODULES = prefs.js + include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js new file mode 100644 index 00000000..4b9cef0e --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/prefs.js @@ -0,0 +1,80 @@ +// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- + +const GObject = imports.gi.GObject; +const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Lang = imports.lang; + +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + + +function init() { + Convenience.initTranslations(); +} + +const WindowListPrefsWidget = new GObject.Class({ + Name: 'WindowList.Prefs.Widget', + GTypeName: 'WindowListPrefsWidget', + Extends: Gtk.Frame, + + _init: function(params) { + this.parent(params); + + this.shadow_type = Gtk.ShadowType.NONE; + this.margin = 24; + + let title = '' + _("Window Grouping") + ''; + let titleLabel = new Gtk.Label({ use_markup: true, label: title }); + this.set_label_widget(titleLabel); + + let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 }); + this.add(align); + + let grid = new Gtk.Grid({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, + row_spacing: 6, + column_spacing: 6, + margin_top: 6 }); + align.add(grid); + + this._settings = Convenience.getSettings(); + let currentMode = this._settings.get_string('grouping-mode'); + let range = this._settings.get_range('grouping-mode'); + let modes = range.deep_unpack()[1].deep_unpack(); + + let modeLabels = { + 'never': _("Never group windows"), + 'always': _("Always group windows") + }; + + let radio = null; + for (let i = 0; i < modes.length; i++) { + let mode = modes[i]; + let label = modeLabels[mode]; + if (!label) { + log('Unhandled option "%s" for grouping-mode'.format(mode)); + continue; + } + + radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, + label: label, + active: currentMode == mode }); + grid.add(radio); + + radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(button) { + if (button.active) + this._settings.set_string('grouping-mode', mode); + })); + } + } +}); + +function buildPrefsWidget() { + let widget = new WindowListPrefsWidget(); + widget.show_all(); + + return widget; +} From a1c938d3d9dce624b0bcc815f484accaf30634e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 18:27:43 +0100 Subject: [PATCH 0502/1284] window-list: Add classic mode styling Classic mode uses a distinct visual style, support this by shipping a dedicated stylesheet. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693171 --- extensions/window-list/Makefile.am | 4 +++ extensions/window-list/classic.css | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 46 insertions(+) create mode 100644 extensions/window-list/classic.css diff --git a/extensions/window-list/Makefile.am b/extensions/window-list/Makefile.am index 48d71def..cd3e03bc 100644 --- a/extensions/window-list/Makefile.am +++ b/extensions/window-list/Makefile.am @@ -2,5 +2,9 @@ EXTENSION_ID = window-list EXTRA_MODULES = prefs.js +if CLASSIC_MODE + EXTRA_MODULES += classic.css +endif + include ../../extension.mk include ../../settings.mk diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css new file mode 100644 index 00000000..bc89015f --- /dev/null +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -0,0 +1,42 @@ +@import url("stylesheet.css"); + +#panel.bottom-panel { + border-top-width: 1px; + border-bottom-width: 0px; + } + + .bottom-panel .window-button > StWidget { + background-color: #e9e9e9 !important; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-end: #d0d0d0; + color: #555 !important; + border-radius: 2px !important; + text-shadow: 0 0 transparent; + box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5) !important; + } + + .bottom-panel .window-button:hover > StWidget { + background-color: #f9f9f9 !important; + background-gradient-end: #e0e0e0; + } + + .bottom-panel .window-button:active > StWidget { + box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; + } + + .bottom-panel .window-button.focused > StWidget { + background-color: #a9a9a9 !important; + background-gradient-end: #b0b0b0; + box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; + } + + .bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget { + background-color: #b9b9b9 !important; + background-gradient-end: #c0c0c0; + } + + .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { + color: #888 !important; + box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4) !important; + } + From 0aaa37c30f470b6c5c9b27cb49c886ca644f07c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 20:17:06 +0100 Subject: [PATCH 0503/1284] data: Add missing file Commit 9b05c80f81c558433 left out the actual stylesheet :( --- data/gnome-classic.css | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 196 insertions(+) create mode 100644 data/gnome-classic.css diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css new file mode 100644 index 00000000..7a646ad7 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic.css @@ -0,0 +1,196 @@ +@import url("gnome-shell.css"); + +/* FIXME: + - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button + - better shading of the panel (dark 5%) - impossible without multipoint gradients, image-bg is a hack + - bubble menus: separators + - submenus (network, ...) + - startup notification spinner +*/ + +#panel { + background-color: #e9e9e9 !important; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-end: #d0d0d0; + border-top-color: #666; /* we don't support non-uniform border-colors and + use the top border color for any border, so we + need to set it even if all we want is a bottom + border */ + border-bottom: 1px solid #666; + app-icon-bottom-clip: 0px; + +/* hrm, still no multipoint gradients + background-image: linear-gradient(left, rgba(255, 255, 255, 0), rgba(255, 255, 255, 1) 50%, rgba(255, 255, 255, 0)) !important;*/ +} + + #panel:overview { + background-color: #000 !important; + background-gradient-end: #000 !important; + border-top-color: #000; + border-bottom: 1px solid #000 !important; +} + + +/* TOP BAR */ + +.panel-corner, +.panel-corner:active, +.panel-corner:overview, +.panel-corner:focus { + -panel-corner-radius: 0 !important; +} + +.panel-button { + color: #555 !important; + -natural-hpadding: 6px !important; + -minimum-hpadding: 3px !important; + } + + #panel:overview .panel-button { + color: #ccc !important; + } + + .panel-button:hover { + color: #000 !important; + } + + #panel:overview .panel-button:hover, + #panel:overview .panel-button:active { + color: white !important; + } + + .panel-button > .system-status-icon { + icon-shadow: #fff 0 1px 0 !important; /* FIXME */ + } + + .panel-button:hover, + .panel-button:active, + .panel-button:overview, + .panel-button:focus { + text-shadow: 0 0 0 transparent !important; /* FIXME: why can't I do none ? */ + } + + .panel-button:active, + .panel-button:overview, + .panel-button:focus { + background-color: #4a90d9 !important; /* FIXME */ + color: #fff !important; + border: none !important; + border-image: none !important; + background-image: none !important; + } + + #panelUserMenu { + padding: 0 10px 0 10px !important; + } + + #appMenu { + text-shadow: 0 0 0 transparent !important; + } + + /* used for the app menu header only */ + .label-shadow { + color: rgba(0,0,0,0.5); + } + +.label-shadow { + color: rgba(255,255,255,.5) !important; +} + .panel-button:active .label-shadow, + .panel-button:focus .label-shadow { + color: rgba(0,0,0,.5) !important; + } + +.popup-menu-boxpointer { + -arrow-background-color: #e9e9e9 !important; + -arrow-border-width: 1px !important; + -arrow-border-color: #aaa !important; + -arrow-border-radius: 3px !important; + color: #000 !important; + -arrow-base: 11px !important; + -arrow-rise: 5px !important; +} + + .popup-combo-menu { + background-color: #e9e9e9 !important; + border: 1px solid #aaa !important; + color: #000 !important; + } + + .popup-menu-item:active { + background-color: #4a90d9 !important; + color: #fff !important; + } + + .popup-menu-item:insensitive { + color: #888; + } + + .popup-subtitle-menu-item, .popup-subtitle-menu-item:insensitive { + color: #000; + } + +/* CALENDAR */ + +.calendar {} + .calendar-month-label { + color: #333 !important; + } + .datemenu-date-label, + .events-day-header { + color: #666 !important; + } + .calendar-day-base:active { + color: #fff !important; + background-color: #4a90d9 !important; + background-image: none !important; + border-image: none !important; + } + .calendar-today { + background-color: #4a90d9 !important; + background-image: none !important; + border-image: none !important; + } + .calendar-day-base { + color: #666 !important; + } + .calendar-day-base:hover { + background-color: #666 !important; + color: #fff !important; + } + .calendar-nonwork-day { + color: #999 !important; + } + .events-day-dayname, + .events-day-time { + color: #666 !important; + } + +/* VOLUME SLIDER */ + +.popup-slider-menu-item { + -slider-background-color: #e9e9e9; + -slider-border-color: #999; + -slider-active-background-color: #76b0ec; + -slider-active-border-color: #1f6dbc; +} + +/* ON OFF switch */ + +.toggle-switch-us { + background-image: url("classic-toggle-off-us.svg"); + background-size: contain; +} +.toggle-switch-us:checked { + background-image: url("classic-toggle-on-us.svg"); + background-size: contain; +} + +.toggle-switch-intl { + background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); + background-size: contain; +} +.toggle-switch-intl:checked { + background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); + background-size: contain; +} From 01542c3dc7802f812cb7b111520f5134bcdab428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 20:21:20 +0100 Subject: [PATCH 0504/1284] build: Fix distcheck --- data/Makefile.am | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index bca0004a..cbe19b59 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -20,11 +20,11 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme theme_DATA = \ - classic-toggle-off-intl.svg \ - classic-toggle-off-us.svg \ - classic-toggle-on-intl.svg \ - classic-toggle-on-us.svg \ - gnome-classic.css \ + $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-on-intl.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-on-us.svg \ + $(srcdir)/gnome-classic.css \ $(NULL) %.desktop.in:%.desktop.in.in From 3c0d84469a5974a556c2fa75b076f65b5b2a2bc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 6 Feb 2013 02:03:41 +0100 Subject: [PATCH 0505/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d59984dc..790303ee 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 18:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:01+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -244,6 +244,18 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kiedy grupować okna" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " +"wartości to \"never\" i \"always\"." + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" From fc5c7c8fda77543e258f81e6700a9f920c0d216a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 6 Feb 2013 02:06:09 +0100 Subject: [PATCH 0506/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 8624edf8..c6821eef 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -20,6 +20,7 @@ extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in +extensions/window-list/prefs.js extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/workspace-indicator/extension.js extensions/workspace-indicator/prefs.js From 5392a50e98ec5ceb6e137c242471d82319ae01a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 6 Feb 2013 02:07:40 +0100 Subject: [PATCH 0507/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 790303ee..e978eb51 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:07+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -256,6 +256,18 @@ msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " "wartości to \"never\" i \"always\"." +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Grupowanie okien" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Bez grupowania okien" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Zawsze grupowanie okien" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" From edefa7b67419ade59328223ca0b77be5dac15b30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Feb 2013 23:22:12 +0100 Subject: [PATCH 0508/1284] Bump version to 3.7.5 To go along GNOME Shell 3.7.5 --- NEWS | 15 +++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 36084a7a..9a90792c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,18 @@ +3.7.5 +===== +* places-menu is back in the classic extensions, with + a new old GNOME-2 look +* classic mode moved the date menu to right, where we + all know it rightly belongs +* apps-menu received a face-lift, with the inclusion + of a reduced form of AxeMenu +* new extension in the classic set: launch-new-instance, + which modifies the behavior of clicking in the dash + and app launcher +* alternate-tab, native-window-placement and windowsNavigator + updated for gnome-shell changes +* translation updates (es, cz, pl) + 3.7.4 ===== * a separate configure switch has been added to enable diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9ac1e1a4..2c608914 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 239728956845878359a91630dd3e03c524fea3df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Bicha Date: Tue, 5 Feb 2013 22:45:58 -0500 Subject: [PATCH 0509/1284] build: Add theme_data to dist Fixes gnome-shell-extensions build failure with tarball https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693239 --- data/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index cbe19b59..0461858c 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -53,6 +53,7 @@ EXTRA_DIST = \ $(session_in_in_files) \ $(xsession_in_files) \ $(mode_in_files) \ + $(theme_DATA) \ $(NULL) CLEANFILES = \ From 7783e998427e4b2bfebfeb64b04a5da0cb32a792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 6 Feb 2013 12:11:42 +0100 Subject: [PATCH 0510/1284] Bump version to 3.7.5.1 Includes an important build fix --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9a90792c..6fb2d7e0 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.7.5.1 +======= +* new extension forgotten in previous NEWS entry: + windows-list +* also forgotten previously: classic mode got a new + GNOME2 style +* build fixes + 3.7.5 ===== * places-menu is back in the classic extensions, with diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2c608914..a81216a6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.5.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 61ee59f083c76fd46bacef944cb5771cd1ce7ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Bicha Date: Tue, 5 Feb 2013 23:23:08 -0500 Subject: [PATCH 0511/1284] places: Rename 'File System' to 'Computer' and capitalize 'Network' The Nautilus sidebar calls it 'Computer' so we should too. Use title case for "Browse Network" https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693240 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index dc878a75..a8b370c9 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -192,11 +192,11 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ /* Add standard places */ this._places.devices.push(new PlaceInfo('devices', Gio.File.new_for_path('/'), - _("File System"), + _("Computer"), 'drive-harddisk-symbolic')); this._places.network.push(new PlaceInfo('network', Gio.File.new_for_uri('network:///'), - _("Browse network"), + _("Browse Network"), 'network-workgroup-symbolic')); /* first go through all connected drives */ From 92ccfc0e0d619258b1684bb0bd87d9402aabe6d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Bicha Date: Tue, 5 Feb 2013 22:33:56 -0500 Subject: [PATCH 0512/1284] build xz tarball by default instead of bz2 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693238 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a81216a6..e7e880d2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.5.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) -AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 dist-bzip2 no-dist-gzip foreign tar-ustar]) +AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 dist-xz no-dist-gzip foreign tar-ustar]) m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) From c626cc2a1d412ef1000d2c74860bd19fb5711971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 1 Feb 2013 14:51:25 +0100 Subject: [PATCH 0513/1284] apps-menu: Clean up code The empty array is created and inserted into the hashtable before every call to _loadCategory. No need to check for it and create it again inside the function. Don't mix up negated if conditions with continue while skipping stuff that should not be displayed. Follow one style for consistency. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693346 --- extensions/apps-menu/extension.js | 36 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 0e05594b..fd9c590f 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -318,21 +318,18 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) { let app = appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); let menu_id = dir.get_menu_id(); - if (!this.applicationsByCategory[menu_id]) - this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); this.applicationsByCategory[menu_id].push(app); } } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let subdir = iter.get_directory(); - if (subdir.get_is_nodisplay()) - continue; - - let menu_id = subdir.get_menu_id(); - this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); - this._loadCategory(subdir); - if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { - let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, subdir); - this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + if (!subdir.get_is_nodisplay()) { + let menu_id = subdir.get_menu_id(); + this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); + this._loadCategory(subdir); + if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { + let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, subdir); + this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + } } } } @@ -431,15 +428,14 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let dir = iter.get_directory(); - if (dir.get_is_nodisplay()) - continue; - - let menu_id = dir.get_menu_id(); - this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); - this._loadCategory(dir); - if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { - let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir); - this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + if (!dir.get_is_nodisplay()) { + let menu_id = dir.get_menu_id(); + this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); + this._loadCategory(dir); + if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { + let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir); + this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); + } } } } From da49c0d63549eab72b6a9033665fa4bfb356aa78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 7 Feb 2013 16:04:37 +0100 Subject: [PATCH 0514/1284] apps-menu: Clean up mark up handling and set label_actor Get rid of fixMarkup, which turns & into &, so that we need to again set use_markup. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693334 --- extensions/apps-menu/extension.js | 18 +++--------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index fd9c590f..e6ab62d5 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -27,19 +27,6 @@ const appSys = Shell.AppSystem.get_default(); const APPLICATION_ICON_SIZE = 32; const MENU_HEIGHT_OFFSET = 132; -function fixMarkup(text, allowMarkup) { - if (allowMarkup) { - let _text = text.replace(/&(?!amp;|quot;|apos;|lt;|gt;)/g, '&'); - _text = _text.replace(/<(?!\/?[biu]>)/g, '<'); - try { - Pango.parse_markup(_text, -1, ''); - return _text; - } catch (e) { - } - } - return GLib.markup_escape_text(text, -1); -} - const ActivitiesMenuItem = new Lang.Class({ Name: 'ActivitiesMenuItem', Extends: PopupMenu.PopupBaseMenuItem, @@ -69,8 +56,9 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ let icon = this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE); this.addActor(icon); - let appName = fixMarkup(this._app.get_name()); - this.addActor(new St.Label({ text: appName })); + let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); + this.addActor(appLabel); + this.actor.label_actor = appLabel; }, activate: function(event) { From 4103a228b2f5697d3d54da10ebe882446ecc4048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 8 Feb 2013 15:41:39 +0100 Subject: [PATCH 0515/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e978eb51..0fa1a092 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:41+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "Włączenie hibernacji" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:91 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:185 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -221,11 +221,11 @@ msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "System plików" +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 From c4a694337c619da8f5edf1a9e8834699091748e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 8 Feb 2013 17:33:41 +0100 Subject: [PATCH 0516/1284] places-menu: Fix a typo https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693432 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index a8b370c9..6bd292c7 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -222,7 +222,7 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ continue; let kind = 'devices'; - if (volumes.get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) + if (volumes[i].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) kind = 'network'; let mount = volumes[i].get_mount(); From f187f47cddbe57bea9308ceb7558177bdb713baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 8 Feb 2013 18:53:49 +0100 Subject: [PATCH 0517/1284] places-menu: Make 'network' volume handling more Nautilus-like Currently we ended up ignore 'network' volumes that did not have a mount associated with it. Instead we should behave like Nautilus and still show them. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693437 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 95 ++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 75 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 6bd292c7..d7d069a1 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -95,6 +95,35 @@ const PlaceDeviceInfo = new Lang.Class({ } }); +const PlaceVolumeInfo = new Lang.Class({ + Name: 'PlaceVolumeInfo', + Extends: PlaceInfo, + + _init: function(kind, volume) { + this._volume = volume; + this.parent(kind, volume.get_activation_root(), volume.get_name()); + }, + + launch: function(timestamp) { + if (this.file) { + this.parent(timestamp); + return; + } + + this._volume.mount(0, null, null, Lang.bind(this, function(volume, result) { + volume.mount_finish(result); + + let mount = volume.get_mount(); + this.file = mount.get_root(); + this.parent(timestamp); + })); + }, + + getIcon: function() { + return this._volume.get_symbolic_icon(); + } +}); + const DEFAULT_DIRECTORIES = [ GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS, GLib.UserDirectory.DIRECTORY_PICTURES, @@ -186,6 +215,9 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ }, _updateMounts: function() { + let networkMounts = []; + let networkVolumes = []; + this._places.devices = []; this._places.network = []; @@ -205,13 +237,13 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ let volumes = drives[i].get_volumes(); for(let j = 0; j < volumes.length; j++) { - let mount = volumes[j].get_mount(); - let kind = 'devices'; - if (volumes[j].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) - kind = 'network'; - - if(mount != null) - this._addMount(kind, mount); + if (volumes[j].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) { + networkVolumes.push(volumes[i]); + } else { + let mount = volumes[j].get_mount(); + if(mount != null) + this._addMount('devices', mount); + } } } @@ -221,13 +253,13 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ if(volumes[i].get_drive() != null) continue; - let kind = 'devices'; - if (volumes[i].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) - kind = 'network'; - - let mount = volumes[i].get_mount(); - if(mount != null) - this._addMount(kind, mount); + if (volumes[i].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) { + networkVolumes.push(volumes[i]); + } else { + let mount = volumes[i].get_mount(); + if(mount != null) + this._addMount('devices', mount); + } } /* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */ @@ -240,13 +272,24 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ continue; let root = mounts[i].get_default_location(); - let kind; - if (root.is_native()) - kind = 'devices'; - else - kind = 'network'; + if (!root.is_native()) { + networkMounts.push(mounts[i]); + continue; + } + this._addMount('devices', mounts[i]); + } - this._addMount(kind, mounts[i]); + for (let i = 0; i < networkVolumes.length; i++) { + let mount = networkVolumes[i].get_mount(); + if (mount) { + networkMounts.push(mount); + continue; + } + this._addVolume('network', networkVolumes[i]); + } + + for (let i = 0; i < networkMounts.length; i++) { + this._addMount('network', networkMounts[i]); } this.emit('devices-updated'); @@ -329,6 +372,18 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ this._places[kind].push(devItem); }, + _addVolume: function(kind, volume) { + let volItem; + + try { + volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) { + return; + } + + this._places[kind].push(volItem); + }, + get: function (kind) { return this._places[kind]; } From b9fba54b9fb583d38a392185ae12eab0ed226146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 7 Feb 2013 15:59:25 +0100 Subject: [PATCH 0518/1284] apps-menu: Prevent the ApplicationMenuItem from becoming too wide PopupMenu.PopupBaseMenuItem uses the natural width of its children to set its own minimum and natural widths. We don't want that because some of our children can be too wide. So, we override it. We also set the span and expand parameters of the label to -1 and true respectively. Otherwise we won't get to see the "...". https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693282 --- extensions/apps-menu/extension.js | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index e6ab62d5..dcecfb1f 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -57,7 +57,7 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.addActor(icon); let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); - this.addActor(appLabel); + this.addActor(appLabel, { span: -1, expand: true }); this.actor.label_actor = appLabel; }, @@ -72,6 +72,10 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ if (active) this._button.scrollToButton(this); this.parent(active, params); + }, + + _getPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { + alloc.min_size = alloc.natural_size = -1; } }); From ab45ec8ee7f51424879543c0f089135b421d6a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Sat, 9 Feb 2013 23:21:20 -0500 Subject: [PATCH 0519/1284] Add nautilus-classic to the classic mode Nautilus 3.7.5 ships a separate nautilus-classic.desktop file which turns on icons on the desktop, regardless of the setting. --- data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in index f728aae5..ea4798cc 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -1,5 +1,5 @@ [GNOME Session] _Name=GNOME Classic -RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon; +RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; IsRunnableHelper=@libexecdir@/gnome-session-check-accelerated FallbackSession=gnome-fallback From 5c6c81dd2be29a768269c7dffebba63ea2712bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Sat, 9 Feb 2013 23:22:42 -0500 Subject: [PATCH 0520/1284] Drop the FallbackSession key from the classic mode The gnome-fallback session does not exist anymore. --- data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in index ea4798cc..eddbacc7 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -2,4 +2,3 @@ _Name=GNOME Classic RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; IsRunnableHelper=@libexecdir@/gnome-session-check-accelerated -FallbackSession=gnome-fallback From 7fb52fa115a21a05778389a89bdff071107c1d04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 11 Feb 2013 14:38:02 +0100 Subject: [PATCH 0521/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 33 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 48cca795..02ae51c4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -93,12 +93,10 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -224,11 +222,12 @@ msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de archivos" +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -247,6 +246,30 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de " +"ventanas. Los valores posibles son «never» y «always»." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupación de ventanas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nunca agrupar las ventanas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Siempre agrupar las ventanas" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" @@ -288,6 +311,9 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Sistema de archivos" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "El modo de icono de la aplicación." From 95b0d72e0472ff4cc441ffdd8e2b0c4a5d137dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 12 Feb 2013 18:32:47 +0100 Subject: [PATCH 0522/1284] classic-theme: Fix top bar style in (un)lock screen The top bar should be translucent/transparent on the (un)lock screen, even in classic mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693663 --- data/gnome-classic.css | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 7a646ad7..057a0149 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -30,6 +30,18 @@ border-bottom: 1px solid #000 !important; } + #panel.lock-screen { + background-color: rgba(0,0,0,0.3) !important; + background-gradient-end: rgba(0,0,0,0.3) !important; + border-top-color: transparent; +} + + #panel.unlock-screen { + background-color: transparent !important; + background-gradient-end: transparent !important; + border-top-color: transparent; +} + /* TOP BAR */ @@ -46,7 +58,9 @@ -minimum-hpadding: 3px !important; } - #panel:overview .panel-button { + #panel:overview .panel-button, + #panel.lock-screen .panel-button, + #panel.unlock-screen .panel-button { color: #ccc !important; } From 2f5c095f7a0d2f85a0673ad0605ba7fbed2e0645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 10 Feb 2013 17:06:21 +0100 Subject: [PATCH 0523/1284] places-menu: show the computer pretty name for the file system root As Nautilus does, query hostnamed for the pretty hostname and watch for changes. If hostnamed is not available, we just show Computer, as before. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693240 --- extensions/places-menu/extension.js | 26 ++++++++++-- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 56 ++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 75 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index 474bd145..be94084e 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -30,9 +30,24 @@ const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(); this._info = info; - this.addActor(new St.Icon({ gicon: info.icon, - icon_size: PLACE_ICON_SIZE })); - this.addActor(new St.Label({ text: info.name })); + this._icon = new St.Icon({ gicon: info.icon, + icon_size: PLACE_ICON_SIZE }); + this.addActor(this._icon); + + this._label = new St.Label({ text: info.name }); + this.addActor(this._label); + + this._changedId = info.connect('changed', + Lang.bind(this, this._propertiesChanged)); + }, + + destroy: function() { + if (this._changedId) { + this._info.disconnect(this._changedId); + this._changedId = 0; + } + + this.parent(); }, activate: function(event) { @@ -40,6 +55,11 @@ const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(event); }, + + _propertiesChanged: function(info) { + this._icon.gicon = info.icon; + this._label.text = info.name; + }, }); const SECTIONS = [ diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index d7d069a1..a8acf30a 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -18,6 +18,11 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(x) { return x; } +const Hostname1Iface = + +; +const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface); + const PlaceInfo = new Lang.Class({ Name: 'PlaceInfo', @@ -28,6 +33,9 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ this.icon = icon ? new Gio.ThemedIcon({ name: icon }) : this.getIcon(); }, + destroy: function() { + }, + isRemovable: function() { return false; }, @@ -80,6 +88,47 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ } }, }); +Signals.addSignalMethods(PlaceInfo.prototype); + +const RootInfo = new Lang.Class({ + Name: 'RootInfo', + Extends: PlaceInfo, + + _init: function() { + this.parent('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _("Computer")); + + this._proxy = new Hostname1(Gio.DBus.system, + 'org.freedesktop.hostname1', + '/org/freedesktop/hostname1', + Lang.bind(this, function(obj, error) { + if (error) + return; + + this._proxy.connect('g-properties-changed', + Lang.bind(this, this._propertiesChanged)); + this._propertiesChanged(obj); + })); + }, + + getIcon: function() { + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'drive-harddisk-symbolic' }); + }, + + _propertiesChanged: function(proxy) { + // GDBusProxy will emit a g-properties-changed when hostname1 goes down + // ignore it + if (proxy.g_name_owner) { + this.name = proxy.PrettyHostname || _("Computer"); + this.emit('changed'); + } + }, + + destroy: function() { + this._proxy.run_dispose(); + this.parent(); + } +}); + const PlaceDeviceInfo = new Lang.Class({ Name: 'PlaceDeviceInfo', @@ -218,14 +267,13 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ let networkMounts = []; let networkVolumes = []; + this._places.devices.forEach(function (p) { p.destroy(); }); this._places.devices = []; + this._places.network.forEach(function (p) { p.destroy(); }); this._places.network = []; /* Add standard places */ - this._places.devices.push(new PlaceInfo('devices', - Gio.File.new_for_path('/'), - _("Computer"), - 'drive-harddisk-symbolic')); + this._places.devices.push(new RootInfo()); this._places.network.push(new PlaceInfo('network', Gio.File.new_for_uri('network:///'), _("Browse Network"), From 5c91a2867d01a7e7e513865d02de52c0dafde53c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 17 Feb 2013 09:22:01 +0100 Subject: [PATCH 0524/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 29 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 27b3dc27..8108cefc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 20:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 09:19+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -217,11 +217,11 @@ msgid "Home" msgstr "Domů" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Systém souborů" +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -240,6 +240,30 @@ msgstr "Název motivu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kdy seskupovat okna" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné " +"hodnoty jsou „never“ (nikdy) a „always“ (vždy)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Seskupování oken" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikdy neseskupovat okna" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Vždy seskupovat okna" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" From e5ae9e7110952ed90b9fc31c991fcc924a170c3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 19 Feb 2013 23:20:15 +0100 Subject: [PATCH 0525/1284] apps-menu: update for gnome-shell changes After the stage hierarchy handling moved to LayoutManager, HotCorner wants the layoutManager instance as a parameter. --- extensions/apps-menu/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index dcecfb1f..afc10481 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -116,8 +116,8 @@ const HotCorner = new Lang.Class({ Name: 'HotCorner', Extends: Layout.HotCorner, - _init : function() { - this.parent(); + _init : function(layoutManager) { + this.parent(layoutManager); }, _onCornerEntered : function() { @@ -170,7 +170,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent(1.0, null, false); - this._hotCorner = new HotCorner(); + this._hotCorner = new HotCorner(Main.layoutManager); this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this, this._hotCorner)); Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); From c3796b2b19c416fb4363e798152699e48a8d4c0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 10 Feb 2013 17:55:43 +0100 Subject: [PATCH 0526/1284] places-menu: sort special directories like nautilus does Place Home first, then show the others in alphabetical order. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693242 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index a8acf30a..6d0625b9 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -197,6 +197,8 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ this._places.special.push(new PlaceInfo('special', Gio.File.new_for_path(homePath), _("Home"))); + + let specials = []; for (let i = 0; i < DEFAULT_DIRECTORIES.length; i++) { let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]); if (specialPath == homePath) @@ -209,9 +211,14 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ continue; } - this._places.special.push(info); + specials.push(info); } + specials.sort(function(a, b) { + return GLib.utf8_collate(a.name, b.name); + }); + this._places.special = this._places.special.concat(specials); + /* * Show devices, code more or less ported from nautilus-places-sidebar.c */ From ab3d3ce41b4bf34d84c0f0b3acd2064e30dd5718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 19 Feb 2013 23:27:18 +0100 Subject: [PATCH 0527/1284] alternative-status-menu: update for gnome-shell changes We use a logind inhibitor now, so we don't need to lock the screen before calling logind. Also, the UPower path was removed, and suspension is not available for ConsoleKit. Sorry, Ubuntu users! --- .../alternative-status-menu/extension.js | 35 +++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index f1d83f02..ac033bf2 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -31,8 +31,9 @@ function loginManager_hibernate() { Gio.DBusCallFlags.NONE, -1, null, null); } else { - // upower path - this._upClient.hibernate_sync(null); + // Can't do in ConsoleKit + this.emit('prepare-for-sleep', true); + this.emit('prepare-for-sleep', false); } } @@ -58,7 +59,7 @@ function loginManager_canHibernate(asyncCallback) { }); } else { Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { - asyncCallback(this._upClient.get_can_hibernate()); + asyncCallback(false); return false; })); } @@ -83,35 +84,15 @@ function statusMenu_updateSuspendOrPowerOff() { function onSuspendActivate(item) { Main.overview.hide(); - if (this._screenSaverSettings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) { - let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { - Main.screenShield.disconnect(tmpId); - - this._loginManager.suspend(); - })); - - this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); - Main.screenShield.lock(true); - } else { - this._loginManager.suspend(); - } + this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); + this._loginManager.suspend(); } function onHibernateActivate(item) { Main.overview.hide(); - if (this._screenSaverSettings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) { - let tmpId = Main.screenShield.connect('lock-screen-shown', Lang.bind(this, function() { - Main.screenShield.disconnect(tmpId); - - loginManager_hibernate.call(this._loginManager); - })); - - this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); - Main.screenShield.lock(true); - } else { - loginManager_hibernate.call(this._loginManager); - } + this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); + loginManager_hibernate.call(this._loginManager); } const Extension = new Lang.Class({ From 5c9292aae3d6ea49c4d0519646945ba3ab893eb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 19 Feb 2013 23:28:56 +0100 Subject: [PATCH 0528/1284] build: install NEWS inside each zip file In case users want to know what changed between each version. --- Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index f34d0b08..f813a2d8 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -24,6 +24,7 @@ zip-file: all mv "$(builddir)/_build$(topextensiondir)/$${i}$(extensionbase)" "$(builddir)/_build/"; \ cp -r "$(builddir)/_build$(datadir)/locale" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ cp "$(srcdir)/COPYING" -t "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ + cp "$(srcdir)/NEWS" -t "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)"; \ if [ -f "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" ]; then \ $(MKDIR_P) "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ mv "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/$(gschemabase).$${i}.gschema.xml" "$(builddir)/_build/$${i}$(extensionbase)/schemas"; \ From f380f527d0339fe04ad9f1b195c8196bcdb6212e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Wed, 20 Feb 2013 12:20:52 +0100 Subject: [PATCH 0529/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 199 +++++++++++-------------------------------------- po/sr@latin.po | 199 +++++++++++-------------------------------------- 2 files changed, 90 insertions(+), 308 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cca537bb..eab6acff 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "Класична Гномова шкољка" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Управљање прозорима и покретање програма" @@ -87,6 +86,20 @@ msgstr "Укључује замрзавање" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника замрзавања" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Преглед активности" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљено" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Програм и списак радних простора" @@ -192,22 +205,10 @@ msgstr "" "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Уређаји" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Обележивачи" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -218,11 +219,12 @@ msgid "Home" msgstr "Личнo" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Систем датотека" +msgid "Computer" +msgstr "Рачунар" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -241,6 +243,30 @@ msgstr "Назив теме" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Када груписати прозоре" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " +"Дозвољене вредности су „never“ (никад) и „always“ (увек)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Груписање прозора" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Никад не групиши прозоре" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Увек групиши прозоре" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" @@ -281,138 +307,3 @@ msgstr "Екран" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Подешавања екрана" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Режим иконице програма." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Подешава начин приказивања прозора у пребацивачу. Исправне могућности су " -#~ "„thumbnail-only“ (приказује сличицу прозора), „app-icon-only“ (приказује " -#~ "само иконицу програма) или „both“ (оба)." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Превуците овде да додате међу омиљене" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Нови прозор" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Напусти програм" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Уклони из омиљених" - -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Додај у омиљене" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Положај луке" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Подешава место где се налази површ са иконицама. Дозвољене су вредности " -#~ "„right“ (десно) и „left“ (лево)" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Величина иконице" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Одређује величину иконице у луци." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Самостално скривање" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Дејство самоскривања" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Одређује дејство које се приказује приликом скривања површи са иконицама. " -#~ "Дозвољене вредности су: „resize“ (промени величину), „rescale“ (промени " -#~ "величину уз задржавање размере) и „move“ (премести)" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Трајање самоскривања" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Одређује дужину трајања дејства самоскривања." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Монитор" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Подешава који монитор ће да прикаже луку. Основна вредност (-1) јесте " -#~ "примарни монитор." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "„%s“ је одсутан." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "„%s“ је ван мреже." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "„%s“ је на мрежи." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "„%s“ је заузет." - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Понашање тастера „алт-таб“." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Одређује како се понашају тастери „Алт-Таб“. Исправне вредности су " -#~ "„all_thumbnails“ (сви умањени прикази) и „workspace_icons“ (иконице " -#~ "радних простора). Погледајте прозорчиће подешавања за више података." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Овај режим приказује све програме са свих радних простора унутар једног " -#~ "списка. Уместо употребе иконица програма за сваки прозор користи се " -#~ "умањени приказ програма." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Радни простори и иконице" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Овај режим вам омогућава да мењате програме са тренутног радног простора " -#~ "и даје вам додатну могућност да се пребаците на последњи коришћен програм " -#~ "са другог радног простора. Он је увек приказан као последњи на списку, и " -#~ "одвојен је од осталих раздвојником/усправном линијом ако је доступно.\n" -#~ "Сваки прозор је представљен иконицом програма." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "Помери тренутни избор напред пре затварања искачућег" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "Измењивач Таб тастера се може користити у различитим режимима који " -#~ "одређују како се прозори бирају и приказују." - -#~ msgid "Removable Devices" -#~ msgstr "Уклоњиви уређаји" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 8f8f98d2..838687a7 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "Klasična Gnomova školjka" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Upravljanje prozorima i pokretanje programa" @@ -87,6 +86,20 @@ msgstr "Uključuje zamrzavanje" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika zamrzavanja" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Pregled aktivnosti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeno" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Program i spisak radnih prostora" @@ -192,22 +205,10 @@ msgstr "" "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Uređaji" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Obeleživači" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -218,11 +219,12 @@ msgid "Home" msgstr "Lično" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Sistem datoteka" +msgid "Computer" +msgstr "Računar" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -241,6 +243,30 @@ msgstr "Naziv teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kada grupisati prozore" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Određuje kada će biti grupisani prozori istog programa u spisku prozora. " +"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad) i „always“ (uvek)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Grupisanje prozora" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikad ne grupiši prozore" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Uvek grupiši prozore" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" @@ -281,138 +307,3 @@ msgstr "Ekran" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Podešavanja ekrana" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Režim ikonice programa." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Podešava način prikazivanja prozora u prebacivaču. Ispravne mogućnosti su " -#~ "„thumbnail-only“ (prikazuje sličicu prozora), „app-icon-only“ (prikazuje " -#~ "samo ikonicu programa) ili „both“ (oba)." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Prevucite ovde da dodate među omiljene" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Novi prozor" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Napusti program" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Ukloni iz omiljenih" - -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Dodaj u omiljene" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Položaj luke" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Podešava mesto gde se nalazi površ sa ikonicama. Dozvoljene su vrednosti " -#~ "„right“ (desno) i „left“ (levo)" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Veličina ikonice" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Određuje veličinu ikonice u luci." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Samostalno skrivanje" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Dejstvo samoskrivanja" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Određuje dejstvo koje se prikazuje prilikom skrivanja površi sa ikonicama. " -#~ "Dozvoljene vrednosti su: „resize“ (promeni veličinu), „rescale“ (promeni " -#~ "veličinu uz zadržavanje razmere) i „move“ (premesti)" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Trajanje samoskrivanja" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Određuje dužinu trajanja dejstva samoskrivanja." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Podešava koji monitor će da prikaže luku. Osnovna vrednost (-1) jeste " -#~ "primarni monitor." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "„%s“ je odsutan." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "„%s“ je van mreže." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "„%s“ je na mreži." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "„%s“ je zauzet." - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Ponašanje tastera „alt-tab“." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Određuje kako se ponašaju tasteri „Alt-Tab“. Ispravne vrednosti su " -#~ "„all_thumbnails“ (svi umanjeni prikazi) i „workspace_icons“ (ikonice " -#~ "radnih prostora). Pogledajte prozorčiće podešavanja za više podataka." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj režim prikazuje sve programe sa svih radnih prostora unutar jednog " -#~ "spiska. Umesto upotrebe ikonica programa za svaki prozor koristi se " -#~ "umanjeni prikaz programa." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Radni prostori i ikonice" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj režim vam omogućava da menjate programe sa trenutnog radnog prostora " -#~ "i daje vam dodatnu mogućnost da se prebacite na poslednji korišćen program " -#~ "sa drugog radnog prostora. On je uvek prikazan kao poslednji na spisku, i " -#~ "odvojen je od ostalih razdvojnikom/uspravnom linijom ako je dostupno.\n" -#~ "Svaki prozor je predstavljen ikonicom programa." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "Pomeri trenutni izbor napred pre zatvaranja iskačućeg" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "Izmenjivač Tab tastera se može koristiti u različitim režimima koji " -#~ "određuju kako se prozori biraju i prikazuju." - -#~ msgid "Removable Devices" -#~ msgstr "Uklonjivi uređaji" From 48bfe6dc1e69f2331f396907c98369e38d2e6f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 20 Feb 2013 20:47:34 +0100 Subject: [PATCH 0530/1284] Bump version to 3.7.90 To go along GNOME Shell 3.7.90 --- NEWS | 11 +++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 6fb2d7e0..46156875 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,14 @@ +3.7.90 +====== +* various fixes to make places-menu behave more + like Nautilus, including showing the machine + name in place of File System +* various updates for shell changes +* alternative-status-menu no longer supports + ConsoleKit systems, you need to install logind + to have suspend or hibernate +* translation updates (es, cz, pl, sr) + 3.7.5.1 ======= * new extension forgotten in previous NEWS entry: diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e7e880d2..08fba822 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.5.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 7b07fd96564c6fed6155feb47fb9a482eefcbc9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sun, 24 Feb 2013 08:44:39 +0100 Subject: [PATCH 0531/1284] launch-new-instance: Adjust for AppWellIcon -> AppIcon change https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694555 --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index ea0f3929..a9ea7c58 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -24,14 +24,14 @@ function init() { } function enable() { - _onActivateOriginal = AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate; - AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate = _onActivate; + _onActivateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate; + AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate = _onActivate; _activateResultOriginal = AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult; AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResult; } function disable() { - AppDisplay.AppWellIcon.prototype._onActivate = _onActivateOriginal; + AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate = _onActivateOriginal; AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResultOriginal; } From 0a1f7e725c5b950890857e395b0af8e6b107f02c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Wed, 27 Feb 2013 23:10:03 +0200 Subject: [PATCH 0532/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5c673af0..28bfab5f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,20 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Algimantas Margevičius , 2011. +# Aurimas Černius , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:08+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" +"Language-Team: Lietuvių \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -31,7 +35,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "Klasikinis GNOME Shell" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" @@ -84,13 +87,30 @@ msgstr "Įjungti hibernavimą" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Valdyti hibernavimo meniu punkto matomumą" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Veiklų apžvalga" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +msgid "Favorites" +msgstr "Mėgiamiausi" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), " +"po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -135,17 +155,22 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo plėtinius ir tokius, kurie turi mažai savo funkcionalumo.\n" +"Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo " +"plėtinius ir tokius, kurie turi mažai savo funkcionalumo.\n" "Visgi, yra galima pakeisti sveikimo pranešimą." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -157,33 +182,33 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Bandyti naudoti daugiau ekrano vietos talpinant langų miniatiūras pritaikant " +"prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties " +"langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės paleisti apvalkalą iš naujo." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, " +"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės " +"paleisti apvalkalą iš naujo." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -194,11 +219,12 @@ msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Failų sistema" +msgid "Computer" +msgstr "Kompiuteris" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -217,6 +243,30 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kada grupuoti langus" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Nusprendžia, kada grupuoti tos pačios programos langus langų sąraše. Galimos " +"vertės yra „never“ ir „always“." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Langų grupavimas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Niekada negrupuoti langų" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Visada grupuoti langus" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" From f46627b624b5a19c175bf88272ac0e4fab8af393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com> Date: Thu, 28 Feb 2013 21:02:48 +0800 Subject: [PATCH 0533/1284] Update Simplified Chinese translation --- po/zh_CN.po | 422 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 003bd7e2..94e04141 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,87 +1,75 @@ # Chinese (China) translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Yinghua_Wang , 2011. +# Wylmer Wang , 2011. # Aron Xu , 2011. +# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 22:57+0800\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:23+0800\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt Tab 行为。" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" msgstr "" -"设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) 和 " -"workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "全部窗口和缩略图" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "" -"此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非各" -"窗口的应用程序图标来代表窗口。" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "工作区和图标" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "" -"此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。上" -"次使用这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" -"每个窗口以其应用程序图标展示。" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "在关闭弹出界面前将当前选择移到前面" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "缩略图和应用程序图标" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "仅缩略图" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "仅应用程序图标" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "缩略图和应用程序图标" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "窗口展现为" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "仅显示当前工作区中的窗口" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#, fuzzy -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" -msgstr "关机..." +msgstr "关机" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -99,6 +87,22 @@ msgstr "启用休眠" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#, fuzzy +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "添加收藏" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 +#, fuzzy +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "应用程序和工作区列表" @@ -131,84 +135,19 @@ msgstr "创建新的匹配规则" msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "拖放到这里以添加收藏" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "新窗口" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "退出应用程序" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "移除收藏" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "添加收藏" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Dock 位置" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有 right 和 left。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "图标大小" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "设置 Dock 上的图标大小。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "启用/禁用自动隐藏" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "自动隐藏效果" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "设置隐藏 Dock 的效果。允许的值有“resize”、“rescale”和“move”" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "自动隐藏时间" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "设置自动隐藏的动画过渡时间。" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "显示器" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 -#, fuzzy -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 -msgid "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, fuzzy +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" #: ../extensions/example/extension.js:17 @@ -217,7 +156,7 @@ msgstr "Hello, world!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "替代祝福语" +msgstr "替代的祝福语。" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -233,33 +172,13 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" +"示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" "尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。" #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "消息:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s 不在。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s 离线。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s 在线。" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s 正忙。" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "展现窗口时利用更多屏幕空间" @@ -286,9 +205,37 @@ msgstr "" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 -msgid "Removable Devices" -msgstr "可移动设备" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "无法启动“%s”" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "主文件夹" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#, fuzzy +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" +msgstr "浏览网络" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "内存" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -298,6 +245,28 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" @@ -331,9 +300,147 @@ msgstr "右" msgid "Upside-down" msgstr "上下翻转" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "配置显示设置..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "显示设置" + +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "应用程序图标模式。" + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅" +#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "拖放到这里以添加收藏" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新窗口" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "退出应用程序" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "移除收藏" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Dock 位置" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有“右”或“左”。" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "图标大小" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "设置 Dock 上的图标大小。" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "启用/禁用自动隐藏" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "自动隐藏效果" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "设置隐藏 Dock 的效果。允许的值有“resize”、“rescale”和“move”" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "自动隐藏时间" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "设置自动隐藏的动画过渡时间。" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "显示器" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s 不在。" + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s 离线。" + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s 在线。" + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s 忙碌。" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "设备" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "书签" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "网络" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "文件系统" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Alt Tab 行为。" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) " +#~ "和 workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" + +#~ msgid "" +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ msgstr "" +#~ "此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非" +#~ "各窗口的应用程序图标来代表窗口。" + +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "工作区和图标" + +#~ msgid "" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ "Every window is represented by its application icon." +#~ msgstr "" +#~ "此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。" +#~ "上次使用这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" +#~ "每个窗口以其应用程序图标展示。" + +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "在关闭弹出界面前将当前选择移到前面" + +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" + +#~ msgid "Removable Devices" +#~ msgstr "可移动设备" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "配置显示设置..." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "提示" @@ -341,9 +448,6 @@ msgstr "配置显示设置..." #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "在线帐号" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "系统设置" - #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "锁定屏幕" From 040c106c7b7d26f484e8fac362a7f10059729c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 28 Feb 2013 18:28:08 +0100 Subject: [PATCH 0534/1284] window-list: Always use ShellApp icon rather than _NET_WM_ICON We currently use the application icon for items that are grouped by application and the window icon otherwise. However with the icon property being unused anywhere else in GNOME3, applications have started to not set any window icon at all. Rather than complaining to application authors, switch to using the app icon everywhere, which improves consistency with the rest of GNOME3 anyway. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694850 --- extensions/window-list/extension.js | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index fd08aec0..8c482bc1 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -14,6 +14,8 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const ICON_TEXTURE_SIZE = 24; + const GroupingMode = { NEVER: 0, ALWAYS: 1 @@ -37,10 +39,9 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._metaWindow = metaWindow; this.actor = new St.BoxLayout(); - let textureCache = St.TextureCache.get_default(); - let icon = textureCache.bind_pixbuf_property(this._metaWindow, "icon"); + let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(metaWindow); this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', - child: icon }); + child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); this.actor.add(this._icon); this._label = new St.Label(); this.actor.add(this._label); @@ -165,7 +166,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ stack.add_actor(this._multiWindowTitle); let icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', - child: app.create_icon_texture(24) }); + child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); this._multiWindowTitle.add(icon); this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name() })); From c70b1526282bf8877e203dd37942b71f31f25214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 10 Feb 2013 17:26:23 +0100 Subject: [PATCH 0535/1284] apps-menu: don't load subdirectories as separate categories Directories that are not immediate children of the root should be merged in the parent, to preserve the flat structure and to be consistent with the Activities overview. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693241 --- extensions/apps-menu/extension.js | 23 ++++++++--------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index afc10481..8be1ee82 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -301,7 +301,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this._display(); }, - _loadCategory: function(dir) { + _loadCategory: function(categoryId, dir) { let iter = dir.iter(); let nextType; while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { @@ -310,19 +310,12 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) { let app = appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); let menu_id = dir.get_menu_id(); - this.applicationsByCategory[menu_id].push(app); + this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); } } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let subdir = iter.get_directory(); - if (!subdir.get_is_nodisplay()) { - let menu_id = subdir.get_menu_id(); - this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); - this._loadCategory(subdir); - if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { - let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, subdir); - this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); - } - } + if (!subdir.get_is_nodisplay()) + this._loadCategory(categoryId, subdir); } } }, @@ -421,10 +414,10 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let dir = iter.get_directory(); if (!dir.get_is_nodisplay()) { - let menu_id = dir.get_menu_id(); - this.applicationsByCategory[menu_id] = new Array(); - this._loadCategory(dir); - if (this.applicationsByCategory[menu_id].length > 0) { + let categoryId = dir.get_menu_id(); + this.applicationsByCategory[categoryId] = []; + this._loadCategory(categoryId, dir); + if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) { let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir); this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); } From 2d1d81247498f718bcbdba69dcfa0034b1359b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Mar 2013 23:29:34 +0100 Subject: [PATCH 0536/1284] apps-menu: update for gnome-shell changes HotCorner handling was broken once again... --- extensions/apps-menu/extension.js | 55 +++---------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 8be1ee82..48c020c5 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -116,10 +116,6 @@ const HotCorner = new Lang.Class({ Name: 'HotCorner', Extends: Layout.HotCorner, - _init : function(layoutManager) { - this.parent(layoutManager); - }, - _onCornerEntered : function() { if (!this._entered) { this._entered = true; @@ -170,7 +166,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent(1.0, null, false); - this._hotCorner = new HotCorner(Main.layoutManager); + this._hotCorner = Main.layoutManager.hotCorners[Main.layoutManager.primaryIndex]; + this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this, this._hotCorner)); Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); @@ -179,21 +176,12 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ // role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel. this.actor.accessible_role = Atk.Role.LABEL; - let container = new Shell.GenericContainer(); - container.connect('get-preferred-width', Lang.bind(this, this._containerGetPreferredWidth)); - container.connect('get-preferred-height', Lang.bind(this, this._containerGetPreferredHeight)); - container.connect('allocate', Lang.bind(this, this._containerAllocate)); - this.actor.add_actor(container); - this.actor.name = 'panelApplications'; - this._label = new St.Label({ text: _("Applications") }); - container.add_actor(this._label); + this.actor.add_actor(this._label); + this.actor.name = 'panelApplications'; this.actor.label_actor = this._label; - container.add_actor(this._hotCorner.actor); - Main.messageTray._grabHelper.addActor(this._hotCorner.actor); - this.actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent)); _showingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { @@ -223,37 +211,6 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ })); }, - _containerGetPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { - [alloc.min_size, alloc.natural_size] = this._label.get_preferred_width(forHeight); - }, - - _containerGetPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) { - [alloc.min_size, alloc.natural_size] = this._label.get_preferred_height(forWidth); - }, - - _containerAllocate: function(actor, box, flags) { - this._label.allocate(box, flags); - - // The hot corner needs to be outside any padding/alignment - // that has been imposed on us - let primary = Main.layoutManager.primaryMonitor; - let hotBox = new Clutter.ActorBox(); - let ok, x, y; - if (actor.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.LTR) { - [ok, x, y] = actor.transform_stage_point(primary.x, primary.y); - } else { - [ok, x, y] = actor.transform_stage_point(primary.x + primary.width, primary.y); - // hotCorner.actor has northeast gravity, so we don't need - // to adjust x for its width - } - - hotBox.x1 = Math.round(x); - hotBox.x2 = hotBox.x1 + this._hotCorner.actor.width; - hotBox.y1 = Math.round(y); - hotBox.y2 = hotBox.y1 + this._hotCorner.actor.height; - this._hotCorner.actor.allocate(hotBox, flags); - }, - _createVertSeparator: function() { let separator = new St.DrawingArea({ style_class: 'calendar-vertical-separator', pseudo_class: 'highlighted' }); @@ -263,7 +220,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _onCapturedEvent: function(actor, event) { if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS) { - if (!this._hotCorner.shouldToggleOverviewOnClick()) + if (!Main.overview.shouldToggleByCornerOrButton()) return true; } return false; @@ -502,7 +459,6 @@ let _showingId; function enable() { activitiesButton = Main.panel.statusArea['activities']; - activitiesButton.hotCorner.actor.hide(); activitiesButton.container.hide(); appsMenuButton = new ApplicationsButton(); Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); @@ -523,7 +479,6 @@ function disable() { Main.overview.disconnect(_showingId); appsMenuButton.destroy(); activitiesButton.container.show(); - activitiesButton.hotCorner.actor.show(); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', Shell.KeyBindingMode.NORMAL | From dda35127696dfce07ae8069ff49979d61acd4c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Mar 2013 00:50:46 +0100 Subject: [PATCH 0537/1284] Bump version to 3.7.91 To go along GNOME Shell 3.7.91 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 46156875..841b243d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.7.91 +====== +* various updates for shell changes +* update window-list to always use application icons +* update apps-menu to not load subdirectories as + separate categories +* translation updates (lt, zh_CN) + 3.7.90 ====== * various fixes to make places-menu behave more diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 08fba822..5c510a91 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 3b6446f33a195b8b21a4f04bca6801b4ededcd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Thu, 7 Mar 2013 09:32:29 +0400 Subject: [PATCH 0538/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 03b2b469..36771051 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Stas Solovey , 2011, 2012. -# Yuri Myasoedov , 2011, 2012. +# Yuri Myasoedov , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 09:32+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "Традиционный GNOME" +msgstr "Классический GNOME" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" @@ -32,10 +32,9 @@ msgstr "Этот сеанс использует традиционный GNOME" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Традиционный GNOME Shell" +msgstr "Классический GNOME Shell" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Управление окнами и запуск приложений" @@ -74,19 +73,33 @@ msgstr "Выключить" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" -msgstr "Включить ждущий режим" +msgstr "Разрешить использование ждущего режима" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Управление отображения в меню пункта «Ждущий режим»" +msgstr "Показывать ли в меню пункт «Ждущий режим»" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable hibernating" -msgstr "Включить спящий режим" +msgstr "Разрешить использование спящего режима" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Управление отображения в меню пункта «Спящий режим»" +msgstr "Показывать ли в меню пункт «Спящий режим»" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Обзор" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -111,7 +124,7 @@ msgstr "Рабочая область" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 msgid "Add rule" -msgstr "Создать правило" +msgstr "Добавить правило" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" @@ -147,7 +160,7 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"если не пусто, содержащийся текст будет отображаться при нажатии на панель." +"Если не пусто, содержащийся текст будет отображаться при нажатии на панель." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -157,7 +170,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Цель расширения Example, показать, как создавать хорошо работающие " +"Цель расширения Example — показать, как создавать хорошо работающие " "расширения для Shell, и само по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." @@ -194,22 +207,10 @@ msgstr "" "нижней, как это делается по умолчанию. Изменение этого параметра требует " "перезапуска Shell, чтобы изменение вступило в силу." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -220,11 +221,12 @@ msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Файловая система" +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -243,6 +245,30 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Когда группировать окна" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Решает, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. " +"Возможные значения: «never» — никогда; «always» — всегда." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Группировка окон" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Никогда не группировать окна" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Всегда группировать окна" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" @@ -284,6 +310,18 @@ msgstr "Экран" msgid "Display Settings" msgstr "Параметры экрана" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Устройства" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладки" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Сеть" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Файловая система" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Режим значков приложения." @@ -309,9 +347,6 @@ msgstr "Параметры экрана" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Удалить из избранного" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Добавить в избранное" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "Расположение док-панели" From 8305ef3b98f3f4c544689e59742fded2f5d17686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 7 Mar 2013 17:50:22 +0100 Subject: [PATCH 0539/1284] app-menu: Fix non-fallback hot corners Commit 2d1d81247498f fixed handling of hot corners for the fallback case, but broke the menu completely for the non-fallback case. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695373 --- extensions/apps-menu/extension.js | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 48c020c5..0f4b95d2 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -140,12 +140,17 @@ const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ }, open: function(animate) { - this._hotCorner.actor.hide(); + this._hotCorner.setBarrierSize(0); + if (this._hotCorner.actor) // fallback corner + this._hotCorner.actor.hide(); this.parent(animate); }, close: function(animate) { - this._hotCorner.actor.show(); + let size = Main.layoutManager.panelBox.height; + this._hotCorner.setBarrierSize(size); + if (this._hotCorner.actor) // fallback corner + this._hotCorner.actor.show(); this.parent(animate); }, From 9bf13353a81fb3445fa9e9d0b85a47b00a97b2ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 7 Mar 2013 21:56:58 +0100 Subject: [PATCH 0540/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ea59eb55..cc889407 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2011 - 2012. +# Matej Urbančič , 2011 - 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-06 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 21:56+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -39,50 +39,36 @@ msgstr "Običajna lupina GNOME" msgid "Window management and application launching" msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Ikonski način programa." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so 'le sličice', " -"kar pokaže pomanjšano sličico okna, 'le ikono programa', kar pokaže ikono in " -"možnost 'oboje', torej ikono in pomanjšano sličico." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Le sličice" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Le ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličice in ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Pokaži okna kot" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Izklopi" @@ -102,6 +88,18 @@ msgstr "Omogoči mirovanje" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Pregled dejavnosti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljeno" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" @@ -208,38 +206,27 @@ msgstr "" "tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " "lupino ponovno zagnati." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Naprave" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zaznamki" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Omrežje" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo." +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Računalnik" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Osebna mapa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Datotečni sistem" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" -msgstr "Brskanje omrežja" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Prebrskaj omrežje" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -257,6 +244,30 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kdaj naj se okna združujejo" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavni vrednosti sta \"nikoli\" " +"ali \"vedno\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Združevanje oken" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikoli ne združuj oken" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Vedno združuj okna" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" @@ -298,6 +309,30 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Display Settings" msgstr "Nastavitve zaslona" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Ikonski način programa." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so 'le sličice', " +#~ "kar pokaže pomanjšano sličico okna, 'le ikono programa', kar pokaže ikono " +#~ "in možnost 'oboje', torej ikono in pomanjšano sličico." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Naprave" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zaznamki" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Omrežje" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Datotečni sistem" + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" @@ -310,9 +345,6 @@ msgstr "Nastavitve zaslona" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Dodaj med priljubljene" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "Postavitev sidrišča" From 0bd89661152591bdeca13e14526d078ada07c83f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 7 Mar 2013 19:18:00 +0100 Subject: [PATCH 0541/1284] window-list: connect_after() to 'window-added' We switched from using the window icon to using the associated application's icon; however when we create the window list item from a handler to the 'window-added' signal, the association of window and application might not exist yet, as WindowTracker uses the same signal to create the association. Use connect_after() for creating the window list item to make sure that WindowTracker's signal handler has run already. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695389 --- extensions/window-list/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 8c482bc1..bb44fa27 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -530,8 +530,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 }; signals._windowAddedId = - workspace.connect('window-added', - Lang.bind(this, this._onWindowAdded)); + workspace.connect_after('window-added', + Lang.bind(this, this._onWindowAdded)); signals._windowRemovedId = workspace.connect('window-removed', Lang.bind(this, this._onWindowRemoved)); From 8688596e80b32212f39b1a2dac9c722336bd5daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 7 Mar 2013 19:48:47 +0100 Subject: [PATCH 0542/1284] window-list: Fix updating message tray anchor After recent overview changes, we may end up with the message tray showing partially in the overview when the window-list extension is enabled. Adjusting the anchor explicitly when entering/leaving the overview fixes the issue, requiring less code. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695390 --- extensions/window-list/extension.js | 36 +++++++++++------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index bb44fa27..53434824 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -418,13 +418,16 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.hide(); this._updateKeyboardAnchor(); + this._updateMessageTrayAnchor(); })); this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.show(); this._updateKeyboardAnchor(); + this._updateMessageTrayAnchor(); })); + this._updateMessageTrayAnchor(); this._settings = Convenience.getSettings(); this._groupingModeChangedId = @@ -466,6 +469,13 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; }, + _updateMessageTrayAnchor: function() { + let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; + + Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; + Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; + }, + _onAppStateChanged: function(appSys, app) { if (this._groupingMode != GroupingMode.ALWAYS) return; @@ -568,6 +578,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ global.screen.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); this._nWorkspacesChangedId = 0; + Main.messageTray.actor.anchor_y = 0; + Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = 0; + Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); @@ -600,26 +613,6 @@ function enable() { return false; }; - injections['_tween'] = MessageTray.MessageTray.prototype._tween; - MessageTray.MessageTray.prototype._tween = function(actor, statevar, value, params) { - if (!Main.overview.visible) { - let anchorY; - if (statevar == '_trayState') - anchorY = windowList.actor.height; - else if (statevar == '_notificationState') - anchorY = -windowList.actor.height; - else - anchorY = 0; - actor.anchor_y = anchorY; - } - injections['_tween'].call(Main.messageTray, actor, statevar, value, params); - }; - injections['_onTrayHidden'] = MessageTray.MessageTray.prototype._onTrayHidden; - MessageTray.MessageTray.prototype._onTrayHidden = function() { - this.actor.anchor_y = 0; - injections['_onTrayHidden'].call(Main.messageTray); - }; - notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); Main.messageTray._notificationWidget.hide(); Main.messageTray._notificationWidget.reparent(windowList.actor); @@ -642,7 +635,4 @@ function disable() { for (prop in injections) MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = injections[prop]; - - Main.messageTray._notificationWidget.set_anchor_point(0, 0); - Main.messageTray.actor.set_anchor_point(0, 0); } From 89830470f1c1f2f87b19a976371009eef0c6c509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Sun, 10 Mar 2013 22:25:05 -0300 Subject: [PATCH 0543/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 166 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 805369fd..7f7c8106 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Djavan Fagundes , 2012. # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. +# Rafael Ferreira , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-31 02:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:46-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,53 +22,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "O modo de ícone do aplicativo." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Clássico" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades " -"válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-icon-" -"only\" (mostra somente o ícone do aplicativo) ou \"both\" (ambos)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Clássico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gerenciamento de janelas e início de aplicativos" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Somente miniatura" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Somente ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Apresentar janelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Desligar" @@ -87,6 +91,18 @@ msgstr "Habilitar hibernação" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Hibernar" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Panorama de atividades" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espaços de trabalho" @@ -120,82 +136,6 @@ msgstr "Criar uma nova regra coincidente" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Nova janela" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Fechar aplicativo" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Remover dos favoritos" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Adicionar aos favoritos" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posição do dock" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Define a posição do dock na tela. Os valores permitidos são \"right\" ou " -"\"left\"" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamanho do ícone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Define o tamanho do ícone do dock." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Habilitar/desabilitar ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efeito de ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Define o efeito de ocultar dock. Os valores permitidos são \"resize\", " -"\"rescale\" e \"move\"" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duração do ocultar automaticamente" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Define o tempo de duração do efeito de ocultar automaticamente." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Configura o monitor para mostrar encaixe. O valor padrão (-1) é o monitor " -"primário." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -240,26 +180,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s está ausente." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s está desconectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s está conectado." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s está ocupado." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar mais tela para janelas" @@ -289,37 +209,26 @@ msgstr "" "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Locais" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Falha ao lançar \"%s\"" +msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de arquivos" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:192 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -338,6 +247,30 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quando agrupar janelas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide quando agrupar janelas do mesmo aplicativo na lista de janelas. " +"Valores possível são \"nunca\" e \"sempre\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupamento de janelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nunca agrupar janelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Sempre agrupar janelas" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" @@ -379,6 +312,99 @@ msgstr "Tela" msgid "Display Settings" msgstr "Configurações de tela" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Configura como as janelas são mostradas no alternador. Possibilidades " +#~ "válidas são \"thumbnail-only\" (mostra uma miniatura da janela), \"app-" +#~ "icon-only\" (mostra somente o ícone do aplicativo) ou \"both\" (ambos)." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Arraste aqui para adicionar favoritos" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nova janela" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Fechar aplicativo" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Remover dos favoritos" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Posição do dock" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Define a posição do dock na tela. Os valores permitidos são \"right\" ou " +#~ "\"left\"" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Tamanho do ícone" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Define o tamanho do ícone do dock." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Habilitar/desabilitar ocultar automaticamente" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Efeito de ocultar automaticamente" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Define o efeito de ocultar dock. Os valores permitidos são \"resize\", " +#~ "\"rescale\" e \"move\"" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Duração do ocultar automaticamente" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Define o tempo de duração do efeito de ocultar automaticamente." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Configura o monitor para mostrar encaixe. O valor padrão (-1) é o monitor " +#~ "primário." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s está ausente." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s está desconectado." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s está conectado." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s está ocupado." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Dispositivos" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcadores" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Rede" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Sistema de arquivos" + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "O comportamento do alt tab." From 7aeba983e15afc9c33fa11e9a657217a2317ab7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Fri, 15 Mar 2013 19:23:23 +0100 Subject: [PATCH 0544/1284] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cd1fa3e8..4e798ba3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,16 +1,17 @@ # German translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Mario Blättermann , 2011, 2012. +# Mario Blättermann , 2011-2013. # Christian Kirbach , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 12:37+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,50 +22,53 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige " -"Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-icon-" -"only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nur Vorschaubild" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Nur Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Fenster darstellen als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten …" @@ -84,6 +88,18 @@ msgstr "Ruhezustand einblenden" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitäten-Übersicht" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" @@ -193,37 +209,26 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Rechner" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Dateisystem" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -244,6 +249,30 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Fenstergruppierung" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Legt fest, ob Fenster der gleichen Anwendung in der Fensterliste gruppiert " +"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie) und »always« (immer)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Fenstergruppierung" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Fenster niemals gruppieren" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Fenster immer gruppieren" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" @@ -285,6 +314,30 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Display Settings" msgstr "Bildschirmeinstellungen" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige " +#~ "Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-" +#~ "icon-only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Geräte" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Lesezeichen" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Dateisystem" + #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" @@ -296,71 +349,3 @@ msgstr "Bildschirmeinstellungen" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Aus Favoriten entfernen" - -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" - -# Dock = das Dock ? -ck -# Sofern es sich nicht um das Original-Dash handelt, ja. -mb -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Position des Docks" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Legt die Position des Docks auf dem Bildschirm fest. Mögliche Werte sind " -#~ "»right« und »left«" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Symbolgröße" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Legt die Symbolgröße für das Dock fest" - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Automatisches Verbergen aktivieren/deaktivieren" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Effekt automatisch verbergen" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Legt den Effekt für das versteckte Dock fest. Mögliche Werte sind " -#~ "»resize«, »rescale« und »move«" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Dauer automatisch verbergen" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Legt die Effektdauer für automatisches Verbergen fest." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Bildschirm" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Legt den Bildschirm fest, in dem das Dock angezeigt werden soll. Die " -#~ "Voreinstellung (-1) entspricht dem primären Bildschirm." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s ist abwesend." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s ist abgemeldet." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s ist angemeldet." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s ist beschäftigt." - -#~ msgid "Removable Devices" -#~ msgstr "Wechseldatenträger" - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Das Verhalten bei Eingabe von Alt-Tab." From 39a7434569740c6fb2ffe5d3301bdf42369328e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 19 Mar 2013 07:19:51 +0100 Subject: [PATCH 0545/1284] Bump version to 3.7.92 To go along GNOME Shell 3.7.92 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 841b243d..46c22187 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.7.92 +====== +* misc bug fixes to app-menu and window-list +* translation updates (de, sl, pt_BR, ru) + 3.7.91 ====== * various updates for shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5c510a91..5aac63cd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 916d9d963f92e6ba924cc6cc748e51df86c82478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Wed, 20 Mar 2013 10:05:56 +0100 Subject: [PATCH 0546/1284] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 256 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c23acb54..7a29c63d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,63 +2,70 @@ # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 +# Milo Casagrande , 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:25+0200\n" -"Last-Translator: Giovanni Campagna \n" -"Language-Team: none \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 10:05+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -# ndt: che schifo... -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Modalità icona applicazione" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME classico" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "Configura come le finestre sono mostrate nello scambiafinestre. Le possibilità valide sono 'thumbnails-only' (mostra una miniatura della finestra), 'app-icon-only' (mostra solo l'icona dell'applicazione) o 'both' (mostra entrambi)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell classico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestione finestre a avvio applicazioni" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Solo la miniatura" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Solo l'icona dell'applicazione" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione" # ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra le finestre con" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Spegni" @@ -78,17 +85,29 @@ msgstr "Abilita ibernazione" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controlla la visibilità del comando Iberna" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Panoramica attività" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro" +msgstr "Elenco applicazioni e spazi di lavoro" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file ." -"desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" +"Un elenco di stringhe, ognuna contenente l'ID di un'applicazione (nome del " +"file .desktop) seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -111,90 +130,18 @@ msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Nuova finestra" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Chiudi applicazione" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Rimuovi dai preferiti" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Aggiungi ai preferiti" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posizione del dock" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Imposta la posizione del dock sullo schermo. Valori consentiti sono \"right" -"\" (destra) e \"left\" (sinistra)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Dimensione delle icone" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Imposta la dimensione delle icone del dock." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Abilita/disabilita scomparsa automatica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effetto di scomparsa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Imposta l'effetto di scomparsa automatica del dock. Valori consentiti sono " -"\"resize\" (ridimensiona, lo riduce a icona), \"rescale\" (riscala, lo " -"schiaccia verso il lato), \"move\" (lo muove fuori dallo schermo)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Durata dell'effetto di scomparsa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Imposta la durata in secondi dell'effetto di scomparsa" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Imposta il monitor in cui mostrare la dock. Il valore di default (-1) " -"rappresenta lo schermo principale." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Apri il gestore dei file" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Apri file" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -228,26 +175,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s è assente" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s è fuori rete" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s è disponibile" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s non è disponibile" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usa più spazio per le finestre" @@ -273,13 +200,31 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Se vero, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive " +"Se VERO, posiziona i titoli delle finestre in cima alle rispettive " "miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " "basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:70 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Dispositivi rimovibili" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Posizioni" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Avvio di «%s» non riuscito" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Esplora rete" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -295,7 +240,31 @@ msgstr "Nome del tema" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell" +msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quando raggruppare le finestre" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco " +"delle finestre. I possibile valori sono \"never\" e \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Raggruppamento finestre" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Non raggruppare le finestre" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Raggruppare sempre le finestre" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" @@ -337,24 +306,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni monitor" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Configura impostazioni display..." - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Notifiche" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Account online" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Blocca schermo" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Cambia utente" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Termina sessione..." From 8d4db767d4acda9a0f7045e0b42a769d1faa021c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 21 Mar 2013 00:49:37 +0100 Subject: [PATCH 0547/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d49d3193..99f8bf23 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,22 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Biró Balázs , 2011. -# Gabor Kelemen , 2011, 2012. +# Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013. # Balázs Úr , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:05+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:48+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -35,7 +34,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "Klasszikus GNOME Shell" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" @@ -60,15 +58,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Kikapcsolás" @@ -88,6 +86,18 @@ msgstr "Hibernálás engedélyezése" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "A Hibernálás menüelem láthatóságának módosítása" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Tevékenységek áttekintés" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" @@ -131,7 +141,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -195,37 +204,26 @@ msgstr "" "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " "módosítása a Shell újraindítását igényli." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Eszközök" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelzők" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Számítógép" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Fájlrendszer" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -244,6 +242,30 @@ msgstr "Témanév" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Mikor legyenek az ablakok csoportosítva" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Megadja, mikor csoportosítsa az Ablaklista kisalkalmazás egyazon alkalmazás " +"ablakait. Lehetséges értékek „never” (soha) és „always” (mindig)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Ablakcsoportosítás" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" @@ -285,6 +307,18 @@ msgstr "Kijelző" msgid "Display Settings" msgstr "Kijelzőbeállítások" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Eszközök" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Könyvjelzők" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Hálózat" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Fájlrendszer" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Az alkalmazásikon módja." @@ -309,9 +343,6 @@ msgstr "Kijelzőbeállítások" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "A dokk pozíciója" From 4a60bec60cace1271ce303e6bfc66651f0109575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Thu, 21 Mar 2013 22:40:49 +0200 Subject: [PATCH 0548/1284] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 138 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e7b97dff..23704a96 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:46+0300\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,50 +25,53 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Perinteinen Gnome" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pelkkä pienoiskuva" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 msgid "Power Off" msgstr "Sammuta" @@ -88,6 +91,20 @@ msgstr "" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Yleisnäkymä" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "" @@ -119,85 +136,19 @@ msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Uusi ikkuna" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Lopeta ohjelma" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Poista suosikeista" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Lisää suosikkeihin" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Telakan sijainti" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Asettaa telakan sijainnin näytöllä. Sallitut arvot ovat 'right' tai " -"'left'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Kuvakkeiden koko" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Automaattinen piilotus päälle/pois" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automaattisen piilotuksen kesto" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Näyttö" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Avaa tiedostonhallinta" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -205,7 +156,7 @@ msgstr "Hei, maailma!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -226,26 +177,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Viesti:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s on poissa." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s on poissa linjoilta." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s on linjoilla." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s on kiireinen." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" @@ -268,22 +199,10 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Laitteet" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" @@ -293,12 +212,13 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Tiedostojärjestelmä" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -317,6 +237,28 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" @@ -355,10 +297,72 @@ msgid "Display" msgstr "Näyttö" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "Configure display settings..." msgid "Display Settings" msgstr "Näytön asetukset" +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Uusi ikkuna" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Lopeta ohjelma" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Poista suosikeista" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Telakan sijainti" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Asettaa telakan sijainnin näytöllä. Sallitut arvot ovat 'right' tai 'left'" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Kuvakkeiden koko" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Automaattinen piilotus päälle/pois" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Automaattisen piilotuksen kesto" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Näyttö" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s on poissa." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s on poissa linjoilta." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s on linjoilla." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s on kiireinen." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Laitteet" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Kirjanmerkit" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Verkko" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä" + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Alt+tab-näppäinyhdistelmän toiminta." From 01d6a469a16ade3a51d7c9aa7177c50d2642413e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Mon, 25 Mar 2013 17:08:09 +0900 Subject: [PATCH 0549/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index eee9a791..a9681c49 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Takeshi AIHANA , 2011. -# Jiro Matsuzawa , 2011 +# Jiro Matsuzawa , 2011, 2013 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-22 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:21+0900\n" -"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-25 16:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:06+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,72 +21,80 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME クラシック" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME クラシックモードでログインします" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell クラシック" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" -msgstr "" +msgstr "サムネイルのみ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -#, fuzzy -#| msgid "Application and workspace list" msgid "Application icon only" -msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" +msgstr "アプリケーションアイコンのみ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "" +msgstr "サムネイルとアプリケーションアイコン" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウの表示方法" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "" +msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバーネート" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -#, fuzzy -#| msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" -msgstr "電源オフ..." +msgstr "電源オフ" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" -msgstr "" +msgstr "サスペンドを有効にする" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "" +msgstr "メニューアイテムとしてサスペンドを表示します。" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable hibernating" -msgstr "" +msgstr "ハイバーネートを有効にする" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "" +msgstr "メニューアイテムとしてハイバーネートを表示します。" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "アクティビティ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -97,15 +105,13 @@ msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), msgstr "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を付与した文字列を要素とするリストです" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" -msgstr "アプリケーションを終了" +msgstr "アプリケーション" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "ワークスペース" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 msgid "Add rule" @@ -170,36 +176,37 @@ msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデフォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動して下さい。" +msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデフォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動してください。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "場所" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" の起動に失敗" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "" +msgid "Computer" +msgstr "コンピューター" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" -msgstr "" +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "ネットワークを表示" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "メモリ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -209,6 +216,26 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ウィンドウのグループ化" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ウィンドウをグループ化しない" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "ウィンドウをグループ化する" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "" @@ -276,9 +303,6 @@ msgstr "システム設定" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "お気に入りから削除" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "お気に入りに追加" - #~ msgid "Icon size" #~ msgstr "アイコンのサイズ" From a6016db8627bfd52c67d9c6acd37b4c944f61e91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 25 Mar 2013 23:27:36 +0100 Subject: [PATCH 0550/1284] Bump version to 3.8.0 To go along GNOME Shell 3.8.0 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 46c22187..8640fac6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.8.0 +===== +* translation updates (hu, ja, fi, it) + 3.7.92 ====== * misc bug fixes to app-menu and window-list diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5aac63cd..2ec1da19 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.7.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.8.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From bfd94b7ae141bb3084f053dc88277e4b2cd5a49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Tue, 26 Mar 2013 12:51:33 +0100 Subject: [PATCH 0551/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 39a5e6ce..ec8c7cfc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012. +# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:51+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -85,6 +85,18 @@ msgstr "Activar hibernación" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista xeral de actividades" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" @@ -190,37 +202,26 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de ficheiros" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -239,6 +240,30 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Cando agrupar xanelas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os " +"valores posíbeis son \"never\" (nunca) e \"always\" (sempre)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupación de xanelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupar sempre as xanelas" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" @@ -280,6 +305,18 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Preferencias da pantalla" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Dispositivos" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcadores" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Rede" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Sistema de ficheiros" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "O modo da icona do aplicativo." @@ -304,9 +341,6 @@ msgstr "Preferencias da pantalla" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Eliminar dos favoritos" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Engadir aos favoritos" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "Posición da doca" From fb77156c8825387a8e87ee61b10414ca6706ca81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Thu, 28 Mar 2013 02:57:09 +0900 Subject: [PATCH 0552/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 393e3e38..926d0597 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,82 +1,101 @@ # Korean translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# # Seong-ho Cho , 2012. +# Changwoo Ryu , 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-05 02:50+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-28 02:57+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt-Tab 동작입니다." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "그놈 클래식" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "Alt-Tab 동작을 설정합니다. 가능한 값은 all_thumbnails와 workspace_icons 입니다. 자세한 내용은 설정 대화상자를 참고 바랍니다." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "이 세션을 사용하면 그놈 클래식에 로그인합니다" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "전부 그리고 섬네일" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "그놈 셸 클래식" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "하나의 선택 목록에 모든 작업 공간에 있는 모든 프로그램을 보여주는 모드입니다. 모든 창의 프로그램 아이콘을 사용하는 대신 창 자신과 닮은 작은 섬네일을 사용합니다." +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "창 관리 및 프로그램 실행" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "작업 공간과 아이콘" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "섬네일만" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"이 모드는 현재 작업 공간의 프로그램 사이를 전환하도록 해주고 이전 작업 공간의 최근 사용한 프로그램으로 전환하는 옵션을 추가로 제공합니다. 항상 목록의 최근 심볼이며, 가능하다면 수직선/분리자로 분리합니다. \n" -"모든 창은 프로그램 아이콘으로 표현합니다." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "프로그램 아이콘만" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "팝업을 닫기 전에 현재 선택을 앞으로 끌어오기" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"대체 탭은 창을 선택하고 나타내는 방법에 영향을 주는 다른 모드에 사용할 수 있" -"습니다." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "현재 창 표시 방법" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 msgid "Suspend" -msgstr "대기" +msgstr "대기 모드" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 msgid "Hibernate" msgstr "최대 절전" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "전원 끄기..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +msgid "Power Off" +msgstr "전원 끄기" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "대기 모드 사용" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "대기 모드 메뉴를 보일지 정합니다" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "최대 절전 사용" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "최대 절전 메뉴를 보일지 정합니다" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +msgid "Activities Overview" +msgstr "현재 활동" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +msgid "Favorites" +msgstr "즐겨찾기" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +msgid "Applications" +msgstr "프로그램" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -86,7 +105,7 @@ msgstr "프로그램 및 작업 공간 목록" msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "프로그램 ID (데스크톱 파일 이름), 콜론, 작업 공간 번호로 구성된 문자열 목록" +msgstr "문자열 목록, 각각은 프로그램 ID(데스크톱 파일 이름) 다음에 콜론 뒤에 작업 공간 번호." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -109,87 +128,32 @@ msgstr "새 일치 규칙 만들기" msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "즐겨찾기에 추가하려면 이곳으로 끌으십시오" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "새 창" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "이동식 장치" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "프로그램 나가기" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "파일 열기" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "즐겨찾기에서 제거" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "즐겨찾기에 추가" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "도크의 위치" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"화면의 도크 위치를 설정합니다. 허용하는 값은 '오른쪽' 또는 '왼쪽'입니다" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "아이콘 크기" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "도크의 아이콘 크기를 설정합니다." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "자동 숨김 활성/비활성화" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "자동 숨김 효과" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"도크를 숨기는 효과를 설정합니다. 가능한 값은 'resize', 'rescale' 그리고 " -"'move'가 있습니다." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "자동 숨김 경과시간" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "자동 숨김 효과의 경과 시간을 설정합니다." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "파일 관리자 열기" - -# NOTE: 번역하지 마십시오. #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "인사말을 대체합니다." +msgstr "다른 인사말." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "비어있지 않다면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트를 포함합니다." +msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -207,57 +171,57 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "메시지:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s 자리에 없습니다." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s 오프라인입니다." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s 온라인입니다." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s 자리 비움입니다." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "창을 위해 더 많은 화면 사용하기" +msgstr "창에 더 많은 화면 사용하기" +# natural placement strategy - 그냥 자동으로 표시되는 거. 손으로 옮긴 경우 말고. #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"화면 종횡비에 맞춰서 창의 섬네일을 놓기 위해 더 많은 화면을 사용하려 시도하" -"며 상자로 감싸는 내용을 줄이기 위해 한 데 모입니다. 이 설정은 자연 배치 전략" -"에만 적용합니다." +msgstr "창의 섬네일을 표시할 때 더 많은 화면을 사용합니다. 섬네일을 화면 종횡비에 맞추고 섬네일을 통합해 차지하는 크기를 줄입니다. 이 설정은 자동 배치 방식에서만 적용됩니다." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "창 캡션을 상단에 위치" +msgstr "창 이름을 위에" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"참이면, 창의 캡션을 제각각의 섬네일의 위에 표시하며, 하단에 창 캡션을 놓는 쉘" -"의 기본 값을 덮어씁니다. 이 바꾼 설정을 적용하려면 쉘을 다시 시작할 필요가 있" -"습니다." +msgstr "참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "이동식 장치" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +msgid "Places" +msgstr "위치" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 실행에 실패했습니다" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 +msgid "Computer" +msgstr "컴퓨터" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Browse Network" +msgstr "네트워크 찾아보기" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -265,7 +229,29 @@ msgstr "테마 이름" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "~/.themes/name/gnome-shell로부터 불러올 테마의 이름입니다" +msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "창 모으기 조건" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never\" 및 \"always\"입니다." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "창 모으기" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "창을 모으지 않기" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "항상 창 모으기" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" @@ -284,22 +270,31 @@ msgstr "이름" msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" +# 회전 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "보통" +# 회전 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "왼쪽" +# 회전 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "오른쪽" +# 회전 #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" -msgstr "상단 아래" +msgstr "위 아래 뒤집기" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "디스플레이 설정..." +# 디스플레이를 말한다. +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "디스플레이" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "디스플레이 설정" From d212a2f26dae5d60b9af49001b9e787acf463e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 2 Apr 2013 17:42:50 +0200 Subject: [PATCH 0553/1284] WindowList: fix behavior on fullscreen LayoutManager will take care of our visibility, but we need to adjust the message tray anchor point manually. Also, we must not show ourselves when coming out of the overview if we're in fullscreen. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696929 --- extensions/window-list/extension.js | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 53434824..65796ba6 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -423,12 +423,17 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { - this.actor.show(); + this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); this._updateMessageTrayAnchor(); + this._fullscreenChangedId = + global.screen.connect('in-fullscreen-changed', Lang.bind(this, function() { + this._updateMessageTrayAnchor(); + })); + this._settings = Convenience.getSettings(); this._groupingModeChangedId = this._settings.connect('changed::grouping-mode', @@ -584,6 +589,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); + global.screen.disconnect(this._fullscreenChangedId); + this._settings.disconnect(this._groupingModeChangedId); let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); From 802c70e14cf4300fb0dccc7a76b1185dea972e13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Fri, 1 Feb 2013 22:01:45 +0100 Subject: [PATCH 0554/1284] apps-menu: Improve submenu navigation Implement a keep-up triangle to keep submenus from changing if the pointer strays a bit when mousing towards the application list on the right. The keep-up triangle is only used if the mouse movement is more horizontal than vertical. This is similar to the behaviour of GtkMenu, but much more simple because we are only dealing one specific kind of menu, and hence don't need to be as generic. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692913 --- extensions/apps-menu/extension.js | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 81 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 0f4b95d2..e88bbdc4 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -25,7 +25,9 @@ const Convenience = Me.imports.convenience; const appSys = Shell.AppSystem.get_default(); const APPLICATION_ICON_SIZE = 32; +const HORIZ_FACTOR = 5; const MENU_HEIGHT_OFFSET = 132; +const NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT = 50; const ActivitiesMenuItem = new Lang.Class({ Name: 'ActivitiesMenuItem', @@ -88,6 +90,9 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ this._category = category; this._button = button; + this._oldX = -1; + this._oldY = -1; + let name; if (this._category) name = this._category.get_name(); @@ -95,6 +100,7 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ name = _("Favorites"); this.addActor(new St.Label({ text: name })); + this.actor.connect('motion-event', Lang.bind(this, this._onMotionEvent)); }, activate: function(event) { @@ -103,6 +109,81 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(event); }, + _isNavigatingSubmenu: function([x, y]) { + let [posX, posY] = this.actor.get_transformed_position(); + + if (this._oldX == -1) { + this._oldX = x; + this._oldY = y; + return true; + } + + let deltaX = Math.abs(x - this._oldX); + let deltaY = Math.abs(y - this._oldY); + + this._oldX = x; + this._oldY = y; + + // If it lies outside the x-coordinates then it is definitely outside. + if (posX > x || posX + this.actor.width < x) + return false; + + // If it lies inside the menu item then it is definitely inside. + if (posY <= y && posY + this.actor.height >= y) + return true; + + // We want the keep-up triangle only if the movement is more + // horizontal than vertical. + if (deltaX * HORIZ_FACTOR < deltaY) + return false; + + // Check whether the point lies inside triangle ABC, and a similar + // triangle on the other side of the menu item. + // + // +---------------------+ + // | menu item | + // A +---------------------+ C + // P | + // B + + // Ensure that the point P always lies below line AC so that we can + // only check for triangle ABC. + if (posY > y) { + let offset = posY - y; + y = posY + this.actor.height + offset; + } + + // Ensure that A is (0, 0). + x -= posX; + y -= posY + this.actor.height; + + // Check which side of line AB the point P lies on by taking the + // cross-product of AB and AP. See: + // http://stackoverflow.com/questions/3461453/determine-which-side-of-a-line-a-point-lies + if (((this.actor.width * y) - (NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT * x)) <= 0) + return true; + + return false; + }, + + _onMotionEvent: function(actor, event) { + if (!Clutter.get_pointer_grab()) { + this._oldX = -1; + this._oldY = -1; + Clutter.grab_pointer(this.actor); + } + this.actor.hover = true; + + if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords())) + return true; + + this._oldX = -1; + this._oldY = -1; + this.actor.hover = false; + Clutter.ungrab_pointer(); + return false; + }, + setActive: function(active, params) { if (active) { this._button.selectCategory(this._category, this); From e6e31c16b7a111adf957cbaa3c958603bf70bf64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Thu, 4 Apr 2013 16:49:50 +0200 Subject: [PATCH 0555/1284] make submenus "fit in" for classic https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696960 --- data/gnome-classic.css | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 057a0149..15ca805c 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -4,7 +4,6 @@ - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button - better shading of the panel (dark 5%) - impossible without multipoint gradients, image-bg is a hack - bubble menus: separators - - submenus (network, ...) - startup notification spinner */ @@ -144,6 +143,18 @@ color: #000; } + .popup-submenu-menu-item:open { + background-color: #888; + color: #fff; + } + + .popup-sub-menu { + background-gradient-start: #ddd; + background-gradient-end: #dfdfdf; + background-gradient-direction: vertical; + box-shadow: inset 0px 1px 3px rgba(0,0,0,0.4); + } + /* CALENDAR */ .calendar {} From 91aa1cfbc0970c4348aefd300be34cd04dad1a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 23 Mar 2013 16:26:17 +0100 Subject: [PATCH 0556/1284] window-list: Activate window on hover during drag operations Reimplement the common task list behavior of activating windows when hovering over a task list item during a drag operation. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693561 --- extensions/window-list/extension.js | 69 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 69 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 65796ba6..a69d9c15 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -1,9 +1,11 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; +const GLib = imports.gi.GLib; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; +const DND = imports.ui.dnd; const Hash = imports.misc.hash; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; @@ -15,6 +17,7 @@ const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; const ICON_TEXTURE_SIZE = 24; +const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500; const GroupingMode = { NEVER: 0, @@ -434,6 +437,19 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._updateMessageTrayAnchor(); })); + this._dragBeginId = + Main.xdndHandler.connect('drag-begin', + Lang.bind(this, this._onDragBegin)); + this._dragEndId = + Main.xdndHandler.connect('drag-end', + Lang.bind(this, this._onDragEnd)); + this._dragMonitor = { + dragMotion: Lang.bind(this, this._onDragMotion) + }; + + this._dndTimeoutId = 0; + this._dndWindow = null; + this._settings = Convenience.getSettings(); this._groupingModeChangedId = this._settings.connect('changed::grouping-mode', @@ -564,6 +580,59 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } }, + _onDragBegin: function() { + DND.addDragMonitor(this._dragMonitor); + }, + + _onDragEnd: function() { + DND.removeDragMonitor(this._dragMonitor); + this._removeActivateTimeout(); + }, + + _onDragMotion: function(dragEvent) { + if (Main.overview.visible || + !this.actor.contains(dragEvent.targetActor)) { + this._removeActivateTimeout(); + return DND.DragMotionResult.CONTINUE; + } + + let hoveredWindow = null; + if (dragEvent.targetActor._delegate) + hoveredWindow = dragEvent.targetActor._delegate.metaWindow; + + if (!hoveredWindow || + this._dndWindow == hoveredWindow) + return DND.DragMotionResult.CONTINUE; + + this._removeActivateTimeout(); + + this._dndWindow = hoveredWindow; + this._dndTimeoutId = GLib.timeout_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, + DND_ACTIVATE_TIMEOUT, + Lang.bind(this, this._activateWindow)); + + return DND.DragMotionResult.CONTINUE; + }, + + _removeActivateTimeout: function() { + if (this._dndTimeoutId) + GLib.source_remove (this._dndTimeoutId); + this._dndTimeoutId = 0; + this._dndWindow = null; + }, + + _activateWindow: function() { + let [x, y] = global.get_pointer(); + let pickedActor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.ALL, x, y); + + if (this._dndWindow && this.actor.contains(pickedActor)) + this._dndWindow.activate(global.get_current_time()); + this._dndWindow = null; + this._dndTimeoutId = 0; + + return false; + }, + _onDestroy: function() { Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor); From a97d08a2d2b0ddca53f397d4989cb624a25d92cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 4 Apr 2013 17:07:05 +0200 Subject: [PATCH 0557/1284] window-list: Set metaWindow for single-window items when grouped When grouping is enabled, items that are only have a single window associated are still expected to behave like ungrouped items. This includes activating windows by DND, which uses the metaWindow property on the hovered actor's _delegate, so make sure it is set on AppButtons in single-window mode as well. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693561 --- extensions/window-list/extension.js | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index a69d9c15..45d86e5b 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -239,11 +239,13 @@ const AppButton = new Lang.Class({ if (this._singleWindowTitle.visible) { if (!this._windowTitle) { - this._windowTitle = new WindowTitle(windows[0]); + this.metaWindow = windows[0]; + this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle.actor; } } else { if (this._windowTitle) { + this.metaWindow = null; this._singleWindowTitle.child = null; this._windowTitle = null; } From 6adeed4e60b82e67ff534c178fc782bfe2876d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Matos Date: Sun, 7 Apr 2013 00:37:10 +0200 Subject: [PATCH 0558/1284] window-list: Fix preferences radio buttons not reflecting the setting When setting GtkRadioButton's group property, its active property is also set as a by-product. This means that setting these properties isn't commutative which arguably is a bug in gtk+ but one that we can easily work around by just switching the order here. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697495 --- extensions/window-list/prefs.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js index 4b9cef0e..55045be6 100644 --- a/extensions/window-list/prefs.js +++ b/extensions/window-list/prefs.js @@ -59,9 +59,9 @@ const WindowListPrefsWidget = new GObject.Class({ continue; } - radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, + radio = new Gtk.RadioButton({ active: currentMode == mode, label: label, - active: currentMode == mode }); + group: radio }); grid.add(radio); radio.connect('toggled', Lang.bind(this, function(button) { From 94941843e352946aa3355187969bb5e2c52a11c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 5 Apr 2013 18:04:56 +0200 Subject: [PATCH 0559/1284] apps-menu: Allow for keynav between categories/applications PanelMenu.Button listens to key-press-events on the corresponding menu to move focus to neighboring buttons on left/right arrow. In order to allow keynav from the category list on the left to the application list on the right and vice-versa, we may need to suppress the parent behavior depending on the currently focused actor, so overwrite the signal handler accordingly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693074 --- extensions/apps-menu/extension.js | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index e88bbdc4..3c1bc22b 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -312,6 +312,17 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ return false; }, + _onMenuKeyPress: function(actor, event) { + let symbol = event.get_key_symbol(); + if (symbol == Clutter.KEY_Left || symbol == Clutter.KEY_Right) { + let direction = symbol == Clutter.KEY_Left ? Gtk.DirectionType.LEFT + : Gtk.DirectionType.RIGHT; + if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false)) + return true; + } + return this.parent(actor, event); + }, + _onVertSepRepaint: function(area) { let cr = area.get_context(); let themeNode = area.get_theme_node(); From 25be4d60b4f0fe0088cbbccf0c0bb9b6dc032c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 6 Apr 2013 01:55:11 +0200 Subject: [PATCH 0560/1284] app-menu: Update icons on icon theme changes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697400 --- extensions/apps-menu/extension.js | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 3c1bc22b..05c930f6 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -55,12 +55,21 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this._app = app; this._button = button; - let icon = this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE); - this.addActor(icon); + this._iconBin = new St.Bin(); + this.addActor(this._iconBin); let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); this.addActor(appLabel, { span: -1, expand: true }); this.actor.label_actor = appLabel; + + let textureCache = St.TextureCache.get_default(); + let iconThemeChangedId = textureCache.connect('icon-theme-changed', + Lang.bind(this, this._updateIcon)); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, + function() { + textureCache.disconnect(iconThemeChangedId); + })); + this._updateIcon(); }, activate: function(event) { @@ -78,6 +87,10 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ _getPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { alloc.min_size = alloc.natural_size = -1; + }, + + _updateIcon: function() { + this._iconBin.set_child(this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE)); } }); From 46a216853f119f30cc91581a2d7083283cb73a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 6 Apr 2013 02:04:59 +0200 Subject: [PATCH 0561/1284] window-list: Update icons on icon theme changes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697400 --- extensions/window-list/extension.js | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 45d86e5b..9d21dedc 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -49,6 +49,12 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._label = new St.Label(); this.actor.add(this._label); + this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); + this._iconThemeChangedId = + this._textureCache.connect('icon-theme-changed', Lang.bind(this, + function() { + this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); + })); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); this._notifyTitleId = @@ -73,6 +79,7 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + this._textureCache.disconnect(this._iconThemeChangedId); this._metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); this._metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); } @@ -168,9 +175,9 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ x_expand: true }); stack.add_actor(this._multiWindowTitle); - let icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', - child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); - this._multiWindowTitle.add(icon); + this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', + child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); + this._multiWindowTitle.add(this._icon); this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name() })); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); @@ -180,6 +187,12 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._menuManager.addMenu(this._menu); Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); + this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); + this._iconThemeChangedId = + this._textureCache.connect('icon-theme-changed', Lang.bind(this, + function() { + this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); + })); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); @@ -284,6 +297,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + this._textureCache.disconnect(this._iconThemeChangedId); global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._windowTracker.disconnect(this._notifyFocusId); this.app.disconnect(this._windowsChangedId); From 58c36bd71920655f35d842e6f8aebab944101ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D0=BB=D0=BE=D1=88=20=D0=9F=D0=BE=D0=BF=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=B2=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 8 Apr 2013 15:35:27 +0200 Subject: [PATCH 0562/1284] Small fix in Serbian translation --- po/sr.po | 36 +++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 36 +++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index eab6acff..2f48e16d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -58,17 +58,17 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзни" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" -msgstr "Угаси" +msgstr "Искључи" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -86,17 +86,15 @@ msgstr "Укључује замрзавање" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника замрзавања" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -205,25 +203,25 @@ msgstr "" "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Личнo" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Личнo" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 838687a7..f394de47 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -58,17 +58,17 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Obustavi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Zamrzni" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" -msgstr "Ugasi" +msgstr "Isključi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" @@ -86,17 +86,15 @@ msgstr "Uključuje zamrzavanje" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika zamrzavanja" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -205,25 +203,25 @@ msgstr "" "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Lično" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Računar" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Lično" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" From f86f09955bf9a697fbe82ea2b6811badee7be037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 4 Mar 2013 18:48:55 +0100 Subject: [PATCH 0563/1284] window-list: add a workspace switcher This is the most basic version of a workspace switcher, taken from Frippery Bottom Panel and adapted. It handles clicks and scrolls, and does not show window thumbnails or shapes. Note that, differently from the frippery version, it won't change the workspace layout, and actually assume a linear vertical layout, which is then shown horizontally. This is to keep compatibility with the overview, which uses a vertical layout. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694914 --- extensions/window-list/extension.js | 134 ++++++++++++++++++++++++++ extensions/window-list/stylesheet.css | 30 +++++- 2 files changed, 160 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9d21dedc..10bc7ee1 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -401,6 +401,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._windowList.layout_manager.spacing = spacing; })); + this._workspaceSwitcher = new WorkspaceSwitcher(); + box.add(this._workspaceSwitcher.actor); + this._trayButton = new TrayButton(); box.add(this._trayButton.actor); @@ -684,6 +687,137 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } }); +// Some of this class and the following one were +// copied from Frippery Bottom Panel +// Copyright 2011-2012 R M Yorston + +const WorkspaceButton = new Lang.Class({ + Name: 'WorkspaceButton', + + _init: function(index) { + this.actor = new St.Button({ name: 'workspaceButton', + style_class: 'window-list-workspace-button', + reactive: true }); + this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); + + this.label = new St.Label(); + this.actor.set_child(this.label); + + this.actor.label_actor = this.label; + this.setIndex(index); + }, + + _onClicked: function() { + if (this.index >= 0 && this.index < global.screen.n_workspaces) { + let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(this.index); + metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); + } + + return true; + }, + + setIndex: function(index) { + if (index < 0 || index >= global.screen.n_workspaces) { + return; + } + + this.index = index; + + let active = global.screen.get_active_workspace_index(); + this.setActive(index == active); + }, + + setActive: function(active) { + if (active) { + this.label.set_text('-' + (this.index + 1) + '-'); + this.actor.add_style_pseudo_class('outlined'); + } else { + this.label.set_text(String(this.index + 1)); + this.actor.remove_style_pseudo_class('outlined'); + } + } +}); + +const WorkspaceSwitcher = new Lang.Class({ + Name: 'WorkspaceSwitcher', + + _init: function() { + this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'workspaceSwitcher', + style_class: 'window-list-workspace-switcher', + reactive: true }); + this.actor.connect('scroll-event', this._onScroll); + this.actor.connect('destroy', this._onDestroy); + this.actor._delegate = this; + this.button = []; + this._active = 0; + this._createButtons(); + + this._nWorkspacesId = global.screen.connect('notify::n-workspaces', + Lang.bind(this, this._createButtons)); + this._switchWorkspaceId = global.screen.connect('workspace-switched', + Lang.bind(this, this._updateButtons)); + }, + + _onDestroy: function() { + if (this._nWorkspacesId) { + global.screen.disconnect(this._nWorkspacesId); + this._nWorkspacesId = 0; + } + + if (this._switchWorkspaceId) { + global.screen.disconnect(this._switchWorkspaceId); + this._switchWorkspaceId = 0; + } + }, + + _createButtons: function() { + let nPresent = this.actor.get_n_children(); + let nWanted = global.screen.n_workspaces; + if (nPresent == nWanted) + return; + + if (nPresent > nWanted) { + for (let i = nWanted; i < nPresent; i++) + this.button[i].actor.destroy(); + } else { + for (let i = nPresent; i < nWanted; i++) { + let button = new WorkspaceButton(i); + this.button[i] = button; + this.actor.insert_child_at_index(button.actor, i); + } + } + + this.button.length = nWanted; + }, + + _updateButtons: function() { + let active = global.screen.get_active_workspace_index(); + this.button[this._active].setActive(false); + this.button[active].setActive(true); + + this._active = active; + }, + + _onScroll: function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + + let metaDirection; + if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) + metaDirection = Meta.MotionDirection.UP; + else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) + metaDirection = Meta.MotionDirection.DOWN; + else + // We don't handle any other direction + return; + + let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let toActivate = activeWorkspace.get_neighbor(metaDirection); + + if (activeWorkspace != toActivate) + toActivate.activate(global.get_current_time()); + }, +}); + let windowList; let injections = {}; let notificationParent; diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index d98712fb..81865513 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -1,8 +1,5 @@ .bottom-panel { - /* .window-button-icon height + - .window-button vertical padding + - .window-button > StWidget vertical padding) */ - height: 30px; + height: 32px; } .window-list { @@ -65,3 +62,28 @@ width: 24px; height: 24px; } + +.window-list-workspace-switcher { + spacing: 6px; +} + +.window-list-workspace-button { + min-width: 2.5em; + color: #ccc; + transition-duration: 100; + border: 1px; + border-color: #ccc; + padding: 0 2px; +} + +.window-list-workspace-button:outlined { + padding: 0 1px; + border: 2px solid white; + background: #222; + font-weight: bold; +} + +.window-list-workspace-button:hover { + color: white; + text-shadow: black 0px 2px 2px; +} \ No newline at end of file From cdbb94ccbf445198cd8092ba73de7d0cd81d99c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Mon, 8 Apr 2013 19:34:49 -0400 Subject: [PATCH 0564/1284] classic: Improve menu separators These were barely showing up in white-on-light-gray, so turn them dark. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697596 --- data/gnome-classic.css | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 15ca805c..9e748c0d 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -3,7 +3,6 @@ /* FIXME: - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button - better shading of the panel (dark 5%) - impossible without multipoint gradients, image-bg is a hack - - bubble menus: separators - startup notification spinner */ @@ -139,6 +138,15 @@ color: #888; } + .popup-separator-menu-item { + -gradient-height: 1px; + -gradient-start: rgba(0,0,0,0.0); + -gradient-end: rgba(0,0,0,0.3); + -margin-horizontal: 24px; + height: 1px; + padding: 8px 0px; + } + .popup-subtitle-menu-item, .popup-subtitle-menu-item:insensitive { color: #000; } From db0b1af99aee8777febb93ed9a4a469162f1e2e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Mon, 8 Apr 2013 20:21:52 -0400 Subject: [PATCH 0565/1284] classic: Tweak separator colors The previous commit made them too prominent, so tone it down. --- data/gnome-classic.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 9e748c0d..93c7a619 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -141,7 +141,7 @@ .popup-separator-menu-item { -gradient-height: 1px; -gradient-start: rgba(0,0,0,0.0); - -gradient-end: rgba(0,0,0,0.3); + -gradient-end: rgba(0,0,0,0.15); -margin-horizontal: 24px; height: 1px; padding: 8px 0px; From 689dda05159fd99e116c28b05a67c90f6b146f0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Mon, 8 Apr 2013 20:25:33 -0400 Subject: [PATCH 0566/1284] Revert "window-list: add a workspace switcher" This reverts commit f86f09955bf9a697fbe82ea2b6811badee7be037. Pushed by accident. --- extensions/window-list/extension.js | 134 -------------------------- extensions/window-list/stylesheet.css | 30 +----- 2 files changed, 4 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 10bc7ee1..9d21dedc 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -401,9 +401,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._windowList.layout_manager.spacing = spacing; })); - this._workspaceSwitcher = new WorkspaceSwitcher(); - box.add(this._workspaceSwitcher.actor); - this._trayButton = new TrayButton(); box.add(this._trayButton.actor); @@ -687,137 +684,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } }); -// Some of this class and the following one were -// copied from Frippery Bottom Panel -// Copyright 2011-2012 R M Yorston - -const WorkspaceButton = new Lang.Class({ - Name: 'WorkspaceButton', - - _init: function(index) { - this.actor = new St.Button({ name: 'workspaceButton', - style_class: 'window-list-workspace-button', - reactive: true }); - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); - - this.label = new St.Label(); - this.actor.set_child(this.label); - - this.actor.label_actor = this.label; - this.setIndex(index); - }, - - _onClicked: function() { - if (this.index >= 0 && this.index < global.screen.n_workspaces) { - let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(this.index); - metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); - } - - return true; - }, - - setIndex: function(index) { - if (index < 0 || index >= global.screen.n_workspaces) { - return; - } - - this.index = index; - - let active = global.screen.get_active_workspace_index(); - this.setActive(index == active); - }, - - setActive: function(active) { - if (active) { - this.label.set_text('-' + (this.index + 1) + '-'); - this.actor.add_style_pseudo_class('outlined'); - } else { - this.label.set_text(String(this.index + 1)); - this.actor.remove_style_pseudo_class('outlined'); - } - } -}); - -const WorkspaceSwitcher = new Lang.Class({ - Name: 'WorkspaceSwitcher', - - _init: function() { - this.actor = new St.BoxLayout({ name: 'workspaceSwitcher', - style_class: 'window-list-workspace-switcher', - reactive: true }); - this.actor.connect('scroll-event', this._onScroll); - this.actor.connect('destroy', this._onDestroy); - this.actor._delegate = this; - this.button = []; - this._active = 0; - this._createButtons(); - - this._nWorkspacesId = global.screen.connect('notify::n-workspaces', - Lang.bind(this, this._createButtons)); - this._switchWorkspaceId = global.screen.connect('workspace-switched', - Lang.bind(this, this._updateButtons)); - }, - - _onDestroy: function() { - if (this._nWorkspacesId) { - global.screen.disconnect(this._nWorkspacesId); - this._nWorkspacesId = 0; - } - - if (this._switchWorkspaceId) { - global.screen.disconnect(this._switchWorkspaceId); - this._switchWorkspaceId = 0; - } - }, - - _createButtons: function() { - let nPresent = this.actor.get_n_children(); - let nWanted = global.screen.n_workspaces; - if (nPresent == nWanted) - return; - - if (nPresent > nWanted) { - for (let i = nWanted; i < nPresent; i++) - this.button[i].actor.destroy(); - } else { - for (let i = nPresent; i < nWanted; i++) { - let button = new WorkspaceButton(i); - this.button[i] = button; - this.actor.insert_child_at_index(button.actor, i); - } - } - - this.button.length = nWanted; - }, - - _updateButtons: function() { - let active = global.screen.get_active_workspace_index(); - this.button[this._active].setActive(false); - this.button[active].setActive(true); - - this._active = active; - }, - - _onScroll: function(actor, event) { - let direction = event.get_scroll_direction(); - - let metaDirection; - if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) - metaDirection = Meta.MotionDirection.UP; - else if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) - metaDirection = Meta.MotionDirection.DOWN; - else - // We don't handle any other direction - return; - - let activeWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - let toActivate = activeWorkspace.get_neighbor(metaDirection); - - if (activeWorkspace != toActivate) - toActivate.activate(global.get_current_time()); - }, -}); - let windowList; let injections = {}; let notificationParent; diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 81865513..d98712fb 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -1,5 +1,8 @@ .bottom-panel { - height: 32px; + /* .window-button-icon height + + .window-button vertical padding + + .window-button > StWidget vertical padding) */ + height: 30px; } .window-list { @@ -62,28 +65,3 @@ width: 24px; height: 24px; } - -.window-list-workspace-switcher { - spacing: 6px; -} - -.window-list-workspace-button { - min-width: 2.5em; - color: #ccc; - transition-duration: 100; - border: 1px; - border-color: #ccc; - padding: 0 2px; -} - -.window-list-workspace-button:outlined { - padding: 0 1px; - border: 2px solid white; - background: #222; - font-weight: bold; -} - -.window-list-workspace-button:hover { - color: white; - text-shadow: black 0px 2px 2px; -} \ No newline at end of file From 702cf52cfcf85d4e2d37b641d276f9e149fa5edb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 7 Mar 2013 20:30:53 +0100 Subject: [PATCH 0567/1284] window-list: Fill max-width if possible Items in the window list should take up a fixed amount of space unless the list is full and items need to shrink. To achieve this, replace the max-width with the newly added -st-natural-width. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695392 --- extensions/window-list/stylesheet.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index d98712fb..ca05828d 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -23,7 +23,7 @@ } .window-button > StWidget { - max-width: 250px; + -st-natural-width: 250px; color: #bbb; background-color: black; border-radius: 4px; From 4ebd46c9f02df9164b1541671c9c65d701c6f1e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 16 Apr 2013 17:46:01 +0200 Subject: [PATCH 0568/1284] classic: Style startup spinner differently in classic mode https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693688 --- data/Makefile.am | 1 + data/classic-process-working.svg | 695 +++++++++++++++++++++++++++++++ data/gnome-classic.css | 2 +- 3 files changed, 697 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 data/classic-process-working.svg diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 0461858c..fa8526e9 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -20,6 +20,7 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme theme_DATA = \ + $(srcdir)/classic-process-working.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-on-intl.svg \ diff --git a/data/classic-process-working.svg b/data/classic-process-working.svg new file mode 100644 index 00000000..b0957a37 --- /dev/null +++ b/data/classic-process-working.svg @@ -0,0 +1,695 @@ + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 93c7a619..38c6e5a2 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -3,7 +3,6 @@ /* FIXME: - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button - better shading of the panel (dark 5%) - impossible without multipoint gradients, image-bg is a hack - - startup notification spinner */ #panel { @@ -98,6 +97,7 @@ #appMenu { text-shadow: 0 0 0 transparent !important; + spinner-image: url("classic-process-working.svg"); } /* used for the app menu header only */ From 1a41b639efc09088ea29a9dad88501ee6d8a1b1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 16 Apr 2013 19:49:03 +0200 Subject: [PATCH 0569/1284] window-list: Don't rely solely on -st-natural-width -st-natural-width is useful to request a larger-than-usual width, add back the max-width removed in commit 702cf52cfcf8 to also request a smaller-than-usual width as necessary. --- extensions/window-list/stylesheet.css | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index ca05828d..28041188 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -24,6 +24,7 @@ .window-button > StWidget { -st-natural-width: 250px; + max-width: 250px; color: #bbb; background-color: black; border-radius: 4px; From 360ba435791b24b8b22b6168139476a82be2e55b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 5 Feb 2013 19:12:14 +0100 Subject: [PATCH 0570/1284] window-list: Add support for AUTO grouping In addition to "always" and "never", gnome-panel supported an "auto" grouping mode, which only started to group items when running out of available space. It makes sense for us to support the same option in the window-list extension, so implement it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697157 --- extensions/window-list/extension.js | 32 ++++++++++++++++--- ...hell.extensions.window-list.gschema.xml.in | 5 +-- extensions/window-list/prefs.js | 1 + 3 files changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9d21dedc..360d1ff9 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -21,7 +21,8 @@ const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500; const GroupingMode = { NEVER: 0, - ALWAYS: 1 + AUTO: 1, + ALWAYS: 2 }; @@ -400,6 +401,20 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let spacing = node.get_length('spacing'); this._windowList.layout_manager.spacing = spacing; })); + this._windowList.connect('notify::allocation', Lang.bind(this, + function() { + if (this._groupingMode != GroupingMode.AUTO || this._grouped) + return; + + let allocation = this._windowList.allocation; + let width = allocation.x2 - allocation.x1; + let [, natWidth] = this._windowList.get_preferred_width(-1); + if (width < natWidth) { + this._grouped = true; + Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, + Lang.bind(this, this._populateWindowList)); + } + })); this._trayButton = new TrayButton(); box.add(this._trayButton.actor); @@ -475,13 +490,14 @@ const WindowList = new Lang.Class({ _groupingModeChanged: function() { this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode'); + this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS; this._populateWindowList(); }, _populateWindowList: function() { this._windowList.destroy_all_children(); - if (this._groupingMode == GroupingMode.NEVER) { + if (!this._grouped) { let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); for (let i = 0; i < windows.length; i++) this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); @@ -514,7 +530,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onAppStateChanged: function(appSys, app) { - if (this._groupingMode != GroupingMode.ALWAYS) + if (!this._grouped) return; if (app.state == Shell.AppState.RUNNING) @@ -545,7 +561,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ if (!Shell.WindowTracker.get_default().is_window_interesting(win)) return; - if (this._groupingMode != GroupingMode.NEVER) + if (this._grouped) return; let button = new WindowButton(win); @@ -556,8 +572,14 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onWindowRemoved: function(ws, win) { - if (this._groupingMode != GroupingMode.NEVER) + if (this._grouped) { + if (this._groupingMode == GroupingMode.AUTO) { + this._grouped = false; + this._populateWindowList(); + } + return; + } let children = this._windowList.get_children(); for (let i = 0; i < children.length; i++) { diff --git a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in index 6930d2ff..d5bbdf4e 100644 --- a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in +++ b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in @@ -1,7 +1,8 @@ - + + @@ -11,7 +12,7 @@ <_summary>When to group windows <_description> Decides when to group windows from the same application on the - window list. Possible values are "never" and "always". + window list. Possible values are "never", "auto" and "always". diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js index 55045be6..3db09c30 100644 --- a/extensions/window-list/prefs.js +++ b/extensions/window-list/prefs.js @@ -47,6 +47,7 @@ const WindowListPrefsWidget = new GObject.Class({ let modeLabels = { 'never': _("Never group windows"), + 'auto': _("Group windows when space is limited"), 'always': _("Always group windows") }; From c1bc688a5c478d6633144859cbeb713c3a187348 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 20 Mar 2013 16:48:09 +0100 Subject: [PATCH 0571/1284] WindowList: add a workspace switching menu Import a copy of the workspace indicator extension, to have it in the bottom panel. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694914 --- extensions/window-list/extension.js | 109 ++++++++++++++++++++++++++ extensions/window-list/stylesheet.css | 9 +++ 2 files changed, 118 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 360d1ff9..93f9456d 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -1,5 +1,6 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; const GLib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; @@ -10,6 +11,7 @@ const Hash = imports.misc.hash; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; +const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; @@ -372,6 +374,106 @@ const TrayButton = new Lang.Class({ } }); +const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ + Name: 'WindowList.WorkspaceIndicator', + Extends: PanelMenu.Button, + + _init: function(){ + this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); + this.actor.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); + + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.statusLabel = new St.Label({ text: this._getStatusText() }); + + this.actor.add_actor(this.statusLabel); + + this.workspacesItems = []; + + this._screenSignals = []; + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-added', Lang.bind(this,this._updateMenu))); + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-removed', Lang.bind(this,this._updateMenu))); + this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-switched', Lang.bind(this,this._updateIndicator))); + + this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); + this._updateMenu(); + + this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' }); + this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed::workspace-names', Lang.bind(this, this._updateMenu)); + }, + + destroy: function() { + for (let i = 0; i < this._screenSignals.length; i++) + global.screen.disconnect(this._screenSignals[i]); + + if (this._settingsChangedId) { + this._settings.disconnect(this._settingsChangedId); + this._settingsChangedId = 0; + } + + this.parent(); + }, + + _updateIndicator: function() { + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); + + this.statusLabel.set_text(this._getStatusText()); + }, + + _getStatusText: function() { + let current = global.screen.get_active_workspace().index(); + let total = global.screen.n_workspaces; + + return '%d / %d'.format(current + 1, total); + }, + + _updateMenu: function() { + this.menu.removeAll(); + this.workspacesItems = []; + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + + for(let i = 0; i < global.screen.n_workspaces; i++) { + let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i); + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name); + item.workspaceId = i; + + item.connect('activate', Lang.bind(this, function(item, event) { + this._activate(item.workspaceId); + })); + + if (i == this._currentWorkspace) + item.setShowDot(true); + + this.menu.addMenuItem(item); + this.workspacesItems[i] = item; + } + + this.statusLabel.set_text(this._getStatusText()); + }, + + _activate: function(index) { + if(index >= 0 && index < global.screen.n_workspaces) { + let metaWorkspace = global.screen.get_workspace_by_index(index); + metaWorkspace.activate(global.get_current_time()); + } + }, + + _onScrollEvent: function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + let diff = 0; + if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) { + diff = 1; + } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) { + diff = -1; + } else { + return; + } + + let newIndex = this._currentWorkspace + diff; + this._activate(newIndex); + }, +}); const WindowList = new Lang.Class({ Name: 'WindowList', @@ -416,6 +518,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } })); + this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); + box.add(this._workspaceIndicator.container); + + this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu); + this._trayButton = new TrayButton(); box.add(this._trayButton.actor); @@ -672,6 +780,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + this._workspaceIndicator.destroy(); Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor); diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 28041188..330e99e9 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -66,3 +66,12 @@ width: 24px; height: 24px; } + +.window-list-workspace-indicator { + background-color: rgba(200, 200, 200, .3); + border: 1px solid #cccccc; +} + +.window-list-workspace-indicator > StLabel { + padding: 0 2px; +} From e2a2f12c10f2144d2fee1f989c63dc4a3ee1f2aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 16 Apr 2013 22:06:55 +0200 Subject: [PATCH 0572/1284] Bump version to 3.8.1 To follow the 3.8.1 stable release of GNOME --- NEWS | 15 +++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8640fac6..fdc4637a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,18 @@ +3.8.1 +===== +* many improvements to window-list: + - windows are activated by DND over them + - window buttons now have the right size, + even if the text is smaller or larger + than the ideal + - window buttons can be grouped automatically + when the panel becomes crowded + - added a workspace switcher menu +* added keyboard navigation to apps-menu +* small tweaks to classic-mode theme, in particular + for menus +* translation updates (gl, ko, sr) + 3.8.0 ===== * translation updates (hu, ja, fi, it) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2ec1da19..2540784e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.8.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.8.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 568f63917a81968aa6a8bd5ece21a9826fb1a0d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Tue, 16 Apr 2013 22:43:15 -0300 Subject: [PATCH 0573/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 25 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7f7c8106..a19012ba 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 22:39-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Habilitar hibernação" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Hibernar" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Panorama de atividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -252,12 +252,15 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Quando agrupar janelas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide quando agrupar janelas do mesmo aplicativo na lista de janelas. " -"Valores possível são \"nunca\" e \"sempre\"." +"Valores possíveis são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -268,6 +271,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupar janelas quando espaço estiver limitado" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" From 20e164fb396c8b75030b42aec68f4a8617061d93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 18 Apr 2013 13:12:37 +0200 Subject: [PATCH 0574/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 41 ++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 02ae51c4..caf3e506 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 13:07+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -60,15 +60,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Activar la hibernación" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Hibernar»" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -208,25 +208,25 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Falló al lanzar «%s»" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Carpeta personal" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Equipo" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Carpeta personal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" @@ -251,12 +251,15 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de " -"ventanas. Los valores posibles son «never» y «always»." +"ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -267,6 +270,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar las ventanas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" From 8ba1cc7c9d3c68e9299f0350828f19b59ead4668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 19 Apr 2013 21:14:04 +0200 Subject: [PATCH 0575/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 37 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0fa1a092..0da500bb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 21:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:14+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -61,15 +61,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Wyłącz komputer" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "Włączenie hibernacji" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:185 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -207,24 +207,25 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Katalog domowy" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" @@ -251,10 +252,10 @@ msgstr "Kiedy grupować okna" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " -"wartości to \"never\" i \"always\"." +"wartości to \"never\", \"auto\" i \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -265,6 +266,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Bez grupowania okien" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Zawsze grupowanie okien" From 174ffc05f23c4133b47fae26e37bf0dbdde16dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 20 Apr 2013 15:37:04 +0200 Subject: [PATCH 0576/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 37 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8108cefc..5f891d9b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 09:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-20 15:34+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Povolit uspávání na disk" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Přehled činností" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" @@ -203,24 +203,25 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Selhalo spuštění „%s“" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" @@ -247,10 +248,10 @@ msgstr "Kdy seskupovat okna" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné " -"hodnoty jsou „never“ (nikdy) a „always“ (vždy)." +"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -261,6 +262,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Nikdy neseskupovat okna" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Vždy seskupovat okna" From 6b2fa94f5a39182205b4120eb0fd5e83656a6ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sun, 21 Apr 2013 08:26:05 +0200 Subject: [PATCH 0577/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index cc889407..18d66baa 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-20 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 08:07+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Omogoči mirovanje" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled dejavnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -251,10 +251,10 @@ msgstr "Kdaj naj se okna združujejo" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavni vrednosti sta \"nikoli\" " -"ali \"vedno\"." +"Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavne vrednosti so \"nikoli\", " +"\"samodejno\" in \"vedno\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -265,6 +265,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Nikoli ne združuj oken" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Združi okna v skupine, ko je prostor omejen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Vedno združuj okna" From 27b51786466e6928b766a5322d6b2968a8fa230b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 27 Apr 2013 23:40:52 +0300 Subject: [PATCH 0578/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 43 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 28bfab5f..4ea35e78 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:40+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: \n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -87,16 +87,15 @@ msgstr "Įjungti hibernavimą" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Valdyti hibernavimo meniu punkto matomumą" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -205,25 +204,25 @@ msgstr "" "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės " "paleisti apvalkalą iš naujo." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Namų aplankas" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Namų aplankas" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" @@ -248,12 +247,15 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupuoti langus" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Nusprendžia, kada grupuoti tos pačios programos langus langų sąraše. Galimos " -"vertės yra „never“ ir „always“." +"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -264,6 +266,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Niekada negrupuoti langų" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" @@ -307,4 +313,3 @@ msgstr "Vaizduoklis" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "Vaizduoklio nustatymai" - From 8628addfc9c69e0cca4020e1a69bb757f7d25cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Apr 2013 17:14:07 +0200 Subject: [PATCH 0579/1284] window-list: Adjust to PopupMenu API change setShowDot() has become setOrnament(). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699335 --- extensions/window-list/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 93f9456d..425d1c8d 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -414,9 +414,9 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ }, _updateIndicator: function() { - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.NONE); this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); this.statusLabel.set_text(this._getStatusText()); }, @@ -443,7 +443,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ })); if (i == this._currentWorkspace) - item.setShowDot(true); + item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); this.menu.addMenuItem(item); this.workspacesItems[i] = item; From d903f1f15b8d4f31e4007f598cdf5a850f2bd22d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Apr 2013 17:15:17 +0200 Subject: [PATCH 0580/1284] xrandr-indicator: Adjust to PopupMenu API change setShowDot() has become setOrnament() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699335 --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index 7909dc79..e9be23c1 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -94,7 +94,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({ if (bitmask & allowedRotations) { let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(Gettext.gettext(name)); if (bitmask & currentRotation) - item.setShowDot(true); + item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); item.connect('activate', Lang.bind(this, function(item, event) { /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ config.save(); From 8ba3bedd20b62549e2302d172695cad9630fcb3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Apr 2013 17:16:25 +0200 Subject: [PATCH 0581/1284] workspace-indicator: Adjust to PopupMenu API change setShowDot() has become setOrnament() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699335 --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index c07152b8..7f653244 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -66,9 +66,9 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ }, _updateIndicator: function() { - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(false); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.NONE); this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setShowDot(true); + this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); this.statusLabel.set_text(this._labelText()); }, @@ -98,7 +98,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ })); if (i == this._currentWorkspace) - this.workspacesItems[i].setShowDot(true); + this.workspacesItems[i].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); } this.statusLabel.set_text(this._labelText()); From f38d61b4c9a8847a8a2ca4dea99a7a064238ee02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Apr 2013 20:28:01 +0200 Subject: [PATCH 0582/1284] window-list: Use notify::n-workspaces to recreate workspace menu When the number of workspaces changes, we clear the existing menu and recreate it based on the screen::n-workspaces property, so it is slightly more correct to track changes to the property directly instead of using the workspace-added/workspace-removed signals. This change also fixes a corner case, where changes to the property before workspaces are initialized are missed and we end up with the wrong number of workspaces. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699350 --- extensions/window-list/extension.js | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 425d1c8d..d5ac261f 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -390,8 +390,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ this.workspacesItems = []; this._screenSignals = []; - this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-added', Lang.bind(this,this._updateMenu))); - this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-removed', Lang.bind(this,this._updateMenu))); + this._screenSignals.push(global.screen.connect('notify::n-workspaces', Lang.bind(this,this._updateMenu))); this._screenSignals.push(global.screen.connect_after('workspace-switched', Lang.bind(this,this._updateIndicator))); this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); From 5052c6d3504442db6342d56d14367e26451dc8d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 1 May 2013 00:45:06 +0200 Subject: [PATCH 0583/1284] windowsNavigator: update for gnome-shell changes The position of a workspace is not part of a geometry object. --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 18 +++++++++++++++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 50beaa85..7b75d415 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -47,11 +47,23 @@ function enable() { winInjections['hideTooltip'] = undefined; Workspace.Workspace.prototype.showTooltip = function() { - if (this._tip == null) + if (this._tip == null || this._actualGeometry == null) return; this._tip.text = (this.metaWorkspace.index() + 1).toString(); - this._tip.x = this._x; - this._tip.y = this._y; + + // Hand code this instead of using _getSpacingAndPadding + // because that fails on empty workspaces + let node = this.actor.get_theme_node(); + let padding = { + left: node.get_padding(St.Side.LEFT), + top: node.get_padding(St.Side.TOP), + bottom: node.get_padding(St.Side.BOTTOM), + right: node.get_padding(St.Side.RIGHT), + }; + + let area = Workspace.padArea(this._actualGeometry, padding); + this._tip.x = area.x; + this._tip.y = area.y; this._tip.show(); this._tip.raise_top(); } From 6094c216347d501464f2546b782420dd384e512f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 1 May 2013 00:46:47 +0200 Subject: [PATCH 0584/1284] Bump version to 3.9.1 To go along GNOME Shell 3.9.1 --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index fdc4637a..cb771287 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.9.1 +===== +* updates to window-list, xrandr-indicator, + workspace-indicator, windowsNavigator for gnome-shell + changes +* translation updates (cs, es, lt, pl, pt_BR, sl) + 3.8.1 ===== * many improvements to window-list: diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2540784e..7d01a7bb 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.8.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 45767c93d5b6f01df94d83a460d3e5503f9bc5dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Apr 2013 17:41:37 +0200 Subject: [PATCH 0585/1284] window-list: Make bottom panel taller in classic mode Consider additional borders in classic styling for the panel height. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698169 --- extensions/window-list/classic.css | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css index bc89015f..fd843718 100644 --- a/extensions/window-list/classic.css +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -3,6 +3,7 @@ #panel.bottom-panel { border-top-width: 1px; border-bottom-width: 0px; + height: 32px !important; } .bottom-panel .window-button > StWidget { @@ -11,6 +12,7 @@ background-gradient-end: #d0d0d0; color: #555 !important; border-radius: 2px !important; + padding: 4px 6px 2px !important; text-shadow: 0 0 transparent; box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5) !important; } From aaacd3dba4ee62b1183accf9e1b228c0eb7b2c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Tue, 14 May 2013 18:51:11 +0200 Subject: [PATCH 0586/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 26 +++++++++++++++++--------- po/sr@latin.po | 26 +++++++++++++++++--------- 2 files changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2f48e16d..29bd4ddf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:48+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Укључује замрзавање" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника замрзавања" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -246,12 +246,16 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Када груписати прозоре" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " -"Дозвољене вредности су „never“ (никад) и „always“ (увек)." +"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ " +"(увек)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -262,6 +266,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Никад не групиши прозоре" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f394de47..c80983e6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:48+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Uključuje zamrzavanje" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika zamrzavanja" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -246,12 +246,16 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupisati prozore" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Određuje kada će biti grupisani prozori istog programa u spisku prozora. " -"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad) i „always“ (uvek)." +"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i „always“ " +"(uvek)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -262,6 +266,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Nikad ne grupiši prozore" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupiši prozore kada je prostor ograničen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Uvek grupiši prozore" From 274a6f040c03ce4f7ce486eea49a5353d2c19313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 20 May 2013 19:02:12 +0200 Subject: [PATCH 0587/1284] Update descriptions of extensions Mark classic mode extensions as such, so bug reports don't go lost in my inbox. --- extensions/alternate-tab/metadata.json.in | 2 +- extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/apps-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/auto-move-windows/metadata.json.in | 2 +- extensions/default-min-max/metadata.json.in | 2 +- extensions/drive-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/launch-new-instance/metadata.json.in | 2 +- extensions/native-window-placement/metadata.json.in | 2 +- extensions/places-menu/metadata.json.in | 2 +- extensions/static-workspaces/metadata.json.in | 2 +- extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 2 +- extensions/user-theme/metadata.json.in | 2 +- extensions/window-list/metadata.json.in | 2 +- extensions/windowsNavigator/metadata.json.in | 2 +- extensions/workspace-indicator/metadata.json.in | 2 +- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 2 +- 16 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in index 4d2f63e7..fd647e0b 100644 --- a/extensions/alternate-tab/metadata.json.in +++ b/extensions/alternate-tab/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "AlternateTab", -"description": "A replacement for Alt-Tab, allows to cycle between windows and does not group by application", +"description": "Substitute Alt-Tab with a window based switcher that does not group by application.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "original-authors": [ "jw@bargsten.org", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in index f1f2c1f5..d0972698 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Alternative Status Menu", - "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items", + "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/apps-menu/metadata.json.in b/extensions/apps-menu/metadata.json.in index c7addee4..f2c62f0e 100644 --- a/extensions/apps-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/apps-menu/metadata.json.in @@ -3,7 +3,7 @@ "uuid": "@uuid@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Applications Menu", -"description": "Add a gnome 2.x style menu for applications", +"description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "original-authors": [ "e2002@bk.ru", "debarshir@gnome.org" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in index a4f59519..2dbbfe30 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in +++ b/extensions/auto-move-windows/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Auto Move Windows", - "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows", + "description": "Move applications to specific workspaces when they create windows.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "original-authors": [ "alessandro.crismani@gmail.com", "thomas.bouffon@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/default-min-max/metadata.json.in b/extensions/default-min-max/metadata.json.in index 92e5a9ee..a3709d4e 100644 --- a/extensions/default-min-max/metadata.json.in +++ b/extensions/default-min-max/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Default Minimize and Maximize", -"description": "Adds minimize and maximize buttons to the titlebar by default", +"description": "Adds minimize and maximize buttons to the titlebar by default.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "original-authors": [ "debarshir@gnome.org" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/drive-menu/metadata.json.in b/extensions/drive-menu/metadata.json.in index c5a8bd31..e8512089 100644 --- a/extensions/drive-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/drive-menu/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Removable Drive Menu", - "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices", + "description": "A status menu for accessing and unmounting removable devices.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in b/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in index 7f740fc1..2ee7d716 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in +++ b/extensions/launch-new-instance/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Launch new instance", -"description": "Always launch a new instance", +"description": "Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in index 85cad767..8c86e77a 100644 --- a/extensions/native-window-placement/metadata.json.in +++ b/extensions/native-window-placement/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Native Window Placement", - "description": "Arrange windows in overview in a more native way", + "description": "Arrange windows in overview in a more compact way.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@", "original-authors": [ "wepmaschda@gmx.de" ] diff --git a/extensions/places-menu/metadata.json.in b/extensions/places-menu/metadata.json.in index cfae5774..e8b61acd 100644 --- a/extensions/places-menu/metadata.json.in +++ b/extensions/places-menu/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Places Status Indicator", -"description": "Add a systems status menu for quickly navigating places in the system", +"description": "Add a menu for quickly navigating places in the system.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/static-workspaces/metadata.json.in b/extensions/static-workspaces/metadata.json.in index fda157c7..1e18d6ca 100644 --- a/extensions/static-workspaces/metadata.json.in +++ b/extensions/static-workspaces/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Static workspaces", -"description": "Disable dynamic workspace management", +"description": "Disable dynamic workspace management.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "original-authors": [ "fmuellner@gnome.org" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in index e5425f74..fa750074 100644 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in @@ -6,6 +6,6 @@ "gettext-domain": "@gettext_domain@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "SystemMonitor", - "description": "System Monitor", + "description": "System monitor showing CPU and memory usage in the message tray.", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/user-theme/metadata.json.in b/extensions/user-theme/metadata.json.in index b147ed99..800d6f7d 100644 --- a/extensions/user-theme/metadata.json.in +++ b/extensions/user-theme/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "User Themes", - "description": "Load shell themes from user directory", + "description": "Load shell themes from user directory.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "original-authors": [ "john.stowers@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/window-list/metadata.json.in b/extensions/window-list/metadata.json.in index ebfaed6b..4e98713a 100644 --- a/extensions/window-list/metadata.json.in +++ b/extensions/window-list/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Window List", -"description": "Display a window list at the bottom of the screen", +"description": "Display a window list at the bottom of the screen.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } diff --git a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in index 0e67c1b1..b4029d13 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in +++ b/extensions/windowsNavigator/metadata.json.in @@ -6,6 +6,6 @@ "gettext-domain": "@gettext_domain@", "original-author": "zaspire@rambler.ru", "name": "windowNavigator", - "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode", + "description": "Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. number selects a workspace, and number selects a window.", "url": "@url@" } diff --git a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in index f438fb73..e88e17d0 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/workspace-indicator/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Workspace Indicator", - "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one", + "description": "Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "original-authors": [ "erick.red@gmail.com" ], "url": "@url@" diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in index 6da4ed6d..5d99e084 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in @@ -4,7 +4,7 @@ "settings-schema": "@gschemaname@", "gettext-domain": "@gettext_domain@", "name": "Monitor Status Indicator", -"description": "Add a systems status menu for rotating monitors (overrides what is currently provided by gnome-settings-daemon)", +"description": "Add a system status menu for rotating monitors.", "shell-version": [ "@shell_current@" ], "url": "@url@" } From 292a48073a42a4d5719da21771715cdc7bbe6847 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 22 May 2013 19:16:44 +0200 Subject: [PATCH 0588/1284] apps-menu: Add some padding to ScrollView In case the scroll bar is visible, is is currently positioned at the very edge of the popup, which looks fairly bad; so add some minimal padding. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700852 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- extensions/apps-menu/stylesheet.css | 8 +++++++- 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 05c930f6..8e6a4a22 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -424,7 +424,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this.leftBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({ x_fill: true, y_fill: false, y_align: St.Align.START, - style_class: 'vfade' }); + style_class: 'apps-menu vfade' }); this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar(); vscroll.connect('scroll-start', Lang.bind(this, function() { diff --git a/extensions/apps-menu/stylesheet.css b/extensions/apps-menu/stylesheet.css index db99e0cd..5bd0d29e 100644 --- a/extensions/apps-menu/stylesheet.css +++ b/extensions/apps-menu/stylesheet.css @@ -1 +1,7 @@ -/* none used*/ +.apps-menu:ltr { + padding-right: 3px; +} + +.apps-menu:rtl { + padding-left: 3px; +} From ae244569ef080c305bf057a1a249ec85197b4354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 24 May 2013 19:14:24 +0200 Subject: [PATCH 0589/1284] alternative-status-menu: take GSettings in consideration for item visibility Seems this was lost at some point. --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index ac033bf2..44c4f753 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -76,8 +76,8 @@ function statusMenu_updateHaveHibernate() { function statusMenu_updateSuspendOrPowerOff() { this._suspendOrPowerOffItem.actor.hide(); - extension.suspendItem.actor.visible = this._haveSuspend; - extension.hibernateItem.actor.visible = this._haveHibernate; + extension.suspendItem.actor.visible = this._haveSuspend && extension.settings.get_boolean('allow-suspend'); + extension.hibernateItem.actor.visible = this._haveHibernate && extension.settings.get_boolean('allow-hibernate'); extension.powerOffItem.actor.visible = this._haveShutdown; } @@ -104,7 +104,7 @@ const Extension = new Lang.Class({ this.powerOffItem = null; Convenience.initTranslations(); - this._settings = Convenience.getSettings(); + this.settings = Convenience.getSettings(); }, enable: function() { @@ -145,7 +145,7 @@ const Extension = new Lang.Class({ this._previousUpdateSuspendOrPowerOff = statusMenu._updateSuspendOrPowerOff; statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = statusMenu_updateSuspendOrPowerOff; - this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed', function() { + this._settingsChangedId = this.settings.connect('changed', function() { statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); }); }, @@ -158,7 +158,7 @@ const Extension = new Lang.Class({ this.powerOffItem.destroy(); statusMenu.menu.disconnect(this._openStateChangedId); - this._settings.disconnect(this._settingsChangedId); + this.settings.disconnect(this._settingsChangedId); statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = this._previousUpdateSuspendOrPowerOff; statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); From 5e10182f94dfcef1980d655f9d279752f94ac662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 28 May 2013 20:09:11 +0200 Subject: [PATCH 0590/1284] Bump version to 3.9.2 To go along GNOME Shell 3.9.2 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index cb771287..efe56b33 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.9.2 +===== +* apps-menu: appearance of the scrollbars was improved +* window-list is a little taller in classic mode (to account + for the workspace switcher) +* alternative-status-menu honors again the dconf configuration +* translation updates (sr) + 3.9.1 ===== * updates to window-list, xrandr-indicator, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7d01a7bb..2be565bd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 16e0d467f8404dfcb67632216b232a985d27d745 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 31 May 2013 01:17:06 +0200 Subject: [PATCH 0591/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ec8c7cfc..221c6a5b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-31 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:17+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Activar hibernación" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista xeral de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -247,10 +247,11 @@ msgstr "Cando agrupar xanelas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os " -"valores posíbeis son \"never\" (nunca) e \"always\" (sempre)." +"valores posíbeis son \"never\" (nunca), \"auto\" (automático) e \"always\" " +"(sempre)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -261,6 +262,10 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" From 08b5f5fe8292d98a8521c52303e5af9364af60ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Sat, 1 Jun 2013 00:01:53 +0500 Subject: [PATCH 0592/1284] Tajik translation added --- po/LINGUAS | 1 + po/tg.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 314 insertions(+) create mode 100644 po/tg.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d4d3720f..67f81834 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -32,6 +32,7 @@ sr sr@latin sv te +tg vi uk zh_CN diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 00000000..e1111203 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Tajik translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Victor Ibragimov , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 00:00+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME-и классикӣ" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ин ҷаласа шуморо ба GNOME-и классикӣ ворид мекунад" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Восити GNOME-и классикӣ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Идоракунии равзанаҳо ва оғозидани барномаҳо" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Танҳо тасвирҳои пешнамоишӣ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Танҳо нишонаи барнома" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Тасвирҳои пешнамоишӣ ва нишонаҳои барномаҳо" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Намоиш додани равзанаҳо ҳамчун" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазои кории ҷорӣ" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "Таваққуф" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "Гибернатсия" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "Анҷоми кор" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Фаъолсозии таваққуф" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи таваққуф" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Фаъолсозии гибернатсия" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи гибернатсия" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Хулосаи фаъолият" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Баргузидаҳо" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Рӯйхати барномаҳо ва фазоҳои корӣ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Рӯйхати сатрҳое, ки рақами мушаххаси барномаҳоро дар бар мегиранд (номҳои " +"файлҳои мизи корӣ) ва бо ду нуқта ва рақами фазо ҷудо мешаванд" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Фазои корӣ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Илова кардани қоида" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Эҷод кардани қоидаи мувофиқати нав" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Илова кардан" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Баровардани диски '%s' қатъ шудааст:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷудошаванда" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Кушодани файл" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Салом, ҷаҳон!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Матни табрики иловагӣ." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Агар холӣ набошад, матнро дар бар мегирад, ки ҳангоми зеркунӣ ба панел " +"намоиш дода мешавад." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Ин мисол намоиш медиҳад, ки чӣ тавр пасвандҳои танзимшуда барои Восит бояд " +"таҳия карда шаванд, зеро ки худи онҳо фунскияҳои кам доранд.\n" +"Бо вуҷуди ин, фармоишдиҳии паёми табрик имконпазир аст." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Паём:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Истифодаи экрани бештар барои равзанаҳо" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Кӯшиш кунед, ки экрани бештарро бо мувофиқсозии таносуби экран ва " +"маҳдудкунии сарҳадҳои қуттиҳо барои ҷойгиркунии тасвирҳои пешнамоишии " +"равзана истифода баред. Ин танзимот танҳо барои стратегияи ҷойгиркунии асил " +"мувофиқ мебошад." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Ҷойгир кардани зернависҳои равзана ба боло" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Агар қимати \"true\" бошад, зернависҳои равзанаро ба болои тасвири " +"пешнамоишии мувофиқ, бо ҷойгузинкунии навбати восити пешфарз ба поён, ҷойгир " +"мекунад. Барои татбиқ кардани таъсири ин танзимот шумо бояд воситро бозоғозӣ " +"кунед." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Ҷойҳо" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Оғоз бахшидани \"%s\" қатъ шудааст" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Компютер" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Асосӣ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Тамошо кардани шабака" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Ҳофиза" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Номи мавзӯъ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Номи мавзӯъ аз ~/.themes/name/gnome-shell боргирӣ мешавад" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Шартҳои гурӯҳбандии равзанаҳо" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Қарор медиҳад, ки дар кадом ҳолат равзанаҳо аз худи барномаҳо дар рӯйхати " +"равзанаҳо гурӯҳбандӣ мешаванд. Қиматҳои имконпазир: \"ҳеҷ гоҳ\", \"ба таври " +"худкор\" ва \"ҳамеша\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ равзанаҳоро гурӯҳбандӣ накардан" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо барои фазои маҳдудшуда" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Ҳамеша равзанаҳоро гурӯҳбандӣ кардан" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Номҳои фазоҳои корӣ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Фазои кории %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Чап" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Рост" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Чаппагардон" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Танзимоти дисплей" From dca43009b3adf06edd21432cc4e9ef3696a398fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 2 Jun 2013 01:37:57 +0200 Subject: [PATCH 0593/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 11fc4ec2..8bbf9dbc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2012. +# Kjartan Maraas , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 01:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,62 +16,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Oppførsel for alt-tab." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klassisk GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Denne økten logger inn i klassisk GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Alle og miniatyrer" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klassisk GNOME-skall" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Vinduhåndtering og start av programmer" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbeidsområde og ikoner" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Kun miniatyr" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Kun programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatyr og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Vis vinduer som" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Slå av …" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "Slå av" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Slå på hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Kontroller synlighet for menyoppføringen for hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Slå på dvalemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Kontroller synligheten for menyoppføringen for dvalemodus" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitetsoversikt" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -101,75 +122,24 @@ msgstr "Legg til regel" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 #, fuzzy msgid "Create new matching rule" -msgstr "Lag en ny regel fra dette" +msgstr "Lag en ny regel" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "Nytt vindu" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Fjern fra favoritter" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Legg til i favoritter" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "Åpne filhåndterer" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Åpne fil" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -198,29 +168,9 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Melding:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s er borte." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s er frakoblet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s er tilkoblet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s er opptatt." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Bruk mer skjerm til vinduer" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -240,9 +190,35 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Avtagbare enheter" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Bla gjennom nettverk" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -252,6 +228,32 @@ msgstr "Navn på tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Gruppering av vinduer" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Aldri grupper vinduer" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Alltid grupper vinduer" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" @@ -285,6 +287,10 @@ msgstr "Høyre" msgid "Upside-down" msgstr "Opp-ned" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurer innstillinger for skjerm …" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Innstillinger for skjerm" From f5b2d17a4a809382cd390960588b00e955c4a2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Wed, 5 Jun 2013 08:14:28 +0300 Subject: [PATCH 0594/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 179 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8d5532a8..fecf7e70 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,67 +3,72 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. -# +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-11 17:16+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 08:09+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Κλασικό GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. " -"Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του " -"παραθύρου), 'app-icon-only' (εμφανίζει μόνο το εικονίδιο της εφαρμογής) ή " -"'both'." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο κλασικό GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Κλασικό κέλυφος GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Εκκίνηση διαχείρισης παραθύρου και εφαρμογής" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Μόνο μικρογραφίες" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Μόνο εικονίδια εφαρμογών" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Εικονίδια μικρογραφιών και εφαρμογών" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχων χώρο εργασίας" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Τερματισμός" @@ -83,6 +88,20 @@ msgstr "Ενεργοποίηση αδρανοποίησης" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αδρανοποίηση" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Επισκόπηση ενεργειών" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας" @@ -117,82 +136,6 @@ msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα που ταιριάζει" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Νέο παράθυρο" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Θέση υποδοχέα" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right " -"(«δεξιά») ή right («αριστερά»)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι 'resize', " -"'rescale' και 'move'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Οθόνη" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) " -"είναι η κύρια οθόνη." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -203,7 +146,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -240,26 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Μήνυμα:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s είναι εκτός." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s είναι σε σύνδεση." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s είναι απασχολημένος/η." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" @@ -290,37 +212,27 @@ msgstr "" "το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί " "επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Συσκευές" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\"" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Υπολογιστής" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Σύστημα αρχείων" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -341,6 +253,35 @@ msgstr "" "Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / " "gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Αποφασίζει αν θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα " +"παραθύρων. Έγκυρες τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματο) και " +"\"always\" (πάντα)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" @@ -382,6 +323,100 @@ msgstr "Οθόνη" msgid "Display Settings" msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής" + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. " +#~ "Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του " +#~ "παραθύρου), 'app-icon-only' (εμφανίζει μόνο το εικονίδιο της εφαρμογής) ή " +#~ "'both'." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Νέο παράθυρο" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Θέση υποδοχέα" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right " +#~ "(«δεξιά») ή right («αριστερά»)" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι " +#~ "'resize', 'rescale' και 'move'" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Οθόνη" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) " +#~ "είναι η κύρια οθόνη." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s είναι εκτός." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s είναι σε σύνδεση." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s είναι απασχολημένος/η." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Συσκευές" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Δίκτυο" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Σύστημα αρχείων" + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Η συμπεριφορά alt tab." From fb0dcec005535ebc4954f70b381f6498a615b5f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Wed, 5 Jun 2013 20:52:19 +0200 Subject: [PATCH 0595/1284] Updated slovak translation --- po/sk.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2ca002d3..374b815a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Pavol Klačanský , 2012. -#  Dušan Kazik , 2012. +# Dušan Kazik , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:24+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -20,60 +20,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -# gsetting summary -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Režim ikony aplikácie." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasické prostredie GNOME" -# gsetting description -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Nastaví ako budú zobrazené okná v prepínači. Platné možnosti sú „thumbnail-" -"only“ (zobrazí len miniatúru okna), „app-icon-only“ (zobrazí len ikonu " -"aplikácie) alebo „both“ (obe)." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasický shell prostredia GNOME" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Správca okien a spúšťanie aplikácií" + +# RadioButton label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Len miniatúra" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Len ikona aplikácie" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatúra a ikona aplikácie" -# Label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#  Label +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Uvádzať okná ako" # CheckButton -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" # PopupMenuItem #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" # PopupMenuItem -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" # PopupMenuItem -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Vypnúť" @@ -97,6 +99,19 @@ msgstr "Povoliť hibernáciu" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Hibernovať v ponuke" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Prehľad aktivít" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + +# TreeViewColumn +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + # summary #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -143,7 +158,7 @@ msgstr "Pridať" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" -# Menu +#  Menu #: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Vymeniteľné zariadenia" @@ -176,14 +191,13 @@ msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#, fuzzy msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a jednoduché rozšírenia " -"pre Shell.\n" +"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a " +"jednoduché rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" "Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -222,42 +236,28 @@ msgstr "" "miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " "nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." -# menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#  menu item +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Miesta" -# menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -# menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -# menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" -# Places +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +# Places +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:191 -msgid "File System" -msgstr "Súborový systém" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" # Label @@ -280,6 +280,34 @@ msgstr "Názov témy" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kedy zoskupiť okná" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Rozhoduje kedy sa majú v zozname okien zoskupiť okná tej istej aplikácie." +"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Zoskupenie okien" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikdy nezoskupovať okná" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Zoskupovať okna ak je obmedzený priestor" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Vždy zoskupovať okná" + # Label #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" @@ -321,8 +349,7 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Upside-down" msgstr "Hore nohami" -# PM: V tomto prípade by asi viac hodilo obrazovka -# menu +#  menu #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 msgid "Display" msgstr "Displej" From ee1c850f479a5afc2a8ffaff07eabbd34fbc93aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20P=C3=A9rez=20P=C3=A9rez?= Date: Wed, 5 Jun 2013 22:05:14 +0200 Subject: [PATCH 0596/1284] Added Aragonese translation --- po/LINGUAS | 1 + po/an.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 314 insertions(+) create mode 100644 po/an.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 67f81834..05290155 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +an ar ca cs diff --git a/po/an.po b/po/an.po new file mode 100644 index 00000000..38f271dc --- /dev/null +++ b/po/an.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Aragonese translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Jorge Pérez Pérez , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-05 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Jorge Pérez Pérez \n" +"Language-Team: Aragonese \n" +"Language: an\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clasico" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ista sesión encieta lo GNOME clasico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell clasico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Chestión de finestras y inicio d'aplicacions" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Nomás as miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Nomás l'icono de l'aplicación" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura y icono de l'aplicación" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentar as finestras como" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Amostrar as finestras solament en l'aria de treballo actual" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "Amortar" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Activar a suspensión" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Suspender»" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Activar a hibernación" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Hibernar»" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Anvista d'actividatz" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista d'aplicacions y arias de treballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una lista de cadenas, que cadaguna contién l'identificador de l'aplicación " +"(o nombre d'o fichero d'escritorio), seguiu por dos puntos y o numero de " +"l'aria de treballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Aria de treballo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Adhibir un regle" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Creyar un regle nuevo de coincidencia" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Adhibir" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Ha fallau en fer fuera o dispositivo «%s»" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos extraíbles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Ubrir o fichero" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ola, mundo!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Texto alternativo de bienvenida" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Si no ye vuedo, contién o texto que s'amostrará quan se faiga clic en o " +"panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"«Example» tien por obchecto amostrar cómo construir as extensions de buen " +"comportamiento ta la Shell y por ixo tien poca funcionalidat por ell " +"solenco.\n" +"Manimenos, ye posible presonalizar o mensache de bienvenida." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mensache:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Fer servir mas pantalla ta las finestras" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Intenta fer servir mas espacio ta situar as miniaturas, adaptando-las a la " +"forma d'a pantalla, y consolidar-las encara mas ta reducir l'aria ocupada. " +"Ista opción solament s'aplica a la estratechia de posicionamiento «natural»." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Situar os titols de finestras alto" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si ye cierto, situar os titols d'as finestras dencima d'as miniaturas " +"correspondients, cambiando o comportamiento predeterminau de shell, que los " +"sitúa por debaixo. Cambiar ista configuración requier reiniciar a shell ta " +"que tienga efecto." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Puestos" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Ha fallau en lanzar «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Carpeta presonal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Examinar o ret" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nombre d'o tema" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nombre d'o tema, que se carga dende /.themes/nombre/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quan agrupar as finestras" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide quan agrupar as finestras dende a mesma aplicación en a lista de " +"finestras. As valors posibles son «never», «auto» y «always»." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupación de finestras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nunca no agrupar as finestras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupar as finestras quan l'espacio siga limitau" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupar siempre as finestras" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador d'aria de treballo" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nombres d'as arias de treballo:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Aria de treballo %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Cucha" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Dreita" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Enta baixo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Opcions de pantalla" From 24967c7cbea864f9b22fc4ff2e395184d56e479b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 6 Jun 2013 23:32:53 +0200 Subject: [PATCH 0597/1284] xrandr-indicator: stop processing RandR events when disabled It's hard to tell people to disconnect their signals, when we are the first to forget it... --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index e9be23c1..b86c3542 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -64,6 +64,13 @@ const Indicator = new Lang.Class({ this._screen.connect('changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); }, + destroy: function() [ + if (this._screen) + this._screen.run_dispose(); + + this.parent(); + }, + _randrEvent: function() { this.menu.removeAll(); this._createMenu(); From 505220f163aebb1160ae805b7f9aa80e43423a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 13 May 2013 22:46:35 +0200 Subject: [PATCH 0598/1284] classic: Adjust popup menu slider style https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697917 --- data/gnome-classic.css | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 38c6e5a2..30deda6f 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -147,6 +147,15 @@ padding: 8px 0px; } + .popup-slider-menu-item { + -slider-handle-border-color: #888; + -slider-handle-border-width: 1px; + } + + .popup-menu-item:hover .popup-slider-menu-item { + color: #fff; + } + .popup-subtitle-menu-item, .popup-subtitle-menu-item:insensitive { color: #000; } From 6f572119d84ae0b9b9d7df1b92fed16290b9831a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Wed, 22 May 2013 18:51:12 +0200 Subject: [PATCH 0599/1284] Style scrollbar in classic bubbles https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700485 --- data/gnome-classic.css | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 30deda6f..d77fe308 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -172,6 +172,25 @@ box-shadow: inset 0px 1px 3px rgba(0,0,0,0.4); } + /* SCROLLBARS for POPUP MENU */ + + .popup-menu StScrollBar StBin#trough { + background-color: transparent; + } + + .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle, .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle { + border-color: #e9e9e9; + background-color: #888; + } + .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle:hover, + .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle:hover { + background-color: #666; + } + .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle:active, + .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle:active { + background-color: #4a90d9; + } + /* CALENDAR */ .calendar {} From 0ffaf62c4cdad0a1aa971ba01c2dfacb65cb6c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 6 Jun 2013 17:14:27 +0200 Subject: [PATCH 0600/1284] classic: Replace mini-extensions with mode-specific overridesSchema Some default values differ between classic and normal sessions. We used to implement this by overriding the shell's default values in mini-extensions (or more precisely: reversing the shell's overrides). Use a mode-specific overridesSchema instead, which has the advantage that settings defaults will not change unexpectedly when extensions are disabled/enabled (for instance during screen locks). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701717 --- configure.ac | 6 +-- data/Makefile.am | 8 ++++ data/classic.json.in | 1 + ...xtensions.classic-overrides.gschema.xml.in | 38 +++++++++++++++++++ extensions/default-min-max/Makefile.am | 3 -- extensions/default-min-max/extension.js | 20 ---------- extensions/default-min-max/metadata.json.in | 11 ------ extensions/default-min-max/stylesheet.css | 1 - extensions/static-workspaces/Makefile.am | 3 -- extensions/static-workspaces/extension.js | 18 --------- extensions/static-workspaces/metadata.json.in | 11 ------ extensions/static-workspaces/stylesheet.css | 1 - po/POTFILES.in | 1 + 13 files changed, 50 insertions(+), 72 deletions(-) create mode 100644 data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in delete mode 100644 extensions/default-min-max/Makefile.am delete mode 100644 extensions/default-min-max/extension.js delete mode 100644 extensions/default-min-max/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/default-min-max/stylesheet.css delete mode 100644 extensions/static-workspaces/Makefile.am delete mode 100644 extensions/static-workspaces/extension.js delete mode 100644 extensions/static-workspaces/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/static-workspaces/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2be565bd..68cc05cd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ fi AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order -CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab default-min-max launch-new-instance static-workspaces window-list" +CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab launch-new-instance window-list" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) @@ -71,7 +71,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|default-min-max|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|static-workspaces|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -88,13 +88,11 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile - extensions/default-min-max/Makefile extensions/drive-menu/Makefile extensions/example/Makefile extensions/launch-new-instance/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile - extensions/static-workspaces/Makefile extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/window-list/Makefile diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index fa8526e9..e203a298 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -28,6 +28,12 @@ theme_DATA = \ $(srcdir)/gnome-classic.css \ $(NULL) +gsettings_in_files = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +gsettings_SCHEMAS = $(gsettings_in_files:.xml.in=.xml) + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ +@GSETTINGS_RULES@ + %.desktop.in:%.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ @@ -54,6 +60,7 @@ EXTRA_DIST = \ $(session_in_in_files) \ $(xsession_in_files) \ $(mode_in_files) \ + $(gsettings_in_files) \ $(theme_DATA) \ $(NULL) @@ -62,4 +69,5 @@ CLEANFILES = \ $(session_DATA) \ $(xsession_DATA) \ $(mode_DATA) \ + $(gsettings_SCHEMAS) \ $(NULL) diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in index bcb54201..567cba31 100644 --- a/data/classic.json.in +++ b/data/classic.json.in @@ -1,6 +1,7 @@ { "parentMode": "user", "stylesheetName": "gnome-classic.css", + "overridesSchema": "org.gnome.shell.extensions.classic-overrides", "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "panel": { "left": ["activities", "appMenu"], "center": [], diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..1fffb356 --- /dev/null +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + true + <_summary>Attach modal dialog to the parent window + <_description> + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running + GNOME Shell. + + + + + true + <_summary>Enable edge tiling when dropping windows on screen edges + <_description> + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. + + + + + true + <_summary>Workspaces only on primary monitor + <_description> + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. + + + + + true + Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving + + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. + + + + diff --git a/extensions/default-min-max/Makefile.am b/extensions/default-min-max/Makefile.am deleted file mode 100644 index 7ade06c6..00000000 --- a/extensions/default-min-max/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = default-min-max - -include ../../extension.mk diff --git a/extensions/default-min-max/extension.js b/extensions/default-min-max/extension.js deleted file mode 100644 index aa8ff2e0..00000000 --- a/extensions/default-min-max/extension.js +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- - -const Meta = imports.gi.Meta; - -const BUTTON_LAYOUT_KEY = 'button-layout'; -const EXTENSION_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; -const SHELL_OVERRIDES_SCHEMA = 'org.gnome.shell.overrides'; - -function init(metadata) { -} - -function enable() { - // Override gnome-shell's overrides - Meta.prefs_override_preference_schema(BUTTON_LAYOUT_KEY, EXTENSION_SCHEMA); -} - -function disable() { - // Restore gnome-shell's overrides - Meta.prefs_override_preference_schema(BUTTON_LAYOUT_KEY, SHELL_OVERRIDES_SCHEMA); -} diff --git a/extensions/default-min-max/metadata.json.in b/extensions/default-min-max/metadata.json.in deleted file mode 100644 index a3709d4e..00000000 --- a/extensions/default-min-max/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ -"extension-id": "@extension_id@", -"uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", -"gettext-domain": "@gettext_domain@", -"name": "Default Minimize and Maximize", -"description": "Adds minimize and maximize buttons to the titlebar by default.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", -"original-authors": [ "debarshir@gnome.org" ], -"shell-version": [ "@shell_current@" ], -"url": "@url@" -} diff --git a/extensions/default-min-max/stylesheet.css b/extensions/default-min-max/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 25134b65..00000000 --- a/extensions/default-min-max/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/extensions/static-workspaces/Makefile.am b/extensions/static-workspaces/Makefile.am deleted file mode 100644 index d8e4181b..00000000 --- a/extensions/static-workspaces/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = static-workspaces - -include ../../extension.mk diff --git a/extensions/static-workspaces/extension.js b/extensions/static-workspaces/extension.js deleted file mode 100644 index 8a736996..00000000 --- a/extensions/static-workspaces/extension.js +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- - -const Meta = imports.gi.Meta; - -function init(metadata) { -} - -function enable() { - // Override gnome-shell's overrides - Meta.prefs_override_preference_schema('dynamic-workspaces', - 'org.gnome.mutter'); -} - -function disable() { - // Restore gnome-shell's overrides - Meta.prefs_override_preference_schema('dynamic-workspaces', - 'org.gnome.shell.overrides'); -} diff --git a/extensions/static-workspaces/metadata.json.in b/extensions/static-workspaces/metadata.json.in deleted file mode 100644 index 1e18d6ca..00000000 --- a/extensions/static-workspaces/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ -"extension-id": "@extension_id@", -"uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", -"gettext-domain": "@gettext_domain@", -"name": "Static workspaces", -"description": "Disable dynamic workspace management.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME Bugzilla instead.", -"original-authors": [ "fmuellner@gnome.org" ], -"shell-version": [ "@shell_current@" ], -"url": "@url@" -} diff --git a/extensions/static-workspaces/stylesheet.css b/extensions/static-workspaces/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 25134b65..00000000 --- a/extensions/static-workspaces/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -/* This extensions requires no special styling */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c6821eef..09905f05 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,7 @@ data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.session.desktop.in.in data/gnome-shell-classic.desktop.in.in +data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/alternative-status-menu/extension.js extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in From 0c47e96a3b59f69d1409056126444ecef2b3a101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 8 Jun 2013 07:50:10 +0200 Subject: [PATCH 0601/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 27 ++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5f891d9b..6f8e7ea8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# # Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. # msgid "" @@ -9,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-20 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 07:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -37,6 +36,24 @@ msgstr "GNOME Shell klasik" msgid "Window management and application launching" msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pouze náhled" @@ -306,6 +323,6 @@ msgstr "Vzhůru nohama" msgid "Display" msgstr "Obrazovka" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" -msgstr "Nastavení obrazovky" +msgstr "Nastavení obrazovky" \ No newline at end of file From 2396490d1eb7d921867939d280778f6af1f23a94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wepmaschda Date: Sat, 27 Apr 2013 19:54:31 +0200 Subject: [PATCH 0602/1284] reduce gnome-shell modifications * use original realPositionWindows() and map _computeAllWindowSlots() to our function (_calculateWindowTransformationsNatural()). * adapted _calculateWindowTransformationsNatural() to _computeAllWindowSlots()' behaviour https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699054 --- .../native-window-placement/extension.js | 89 ++----------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 00f2dbc5..ac614ecc 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -141,9 +141,6 @@ function enable() { Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsNatural = function(clones) { // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list // is always sorted the same way no matter which window is currently active. - clones = clones.sort(function (win1, win2) { - return win2.metaWindow.get_stable_sequence() - win1.metaWindow.get_stable_sequence(); - }); let node = this.actor.get_theme_node(); let columnSpacing = node.get_length('-horizontal-spacing'); @@ -319,94 +316,22 @@ function enable() { let buttonOuterHeight, captionHeight; let buttonOuterWidth = 0; - let targets = []; + let slots = []; for (let i = 0; i < rects.length; i++) { rects[i].x = rects[i].x * scale + area.x; rects[i].y = rects[i].y * scale + area.y; - targets[i] = [rects[i].x, rects[i].y, scale]; + slots.push([rects[i].x, rects[i].y, scale, clones[i]]); } - return [clones, targets]; + return slots; } workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsNatural'] = undefined; - /** - * _realPositionWindows: - * @flags: - * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. - * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. - */ - workspaceInjections['_realPositionWindows'] = Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows; - Workspace.Workspace.prototype._realPositionWindows = function(flags) { - if (this._repositionWindowsId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._repositionWindowsId); - this._repositionWindowsId = 0; - } - - let clones = this._windows.slice(); - if (this._reservedSlot) - clones.push(this._reservedSlot); - - let initialPositioning = flags & WindowPositionFlags.INITIAL; - let animate = flags & WindowPositionFlags.ANIMATE; - - // Start the animations - let targets = []; - let scales = []; - - [clones, targets] = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones); - - let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); - let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; - - for (let i = 0; i < clones.length; i++) { - let clone = clones[i]; - let [x, y , scale] = targets[i]; - let metaWindow = clone.metaWindow; - let mainIndex = this._lookupIndex(metaWindow); - let overlay = this._windowOverlays[mainIndex]; - clone.slotId = i; - - // Positioning a window currently being dragged must be avoided; - // we'll just leave a blank spot in the layout for it. - if (clone.inDrag) - continue; - - clone.slot = [x, y, clone.actor.width * scale, clone.actor.height * scale]; - - if (overlay && initialPositioning) - overlay.hide(initialPositioning); - - if (animate && isOnCurrentWorkspace) { - if (!metaWindow.showing_on_its_workspace()) { - /* Hidden windows should fade in and grow - * therefore we need to resize them now so they - * can be scaled up later */ - if (initialPositioning) { - clone.actor.opacity = 0; - clone.actor.scale_x = 0; - clone.actor.scale_y = 0; - clone.actor.x = x; - clone.actor.y = y; - } - - // Make the window slightly transparent to indicate it's hidden - Tweener.addTween(clone.actor, - { opacity: 255, - time: Overview.ANIMATION_TIME, - transition: 'easeInQuad' - }); - } - - this._animateClone(clone, overlay, x, y, scale, initialPositioning); - } else { - clone.actor.set_position(x, y); - clone.actor.set_scale(scale, scale); - clone.overlay.relayout(false); - this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); - } - } + /// map gnome shell's computeAllWindowSlots() to our window placement function + workspaceInjections['_computeAllWindowSlots'] = Workspace.Workspace.prototype._computeAllWindowSlots; + Workspace.Workspace.prototype._computeAllWindowSlots = function(windows) { + return this._calculateWindowTransformationsNatural(windows); } /// position window titles on top of windows in overlay //// From 80082fdfcbc65399aeb56700e58ad1ce935246c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wepmaschda Date: Sat, 27 Apr 2013 19:54:45 +0200 Subject: [PATCH 0603/1284] make windowCaptionsOnTop working again * changed positionWindows() to relayout() * additionally marked the difference to the original relayout() function. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699054 --- .../native-window-placement/extension.js | 50 +++++++++++++------ 1 file changed, 36 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index ac614ecc..d4f67e5e 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -342,21 +342,20 @@ function enable() { 0]; }; - winInjections['updatePositions'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions; - Workspace.WindowOverlay.prototype.updatePositions = function(cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight, animate) { + winInjections['relayout'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout; + Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) { let button = this.closeButton; let title = this.title; + let border = this.border; - let settings = new Gio.Settings({ schema: BUTTON_LAYOUT_SCHEMA }); - let layout = settings.get_string(BUTTON_LAYOUT_KEY); - let rtl = Clutter.get_default_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; + Tweener.removeTweens(button); + Tweener.removeTweens(title); + Tweener.removeTweens(border); - let split = layout.split(":"); - let side; - if (split[0].indexOf("close") > -1) - side = rtl ? St.Side.RIGHT : St.Side.LEFT; - else - side = rtl ? St.Side.LEFT : St.Side.RIGHT; + let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot; + + let layout = Meta.prefs_get_button_layout(); + let side = layout.left_buttons.indexOf(Meta.ButtonFunction.CLOSE) > -1 ? St.Side.LEFT : St.Side.RIGHT; let buttonX; let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); @@ -370,11 +369,21 @@ function enable() { else button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); - if (!title.fullWidth) - title.fullWidth = title.width; - let titleWidth = Math.min(title.fullWidth, cloneWidth); + // Clutter.Actor.get_preferred_width() will return the fixed width if one + // is set, so we need to reset the width by calling set_width(-1), to forward + // the call down to StLabel. + // We also need to save and restore the current width, otherwise the animation + // starts from the wrong point. + let prevTitleWidth = title.width; + title.set_width(-1); + let [titleMinWidth, titleNatWidth] = title.get_preferred_width(-1); + let titleWidth = Math.max(titleMinWidth, Math.min(titleNatWidth, cloneWidth)); + title.width = prevTitleWidth; let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; + + /// this is the actual difference to original gnome-shell: + //let titleY = cloneY + cloneHeight + title._spacing; let titleY = cloneY - title.height + title._spacing; if (animate) @@ -383,6 +392,19 @@ function enable() { title.width = titleWidth; title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); } + + let borderX = cloneX - this.borderSize; + let borderY = cloneY - this.borderSize; + let borderWidth = cloneWidth + 2 * this.borderSize; + let borderHeight = cloneHeight + 2 * this.borderSize; + + if (animate) { + this._animateOverlayActor(this.border, borderX, borderY, + borderWidth, borderHeight); + } else { + this.border.set_position(borderX, borderY); + this.border.set_size(borderWidth, borderHeight); + } }; } } From 64d76fef6a3d756130d19498e8795c3326bf7b86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wepmaschda Date: Sat, 25 May 2013 02:59:50 +0200 Subject: [PATCH 0604/1284] adapt native-window-placement to 3.9 changes * remove unnecessary chromeHeight that breaks the system * copy original _updateWindowPositions from 3.9 * use nativeWindowPlacement in update function * tidy up NaturalWindowPlacement function https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699054 --- .../native-window-placement/extension.js | 177 ++++++++++++------ 1 file changed, 120 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index d4f67e5e..2fea9479 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -138,47 +138,12 @@ function enable() { * PresentWindowsEffect::calculateWindowTransformationsNatural() from KDE, see: * https://projects.kde.org/projects/kde/kdebase/kde-workspace/repository/revisions/master/entry/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.cpp */ - Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsNatural = function(clones) { + Workspace.Workspace.prototype._calculateWindowTransformationsNatural = function(clones, area) { // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list // is always sorted the same way no matter which window is currently active. - let node = this.actor.get_theme_node(); - let columnSpacing = node.get_length('-horizontal-spacing'); - let rowSpacing = node.get_length('-vertical-spacing'); - let padding = { - left: node.get_padding(St.Side.LEFT), - top: node.get_padding(St.Side.TOP), - bottom: node.get_padding(St.Side.BOTTOM), - right: node.get_padding(St.Side.RIGHT), - }; - - let closeButtonHeight, captionHeight; - let leftBorder, rightBorder; - // If the window captions are below the window, put an additional gap to account for them - if (!windowCaptionsOnTop && this._windowOverlays.length) { - // All of the overlays have the same chrome sizes, - // so just pick the first one. - let overlay = this._windowOverlays[0]; - [closeButtonHeight, captionHeight] = overlay.chromeHeights(); - [leftBorder, rightBorder] = overlay.chromeWidths(); - } else { - [closeButtonHeight, captionHeight] = [0, 0]; - [leftBorder, rightBorder] = [0, 0]; - } - - rowSpacing += captionHeight; - columnSpacing += (rightBorder + leftBorder) / 2; - padding.top += closeButtonHeight; - padding.bottom += captionHeight; - padding.left += leftBorder; - padding.right += rightBorder; - - let area = new Rect(this._x + padding.left, - this._y + padding.top, - this._width - padding.left - padding.right, - this._height - padding.top - padding.bottom); - - let bounds = area.copy(); + let area_rect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height); + let bounds = area_rect.copy(); let direction = 0; let directions = []; @@ -221,7 +186,7 @@ function enable() { if (diff[0] == 0 && diff[1] == 0) diff[0] = 1; // Try to keep screen/workspace aspect ratio - if ( bounds.height / bounds.width > area.height / area.width ) + if ( bounds.height / bounds.width > area_rect.height / area_rect.width ) diff[0] *= 2; else diff[1] *= 2; @@ -293,15 +258,15 @@ function enable() { // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords. let scale; - scale = Math.min(area.width / bounds.width, - area.height / bounds.height, + scale = Math.min(area_rect.width / bounds.width, + area_rect.height / bounds.height, 1.0); // Make bounding rect fill the screen size for later steps - bounds.x = bounds.x - (area.width - bounds.width * scale) / 2; - bounds.y = bounds.y - (area.height - bounds.height * scale) / 2; - bounds.width = area.width / scale; - bounds.height = area.height / scale; + bounds.x = bounds.x - (area_rect.width - bounds.width * scale) / 2; + bounds.y = bounds.y - (area_rect.height - bounds.height * scale) / 2; + bounds.width = area_rect.width / scale; + bounds.height = area_rect.height / scale; // Move all windows back onto the screen and set their scale for (let i = 0; i < rects.length; i++) { @@ -318,8 +283,8 @@ function enable() { let slots = []; for (let i = 0; i < rects.length; i++) { - rects[i].x = rects[i].x * scale + area.x; - rects[i].y = rects[i].y * scale + area.y; + rects[i].x = rects[i].x * scale + area_rect.x; + rects[i].y = rects[i].y * scale + area_rect.y; slots.push([rects[i].x, rects[i].y, scale, clones[i]]); } @@ -328,20 +293,118 @@ function enable() { } workspaceInjections['_calculateWindowTransformationsNatural'] = undefined; - /// map gnome shell's computeAllWindowSlots() to our window placement function - workspaceInjections['_computeAllWindowSlots'] = Workspace.Workspace.prototype._computeAllWindowSlots; - Workspace.Workspace.prototype._computeAllWindowSlots = function(windows) { - return this._calculateWindowTransformationsNatural(windows); - } + /** + * _updateWindowPositions: + * @flags: + * INITIAL - this is the initial positioning of the windows. + * ANIMATE - Indicates that we need animate changing position. + */ + workspaceInjections['_updateWindowPositions'] = Workspace.Workspace.prototype._updateWindowPositions; + Workspace.Workspace.prototype._updateWindowPositions = function(flags) { + if (this._currentLayout == null) { + this._recalculateWindowPositions(flags); + return; + } + + let initialPositioning = flags & WindowPositionFlags.INITIAL; + let animate = flags & WindowPositionFlags.ANIMATE; + + let layout = this._currentLayout; + let strategy = layout.strategy; + + let [, , padding] = this._getSpacingAndPadding(); + let area = Workspace.padArea(this._actualGeometry, padding); + + /// EDIT replace this version by our own: + //let slots = strategy.computeWindowSlots(layout, area); + + + /// EDIT copied from _realRecalculateWindowPositions: + let clones = this._windows.slice(); + if (clones.length == 0) + return; + + clones.sort(function(a, b) { + return a.metaWindow.get_stable_sequence() - b.metaWindow.get_stable_sequence(); + }); + + if (this._reservedSlot) + clones.push(this._reservedSlot); + + /// EDIT our own window placement function: + let slots = this._calculateWindowTransformationsNatural(clones, area); + + + let currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace(); + let isOnCurrentWorkspace = this.metaWorkspace == null || this.metaWorkspace == currentWorkspace; + + for (let i = 0; i < slots.length; i++) { + let slot = slots[i]; + let [x, y, scale, clone] = slot; + let metaWindow = clone.metaWindow; + let overlay = clone.overlay; + clone.slotId = i; + + // Positioning a window currently being dragged must be avoided; + // we'll just leave a blank spot in the layout for it. + if (clone.inDrag) + continue; + + let cloneWidth = clone.actor.width * scale; + let cloneHeight = clone.actor.height * scale; + clone.slot = [x, y, cloneWidth, cloneHeight]; + + if (overlay && (initialPositioning || !clone.positioned)) + overlay.hide(); + + if (!clone.positioned) { + // This window appeared after the overview was already up + // Grow the clone from the center of the slot + clone.actor.x = x + cloneWidth / 2; + clone.actor.y = y + cloneHeight / 2; + clone.actor.scale_x = 0; + clone.actor.scale_y = 0; + clone.positioned = true; + } + + if (animate && isOnCurrentWorkspace) { + if (!metaWindow.showing_on_its_workspace()) { + /* Hidden windows should fade in and grow + * therefore we need to resize them now so they + * can be scaled up later */ + if (initialPositioning) { + clone.actor.opacity = 0; + clone.actor.scale_x = 0; + clone.actor.scale_y = 0; + clone.actor.x = x; + clone.actor.y = y; + } + + Tweener.addTween(clone.actor, + { opacity: 255, + time: Overview.ANIMATION_TIME, + transition: 'easeInQuad' + }); + } + + this._animateClone(clone, overlay, x, y, scale, initialPositioning); + } else { + // cancel any active tweens (otherwise they might override our changes) + Tweener.removeTweens(clone.actor); + clone.actor.set_position(x, y); + clone.actor.set_scale(scale, scale); + clone.overlay.relayout(false); + this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); + } + } + } + + /// position window titles on top of windows in overlay //// if (windowCaptionsOnTop) { - winInjections['chromeHeights'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights; - Workspace.WindowOverlay.prototype.chromeHeights = function () { - return [Math.max( this.closeButton.height - this.closeButton._overlap, this.title.height - this.title._overlap), - 0]; - }; + /// This is almost a direct copy of the original relayout function. Differences are marked. winInjections['relayout'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout; Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) { let button = this.closeButton; From f01018a063dac398fe45a841a2f53df823bf23fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 8 Jun 2013 21:05:56 +0200 Subject: [PATCH 0605/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 25 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0da500bb..b9c4a719 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-08 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -40,6 +40,27 @@ msgstr "Klasyczna powłoka GNOME" msgid "Window management and application launching" msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie programów" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ten klucz zastępuje klucz w \"org.gnome.mutter\", kiedy uruchomiona jest " +"powłoka GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do " +"krawędzi ekranu" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tylko miniatury" From 85038e2f5624a1a6fc46c0b8e3649577799610aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Bicha Date: Sat, 8 Jun 2013 20:22:09 -0400 Subject: [PATCH 0606/1284] classic: Drop IsRunnableHelper https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701886 --- data/Makefile.am | 1 - data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 1 - 2 files changed, 2 deletions(-) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index e203a298..af11e183 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -36,7 +36,6 @@ gsettings_SCHEMAS = $(gsettings_in_files:.xml.in=.xml) %.desktop.in:%.desktop.in.in $(AM_V_GEN) sed \ - -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" \ -e "s|\@bindir\@|$(bindir)|" \ -e "s|\@VERSION\@|$(VERSION)|" \ $< > $@ diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in index eddbacc7..c52a82aa 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -1,4 +1,3 @@ [GNOME Session] _Name=GNOME Classic RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; -IsRunnableHelper=@libexecdir@/gnome-session-check-accelerated From 18f6d63790ddefb4da8d0d54107b2a6cb3282248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 10 Jun 2013 10:25:19 +0200 Subject: [PATCH 0607/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 29 ++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 221c6a5b..6b059f63 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-31 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:25+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -36,6 +36,25 @@ msgstr "GNOME Shell clásico" msgid "Window management and application launching" msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME " +"Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Só miniaturas" @@ -250,8 +269,8 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os " -"valores posíbeis son \"never\" (nunca), \"auto\" (automático) e \"always\" " -"(sempre)." +"valores posíbeis son \"never\" (nunca), \"auto\" (automático) e \"always" +"\" (sempre)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -306,7 +325,7 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo" msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Preferencias da pantalla" From 2b332d70f09e8ce27fa4de685d1e56288e590e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 13 Jun 2013 11:25:21 +0200 Subject: [PATCH 0608/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 28 +++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 23 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index caf3e506..a1e5db9f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -39,6 +39,27 @@ msgstr "GNOME Shell clásico" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta clave sobreescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la " +"ventana" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Sólo miniaturas" @@ -251,9 +272,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." From daf081619e4726d26db8f6dadb1bac8e497138da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 13 Jun 2013 11:25:28 +0200 Subject: [PATCH 0609/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a1e5db9f..b3a8d178 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" +msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 #| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" +msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Hacia abajo" msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de pantalla" From 9dbf937d0fbe6cd533c4bc94f3b742898e4d6005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 15 Jun 2013 18:55:44 +0200 Subject: [PATCH 0610/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 09905f05..a22ccbfe 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -20,6 +20,7 @@ extensions/places-menu/placeDisplay.js extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +extensions/window-list/extension.js extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in extensions/window-list/prefs.js extensions/windowsNavigator/extension.js From c436598ba6587e0ab40f9e4e347727636209ec39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Sun, 16 Jun 2013 23:37:13 +0500 Subject: [PATCH 0611/1284] Tajik translation updated --- po/tg.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 30 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index e1111203..8339af7d 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 00:00+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-15 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:36+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" @@ -35,6 +35,28 @@ msgstr "Восити GNOME-и классикӣ" msgid "Window management and application launching" msgstr "Идоракунии равзанаҳо ва оғозидани барномаҳо" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Замима кардани равзанаи гуфтугӯи модалӣ ба равзанаи асосӣ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ҳангоми иҷрокунии GNOME Shell ин калид калидеро дар org.gnome.mutter " +"ҷойгузин мекунад." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Фаъол кардани лавҳаҳои канорӣ ҳангоми интиқолдиҳии равзанаҳо ба канорҳои " +"экран" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Танҳо тасвирҳои пешнамоишӣ" @@ -242,6 +264,11 @@ msgstr "Номи мавзӯъ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Номи мавзӯъ аз ~/.themes/name/gnome-shell боргирӣ мешавад" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Шартҳои гурӯҳбандии равзанаҳо" @@ -271,10 +298,6 @@ msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо барои фазои маҳд msgid "Always group windows" msgstr "Ҳамеша равзанаҳоро гурӯҳбандӣ кардан" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Номҳои фазоҳои корӣ" @@ -308,6 +331,6 @@ msgstr "Чаппагардон" msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Танзимоти дисплей" From c92c2fa6b92986ea5d662a2fae52660c932562ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 17 Jun 2013 12:30:23 +0200 Subject: [PATCH 0612/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8bbf9dbc..4773a621 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-17 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:30+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -33,6 +33,23 @@ msgstr "Klassisk GNOME-skall" msgid "Window management and application launching" msgstr "Vinduhåndtering og start av programmer" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Kun miniatyr" @@ -120,9 +137,8 @@ msgid "Add rule" msgstr "Legg til regel" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 -#, fuzzy msgid "Create new matching rule" -msgstr "Lag en ny regel" +msgstr "Lag en ny regel for treff" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" @@ -228,9 +244,14 @@ msgstr "Navn på tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeidsområdeindikator" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "Når vinduer skal grupperes" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -254,10 +275,6 @@ msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" msgid "Always group windows" msgstr "Alltid grupper vinduer" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Arbeidsområdeindikator" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Navn på arbeidsområder:" @@ -291,6 +308,6 @@ msgstr "Opp-ned" msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Innstillinger for skjerm" From 76713a74beba78223c7b2d07a5f8c16daf695081 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Mon, 17 Jun 2013 21:36:56 +0200 Subject: [PATCH 0613/1284] places-menu: null-check g_volume_get_identifier() Not all volumes have the 'class' identifier (for example MTP doesn't), and we can't apply indexOf on null. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 6d0625b9..a5014944 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -292,8 +292,9 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ let volumes = drives[i].get_volumes(); for(let j = 0; j < volumes.length; j++) { - if (volumes[j].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) { - networkVolumes.push(volumes[i]); + let identifier = volumes[j].get_identifier('class'); + if (identifier && identifier.indexOf('network') >= 0) { + networkVolumes.push(volumes[j]); } else { let mount = volumes[j].get_mount(); if(mount != null) @@ -308,7 +309,8 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ if(volumes[i].get_drive() != null) continue; - if (volumes[i].get_identifier('class').indexOf('network') >= 0) { + let identifier = volumes[i].get_identifier('class'); + if (identifier && identifier.indexOf('network') >= 0) { networkVolumes.push(volumes[i]); } else { let mount = volumes[i].get_mount(); From b66824c500eebe06b2254465d5ff10e265b8fbee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Jun 2013 21:36:10 +0200 Subject: [PATCH 0614/1284] xrandr-indicator: fix syntax error It shows the level of testing or usefulness this extension has... --- extensions/xrandr-indicator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js index b86c3542..b38e676e 100644 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ b/extensions/xrandr-indicator/extension.js @@ -64,7 +64,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({ this._screen.connect('changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); }, - destroy: function() [ + destroy: function() { if (this._screen) this._screen.run_dispose(); From 858e67d33e53a8eff454d3bd0636bdc19f0748ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Jun 2013 21:36:41 +0200 Subject: [PATCH 0615/1284] systemMonitor: don't propagate clicks up Otherwise you get gnome-system-monitor and a message tray menu. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 4daabb82..068c1110 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -34,6 +34,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({ this.drawing_area.connect('button-press-event', function() { let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-system-monitor.desktop'); app.open_new_window(-1); + return true; }); this.actor = new St.Bin({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", From b82400cd666c3e4b335e8e4c7d2dd5d4012dc5d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 18 Jun 2013 21:39:29 +0200 Subject: [PATCH 0616/1284] Bump version to 3.9.3 To go along GNOME Shell 3.9.3 --- NEWS | 9 +++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index efe56b33..0ea9e581 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.9.3 +===== +* classic mode mini extensions were replaced with a + GSettings override specified in the .json file +* styling of classic mode improved +* native-window-placement is back working on 3.9 +* misc bug fixes +* traslation updates (an, cs, el, es, gl, nb, pl, sk, tg) + 3.9.2 ===== * apps-menu: appearance of the scrollbars was improved diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 68cc05cd..84ea2458 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 9df6831f646ee85d52f9a20f678169ad9744a529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Sun, 30 Jun 2013 08:57:57 -0300 Subject: [PATCH 0617/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 27 ++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a19012ba..dbee8878 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 22:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-17 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-23 06:51-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -42,6 +42,26 @@ msgstr "GNOME Shell Clássico" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gerenciamento de janelas e início de aplicativos" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar GNOME Shell." + +# Precedentes no mutter e no gnome-shell +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Somente miniatura" @@ -252,9 +272,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Quando agrupar janelas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." From e03343d4a8e3e752ccb6614597cadbfb30afd04a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 4 Jul 2013 18:35:01 +0700 Subject: [PATCH 0618/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 236 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8e4c759a..fe100e78 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Andika Triwidada , 2012. +# Andika Triwidada , 2012, 2013. # Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:54+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 18:33+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,52 +19,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.6\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Mode ikon aplikasi." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klasik" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Klasik" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Menata bagaimana jendela ditampilkan di penukar. Kemungkinan yang valid " -"adalah 'thumbnail-only' (menampilkan gambar mini jendela), 'app-icon-" -"only' (menampilkan hanya ikon aplikasi), atau 'both' (keduanya)." +"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME " +"Shell." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Hanya gambar mini" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Hanya ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Sajikan jendela sebagai" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Matikan" @@ -84,6 +106,18 @@ msgstr "Fungsikan hibernasi" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Menentukan kenampakan menu Hibernasi" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Ringkasan Aktivitas" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" @@ -117,82 +151,6 @@ msgstr "Buat aturan pencocokan baru" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Seret ke sini untuk menambah favorit" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Jendela Baru" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Keluar Aplikasi" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Hapus dari Favorit" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Tambah ke Favorit" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posisi tambat" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Atur posisi dok pada layar. Nilai yang diizinkan adalah 'right' (kanan) atau " -"'left' (kiri)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Ukuran ikon" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Mengatur ukuran ikon dok." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Aktifkan/nonaktifkan sembunyi otomatis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efek sembunyi otomatis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Mengatur efek penyembunyian dok. Nilai yang diizinkan adalah 'resize' (ubah " -"ukuran), 'rescale' (ubah skala), dan 'move' (pindah)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Durasi sembunyi otomatis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Mengatur durasi waktu dari efek sembunyi otomatis." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Mengatur monitor tempat menampilkan dok. Nilai bawaan (-1) adalah monitor " -"utama." - #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" @@ -238,26 +196,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Pesan:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s pergi." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s luring." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s daring." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s sedang sibuk." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" @@ -287,38 +225,27 @@ msgstr "" "masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " "ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Perangkat" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Penanda Buku" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Jaringan" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Sistem Berkas" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" -msgstr "Ramban jaringan" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Ramban Jaringan" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" @@ -336,6 +263,35 @@ msgstr "Nama tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kapan mengelompokkan jendela" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar " +"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto" +"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Pengelompokan Jendela" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Selalu kelompokkan jendela" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" @@ -373,6 +329,6 @@ msgstr "Terbalik" msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Pengaturan Tampilan" From a2f14c57c5855a6214aeb66be159ed2a986783f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 4 Jul 2013 15:45:04 +0200 Subject: [PATCH 0619/1284] apps-menu: don't store the hot corner at creation HotCorners become invalid when the xrandr configuration changes, so instead of storing it fetch it directly from layoutManager when needed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702038 --- extensions/apps-menu/extension.js | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 8e6a4a22..a822d446 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -227,24 +227,23 @@ const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ Name: 'ApplicationsMenu', Extends: PopupMenu.PopupMenu, - _init: function(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide, button, hotCorner) { + _init: function(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide, button) { this.parent(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide); this._button = button; - this._hotCorner = hotCorner; }, open: function(animate) { - this._hotCorner.setBarrierSize(0); - if (this._hotCorner.actor) // fallback corner - this._hotCorner.actor.hide(); + this._button.hotCorner.setBarrierSize(0); + if (this._button.hotCorner.actor) // fallback corner + this._button.hotCorner.actor.hide(); this.parent(animate); }, close: function(animate) { let size = Main.layoutManager.panelBox.height; - this._hotCorner.setBarrierSize(size); - if (this._hotCorner.actor) // fallback corner - this._hotCorner.actor.show(); + this._button.hotCorner.setBarrierSize(size); + if (this._button.hotCorner.actor) // fallback corner + this._button.hotCorner.actor.show(); this.parent(animate); }, @@ -265,9 +264,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _init: function() { this.parent(1.0, null, false); - this._hotCorner = Main.layoutManager.hotCorners[Main.layoutManager.primaryIndex]; - this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this, this._hotCorner)); + this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this)); Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); // At this moment applications menu is not keyboard navigable at @@ -310,6 +308,10 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ })); }, + get hotCorner() { + return Main.layoutManager.hotCorners[Main.layoutManager.primaryIndex]; + }, + _createVertSeparator: function() { let separator = new St.DrawingArea({ style_class: 'calendar-vertical-separator', pseudo_class: 'highlighted' }); From 6fbc63e9e6f19aa992ba01cbd905bf486a888bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 4 Jul 2013 16:46:25 +0200 Subject: [PATCH 0620/1284] alternative-status-menu: unpack the result of CanHibernate The DBus call yields a GVariant, which we need to unpack to obtain the JS value to compare. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702300 --- extensions/alternative-status-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js index 44c4f753..4285edd6 100644 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ b/extensions/alternative-status-menu/extension.js @@ -47,7 +47,7 @@ function loginManager_canHibernate(asyncCallback) { let result, error; try { - result = proxy.call_finish(asyncResult); + result = proxy.call_finish(asyncResult).deep_unpack(); } catch(e) { error = e; } From 0c6825d2c5b203660c004993fd924eec74cd6d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 6 Jul 2013 18:21:03 +0700 Subject: [PATCH 0621/1284] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 613 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 400 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 39965a13..5c343a95 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,138 +8,126 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 13:24+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:20+0700\n" "Last-Translator: Lê Trường An \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Thông báo" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -#| msgid "My Account" -msgid "Online Accounts" -msgstr "Tài khoản trực tuyến" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Thiết lập hệ thống" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Khoá màn hình" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Đổi người dùng" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Đăng xuất..." +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#, fuzzy +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Tất cả & Ảnh nhỏ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#, fuzzy +#| msgid "Application and workspace list" +msgid "Application icon only" +msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Ngừng" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Ngủ đông" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +#, fuzzy +#| msgid "Power Off..." +msgid "Power Off" msgstr "Tắt máy..." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" msgstr "" -"Đây là lần đầu tiên bạn dùng phần mở rộng Alternate Tab.\n" -"Vui lòng chọn hành vi mong muốn:\n" -"\n" -"Tất cả & Ảnh nhỏ:\n" -" Chế độ này hiện mọi ứng dụng trong mọi vùng làm việc trong một danh " -"sách\n" -" Dùng ảnh thu nhỏ của cửa sổ thay vì dùng biểu tượng ứng dụng cho mọi " -"cửa\n" -" sổ.\n" -"\n" -"Vùng làm việc & Biểu tượng:\n" -" Chế độ này cho phép bạn chuyển ứng dụng trong vùng làm việc hiện thời\n" -" và bạn có lựa chọn chuyển sang ứng dụng dùng lần cuối ở vùng làm việc\n" -" trước, luôn là biểu tượng cuối cùng trong danh sách và bị ngăn bởi\n" -" thanh dọc nếu có. Ảnh ứng dụng được dùng để đại diện từng cửa sổ.\n" -"\n" -"Nguyên thuỷ:\n" -" Đây là hành vi mặc định trong GNOME 3. Nói cách khác là tắt phần mở\n" -" rộng này.\n" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Hành vi Alt Tab" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Tất cả & Ảnh nhỏ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Nguyên thuỷ" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Thôi" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Hỏi người dùng hành vi mặc định nếu true." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Chỉ thị đã cài đặt Alt Tab chưa" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" msgstr "" -"Đặt hành vi Alt-Tab. Giá trị bao gồm: native (nguyên thuỷ), all_thumbnails " -"(mọi ảnh nhỏ) và workspace_icons (biểu tượng vùng làm việc)." -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Hành vi Alt Tab" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#, fuzzy +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Đánh dấu ưa thích" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#, fuzzy +#| msgid "Quit Application" +msgid "Applications" +msgstr "Thoát ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -147,156 +135,355 @@ msgstr "" "Danh sách chuỗi các id ứng dụng (tên tập tin .desktop), theo sau là dấu hai " "chấm và mã số vùng làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" - -#: ../extensions/dock/extension.js:486 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" - -#: ../extensions/dock/extension.js:820 -msgid "New Window" -msgstr "Cửa sổ mới" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Quit Application" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#, fuzzy +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" msgstr "Thoát ứng dụng" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Hết ưa thích" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Đánh dấu ưa thích" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Thời gian tự ẩn" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Hiệu ứng tự ẩn" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Bật/Tắt tự ẩn" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Kích thước biểu tượng" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Vị trí neo" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Đặt kích thước biểu tượng của neo." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" msgstr "" -"Đặt hiệu ứng ẩn neo. Giá trị bao gồm: 'resize' (đổi cỡ) hoặc 'rescale' (co " -"giãn)" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" msgstr "" -"Đặt vị trí neo trên màn hình. Giá trị bao gồm 'right' (phải) và 'left' (trái)" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Đặt khoảng thời gian của hiệu ứng tự ẩn" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Xin chào!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s không có mặt." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s đang ngoại tuyến." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s đang trực tuyến." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s đang bận." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Dùng nhiều screen cho cửa sổ" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Dùng nhiều screen cho cửa sổ" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Chiến lược đặt cửa sổ" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Tên chủ đề" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace names:" +msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Trên xuống" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +#, fuzzy +#| msgid "System Settings" +msgid "Display Settings" +msgstr "Thiết lập hệ thống" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Thông báo" + +#~| msgid "My Account" +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Tài khoản trực tuyến" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Khoá màn hình" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Đổi người dùng" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Đăng xuất..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Đây là lần đầu tiên bạn dùng phần mở rộng Alternate Tab.\n" +#~ "Vui lòng chọn hành vi mong muốn:\n" +#~ "\n" +#~ "Tất cả & Ảnh nhỏ:\n" +#~ " Chế độ này hiện mọi ứng dụng trong mọi vùng làm việc trong một danh " +#~ "sách\n" +#~ " Dùng ảnh thu nhỏ của cửa sổ thay vì dùng biểu tượng ứng dụng cho mọi " +#~ "cửa\n" +#~ " sổ.\n" +#~ "\n" +#~ "Vùng làm việc & Biểu tượng:\n" +#~ " Chế độ này cho phép bạn chuyển ứng dụng trong vùng làm việc hiện " +#~ "thời\n" +#~ " và bạn có lựa chọn chuyển sang ứng dụng dùng lần cuối ở vùng làm " +#~ "việc\n" +#~ " trước, luôn là biểu tượng cuối cùng trong danh sách và bị ngăn bởi\n" +#~ " thanh dọc nếu có. Ảnh ứng dụng được dùng để đại diện từng cửa sổ.\n" +#~ "\n" +#~ "Nguyên thuỷ:\n" +#~ " Đây là hành vi mặc định trong GNOME 3. Nói cách khác là tắt phần mở\n" +#~ " rộng này.\n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Hành vi Alt Tab" + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Nguyên thuỷ" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Thôi" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Hỏi người dùng hành vi mặc định nếu true." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Chỉ thị đã cài đặt Alt Tab chưa" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." +#~ msgstr "" +#~ "Đặt hành vi Alt-Tab. Giá trị bao gồm: native (nguyên thuỷ), " +#~ "all_thumbnails (mọi ảnh nhỏ) và workspace_icons (biểu tượng vùng làm " +#~ "việc)." + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Hành vi Alt Tab" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Cửa sổ mới" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Hết ưa thích" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Thời gian tự ẩn" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Hiệu ứng tự ẩn" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Bật/Tắt tự ẩn" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Kích thước biểu tượng" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Vị trí neo" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Đặt kích thước biểu tượng của neo." + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +#~ msgstr "" +#~ "Đặt hiệu ứng ẩn neo. Giá trị bao gồm: 'resize' (đổi cỡ) hoặc " +#~ "'rescale' (co giãn)" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Đặt vị trí neo trên màn hình. Giá trị bao gồm 'right' (phải) và " +#~ "'left' (trái)" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Đặt khoảng thời gian của hiệu ứng tự ẩn" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s không có mặt." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s đang ngoại tuyến." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s đang trực tuyến." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s đang bận." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Chiến lược đặt cửa sổ" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." #~ msgid "Available" #~ msgstr "Có mặt" From b408fc4d178024bedd06cca1cfe379db6d90243e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Sat, 6 Jul 2013 18:23:13 +0700 Subject: [PATCH 0622/1284] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 317 ++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5c343a95..4fb6918a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,73 +8,71 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:20+0700\n" -"Last-Translator: Lê Trường An \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:23+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME Cổ điển" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "Hệ vỏ GNOME Cổ điển" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "" +msgstr "Quản lý cửa sổ và chạy ứng dụng" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Gắn hộp thoại dạng modal (luôn ở trên) vào cửa sổ mẹ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "" +msgstr "Vùng làm việc chỉ ở trên màn hình chính" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -#, fuzzy -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" -msgstr "Tất cả & Ảnh nhỏ" +msgstr "Chỉ ảnh nhỏ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -#, fuzzy -#| msgid "Application and workspace list" msgid "Application icon only" -msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" +msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "" +msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ hiện tại như là" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại" #. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 @@ -86,42 +84,36 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Ngủ đông" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -#, fuzzy -#| msgid "Power Off..." msgid "Power Off" -msgstr "Tắt máy..." +msgstr "Tắt máy" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 msgid "Enable suspending" -msgstr "" +msgstr "Cho phép tạm dừng" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình trình đơn con “Tạm dừng” hiện hay ẩn đi" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable hibernating" -msgstr "" +msgstr "Cho phép ngủ đông" #: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình trình đơn con “Ngủ đông” hiện hay ẩn đi" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "" +msgstr "Tổng quan hoạt động" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" -msgstr "Đánh dấu ưa thích" +msgstr "" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" -msgstr "Thoát ứng dụng" +msgstr "Ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -132,46 +124,42 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Danh sách chuỗi các id ứng dụng (tên tập tin .desktop), theo sau là dấu hai " -"chấm và mã số vùng làm việc" +"Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một id của ứng dụng (tên tập tin ." +"desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số vùng làm việc" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" -msgstr "Thoát ứng dụng" +msgstr "Ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" -msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" +msgstr "Vùng làm việc" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 msgid "Add rule" -msgstr "" +msgstr "Thêm quy tắc" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "Tạo một quy tắc khớp mới" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Thêm" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "Đẩy đĩa “%s” ra gặp lỗi:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" -msgstr "" +msgstr "Đĩa di động" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Mở tập tin" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -179,13 +167,15 @@ msgstr "Xin chào!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "" +msgstr "Lời chào thay thế." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" +"Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột " +"trên bảng điều khiển." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -195,14 +185,17 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Example (Ví dụ) nhắm vào việc hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở " +"rộng chạy tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" +"Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Lời nhắn:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Dùng nhiều screen cho cửa sổ" +msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -210,10 +203,13 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Hãy thử dùng nhiều màn hình để đặt ảnh thu nhỏ của cửa sổ bằng cách chỉnh " +"sửa cho thích hợp với tỷ lệ dạng màn hình, và hợp nhất chúng hơn nữa để giảm " +"bớt ô hạn biên. Cài đặt này chỉ áp dụng với chiến lược sắp đặt tự nhiên." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Đặt thanh tiêu đề cửa sổ trên đỉnh" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -221,36 +217,39 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Nếu đúng, đặt thanh tiêu đề của cửa sổ trên đỉnh của ảnh thu nhỏ tương ứng, " +"đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy.Những thay đổi này cần " +"khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng." #: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Mở nhanh" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Gặp lỗi khi chạy \"%s\"" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Máy tính" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Thư mục riêng" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" -msgstr "" +msgstr "Duyệt mạng" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU " -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Bộ nhớ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -260,53 +259,51 @@ msgstr "Tên chủ đề" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Bộ chỉ thị vùng làm việc" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "Khi nào thì nhóm các cửa sổ lại" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "Nhóm cửa sổ lại" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" -msgstr "" +msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "" +msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" -msgstr "" - -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace & Icons" -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" +msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace names:" -msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" +msgstr "Tên vùng làm việc:" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Workspace & Icons" +#, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Vùng làm việc & Biểu tượng" +msgstr "Vùng làm việc %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" @@ -322,171 +319,15 @@ msgstr "Phải" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" -msgstr "Trên xuống" +msgstr "Trên-xuống" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -#, fuzzy -#| msgid "System Settings" msgid "Display Settings" -msgstr "Thiết lập hệ thống" +msgstr "Cài đặt hiển thị" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Thông báo" - -#~| msgid "My Account" -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Tài khoản trực tuyến" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Khoá màn hình" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Đổi người dùng" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Đăng xuất..." - -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "Native:\n" -#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#~ "Clicking \n" -#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Đây là lần đầu tiên bạn dùng phần mở rộng Alternate Tab.\n" -#~ "Vui lòng chọn hành vi mong muốn:\n" -#~ "\n" -#~ "Tất cả & Ảnh nhỏ:\n" -#~ " Chế độ này hiện mọi ứng dụng trong mọi vùng làm việc trong một danh " -#~ "sách\n" -#~ " Dùng ảnh thu nhỏ của cửa sổ thay vì dùng biểu tượng ứng dụng cho mọi " -#~ "cửa\n" -#~ " sổ.\n" -#~ "\n" -#~ "Vùng làm việc & Biểu tượng:\n" -#~ " Chế độ này cho phép bạn chuyển ứng dụng trong vùng làm việc hiện " -#~ "thời\n" -#~ " và bạn có lựa chọn chuyển sang ứng dụng dùng lần cuối ở vùng làm " -#~ "việc\n" -#~ " trước, luôn là biểu tượng cuối cùng trong danh sách và bị ngăn bởi\n" -#~ " thanh dọc nếu có. Ảnh ứng dụng được dùng để đại diện từng cửa sổ.\n" -#~ "\n" -#~ "Nguyên thuỷ:\n" -#~ " Đây là hành vi mặc định trong GNOME 3. Nói cách khác là tắt phần mở\n" -#~ " rộng này.\n" - -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Hành vi Alt Tab" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nguyên thuỷ" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Thôi" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "Hỏi người dùng hành vi mặc định nếu true." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Chỉ thị đã cài đặt Alt Tab chưa" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " -#~ "and workspace_icons." -#~ msgstr "" -#~ "Đặt hành vi Alt-Tab. Giá trị bao gồm: native (nguyên thuỷ), " -#~ "all_thumbnails (mọi ảnh nhỏ) và workspace_icons (biểu tượng vùng làm " -#~ "việc)." - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Hành vi Alt Tab" - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Cửa sổ mới" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Hết ưa thích" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Thời gian tự ẩn" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Hiệu ứng tự ẩn" - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Bật/Tắt tự ẩn" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Kích thước biểu tượng" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Vị trí neo" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Đặt kích thước biểu tượng của neo." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -#~ msgstr "" -#~ "Đặt hiệu ứng ẩn neo. Giá trị bao gồm: 'resize' (đổi cỡ) hoặc " -#~ "'rescale' (co giãn)" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Đặt vị trí neo trên màn hình. Giá trị bao gồm 'right' (phải) và " -#~ "'left' (trái)" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Đặt khoảng thời gian của hiệu ứng tự ẩn" - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s không có mặt." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s đang ngoại tuyến." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s đang trực tuyến." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s đang bận." - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Chiến lược đặt cửa sổ" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..." - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Có mặt" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Bận" From 9e5079bd83c64ff543b10595961695e3b8f2aaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Mon, 8 Jul 2013 17:23:34 +0200 Subject: [PATCH 0623/1284] Updated German translation --- po/de.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4e798ba3..16b38510 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,18 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 01:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-08 17:20+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -39,6 +37,29 @@ msgstr "GNOME Shell Classic" msgid "Window management and application launching" msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter« wenn die " +"GNOME-Shell ausgeführt wird." + +# identisch zum Schüssel in »gnome-shell« +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " +"verschoben wird" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nur Vorschaubild" @@ -88,15 +109,15 @@ msgstr "Ruhezustand einblenden" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -231,11 +252,11 @@ msgstr "Persönlicher Ordner" msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Speicher" @@ -249,6 +270,11 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbeitsflächenindikator" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Fenstergruppierung" @@ -256,10 +282,11 @@ msgstr "Fenstergruppierung" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Legt fest, ob Fenster der gleichen Anwendung in der Fensterliste gruppiert " -"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie) und »always« (immer)." +"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und " +"»always« (immer)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -270,13 +297,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Fenster niemals gruppieren" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Arbeitsflächenindikator" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Namen der Arbeitsflächen:" @@ -310,7 +337,7 @@ msgstr "Kopfüber" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Bildschirmeinstellungen" From 05e42a4b952089c6ccedc45c89cee3ed63621cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tuhaihe Date: Fri, 12 Jul 2013 21:12:14 +0800 Subject: [PATCH 0624/1284] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 94e04141..ab46f258 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,40 +3,59 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Wylmer Wang , 2011. # Aron Xu , 2011. -# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012. +# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013. +# YunQiang Su , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:23+0800\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 21:12+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME 经典模式" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "该会话将带您进入 GNOME 经典模式" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell 经典模式" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" -msgstr "缩略图和应用程序图标" +msgstr "窗口管理与应用程序启动" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "将模式窗口附着在父窗口" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "运行 GNOME Shell 时,此键覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "拖动窗口到屏幕边缘时启用边缘平铺" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "只在主显示器上有工作区" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -87,19 +106,15 @@ msgstr "启用休眠" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "" +msgstr "活动概览" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" -msgstr "添加收藏" +msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 -#, fuzzy -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -138,17 +153,15 @@ msgstr "添加" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, fuzzy -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" -msgstr "打开文件管理器" +msgstr "打开文件" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -217,23 +230,21 @@ msgstr "无法启动“%s”" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "计算机" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "主文件夹" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#, fuzzy -#| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -245,31 +256,38 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作区指示器" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "何时对窗口进行分组" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"定义何时在窗口列表中分组显示同一应用程序的多个窗口。可取的值" +"有“never”、“auto”和“always”。" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" -msgstr "" +msgstr "不分组窗口" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 -msgid "Always group windows" -msgstr "" +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "当空间受限时分组窗口" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "工作区指示器" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "始终分组窗口" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" @@ -304,7 +322,7 @@ msgstr "上下翻转" msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "显示设置" From ae9df9f0010eaadc79d068c49f96c8265b181014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 14 Jul 2013 15:18:08 +0200 Subject: [PATCH 0625/1284] user-theme: look for gnome-shell themes in ~/.local/share too Just like we look in XDG_DATA_DIRS, we should honor XDG_DATA_HOME as well. For compatibility reasons, we look in ~/.themes first, then ~/.local/share, then /usr/share. --- extensions/user-theme/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index 7d8f9226..b36d36a5 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -45,6 +45,7 @@ const ThemeManager = new Lang.Class({ _stylesheet = _userCssStylesheet; else { let sysdirs = GLib.get_system_data_dirs(); + sysdirs.unshift(GLib.get_user_data_dir()); for (let i = 0; i < sysdirs.length; i++) { _userCssStylesheet = sysdirs[i] + '/themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css'; let file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet); From 6105afed0d537cb73c7f54ccc3b3f197788bff8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Wed, 17 Jul 2013 21:06:17 +0530 Subject: [PATCH 0626/1284] Updated Malayalam Translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ml.po | 319 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 320 insertions(+) create mode 100644 po/ml.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 05290155..bc756d14 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ ja ko lv lt +ml nb pa pt diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 00000000..59450091 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,319 @@ +# Malayalam translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Joshina Ramakrishnan , 2013. +# joshina Ramakrishnan , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:35+0530\n" +"Last-Translator: joshina Ramakrishnan \n" +"Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "വിന്‍ഡോ കൈകാര്യം ചെയ്യലും പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കലും" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "പണിയറ സൂചകം" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "ശിശിരനിദ്ര" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "നിര്‍ത്തുക" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "ശിശിരനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "പ്രയോഗം" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "പണിയറ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "സന്ദേശം:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "പൂമുഖം" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "ശൃംഖല പരതുക" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "സി.പി.യു" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "മെമ്മറി" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "പണിയറ സൂചകം" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"ജാലകപട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും എപ്പോള്‍ ജാലങ്ങള്‍ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. " +"സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"സ്വതേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകള്‍" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "പേരു്" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "പണിയറ %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "സാധാരണ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "വലതു്" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "തല തിരിച്ചു്" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "പ്രദര്‍ശനം" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +msgid "Display Settings" +msgstr "പ്രദര്‍ശന ക്രമീകരണങ്ങള്‍" From 1673dc6e9bd0853401d5d6e59d3b8b8c540e62d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 16 Jul 2013 13:15:42 +0200 Subject: [PATCH 0627/1284] Bump version to 3.9.4 To go along GNOME Shell 3.9.4 --- NEWS | 9 +++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0ea9e581..0515714e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.9.4 +===== +* apps-menu: fixed handling of hot corner in case + of screen reconfiguration +* alternative-status-menu now correctly honors polkit + for hibernation +* user-menu now loads themes from $XDG_DATA_HOME too +* translation updates (de, id, pt_BR, vi, zh_CN, ml) + 3.9.3 ===== * classic mode mini extensions were replaced with a diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 84ea2458..ecf5963b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 66d4b0adc4c813ac1952ed6337926a28a9129976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Fri, 19 Jul 2013 09:34:12 +0200 Subject: [PATCH 0628/1284] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7a29c63d..7521cadc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Italian translations for GNOME Shell extensions # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. +# Copyright (C) 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 # Milo Casagrande , 2013. @@ -8,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-19 09:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:33+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,6 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -35,6 +37,28 @@ msgstr "GNOME Shell classico" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestione finestre a avvio applicazioni" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Questa chiave scavalca quella in org.gnome.mutter quando è in esecuzione " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai " +"bordi dello schermo" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Solo la miniatura" @@ -85,15 +109,15 @@ msgstr "Abilita ibernazione" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controlla la visibilità del comando Iberna" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramica attività" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -226,11 +250,11 @@ msgstr "Home" msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -242,6 +266,11 @@ msgstr "Nome del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicatore spazi di lavoro" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quando raggruppare le finestre" @@ -249,10 +278,10 @@ msgstr "Quando raggruppare le finestre" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco " -"delle finestre. I possibile valori sono \"never\" e \"always\"." +"delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -263,13 +292,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Non raggruppare le finestre" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Raggruppare sempre le finestre" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicatore spazi di lavoro" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nomi degli spazi di lavoro:" @@ -303,6 +332,6 @@ msgstr "Rovesciato" msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni monitor" From 55d80ea091baf624806cdf642730e7516400ffdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Fri, 19 Jul 2013 14:18:27 +0530 Subject: [PATCH 0629/1284] Updated Gujarati Translations --- po/gu.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 334 insertions(+) create mode 100644 po/gu.po diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 00000000..a7f28baa --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-19 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:15+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME ક્લાસિક" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "આ સત્ર તમને GNOME ક્લાસિકમાં પ્રવેશ આપે છે" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME શેલ ક્લાસિક" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "વિન્ડો સંચાલન અને કાર્યક્રમ શરૂઆત" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "મુખ્ય વિન્ડોમાં મોડલ સંવાદને જોડો" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"આ કી org.gnome.mutter માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME Shell ચાલી રહ્યુ હોય." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"જ્યારે સ્ક્રીન બાજુ પર વિન્ડોને પડતી મૂકી રહ્યા હોય ત્યારે ટાઇલીંગ સક્રિય " +"કરો" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "ફક્ત પ્રાથમિક મોનિટર પર કામ કરવાની જગ્યા" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "ફક્ત થમ્ભનેઇલ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "ફક્ત કાર્યક્રમ ચિહ્ન" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "થમ્ભનેઇલ અને કાર્યક્રમ ચિહ્ન" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "આ તરીકે વિન્ડોને હાજર કરો" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "વર્તમાન કામ કરવાની જગ્યામાં ફક્ત વિન્ડોને બતાવો" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "અટકાવો" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "હાઇબરનેટ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "પાવર બંધ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "સ્થગિતને સક્રિય કરો" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "સ્થગિત મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "હાઇબરનેટીંગને સક્રિય કરો" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "હાઇબરનેટ મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "પ્રવૃત્તિ દૃશ્ય" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "પસંદીદા" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "કાર્યક્રમ અને કામ કરવાની જગ્યાની યાદી" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ " +"કાર્યક્રમ id (ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને સામવી રહ્યુ છે" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "કાર્યક્રમ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "નિયમ ઉમેરો" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "નવીં બંધબેસતા નિયમને બનાવો" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ડ્રાઇવ '%s' બહાર નીકાળતી વખતે નિષ્ફળતા:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "ફાઇલને ખોલો" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "કેમ છો, દુનિયા!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "વૈકલ્પિક શુભેચ્છા લખાણ." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"જો ખાલી ન હોય તો, તે લખાણને સમાવે છે કે જે બતાવશે જ્યારે પેનલ પર ક્લિક કરી " +"રહ્યા હોય." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ " +"બતાવે છે તેની સાથે તેની પાસે તેની પોતાની " +"પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" +"તેમ છતાં શુભેચ્છા સંદેશ કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે શક્ય છે." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "સંદેશો:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "વિન્ડો માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરો" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે " +"સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો, અને બાઉન્ડીંગ બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ " +"આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન યોજના સાથે લાગુ થાય છે." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ટોચે વિન્ડો કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત " +"કરીને શેલ મૂળભૂત પર લખી રહ્યા છે. આ સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે " +"શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "સ્થાનો" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "કમ્પ્યૂટર" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "ઘર" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "નેટવર્ક બ્રાઉઝ કરો" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "મેમરી" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "થીમનું નામ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "થીમનું નામ, ~/.themes/name/gnome-shell માંથી લાવવા માટે" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "કામ કરવાની જગ્યાનું સૂચક" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "વિન્ડોના જૂથ ક્યારે પાડવા" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે " +"છે. \"ક્યારેય " +"નહિ\", \"આપોઆપ\" અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "વિન્ડો જૂથ થઈ રહ્યુ છે" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "જૂથ વિન્ડો કદી નહિં" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "જૂથ વિન્ડો જ્યારે જગ્યા મર્યાદિત હોય" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "હંમેશા જૂથ વિન્ડો" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "સામાન્ય" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "ડાબું" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "જમણું" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "ઊલટું" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "દર્શાવ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +msgid "Display Settings" +msgstr "દર્શાવ સુયોજનો" + From f5c8ddf6cdacb2a2bd441892e5285761c40c7b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Fri, 19 Jul 2013 14:31:20 +0530 Subject: [PATCH 0630/1284] Added gu in LINGUAS file --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index bc756d14..17a3cc61 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ fa fi fr gl +gu he hu id From e71d48853d71ed10c41ab7abfe4a894df4149ed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Fri, 26 Jul 2013 15:30:45 +0530 Subject: [PATCH 0631/1284] Added Assamese to LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 17a3cc61..e2c2a086 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ an ar +as ca cs da From 7173fa9e9e66188a06df5a7c1110ea11ee80a94a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuele Bassi Date: Fri, 26 Jul 2013 11:07:32 +0100 Subject: [PATCH 0632/1284] Revert "Added Assamese to LINGUAS" This reverts commit e71d48853d71ed10c41ab7abfe4a894df4149ed5. The Assamese PO file does not exist in the repository. It should be committed before modifying the LINGUAS file, to avoid breaking the build. --- po/LINGUAS | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e2c2a086..17a3cc61 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,6 +1,5 @@ an ar -as ca cs da From 71f19d8391c6ae2d3321efbfd1125f68b20cef60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Sat, 27 Jul 2013 15:41:39 +0400 Subject: [PATCH 0633/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 228 +++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 36771051..7f329ab1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,25 +1,23 @@ # Russian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Stas Solovey , 2011, 2012. # Yuri Myasoedov , 2011, 2012, 2013. +# Stas Solovey , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 09:32+0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-14 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: русский \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -28,7 +26,7 @@ msgstr "Классический GNOME" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Этот сеанс использует традиционный GNOME" +msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" @@ -38,6 +36,22 @@ msgstr "Классический GNOME Shell" msgid "Window management and application launching" msgstr "Управление окнами и запуск приложений" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Только миниатюры" @@ -59,15 +73,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Выключить" @@ -87,17 +101,15 @@ msgstr "Разрешить использование спящего режим msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Показывать ли в меню пункт «Спящий режим»" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -106,12 +118,8 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих областей" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует " -"двоеточие и номер рабочего места" +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за которым следует двоеточие и номер рабочего места" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -156,22 +164,17 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативный текст приветствия." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Если не пусто, содержащийся текст будет отображаться при нажатии на панель." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии на панель." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Цель расширения Example — показать, как создавать хорошо работающие " -"расширения для Shell, и само по себе оно имеет малую функциональность.\n" +"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -180,60 +183,47 @@ msgstr "Сообщение:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Использовать дополнительную площадь экрана для окон" +msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Пытаться использовать дополнительную площадь экрана для расположения " -"миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение с целью " -"уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только " -"для алгоритма расположения миниатюр «natural»." +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Размещать заголовки окон сверху" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Если выбрано, располагать заголовки окон в верхней части миниатюр, а не в " -"нижней, как это делается по умолчанию. Изменение этого параметра требует " -"перезапуска Shell, чтобы изменение вступило в силу." +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Не удалось запустить «%s»" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Домашняя папка" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Домашняя папка" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Память" @@ -245,17 +235,18 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Индикатор рабочей области" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." -msgstr "" -"Решает, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. " -"Возможные значения: «never» — никогда; «always» — всегда." +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; «always» — всегда." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -266,13 +257,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Никогда не группировать окна" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Группировать окна, если место ограничено" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Всегда группировать окна" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Индикатор рабочей области" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Названия рабочих областей:" @@ -288,7 +279,7 @@ msgstr "Рабочая область %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" -msgstr "Обычно" +msgstr "Без поворота" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" @@ -306,100 +297,7 @@ msgstr "На 180 градусов" msgid "Display" msgstr "Экран" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Параметры экрана" -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Устройства" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Закладки" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Сеть" - -#~ msgid "File System" -#~ msgstr "Файловая система" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Режим значков приложения." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Устанавливает способ отображения окна при переключении. Возможные " -#~ "значения: «thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-" -#~ "only» (показывать только значок приложения), или «both» (показывать " -#~ "миниатюру окна и значок приложения)." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Создать окно" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Закрыть приложение" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Удалить из избранного" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Расположение док-панели" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Устанавливает положение док-панели на экране. Возможные значения: «right» " -#~ "или «left»" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Размер значков" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Устанавливает размер значка док-панели." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Включить/выключить автоскрытие" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Эффект автоскрытия" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Устанавливает эффект скрытия док-панели. Возможные значения: «resize», " -#~ "«rescale» и «move»" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Таймер автоскрытия" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Устанавливает продолжительность эффекта автоскрытия." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Монитор" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Устанавливает монитор для отображения док-панели. Значением по умолчанию " -#~ "(-1) является основной монитор." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s отошёл." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s не в сети." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s в сети." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s занят." From 13c3512ed06f2eeeab6523eb6701ec7c68f300f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Mon, 29 Jul 2013 13:08:02 +0530 Subject: [PATCH 0634/1284] Assamese translation updated --- po/as.po | 333 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 333 insertions(+) create mode 100644 po/as.po diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 00000000..1e0587c3 --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Nilamdyuti Goswami , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-26 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:07+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME ক্লাচিক" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "এই অধিবেশনে আপোনাক GNOME ক্লাচিকলৈ লগ কৰে" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME শ্বেল ক্লাচিক" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "উইন্ডো ব্যৱস্থাপনা আৰু এপ্লিকেচনৰ লঞ্চ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "মডাল ডাইলগ উপধায়ক উইন্ডোৰ সৈতে সংলগ্ন কৰক" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "GNOME শ্বেল চলাওতে এই কি'য়ে org.gnome.mutter ত থকা কি' অভাৰৰাইড কৰে।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "উইন্ডোসমূহক পৰ্দাৰ প্ৰান্তসমূহত এৰোতে প্ৰান্ত টাইলিং সামৰ্থবান কৰক" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "কাৰ্য্যস্থানসমূহ কেৱল প্ৰাথমিক মনিটৰত" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "কেৱল থাম্বনেইল" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "কেৱল এপ্লিকেচন আইকন" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "থাম্বনেইল আৰু এপ্লিকেচন আইকন" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "উইন্ডোসমূহক এই ধৰণে পৰিৱেশন কৰক" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "কেৱল বৰ্তমান কাৰ্য্যস্থানত থকা উইন্ডোসমূহ দেখুৱাওক" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "স্থগিত কৰক" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "হাইবাৰনেইট" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "স্থগিত কৰা সামৰ্থবান কৰক" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "স্থগিত মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "হাইবেৰনেইট কৰা সামৰ্থবান কৰক" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "হাইবেৰনেইট মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "পছন্দৰ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "এপ্লিকেচন আৰু কাৰ্য্যস্থান তালিকা" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"স্ট্ৰিংসমূহৰ এটা তালিকা, প্ৰতিটোয়ে এটা এপ্লিকেচন আইডি (ডেস্কটপ ফাইল নাম), এটা " +"কল'ন " +"আৰু কাৰ্য্যস্থান নম্বৰৰ সৈতে অনুকৰণ কৰা অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "এপ্লিকেচন" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "কাৰ্য্যস্থান" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "নিয়ম যোগ কৰক" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "নতুন মিল খোৱা নিয়ম সৃষ্টি কৰক" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ড্ৰাইভ '%s' বাহিৰ কৰাটো ব্যৰ্থ হ'ল:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "ফাইল খোলক" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "নমস্কাৰ, বিশ্ব!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "বৈকল্পিক অভিন্দন লিখনী।" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "যদি ৰিক্ত নহয়, ই পেনেল ক্লিক কৰোতে দেখুৱা লিখনী অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব।" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"উদাহৰণে শ্বেলৰ বাবে কিধৰণে ভাল ব্যৱহাৰ কৰা সম্প্ৰসাৰণসমূহ নিৰ্মাণ কৰিব লাগে " +"দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় " +"আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n" +"যি কি নহওক অভিন্দন বাৰ্তাটো স্বনিৰ্বাচন কৰাটো সম্ভব।" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "বাৰ্তা:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "উইন্ডোসমূহৰ বাবে অধিক পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"পৰ্দা অনুপাত হাৰৰ সৈতে অনুকূলন কৰি উইন্ডো থাম্বনেইলসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ বাবে " +"অধিক পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰাৰ, " +"আৰু বান্ধনী বাকচ হ্ৰাস কৰিবলে সিহতক ততোধিক শৃঙ্খলাবদ্ধ কৰাৰ চেষ্টা কৰক। " +"এই সংহতি কেৱল স্বাভাৱিক উপস্থাপন কৌশলৰ সৈতে প্ৰযোজ্য।" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "উইন্ডো কেপষণসমূহ ওপৰত ৰাখক" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"যদি সত্য, উইন্ডো কেপষণ প্ৰতিটো থাম্বনেইলৰ ওপৰত ৰাখক, ইয়াক তলত ৰখাৰ শ্বেলৰ " +"অবিকল্পিত " +"প্ৰক্ৰিয়াক অভাৰৰাইড কৰাকৈ। এই সংহতিৰ পৰিবৰ্তন প্ৰভাৱশালী হ'বলৈ শ্বেল পুনৰাম্ভ " +"কৰাৰ প্ৰয়োজন।" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "স্থানবোৰ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" লঞ্চ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "কমপিউটাৰ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "ঘৰ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "নেটৱাৰ্ক ব্ৰাউছ কৰক" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "মেমৰি" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "থীম নাম" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ৰ পৰা ল'ড কৰিব লগিয়া থীমৰ নাম" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "উইন্ডোসমূহ কেতিয়া একত্ৰিত কৰা হ'ব" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"উইন্ডো তালিকাত একেটা এপ্লিকেচনৰ পৰা উইন্ডোসমূহ কেতিয়া দলবদ্ধ কৰা হ'ব নিৰ্ধাৰণ " +"কৰে। " +"সম্ভাব্য মানসমূহ হ'ল \"কেতিয়াও নহয়\", \"স্বচালিত\" আৰু \"সদায়\"।" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "উইন্ডো দলবদ্ধকৰণ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "উইন্ডোসমূহ কেতিয়াও দলবদ্ধ নকৰিব " + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "উইন্ডোসমূহ দলবদ্ধ কৰক যেতিয়া স্থান সীমিত থাকে" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "উইন্ডোসমূহ সদায় দলবদ্ধ কৰিব" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "কাৰ্য্যস্থানৰ নামবোৰ:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "কাৰ্য্যস্থান %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাৱিক" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "বাঁওফাল" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "সোঁফাল" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "উলোটা" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "প্ৰদৰ্শন" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +msgid "Display Settings" +msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ সংহতিসমূহ" + + From f67db2a2af3d418535511d84f9df9801d995a586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Mon, 29 Jul 2013 13:10:41 +0530 Subject: [PATCH 0635/1284] Added Assamese LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 17a3cc61..e2c2a086 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ an ar +as ca cs da From fb8ad70db61584e63217c2bbaa6935d73d472e05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 30 Jul 2013 13:17:00 +0200 Subject: [PATCH 0636/1284] Remove alternative-status-menu extension As part of the new unified status menu, the old status menu was reworked considerably in 3.9.5, and the extension as it was written does not make sense. If hibernation is needed, it should be added (through another extension) in the shutdown dialog. --- README | 6 - configure.ac | 5 +- .../alternative-status-menu/Makefile.am | 4 - .../alternative-status-menu/extension.js | 172 ------------------ .../alternative-status-menu/metadata.json.in | 10 - ...ons.alternative-status-menu.gschema.xml.in | 14 -- .../alternative-status-menu/stylesheet.css | 3 - 7 files changed, 2 insertions(+), 212 deletions(-) delete mode 100644 extensions/alternative-status-menu/Makefile.am delete mode 100644 extensions/alternative-status-menu/extension.js delete mode 100644 extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in delete mode 100644 extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css diff --git a/README b/README index bb41cbf3..d96ff6c2 100644 --- a/README +++ b/README @@ -24,12 +24,6 @@ alternate-tab Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell. -alternative-status-menu - - For those who want a power off item visible at all the time, replaces GNOME Shell -status menu with one featuring separate Suspend and Power Off. Adds the ability to -hibernate as well. - apps-menu Lets you reach an application using gnome 2.x style menu on the panel. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ecf5963b..12aa6538 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -28,7 +28,7 @@ AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab launch-new-instance window-list" -DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS alternative-status-menu drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) @@ -71,7 +71,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|alternative-status-menu|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -85,7 +85,6 @@ dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ data/Makefile extensions/alternate-tab/Makefile - extensions/alternative-status-menu/Makefile extensions/apps-menu/Makefile extensions/auto-move-windows/Makefile extensions/drive-menu/Makefile diff --git a/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am b/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8823849d..00000000 --- a/extensions/alternative-status-menu/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = alternative-status-menu - -include ../../extension.mk -include ../../settings.mk diff --git a/extensions/alternative-status-menu/extension.js b/extensions/alternative-status-menu/extension.js deleted file mode 100644 index 4285edd6..00000000 --- a/extensions/alternative-status-menu/extension.js +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2 - indent-tabs-mode: nil - js2-basic-offset: 4 -*- */ - -const Gio = imports.gi.Gio; -const GLib = imports.gi.GLib; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const St = imports.gi.St; - -const BoxPointer = imports.ui.boxpointer; -const Main = imports.ui.main; -const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -const LOCK_ENABLED_KEY = 'lock-enabled'; - -let extension; - -// Need to reimplement here the missing bits from LoginManager - -function loginManager_hibernate() { - if (this._proxy) { - // systemd path - this._proxy.call("Hibernate", - GLib.Variant.new('(b)', [true]), - Gio.DBusCallFlags.NONE, - -1, null, null); - } else { - // Can't do in ConsoleKit - this.emit('prepare-for-sleep', true); - this.emit('prepare-for-sleep', false); - } -} - -function loginManager_canHibernate(asyncCallback) { - if (this._proxy) { - // systemd path - this._proxy.call("CanHibernate", - null, - Gio.DBusCallFlags.NONE, - -1, null, function(proxy, asyncResult) { - let result, error; - - try { - result = proxy.call_finish(asyncResult).deep_unpack(); - } catch(e) { - error = e; - } - - if (error) - asyncCallback(false); - else - asyncCallback(result[0] != 'no'); - }); - } else { - Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, function() { - asyncCallback(false); - return false; - })); - } -} - -function statusMenu_updateHaveHibernate() { - loginManager_canHibernate.call(this._loginManager, Lang.bind(this, - function(result) { - this._haveHibernate = result; - this._updateSuspendOrPowerOff(); - })); -} - -function statusMenu_updateSuspendOrPowerOff() { - this._suspendOrPowerOffItem.actor.hide(); - - extension.suspendItem.actor.visible = this._haveSuspend && extension.settings.get_boolean('allow-suspend'); - extension.hibernateItem.actor.visible = this._haveHibernate && extension.settings.get_boolean('allow-hibernate'); - extension.powerOffItem.actor.visible = this._haveShutdown; -} - -function onSuspendActivate(item) { - Main.overview.hide(); - - this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); - this._loginManager.suspend(); -} - -function onHibernateActivate(item) { - Main.overview.hide(); - - this.menu.close(BoxPointer.PopupAnimation.NONE); - loginManager_hibernate.call(this._loginManager); -} - -const Extension = new Lang.Class({ - Name: 'AlternativeStatusMenu.Extension', - - _init: function() { - this.suspendItem = null; - this.hibernateItem = null; - this.powerOffItem = null; - - Convenience.initTranslations(); - this.settings = Convenience.getSettings(); - }, - - enable: function() { - let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; - - let children = statusMenu.menu._getMenuItems(); - let index = children.length; - - /* find the old entry */ - for (let i = children.length - 1; i >= 0; i--) { - if (children[i] == statusMenu._suspendOrPowerOffItem) { - index = i; - break; - } - } - - /* add the new entries */ - this.suspendItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend")); - this.suspendItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onSuspendActivate)); - - this.hibernateItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Hibernate")); - this.hibernateItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, onHibernateActivate)); - - this.powerOffItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Power Off")); - this.powerOffItem.connect('activate', Lang.bind(statusMenu, function() { - this._session.ShutdownRemote(); - })); - - /* insert the entries at the found position */ - statusMenu.menu.addMenuItem(this.suspendItem, index); - statusMenu.menu.addMenuItem(this.hibernateItem, index + 1); - statusMenu.menu.addMenuItem(this.powerOffItem, index + 2); - - this._openStateChangedId = statusMenu.menu.connect('open-state-changed', function() { - statusMenu_updateHaveHibernate.call(statusMenu); - }); - - this._previousUpdateSuspendOrPowerOff = statusMenu._updateSuspendOrPowerOff; - statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = statusMenu_updateSuspendOrPowerOff; - - this._settingsChangedId = this.settings.connect('changed', function() { - statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); - }); - }, - - disable: function() { - let statusMenu = Main.panel.statusArea.userMenu; - - this.suspendItem.destroy(); - this.hibernateItem.destroy(); - this.powerOffItem.destroy(); - - statusMenu.menu.disconnect(this._openStateChangedId); - this.settings.disconnect(this._settingsChangedId); - - statusMenu._updateSuspendOrPowerOff = this._previousUpdateSuspendOrPowerOff; - statusMenu._updateSuspendOrPowerOff(); - }, -}); - -// Put your extension initialization code here -function init(metadata) { - return (extension = new Extension()); -} - diff --git a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in b/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in deleted file mode 100644 index d0972698..00000000 --- a/extensions/alternative-status-menu/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "extension-id": "@extension_id@", - "uuid": "@uuid@", - "settings-schema": "@gschemaname@", - "gettext-domain": "@gettext_domain@", - "name": "Alternative Status Menu", - "description": "Replaces GNOME Shell Status Menu with one showing Suspend/Hibernate and Power Off as separate items.", - "shell-version": [ "@shell_current@" ], - "url": "@url@" -} diff --git a/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in b/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in deleted file mode 100644 index b6d8f608..00000000 --- a/extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - true - <_summary>Enable suspending - <_description>Control the visibility of the Suspend menu item - - - true - <_summary>Enable hibernating - <_description>Control the visibility of the Hibernate menu item - - - diff --git a/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css b/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css deleted file mode 100644 index fd502bc5..00000000 --- a/extensions/alternative-status-menu/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -.popup-alternating-menu-item:alternate { - font-weight: normal !important; -} From 1d6f85c8f4e63eae0615c4391b2faed29f91795f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 30 Jul 2013 13:20:33 +0200 Subject: [PATCH 0637/1284] apps-menu: update to work with gnome-shell master The span parameter was removed from the PopupMenuItem API. --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a822d446..4ea375e2 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -59,7 +59,7 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.addActor(this._iconBin); let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); - this.addActor(appLabel, { span: -1, expand: true }); + this.addActor(appLabel, { expand: true }); this.actor.label_actor = appLabel; let textureCache = St.TextureCache.get_default(); From 2e5d8c738418b65609a00a47bba26761ecec6b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 30 Jul 2013 13:23:47 +0200 Subject: [PATCH 0638/1284] Fix a number of undeclared variable warnings "for (prop in object)" needs a "var prop" before, or it declares a global property. --- extensions/alternate-tab/extension.js | 2 ++ extensions/native-window-placement/extension.js | 2 ++ extensions/window-list/extension.js | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index c3ef698d..8b4cc744 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -54,6 +54,8 @@ function enable() { } function disable() { + var prop; + setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 2fea9479..b0dcc5d5 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -480,6 +480,8 @@ function removeInjection(object, injection, name) { } function disable() { + var i; + for (i in workspaceInjections) removeInjection(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i); for (i in winInjections) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index d5ac261f..2980fbe9 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -842,6 +842,8 @@ function enable() { } function disable() { + var prop; + if (!windowList) return; From 79055cf7a06d958b0a4174fc754a338220b49f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 30 Jul 2013 15:33:36 +0200 Subject: [PATCH 0639/1284] Bump version to 3.9.5 To go along GNOME Shell 3.9.5 And fix distcheck at the same time. --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- po/POTFILES.in | 2 -- 3 files changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0515714e..7a1a9807 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.9.5 +===== +* alternative-status-menu was removed entirely, as + it does not fit in the designs of the new unified + status menu +* updated translations (as, gu, it, ru) + 3.9.4 ===== * apps-menu: fixed handling of hot corner in case diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 12aa6538..75bacdb2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a22ccbfe..454571ee 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,8 +3,6 @@ data/gnome-classic.session.desktop.in.in data/gnome-shell-classic.desktop.in.in data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js -extensions/alternative-status-menu/extension.js -extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in From 19b61be6a65b1fd50bcf2de00aff73121e7e8db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 31 Jul 2013 12:24:05 +0300 Subject: [PATCH 0640/1284] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 299 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 495a9805..9a31f331 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-31 12:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 12:23+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -16,172 +16,349 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" -"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 -msgid "Available" -msgstr "פנוי" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME קלסי" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "My Account" -msgstr "החשבון שלי" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "מעטפת GNOME קלסית" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "הגדרות המערכת" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "ניהול חלונות וטעינת יישומים" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "נעילת המסך" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Attach modal dialog to the parent window" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 -msgid "Switch User" -msgstr "החלפת משתמש" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 -msgid "Log Out..." -msgstr "יציאה..." +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 -msgid "Suspend" -msgstr "השהיה" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Workspaces only on primary monitor" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 -msgid "Hibernate" -msgstr "תרדמת" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "תמונות ממוזערות בלבד" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 -msgid "Power Off..." -msgstr "כיבוי..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "סמל היישום בלבד" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "תמונות ממוזערות וסמלי היישומים" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "הצגת החלונות בתור" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "הצגת החלונות בלבד במרחב העבודה הנוכחי" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "סקירת פעילויות" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Application and workspace list" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "יש לגרור לכאן כדי להוסיף למועדפים" +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 -msgid "New Window" -msgstr "חלון חדש" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "יישום" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 -msgid "Quit Application" -msgstr "יציאה מהיישום" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "מרחב עבודה" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "הסרה מהמועדפים" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "הוספת כלל" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "הוספה למועדפים" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "יצירת כלל חדש תואם" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "שליפת הכונן „%s“ נכשלה:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "התקנים נתיקים" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "פתיחת קובץ" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "שלום, עולם!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s הופיע/ה כמרוחק/ת." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternative greeting text." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s התנתק/ה." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s פנוי/ה." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"הדוגמה מנסה להציג כיצד לבנות הרחבות שמתנהלות כראוי לטובת המעטפת וככאלה שיש " +"להן תכונות קטנות משלהן.\n" +"עם זאת, ניתן להתאים את הודעת קבלת הפנים." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s עסוק/ה." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "הודעה:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Place window captions on top" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "מיקומים" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "הטעינה של „%s“ נכשלה" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "עיון ברשת" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "מעבד" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "מחוון מרחבי עבודה" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "מתי לקבץ חלונות" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "קיבוץ חלונות" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "תמיד לקבץ חלונות" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "שם מרחבי העבודה:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "מרחב עבודה %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "הפוך" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "הגדרת תצורת התצוגה..." +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +msgid "Display Settings" +msgstr "הגדרות תצוגה" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "פנוי" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "עסוק" + +#~ msgid "My Account" +#~ msgstr "החשבון שלי" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "נעילת המסך" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "החלפת משתמש" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "יציאה..." + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "השהיה" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "תרדמת" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "כיבוי..." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "יש לגרור לכאן כדי להוסיף למועדפים" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "חלון חדש" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "הסרה מהמועדפים" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s הופיע/ה כמרוחק/ת." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s התנתק/ה." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s פנוי/ה." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s עסוק/ה." + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Window placement strategy" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "הגדרת תצורת התצוגה..." From 3a58e0c12fb24c17b8ae5de73859d5c75927fe17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Wed, 31 Jul 2013 21:54:19 +0200 Subject: [PATCH 0641/1284] Updated Hungarian translation by Attila Hammer --- po/hu.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 99f8bf23..a5cc24e4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,17 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:48+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 21:51+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -37,6 +38,25 @@ msgstr "Klasszikus GNOME Shell" msgid "Window management and application launching" msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a " +"GNOME Shell fut." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Csak bélyegkép" @@ -57,44 +77,15 @@ msgstr "Ablakok megjelenítése mint" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernálás" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Kikapcsolás" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Felfüggesztés engedélyezése" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "A Felfüggesztés menüelem láthatóságának módosítása" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Hibernálás engedélyezése" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "A Hibernálás menüelem láthatóságának módosítása" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Tevékenységek áttekintés" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -226,11 +217,11 @@ msgstr "Saját mappa" msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -242,6 +233,11 @@ msgstr "Témanév" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Munkaterület indikátor" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Mikor legyenek az ablakok csoportosítva" @@ -249,10 +245,11 @@ msgstr "Mikor legyenek az ablakok csoportosítva" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Megadja, mikor csoportosítsa az Ablaklista kisalkalmazás egyazon alkalmazás " -"ablakait. Lehetséges értékek „never” (soha) és „always” (mindig)." +"ablakait. Lehetséges értékek „never” (soha), „auto” (automatikus) és " +"„always” (mindig)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -263,13 +260,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Munkaterület indikátor" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Munkaterület-nevek:" @@ -303,10 +300,31 @@ msgstr "Fejjel lefelé" msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Kijelzőbeállítások" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Felfüggesztés" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernálás" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Kikapcsolás" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Felfüggesztés engedélyezése" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "A Felfüggesztés menüelem láthatóságának módosítása" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Hibernálás engedélyezése" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "A Hibernálás menüelem láthatóságának módosítása" + #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Eszközök" From 1aed1799a0910b188250fd0184f14cf79e19b844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Fri, 2 Aug 2013 10:51:23 +0800 Subject: [PATCH 0642/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 267 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index ddbff42c..a0120465 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,76 +6,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:40+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "應用程式圖示模式。" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "這個作業階段讓你登入 GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "視窗管理與應用程式執行" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "附加強制對話盒到上層視窗" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "工作區只在主要螢幕" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "僅縮圖" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "僅應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "活動概覽" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "喜好" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "關閉電源" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "啟用暫停" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "控制暫停選單項目的可見性" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "啟用休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "控制休眠選單項目的可見性" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -172,44 +178,33 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。更改這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "裝置" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "網絡" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "無法啟動「%s」" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "檔案系統" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網絡" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "記憶體" @@ -221,10 +216,37 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "何時羣組視窗" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "決定在視窗清單中何時羣組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "視窗羣組" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "永不羣組視窗" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "當空間受限時羣組視窗" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "永遠羣組視窗" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "工作區名稱:" @@ -258,10 +280,54 @@ msgstr "上下顛倒" msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "顯示設定值" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "暫停" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "休眠" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "關閉電源" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "啟用暫停" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "控制暫停選單項目的可見性" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "啟用休眠" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "控制休眠選單項目的可見性" + +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "應用程式圖示模式。" + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" +#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "裝置" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "書籤" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "網路" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "檔案系統" + #~ msgid "" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." @@ -316,9 +382,6 @@ msgstr "顯示設定值" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "自喜好移除" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "加入喜好" - #~ msgid "Autohide duration" #~ msgstr "自動隱藏時間" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 75cd01d6..8bcd785b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,78 +6,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:02+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:16+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "應用程式圖示模式。" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "這個作業階段讓您登入 GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "視窗管理與應用程式執行" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "附加強制對話盒到上層視窗" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" -"圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "工作區只在主要螢幕" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "僅縮圖" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "僅應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "暫停" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "活動概覽" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "喜好" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "關閉電源" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "啟用暫停" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "控制暫停選單項目的可見性" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "啟用休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "控制休眠選單項目的可見性" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -181,44 +185,33 @@ msgstr "" "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" "值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "裝置" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "網路" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "無法啟動「%s」" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "檔案系統" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網路" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "記憶體" @@ -230,10 +223,38 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "何時群組視窗" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "視窗群組" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "永不群組視窗" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "當空間受限時群組視窗" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "永遠群組視窗" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "工作區名稱:" @@ -267,10 +288,54 @@ msgstr "上下顛倒" msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "顯示設定值" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "暫停" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "休眠" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "關閉電源" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "啟用暫停" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "控制暫停選單項目的可見性" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "啟用休眠" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "控制休眠選單項目的可見性" + +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "應用程式圖示模式。" + +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" +#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "裝置" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "書籤" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "網路" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "檔案系統" + #~ msgid "" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." @@ -325,9 +390,6 @@ msgstr "顯示設定值" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "自喜好移除" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "加入喜好" - #~ msgid "Autohide duration" #~ msgstr "自動隱藏時間" From 6f184424d9bfc46948d425d76a24841234fcf14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com> Date: Sat, 3 Aug 2013 22:11:10 +0800 Subject: [PATCH 0643/1284] Update Chinese simplified translation --- po/zh_CN.po | 60 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ab46f258..f969f0b4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,24 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Wylmer Wang , 2011. # Aron Xu , 2011. -# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013. -# YunQiang Su , 2013. +# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-12 21:12+0800\n" -"Last-Translator: YunQiang Su \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:10+0800\n" +"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "GNOME 经典模式" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "该会话将带您进入 GNOME 经典模式" +msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" @@ -37,25 +35,24 @@ msgstr "GNOME Shell 经典模式" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "窗口管理与应用程序启动" +msgstr "窗口管理与应用启动" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "将模式窗口附着在父窗口" +msgstr "将模式对话框附着到父窗口" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "运行 GNOME Shell 时,此键覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" +msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "拖动窗口到屏幕边缘时启用边缘平铺" +msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "只在主显示器上有工作区" +msgstr "仅在主显示器上显示工作区" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -114,7 +111,7 @@ msgstr "活动概览" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "可移动设备" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Open File" -msgstr "打开文件" +msgstr "打开文件管理器" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -240,11 +237,11 @@ msgstr "主文件夹" msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -256,22 +253,17 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "工作区指示器" - #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "何时对窗口进行分组" +msgstr "何时分组窗口" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"定义何时在窗口列表中分组显示同一应用程序的多个窗口。可取的值" -"有“never”、“auto”和“always”。" +"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从" +"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -279,15 +271,19 @@ msgstr "窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" -msgstr "不分组窗口" +msgstr "从不将窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "当空间受限时分组窗口" +msgstr "当空间有限时将窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" -msgstr "始终分组窗口" +msgstr "总是对窗口分组" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作区指示器" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" @@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "上下翻转" msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 msgid "Display Settings" msgstr "显示设置" From 282cd8564a27530e98db325409f6f3442c83d19d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nishio Futoshi Date: Sun, 11 Aug 2013 09:53:43 +0900 Subject: [PATCH 0644/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a9681c49..bc8653b6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,16 +1,17 @@ # gnome-shell-extensions ja.po -# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011-2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Takeshi AIHANA , 2011. # Jiro Matsuzawa , 2011, 2013 +# Nishio Futoshi , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-25 16:24+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:06+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:15+0900\n" +"Last-Translator: Nishio Futoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +36,22 @@ msgstr "GNOME Shell クラシック" msgid "Window management and application launching" msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "モーダルダイアログを親ウィンドウに結び付ける" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.mutter の同じキーよりも優先します。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "ウィンドウを画面の端に移動させたときにタイル状に配置する" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "プライマリモニターのみワークスペースを切り替える" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "サムネイルのみ" @@ -55,44 +72,15 @@ msgstr "ウィンドウの表示方法" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "サスペンド" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "ハイバーネート" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "電源オフ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "サスペンドを有効にする" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "メニューアイテムとしてサスペンドを表示します。" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "ハイバーネートを有効にする" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "メニューアイテムとしてハイバーネートを表示します。" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "アクティビティ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -115,28 +103,28 @@ msgstr "ワークスペース" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 msgid "Add rule" -msgstr "" +msgstr "ルールを追加" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "新規ルールの作成" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "追加" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "ドライブ '%s' の取り出しに失敗しました:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" -msgstr "" +msgstr "リムーバブルデバイス" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ファイルを開く" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -144,11 +132,11 @@ msgstr "Hello, world!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "" +msgstr "代わりの挨拶テキストです。" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "" +msgstr "空でない場合、指定したテキストが、パネルをクリックした時に表示されます。" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -157,10 +145,12 @@ msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Example は、うまく動作する GNOME Shell 拡張機能の構築方法を示すことを目的としています。それ自体の機能はほんとどありません。\n" +"それでも、挨拶メッセージをカスタマイズすることはできます。" #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "メッセージ:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -200,11 +190,11 @@ msgstr "ホーム" msgid "Browse Network" msgstr "ネットワークを表示" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "メモリ" @@ -216,13 +206,18 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ワークスペースインジケーター" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "ウインドウをグループ化する条件" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\" and \"always\"." -msgstr "" +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指定可能な値は、\"never\", \"auto\", \"always\" です。" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -233,25 +228,25 @@ msgid "Never group windows" msgstr "ウィンドウをグループ化しない" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "ウィンドウをグループ化する" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" -msgstr "" +msgstr "ワークスペース名:" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "" +msgstr "ワークスペース %d" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" @@ -271,13 +266,32 @@ msgstr "逆さま" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#, fuzzy -#| msgid "System Settings" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" -msgstr "システム設定" +msgstr "ディスプレイ設定" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "サスペンド" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "ハイバーネート" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "電源オフ" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "サスペンドを有効にする" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "メニューアイテムとしてサスペンドを表示します。" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "ハイバーネートを有効にする" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "メニューアイテムとしてハイバーネートを表示します。" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "メッセージ通知" From c79d0b9d527f197f31ce1d837bdf8a4253251767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 15 Aug 2013 12:10:53 +0200 Subject: [PATCH 0645/1284] Added Friulian translation --- po/fur.po | 304 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 304 insertions(+) create mode 100644 po/fur.po diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 00000000..21e51322 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# Friulian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Fabio Tomat , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-15 12:07+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat \n" +"Language-Team: Friulian \n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gjestion di balcons e inviament di aplicazions" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Abilite la tasseladure sul'ôr quanche i balcons a vegnin molâts sul'ôr dal " +"visôr" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Lûcs di lavôr dome sul visôr principâl" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Dome miniaturis" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Dome l'icone de aplicazion" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniature e icone de aplicazion" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostre dome i balcons dal lûc di lavôr corint" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Panoramiche ativitâts" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferîts" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicazions" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste aplicazions e lûcs di lavôr" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicazion" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Lûc di lavôr" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Zonte regule" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Cree une gnove regule di corispondence" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Zonte" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Argagn rimovibil" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Vierç File" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Mandi, mont!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Test di benvignût alternatîf" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant su le rie " +"superiôr" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example al ponte a mostrâ come imbastî une estension de Shell che a si " +"compuarti ben e par chest no'n d'a tantis funzions.\n" +"Ad ogni mût al è pussibil modificâ il messaç di benvignût. " + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Messaç:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Dopre plui spazi par i balcons" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al " +"rapuart di aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il " +"spazi complessîf. Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di " +"posizionament al è \"natural\"." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Met il titul dal balcon insomp" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in " +"volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste " +"impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Puescj" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Inviament di «%s» falît" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Cjase" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Esplore rêt" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicatôr lûcs di lavôr" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quant ingrumâ i balcons" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decît quant ingrumâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai balcons. " +"I pussibii valôrs a son \"never\", \"auto\" e \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Ingrumament balcons" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "No ingrumâ i balcons" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Ingrume simpri i balcons" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nons dai lûcs di lavôr:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Non" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Lûc di lavôr %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "Normâl" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "Çampe" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "Diestre" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "Cui pîs pa'l'aiar" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Visôr" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 +msgid "Display Settings" +msgstr "Impostazions Visôr" From 9d80df7a6d246c4cf6f0c2c54739f6bd89aad4c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 15 Aug 2013 12:11:16 +0200 Subject: [PATCH 0646/1284] Added Friulian language --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e2c2a086..365baddc 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ eu fa fi fr +fur gl gu he From 373bc5e709b34614d3a751cc3fd285d23b54a6c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 17 Aug 2013 16:54:03 +0200 Subject: [PATCH 0647/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 18d66baa..e048308b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-20 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-15 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:46+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -39,6 +39,25 @@ msgstr "Običajna lupina GNOME" msgid "Window management and application launching" msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.mutter med zagonom lupine " +"GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Delovne površine so le na osnovnem zaslonu" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Le sličice" @@ -59,35 +78,6 @@ msgstr "Pokaži okna kot" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "V pripravljenost" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "V mirovanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Izklopi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V pripravljenost" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Omogoči mirovanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled dejavnosti" @@ -96,7 +86,7 @@ msgstr "Pregled dejavnosti" msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -228,11 +218,11 @@ msgstr "Osebna mapa" msgid "Browse Network" msgstr "Prebrskaj omrežje" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPE" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" @@ -244,6 +234,11 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Kazalnik delovnih površin" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kdaj naj se okna združujejo" @@ -272,10 +267,6 @@ msgstr "Združi okna v skupine, ko je prostor omejen" msgid "Always group windows" msgstr "Vedno združuj okna" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Kazalnik delovnih površin" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Imena delovnih površin:" @@ -309,10 +300,31 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Display" msgstr "Zaslon" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavitve zaslona" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "V pripravljenost" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "V mirovanje" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Izklopi" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V pripravljenost" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Omogoči mirovanje" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Ikonski način programa." From e2b2f125b408fc789e8b0cb11059f407c10e0c07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 18 Aug 2013 19:28:34 +0200 Subject: [PATCH 0648/1284] Remove the xrandr extension This can't work without a significant rework (because we can't use GnomeRR in the mutter process, now that's DBus API implemented by mutter itself, and the monitor config API is private to mutter for now), and I doubt it's really useful to anyone. Also, we have an orientation lock button, which kind of serves a similar purpose --- README | 6 - configure.ac | 8 +- extensions/xrandr-indicator/Makefile.am | 3 - extensions/xrandr-indicator/extension.js | 158 ------------------- extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in | 10 -- extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css | 3 - 6 files changed, 1 insertion(+), 187 deletions(-) delete mode 100644 extensions/xrandr-indicator/Makefile.am delete mode 100644 extensions/xrandr-indicator/extension.js delete mode 100644 extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css diff --git a/README b/README index d96ff6c2..bc36eb57 100644 --- a/README +++ b/README @@ -71,12 +71,6 @@ windowsNavigator Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. -xrandr-indicator - - Replace the GTK+ based indicator from gnome-settings-daemon with -a native one. Lets the user rotate the laptop monitor and open -display preferences quickly. - License ======= GNOME Shell Extensions are distributed under the terms of the GNU General Public License, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 75bacdb2..714a2e7e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -29,7 +29,7 @@ AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab launch-new-instance window-list" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" -ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme xrandr-indicator" +ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -65,11 +65,6 @@ for e in $enable_extensions; do [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], [AC_MSG_WARN([libgtop-2.0 not found, disabling systemMonitor])]) ;; - xrandr-indicator) - PKG_CHECK_MODULES(GNOME_DESKTOP, gnome-desktop-3.0 >= 2.91.6, - [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], - [AC_MSG_WARN([gnome-desktop-3.0 not found, disabling xrandr-indicator])]) - ;; dnl keep this in alphabetic order alternate-tab|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" @@ -97,7 +92,6 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/window-list/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile extensions/workspace-indicator/Makefile - extensions/xrandr-indicator/Makefile extensions/Makefile Makefile po/Makefile.in diff --git a/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am b/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am deleted file mode 100644 index 56abe216..00000000 --- a/extensions/xrandr-indicator/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = xrandr-indicator - -include ../../extension.mk diff --git a/extensions/xrandr-indicator/extension.js b/extensions/xrandr-indicator/extension.js deleted file mode 100644 index b38e676e..00000000 --- a/extensions/xrandr-indicator/extension.js +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Gio = imports.gi.Gio; -const GLib = imports.gi.GLib; -const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; -const Lang = imports.lang; -const Shell = imports.gi.Shell; -const St = imports.gi.St; - -const Main = imports.ui.main; -const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; -const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const Panel = imports.ui.panel; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; -const N_ = function(e) { return e }; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -const possibleRotations = [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, - GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270 - ]; - -let rotations = [ [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_0, N_("Normal") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_90, N_("Left") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_270, N_("Right") ], - [ GnomeDesktop.RRRotation.ROTATION_180, N_("Upside-down") ] - ]; - -const XRandr2Iface = - - - - -; - -const XRandr2 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(XRandr2Iface); - -const Indicator = new Lang.Class({ - Name: 'XRandRIndicator', - Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, - - _init: function() { - this.parent('preferences-desktop-display-symbolic', _("Display")); - - this._proxy = new XRandr2(Gio.DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon', '/org/gnome/SettingsDaemon/XRANDR'); - - try { - this._screen = new GnomeDesktop.RRScreen({ gdk_screen: Gdk.Screen.get_default() }); - this._screen.init(null); - } catch(e) { - // an error means there is no XRandR extension - this.actor.hide(); - return; - } - - this._createMenu(); - this._screen.connect('changed', Lang.bind(this, this._randrEvent)); - }, - - destroy: function() { - if (this._screen) - this._screen.run_dispose(); - - this.parent(); - }, - - _randrEvent: function() { - this.menu.removeAll(); - this._createMenu(); - }, - - _createMenu: function() { - let config = GnomeDesktop.RRConfig.new_current(this._screen); - let outputs = config.get_outputs(); - for (let i = 0; i < outputs.length; i++) { - if (outputs[i].is_connected()) - this._addOutputItem(config, outputs[i]); - } - this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addSettingsAction(_("Display Settings"), 'gnome-display-panel.desktop'); - }, - - _addOutputItem: function(config, output) { - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(output.get_display_name()); - item.label.add_style_class_name('display-subtitle'); - item.actor.reactive = false; - item.actor.can_focus = false; - this.menu.addMenuItem(item); - - let allowedRotations = this._getAllowedRotations(config, output); - let currentRotation = output.get_rotation(); - for (let i = 0; i < rotations.length; i++) { - let [bitmask, name] = rotations[i]; - if (bitmask & allowedRotations) { - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(Gettext.gettext(name)); - if (bitmask & currentRotation) - item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); - item.connect('activate', Lang.bind(this, function(item, event) { - /* ensure config is saved so we get a backup if anything goes wrong */ - config.save(); - - output.set_rotation(bitmask); - try { - config.save(); - this._proxy.ApplyConfigurationRemote(0, event.get_time()); - } catch (e) { - log ('Could not save monitor configuration: ' + e); - } - })); - this.menu.addMenuItem(item); - } - } - }, - - _getAllowedRotations: function(config, output) { - let retval = 0; - - let current = output.get_rotation(); - - for (let i = 0; i < possibleRotations.length; i++) { - output.set_rotation(possibleRotations[i]); - if (config.applicable(this._screen)) { - retval |= possibleRotations[i]; - } - } - - output.set_rotation(current); - - if (retval.lenght == 0) { - // what, no rotation? - // what's current then? - retval = current; - } - return retval; - } -}); - -function init(metadata) { - Convenience.initTranslations(); -} - -let _indicator; - -function enable() { - _indicator = new Indicator(); - Main.panel.addToStatusArea('display', _indicator); -} - -function disable() { - _indicator.destroy(); -} diff --git a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in b/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in deleted file mode 100644 index 5d99e084..00000000 --- a/extensions/xrandr-indicator/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ -"extension-id": "@extension_id@", -"uuid": "@uuid@", -"settings-schema": "@gschemaname@", -"gettext-domain": "@gettext_domain@", -"name": "Monitor Status Indicator", -"description": "Add a system status menu for rotating monitors.", -"shell-version": [ "@shell_current@" ], -"url": "@url@" -} diff --git a/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css b/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css deleted file mode 100644 index e263d705..00000000 --- a/extensions/xrandr-indicator/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -.display-subtitle { - font-weight: bold; -} From 63653406a3fa733052913d4d01a4290b6be685d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 18 Aug 2013 22:01:35 +0200 Subject: [PATCH 0649/1284] Update all extensions for gnome-shell 3.9.90 addActor() gone from PopupBaseMenuItem, arrows in menus, SystemStatusButton gone. The auto-move-windows cleanup is probably older, weird noone noticed before. Anyway, I need a pitch fork. --- extensions/apps-menu/extension.js | 20 ++++++++++++++------ extensions/auto-move-windows/extension.js | 20 ++++++++++---------- extensions/drive-menu/extension.js | 19 +++++++++++++++---- extensions/places-menu/extension.js | 19 ++++++++++++++----- 4 files changed, 53 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 4ea375e2..bc72afc8 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -36,7 +36,7 @@ const ActivitiesMenuItem = new Lang.Class({ _init: function(button) { this.parent(); this._button = button; - this.addActor(new St.Label({ text: _("Activities Overview") })); + this.actor.add_child(new St.Label({ text: _("Activities Overview") })); }, activate: function(event) { @@ -56,10 +56,10 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this._button = button; this._iconBin = new St.Bin(); - this.addActor(this._iconBin); + this.actor.add_child(this._iconBin); let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); - this.addActor(appLabel, { expand: true }); + this.actor.add_child(appLabel, { expand: true }); this.actor.label_actor = appLabel; let textureCache = St.TextureCache.get_default(); @@ -112,7 +112,7 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ else name = _("Favorites"); - this.addActor(new St.Label({ text: name })); + this.actor.add_child(new St.Label({ text: name })); this.actor.connect('motion-event', Lang.bind(this, this._onMotionEvent)); }, @@ -273,9 +273,17 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ // role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel. this.actor.accessible_role = Atk.Role.LABEL; - this._label = new St.Label({ text: _("Applications") }); + let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' }); - this.actor.add_actor(this._label); + this._label = new St.Label({ text: _("Applications"), + y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); + hbox.add_child(this._label); + hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', + y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + + this.actor.add_actor(hbox); this.actor.name = 'panelApplications'; this.actor.label_actor = this._label; diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index e1aa7ffd..3f4240df 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -89,10 +89,10 @@ function init() { function myCheckWorkspaces() { let i; - let emptyWorkspaces = new Array(Main._workspaces.length); + let emptyWorkspaces = new Array(this._workspaces.length); - for (i = 0; i < Main._workspaces.length; i++) { - let lastRemoved = Main._workspaces[i]._lastRemovedWindow; + for (i = 0; i < this._workspaces.length; i++) { + let lastRemoved = this._workspaces[i]._lastRemovedWindow; if (lastRemoved && (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || @@ -129,13 +129,13 @@ function myCheckWorkspaces() { if (removingTrailWorkspaces) { // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end - Main.wm.blockAnimations(); + this._wm.blockAnimations(); } // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { if (emptyWorkspaces[i]) - global.screen.remove_workspace(Main._workspaces[i], global.get_current_time()); + global.screen.remove_workspace(this._workspaces[i], global.get_current_time()); else break; } @@ -143,25 +143,25 @@ function myCheckWorkspaces() { if (removingTrailWorkspaces) { global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); - Main.wm.unblockAnimations(); + this._wm.unblockAnimations(); if (!Main.overview.visible && showOverview) Main.overview.show(); } - Main._checkWorkspacesId = 0; + this._checkWorkspacesId = 0; return false; } function enable() { - prevCheckWorkspaces = Main._checkWorkspaces; + prevCheckWorkspaces = Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces; if (Meta.prefs_get_dynamic_workspaces()) - Main._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces; + Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces; winMover = new WindowMover(); } function disable() { - Main._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces; + Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces; winMover.destroy(); } diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 0ffe5855..eeea6b06 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -1,4 +1,5 @@ // Drive menu extension +const Clutter = imports.gi.Clutter; const Gio = imports.gi.Gio; const Lang = imports.lang; const St = imports.gi.St; @@ -25,7 +26,7 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(); this.label = new St.Label({ text: mount.get_name() }); - this.addActor(this.label); + this.actor.add(this.label, { expand: true }); this.actor.label_actor = this.label; this.mount = mount; @@ -34,7 +35,7 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ style_class: 'popup-menu-icon ' }); let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon }); ejectButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._eject)); - this.addActor(ejectButton); + this.actor.add(ejectButton); }, _eject: function() { @@ -83,10 +84,20 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ const DriveMenu = new Lang.Class({ Name: 'DriveMenu.DriveMenu', - Extends: PanelMenu.SystemStatusButton, + Extends: PanelMenu.Button, _init: function() { - this.parent('media-eject-symbolic', _("Removable devices")); + this.parent(0.0, _("Removable devices")); + + let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' }); + let icon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic', + style_class: 'system-status-icon' }); + + hbox.add_child(icon); + hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', + y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + this.actor.add_child(hbox); this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', Lang.bind(this, function(monitor, mount) { diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index be94084e..a8660c8b 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -1,5 +1,6 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ +const Clutter = imports.gi.Clutter; const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const Lang = imports.lang; @@ -32,10 +33,10 @@ const PlaceMenuItem = new Lang.Class({ this._icon = new St.Icon({ gicon: info.icon, icon_size: PLACE_ICON_SIZE }); - this.addActor(this._icon); + this.actor.add_child(this._icon); this._label = new St.Label({ text: info.name }); - this.addActor(this._label); + this.actor.add_child(this._label); this._changedId = info.connect('changed', Lang.bind(this, this._propertiesChanged)); @@ -74,9 +75,17 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.Button, _init: function() { - let label = new St.Label({ text: _("Places") }); - this.parent(0.0, label.text); - this.actor.add_actor(label); + this.parent(0.0, _("Places")); + + let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' }); + let label = new St.Label({ text: _("Places"), + y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); + hbox.add_child(label); + hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', + y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + this.actor.add_actor(hbox); this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); From db3800500c163b93832782ce4c0ff36cad93d775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 18 Aug 2013 22:07:07 +0200 Subject: [PATCH 0650/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 454571ee..89bd3ee8 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -24,4 +24,3 @@ extensions/window-list/prefs.js extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/workspace-indicator/extension.js extensions/workspace-indicator/prefs.js -extensions/xrandr-indicator/extension.js From f1f16f262ba92fb3e4c58d06bb75d7a571d6615f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 27 May 2013 23:41:56 +0200 Subject: [PATCH 0651/1284] window-list: Add context menu gnome-panel's window list had context menus on buttons, that gave easy access to common operations like close, minimize and maximize. Add something similar to the window-list. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699251 --- extensions/window-list/extension.js | 253 +++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 231 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 2980fbe9..08be65a2 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -37,6 +37,85 @@ function _minimizeOrActivateWindow(window) { window.activate(global.get_current_time()); } +function _openMenu(menu) { + menu.open(); + + let event = Clutter.get_current_event(); + if (event && event.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE) + menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false); +} + + +const WindowContextMenu = new Lang.Class({ + Name: 'WindowContextMenu', + Extends: PopupMenu.PopupMenu, + + _init: function(source, metaWindow) { + this.parent(source, 0.5, St.Side.BOTTOM); + + this._metaWindow = metaWindow; + + this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(''); + this._minimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + if (this._metaWindow.minimized) + this._metaWindow.unminimize(); + else + this._metaWindow.minimize(); + })); + this.addMenuItem(this._minimizeItem); + + this._notifyMinimizedId = + this._metaWindow.connect('notify::minimized', + Lang.bind(this, this._updateMinimizeItem)); + this._updateMinimizeItem(); + + this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(''); + this._maximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + if (this._metaWindow.maximized_vertically && + this._metaWindow.maximized_horizontally) + this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | + Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); + else + this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | + Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); + })); + this.addMenuItem(this._maximizeItem); + + this._notifyMaximizedHId = + this._metaWindow.connect('notify::maximized-horizontally', + Lang.bind(this, this._updateMaximizeItem)); + this._notifyMaximizedVId = + this._metaWindow.connect('notify::maximized-vertically', + Lang.bind(this, this._updateMaximizeItem)); + this._updateMaximizeItem(); + + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._metaWindow.delete(global.get_current_time()); + })); + this.addMenuItem(item); + + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + }, + + _updateMinimizeItem: function() { + this._minimizeItem.label.text = this._metaWindow.minimized ? _("Unminimize") + : _("Minimize"); + }, + + _updateMaximizeItem: function() { + let maximized = this._metaWindow.maximized_vertically && + this._metaWindow.maximized_horizontally; + this._maximizeItem.label.text = maximized ? _("Unmaximize") + : _("Maximize"); + }, + + _onDestroy: function() { + this._metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); + this._metaWindow.disconnect(this._notifyMaximizedHId); + this._metaWindow.disconnect(this._notifyMaximizedVId); + } +}); const WindowTitle = new Lang.Class({ Name: 'WindowTitle', @@ -99,13 +178,22 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, can_focus: true, + button_mask: St.ButtonMask.ONE | + St.ButtonMask.THREE, child: this._windowTitle.actor }); this.actor._delegate = this; + this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); + this._contextMenu.actor.hide(); + this._menuManager.addMenu(this._contextMenu); + Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor); + this.actor.connect('allocation-changed', Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onPopupMenu)); this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', @@ -118,8 +206,22 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._updateStyle(); }, - _onClicked: function() { - _minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow); + _onClicked: function(actor, button) { + if (this._contextMenu.isOpen) { + this._contextMenu.close(); + return; + } + + if (button == 1) + _minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow); + else + _openMenu(this._contextMenu); + }, + + _onPopupMenu: function(actor) { + if (this._contextMenu.isOpen) + return; + _openMenu(this._contextMenu); }, _updateStyle: function() { @@ -151,10 +253,82 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); global.display.disconnect(this._notifyFocusId); + this._contextMenu.actor.destroy(); } }); +const AppContextMenu = new Lang.Class({ + Name: 'AppContextMenu', + Extends: PopupMenu.PopupMenu, + + _init: function(source, app) { + this.parent(source, 0.5, St.Side.BOTTOM); + + this._app = app; + + this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Minimize all")); + this._minimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._app.get_windows().forEach(function(w) { + w.minimize(); + }); + })); + this.addMenuItem(this._minimizeItem); + + this._unminimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unminimize all")); + this._unminimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._app.get_windows().forEach(function(w) { + w.unminimize(); + }); + })); + this.addMenuItem(this._unminimizeItem); + + this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Maximize all")); + this._maximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._app.get_windows().forEach(function(w) { + w.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | + Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); + }); + })); + this.addMenuItem(this._maximizeItem); + + this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unmaximize all")); + this._unmaximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._app.get_windows().forEach(function(w) { + w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | + Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); + }); + })); + this.addMenuItem(this._unmaximizeItem); + + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close all")); + item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._app.get_windows().forEach(function(w) { + w.delete(global.get_current_time()); + }); + })); + this.addMenuItem(item); + }, + + open: function(animate) { + let windows = this._app.get_windows(); + this._minimizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { + return !w.minimized; + }); + this._unminimizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { + return w.minimized; + }); + this._maximizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { + return !(w.maximized_horizontally && w.maximized_vertically); + }); + this._unmaximizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { + return w.maximized_horizontally && w.maximized_vertically; + }); + + this.parent(animate); + } +}); + const AppButton = new Lang.Class({ Name: 'AppButton', @@ -165,6 +339,8 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, can_focus: true, + button_mask: St.ButtonMask.ONE | + St.ButtonMask.THREE, child: stack }); this.actor._delegate = this; @@ -190,6 +366,12 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._menuManager.addMenu(this._menu); Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); + this._contextMenuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this.app); + this._appContextMenu.actor.hide(); + this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); + Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor); + this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._iconThemeChangedId = this._textureCache.connect('icon-theme-changed', Lang.bind(this, @@ -198,6 +380,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ })); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onPopupMenu)); this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', @@ -258,43 +441,69 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this.metaWindow = windows[0]; this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle.actor; + this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); + Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor); + this._windowContextMenu.actor.hide(); + this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu); } + this._contextMenu = this._windowContextMenu; } else { if (this._windowTitle) { this.metaWindow = null; this._singleWindowTitle.child = null; this._windowTitle = null; + this._windowContextMenu.actor.destroy(); + this._windowContextMenu = null; } + this._contextMenu = this._appContextMenu; } + }, - _onClicked: function() { - if (this._menu.isOpen) { + _onClicked: function(actor, button) { + let menuWasOpen = this._menu.isOpen; + if (menuWasOpen) this._menu.close(); - return; - } - let windows = this._getWindowList(); - if (windows.length == 1) { - _minimizeOrActivateWindow(windows[0]); - } else { - this._menu.removeAll(); + let contextMenuWasOpen = this._contextMenu.isOpen; + if (contextMenuWasOpen) + this._contextMenu.close(); - for (let i = 0; i < windows.length; i++) { - let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]); - let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem(); - item.addActor(windowTitle.actor); - item._window = windows[i]; - this._menu.addMenuItem(item); + if (button == 1) { + if (menuWasOpen) + return; + + let windows = this._getWindowList(); + if (windows.length == 1) { + if (contextMenuWasOpen) + return; + _minimizeOrActivateWindow(windows[0]); + } else { + this._menu.removeAll(); + + for (let i = 0; i < windows.length; i++) { + let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]); + let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem(); + item.actor.add_actor(windowTitle.actor); + item._window = windows[i]; + this._menu.addMenuItem(item); + } + _openMenu(this._menu); } - this._menu.open(); - - let event = Clutter.get_current_event(); - if (event && event.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE) - this._menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false); + } else { + if (contextMenuWasOpen) + return; + _openMenu(this._contextMenu); } }, + _onPopupMenu: function(actor) { + if (this._menu.isOpen || this._contextMenu.isOpen) + return; + _openMenu(this._contextMenu); + }, + + _onMenuActivate: function(menu, child) { child._window.activate(global.get_current_time()); }, From a47ff4a54e546f70910bd3923eb119515e19c0fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 19 Aug 2013 11:44:01 +0200 Subject: [PATCH 0652/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b3a8d178..059388e8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -56,7 +56,6 @@ msgstr "" "ventana" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" @@ -80,35 +79,6 @@ msgstr "Presentar ventanas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Apagar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Activar la suspensión" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Suspender»" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Activar la hibernación" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Hibernar»" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" @@ -154,16 +124,16 @@ msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -229,7 +199,8 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Lugares" @@ -251,11 +222,11 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -267,6 +238,51 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Desminimizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desmaximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Desminimizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desmaximizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Cerrar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de área de trabajo" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" @@ -295,10 +311,6 @@ msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado" msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de área de trabajo" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo:" @@ -312,29 +324,44 @@ msgstr "Nombre" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspender" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Apagar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Hacia abajo" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar la suspensión" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Suspender»" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configuración de pantalla" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activar la hibernación" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menú «Hibernar»" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Derecha" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Hacia abajo" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Configuración de pantalla" #~ msgid "File System" #~ msgstr "Sistema de archivos" From 103ec6d43f29f456309d24070962c3a8e4c2556d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 19 Aug 2013 15:01:04 +0200 Subject: [PATCH 0653/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6f8e7ea8..cff3c01f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 07:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -50,7 +50,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" @@ -74,35 +73,6 @@ msgstr "Představovat okna jako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat do paměti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Uspat na disk" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Vypnout" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Povolit uspávání do paměti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Povolit uspávání na disk" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Přehled činností" @@ -148,16 +118,16 @@ msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" @@ -220,7 +190,8 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Místa" @@ -242,11 +213,11 @@ msgstr "Domů" msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Paměť" @@ -258,6 +229,51 @@ msgstr "Název motivu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Zrušit minimalizaci" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Zrušit maximalizaci" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimalizovat všechna" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Zrušit minimalizaci všech" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximalizovat všechna" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Zrušit maximalizaci všech" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zavřít všechna" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Ukazatel pracovní plochy" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kdy seskupovat okna" @@ -286,10 +302,6 @@ msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" msgid "Always group windows" msgstr "Vždy seskupovat okna" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Ukazatel pracovní plochy" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Názvy pracovních ploch" @@ -303,26 +315,41 @@ msgstr "Název" msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Uspat do paměti" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Doleva" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Uspat na disk" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Doprava" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Vypnout" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Vzhůru nohama" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Povolit uspávání do paměti" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Obrazovka" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Nastavení obrazovky" \ No newline at end of file +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Povolit uspávání na disk" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normální" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Doleva" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Doprava" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Vzhůru nohama" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Obrazovka" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Nastavení obrazovky" From 6a493a3eeaffb2a8336811467c9e5c47eb808b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 19 Aug 2013 23:52:05 +0500 Subject: [PATCH 0654/1284] Tajik translation updated --- po/tg.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 8339af7d..390e6e21 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-15 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:36+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:51+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "" "экран" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ" @@ -77,35 +76,6 @@ msgstr "Намоиш додани равзанаҳо ҳамчун" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазои кории ҷорӣ" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Таваққуф" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Гибернатсия" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Анҷоми кор" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Фаъолсозии таваққуф" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи таваққуф" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Фаъолсозии гибернатсия" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи гибернатсия" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Хулосаи фаъолият" @@ -151,16 +121,16 @@ msgstr "Эҷод кардани қоидаи мувофиқати нав" msgid "Add" msgstr "Илова кардан" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Баровардани диски '%s' қатъ шудааст:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Дастгоҳҳои ҷудошаванда" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Кушодани файл" @@ -226,7 +196,8 @@ msgstr "" "мекунад. Барои татбиқ кардани таъсири ин танзимот шумо бояд воситро бозоғозӣ " "кунед." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Ҷойҳо" @@ -248,11 +219,11 @@ msgstr "Асосӣ" msgid "Browse Network" msgstr "Тамошо кардани шабака" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Ҳофиза" @@ -264,7 +235,47 @@ msgstr "Номи мавзӯъ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Номи мавзӯъ аз ~/.themes/name/gnome-shell боргирӣ мешавад" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Ҳадди ақал сохтан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Ҳадди аксар сохтан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Ҳамаро бо ҳадди ақал сохтан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал барои ҳама" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Ҳамаро бо ҳадди аксар сохтан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар барои ҳама" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Ҳамаро пӯшонидан" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" @@ -311,26 +322,41 @@ msgstr "Ном" msgid "Workspace %d" msgstr "Фазои кории %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Таваққуф" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Чап" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Гибернатсия" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Рост" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Анҷоми кор" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Чаппагардон" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Фаъолсозии таваққуф" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи таваққуф" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Танзимоти дисплей" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Фаъолсозии гибернатсия" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Идоракунии намоёнии объекти менюи гибернатсия" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Муқаррарӣ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Чап" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Рост" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Чаппагардон" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Дисплей" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Танзимоти дисплей" From ff0e0205ef33d7976b630d6d6910506f65fdf58d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 19 Aug 2013 21:54:02 +0200 Subject: [PATCH 0655/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e048308b..1049e11b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2011 - 2013. +# Matej Urbančič , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 10:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 21:53+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Pregled dejavnosti" msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -123,16 +123,16 @@ msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" @@ -196,7 +196,8 @@ msgstr "" "tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " "lupino ponovno zagnati." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mesta" @@ -234,7 +235,47 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Povečaj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Skrči" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Pomanjšaj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Razpni" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Skrči vse" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Pomanjšaj vse" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Razpni" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "_Pomanjšaj vse" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zapri vse" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" @@ -280,29 +321,23 @@ msgstr "Ime" msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Običajno" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Levo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desno" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Zgoraj-navzdol" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Zgoraj-navzdol" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Zaslon" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Zaslon" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Nastavitve zaslona" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Nastavitve zaslona" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "V pripravljenost" From 7decfe92c91573cf0fa32946b2f14f00cef5b077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 21 Aug 2013 00:06:18 +0200 Subject: [PATCH 0656/1284] should match repository's name. Andrea's been patching every module in GNOME for this, let's make his life easier. --- gnome-shell-extensions.doap | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index dbce9808..9d1b5dc6 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -4,7 +4,7 @@ xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#" xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#"> - GNOME Shell Extensions + gnome-shell-extensions Modify and extend GNOME Shell functionality and behavior GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing From cc91b26ed3f7fe52ad13dc4cc4bffe3e16117b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Wed, 21 Aug 2013 00:47:40 +0200 Subject: [PATCH 0657/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6b059f63..b82069da 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-21 00:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:47+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -44,8 +44,7 @@ msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME " -"Shell." +"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -75,35 +74,6 @@ msgstr "Presentar xanelas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Apagar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Activar a suspensión" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Suspender»" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Activar hibernación" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista xeral de actividades" @@ -149,16 +119,16 @@ msgstr "Crear regra de coincidencia nova" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -221,7 +191,8 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Lugares" @@ -243,11 +214,11 @@ msgstr "Cartafol persoal" msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -259,6 +230,51 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Restabelecer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Restaurar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Restaurar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Restaurar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Pechar todo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espazo de traballo" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Cando agrupar xanelas" @@ -288,10 +304,6 @@ msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de espazo de traballo" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nomes dos espazos de traballo:" @@ -305,29 +317,44 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspender" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Dereita" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Apagar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Co de arriba cara abaixo" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar a suspensión" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Suspender»" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Preferencias da pantalla" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activar hibernación" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Dereita" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Co de arriba cara abaixo" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Preferencias da pantalla" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Dispositivos" From d0c17d038dd8f0bbb0c9e4a50a3ba49c80456338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Wed, 21 Aug 2013 17:31:44 +0700 Subject: [PATCH 0658/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 121 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fe100e78..00934ddc 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 18:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 17:30+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -77,35 +77,6 @@ msgstr "Sajikan jendela sebagai" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspensi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernasi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Matikan" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Fungsikan suspensi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Menentukan kenampakan menu Suspensi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Fungsikan hibernasi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Menentukan kenampakan menu Hibernasi" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Ringkasan Aktivitas" @@ -151,16 +122,16 @@ msgstr "Buat aturan pencocokan baru" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Saat mengeluarkan drive '%s' gagal:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -225,7 +196,8 @@ msgstr "" "masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " "ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Tempat" @@ -247,11 +219,11 @@ msgstr "Rumah" msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memori" @@ -263,6 +235,51 @@ msgstr "Nama tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Tak minimalkan" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalkan" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Tak maksimalkan" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimalkan" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimalkan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Tak minimalkan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimalkan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Tak maksimalkan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Tutup semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikator Ruang Kerja" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kapan mengelompokkan jendela" @@ -292,10 +309,6 @@ msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas" msgid "Always group windows" msgstr "Selalu kelompokkan jendela" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indikator Ruang Kerja" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nama ruang kerja:" @@ -308,27 +321,3 @@ msgstr "Nama" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang Kerja %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Terbalik" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Tampilan" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Pengaturan Tampilan" From 85c7fa6483ac9b9645d90fe56fbe92e8714d2037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 22 Aug 2013 10:06:36 +0200 Subject: [PATCH 0659/1284] Bump version to 3.9.90 To go along GNOME Shell 3.9.90 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 7a1a9807..4efa29bc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.9.90 +====== +* xrandr-indicator was removed, as the implementation + was incompatible with the new DisplayConfig mutter API +* various extensions were updated for the 3.9.90 gnome-shell API +* updated translations (cs, es, fur, gl, he, hu, id, ja, sl, tg, + zh_CN, zh_HK, zh_TW) + 3.9.5 ===== * alternative-status-menu was removed entirely, as diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 714a2e7e..ae1b133f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 32ed396ebf77774d37425ce8e0094d46d7fc0b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 23 Aug 2013 00:52:16 +0200 Subject: [PATCH 0660/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b9c4a719..6283ecfa 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-08 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-23 00:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 00:52+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -81,35 +81,6 @@ msgstr "Wyświetlanie okien jako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Uśpij" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernuj" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Wyłącz komputer" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Włączenie usypiania" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Uśpij\" menu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Włączenie hibernacji" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" @@ -155,16 +126,16 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -228,7 +199,8 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Miejsca" @@ -250,11 +222,11 @@ msgstr "Katalog domowy" msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" @@ -266,6 +238,51 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Cofnij minimalizację" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizuj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Cofnij maksymalizację" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Zmaksymalizuj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Zminimalizuj wszystkie" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zamknij wszystkie" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kiedy grupować okna" @@ -294,10 +311,6 @@ msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" msgid "Always group windows" msgstr "Zawsze grupowanie okien" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nazwy obszarów roboczych:" @@ -310,27 +323,3 @@ msgstr "Nazwa" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normalnie" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Odbicie poziomo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Ekran" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Ustawienia ekranu" From 67b84f8cf061515514920c800f05f6754a5af10e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reinout van Schouwen Date: Sat, 24 Aug 2013 14:17:08 +0200 Subject: [PATCH 0661/1284] Initial Dutch translation --- po/LINGUAS | 1 + po/nl.po | 319 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 320 insertions(+) create mode 100644 po/nl.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 365baddc..ddb0bd80 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -26,6 +26,7 @@ lv lt ml nb +nl pa pt pt_BR diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..bf375ca4 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,319 @@ +# Dutch translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Reinout van Schouwen , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Gnome klassiek" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Deze sessie meldt u aan bij Gnome klassiek" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Gnome Shell klassiek" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Vensterbeheer en toepassingen starten" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het draaien van Gnome Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Alleen miniatuur" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Alleen toepassingspictogram" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatuur en toepassingspictogram" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Vensters presenteren als" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Alleen vensters op het huidige werkblad tonen" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Activiteitenoverzicht" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Toepassings- en werkbladlijst" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Een lijst van strings, die elk een toepassings-id (desktop-bestandsnaam) bevatten, " +"gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Toepassing" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Werkblad" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Regel toevoegen" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Nieuwe vergelijkingsregel aanmaken" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Verwijderbare apparaten" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Bestand openen" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo wereld!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatieve begroetingstekst." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Indien niet leeg, bevat het de tekst die getoond wordt bij het klikken op " +"het paneel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende uitbreiding voor " +"de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen functionaliteit.\n" +"Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Bericht:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Meer schermruimte gebruiken voor vensters" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van vensterminiaturen " +"door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze verder te consolideren teneinde " +"de begrenzingsveld te reduceren. Deze instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke-" +"plaatsingsstrategie." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Vensterbijschriften bovenaan plaatsen" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Indien waar, dan worden vensterbijschriften bovenaan de respectievelijke " +"miniatuur geplaatst, waarbij de standaardpositionering onderaan genegeerd " +"wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell " +"om effect te sorteren." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Locaties" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Starten van ‘%s’ mislukt" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Persoonlijke map" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Netwerk doorbladeren" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Themanaam" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Zichtbaar maken" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimaliseren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Herstellen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximaliseren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Alles minimaliseren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Alles zichtbaar maken" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Alles maximaliseren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Alles herstellen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Alles sluiten" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Werkbladindicator" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Wanneer vensters te groeperen" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te groeperen. " +"Mogelijke waarden zijn \"never\", \"auto\" en \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Venstergroepering" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Vensters nooit groeperen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Vensters altijd groeperen" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Werkbladnamen:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Werkblad %d" From f47133f8979ebd0a514b53189c616ed7461f4955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sun, 25 Aug 2013 17:33:49 +0200 Subject: [PATCH 0662/1284] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 111 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7521cadc..26ecbc3a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-19 09:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 17:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:33+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -49,7 +49,6 @@ msgstr "" "GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai " @@ -80,35 +79,6 @@ msgstr "Mostra le finestre con" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Sospendi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iberna" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Spegni" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Abilita sospensione" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Controlla la visibilità del comando Sospendi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Abilita ibernazione" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Controlla la visibilità del comando Iberna" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramica attività" @@ -117,7 +87,7 @@ msgstr "Panoramica attività" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -154,16 +124,16 @@ msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Apri file" @@ -228,7 +198,8 @@ msgstr "" "miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " "basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Posizioni" @@ -266,7 +237,47 @@ msgstr "Nome del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Deminimizza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Demassimizza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Massimizza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizza tutto" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Deminimizza tutto" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Massimizza tutto" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Demassimizza tutto" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Chiudi tutto" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" @@ -311,27 +322,3 @@ msgstr "Nome" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Rovesciato" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Impostazioni monitor" From 806f345e51c497d287a631b465f388cb2b437320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Mon, 26 Aug 2013 00:34:49 -0300 Subject: [PATCH 0663/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dbee8878..1fb7d445 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,21 +8,23 @@ # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. # Rafael Ferreira , 2013. +# Enrico Nicoletto , 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-17 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 06:51-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-21 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:05-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Shell Clássico" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gerenciamento de janelas e início de aplicativos" +msgstr "Gerenciamento de janelas e execução de aplicativos" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" @@ -50,7 +52,8 @@ msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar GNOME Shell." +"Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do " +"GNOME." # Precedentes no mutter e no gnome-shell #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 @@ -82,35 +85,6 @@ msgstr "Apresentar janelas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Desligar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Habilitar suspenção" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Habilitar hibernação" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Hibernar" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Panorama de atividades" @@ -156,16 +130,16 @@ msgstr "Criar uma nova regra coincidente" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade \"%s\":" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" @@ -192,8 +166,9 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example procura mostrar como construir extensões bem comportadas para o " -"Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades próprias.\n" +"A extensão \"Example\" procura mostrar como construir extensões bem " +"comportadas para o Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades " +"próprias.\n" "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -229,7 +204,8 @@ msgstr "" "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Locais" @@ -251,11 +227,11 @@ msgstr "Pasta pessoal" msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -265,7 +241,52 @@ msgstr "Nome do tema" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Desfazer janelas minimizadas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desfazer janelas maximizadas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Fechar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de espaços de trabalho" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -289,16 +310,12 @@ msgstr "Nunca agrupar janelas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Agrupar janelas quando espaço estiver limitado" +msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de espaços de trabalho" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nomes de espaços de trabalho:" @@ -312,29 +329,44 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspender" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Desligar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "De cabeça para baixo" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Habilitar suspenção" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Tela" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Suspender" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de tela" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Habilitar hibernação" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Controla a visibilidade do item de menu Hibernar" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "De cabeça para baixo" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Tela" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Configurações de tela" #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "O modo de ícone do aplicativo." From 5b021256c92af829d9ea4c7784e36b54f07ba0d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 23 Aug 2013 15:50:05 +0200 Subject: [PATCH 0664/1284] classic: update the session mode for 3.9.90 The status menus were consolidated into the aggregate menu. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706666 --- data/classic.json.in | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in index 567cba31..8b5fd8ef 100644 --- a/data/classic.json.in +++ b/data/classic.json.in @@ -5,7 +5,6 @@ "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "panel": { "left": ["activities", "appMenu"], "center": [], - "right": ["a11y", "keyboard", "volume", "bluetooth", - "network", "battery", "dateMenu", "userMenu"] + "right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "aggregateMenu"] } } From d4845f3e242d0d7276f2518baa6c3d76d80a8a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 23 Aug 2013 16:02:29 +0200 Subject: [PATCH 0665/1284] classic: update the theme for 3.9.90 Fix the colors in the system menu elements. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706666 --- data/gnome-classic.css | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index d77fe308..35594d4d 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -147,12 +147,7 @@ padding: 8px 0px; } - .popup-slider-menu-item { - -slider-handle-border-color: #888; - -slider-handle-border-width: 1px; - } - - .popup-menu-item:hover .popup-slider-menu-item { + .popup-menu-item:hover .popup-status-menu-item { color: #fff; } @@ -229,11 +224,17 @@ /* VOLUME SLIDER */ -.popup-slider-menu-item { +.slider { -slider-background-color: #e9e9e9; -slider-border-color: #999; -slider-active-background-color: #76b0ec; -slider-active-border-color: #1f6dbc; + -slider-handle-border-color: #888; + -slider-handle-border-width: 1px; +} + +.popup-menu-icon { + color: #000 !important; } /* ON OFF switch */ @@ -255,3 +256,12 @@ background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); background-size: contain; } + +.system-menu-action { + color: #555 !important; +} + +.system-menu-action:hover, +.system-menu-action:focus { + color: black !important; +} \ No newline at end of file From d8cef9d6f50fa37a9e9f818d0e3699e14e267c2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan Day Date: Fri, 23 Aug 2013 17:32:29 +0100 Subject: [PATCH 0666/1284] tweak the system menu theme https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706666 --- data/gnome-classic.css | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 35594d4d..a6f2cd2f 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -222,6 +222,21 @@ color: #666 !important; } +/* SYSTEM MENU */ + +.system-menu-action { + color: #e6e6e6; + border: 1px solid #ddd; /* using rgba() is flaky unfortunately */ +} + +.system-menu-action:hover, +.system-menu-action:focus, +.system-menu-action:active { + color: white; + background-color: #4a90d9; + border: none; +} + /* VOLUME SLIDER */ .slider { @@ -264,4 +279,4 @@ .system-menu-action:hover, .system-menu-action:focus { color: black !important; -} \ No newline at end of file +} From 5f639ec97209053e2287c9ad411ab0fce8265d9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 26 Aug 2013 22:59:35 +0300 Subject: [PATCH 0667/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4ea35e78..291c53f0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-26 22:59+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: \n" @@ -38,6 +38,25 @@ msgstr "Klasikinis GNOME Shell" msgid "Window management and application launching" msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" @@ -58,35 +77,6 @@ msgstr "Pateikti langus kaip" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Užmigdyti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernuoti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Išjungti" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Įjungti užmigimą" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Valdyti užmigdymo meniu punkto matomumą" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Įjungti hibernavimą" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Valdyti hibernavimo meniu punkto matomumą" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" @@ -132,16 +122,16 @@ msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -204,7 +194,8 @@ msgstr "" "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės " "paleisti apvalkalą iš naujo." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Vietos" @@ -226,11 +217,11 @@ msgstr "Namų aplankas" msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Atmintis" @@ -242,14 +233,56 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Sumažinti" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Išdidinti" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Sumažinti visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Išdidinti visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Užverti visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Darbalaukio indikatorius" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupuoti langus" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." @@ -273,10 +306,6 @@ msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Darbalaukio indikatorius" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Darbalaukių pavadinimas:" @@ -290,26 +319,3 @@ msgstr "Pavadinimas" msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Įprastinis" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Kairė" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Dešinė" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Aukštyn kojom" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Vaizduoklis" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Vaizduoklio nustatymai" From 88b1bf8964a031df2a8b06fd880f450dd69ba4ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Tue, 27 Aug 2013 21:45:52 +0200 Subject: [PATCH 0668/1284] Updated slovak translation --- po/sk.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 374b815a..976f2a15 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-20 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:30+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -38,6 +38,30 @@ msgstr "Klasický shell prostredia GNOME" msgid "Window management and application launching" msgstr "Správca okien a spúšťanie aplikácií" +# summary +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Pripojiť modálne dialógové okno k rodičovskému oknu" + +# description +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME " +"Shell." + +# summary +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" + +# Label +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Pracovné priestory iba na primárnom monitore" + # RadioButton label #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -63,42 +87,6 @@ msgstr "Uvádzať okná ako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" -# PopupMenuItem -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspať" - -# PopupMenuItem -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovať" - -# PopupMenuItem -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Vypnúť" - -# gsetting summary -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Povoliť režim spánku" - -# gsetting description -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Uspať v ponuke" - -# gsetting summary -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Povoliť hibernáciu" - -# gsetting description -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Nastaví viditeľnosť položky Hibernovať v ponuke" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Prehľad aktivít" @@ -153,18 +141,18 @@ msgid "Add" msgstr "Pridať" # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" #  Menu -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Vymeniteľné zariadenia" # Menu Action -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" @@ -237,7 +225,8 @@ msgstr "" "nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." #  menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Miesta" @@ -261,12 +250,12 @@ msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" # Label -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" # Label -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" @@ -280,6 +269,62 @@ msgstr "Názov témy" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +# label +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Odminimalizovať" + +# label +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovať" + +# label +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Odmaximalizovať" + +# label +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovať" + +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimalizovať všetko" + +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Odminimalizovať všetko" + +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximalizovať všetko" + +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Odmaximalizovať všetko" + +# PopupMenuItem +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zavrieť všetko" + +# Label +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikátor pracovného priestoru" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kedy zoskupiť okná" @@ -308,11 +353,6 @@ msgstr "Zoskupovať okna ak je obmedzený priestor" msgid "Always group windows" msgstr "Vždy zoskupovať okná" -# Label -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indikátor pracovného priestoru" - # Label #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" @@ -328,33 +368,3 @@ msgstr "Názov" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" - -# rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" - -# rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -# rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -# rotation -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Hore nohami" - -#  menu -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Displej" - -# menu -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Nastavenia displeja" From 37f24a88dedfe58aaf832d6c2c91476777c36500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Thu, 29 Aug 2013 21:55:39 +0800 Subject: [PATCH 0669/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/zh_TW.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 124 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index a0120465..b33e2b7e 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "活動概覽" msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -114,16 +114,16 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -178,7 +178,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。更改這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -216,7 +217,47 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "全部最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "全部取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "全部最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "全部取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "全部關閉" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" @@ -260,29 +301,23 @@ msgstr "名稱" msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "一般" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "一般" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "左" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "右" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "上下顛倒" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "顯示" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "顯示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "顯示設定值" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "顯示設定值" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "暫停" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bcd785b..6254ef11 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:51+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:15+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "活動概覽" msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -185,7 +185,8 @@ msgstr "" "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" "值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -223,7 +224,47 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "全部最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "全部取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "全部最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "全部取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "全部關閉" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" @@ -268,29 +309,23 @@ msgstr "名稱" msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "一般" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "一般" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "左" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "右" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "上下顛倒" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "上下顛倒" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "顯示" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "顯示" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "顯示設定值" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "顯示設定值" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "暫停" From 2b45617d6a08375311bace353fb2eecf7ace54a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Sun, 1 Sep 2013 00:49:51 +0200 Subject: [PATCH 0670/1284] Updated German translation --- po/de.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 16b38510..8d4c2637 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Mario Blättermann , 2011-2013. # Christian Kirbach , 2011, 2012. +# Benjamin Steinwender , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 22:48+0100\n" "Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" @@ -56,7 +57,6 @@ msgstr "" "verschoben wird" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" @@ -80,35 +80,6 @@ msgstr "Fenster darstellen als" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Bereitschaft" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Ausschalten …" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Bereitschaft einblenden" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Ruhezustand einblenden" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" @@ -117,7 +88,7 @@ msgstr "Aktivitäten-Übersicht" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -155,16 +126,16 @@ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -230,7 +201,8 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -270,7 +242,47 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Minimieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Maximieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Alle minimieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Alle minimieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Alle maximieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Alle maximieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Alle schließen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" @@ -317,29 +329,44 @@ msgstr "Name" msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Ausschalten …" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Kopfüber" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Bereitschaft einblenden" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Bildschirmeinstellungen" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Ruhezustand einblenden" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Kopfüber" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Anzeige" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Bildschirmeinstellungen" #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." From ec8f2691071f19b4f5cb731a8079c1c1ae8c6e54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 3 Sep 2013 10:34:13 +0200 Subject: [PATCH 0671/1284] window-list: fix regression from StBoxLayout refactoring Make sure that the workspace indicator is always packed at the end of the window list --- extensions/window-list/extension.js | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 08be65a2..493f948b 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -726,14 +726,17 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } })); + let indicatorsBox = new St.BoxLayout(); + box.add(indicatorsBox); + this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); - box.add(this._workspaceIndicator.container); + indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: false }); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu); this._trayButton = new TrayButton(); - box.add(this._trayButton.actor); + indicatorsBox.add(this._trayButton.actor, { expand: false }); Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); From 01f168341ff44c87140bdadc8404869b3f30b92b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 3 Sep 2013 10:36:31 +0200 Subject: [PATCH 0672/1284] windowsNavigator: update for gnome-shell changes --- extensions/windowsNavigator/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/windowsNavigator/extension.js b/extensions/windowsNavigator/extension.js index 7b75d415..c19ff0c0 100644 --- a/extensions/windowsNavigator/extension.js +++ b/extensions/windowsNavigator/extension.js @@ -133,7 +133,7 @@ function enable() { workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined; WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) { - if(Main.overview._viewSelector._activePage != Main.overview._viewSelector._workspacesPage) + if(Main.overview.viewSelector._activePage != Main.overview.viewSelector._workspacesPage) return false; if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L || From fd030fa52ff2a961a8aa6ea5df71903d26f3497e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 3 Sep 2013 10:38:15 +0200 Subject: [PATCH 0673/1284] Bump version to 3.9.91 To go along GNOME Shell 3.9.91 --- NEWS | 9 +++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4efa29bc..83ac94be 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.9.91 +====== +* update the classic mode session and theme to work with the + new system menu +* the usual round of updates and fixes for gnome-shell + API changes +* updated translations (de, it, lt, nl, pl, pt_BR, sk, + zh_HK, zh_TW) + 3.9.90 ====== * xrandr-indicator was removed, as the implementation diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ae1b133f..0836a58b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ea18bd7cdbc8a046e5a934b509227c7af097e4cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Tue, 3 Sep 2013 16:03:03 +0530 Subject: [PATCH 0674/1284] Tamil Translations Updated --- po/ta.po | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 338 insertions(+) create mode 100644 po/ta.po diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 00000000..caaec93b --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Tamil translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# தங்கமணி அருண் , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:00+0530\n" +"Last-Translator: Shantha kumar \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME கிளாஸிக்" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "இந்த அமர்வு உங்களை GNOME கிளாஸிக்கில் புகுபதிவு செய்யும்" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME செல் கிளாஸிக்" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "சாளர நிர்வாகம் மற்றும் பயன்பாட்டு துவக்கம்" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "சேய் உரையாடலை பெற்றோர் சாளரத்துடன் ஒட்டவும்" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"இந்த திறப்பானது GNOME செல்லை இயக்கும் போது, org.gnome.mutter இல் உள்ள திறப்பைப் " +"புறக்கணிக்கிறது." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "சாளரங்களை திரை விளிம்புகளில் விடும் போது, விளிம்பு சட்டமாக்கலை செயற்படுத்து" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "முதன்மை திரையில் மட்டும் பணியிடங்கள்" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "சிறுபடம் மட்டும்" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "பயன்பாட்டு சின்னம் மட்டுமே" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "சிறுபடம் மற்றும் பயன்பாட்டு சின்னம்" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "சாளரத்தை இவ்வாறு காட்டு" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "தற்போதைய பணியிடத்தில் மட்டும் சாளரங்களைக் காட்டு" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "செயல்பாடுகளின் கண்ணோட்டம்" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "பிடித்தவை" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "பயன்பாடுகள்" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "பயன்பாடு மற்றும் பணியிட பட்டியியல்" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"பயன்பாட்டு id (பணிமேடை கோப்பு பெயர்), அதைத்தொடர்ந்து ஒரு முக்காற் குறி மற்றும் பணியிட " +"எண் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கும் சரங்களின் பட்டியல்" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "பயன்பாடு" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "பணியிடம்" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "விதியை சேர்" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "புதிய பொருத்தும் விதியை உருவாக்கு" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "இயக்கியை '%s' வெளித்தள்ளுவதில் தோல்வியடைந்தது:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனங்கள்" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பைத் திற" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "வணக்கம், தமிழா !" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "மாற்று வாழ்த்துரை." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"காலியாக இல்லாவிட்டால், பலகத்தின் மீது சொடுக்கும் போது காண்பிக்கப்படும் உரையைக் " +"கொண்டிருக்கும்." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"செல்லுக்கான சிறப்பாக செயல்படும் நீட்சிகளை எப்படி திறம்பட கட்டமைப்பது என்பதைக் காண்பிப்பதே " +"Example இன் குறிக்கோளாகும் மேலும் அதுவும் மிகக் குறைந்த செயலம்சத்தையே கொண்டுள்ளது.\n" +"இருப்பினும், வாழ்த்துச்செய்தியை தனிப்பயனாக்கம் செய்யமுடியும்." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "செய்தி:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "சாளரங்களுக்காக அதிக திரையை பயன்படுத்தவும்" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"திரையின் தன்மை விகிதத்திற்கு ஏற்ப தகவமைப்பதன் மூலமும் சாளர சிறுபடங்களை உட்கொண்டிருக்கும் " +"பெட்டியை மேலும் குறைப்பதற்காக அவற்றை வகைபிரித்தமைப்பதன் மூலமும் சாளர சிறுபடங்களை " +"வைப்பதற்கு அதிக திரையைப் பயன்படுத்தவும். இந்த அமைவு இயல்பான இடவமைத்தல் உத்திக்கு மட்டுமே " +"பொருந்தும்." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "சாளரத்தின் தலைப்புகளை மேலே வைக்கவும்" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"true என இருப்பின், சாளர தலைப்புகளை அடிப்பகுதியில் வைக்கும் செல்லின் முன்னிருப்பான " +"குணத்தைப் புறக்கணித்து, சாளர தலைப்புகளை அந்தந்த சிறுபடத்தின் மேல் பகுதியில் வைக்கும். இந்த " +"அமைவில் மாற்றம் செய்தால், மாற்றம் விளைவை ஏற்படுத்த செல்லை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "இடங்கள்" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ஐத் தொடங்குவதில் தோல்வியடைந்தது" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "கணினி" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "இல்லம்" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "பிணையத்தை உலாவு" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "நினைவகம்" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "தீம் பெயர்" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell இலிருந்து ஏற்றப்பட வேண்டிய தீமின் பெயர்" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "குறுக்கல் நீக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "பெரிதாக்கல் நீக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "அனைத்தையும் சிறிதாக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "அனைத்தையும் குறுக்கல் நீக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "அனைத்தையும் பெரிதாக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr " அனைத்தையும் பெரிதாக்கல் நீக்கு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "பணியிடம் காட்டி" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "சாளரங்களை எப்பொழுது குழுவாக்க வேண்டும்" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"சாளர பட்டியலில், ஒரே பயன்பாட்டுக்கு உரிய சாளரங்களை எப்போது குழுவாக்க வேண்டும் என " +"முடிவுச்செய்கிறது. சாத்தியமான மதிப்புகள் \"ஒருபோதும் வேண்டாம்\", \"தானாக\" மற்றும் " +"\"எப்பொழுதும்\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "சாளர குழுவாக்கம்" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "சாளரங்களை ஒருபோதும் குழுவாக்காதே" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "இடப்பற்றாக்குறை இருக்ககும்பொழுது சாளரங்களை குழுவாக்கு" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "சாளரங்களை எப்பொதும் குழுவாக்கு" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "பணியிடப் பெயர்கள்:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "பணியிடம் %d" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "வழக்கமான" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "இடது" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "வலது" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "தலைக்கீல்" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "காட்சி" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "காட்சி அமைப்புகள்" From 987f67f2886fdc2bc50f15c2ddebe55e9f0b517e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Tue, 3 Sep 2013 16:05:43 +0530 Subject: [PATCH 0675/1284] Tamil Translations Updated --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ddb0bd80..3d76f2cc 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -37,6 +37,7 @@ sl sr sr@latin sv +ta te tg vi From ec5d03d75479aefa7329e1b661d0b72ee705a7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Wed, 4 Sep 2013 06:33:10 +0200 Subject: [PATCH 0676/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 145 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 145 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 150 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 29bd4ddf..1737f48b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -37,6 +37,25 @@ msgstr "Класична Гномова шкољка" msgid "Window management and application launching" msgstr "Управљање прозорима и покретање програма" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Прикачиње прозорче родитељском прозору" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.mutter“ када покреће Гномову шкољку." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Радни простори само на примарном монитору" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Само сличице" @@ -57,35 +76,6 @@ msgstr "Прикажи прозоре као" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Обустави" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Замрзни" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Искључи" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Укључује обустављање" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника обустављања" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Укључује замрзавање" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Управља видљивошћу ставке изборника замрзавања" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" @@ -131,16 +121,16 @@ msgstr "Додајте ново правило за поклапање" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" @@ -203,7 +193,8 @@ msgstr "" "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" @@ -225,11 +216,11 @@ msgstr "Личнo" msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Меморија" @@ -241,21 +232,63 @@ msgstr "Назив теме" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Поништи умањење" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Умањи" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Поништи увећање" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Увећај" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Умањи све" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Поништи умањење свега" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Увећај све" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Поништи увећање свега" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Затвори све" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Показатељ радних простора" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Када груписати прозоре" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " -"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ " -"(увек)." +"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " +"„always“ (увек)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -273,10 +306,6 @@ msgstr "Групиши прозоре када је простор ограни msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Показатељ радних простора" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Називи радних простора:" @@ -289,27 +318,3 @@ msgstr "Назив" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Уобичајено" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Наопачке" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Екран" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Подешавања екрана" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c80983e6..f09e7b67 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -37,6 +37,25 @@ msgstr "Klasična Gnomova školjka" msgid "Window management and application launching" msgstr "Upravljanje prozorima i pokretanje programa" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Prikačinje prozorče roditeljskom prozoru" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ovaj ključ prevazilazi ključ u „org.gnome.mutter“ kada pokreće Gnomovu školjku." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Radni prostori samo na primarnom monitoru" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Samo sličice" @@ -57,35 +76,6 @@ msgstr "Prikaži prozore kao" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Obustavi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Zamrzni" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Isključi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Uključuje obustavljanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika obustavljanja" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Uključuje zamrzavanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Upravlja vidljivošću stavke izbornika zamrzavanja" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" @@ -131,16 +121,16 @@ msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" @@ -203,7 +193,8 @@ msgstr "" "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mesta" @@ -225,11 +216,11 @@ msgstr "Lično" msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memorija" @@ -241,21 +232,63 @@ msgstr "Naziv teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Poništi umanjenje" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Umanji" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Poništi uvećanje" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Uvećaj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Umanji sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Poništi umanjenje svega" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Uvećaj sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Poništi uvećanje svega" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zatvori sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Pokazatelj radnih prostora" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupisati prozore" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Određuje kada će biti grupisani prozori istog programa u spisku prozora. " -"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i „always“ " -"(uvek)." +"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i " +"„always“ (uvek)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -273,10 +306,6 @@ msgstr "Grupiši prozore kada je prostor ograničen" msgid "Always group windows" msgstr "Uvek grupiši prozore" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Pokazatelj radnih prostora" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nazivi radnih prostora:" @@ -289,27 +318,3 @@ msgstr "Naziv" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Uobičajeno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Naopačke" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Ekran" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Podešavanja ekrana" From 9b516aa0d944b104612cf293fe4828296b559378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Wed, 4 Sep 2013 11:02:28 +0300 Subject: [PATCH 0677/1284] Finnish translation update --- po/fi.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 23704a96..5cb9b363 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: -# Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 20:54+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" @@ -36,12 +36,30 @@ msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "Gnome Shell - perinteinen" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pelkkä pienoiskuva" @@ -52,62 +70,31 @@ msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "" +msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Ikkunoiden esittäminen" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "Valmiustila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "Lepotila" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "Sammuta" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Yleisnäkymä" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "" +msgstr "Sovellus- ja työtilaluettelo" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -136,17 +123,16 @@ msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -190,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Aseta ikkunoiden otsikkoteksti ylös" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -198,34 +184,38 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Jos tosi, ikkunan otsikkoteksti asetetaan ikkunan pienoiskuvan yläpuolelle. " +"Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan " +"alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "Koti" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -#| msgid "Browse network" +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Muisti" @@ -237,6 +227,51 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Palauta pienennys" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Pienennä" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Palauta suurennus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Suurenna" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Pienennä kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Palauta kaikkien koko" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Suurenna kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Palauta kaikkien koko" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Sulje kaikki" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Työtilan ilmaisin" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" @@ -244,8 +279,10 @@ msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"Päättää milloin saman sovelluksen ikkunat ryhmitellään ikkunaluettelossa. " +"Mahdolliset arvot ovat \"never\", \"auto\" ja \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -256,13 +293,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Työtilan ilmaisin" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Työtilojen nimet:" @@ -276,29 +313,32 @@ msgstr "Nimi" msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Valmiustila" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Lepotila" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Sammuta" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Ylösalaisin" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Tavallinen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Näyttö" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vasen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Näytön asetukset" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Oikea" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Ylösalaisin" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Näyttö" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Näytön asetukset" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin" From 8e1db160caf247f087f1eb6c0ae8dc039fe7fb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Thu, 5 Sep 2013 09:55:00 +0400 Subject: [PATCH 0678/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 103 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f329ab1..f66a89a9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,16 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-14 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:41+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 00:58+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey \n" +"Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -41,12 +43,15 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" +msgstr "" +"Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -72,35 +77,6 @@ msgstr "Отображать окна как" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Спящий режим" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Выключить" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Разрешить использование ждущего режима" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Показывать ли в меню пункт «Ждущий режим»" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Разрешить использование спящего режима" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Показывать ли в меню пункт «Спящий режим»" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" @@ -109,7 +85,7 @@ msgstr "Обзор" msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -118,8 +94,12 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих областей" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за которым следует двоеточие и номер рабочего места" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " +"которым следует двоеточие и номер рабочего места" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -142,16 +122,16 @@ msgstr "Создать новое правило соответствия" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -164,17 +144,23 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативный текст приветствия." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии на панель." +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии " +"на панель." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само по себе оно имеет малую функциональность.\n" +"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само " +"по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -186,18 +172,32 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, " +"изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения " +"размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при " +"использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Размещать заголовки окон сверху" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по " +"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " +"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" @@ -235,7 +235,49 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Вернуть" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Восстановить" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Развернуть" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Свернуть все" + +# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Вернуть все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Развернуть все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Восстановить все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Закрыть все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" @@ -245,8 +287,13 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; «always» — всегда." +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке " +"окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " +"«always» — всегда." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -276,28 +323,3 @@ msgstr "Название" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Без поворота" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "На 180 градусов" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Экран" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Параметры экрана" - From cccd46b513e781c5cb11499d85f888d573bf4934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 5 Sep 2013 10:29:45 +0200 Subject: [PATCH 0679/1284] window-list: insist more that the indicators should be at the very right end The new box layout is just annoying... --- extensions/window-list/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 493f948b..3546ff30 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -726,7 +726,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } })); - let indicatorsBox = new St.BoxLayout(); + let indicatorsBox = new St.BoxLayout({ x_align: Clutter.ActorAlign.END }); box.add(indicatorsBox); this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); From 00a133a31493e64d08b80a12691993993e377cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 8 Sep 2013 19:51:26 +0200 Subject: [PATCH 0680/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 116 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4773a621..dbfaa58e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-17 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:51+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Vinduhåndtering og start av programmer" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" +msgstr "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -70,35 +70,6 @@ msgstr "Vis vinduer som" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Hvilemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dvalemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Slå av" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Slå på hvilemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Kontroller synlighet for menyoppføringen for hvilemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Slå på dvalemodus" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Kontroller synligheten for menyoppføringen for dvalemodus" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversikt" @@ -144,16 +115,16 @@ msgstr "Lag en ny regel for treff" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -206,7 +177,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Steder" @@ -228,11 +200,11 @@ msgstr "Hjem" msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverk" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -244,7 +216,47 @@ msgstr "Navn på tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Gjenopprett" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Gjenopprett" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimer alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Gjenopprett alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimer alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Gjenopprett alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Lukk alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" @@ -287,27 +299,3 @@ msgstr "Navn" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Opp-ned" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Skjerm" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Innstillinger for skjerm" From a0e9e4991460b15a70dec0218c2ac30eb0efd42b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Mon, 9 Sep 2013 14:13:38 -0500 Subject: [PATCH 0681/1284] Punjabi Translation updated by Aman --- po/pa.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 193 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 674d38a5..2f0d6d92 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011, 2012. +# A S Alam , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:10+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 14:13-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -19,65 +19,76 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਮੋਡ" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 -msgid "Suspend" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 -msgid "Hibernate" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 -msgid "Power Off" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨਾ ਯੋਗ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -113,17 +124,16 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#| msgid "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -177,45 +187,41 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ " +"ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) " +"ਰੱਖਣ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ " +"ਦੀ " +"ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "ਜੰਤਰ" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "ਸੀਪੀਯੂ" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" @@ -227,10 +233,80 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ " +"ਹਨ \"ਕਦੇ ਨਹੀਂ\", " +"\"ਆਟੋ\" ਅਤੇ \"ਹਮੇਸ਼ਾ\"।" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ:" @@ -244,30 +320,60 @@ msgstr "ਨਾਂ" msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਮੋਡ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨਾ ਯੋਗ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "System Settings" -msgid "Display Settings" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ਖੱਬੇ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#~| msgid "System Settings" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" @@ -281,9 +387,6 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "ਡੌਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" From 54c4e1ca965ac464389ceb23b47dc60e9f928950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sanad <0sanad0@gmail.com> Date: Mon, 9 Sep 2013 23:17:56 +0200 Subject: [PATCH 0682/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 165 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 47fd60e8..05097e3d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-01 03:32+0300\n" +"Last-Translator: sanad <0sanad0@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -35,6 +36,25 @@ msgstr "صدفة جنوم تقليدية" msgid "Window management and application launching" msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "مؤشر مساحات العمل" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "مصغّرة فقط" @@ -55,34 +75,17 @@ msgstr "كيفية عرض التطبيقات" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "علّق" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "أسبِت" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلات" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "أطفئ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "فعّل التعليق" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "تحكم في ظهور ”علّق“ في القائمة" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "فعّل الإسبات" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "التطبيقات" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -115,16 +118,16 @@ msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "فشل إخراج '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" @@ -177,44 +180,36 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "الأجهزة" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "العلامات" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "الشبكة" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "الحاسوب" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "نظام الملفات" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#, fuzzy +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "تصفّح الشبكة" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "المعالج" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" @@ -226,10 +221,79 @@ msgstr "اسم السمة" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "مؤشر مساحات العمل" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "متى تجمّع النوافذ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"يقرر متى تجميع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" +"\"، \"auto\" و \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "تجميع النوافذ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "جمّع النوافذ دائما" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "أسماء مساحات العمل" @@ -243,29 +307,56 @@ msgstr "الاسم" msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %Id" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "عادي" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "يسار" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "يسار" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "يمين" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "يمين" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "رأسا على عقب" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "رأسا على عقب" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "العرض" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "العرض" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "إعدادات العرض" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "إعدادات العرض" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "علّق" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "أسبِت" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "أطفئ" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "فعّل التعليق" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "تحكم في ظهور ”علّق“ في القائمة" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "فعّل الإسبات" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "الأجهزة" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "العلامات" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "الشبكة" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "نظام الملفات" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" @@ -279,9 +370,6 @@ msgstr "إعدادات العرض" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "أزِل من المفضّلة" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "أضِف إلى المفضّلة" - #~ msgid "Icon size" #~ msgstr "حجم الأيقونة" From f625ae110f6d24bb7d16b0c564a21a263d8a46f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Mon, 9 Sep 2013 23:18:36 +0200 Subject: [PATCH 0683/1284] Typo --- po/ar.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 05097e3d..955065d2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"يقرر متى تجميع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" +"يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" "\"، \"auto\" و \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 From 06f85e842ae3b57b5d66f0fc9df701f50dbfac22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Mon, 9 Sep 2013 23:22:34 +0200 Subject: [PATCH 0684/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 955065d2..11675ca0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khaled Hosny , 2012. +# Khaled Hosny , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-01 03:32+0300\n" -"Last-Translator: sanad <0sanad0@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 23:22+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -50,10 +51,9 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy #| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "مؤشر مساحات العمل" +msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "" +msgstr "ملخص الأنشطة" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" @@ -200,7 +200,6 @@ msgid "Home" msgstr "المنزل" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#, fuzzy #| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "تصفّح الشبكة" @@ -223,43 +222,43 @@ msgstr "" #: ../extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "أغلق" #: ../extensions/window-list/extension.js:102 msgid "Unminimize" -msgstr "" +msgstr "ألغِ التصغير" #: ../extensions/window-list/extension.js:103 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "صغّر" #: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Unmaximize" -msgstr "" +msgstr "ألغِ التكبير" #: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "كبّر" #: ../extensions/window-list/extension.js:270 msgid "Minimize all" -msgstr "" +msgstr "صغّر الكل" #: ../extensions/window-list/extension.js:278 msgid "Unminimize all" -msgstr "" +msgstr "ألغِ تصغير الكل" #: ../extensions/window-list/extension.js:286 msgid "Maximize all" -msgstr "" +msgstr "كبّر الكل" #: ../extensions/window-list/extension.js:295 msgid "Unmaximize all" -msgstr "" +msgstr "ألغِ تكبير الكل" #: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Close all" -msgstr "" +msgstr "أغلق الكل" #: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 From addd62bef9fe16193b3d3d412e27633feda27c64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Tue, 10 Sep 2013 20:51:21 +0530 Subject: [PATCH 0685/1284] Assamese Translation Updated --- po/as.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 1e0587c3..7475f99e 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-26 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:07+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 20:51+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" @@ -72,35 +72,6 @@ msgstr "উইন্ডোসমূহক এই ধৰণে পৰিৱেশ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "কেৱল বৰ্তমান কাৰ্য্যস্থানত থকা উইন্ডোসমূহ দেখুৱাওক" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "স্থগিত কৰক" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "হাইবাৰনেইট" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "স্থগিত কৰা সামৰ্থবান কৰক" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "স্থগিত মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "হাইবেৰনেইট কৰা সামৰ্থবান কৰক" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "হাইবেৰনেইট মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ" @@ -109,7 +80,7 @@ msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ" msgid "Favorites" msgstr "পছন্দৰ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ" @@ -147,16 +118,16 @@ msgstr "নতুন মিল খোৱা নিয়ম সৃষ্টি ক msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ড্ৰাইভ '%s' বাহিৰ কৰাটো ব্যৰ্থ হ'ল:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "ফাইল খোলক" @@ -183,8 +154,7 @@ msgid "" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "উদাহৰণে শ্বেলৰ বাবে কিধৰণে ভাল ব্যৱহাৰ কৰা সম্প্ৰসাৰণসমূহ নিৰ্মাণ কৰিব লাগে " -"দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় " -"আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n" +"দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n" "যি কি নহওক অভিন্দন বাৰ্তাটো স্বনিৰ্বাচন কৰাটো সম্ভব।" #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -202,9 +172,10 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "পৰ্দা অনুপাত হাৰৰ সৈতে অনুকূলন কৰি উইন্ডো থাম্বনেইলসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ বাবে " -"অধিক পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰাৰ, " -"আৰু বান্ধনী বাকচ হ্ৰাস কৰিবলে সিহতক ততোধিক শৃঙ্খলাবদ্ধ কৰাৰ চেষ্টা কৰক। " -"এই সংহতি কেৱল স্বাভাৱিক উপস্থাপন কৌশলৰ সৈতে প্ৰযোজ্য।" +"অধিক পৰ্দা " +"ব্যৱহাৰ কৰাৰ, আৰু বান্ধনী বাকচ হ্ৰাস কৰিবলে সিহতক ততোধিক শৃঙ্খলাবদ্ধ কৰাৰ " +"চেষ্টা " +"কৰক। এই সংহতি কেৱল স্বাভাৱিক উপস্থাপন কৌশলৰ সৈতে প্ৰযোজ্য।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -217,11 +188,12 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "যদি সত্য, উইন্ডো কেপষণ প্ৰতিটো থাম্বনেইলৰ ওপৰত ৰাখক, ইয়াক তলত ৰখাৰ শ্বেলৰ " -"অবিকল্পিত " -"প্ৰক্ৰিয়াক অভাৰৰাইড কৰাকৈ। এই সংহতিৰ পৰিবৰ্তন প্ৰভাৱশালী হ'বলৈ শ্বেল পুনৰাম্ভ " -"কৰাৰ প্ৰয়োজন।" +"অবিকল্পিত প্ৰক্ৰিয়াক অভাৰৰাইড কৰাকৈ। এই সংহতিৰ পৰিবৰ্তন প্ৰভাৱশালী হ'বলৈ " +"শ্বেল " +"পুনৰাম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "স্থানবোৰ" @@ -259,7 +231,47 @@ msgstr "থীম নাম" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ৰ পৰা ল'ড কৰিব লগিয়া থীমৰ নাম" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "ডাঙৰ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "সৰু কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "সৰু কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "ডাঙৰ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "সকলো সৰু কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "সকলো সৰু কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "সকলো বন্ধ কৰক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক" @@ -306,28 +318,41 @@ msgstr "নাম" msgid "Workspace %d" msgstr "কাৰ্য্যস্থান %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাৱিক" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "স্থগিত কৰক" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "বাঁওফাল" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "হাইবাৰনেইট" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "উলোটা" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "স্থগিত কৰা সামৰ্থবান কৰক" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "প্ৰদৰ্শন" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "স্থগিত মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ সংহতিসমূহ" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "হাইবেৰনেইট কৰা সামৰ্থবান কৰক" +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "হাইবেৰনেইট মেনু বস্তুৰ দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "স্বাভাৱিক" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "বাঁওফাল" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "সোঁফাল" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "উলোটা" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "প্ৰদৰ্শন" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ সংহতিসমূহ" From caba979752ba2f17b797f98079842c0c3fa99e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Tue, 10 Sep 2013 21:48:05 +0300 Subject: [PATCH 0686/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 450 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 265 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 315d3450..78c88b0d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,85 +3,93 @@ # # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 22:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 23:25+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:45+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "Lietotnes ikonas režīms." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasiskais GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasiskā GNOME čaula" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Thumbnail and application icon" +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Logu pārvaldība un lietotņu palaišana" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." -msgstr "" -"Konfigurē, kā pārslēdzējā tiek parādīts logs. Derīgās iespējas ir " -"“thumbnail-only” (rāda loga sīktēlu), “app-icon-only” (rāda tikai lietotnes " -"ikonu) vai “both” (abi)." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tikai sīktēli" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tikai lietotnes ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Rādīt logus kā" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 -msgid "Suspend" -msgstr "Iesnaudināt" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitāšu pārskats" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 -msgid "Hibernate" -msgstr "Iemidzināt" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Izlase" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 -msgid "Power Off" -msgstr "Izslēgt" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Aktivēt iesnaudināšanu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Pārvaldīt iesnaudināšanas izvēlnes vienuma redzamību" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Aktivēt iemidzināšanu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Pārvaldīt iemidzināšanas izvēlnes vienuma redzamību" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "Lietotnes" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -116,91 +124,16 @@ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" - -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Jauns logs" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Iziet no lietotnes" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Izņemt no izlases" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pievienot izlasei" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Doka novietojums" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir “right” vai “left”" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonas izmērs" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir “resize” vai “rescale” un " -"“move”" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitors" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Iestata monitoru, lai rādītu doku. Noklusējuma vērtība (-1) nozīmē primāro " -"monitoru." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" @@ -236,26 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Ziņojums:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s ir prom." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s ir nesaistē." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s ir tiešsaistē." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s ir aizņemts." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" @@ -285,44 +198,35 @@ msgstr "" "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " "jāpārstartē čaula." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Ierīces" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Grāmatzīmes" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Tīkls" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Neizdevās palaist “%s”" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Dators" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Datņu sistēma" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#| msgid "Browse network" +msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesors" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Atmiņa" @@ -334,10 +238,79 @@ msgstr "Motīva nosaukums" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Atminimizēt" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizēt" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Atjaunot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizēt" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizēt visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Atminimizēt visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimizēt visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Atmaksimizēt visus" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Aizvērt visu" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kad grupēt logus" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Nosaka, kad grupēt vienas programmas logus “Logu sarakstā”. Pieļaujamās " +"vērtības ir “never”, “auto” un “always”." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Logu grupēšana" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nekad negrupēt logus" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Vienmēr grupēt logus" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Darbvietu nosaukumi:" @@ -351,29 +324,136 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Lietotnes ikonas režīms." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurē, kā pārslēdzējā tiek parādīts logs. Derīgās iespējas ir " +#~ "“thumbnail-only” (rāda loga sīktēlu), “app-icon-only” (rāda tikai " +#~ "lietotnes ikonu) vai “both” (abi)." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Iesnaudināt" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Otrādi" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Iemidzināt" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Displejs" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Izslēgt" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Displeja iestatījumi" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Aktivēt iesnaudināšanu" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Pārvaldīt iesnaudināšanas izvēlnes vienuma redzamību" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Aktivēt iemidzināšanu" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Pārvaldīt iemidzināšanas izvēlnes vienuma redzamību" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Jauns logs" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Iziet no lietotnes" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Izņemt no izlases" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Doka novietojums" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir “right” vai “left”" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Ikonas izmērs" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir “resize” vai " +#~ "“rescale” un “move”" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitors" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Iestata monitoru, lai rādītu doku. Noklusējuma vērtība (-1) nozīmē " +#~ "primāro monitoru." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s ir prom." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s ir nesaistē." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s ir tiešsaistē." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s ir aizņemts." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Ierīces" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Grāmatzīmes" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Tīkls" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Datņu sistēma" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normāls" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Pa kreisi" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Pa labi" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Otrādi" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Displejs" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Displeja iestatījumi" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "Alt tab uzvedība." From c1fead9dad6b94fa9de6cd1465c98e0898ef9927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: victory Date: Wed, 11 Sep 2013 23:32:03 +0900 Subject: [PATCH 0687/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bc8653b6..e485301a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-27 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:15+0900\n" "Last-Translator: Nishio Futoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "アクティビティ" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "新規ルールの作成" msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ドライブ '%s' の取り出しに失敗しました:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "リムーバブルデバイス" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" @@ -168,7 +168,8 @@ msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデフォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動してください。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "場所" @@ -206,7 +207,47 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "最小化解除" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "最大化解除" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "全て最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "全て最小化解除" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "全て最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "全て最大化解除" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "全て閉じる" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ワークスペースインジケーター" @@ -248,29 +289,23 @@ msgstr "名前" msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "標準" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "標準" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "左回り" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左回り" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "右回り" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右回り" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "逆さま" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "逆さま" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "ディスプレイ" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ディスプレイ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "ディスプレイ設定" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "ディスプレイ設定" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "サスペンド" From 17663f5f200716d148921061d7028db3ac6bc03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Tue, 27 Aug 2013 10:13:40 +0900 Subject: [PATCH 0688/1284] apps-menu: Respect user's favorite apps order https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704248 --- extensions/apps-menu/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index bc72afc8..7b044ba6 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -548,6 +548,9 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (category_menu_id) { applist = this.applicationsByCategory[category_menu_id]; + applist.sort(function(a,b) { + return a.get_name().toLowerCase() > b.get_name().toLowerCase(); + }); } else { applist = new Array(); let favorites = global.settings.get_strv('favorite-apps'); @@ -558,9 +561,6 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ } } - applist.sort(function(a,b) { - return a.get_name().toLowerCase() > b.get_name().toLowerCase(); - }); return applist; }, From e7e62f5c8ef2a87f440f1c11786b1da7835bc6e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 12 Sep 2013 16:05:41 +0200 Subject: [PATCH 0689/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a5cc24e4..ec8757c7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,12 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 21:51+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-12 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:05+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Tevékenységek áttekintés" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -122,16 +121,16 @@ msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -150,8 +149,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -195,12 +192,13 @@ msgstr "" "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " "módosítása a Shell újraindítását igényli." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Helyek" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" @@ -233,11 +231,55 @@ msgstr "Témanév" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Minimalizálás megszüntetése" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizálás" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Maximalizálás megszüntetése" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizálás" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minden minimalizálása" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Minden maximalizálása" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Minden bezárása" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Ablaklista" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Mikor legyenek az ablakok csoportosítva" @@ -276,33 +318,27 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normál" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Balra" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Balra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Jobbra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Fejjel lefelé" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Fejjel lefelé" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Kijelző" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Kijelző" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Kijelzőbeállítások" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Kijelzőbeállítások" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Felfüggesztés" From b4b989be0b795999f3e5ad33d25b2dec235159b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Sat, 14 Sep 2013 04:35:21 +0900 Subject: [PATCH 0690/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 926d0597..df72e4d0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 02:57+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 04:35+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -36,6 +37,23 @@ msgstr "그놈 셸 클래식" msgid "Window management and application launching" msgstr "창 관리 및 프로그램 실행" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "섬네일만" @@ -56,44 +74,15 @@ msgstr "현재 창 표시 방법" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 -msgid "Suspend" -msgstr "대기 모드" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 -msgid "Hibernate" -msgstr "최대 절전" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 -msgid "Power Off" -msgstr "전원 끄기" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "대기 모드 사용" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "대기 모드 메뉴를 보일지 정합니다" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "최대 절전 사용" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "최대 절전 메뉴를 보일지 정합니다" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:50 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "현재 활동" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:103 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:197 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "프로그램" @@ -105,7 +94,9 @@ msgstr "프로그램 및 작업 공간 목록" msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "문자열 목록, 각각은 프로그램 ID(데스크톱 파일 이름) 다음에 콜론 뒤에 작업 공간 번호." +msgstr "" +"문자열 목록, 각각은 프로그램 ID(데스크톱 파일 이름) 다음에 콜론 뒤에 작업 공" +"간 번호." #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -128,22 +119,22 @@ msgstr "새 일치 규칙 만들기" msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "이동식 장치" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Hello, world!" +msgstr "안녕하세요, 여러분!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." @@ -163,9 +154,8 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example은 쉘에 대해 잘 갖춰진 확장을 어떻게 만드는지 보여주기 위한 것이며, 자" -"체적으로 약간의 기능을 가지고 있습니다. \n" -"그럼에도 불구하고 인사 메시지를 사용자가 원하는대로 정할 수 있습니다." +"Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자체 기능은 거의 없습니다.\n" +"하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" @@ -181,7 +171,10 @@ msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "창의 섬네일을 표시할 때 더 많은 화면을 사용합니다. 섬네일을 화면 종횡비에 맞추고 섬네일을 통합해 차지하는 크기를 줄입니다. 이 설정은 자동 배치 방식에서만 적용됩니다." +msgstr "" +"창의 섬네일을 표시할 때 더 많은 화면을 사용합니다. 섬네일을 화면 종횡비에 맞" +"추고 섬네일을 통합해 차지하는 크기를 줄입니다. 이 설정은 자동 배치 방식에서" +"만 적용됩니다." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -192,34 +185,38 @@ msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다." +msgstr "" +"참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름" +"을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:57 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" 실행에 실패했습니다" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Home" -msgstr "홈" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "네트워크 찾아보기" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "메모리" @@ -231,6 +228,51 @@ msgstr "테마 이름" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "최소화 취소" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "최대화 취소" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "최대화" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "모두 최소화" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "모두 최소화 취소" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "모두 최대화" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "모두 최대화 취소" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "모두 닫기" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "작업 공간 표시" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "창 모으기 조건" @@ -238,8 +280,8 @@ msgstr "창 모으기 조건" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." -msgstr "창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never\" 및 \"always\"입니다." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never\", \"auto\", \"always\"입니다." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -250,13 +292,13 @@ msgid "Never group windows" msgstr "창을 모으지 않기" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "항상 창 모으기" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "작업 공간 표시" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "작업 공간 이름:" @@ -269,32 +311,3 @@ msgstr "이름" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" - -# 회전 -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "보통" - -# 회전 -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -# 회전 -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -# 회전 -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "위 아래 뒤집기" - -# 디스플레이를 말한다. -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "디스플레이" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "디스플레이 설정" From 2d0142426a110d80e4f535a2d496dc84d6f8aad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Thomsen Date: Fri, 13 Sep 2013 22:20:55 +0200 Subject: [PATCH 0691/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 550 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 352 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d5dd0082..48465b68 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Kris Thomsen , 2011. +# Kris Thomsen , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-02 12:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 00:32+0000\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 22:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,106 +18,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Dvale" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hviletilstand" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Sluk..." +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Vindueshåndtering og programopstart" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Dette er første gang du bruger Alternate Tab-udvidelsen. \n" -"Vælg venligst din foretrukne opførsel:\n" -"\n" -"Alle & miniaturebilleder:\n" -" Denne tilstand præsenterer alle programmer fra alle arbejdsområder i en " -"markerings- \n" -" liste. I stedet for at bruge programikonet for hvert vindue, bruges et " -"lille \n" -" miniaturebillede af vinduet selv. \n" -"\n" -"Arbejdsområde & ikoner:\n" -" Denne tilstand giver mulighed for at skifte mellem programmerne i dit " -"nuværende \n" -" arbejdsområde og giver dig derudover muligheden for at skifte til det " -"seneste brugte \n" -" program i dit tidligere arbejdsområde. Dette er altid det sidste symbol " -"i \n" -" listen og er visuelt adskilt af en vertikal linje, hvis tilgængelig. \n" -" Hvert vindue er repræsenteret af dets programikon. \n" -"\n" -"Hvis du ønsker at skifte tilbage til standardopførslen for Alt-Tab-" -"skifteren, skal du\n" -"blot deaktivere udvidelsen fra extensions.gnome.org eller programmet " -"Avancerede indstillinger." +"Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kører." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt-Tab-opførsel" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Alle & miniaturebilleder" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbejdsområde & ikoner" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Kun miniaturebillede" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Kun programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniaturebillede og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Præsentér vindue som" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Alt-Tab-opførsel" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitetsoversigt" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -125,151 +97,333 @@ msgstr "" "En liste over strenge, som hver indeholder et program-id " "(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbejdsområde" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 -msgid "New Window" -msgstr "Nyt vindue" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Tilføj regel" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 -msgid "Quit Application" -msgstr "Afslut program" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Opret ny regel for match" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Fjern fra favoritter" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Føj til favoritter" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Udskubning af drevet \"%s\" fejlede:" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Flytbare enheder" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Åbn fil" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 -msgid "Open file manager" -msgstr "" - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej verden!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s er ikke til stede." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativ velkomsttekst." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s er frakoblet." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Hvis den ikke er tom, så indeholder den teksten, der vil blive vist når der " +"klikkes på panelet." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s er tilgængelig." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example sigter efter at vise hvordan man bygger udvidelser til shell'en som " +"opfører sig ordentligt, og har som sådan meget lidt selvstændig " +"funktionalitet.Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s er optaget." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Besked:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Brug mere skærmplads til vinduer" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Prøv at bruge mere skærmplads til at placere vinduesminiaturer ved at " +"tilpasse dem til skærmens størrelsesforhold, samt ved at konsolidere dem " +"yderligere for at reducere den omkransende boks.Denne indstilling gælder kun " +"med den naturlige placeringsstrategi." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Placér vinduestitler i toppen" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Hvis sat, vil vinduestitler bliver placeret i toppen af de respektive " +"miniaturer, tilsidesætter shell-standarden, som placerer den i bunden. " +"Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i " +"kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 -msgid "Removable Devices" -msgstr "" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Gennemse netværk" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Hukommelse" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Temanavn" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Højre" +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Afminimér" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "På hovedet" +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimér" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Afmaksimér" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimér" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimér" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Afminimér alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimér alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Afmaksimér alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Luk alle" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Arbejdsområdeindikator" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Hvornår vinduer skal grupperes" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Afgør hvornår vinduer fra samme program skal grupperes i vindueslisten. " +"Mulige værdier er \"never\" (aldrig), \"auto\" (automatisk) og \"always" +"\" (altid)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Vinduesgruppering" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Gruppér aldrig vinduer" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Gruppér altid vinduer" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Arbejdsområdenavne:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbejdsområde %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Dvale" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hviletilstand" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "Sluk..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er første gang du bruger Alternate Tab-udvidelsen. \n" +#~ "Vælg venligst din foretrukne opførsel:\n" +#~ "\n" +#~ "Alle & miniaturebilleder:\n" +#~ " Denne tilstand præsenterer alle programmer fra alle arbejdsområder i " +#~ "en markerings- \n" +#~ " liste. I stedet for at bruge programikonet for hvert vindue, bruges " +#~ "et lille \n" +#~ " miniaturebillede af vinduet selv. \n" +#~ "\n" +#~ "Arbejdsområde & ikoner:\n" +#~ " Denne tilstand giver mulighed for at skifte mellem programmerne i dit " +#~ "nuværende \n" +#~ " arbejdsområde og giver dig derudover muligheden for at skifte til det " +#~ "seneste brugte \n" +#~ " program i dit tidligere arbejdsområde. Dette er altid det sidste " +#~ "symbol i \n" +#~ " listen og er visuelt adskilt af en vertikal linje, hvis " +#~ "tilgængelig. \n" +#~ " Hvert vindue er repræsenteret af dets programikon. \n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du ønsker at skifte tilbage til standardopførslen for Alt-Tab-" +#~ "skifteren, skal du\n" +#~ "blot deaktivere udvidelsen fra extensions.gnome.org eller programmet " +#~ "Avancerede indstillinger." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt-Tab-opførsel" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annullér" + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Alt-Tab-opførsel" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nyt vindue" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Fjern fra favoritter" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s er ikke til stede." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s er frakoblet." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s er tilgængelig." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s er optaget." + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Venstre" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Højre" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "På hovedet" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Beskeder" From 23981289d5c453b6478884b9c6b65e9bfabbaf80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 15 Sep 2013 02:41:24 +0200 Subject: [PATCH 0692/1284] Fix a translatable string So the old gettext would pick it up. Not a string freeze break. --- extensions/window-list/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 3546ff30..bccdb39a 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -740,7 +740,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); - Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _('Window List'), 'start-here-symbolic'); + Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic'); this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); this._appStateChangedId = From 6ed8b84368710ffe87dd31e81da8c01ce7d72f34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 15 Sep 2013 02:42:49 +0200 Subject: [PATCH 0693/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6283ecfa..5b9a1c16 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 00:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 02:42+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" @@ -154,8 +154,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu na panelu." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -205,7 +203,7 @@ msgid "Places" msgstr "Miejsca" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" @@ -283,6 +281,10 @@ msgstr "Zamknij wszystkie" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista okien" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kiedy grupować okna" @@ -320,6 +322,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %d" From b3829b03591d7b12a7886f1bb7544d8d4a36433d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Sat, 14 Sep 2013 21:58:04 -0300 Subject: [PATCH 0694/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1fb7d445..459210a1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 10:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:50-0300\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -288,6 +288,10 @@ msgstr "Fechar todas" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de janelas" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quando agrupar janelas" From 590173889696c063b698fd8993686069e80785c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Peter=20Mr=C3=A1z?= Date: Sun, 15 Sep 2013 10:24:16 +0200 Subject: [PATCH 0695/1284] Updated slovak translation --- po/sk.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 976f2a15..4a5c4faf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-20 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:30+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -325,6 +325,11 @@ msgstr "Zavrieť všetko" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Zoznam okien" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kedy zoskupiť okná" From 6e5cbec7a0dbeb922dd24a4297c47a5638f897cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sun, 15 Sep 2013 14:31:28 +0600 Subject: [PATCH 0696/1284] Initial Kazakh translation --- po/LINGUAS | 1 + po/kk.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 323 insertions(+) create mode 100644 po/kk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3d76f2cc..b68b709a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ hu id it ja +kk ko lv lt diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 00000000..2f7582c9 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Kazakh translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 14:28+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Классикалық GNOME" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Классикалық GNOME Shell" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Терезелерді басқару және қолданбаларды жөнелту" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Модальді сұхбаттарды аталық терезесіне жалғау" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " +"қосу" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Тек үлгі" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Тек қолданба таңбашасы" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Үлгі және қолданба таңбашасы" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді көрсету" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Шолу көрінісі" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдамалылар" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Қолданбалар" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Қолданба және жұмыс орындар тізімі" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының " +"аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Қолданба" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Жұмыс орны" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Ережені қосу" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Жаңа сәйкес келетін ережені жасау" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Қосу" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' дискін шығару сәтсіз аяқталды:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Алынатын құрылғылар" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Файлды ашу" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Сәлем, әлем!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек " +"екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" +"Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Хабарлама:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке " +"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту " +"мақсатында оларды әрі қарай да жинастыру. Бұл баптау тек табиғи орналастыру " +"ережесімен іске асады." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Терезелер атауларын жоғарыға орналастыру" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, " +"үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру " +"үшін қоршамды қайта іске қосу керек." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Орындар" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Үй бумасы" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Желіні шолу" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Жады" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Тема атауы" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Қайырылған емес қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Қайыру" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Жазық емес қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Жазық қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Барлығын қайыру" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Барлығын жазық қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Барлығын жазық емес қылу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Барлығын жабу" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Жұмыс орын индикаторы" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Терезелер тізімі" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Терезелерді қашан топтау керек" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Терезелер тізімінде бір қолданбаның терезелерін қашан топтау керек екенін " +"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Терезелерді топтау" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Жұмыс орын атаулары:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Атауы" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Жұмыс орны %d" From 16379e223327093499e516ce525d53973f01dd2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 15 Sep 2013 17:23:22 +0200 Subject: [PATCH 0697/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b82069da..c61c810b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 00:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:23+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -275,6 +275,10 @@ msgstr "Pechar todo" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de xanelas" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Cando agrupar xanelas" From 9811636e3cc6eaae8f60d6b87f2704f67c4b9e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Mon, 16 Sep 2013 03:26:02 +0900 Subject: [PATCH 0698/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index df72e4d0..3539b408 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 04:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 03:25+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -154,7 +154,8 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자체 기능은 거의 없습니다.\n" +"Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자" +"체 기능은 거의 없습니다.\n" "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -273,6 +274,10 @@ msgstr "모두 닫기" msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "창 목록" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "창 모으기 조건" @@ -281,7 +286,9 @@ msgstr "창 모으기 조건" msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never\", \"auto\", \"always\"입니다." +msgstr "" +"창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never" +"\", \"auto\", \"always\"입니다." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" From 25e5ddf17c78ee54d8e91ac3119545d5d06bd0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Sun, 15 Sep 2013 21:35:20 +0200 Subject: [PATCH 0699/1284] Updated German translation --- po/de.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8d4c2637..f947e18a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-29 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-29 22:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:33+0100\n" "Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" @@ -287,6 +287,11 @@ msgstr "Alle schließen" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Fensterliste" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Fenstergruppierung" From f33087d2ad2822273131bd5022d0a7013714aec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reinout van Schouwen Date: Sun, 15 Sep 2013 22:20:15 +0200 Subject: [PATCH 0700/1284] Updated Dutch translation --- po/nl.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bf375ca4..8c00c318 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 19:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 18:03+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:19+0000\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -43,7 +42,8 @@ msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het draaien van Gnome Shell." +"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het " +"draaien van Gnome Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Een lijst van strings, die elk een toepassings-id (desktop-bestandsnaam) bevatten, " -"gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" +"Een lijst van strings, die elk een toepassings-id (desktop-bestandsnaam) " +"bevatten, gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -155,8 +155,9 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende uitbreiding voor " -"de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen functionaliteit.\n" +"Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende uitbreiding " +"voor de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen " +"functionaliteit.\n" "Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -173,10 +174,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van vensterminiaturen " -"door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze verder te consolideren teneinde " -"de begrenzingsveld te reduceren. Deze instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke-" -"plaatsingsstrategie." +"Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van " +"vensterminiaturen door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze " +"verder te consolideren teneinde de begrenzingsveld te reduceren. Deze " +"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke-plaatsingsstrategie." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -277,6 +278,10 @@ msgstr "Alles sluiten" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Werkbladindicator" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Vensterlijst" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Wanneer vensters te groeperen" @@ -286,8 +291,8 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te groeperen. " -"Mogelijke waarden zijn \"never\", \"auto\" en \"always\"." +"Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " +"groeperen. Mogelijke waarden zijn \"never\", \"auto\" en \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" From c368d8d968b97d6f4c5ed8e2ed67a719f999bac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Mon, 16 Sep 2013 09:01:39 +0200 Subject: [PATCH 0701/1284] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 26ecbc3a..3ae83304 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Copyright (C) 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 -# Milo Casagrande , 2013. +# Milo Casagrande , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 17:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 09:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:00+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,6 +282,10 @@ msgstr "Chiudi tutto" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Elenco finestre" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quando raggruppare le finestre" From 756d3c74e83265e3f55914167d8603cf0d8510b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 16 Sep 2013 15:17:20 +0500 Subject: [PATCH 0702/1284] Tajik translation updated --- po/tg.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 390e6e21..56f10c92 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:51+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:16+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" @@ -280,6 +280,11 @@ msgstr "Ҳамаро пӯшонидан" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Рӯйхати равзанаҳо" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Шартҳои гурӯҳбандии равзанаҳо" From d9c00ab646c6312b16c9317d9dd46d73550e9163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 16 Sep 2013 13:25:51 +0200 Subject: [PATCH 0703/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 059388e8..d389871f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 13:23+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -283,6 +283,11 @@ msgstr "Cerrar todo" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Lista de ventanas" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" From 604d280c8c9d6cb72c6754d4ccd090e2ab24ccc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 16 Sep 2013 19:46:06 +0200 Subject: [PATCH 0704/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 45 +++++---------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cff3c01f..aa243538 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -274,6 +274,10 @@ msgstr "Zavřít všechna" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Seznam oken" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kdy seskupovat okna" @@ -314,42 +318,3 @@ msgstr "Název" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Uspat do paměti" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Uspat na disk" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Vypnout" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Povolit uspávání do paměti" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Povolit uspávání na disk" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normální" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Doleva" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Doprava" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Vzhůru nohama" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Obrazovka" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Nastavení obrazovky" From 31c459304e5aef7153860b70ddcf330f5f4cee1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Mon, 16 Sep 2013 21:00:15 +0200 Subject: [PATCH 0705/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 513 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 311 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4b721d71..c096e8dc 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,127 +1,100 @@ # Basque translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Daniel Mustieles , 2011. +# # assar , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-10 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 21:36+0200\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 20:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 20:59+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klasikoa" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -#, fuzzy -msgid "Online Accounts" -msgstr "Nire kontua" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Sistemaren konfigurazioa" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Klasikoa" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Blokeatu pantaila" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Leiho-kudeaketa eta aplikazioak abiaraztea" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Aldatu erabiltzailea" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Itxi saioa..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Eseki" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernatu" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Itzali..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell exekutatzen " +"ari denean." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" +"Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Koadro txikiak soilik" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Aurkeztu leihoa honela" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikazioak" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -129,153 +102,289 @@ msgstr "" "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren " "fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikazioa" -#: ../extensions/dock/extension.js:483 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arrastatu hona gogokoei gehitzeko" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Laneko area" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "New Window" -msgstr "Leiho berria" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Gehitu araua" -#: ../extensions/dock/extension.js:819 -msgid "Quit Application" -msgstr "Irten aplikaziotik" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Sortu bat datorren arau berria" -#: ../extensions/dock/extension.js:824 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Kendu gogokoetatik" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" -#: ../extensions/dock/extension.js:825 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Gehitu gogokoei" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Gailu aldagarriak" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Ireki fitxategia" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Kaixo mundua!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s kanpoan dago." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s linea kanpo dago." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s linean dago." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den " +"erakusteko helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate " +"baxukoa da.\n" +"Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s lanpetuta dago." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mezua:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Erabili pantaila gehiago leihoentzako" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko " +"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu " +"muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren " +"estrategiarekin soilik aplikatzen da." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Jarri leihoaren epigrafea gainean" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean " +"jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. " +"Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Lekuak" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordenagailua" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Karpeta nagusia" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Arakatu sarea" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "PUZ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Gaiaren izena" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Ezkerrean" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Eskuinean" +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Leheneratu" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Buruz behera" +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizatu" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfiguratu pantailaren ezarpenak..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desmaximizatu" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizatu" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizatu denak" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Leheneratu denak" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizatu denak" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desmaximizatu denak" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Itxi denak" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Lan arearen adierazlea" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Leihoen zerrenda" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Noiz elkartu leihoak" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen " +"du. " +"Balio erabilgarriak: 'never' (inoiz ere ez), 'auto' (automatikoa) eta " +"'always' (beti)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Leihoak elkartzea" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Elkartu beti leihoak" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Laneko areen izenak:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "%d. laneko area" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Nire kontua" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Sistemaren konfigurazioa" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Blokeatu pantaila" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Aldatu erabiltzailea" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Itxi saioa..." + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Eseki" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernatu" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "Itzali..." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Arrastatu hona gogokoei gehitzeko" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Leiho berria" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s kanpoan dago." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s linea kanpo dago." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s linean dago." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s lanpetuta dago." + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normala" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Ezkerrean" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Eskuinean" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Buruz behera" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Konfiguratu pantailaren ezarpenak..." #~ msgid "Available" #~ msgstr "Libre" From 011860b4765f5dccd47d75cd6bcc20f147222d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 16 Sep 2013 22:17:17 +0300 Subject: [PATCH 0706/1284] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9a31f331..9177826d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yaron Shahrabani , 2011. +# Yosef Or Boczko , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 12:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:16+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 :2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "סקירת פעילויות" msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "יישומים" @@ -119,16 +120,16 @@ msgstr "יצירת כלל חדש תואם" msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "שליפת הכונן „%s“ נכשלה:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "התקנים נתיקים" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -148,8 +149,6 @@ msgstr "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -192,12 +191,13 @@ msgstr "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "מיקומים" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "הטעינה של „%s“ נכשלה" @@ -230,11 +230,55 @@ msgstr "Theme name" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "ביטול המזעור" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "מזעור" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ביטול ההגדלה" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "הגדלה" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "מזעור הכל" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ביטול מזעור הכל" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "הגדלת הכל" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ביטול הגדלת הכל" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "סגירת הכל" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "מחוון מרחבי עבודה" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "רשימת חלונות" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "מתי לקבץ חלונות" @@ -272,33 +316,27 @@ msgid "Name" msgstr "שם" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "רגיל" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "שמאל" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "שמאל" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "ימין" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "ימין" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "הפוך" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "הפוך" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "תצוגה" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "הגדרות תצוגה" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "הגדרות תצוגה" #~ msgid "Available" #~ msgstr "פנוי" From 342dd7c64df3c42d5248380aa2faeb10d98e69ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Mon, 16 Sep 2013 22:27:19 +0300 Subject: [PATCH 0707/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fecf7e70..507af04e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013. +# Vangelis Skarmoutsos , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 08:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:25+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -24,32 +25,52 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "Κλασικό GNOME" +msgstr "GNOME Classic" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο κλασικό GNOME" +msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Κλασικό κέλυφος GNOME" +msgstr "GNOME Shell Classic" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" -msgstr "Εκκίνηση διαχείρισης παραθύρου και εφαρμογής" +msgstr "Διαχείριση παραθύρου και εκκίνηση εφαρμογής" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν τρέχει το " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της " +"οθόνης" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην πρωτεύουσα οθόνη" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" -msgstr "Μόνο μικρογραφίες" +msgstr "Μόνο μικρογραφία" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" -msgstr "Μόνο εικονίδια εφαρμογών" +msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Εικονίδια μικρογραφιών και εφαρμογών" +msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" @@ -57,48 +78,17 @@ msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχων χώρο εργασίας" - -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Αναστολή" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Αδρανοποίηση" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Τερματισμός" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Ενεργοποίηση αναστολής" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αναστολη" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Ενεργοποίηση αδρανοποίησης" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αδρανοποίηση" +msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "Επισκόπηση ενεργειών" +msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 -#| msgid "Application" msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" @@ -112,8 +102,8 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής " -"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία " -"και τον αριθμό του χώρου εργασίας" +"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και " +"τον αριθμό του χώρου εργασίας" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -130,22 +120,22 @@ msgstr "Προσθήκη κανόνα" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα που ταιριάζει" +msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή του δίσκου '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -155,14 +145,14 @@ msgstr "Γεια σου, κόσμε!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού" +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα κάνετε κλικ " +"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται κλικ " "στον πίνακα εφαρμογών." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be @@ -173,8 +163,8 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς να δημιουργήσουμε επεκτάσεις για το " -"κέλυφος που συμπεριφέρονται σωστά και ως αυτού έχει μικρή λειτουργικότητα " +"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που " +"συμπεριφέρονται σωστά για το Shell και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα " "από μόνο του.\n" "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." @@ -199,7 +189,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "Τοποθετήστε τίτλους παράθυρου στην κορυφή" +msgstr "Τοποθέτηση τίτλων παράθυρου στην κορυφή" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -207,12 +197,13 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της " -"αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού " -"το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί " -"επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα." +"Αν αληθεύει, τοποθέτηση τίτλων παραθύρου πάνω από την αντίστοιχη " +"μικρογραφία, παρακάμπτοντας την προεπιλογή του κελύφους που τους τοποθετεί " +"στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του " +"κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" @@ -231,15 +222,14 @@ msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" @@ -249,9 +239,56 @@ msgstr "Όνομα θέματος" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" -"Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / " -"gnome-shell" +msgstr "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Αποελαχιστοποίηση" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Απομεγιστοποίηση" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Κλείσιμο όλων" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Λίστα παραθύρου" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -262,13 +299,13 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Αποφασίζει αν θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα " -"παραθύρων. Έγκυρες τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματο) και " +"Αποφασίζει πότε θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα " +"παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματα) και " "\"always\" (πάντα)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" -msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων" +msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" @@ -282,10 +319,6 @@ msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είν msgid "Always group windows" msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" @@ -299,29 +332,44 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Αναστολή" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Τερματισμός" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Αναποδογυρισμένο" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση αναστολής" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Οθόνη" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αναστολη" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση αδρανοποίησης" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αδρανοποίηση" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Κανονικό" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Αριστερά" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Δεξιά" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Αναποδογυρισμένο" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Οθόνη" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής" From d060657bf46685814f6ab0c3d6e82b5c2d0a8d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 17 Sep 2013 10:51:34 +0200 Subject: [PATCH 0708/1284] systemMonitor: update for gnome-shell master Reparent the message tray menu button so that the indicators don't cover it. --- extensions/systemMonitor/extension.js | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js index 068c1110..58a2f57c 100644 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ b/extensions/systemMonitor/extension.js @@ -317,12 +317,27 @@ const Extension = new Lang.Class({ this._indicators.push(indicator); } - Main.messageTray.actor.add_actor(this._box); + this._boxHolder = new St.BoxLayout({ x_expand: true, + y_expand: true, + x_align: Clutter.ActorAlign.START, + }); + let menuButton = Main.messageTray._messageTrayMenuButton.actor; + Main.messageTray.actor.remove_child(menuButton); + Main.messageTray.actor.add_child(this._boxHolder); + + this._boxHolder.add_child(this._box); + this._boxHolder.add_child(menuButton); }, disable: function() { this._indicators.forEach(function(i) { i.destroy(); }); + + let menuButton = Main.messageTray._messageTrayMenuButton.actor; + this._boxHolder.remove_child(menuButton); + Main.messageTray.actor.add_child(menuButton); + this._box.destroy(); + this._boxHolder.destroy(); }, _onHover: function (item) { From 65bec3cdb1f103e3091aa21b9b1d58ebd2cd06c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 17 Sep 2013 10:52:03 +0200 Subject: [PATCH 0709/1284] apps-menu: fix for gnome-shell master PopupMenu.isEmpty() only checks for regular menu items, which the application menu doesn't use, so we need a fake implementation. --- extensions/apps-menu/extension.js | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 7b044ba6..ffc8bf81 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -232,6 +232,10 @@ const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ this._button = button; }, + isEmpty: function() { + return false; + }, + open: function(animate) { this._button.hotCorner.setBarrierSize(0); if (this._button.hotCorner.actor) // fallback corner From caa9d6e423f794938b81724ebd7c0302d2b3f932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 17 Sep 2013 10:54:49 +0200 Subject: [PATCH 0710/1284] Bump version to 3.9.92 To go along GNOME Shell 3.9.92 --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 83ac94be..9079e284 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.9.92 +====== +* more updates and fixes for gnome-shell master changes + and regressions (systemMonitor, window-list, apps-menu) +* lots of updated translations (ar, as, cs, da, de, el, es, + eu, fi, gl, he, hu, it, ja, kk, ko, lv, nb, nl, pa, pl, + pt_BR, ru, sk, sr, sr@latin, ta, tg) + 3.9.91 ====== * update the classic mode session and theme to work with the diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0836a58b..2018a837 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 096fff8b3febd2f86827e83b28d7b2313c20ef4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Tue, 17 Sep 2013 16:06:33 +0530 Subject: [PATCH 0711/1284] Assamese translation updated --- po/as.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 7475f99e..4ebdea6b 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-04 04:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 20:51+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:06+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" @@ -276,6 +276,11 @@ msgstr "সকলো বন্ধ কৰক" msgid "Workspace Indicator" msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "উইন্ডো তালিকা" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "উইন্ডোসমূহ কেতিয়া একত্ৰিত কৰা হ'ব" From a5344e3fe0ce82feb3b5c2610302266748c62fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ask H. Larsen" Date: Tue, 17 Sep 2013 18:40:55 +0200 Subject: [PATCH 0712/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 48465b68..ce41da10 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-13 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-17 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:58+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Aktivitetsoversigt" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -277,6 +277,10 @@ msgstr "Luk alle" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Vinduesliste" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Hvornår vinduer skal grupperes" From 8b97f068c71df721dd6c1341978078d1da5a9920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Tue, 17 Sep 2013 22:16:28 -0500 Subject: [PATCH 0713/1284] Punjabi Translation updated by Aman --- po/pa.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 2f0d6d92..6d42c5af 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 14:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:14-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" @@ -52,7 +51,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" @@ -81,12 +79,10 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 -#| msgid "Application" msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -161,6 +157,9 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ " +"ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" @@ -176,6 +175,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ " +"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ " +"ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ " +"ਥਾਂ ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -188,9 +191,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ " -"ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) " -"ਰੱਖਣ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ " -"ਦੀ " +"ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਣ " +"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ " "ਲੋੜ ਹੈ।" #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 @@ -213,7 +215,6 @@ msgid "Home" msgstr "ਘਰ" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -278,6 +279,11 @@ msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" From e271231e77107280837534c58987d4fea00a65f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Carvalho Date: Wed, 18 Sep 2013 23:55:51 +0100 Subject: [PATCH 0714/1284] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 382 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 322 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2761e625..33901bcc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,23 +1,98 @@ # gnome-shell-extensions' Portuguese translation. -# Copyright © 2011 gnome-shell-extensions +# Copyright © 2011 gnome-shell-extensions # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Duarte Loreto , 2011. +# Fernando Carvalho , 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-02 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto \n" +"Project-Id-Version: 3.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 08:57+0200\n" +"Last-Translator: Fernando Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Clássico" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Esta é uma sessão no GNOME Clássico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Consola GNOME Clássico" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestão de janelas e iniciação de aplicações" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Anexar diálogo modal para a janela pai" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave substitui a chave na org.gnome.mutter ao executar a Consola GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Áreas de trabalho apenas para monitor principal" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Só miniaturas" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Apenas ícone da aplicação" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura e ícone de aplicação" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Apresentar janelas como" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Apresentar apenas janelas na área de trabalho atual" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Resumo de atividades" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicações e áreas de trabalho" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -25,78 +100,265 @@ msgstr "" "Uma lista de expressões, cada uma contendo o id de uma aplicação (nome do " "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista de aplicações e áreas de trabalho" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arrastar para aqui para adicionar favoritos" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Área de Trabalho" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 -msgid "New Window" -msgstr "Nova Janela" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Adicionar regra" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 -msgid "Quit Application" -msgstr "Sair da Aplicação" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Criar uma nova regra de correspondência" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Remover dos Favoritos" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Adicionar aos Favoritos" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositivos removíveis" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir Ficheiro" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Olá, mundo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s está ausente." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Texto de saudação alternativo." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s está desligado." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Se não estiver vazio, contém o texto que será apresentado ao se clicar no " +"painel." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s está ligado." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Exemplo tem como objetivo mostrar como construir extensões bem comportadas " +"para a Consola e, como tal, tem uma funcionalidade reduzida.\n" +"No entanto, é possível personalizar a mensagem de saudação." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mensagem:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utilizar mais ecrã para as janelas" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Tentar utilizar mais ecrã para colocar miniaturas de janelas, adaptando a " +"relação de aspecto do ecrã, e consolidá-los ainda mais para reduzir a caixa " +"delimitadora. Esta definição aplica-se apenas com a estratégia de " +"posicionamento natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Colocar título de janelas em cima" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se verdade, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " +"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar esta " +"configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s está ocupado." +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Página Inicial" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Explorar a Rede" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Desminimizar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Pernas para o ar" +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurar as definições de ecrã..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desmaximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Desminimizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desmaximizar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Fechar todas" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de Área de Trabalho" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de Janelas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quando agrupar janelas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. " +"Valores válidos são \"never\", \"auto\" e \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupar Janelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nunca agrupar janelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupar sempre as janelas" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Nomes das áreas de trabalho:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Área de trabalho %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspender" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernar" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Desligar" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar suspender" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Controlar a visibilidade do item de menu de Suspender" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activar hibernar" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Controlar a visibilidade do item de menu de Hibernar" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Direita" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Invertido" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Apresentar" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Definições de Visualização" From 0590b9123da35baa0f0d45f7e73d6ddfd10433fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Fri, 20 Sep 2013 13:44:43 +0800 Subject: [PATCH 0715/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 12 ++++++++---- po/zh_TW.po | 12 ++++++++---- 2 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index b33e2b7e..3084c6d2 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "活動概覽" msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -262,6 +262,10 @@ msgstr "全部關閉" msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "視窗清單" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "何時羣組視窗" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6254ef11..eb80e5df 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:20+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "活動概覽" msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "全部關閉" msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "視窗清單" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "何時群組視窗" From 09f43d4f840a4b43d8da29fe79126290077aae69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Fri, 20 Sep 2013 09:52:18 +0300 Subject: [PATCH 0716/1284] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 251 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 251 insertions(+) create mode 100644 po/et.po diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 00000000..db550020 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Estonian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Mattias Põldaru , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-18 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 16:04+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klassikaline GNOME" + +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "See on klassikalise GNOME seanss" + +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME klassikaline kest" + +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Akende haldus ja rakenduste käivitamine" + +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Modaalsed dialoogid on vanemakna küljes" + +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"See võti on tähtsam võtmest org.gnome.mutter GNOME Shelli käivitamisel." + +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Akna automaatpaigutus on lubatud, kui aken lohistatakse ekraani serva" + +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Tööalad on ainult peamisel ekraanil" + +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Ainult pisipilt" + +msgid "Application icon only" +msgstr "Ainult rakenduse ikoon" + +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Pisipilt ja rakenduse ikoon" + +msgid "Present windows as" +msgstr "Aknaid esitletakse kui" + +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Näidatakse ainult käesoleva tööala aknaid" + +msgid "Activities Overview" +msgstr "Tegevuste ülevaade" + +msgid "Favorites" +msgstr "Lemmikud" + +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Rakenduste ja tööalade loend" + +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Rakenduste loend, sõnedest, mis sisaldavad rakenduse id-d (desktop faili " +"nimi), koolonit ja tööala numbrit." + +msgid "Application" +msgstr "Rakendus" + +msgid "Workspace" +msgstr "Tööala" + +msgid "Add rule" +msgstr "Lisa reegel" + +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Uue reegli loomine" + +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Seadme '%s' väljastamine nurjus:" + +msgid "Removable devices" +msgstr "Eemaldatavad seadmed" + +msgid "Open File" +msgstr "Faili avamine" + +msgid "Hello, world!" +msgstr "Tere, maailm!" + +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatiivne tervitustekst." + +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Kui see pole tühi, näidatakse seda teksti paneelile klõpsates." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Näide hästi käituva Shelli laienduse koostamise kohta, see ise väga kasulik " +"ei ole.\n" +"See võimaldab muuta kõigest tervitusteksti." + +msgid "Message:" +msgstr "Sõnum:" + +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Rohkem pinda akende jaoks" + +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Et kasutada rohkem pinda akende jaoks, kohandutakse ekraani külgede suhtega " +"ja paigutatakse aknad üksteisele lähemale. See säte kehtib ainult koos " +"akende loomuliku paigutusega." + +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Akende pealkirjad on üleval" + +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Kui märgitud, asuvad akende pealkirjad vastava pisipildi kohal, muutes " +"Shelli vaikimisi viisi, alla asetamist. Selle sätte muutmine mõjub alles " +"pärast Shelli taaskäivitust." + +msgid "Places" +msgstr "Asukohad" + +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" käivitamine nurjus" + +msgid "Computer" +msgstr "Arvuti" + +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +msgid "Browse Network" +msgstr "Võrgu sirvimine" + +msgid "CPU" +msgstr "Protsessor" + +msgid "Memory" +msgstr "Mälu" + +msgid "Theme name" +msgstr "Kujunduse nimi" + +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Kujunduse nimi, mis laaditakse asukohast ~/.themes/name/gnome-shell" + +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +msgid "Unminimize" +msgstr "Taasta" + +msgid "Minimize" +msgstr "Minimeeri" + +msgid "Unmaximize" +msgstr "Taasta suurus" + +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimeeri" + +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimeeri kõik" + +msgid "Unminimize all" +msgstr "Taasta kõik" + +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimeeri kõik" + +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Taasta kõigi suurus" + +msgid "Close all" +msgstr "Sulge kõik" + +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Tööala näitaja" + +msgid "Window List" +msgstr "Akende loend" + +msgid "When to group windows" +msgstr "Millal aknaid grupeeritakse" + +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Määrab, millal akende loendis sama rakenduse aknaid grupeeritakse. " +"Võimalikud väärtused on \"never\" (mitte kunagi), \"auto\" (automaatselt) ja " +"\"always\" (alati)." + +msgid "Window Grouping" +msgstr "Akende grupeerimine" + +msgid "Never group windows" +msgstr "Aknaid ei grupeerita kunagi" + +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Aknaid grupeeritakse, kui ruumi on vähe" + +msgid "Always group windows" +msgstr "Aknaid grupeeritakse alati" + +msgid "Workspace names:" +msgstr "Tööalade nimed:" + +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Tööala %d" From 261120dc4b4c8d841002f40d08684e0116f14395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Fri, 20 Sep 2013 09:53:29 +0300 Subject: [PATCH 0717/1284] Add Estonian (et) to LINGUAS --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b68b709a..2de6a26f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -9,6 +9,7 @@ el en_GB eo es +et eu fa fi From 13201a5c7698d505f91a63c92f3f3c38a101a1fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Fri, 20 Sep 2013 21:23:09 +0300 Subject: [PATCH 0718/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 291c53f0..bbe3565e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 22:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 21:22+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: \n" @@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" @@ -278,6 +277,11 @@ msgstr "Užverti visus" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Langų sąrašas" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupuoti langus" @@ -318,4 +322,3 @@ msgstr "Pavadinimas" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" - From bf139e7636070d00005cf0093cc756c3cb3f34cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Fri, 20 Sep 2013 21:33:01 +0300 Subject: [PATCH 0719/1284] Finnish translation update --- po/fi.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5cb9b363..e7d25cb9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 20:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-18 20:21+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" @@ -272,6 +271,11 @@ msgstr "Sulje kaikki" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Ikkunaluettelo" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" From 23c0d0a61f985e1952b457bd14981bc53231cccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Sat, 21 Sep 2013 12:23:02 +0300 Subject: [PATCH 0720/1284] Updated Ukrainian --- po/uk.po | 662 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 427 insertions(+), 235 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c7364543..c7cded16 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,143 +2,96 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Alexandr Toorchyn , 2011. -# +# Daniel Korostil , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-05 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:49+0400\n" -"Last-Translator: Alexandr Toorchyn \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n" +"Last-Translator: Daniel Korostil \n" +"Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Сповіщення" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Класичний GNOME" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Мережеві облікові записи" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Системні параметри" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Класична оболонка GNOME" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблокувати екран" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Керування вікнами і запускання програм" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Змінити користувача" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Приєднати модальне вікно до батьківського вікна" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Вийти…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Режим очікування" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Сплячий режим" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Вимкнути…" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Розширення Alternate Tab використовується вперше. \n" -"Виберіть потрібний режим:\n" -"\n" -"Все і ескізи:\n" -" У цьому режимі всі програми з усіх стільниць перебувають в одному \n" -" списку. Замість того, щоб використовувати піктограму програми з кожного \n" -" вікна, він використовує невеликий ескіз, що нагадує саме вікно. \n" -"\n" -"Робочий простір і піктограми:\n" -" Цей режим дозволяє вам перемикатися між програмами поточного \n" -" робочого простору і дає можливість перемикатись до останнього " -"використаного \n" -" програмою попереднього робочого простору. Ця програма, якщо доступна, " -"завжди \n" -" показується останнім символом у списку і відокремлена роздільником/" -"вертикальною лінією. \n" -" Кожне вікно зображується піктограмою програми. \n" -"\n" -"Якщо бажаєте повернутися до типових налаштувань для Alt-Tab " -"перемикача, просто\n" -"вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ." +"Цей ключ нехтує ключем у org.gnome.mutter, коли запущено оболонку GNOME." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Режим Alt Tab" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Увімкнути розбиття країв, коли кладуться вікна на краї екрана" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Все і мініатюри" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Робочий простір лише на основному моніторі" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Робочий простір та піктограми" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Тільки мініатюри" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Тільки піктограми програми" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Якщо вибрано, запитувати користувача про типову поведінку." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Мініатюри та піктограми програм" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Вказує якщо недавно встановлено розширення Alternate Tab" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Представляти вікна як" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Встановлює режим Alt Tab. Можливі значення: native, all_thumbnails і" -"workspace_icons." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Показувати вікна тільки з поточного робочого простору" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Поведінка Alt Tab" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Огляд діяльності" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Програма і список робочих просторів" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -146,165 +99,404 @@ msgstr "" "Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," "двокрапка і номер робочого простору" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Програма і список робочих просторів" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Програма" -#: ../extensions/dock/extension.js:570 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Перетягніть, щоб додати в улюблене" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Робочий простір" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "New Window" -msgstr "Створити вікно" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Додати правило" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 -msgid "Quit Application" -msgstr "Закрити програму" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Створити нове відповідне правило" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Вилучити з улюбленого" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Додати" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Додати до улюбленого" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Таймер автоматичне приховування" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Змінні пристрої" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Ефект автоматичне приховування" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Відкрити Файли" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Увімкнути/вимкнути автоматичне приховування" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Розмір піктограми" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Розташування панелі" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Встановлює розмір піктограми для панелі" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" -"Встановлює ефект приховування панелі. Можливі значення: «resize» або " -"«rescale»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Вказує перебування панелі на екрані. Можливі значення: «right» або " -"«left»" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Встановлює тривалість ефекту автоматичного приховування." - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Привіт, світе!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s відійшов." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Додатковий вітальний текст." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s поза мережею." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Якщо це поле не порожнє, воно містить текст, який буде показуватись, коли " +"натискаєте на панель." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s в мережі." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Приклад зроблено, щоб показувати, як зібрати правильні розширення для " +"оболонки і саме по собі воно не має багато функціональності.\n" +"Попри це, воно змінює вітальний текст. " -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s зайнятий" +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Надпис:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Якщо вибрано, розташовувати заголовки вікон у верхній частині мініатюр, а не " -"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає " -"перезапуску оболонки, щоб зміна вступила в силу." +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Використовувати додаткову площу екрана для вікон" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Розміщувати заголовки вікон зверху" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"Алгоритм, що використовується для розташування мініатюр. 'grid' — " -"використовувати алгоритм сіткового розташування типово, 'natural' " -"— використовувати інший алгоритм, який частіше показує стан і " -"розміри поточного вікна." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Намагатися використовувати додаткову площу екрана для розташування мініатюр, " -"змінюючи відношення сторін екрана і ущільнюючи розміщення з метою " -"зменшення розмірів обмежувальної рамки. Цей параметр застосовується тільки для " +"змінюючи відношення сторін екрана і ущільнюючи розміщення з метою зменшення " +"розмірів обмежувальної рамки. Цей параметр застосовується тільки для " "алгоритму розміщенням мініатюр «natural»." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Використовувати додаткову площу екрана для вікон" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Розміщувати заголовки вікон зверху" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Спосіб розташування вікон" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Якщо вибрано, розташовувати заголовки вікон у верхній частині мініатюр, а не " +"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску " +"оболонки, щоб зміна вступила в силу." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Не вдалося запустити «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Комп'ютер" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Огляд мережі" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "Процесор" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Пам'ять" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Назва теми" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Вліво" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Відновити згорнуте" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "На 180 градусів" +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Згорнути" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Налаштувати параметри екрана…" +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Відновити розгорнуте" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Розгорнути" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Згорнути все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Відновити все згорнуте" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Розгорнути все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Відновити все розгорнуте" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Закрити все" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Покажчик робочого простору" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Перелік вікон" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Умови групування вікон" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими " +"значеннями є «never», «auto» і «always»." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Групування вікон" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ніколи не групувати вікна" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Завжди групувати вікна" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Назви робочих просторів:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Робочий простір %d" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Сповіщення" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Мережеві облікові записи" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Системні параметри" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Заблокувати екран" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Змінити користувача" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Вийти…" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Режим очікування" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Сплячий режим" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "Вимкнути…" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " +#~ "just\n" +#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Розширення Alternate Tab використовується вперше. \n" +#~ "Виберіть потрібний режим:\n" +#~ "\n" +#~ "Все і ескізи:\n" +#~ " У цьому режимі всі програми з усіх стільниць перебувають в одному \n" +#~ " списку. Замість того, щоб використовувати піктограму програми з " +#~ "кожного \n" +#~ " вікна, він використовує невеликий ескіз, що нагадує саме вікно. \n" +#~ "\n" +#~ "Робочий простір і піктограми:\n" +#~ " Цей режим дозволяє вам перемикатися між програмами поточного \n" +#~ " робочого простору і дає можливість перемикатись до останнього " +#~ "використаного \n" +#~ " програмою попереднього робочого простору. Ця програма, якщо доступна, " +#~ "завжди \n" +#~ " показується останнім символом у списку і відокремлена роздільником/" +#~ "вертикальною лінією. \n" +#~ " Кожне вікно зображується піктограмою програми. \n" +#~ "\n" +#~ "Якщо бажаєте повернутися до типових налаштувань для Alt-Tab перемикача, " +#~ "просто\n" +#~ "вимкнути розширення з extensions.gnome.org або в додаткових параметрах ." + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Режим Alt Tab" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Якщо вибрано, запитувати користувача про типову поведінку." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Вказує якщо недавно встановлено розширення Alternate Tab" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." +#~ msgstr "" +#~ "Встановлює режим Alt Tab. Можливі значення: native, all_thumbnails " +#~ "іworkspace_icons." + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "Поведінка Alt Tab" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Перетягніть, щоб додати в улюблене" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Створити вікно" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Вилучити з улюбленого" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Таймер автоматичне приховування" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Ефект автоматичне приховування" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Увімкнути/вимкнути автоматичне приховування" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Розмір піктограми" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Розташування панелі" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Встановлює розмір піктограми для панелі" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +#~ msgstr "" +#~ "Встановлює ефект приховування панелі. Можливі значення: «resize» або " +#~ "«rescale»" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Вказує перебування панелі на екрані. Можливі значення: «right» або «left»" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Встановлює тривалість ефекту автоматичного приховування." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s відійшов." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s поза мережею." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s в мережі." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s зайнятий" + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "Алгоритм, що використовується для розташування мініатюр. 'grid' — " +#~ "використовувати алгоритм сіткового розташування типово, 'natural' — " +#~ "використовувати інший алгоритм, який частіше показує стан і розміри " +#~ "поточного вікна." + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Спосіб розташування вікон" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Звичайний" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Вліво" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Вправо" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "На 180 градусів" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Налаштувати параметри екрана…" From 853704c5091629cd4f8ba3520a13f3e89bb703d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 21 Sep 2013 20:27:15 +0200 Subject: [PATCH 0721/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1049e11b..92b26cdc 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 21:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 20:20+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Pregled dejavnosti" msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "Zapri vse" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Seznam oken" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kdaj naj se okna združujejo" From de315e789751b35c2453667a50aa3451084e026a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sat, 21 Sep 2013 22:51:06 +0300 Subject: [PATCH 0722/1284] Updated Latvian translatio --- po/lv.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 78c88b0d..f2fc9521 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 22:50+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "Klasiskā GNOME čaula" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" msgstr "Logu pārvaldība un lietotņu palaišana" @@ -53,7 +52,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora" @@ -82,12 +80,10 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitāšu pārskats" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Lietotnes" @@ -218,7 +214,6 @@ msgid "Home" msgstr "Mājas" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" @@ -283,6 +278,11 @@ msgstr "Aizvērt visu" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Logu saraksts" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kad grupēt logus" From 9c22a5f894b9614842a6055ddea1960bfa9de919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dmitriy S. Seregin" Date: Sun, 22 Sep 2013 20:35:33 +0400 Subject: [PATCH 0723/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f66a89a9..b5ab792f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-03 10:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 00:58+0300\n" -"Last-Translator: Stas Solovey \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-17 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 20:22+0600\n" +"Last-Translator: Dmitriy S. Seregin \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Обзор" msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -282,6 +282,10 @@ msgstr "Закрыть все" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Список окон" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" From cfc0ed6ab6891f25d4c72001a135e24e73eb2f41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 23 Sep 2013 09:42:30 +0700 Subject: [PATCH 0724/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 00934ddc..10ecfb0a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 17:30+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:41+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ringkasan Aktivitas" msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -280,6 +280,10 @@ msgstr "Tutup semua" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Daftar Jendela" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kapan mengelompokkan jendela" From 01f39bdae5bebdaa5f5bef2a1d3bc55dd9befc47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Mon, 23 Sep 2013 12:17:33 +0200 Subject: [PATCH 0725/1284] add missing translation markers --- ....gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in index 1fffb356..420bb207 100644 --- a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in @@ -29,10 +29,10 @@ true - Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving - + <_summary>Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving + <_description> This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - + <_/description> From 9214e47f735be848b38ec6c5bcc2c39f8ecd0c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Mon, 23 Sep 2013 12:19:06 +0200 Subject: [PATCH 0726/1284] typo fix --- .../org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in index 420bb207..b5beb0c4 100644 --- a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in @@ -32,7 +32,7 @@ <_summary>Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving <_description> This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - <_/description> + From 77088b0404059ce2dfb5b16d0ec690c80ef510ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 23 Sep 2013 13:23:40 +0300 Subject: [PATCH 0727/1284] Updated Hebrew translation Signed-off-by: Yosef Or Boczko --- po/he.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9177826d..fb329a2c 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 13:23+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 :2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" @@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Workspaces only on primary monitor" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "תמונות ממוזערות בלבד" @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "סקירת פעילויות" msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "יישומים" From 5970e29355c132913570b9efc06dd707ee8e4a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Mon, 23 Sep 2013 12:25:26 +0200 Subject: [PATCH 0728/1284] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 16 +++++++++++----- 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ae83304..841489df 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Copyright (C) 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 -# Milo Casagrande , 2013. +# Milo Casagrande , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-16 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:00+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si " +"ferma" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Solo la miniatura" @@ -87,7 +93,7 @@ msgstr "Panoramica attività" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" From 06e90b6c76e6f169ba06bfb8a7c20da47bbf1c5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 23 Sep 2013 15:32:14 +0500 Subject: [PATCH 0729/1284] Tajik translation updated --- po/tg.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 56f10c92..415848c4 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:16+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:24+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" @@ -56,6 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Ҳангоми истифодаи муш таъхири фокус тағйир меёбад, то он вақте ки курсор " +"намеистад" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Танҳо тасвирҳои пешнамоишӣ" @@ -84,7 +90,7 @@ msgstr "Хулосаи фаъолият" msgid "Favorites" msgstr "Баргузидаҳо" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Барномаҳо" @@ -281,7 +287,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Рӯйхати равзанаҳо" From 7e59afeacaa3405d1751612eca9360635acc3352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Mon, 23 Sep 2013 07:36:17 -0300 Subject: [PATCH 0730/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 459210a1..c656ab33 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:50-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 07:34-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de se mover" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Somente miniatura" @@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Panorama de atividades" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" From a0507b957f8b4f038522442d4325db76ec9283bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 23 Sep 2013 14:31:36 +0200 Subject: [PATCH 0731/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d389871f..cfe427cc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:31+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Sólo miniaturas" @@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "Vista de actividades" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -284,7 +289,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" From dbc3429e0580ec66bcdb18f5792383fad9a8a761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Kovar Date: Mon, 23 Sep 2013 15:08:06 +0200 Subject: [PATCH 0732/1284] Update Czech translation --- po/cs.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index aa243538..ee6964fc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. +# Petr Kovar , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:59+0200\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +54,10 @@ msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Neměnit zaměření v režimu s myší, dokud se nezastaví ukazatel" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pouze náhled" @@ -81,7 +86,7 @@ msgstr "Přehled činností" msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" From 651018abe7c189612fa343e0987978b13f7dce5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Mon, 23 Sep 2013 15:36:58 +0200 Subject: [PATCH 0733/1284] Update French translation --- po/fr.po | 409 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 214 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 75b8af23..b7e0c587 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,110 +2,96 @@ # Copyright (C) 2011-12 Listed translators # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Claude Paroz , 2011. +# Alain Lojewski , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:35+0200\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Le comportement d'alt+tab." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classique" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Cette session vous connnecte à GNOME Classique" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classique" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestion des fenêtres et lancement d'applications" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales à leur fenêtre parente" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Définit le comportement d'alt+tab. Les valeurs possibles sont : " -"« all_thumbnails » et « workspace_icons ». Consultez les messages de " -"configuration pour plus de détails." +"Cette clé remplace la clé dans org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell est en " +"cours d'exécution." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Tous et vignettes" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Ce mode présente toutes les applications de tous les espaces de travail dans " -"une liste à sélection unique. À la place de l'icône de l'application de " -"chaque fenêtre, il utilise de petites vignettes ressemblant à la fenêtre " -"elle-même." +"Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux " +"bords de l'écran" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Espace de travail et icônes" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Espaces de travail uniquement sur l'écran principal" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ce mode vous permet de permuter entre les applications de votre espace de " -"travail actuel et vous donne en plus la possibilité de revenir à la dernière " -"application utilisée dans l'espace de travail précédent. C'est toujours le " -"dernier symbole dans la liste, et si disponible, il est isolé par une ligne " -"verticale ou un séparateur. \n" -"Chaque fenêtre est représentée par l'icône de son application." +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Retarder les changements de focus en mode souris jusqu'à ce que le pointeur arrête de bouger" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" -"Déplacer la sélection actuelle à l'avant avant de fermer la fenêtre " -"surgissante" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Vignette seulement" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"La combinaison alt+tab peut être utilisée dans différents modes, qui " -"influent sur la façon dont les fenêtres sont sélectionnées et présentées." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Icône d'application seulement" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Mettre en veille" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Vignette et icône d'application" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberner" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Présenter la fenêtre comme" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Éteindre..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "N'afficher les fenêtres que sur l'espace de travail actuel" -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Activer la mise en veille" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vue d'ensemble des activités" -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « mise en veille »" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Activer l'hibernation" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « hibernation »" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -141,85 +127,18 @@ msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Glissez ici pour ajouter des favoris" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "L'éjection du disque « %s » a échoué :" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "New Window" -msgstr "Nouvelle fenêtre" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Périphériques amovibles" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 -msgid "Quit Application" -msgstr "Quitter l'application" - -#: ../extensions/dock/extension.js:910 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Enlever des favoris" - -#: ../extensions/dock/extension.js:911 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Ajouter aux favoris" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Position du bandeau" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Définit la position du bandeau sur l'écran. Les valeurs possibles sont : " -"right et left." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Taille d'icône" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Définit la taille des icônes du bandeau." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Activer/désactiver le masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Effet de masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Définit l'effet de masquage du bandeau. Les valeurs possibles sont : resize, " -"rescale et move." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Durée du masquage automatique" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Définit la durée de l'effet de masquage automatique." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Écran" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Definit l'écran qui affiche le dock. La valeur par défaut (-1) représente " -"l'écran principal." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir le fichier" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -234,8 +153,8 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"S'il n'est pas vide, il contient le texte qui est affiché lorsque vous " -"cliquez sur le panneau." +"S'il n'est pas vide, il contient le texte qui s'affiche lorsque vous cliquez " +"sur le tableau de bord." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -246,33 +165,13 @@ msgid "" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour " -"le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en lui-même.\n" +"le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en soi.\n" "Il est néanmoins possible de personnaliser le message d'accueil." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "Message :" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s est absent(e)." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s n'est pas en ligne." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s est en ligne." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s est occupé(e)." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" @@ -301,11 +200,38 @@ msgstr "" "Si vrai, place les titres des fenêtres au-dessus de la vignette " "correspondante, ce qui remplace le comportement par défaut qui les place au-" "dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le " -"shell." +"Shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Périphériques amovibles" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Emplacements" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Impossible de lancer « %s »" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinateur" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Parcourir le réseau" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -315,10 +241,84 @@ msgstr "Nom du thème" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Restaurer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Réduire" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Restaurer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiser" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Réduire tout" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Restaurer tout" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximiser tout" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Restaurer tout" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Fermer tout" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicateur d'espace de travail" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Liste de fenêtres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quand regrouper les fenêtres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Décide quand regrouper les fenêtres d'une même application sur la liste des " +"fenêtres. Les valeurs possibles sont « never » (jamais), « auto » et " +"« always » (toujours)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Regroupement de fenêtres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Regrouper les fenêtres quand l'espace est limité" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Toujours regrouper les fenêtres" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Noms des espaces de travail :" @@ -332,22 +332,41 @@ msgstr "Nom" msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Mettre en veille" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hiberner" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Droite" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Éteindre" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Renversé" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activer la mise en veille" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configurer les paramètres d'affichage..." +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « mise en veille »" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activer l'hibernation" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « hibernation »" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Gauche" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Droite" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Renversé" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Afficher" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Afficher les paramètres" From e9bc16b34d7d18d9f0069197864332cc009de397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 23 Sep 2013 21:27:17 +0700 Subject: [PATCH 0734/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 10ecfb0a..011b075b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:41+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:25+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Hanya gambar mini" From b4385ea7a6c739aa00f401fc46df9142f31401d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Nielsen Date: Mon, 23 Sep 2013 19:34:38 +0200 Subject: [PATCH 0735/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ce41da10..eed1ea9f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:29+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge " +"sig" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Kun miniaturebillede" From 0374a1a3205b2fb6f2d5c90de1f65e4b87fb1850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 23 Sep 2013 20:37:54 +0200 Subject: [PATCH 0736/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5b9a1c16..6a2147da 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 02:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 02:42+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -61,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się " +"zatrzymuje" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tylko miniatury" @@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "Ekran podglądu" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programy" From 2d36a31f33cf91f90c1f0ae82fabab2267065bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 23 Sep 2013 21:17:04 +0200 Subject: [PATCH 0737/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 92b26cdc..14994dcb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 09:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:09+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -58,6 +58,12 @@ msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Delovne površine so le na osnovnem zaslonu" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Zamik žarišča se v načinu miške spreminja, dokler se kazalnik ne neha " +"premikati" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Le sličice" From 424de0640401152e85f482f2c605c00a8a24e464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 23 Sep 2013 22:21:08 +0200 Subject: [PATCH 0738/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c61c810b..7fa645f4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 22:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:21+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -54,6 +54,12 @@ msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao " +"moverse" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Só miniaturas" @@ -82,7 +88,7 @@ msgstr "Vista xeral de actividades" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" From b5b9a8e07240aef66b5c1ba77a17899a40cdc272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Tue, 24 Sep 2013 06:34:56 +0600 Subject: [PATCH 0739/1284] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 2f7582c9..1010872e 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 14:28+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 06:33+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Тек үлгі" @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "Шолу көрінісі" msgid "Favorites" msgstr "Таңдамалылар" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" From 43b6e9694f0e2018c4b12f8129a16c08b232d8e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Tue, 24 Sep 2013 12:21:19 +0400 Subject: [PATCH 0740/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 78 ++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b5ab792f..7a9f79f4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,18 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 20:22+0600\n" -"Last-Translator: Dmitriy S. Seregin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:21+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -43,20 +41,21 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" +msgstr "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Только миниатюры" @@ -94,12 +93,8 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих областей" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " -"которым следует двоеточие и номер рабочего места" +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за которым следует двоеточие и номер рабочего места" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 msgid "Application" @@ -144,23 +139,17 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативный текст приветствия." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии " -"на панель." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии на панель." #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само " -"по себе оно имеет малую функциональность.\n" +"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -172,29 +161,16 @@ msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, " -"изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения " -"размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при " -"использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Размещать заголовки окон сверху" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по " -"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " -"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 @@ -291,13 +267,8 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке " -"окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " -"«always» — всегда." +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; «always» — всегда." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -327,3 +298,4 @@ msgstr "Название" #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" + From ff65aaece2b91c3108f6bfad91099200a9195a49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Tue, 24 Sep 2013 14:28:55 +0530 Subject: [PATCH 0741/1284] Assamese translation updated --- po/as.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 4ebdea6b..4fdaed66 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:06+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 14:28+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "উইন্ডোসমূহক পৰ্দাৰ প্ৰান্ msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "কাৰ্য্যস্থানসমূহ কেৱল প্ৰাথমিক মনিটৰত" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"বিলম্বৰ ফকাচ মাউছ অৱস্থাত পৰিবৰ্তন হয় যেতিয়ালৈকে পইন্টাৰে গমন কৰা বন্ধ নকৰে" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "কেৱল থাম্বনেইল" @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "কাৰ্য্যসমূহৰ অভাৰভিউ" msgid "Favorites" msgstr "পছন্দৰ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ" @@ -277,7 +282,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" From 142ac16b64589e156283d512c758ed47174dbff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 24 Sep 2013 14:20:53 +0200 Subject: [PATCH 0742/1284] Bump version to 3.10.0 To go along GNOME Shell 3.10.0 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9079e284..a89050b8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.10.0 +====== +* updated translations (as, cs, da, es, et, fi, fr, gl, + he, id, it, kk, lt, lv, pa, pl, pt, pt_BR, ru, sl, tg, + uk, zh_HK, zh_TW) + 3.9.92 ====== * more updates and fixes for gnome-shell master changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2018a837..69c3cda0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.9.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.10.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 4ecee764016a7755b8062e4bec14584406bb0cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Tue, 24 Sep 2013 07:54:08 -0500 Subject: [PATCH 0743/1284] Punjabi Translation updated by Aman --- po/pa.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 6d42c5af..0dc36a49 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 07:53-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡ msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" @@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" msgid "Favorites" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -157,8 +161,9 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ " -"ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ " +"ਇਸ ਦਾ " +"ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -176,9 +181,10 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ " -"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ " -"ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ " -"ਥਾਂ ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" +"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ " +"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਥਾਂ " +"ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ " +"ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -280,7 +286,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" From 2138dacf4a977fd3f117181ddec4757ce8fd4493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Wed, 25 Sep 2013 11:18:21 +0200 Subject: [PATCH 0744/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 44 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index c096e8dc..ec4c146f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # assar , 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-16 20:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 20:59+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 11:17+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -58,6 +58,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari utzi " +"arte" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Koadro txikiak soilik" @@ -86,7 +92,7 @@ msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra" msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -124,7 +130,7 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " @@ -150,15 +156,16 @@ msgid "" "panel." msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den " -"erakusteko helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate " -"baxukoa da.\n" +"Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den erakusteko " +"helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate baxukoa da.\n" "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -176,9 +183,9 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko " -"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu " -"muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren " -"estrategiarekin soilik aplikatzen da." +"pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa " +"txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik " +"aplikatzen da." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -190,9 +197,9 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean " -"jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. " -"Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." +"TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko " +"ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau " +"aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 @@ -200,7 +207,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lekuak" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" @@ -292,8 +299,7 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen " -"du. " -"Balio erabilgarriak: 'never' (inoiz ere ez), 'auto' (automatikoa) eta " +"du. Balio erabilgarriak: 'never' (inoiz ere ez), 'auto' (automatikoa) eta " "'always' (beti)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 @@ -321,7 +327,7 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" From ac7e0cf39eb91e413b52b8215bc7ecb721b1974c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Wed, 25 Sep 2013 15:27:12 +0200 Subject: [PATCH 0745/1284] Updated German translation --- po/de.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f947e18a..a1de2410 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,18 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:33+0100\n" -"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 15:27+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -60,6 +59,11 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt." + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nur Vorschaubild" @@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "Aktivitäten-Übersicht" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -288,7 +292,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" From b740dc7dd36498f4400fc09e47503eb258e4ea23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Wed, 25 Sep 2013 23:24:03 +0300 Subject: [PATCH 0746/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index bbe3565e..84df5068 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 21:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 22:15+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: \n" @@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Veiklų apžvalga" msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -278,7 +282,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" From 3bafc2d32db69758fd7549109218afbbdb594f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Osman=20Karag=C3=B6z?= Date: Thu, 26 Sep 2013 00:23:13 +0300 Subject: [PATCH 0747/1284] [l10n]Added Turkish translation --- po/LINGUAS | 1 + po/tr.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 379 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 2de6a26f..8f4c73a8 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -42,6 +42,7 @@ sv ta te tg +tr vi uk zh_CN diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..17d9cb9c --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# Turkish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Osman Karagöz , 2012. +# Muhammet Kara , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:30+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klasik" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klasik GNOME Kabuğu" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Pencere yönetimi ve uygulama başlatma" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Çalışma Alanı Bildirici" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Sadece küçük resim" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Sadece uygulama simgesi" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#, fuzzy +msgid "Present windows as" +msgstr "Şimdiki pencereler olarak" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#, fuzzy +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Pencereleri sadece bu çalışma alanında göster" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Gözdeler" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Uygulama" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Çalışma Alanı" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Çıkarılabilir cihazlar" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Dosya Aç" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Merhaba dünya!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternatif karşılama metni." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Mesaj:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Pencereler için birden fazla ekran kullan" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Pencere başlığını üste yerleştir" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Konumlar" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" başlatılamadı" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Bilgisayar" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Ağa Gözat" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "İşlemci" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Bellek" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Tema adı" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Hepsini kapat" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#, fuzzy +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Pencere Gruplama" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. " +"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\" ve \"herzaman\" dır." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Pencere Gruplama" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Pencereleri her zaman gruplandır" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Çalışma alanı adları:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Çalışma Alanı %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Uyku" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Derin Uyku" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Kapat" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Uykuyu etkinleştir" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Bekle menü düğmesinin görünürlüğünü kontrol et" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Derin uykuyu etkileştir" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Derin Uyku menü düğmesinin görünürlüğünü kontrol et" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Sol" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Sağ" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Baş aşağı" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Görüntü" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Görüntü Ayarları" + +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "Uygulama simge kipi" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Cihazlar" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Yer imleri" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Ağ" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Dosya Sistemi" From a092675cc4e1340ed78eba2d6452213f6fb1dc76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Thu, 26 Sep 2013 23:31:57 +0300 Subject: [PATCH 0748/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f2fc9521..f0258335 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 22:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 23:31+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tikai sīktēli" @@ -279,7 +283,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" From 8228a9658c9a0506ec9c68f4c0b59111320905c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Friedel Wolff Date: Fri, 27 Sep 2013 16:18:55 +0200 Subject: [PATCH 0749/1284] New translation for Afrikaans (af) --- po/LINGUAS | 1 + po/af.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 312 insertions(+) create mode 100644 po/af.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8f4c73a8..7dda24ab 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +af an ar as diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 00000000..b0650071 --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Afrikaans translation for gnome-shell-extensions. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# F Wolff , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 16:17+0200\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klassiek" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Hierdie sessie laat mens aanmeld by GNOME Klassiek" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Klassiek" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Vensterbestuur en toepassinglansering" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Werkruimtes slegs op primêre monitor" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Slegs toepassingsikoon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Duimnael en toepassingsikoon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Wys vensters as" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Wys slegs vensters van die huidige werkruimte" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktiwiteite-oorsig" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Gunstelinge" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassings" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Toepassing- en werkruimtelys" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Toepassing" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Werkruimte" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Voeg reël by" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Voeg by" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Kon nie skyf '%s' uitskiet nie:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Verwyderbare toestelle" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Open lêer" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo, wêreld!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Boodskap:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Plekke" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Kon nie \"%s\" lanseer nie" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Rekenaar" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Tuis" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Blaai deur netwerk" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "SVE" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Geheue" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Temanaam" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Sluit" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimeer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimeer" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimeer almal" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimeer almal" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Sluit almal" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Vensterlys" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Wanneer om vensters te groepeer" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Besluit wanneer om vensters van dieselfde toepassing in die vensterlys te " +"groepeer. Moontlike waardes is \"never\", \"auto\" en \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Venstergroepering" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Moet nooit vensters groepeer nie" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Groepeer vensters wanneer ruimte beperk is" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Groepeer vensters altyd" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Werkruimtename:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Werkruimte %d" From e8292af0ebea0f58f4f9b5c69228ce5cf4c471c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Fri, 27 Sep 2013 17:42:47 +0100 Subject: [PATCH 0750/1284] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4a5c4faf..b70a79bf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Slovak translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Pavol Klačanský , 2012. -# Dušan Kazik , 2012. +# Dušan Kazik , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:42+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -62,6 +62,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovné priestory iba na primárnom monitore" +# summary +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" + # RadioButton label #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -96,7 +102,7 @@ msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" # TreeViewColumn -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -142,7 +148,7 @@ msgstr "Pridať" # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" @@ -176,8 +182,6 @@ msgid "" msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." # PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -231,7 +235,7 @@ msgid "Places" msgstr "Miesta" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" @@ -326,7 +330,6 @@ msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" #: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" @@ -370,6 +373,6 @@ msgstr "Názov" # store label #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" From 4f0400ca2567dc7fa0b01f27e576e6d0d19c060d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 28 Sep 2013 14:54:10 +0200 Subject: [PATCH 0751/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dbfaa58e..ddb838cb 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-08 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-28 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører." +msgstr "" +"Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -50,6 +51,10 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Kun miniatyr" @@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Aktivitetsoversikt" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Lukk alle" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Vinduliste" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Når vinduer skal grupperes" From 396f7f8495b359e8359abcea5075a8c4a6d6d43d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Tue, 1 Oct 2013 17:14:27 +0300 Subject: [PATCH 0752/1284] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index db550020..c3dc6cd0 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-18 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 16:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 20:02+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -45,6 +45,9 @@ msgstr "Akna automaatpaigutus on lubatud, kui aken lohistatakse ekraani serva" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Tööalad on ainult peamisel ekraanil" +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Hiire all asuv aken saab fookuse alles hiire peatumisel" + msgid "Thumbnail only" msgstr "Ainult pisipilt" From bbe7b93cd765cf0bd67b153d1b9c5e472cfb4608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sat, 5 Oct 2013 06:16:32 +0200 Subject: [PATCH 0753/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 27 +++++++++++++++++---------- po/sr@latin.po | 27 +++++++++++++++++---------- 2 files changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1737f48b..1d52ebe7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -49,13 +49,17 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана" +msgstr "" +"Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Радни простори само на примарном монитору" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Само сличице" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Преглед активности" msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" @@ -149,8 +153,6 @@ msgid "" msgstr "" "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -199,7 +201,7 @@ msgid "Places" msgstr "Места" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" @@ -277,6 +279,11 @@ msgstr "Затвори све" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Списак прозора" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Када груписати прозоре" @@ -315,6 +322,6 @@ msgid "Name" msgstr "Назив" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f09e7b67..5d8ab01b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -49,13 +49,17 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana" +msgstr "" +"Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Radni prostori samo na primarnom monitoru" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Zastoj prvog plana se menja u režimu miša dok se pokazivač ne zaustavi" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Samo sličice" @@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Pregled aktivnosti" msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -122,7 +126,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" @@ -149,8 +153,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -199,7 +201,7 @@ msgid "Places" msgstr "Mesta" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" @@ -277,6 +279,11 @@ msgstr "Zatvori sve" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Spisak prozora" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupisati prozore" @@ -315,6 +322,6 @@ msgid "Name" msgstr "Naziv" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" From 7739ef2096c3a1ac8ea87d8c2ddb300eceafa50c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Sat, 5 Oct 2013 18:31:49 +0330 Subject: [PATCH 0754/1284] L10N: Updated Persian translations --- po/fa.po | 410 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 265 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ae431363..20ad7127 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,63 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-14 20:38+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 18:31+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Persian\n" -"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "رفتار alt tab." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "گنوم کلاسیک" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "رفتار Alt-Tab را تنظیم می‌کند. مقادیر ممکن عبارتند از: all_thumbnails و workspace_icons. برای جزئیات، محاوره‌ی پیکربندی را مشاهده کنید." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "همه و تصاویر بندانگشتی" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "گنوم‌شل کلاسیک" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "مدیریت پنجره‌ها و اجرا کننده برنامه‌ها" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "فضای‌کاری و شمایل‌ها" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 -msgid "Suspend" -msgstr "تعلیق" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "Hibernate" -msgstr "خواب‌زمستانی" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "تنها تصویر بندانگشتی" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "خاموش کردن..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#| msgid "Application" +msgid "Application icon only" +msgstr "تنها شمایل برنامه" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "نمایش پنجره به عنوان" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "علاقه‌مندی‌ها" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#| msgid "Application" +msgid "Applications" +msgstr "برنامه‌ها" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -74,7 +101,6 @@ msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), msgstr "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "برنامه" @@ -95,73 +121,20 @@ msgstr "اضافه کردن یک قاعده‌ی منطبق جدید" msgid "Add" msgstr "اضافه" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "به اینجا بکشید تا به علاقه‌مندی‌ها اضافه شود" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "New Window" -msgstr "پنجره جدید" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#| msgid "Removable Devices" +msgid "Removable devices" +msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 -msgid "Quit Application" -msgstr "خروج از برنامه" - -#: ../extensions/dock/extension.js:910 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "حذف از علاقه‌مندی‌ها" - -#: ../extensions/dock/extension.js:911 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "اضافه کردن به علاقه‌مندی‌ها" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "اندازه شمایل" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "فعال/غیرفعال کردن مخفی‌سازی خودکار" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "طول مدت مخفی‌سازی خودکار" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "تنظیم مدت زمان جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "نمایشگر" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "باز کردن مدیر پرونده" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "باز کردن پرونده" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -182,38 +155,20 @@ msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" +"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل ساخت و برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" +"با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد." #: ../extensions/example/prefs.js:36 msgid "Message:" msgstr "پیام:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s غائب است." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s برون‌خط است." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s برخط است." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s مشغول است." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" +msgstr "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -223,9 +178,36 @@ msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا" msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "دستگاه‌های جدا شدنی" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "مکان‌ها" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "اجرای «%s» شکست خورد" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "رایانه" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "خانه" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "مرور شبکه" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "سی‌پی‌یو" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "حافظه" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -235,10 +217,79 @@ msgstr "نام تم" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "خروج" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "ناحداقل کردن" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "حداکثر کردن" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ناحداکثر کردن" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "حداکثر کردن" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "حداقل کردن همه" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ناحداقل کردن همه" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "حداکثر کردن همه" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ناحداکثر کردن همه" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "بستن همه" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "نشانگر فضای‌کاری" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "فهرست پنجره" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "زمان گروه کردن پنجره‌ها" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقادیر ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "نام فضاهای کاری:" @@ -252,25 +303,94 @@ msgstr "نام" msgid "Workspace %d" msgstr "فضای‌کاری %Id" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "رفتار alt tab." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "چپ" +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +#~ msgstr "" +#~ "رفتار Alt-Tab را تنظیم می‌کند. مقادیر ممکن عبارتند از: all_thumbnails و " +#~ "workspace_icons. برای جزئیات، محاوره‌ی پیکربندی را مشاهده کنید." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "راست" +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "فضای‌کاری و شمایل‌ها" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "برعکس" +#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "پیکربندی تنظیمات نمایش..." +#~ msgid "" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و " +#~ "انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "تعلیق" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "خواب‌زمستانی" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "خاموش کردن..." + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "به اینجا بکشید تا به علاقه‌مندی‌ها اضافه شود" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "پنجره جدید" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "خروج از برنامه" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "حذف از علاقه‌مندی‌ها" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "اندازه شمایل" + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "فعال/غیرفعال کردن مخفی‌سازی خودکار" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "طول مدت مخفی‌سازی خودکار" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "تنظیم مدت زمان جلوه‌ی مخفی‌سازی خودکار" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "نمایشگر" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s غائب است." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s برون‌خط است." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s برخط است." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s مشغول است." + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "عادی" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "چپ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "راست" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "برعکس" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "پیکربندی تنظیمات نمایش..." #~ msgid "Available" #~ msgstr "موجود" From 431a8f5eedf14c2117a27c58e06fec9352d1c735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Sat, 5 Oct 2013 18:35:44 +0330 Subject: [PATCH 0755/1284] L10N: Updated Persian translations --- po/fa.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 20ad7127..448795ed 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Persian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Arash Mousavi , 2011. +# Arash Mousavi , 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" From 5ffe200918464a33373b11490461624157ab1569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Sun, 6 Oct 2013 21:12:43 +0200 Subject: [PATCH 0756/1284] [l10n] Update Catalan translation --- po/ca.po | 498 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 346 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 65b8d4fb..384b0350 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jordi Mas i Hernandez , 2011. -# Gil Forcada , 2012. +# Gil Forcada , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-29 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 00:21+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: \n" @@ -19,70 +19,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "El mode d'icona d'aplicació." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clàssic" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell clàssic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Configura com es mostren les icones en l'intercanviador. Les possibilitats " -"vàlides són «thumbnail-only» (només miniatures, mostra les miniatures de les " -"finestres), «app-icon-only» (només icona de l'aplicació, mostra només la " -"icona de l'aplicació) o «both» (ambdós, mostra tan la icona de l'aplicació " -"com la miniatura). " +"Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." +"mutter»." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " +"vores de la pantalla" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Només miniatures" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Només la icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Atura temporalment" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista general d'activitats" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hiberna" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferides" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off" -msgstr "Apaga" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Habilita l'aturada temporal" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Permet controlar si es mostra l'element de menú «Atura temporalment»" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Habilita la hibernació" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Permet controlar si es mostra l'element de menú «Hiberna»" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -118,89 +128,18 @@ msgstr "Crea una regla de coincidència nova" msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Arrossegueu aquí per afegir als preferits" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Finestra nova" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Surt de l'aplicació" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Suprimeix dels preferits" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Afegeix als preferits" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Posició de l'acoblador" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Defineix la posició de l'acoblador a la pantalla. Els valors permesos són " -"«right» (dreta) o «left» (esquerra)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Mida de la icona" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Defineix la mida de la icona per l'acoblador." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Habilita/inhabilita l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Efecte de l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Defineix l'efecte de l'acoblador ocult. Els valors permesos són " -"«resize» (amplia), «rescale» (escala) i «move» (mou)" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Duració de l'ocultació automàtica" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Defineix la durada en temps de l'efecte d'ocultació automàtica." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Pantalla" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Estableix la pantalla a on es mostra l'acoblador. El valor per defecte és " -"«-1», la pantalla principal." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Obre del gestor de fitxers" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Obre el fitxer" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -217,8 +156,6 @@ msgid "" msgstr "" "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -234,26 +171,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Missatge:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s està absent." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s està fora de línia." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s està en línia." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s està ocupat." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" @@ -285,44 +202,34 @@ msgstr "" "posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que aquest canvi " "tingui efecte." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositius" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de fitxers" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memòria" @@ -334,10 +241,84 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Desminimitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desmaximitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Desminimitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desmaximitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Tanca-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Llista de finestres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quan s'han d'agrupar les finestres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la " +"llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " +"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupació de finestres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Mai agrupis les finestres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupa les finestres sempre" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Noms dels espais de treball:" @@ -347,181 +328,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Capgira" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Paràmetres de la pantalla" - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Defineix el comportament de l'«Alternate Tab». Els valors possibles són: " -#~ "«all_thumbnails» (totes i les miniatures) i «workspace_icons» (espais de " -#~ "treball i icones). Vegeu els diàlegs de configuració per saber-ne més." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Aquest mode mostra totes les aplicacions de tots els espais de treball en " -#~ "una sola llista de selecció. En comptes de fer servir la icona de " -#~ "l'aplicació per cada finestra, fa servir miniatures de les mateixes " -#~ "finestres de les aplicacions." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Espai de treball i icones" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Aquest mode us permet canviar entre les aplicacions de l'espai de treball " -#~ "actual i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació " -#~ "utilitzada de l'espai de treball anterior. Es mostra, en cas d'estar " -#~ "disponible, sempre com a l'última icona de la llista, separada de la " -#~ "resta amb un separador vertical.\n" -#~ "Cada finestra està representada per la seva icona d'aplicació." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "" -#~ "Mou la selecció actual al primer pla abans de tancar el diàleg emergent" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "L'«Alternate Tab» es pot utilitzar de diferents maneres que canvien la " -#~ "forma en que es seleccionen i es mostren les finestres." - -#~ msgid "Removable Devices" -#~ msgstr "Dispositius extraïbles" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Configura els paràmetres de visualització..." - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Disponible" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Ocupat" - -#~ msgid "My Account" -#~ msgstr "El meu compte" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Bloca la pantalla" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Canvia d'usuari" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Surt..." - -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "Native:\n" -#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#~ "Clicking \n" -#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest és el primer cop que utilitzeu l'extensió «Alternate Tab». \n" -#~ "Trieu el comportament que preferiu:\n" -#~ "\n" -#~ "Totes i miniatures:\n" -#~ " Aquest mode presenta totes les aplicacions de tots els espais de " -#~ "treball com a\n" -#~ " una llista de selecció. En comptes de mostrar la icona d'aplicació de " -#~ "cada finestra, mostra les \n" -#~ " miniatures que representen el contingut de la finestra. \n" -#~ "\n" -#~ "Espai de treball i icones:\n" -#~ " Aquest mode us permet canviar entre aplicacions de l'espai de treball " -#~ "actual \n" -#~ " i us dóna la possibilitat de canviar a l'última aplicació usada de " -#~ "l'espai de \n" -#~ " treball anterior. Aquest és sempre el darrer símbol a la llista i " -#~ "està separat \n" -#~ " per una línia vertical/separador quan està disponible. \n" -#~ " Cada finestra es representa per la seva icona d'aplicació. \n" -#~ "\n" -#~ "Nadiu:\n" -#~ " Aquest és el mode de comportament nadiu al GNOME 3 o amb altres " -#~ "paraules: fent \n" -#~ " clic inhabilita l'extensió «Alternate Tab». \n" - -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Comportament de l'«Alternate Tab»" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel·la" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "" -#~ "Si és «true» (cert) pregunta a l'usuari pel comportament per defecte." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Indica si s'acaba d'instal·lar l'«Alternate Tab»" - -#~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" -#~ msgstr "" -#~ "L'algoritme per posicionar les miniatures en la perspectiva general. Useu " -#~ "«grid» (graella) per a utilitzar l'algoritme per defecte basat en " -#~ "disposició en graella, o «natural» (natural) per a usar un algoritme que " -#~ "reflexa millor la posició i mida de la finestra actual." - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Estratègia de posicionament de la finestra" From dca52fef8be545d3e92d38ec651b1ce1d8bdd1d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Sun, 6 Oct 2013 21:59:08 +0200 Subject: [PATCH 0757/1284] [l10n] Added Catalan (Valencian) translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ca@valencia.po | 333 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 334 insertions(+) create mode 100644 po/ca@valencia.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7dda24ab..2d856678 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,6 +3,7 @@ an ar as ca +ca@valencia cs da de diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 00000000..40f6cfc4 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# Catalan translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Jordi Mas i Hernandez , 2011. +# Gil Forcada , 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 21:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 00:21+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clàssic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Esta sessió vos permet utilitzar el GNOME clàssic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell clàssic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Si s'executa el GNOME Shell, esta clau sobreescriu la clau «org.gnome." +"mutter»." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " +"vores de la pantalla" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estiga quiet" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Només miniatures" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Només la icona de l'aplicació" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Mostra les finestres com a" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista general d'activitats" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferides" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una llista de cadenes, cada una de les quals conté un identificador " +"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " +"número de l'espai de treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espai de treball" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Afig una regla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crea una regla de coincidència nova" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispositius extraïbles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Obri el fitxer" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, món!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Text de rebuda alternatiu." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faça clic en el quadre." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la " +"manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa " +"gairebé res.\n" +"Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Missatge:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per posicionar les miniatures de " +"les finestres adaptant-les al ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" +"les més per reduir la capsa que les envolta. Este paràmetre de configuració " +"només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " +"miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que este canvi tinga " +"efecte." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Navega per la xarxa" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom del tema" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Desminimitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Desmaximitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Desminimitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Desmaximitza-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Tanca-ho tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador de l'espai de treball" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Llista de finestres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quan s'han d'agrupar les finestres" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la " +"llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " +"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupació de finestres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Mai agrupes les finestres" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estiga limitat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupa les finestres sempre" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Noms dels espais de treball:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espai de treball %d" From 4e88a2b294106a16933c4dd2189127350aa425cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 10 Oct 2013 14:16:01 +0200 Subject: [PATCH 0758/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 16 +++++++++++----- 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ec8757c7..2637e530 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation of -# Copyright (C) 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Biró Balázs , 2011. @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 14:07+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -56,6 +57,11 @@ msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejt msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Csak bélyegkép" @@ -84,7 +90,7 @@ msgstr "Tevékenységek áttekintés" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" From 12cc44c351bb2c70df95e24ef506460a3ed70be6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wouter Bolsterlee Date: Sat, 12 Oct 2013 20:01:20 +0200 Subject: [PATCH 0759/1284] Updated Dutch translation --- po/nl.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8c00c318..cf4ec539 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:19+0000\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-12 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Alleen miniatuur" @@ -81,7 +85,7 @@ msgstr "Activiteitenoverzicht" msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" From 232ea7ba325f5a75d101a8f7af11e37ca8943877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ant=C3=B3nio=20Lima?= Date: Sun, 13 Oct 2013 12:24:57 +0100 Subject: [PATCH 0760/1284] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 33901bcc..def25ebc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Duarte Loreto , 2011. # Fernando Carvalho , 2013. -# +# António Lima , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 08:57+0200\n" -"Last-Translator: Fernando Carvalho \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 12:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:42+0000\n" +"Last-Translator: António Lima \n" +"Language-Team: gnome_pt@yahoogroups.com\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -49,13 +49,17 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã" +msgstr "Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabalho apenas para monitor principal" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de mover" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Só miniaturas" @@ -192,8 +196,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "Se verdade, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " -"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar esta " -"configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito." +"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar " +"esta configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 From b62a65e1a8b7f13c4e6ab3450709e57e5085e469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 15 Oct 2013 21:17:55 +0200 Subject: [PATCH 0761/1284] Bump version to 3.10.1 To go along GNOME Shell 3.10.1 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index a89050b8..c156f170 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.10.1 +====== +* updated translations (af, ca, ca@valencia, de, et, eu, fa, + hu, lt, lv, nb, nl, pa, pt, sk, sr, sr@latin, tr) + 3.10.0 ====== * updated translations (as, cs, da, es, et, fi, fr, gl, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 69c3cda0..00a98646 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.10.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.10.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From a21def6e6e00dd59f67ad515580b3607212b63c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 20 Oct 2013 17:49:12 +0200 Subject: [PATCH 0762/1284] drive-menu: ignore shadowed mounts Shadow mounts are created by the GVolume infrastructure to wrap daemon mounts managed by volume monitors, and are an implementation detail that should not be exposed to the user. --- extensions/drive-menu/extension.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index eeea6b06..62de8bf3 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -133,6 +133,8 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ _isMountInteresting: function(mount) { if (!mount.can_eject() && !mount.can_unmount()) return false; + if (mount.is_shadowed()) + return false; let volume = mount.get_volume(); From e73752118d30a9c17a6403036ea33d6eb0e70e55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Lunn Date: Fri, 25 Oct 2013 10:57:03 +1100 Subject: [PATCH 0763/1284] Stringify the xml definitions for E4X removal https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691409 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index a5014944..043d8be0 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -18,9 +18,11 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(x) { return x; } -const Hostname1Iface = - -; +const Hostname1Iface = ' \ + \ + \ + \ +'; const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface); const PlaceInfo = new Lang.Class({ From e4a448b097aa54c1ee33ea13dfcb20d2f8ba70c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kittiphong Meesawat Date: Fri, 1 Nov 2013 20:35:40 +0700 Subject: [PATCH 0764/1284] Added Thai translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/th.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 316 insertions(+) create mode 100644 po/th.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 2d856678..d69dcf3a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -44,6 +44,7 @@ sv ta te tg +th tr vi uk diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 00000000..e2aeef9d --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# Thai translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Kittiphong Meesawat , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-01 19:55+0700\n" +"Last-Translator: Kittiphong Meesawat \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME คลาสสิก" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "วาระนี้จะนำคุณเข้าสู่ระบบ GNOME คลาสสิก" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างและเรียกใช้โปรแกรม" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "แนบกล่องโต้ตอบแบบโมดัลเข้ากับหน้าต่างแม่" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "คีย์นี้จะทับค่าคีย์ของ org.gnome.mutter เมื่อใช้งานเชลล์ GNOME" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "เปิดใช้การเรียงชนขอบเมื่อลากหน้าต่างไปวางที่ขอบจอ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "ให้พื้นที่ทำงานอยู่บนหน้าจอหลักเท่านั้น" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "หน่วงเวลาการโฟกัสในโหมดเมาส์จนกว่าตัวชี้จะหยุดเคลื่อนที่" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "ภาพย่อเท่านั้น" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "ไอคอนโปรแกรมเท่านั้น" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "ภาพย่อและไอคอนโปรแกรม" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "แสดงหน้าต่างเป็น" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "แสดงเฉพาะหน้าต่างที่อยู่ในพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "ภาพรวมกิจกรรม" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "รายการโปรด" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "โปรแกรม" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "รายชื่อโปรแกรมและพื้นที่ทำงาน" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อโปรแกรม (ชื่อแฟ้มเดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) " +"และหมายเลขพื้นที่ทำงาน" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "โปรแกรม" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "เพิ่มกฏ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "สร้างกฏจับคู่ใหม่" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ดันสื่อในไดรว์ '%s' ออกไม่สำเร็จ:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "เปิดแฟ้ม" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ข้อความทักทายอื่น" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "หากไม่ได้เว้นว้างไว้ ก็จะเป็นข้อความที่จะแสดงเมื่อคลิกบนพาเนล" + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "ข้อความ:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "วางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบน" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ " +"ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ " +"เมื่อเปลี่ยนค่าตั้งนี้จะต้องเริ่มเชลล์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "ที่หลักๆ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "เรียกทำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +msgid "Computer" +msgstr "คอมพิวเตอร์" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +msgid "Home" +msgstr "บ้าน" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +msgid "Browse Network" +msgstr "ท่องดูเครือข่าย" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "ซีพียู" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "หน่วยความจำ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "ชื่อของชุดตกแต่งที่จะโหลดจาก ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "เลิกย่อเก็บ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "ย่อเก็บ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "เลิกขยายแผ่" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "ขยายแผ่" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "ย่อเก็บทั้งหมด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "เลิกย่อเก็บทั้งหมด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "ขยายแผ่ทั้งหมด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "เลิกขยายแผ่ทั้งหมด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "ปิดทั้งหมด" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "รายชื่อหน้าต่าง" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "เมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่าง" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากโปรแกรมเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ " +"\"never\" (ไม่ต้อง) \"auto\" (อัตโนมัติ) และ \"always\" (เสมอ)" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "การจัดกลุ่มหน้าต่าง" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ไม่จัดกลุ่มหน้าต่าง" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเมื่อพื้นที่จำกัด" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเสมอ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "พื้นที่ทำงาน %d" From a7f7db59c7d00ab133d8a9bc698d51e40b93108d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Tue, 5 Nov 2013 15:20:02 +0200 Subject: [PATCH 0765/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 34 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 507af04e..6b56f811 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013. # Vangelis Skarmoutsos , 2013. +# Efstathios Iosifidis , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:18+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -60,6 +61,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην πρωτεύουσα οθόνη" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει να " +"κινείται ο δείκτης" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Μόνο μικρογραφία" @@ -88,7 +95,7 @@ msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων" msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" @@ -127,7 +134,7 @@ msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή του δίσκου '%s':" @@ -155,8 +162,6 @@ msgstr "" "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται κλικ " "στον πίνακα εφαρμογών." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -207,21 +212,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" @@ -239,7 +244,8 @@ msgstr "Όνομα θέματος" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Close" @@ -328,7 +334,7 @@ msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" From 7dac0859f55abe0faf794009bd63c5be332af6e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 8 Nov 2013 16:26:17 +0000 Subject: [PATCH 0766/1284] apps-menu: Fix for gnome-shell master Some convenience functions were dropped from ShellAppSystem. --- extensions/apps-menu/extension.js | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index ffc8bf81..642c73d8 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -388,8 +388,9 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { let entry = iter.get_entry(); - if (!entry.get_app_info().get_nodisplay()) { - let app = appSys.lookup_app_by_tree_entry(entry); + let appInfo = entry.get_app_info(); + let app = appSys.lookup_app(entry.get_desktop_file_id()); + if (appInfo.should_show()) { let menu_id = dir.get_menu_id(); this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); } @@ -485,7 +486,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ //Load categories this.applicationsByCategory = {}; - let tree = appSys.get_tree(); + let tree = new GMenu.Tree({ menu_basename: 'applications.menu' }); + tree.load_sync(); let root = tree.get_root_directory(); let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null); this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor); From 61308c4efa0a62c5e28deaaaf3749a2bc92e42dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 8 Nov 2013 16:51:17 +0000 Subject: [PATCH 0767/1284] Bump version to 3.11.1 To go along GNOME Shell 3.11.1 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c156f170..c75d0fc8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.11.1 +====== +* ignore shadowed mounts in drive-menu extension +* updates for gnome-shell/gjs changes +* updated translations (el, th) + 3.10.1 ====== * updated translations (af, ca, ca@valencia, de, et, eu, fa, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 00a98646..46aa19c3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.10.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 0477282fed680dc08b4b1b33d54b55a9a1da45da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=94=98=E9=9C=B2=28Gan=20=20Lu=29?= Date: Sun, 10 Nov 2013 11:36:01 +0800 Subject: [PATCH 0768/1284] Update Chinese simplified translation --- po/zh_CN.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f969f0b4..ea665e4d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,22 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Wylmer Wang , 2011. # Aron Xu , 2011. -# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012. +# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013. +# 甘露(Gan Lu) , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-01 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:34+0800\n" "Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -54,6 +56,10 @@ msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "仅在主显示器上显示工作区" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "将鼠标模式下焦点的切换推迟到光标停止移动之后" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "仅缩略图" @@ -74,35 +80,6 @@ msgstr "窗口展现为" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "仅显示当前工作区中的窗口" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "挂起" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "关机" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "启用挂起" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "控制“挂起”菜单项的可见性" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "启用休眠" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "活动概览" @@ -111,7 +88,7 @@ msgstr "活动概览" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -147,16 +124,16 @@ msgstr "创建新的匹配规则" msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" @@ -174,8 +151,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -215,33 +190,34 @@ msgstr "" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "无法启动“%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "主文件夹" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -253,6 +229,55 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "全部最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "全部取消最小化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "全部最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "全部取消最大化" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "全部关闭" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "工作区指示器" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "窗口列表" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "何时分组窗口" @@ -281,10 +306,6 @@ msgstr "当空间有限时将窗口分组" msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "工作区指示器" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "工作区名称:" @@ -294,33 +315,48 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "挂起" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "左" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "休眠" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "右" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "关机" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "上下翻转" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "启用挂起" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "显示" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "控制“挂起”菜单项的可见性" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "启用休眠" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "正常" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "上下翻转" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "显示" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "显示设置" #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "应用程序图标模式。" From e801c614e1c9eebdd9934c6c555ed45c2e5fdc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 13 Nov 2013 22:28:59 +0100 Subject: [PATCH 0769/1284] Bump version to 3.11.2 To go along GNOME Shell 3.11.2. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c75d0fc8..41367299 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.11.2 +====== +* updated translations (zh_CN) + 3.11.1 ====== * ignore shadowed mounts in drive-menu extension diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 46aa19c3..28a9714d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6b73c8e488c79fc049c248af0b72c6a818f45b4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Sat, 5 Oct 2013 02:01:02 -0400 Subject: [PATCH 0770/1284] Update Esperanto translation Review by Kristjan Schmidt --- po/eo.po | 429 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8296cb90..f9d45f3f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -2,244 +2,325 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Kristjan SCHMIDT , 2011. +# Ryan Lortie , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-28 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 13:44+0100\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-05 02:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 01:58-0400\n" +"Last-Translator: Ryan Lortie \n" "Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Dormeti" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME-klasika" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Pasivumigi" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off..." -msgstr "Elŝalti..." +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME-ŝelo-klasika" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54 +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Fenestra administrado kaj aplikaĵa lanĉo" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Kunligi modalan dialogon al la patra fenestro" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -"just\n" -"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -"application." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Ĉi ŝlosilo atutas la ŝlosilon en org.gnome.mutter kiam rulanta GNOME-ŝelon." -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295 -msgid "Alt Tab Behaviour" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" +"Aktivigi kahelan aranĝon kiam demetante fenestrojn sur ekranaj borderoj" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Laborspacoj nur sur la ĉefa ekrano" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "En musa reĝimo, prokrasti ŝanĝi fokuson ĝis la musmontrilo haltas" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Miniaturo nur" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Aplikaĵa piktogramo nur" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniaturo kaj aplikaĵo piktogramo" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Prezenti fenestron kiel" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Montri nur fenestrojn en la aktuala laborspaco" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivecoj-Superrigardon" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Plej ŝatataj" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplikaĵa kaj laborspaca listo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), " +"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplikaĵo" -#: ../extensions/dock/extension.js:561 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Laborspaco" -#: ../extensions/dock/extension.js:896 -msgid "New Window" -msgstr "Nova fenestro" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Aldoni regulon" -#: ../extensions/dock/extension.js:898 -msgid "Quit Application" -msgstr "Ĉesi aplikaĵon" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Krei novan kongruantan regulon" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" -#: ../extensions/dock/extension.js:904 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Aldoni al la preferataj aplikaĵoj" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Elĵeto de volumo '%s' malsukcesis:" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Demeteblaj aparatoj" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Malfermi dosieron" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Piktogramgrando" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69 -msgid "Open file manager" -msgstr "Malfermi dosieradministrilo" - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Saluton, mondo!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s estas fora." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alterna saluta teksto." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s estas nekonektita." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Se ne malplena, enhavas la tekston kiu estos montrita kiam alklakante sur la " +"panelo." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s estas konektita." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Ekzemplo klopodas montri kial krei bone-kondutantan etendojn por la ŝelo kaj " +"sekve ne havas multan funkcion.\n" +"Tamen, eblas agordi la salutan mesagon." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s estas okupata." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Messaĝo:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Uzi pli da ekrano por fenetroj" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Klopodi uzi pli da ekrano por fenestraj miniaturoj per adapti al la ekrana " +"aspekta rilatumo, kaj kunfandi ilin plu por redukti la limigan keston. Ĉi " +"agordo uzitas nur kun la natura lokada strategio." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Meti fenestrajn apudskribojn supre" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Use more screen for windows" +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Se agordita, meti fenestrajn apudskribojn super la miniaturo (la defaŭlto " +"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi " +"la ŝelon." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:36 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Demeteblaj aparatoj" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Lokoj" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Malsukceis lanĉi \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +msgid "Computer" +msgstr "Komputilo" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +msgid "Home" +msgstr "Domo" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +msgid "Browse Network" +msgstr "Foliumi reton" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "Ĉefprocesoro" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memoro" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Etosnomo" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "La nomo de la etoso, malfermigi de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Malfermi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Neplejetigi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Renversite" +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Plejetigi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -#, fuzzy -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Agordi ekranagordojn..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Nemaksimumigi" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimumigi" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Plejetigi ĉiujn" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Neplejetigi ĉiujn" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimumigi ĉiujn" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Fermi ĉiujn" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Laborspaco Indikilo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Fenestra listo" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kiam grupigi fenestrojn" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decidas kiam grupi fenestrojn de la sama aplikaĵo en la fenestra listo. " +"Validaj valoroj estas \"never\" (neniam), \"auto\" (aŭtomate) kaj \"always" +"\" (ĉiam)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Fenestra grupigo" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Neniam grupigi fenestrojn" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Laborspacaj nomoj:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Laborspaco %d" From b5cc38c9dd179cc10252482a54e9a1514107e6da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Mon, 25 Nov 2013 14:01:16 +0530 Subject: [PATCH 0771/1284] Tamil Translations Updated --- po/ta.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index caaec93b..94c5c027 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,22 +1,24 @@ # Tamil translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# தங்கமணி அருண் , 2013. # +# தங்கமணி அருண் , 2013. +# Shantha kumar , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:00+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 03:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:00+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -43,17 +45,25 @@ msgstr "சேய் உரையாடலை பெற்றோர் சா msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"இந்த திறப்பானது GNOME செல்லை இயக்கும் போது, org.gnome.mutter இல் உள்ள திறப்பைப் " +"இந்த திறப்பானது GNOME செல்லை இயக்கும் போது, org.gnome.mutter இல் உள்ள " +"திறப்பைப் " "புறக்கணிக்கிறது." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "சாளரங்களை திரை விளிம்புகளில் விடும் போது, விளிம்பு சட்டமாக்கலை செயற்படுத்து" +msgstr "" +"சாளரங்களை திரை விளிம்புகளில் விடும் போது, விளிம்பு சட்டமாக்கலை செயற்படுத்து" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "முதன்மை திரையில் மட்டும் பணியிடங்கள்" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"சொடுக்கி பயன்முறையில் சுட்டி நகர்வது நிற்கும் வரை கவனப் பகுதி மாறுவதைத் " +"தாமதிக்கவும்" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "சிறுபடம் மட்டும்" @@ -82,7 +92,7 @@ msgstr "செயல்பாடுகளின் கண்ணோட்ட msgid "Favorites" msgstr "பிடித்தவை" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "பயன்பாடுகள்" @@ -95,7 +105,8 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"பயன்பாட்டு id (பணிமேடை கோப்பு பெயர்), அதைத்தொடர்ந்து ஒரு முக்காற் குறி மற்றும் பணியிட " +"பயன்பாட்டு id (பணிமேடை கோப்பு பெயர்), அதைத்தொடர்ந்து ஒரு முக்காற் குறி " +"மற்றும் பணியிட " "எண் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கும் சரங்களின் பட்டியல்" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 @@ -120,7 +131,7 @@ msgid "Add" msgstr "சேர்" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "இயக்கியை '%s' வெளித்தள்ளுவதில் தோல்வியடைந்தது:" @@ -145,19 +156,20 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"காலியாக இல்லாவிட்டால், பலகத்தின் மீது சொடுக்கும் போது காண்பிக்கப்படும் உரையைக் " +"காலியாக இல்லாவிட்டால், பலகத்தின் மீது சொடுக்கும் போது காண்பிக்கப்படும் " +"உரையைக் " "கொண்டிருக்கும்." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"செல்லுக்கான சிறப்பாக செயல்படும் நீட்சிகளை எப்படி திறம்பட கட்டமைப்பது என்பதைக் காண்பிப்பதே " -"Example இன் குறிக்கோளாகும் மேலும் அதுவும் மிகக் குறைந்த செயலம்சத்தையே கொண்டுள்ளது.\n" +"செல்லுக்கான சிறப்பாக செயல்படும் நீட்சிகளை எப்படி திறம்பட கட்டமைப்பது என்பதைக் " +"காண்பிப்பதே " +"Example இன் குறிக்கோளாகும் மேலும் அதுவும் மிகக் குறைந்த செயலம்சத்தையே " +"கொண்டுள்ளது.\n" "இருப்பினும், வாழ்த்துச்செய்தியை தனிப்பயனாக்கம் செய்யமுடியும்." #: ../extensions/example/prefs.js:36 @@ -174,9 +186,12 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"திரையின் தன்மை விகிதத்திற்கு ஏற்ப தகவமைப்பதன் மூலமும் சாளர சிறுபடங்களை உட்கொண்டிருக்கும் " -"பெட்டியை மேலும் குறைப்பதற்காக அவற்றை வகைபிரித்தமைப்பதன் மூலமும் சாளர சிறுபடங்களை " -"வைப்பதற்கு அதிக திரையைப் பயன்படுத்தவும். இந்த அமைவு இயல்பான இடவமைத்தல் உத்திக்கு மட்டுமே " +"திரையின் தன்மை விகிதத்திற்கு ஏற்ப தகவமைப்பதன் மூலமும் சாளர சிறுபடங்களை " +"உட்கொண்டிருக்கும் " +"பெட்டியை மேலும் குறைப்பதற்காக அவற்றை வகைபிரித்தமைப்பதன் மூலமும் சாளர " +"சிறுபடங்களை " +"வைப்பதற்கு அதிக திரையைப் பயன்படுத்தவும். இந்த அமைவு இயல்பான இடவமைத்தல் " +"உத்திக்கு மட்டுமே " "பொருந்தும்." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 @@ -189,30 +204,33 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"true என இருப்பின், சாளர தலைப்புகளை அடிப்பகுதியில் வைக்கும் செல்லின் முன்னிருப்பான " -"குணத்தைப் புறக்கணித்து, சாளர தலைப்புகளை அந்தந்த சிறுபடத்தின் மேல் பகுதியில் வைக்கும். இந்த " -"அமைவில் மாற்றம் செய்தால், மாற்றம் விளைவை ஏற்படுத்த செல்லை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்." +"true என இருப்பின், சாளர தலைப்புகளை அடிப்பகுதியில் வைக்கும் செல்லின் " +"முன்னிருப்பான " +"குணத்தைப் புறக்கணித்து, சாளர தலைப்புகளை அந்தந்த சிறுபடத்தின் மேல் பகுதியில் " +"வைக்கும். இந்த " +"அமைவில் மாற்றம் செய்தால், மாற்றம் விளைவை ஏற்படுத்த செல்லை மறுதொடக்கம் செய்ய " +"வேண்டும்." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ஐத் தொடங்குவதில் தோல்வியடைந்தது" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "கணினி" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "இல்லம்" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "பிணையத்தை உலாவு" @@ -277,6 +295,11 @@ msgstr "அனைத்தையும் மூடு" msgid "Workspace Indicator" msgstr "பணியிடம் காட்டி" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "சாளர பட்டியல்" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "சாளரங்களை எப்பொழுது குழுவாக்க வேண்டும்" @@ -286,8 +309,10 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"சாளர பட்டியலில், ஒரே பயன்பாட்டுக்கு உரிய சாளரங்களை எப்போது குழுவாக்க வேண்டும் என " -"முடிவுச்செய்கிறது. சாத்தியமான மதிப்புகள் \"ஒருபோதும் வேண்டாம்\", \"தானாக\" மற்றும் " +"சாளர பட்டியலில், ஒரே பயன்பாட்டுக்கு உரிய சாளரங்களை எப்போது குழுவாக்க வேண்டும் " +"என " +"முடிவுச்செய்கிறது. சாத்தியமான மதிப்புகள் \"ஒருபோதும் வேண்டாம்\", \"தானாக\" " +"மற்றும் " "\"எப்பொழுதும்\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 @@ -315,7 +340,7 @@ msgid "Name" msgstr "பெயர்" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "பணியிடம் %d" From d16fb714a33ee4419d9e74066acf9397e9aeab44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Thu, 12 Dec 2013 18:17:07 +0530 Subject: [PATCH 0772/1284] Updated Telugu Translations --- po/te.po | 490 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 287 insertions(+), 203 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 6308ad69..1260f274 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -2,271 +2,355 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Praveen Illa , 2011. -# +# Krishnababu Krothapalli , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:01+0530\n" -"Last-Translator: Praveen Illa \n" -"Language-Team: Telugu \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-25 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 04:16-0400\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "ప్రకటనలు" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "గ్నోమ్ క్లాసిక్" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "ఈ సెషన్ గ్నోమ్‌ క్లాసిక్ లోనికి లాగ్ చేస్తుంది" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "వ్యవస్థ అమరికలు" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "గ్నోమ్ షెల్ క్లాసిక్" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "తెరకు తాళంవేయి" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ మరియు అనువర్తనము ప్రారంభించుట" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "వాడుకరిని మార్చు" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "పేరెంట్ విండోనకు మోడల్ డైలాగ్ అనుబందించు" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "నిష్క్రమించు..." - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "సుప్తావస్థ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "విద్యుత్ ఆపు..." - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.mutter నందలి కీను వోవర్‌రైడ్ చేయును." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "తెర అంచులనందు విండోలను విడువునప్పుడు ఎడ్జ్ టైటిలింగ్ చేతనం చేయి" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "ప్రాధమిక మానిటర్ పైని కార్యక్షేత్రాలు మాత్రమే" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "థంబ్‌నెయిల్ మాత్రమే" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "అన్నీ & చిరుచిత్రాలు" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "అనువర్తనం ప్రతిమ మాత్రమే" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "కార్యక్షేత్రం & ప్రతీకలు" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "థంబ్‌నెయిల్ మరియు అనువర్తనం ప్రతిమ" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "విండోలు ఇలా ప్రజంట్ చేయి" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "‌విండోలను ప్రస్తుత పనిస్థలం నందు మాత్రమే చూపుము" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "కార్యకలాపాల పై పై పరిశీలనను చూపించు" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "ఇష్టాలు" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "అనువర్తనాలు" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "అనువర్తన మరియు కార్యక్షేత్రాల జాబితా" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"స్ట్రింగ్స్ జాబితా, ప్రతిదీ వొక అనువర్తనం ఐడి (డిస్కుటాప్ ఫైల్ పేరు)ను, వెంటనే కోలన్ మరియు పనిస్థలం సంఖ్యతో" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "అనువర్తన మరియు కార్యక్షేత్రాల జాబితా" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "అనువర్తనం" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "ఇష్టాంశాలకు జతచేయడానికి ఇక్కడ లాగి వదలండి" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "పనిస్థలం" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 -msgid "New Window" -msgstr "కొత్త విండో" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "నియమాన్ని జతచేయి" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Quit Application" -msgstr "అనువర్తనము నిష్క్రమించు" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "పోల్చే నియమం కొత్తది సృష్టించు" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "ఇష్టాంశాల నుండి తీసివేయి" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "చేర్చు" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "ఇష్టాంశాలకు జతచేయి" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' డ్రైవ్ బయటకునెట్టుట విఫలమైంది:" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "స్వయంగాదాగు నిడివి" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "తీసివేయదగ్గ పరికరాలు" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "స్వయందాగు ప్రభావం" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "ఫైలు తెరువు" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "స్వయందాగుటను చేతనపరుచు/అచేతనపరుచు" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "ప్రతీక పరిమాణం" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "స్వయందాగు ప్రభావం యొక్క సమయ పరిధిని అమర్చును." - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "హలో, ప్రపంచమా!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s దూరంగావున్నారు." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ప్రత్యామ్నాయ గ్రీటింగ్ పాఠం." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s ఆఫ్‌లైనులోవున్నారు." +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "ఒకవేళ ఖాళీ కాకపోతే, అది పానల్ పైన నొక్కినప్పుడు చూపించబడు పాఠం కలిగివుంటుంది." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s ఆన్‌లైనులోవున్నారు." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"ఉదాహరణ అనునది సరిగా ప్రవర్తించే పొడిగింతలను షెల్ కొరకు యెలా నిర్మించాలో చూపటానికి వుద్దేశించింది అది కొంత " +"దాని స్వంత ఫంక్షనాలిటీను కలిగివుంటుంది.\n" +"అయితే అభినందనలు తెలియజేసే సందేశాన్ని మలచుకోవడం సాధ్యమే." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s తీరికలేకుండావున్నారు." +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "సందేశం:" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "విండోల కొరకు ఎక్కువ తెరను వాడు" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"స్క్రీన్ ఏస్పెక్ట్ రేషియో ను ఆపాదించుకుంటూ విండో థంబ్‌నెయిల్స్ వుంచుటకు మరింత స్క్రీన్‌ వుపయోగించుటకు " +"ప్రయత్నించుము, మరియు వాటిని ఇంకా వొకటిగా కూర్చుతూ బౌండింగ్ బాక్స్ తగ్గించు. ఈ అమర్పులు నాచురల్ " +"ప్లేస్‌మెంట్ స్ట్రాటజీ తో మాత్రమే వర్తించబడును." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "విండోల కొరకు ఎక్కువ తెరను వాడు" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "విండో కాప్షన్లను పైన వుంచుము" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"ఒకవేళ నిజమైతే, సంభందిత థంబ్‌నెయిల్ పైన విండో కాప్షన్లు వుంచును, షెల్ అప్రమేయంగా కింద వుంచడం వోవర్‌రైడ్ " +"చేయబడును. ఈ అమర్పు ప్రభావితం కావడానికి షెల్ పునఃప్రారంభించవలసి వుంటుంది." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "స్థలములు" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +msgid "Computer" +msgstr "కంప్యూటర్" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +msgid "Home" +msgstr "నివాసం" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +msgid "Browse Network" +msgstr "నెట్‌వర్కులో విహరించు" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "మెమొరి" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "థీము యొక్క పేరు ~/.themes/name/gnome-shell నుండి ఎక్కించబడును" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "థీము పేరు" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "థీము యొక్క పేరు ~/.themes/name/gnome-shell నుండి ఎక్కించబడును" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" msgstr "" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "ప్రదర్శన అమరికలను స్వరూపించు..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "పనిస్థలం సూచకి" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#, fuzzy +msgid "Window List" +msgstr "విండో సమూహికీకరణ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "విండోలను ఎప్పుడు సమూహం చేయాలి" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"విండోజాబితాలో ఒకే రకమైన అప్లకేషన్ నుండి వచ్చిన విండోలను ఎప్పుడు సమూహం చేయాలో నిర్ణయిస్తుంది. సాధ్యమైన " +"విలువలు \"ఎప్పటికివద్దు\", \"స్వయంచాలకంగా\" మరియు \"ఎల్లప్పుడు\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "విండో సమూహికీకరణ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "విండోలను ఎప్పుడూ సమూహం చేయవద్దు" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "స్థాలము పరిమితంగా ఉన్నప్పడు విండోలను సమూహం చేయుము" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "విండోలను ఎల్లప్పుడు సమూహం చేయాలి" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "పనిస్థలం పేర్లు:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +msgid "Workspace %d" +msgstr "పనిస్థలం %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "సుప్తావస్థ" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "విద్యుత్ ఆపు" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "రద్దుచేయుట చేతనంచేయి" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "రద్దుచేసిన మెనూ అంశం కనిపించుటను నియంత్రించు" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "హెబర్నేటింగ్ చేతనంచేయి" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "హైబర్నేట్ మెనూ అంశం కనిపించుటకు నియంత్రించు" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "సాధారణ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ఎడమ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "కుడి" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "తలక్రిందులుగా" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ప్రదర్శించు" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "అమర్పులు ప్రదర్శించు" From 12e3f39ccd0897e828c665eb9789a9a7fa64c770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maciek Borzecki Date: Mon, 11 Nov 2013 09:52:50 +0100 Subject: [PATCH 0773/1284] Align workspace indicator label vertically to center https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711823 --- extensions/workspace-indicator/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 7f653244..96fff458 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -30,7 +30,8 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.statusLabel = new St.Label({ text: this._labelText() }); + this.statusLabel = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + text: this._labelText() }); this.actor.add_actor(this.statusLabel); From 75f11da08f0a3a7885d144611cb3bbe1723e5d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Wed, 11 Dec 2013 06:45:25 +0200 Subject: [PATCH 0774/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 37 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 11675ca0..83acee73 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,10 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 23:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 06:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 06:43+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -51,10 +50,13 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "مصغّرة فقط" @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "ملخص الأنشطة" msgid "Favorites" msgstr "المفضّلات" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Add" msgstr "أضِف" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "فشل إخراج '%s':" @@ -145,8 +147,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -185,22 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "الحاسوب" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#| msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "تصفّح الشبكة" @@ -265,6 +264,10 @@ msgstr "أغلق الكل" msgid "Workspace Indicator" msgstr "مؤشر مساحات العمل" +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "قائمة النوافذ" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "متى تجمّع النوافذ" @@ -302,7 +305,7 @@ msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %Id" From 4aa27c533ee8600430e0e616657c308d32511652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Fri, 20 Dec 2013 19:43:29 +0100 Subject: [PATCH 0775/1284] Bump version to 3.11.3 To go along GNOME Shell 3.11.3. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 41367299..cf191818 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.11.3 +====== +* workspace-indicator is vertically aligned now +* updated translations (ar, eo, ta, te) + 3.11.2 ====== * updated translations (zh_CN) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 28a9714d..f8174f86 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 719ec25cb7213f5b42720a6205effb15151844cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20P=C3=A9rez=20P=C3=A9rez?= Date: Sun, 22 Dec 2013 21:16:36 +0100 Subject: [PATCH 0776/1284] Updated Aragonese translation --- po/an.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 38f271dc..2139d63b 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 18:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-20 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:24+0100\n" "Last-Translator: Jorge Pérez Pérez \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -35,6 +35,31 @@ msgstr "GNOME Shell clasico" msgid "Window management and application launching" msgstr "Chestión de finestras y inicio d'aplicacions" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Acoplar un dialogo modal a la finestra pai" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ista clau sobrescribe a clau en org.gnome.mutter en executar o GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Activar o mosaico en os cantos en arrocegar as finestras a los cantos d'a " +"finestra" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Arias de treballo nomás en a pantalla prencipal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retardar o cambeo d'o foco d'o churi dica que o puntero deixe de mover-se" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nomás as miniaturas" @@ -55,35 +80,6 @@ msgstr "Presentar as finestras como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Amostrar as finestras solament en l'aria de treballo actual" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Amortar" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Activar a suspensión" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Suspender»" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Activar a hibernación" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Hibernar»" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Anvista d'actividatz" @@ -92,7 +88,7 @@ msgstr "Anvista d'actividatz" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -130,16 +126,16 @@ msgstr "Creyar un regle nuevo de coincidencia" msgid "Add" msgstr "Adhibir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ha fallau en fer fuera o dispositivo «%s»" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Ubrir o fichero" @@ -205,33 +201,34 @@ msgstr "" "sitúa por debaixo. Cambiar ista configuración requier reiniciar a shell ta " "que tienga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Puestos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Ha fallau en lanzar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "Carpeta presonal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar o ret" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "CPU" @@ -243,6 +240,55 @@ msgstr "Nombre d'o tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nombre d'o tema, que se carga dende /.themes/nombre/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Restaurar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Restaurar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizar-lo tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Restaurar-lo tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar-lo tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Restaurar-lo tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Zarrar-lo tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicador d'aria de treballo" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de finestras" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quan agrupar as finestras" @@ -271,10 +317,6 @@ msgstr "Agrupar as finestras quan l'espacio siga limitau" msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar siempre as finestras" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador d'aria de treballo" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Nombres d'as arias de treballo:" @@ -288,26 +330,41 @@ msgstr "Nombre" msgid "Workspace %d" msgstr "Aria de treballo %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspender" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Cucha" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Dreita" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Amortar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Enta baixo" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar a suspensión" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Suspender»" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Opcions de pantalla" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activar a hibernación" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Controla la visibilidat de l'elemento de menú «Hibernar»" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Cucha" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Dreita" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Enta baixo" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Pantalla" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Opcions de pantalla" From 1aa8561497c0b65dcfbe2d117d2d3efe651044e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 30 Dec 2013 16:44:46 +0530 Subject: [PATCH 0777/1284] Added and updated the kn.po file which was partially translated by prabodh P C . I reviewed his translation and added mine too --- po/kn.po | 337 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 337 insertions(+) create mode 100644 po/kn.po diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 00000000..1d63f61d --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Kannada translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Shankar Prasad , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-22 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 16:41+0630\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME ಕ್ಲಾಸಿಕ್" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "ಈ ಅಧಿವೇಶನವು ನಿಮ್ಮನ್ನು GNOME ಕ್ಲಾಸಿಕ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME ಶೆಲ್‌ ಕ್ಲಾಸಿಕ್" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಹಾಗು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಿಕೆ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "ಮೂಲ ಕಿಟಕಿಗೆ ಮೋಡಲ್ ಸಂವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME ಶೆಲ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಈ ಕೀಲಿಯು org.gnome.mutter ಯಲ್ಲಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು " +"ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೀಳಿಸುವಾಗ ಅಂಚಿನ ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮಾತ್ರ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"ಮೌಸ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಸೂಚಕವು ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಗಮನ ಹರಿಸುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ವಿಳಂಬವಾಗಿಸು" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "ಅನ್ವಯ ಚಿಹ್ನೆ ಮಾತ್ರ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "ಅಡಕಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಅನ್ವಯ ಚಿಹ್ನೆ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಈಗಿರುವ ಕಿಟಕಿ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "ಅನ್ವಯ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಪಟ್ಟಿ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"ಅನ್ವಯ id (ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಹೆಸರು), ನಂತರ ಒಂದು ವಿವರಣೆ ಚಿಹ್ನೆ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ " +"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "ಅನ್ವಯ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "ಹೊಸ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನಿಯಮವನ್ನು ರಚಿಸು" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "ನಮಸ್ಕಾರ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಶುಭಾಶಯ ಪಠ್ಯ." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"ಖಾಲಿ ಇರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇದು " +"ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"ಉದಾಹರಣೆಯು ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ " +"ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ತಾನೆ ಸ್ವತಃ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಎನ್ನುವಷ್ಟು " +"ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ನೀಡಬಲ್ಲದು.\n" +"ಆದರೂ ಸಹ ಶುಭಾಶಯದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗಣವಾಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "ಸಂದೇಶ:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"ತೆರೆಯ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಕಿಟಕಿ ಅಡಕಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ತಂಬ್‌ನೈಲ್) " +"ಇರಿಸುವ " +"ಸಲುವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಸೀಮಿತ ಚೌಕವನ್ನು (ಬೌಂಡಿಂಗ್ ಬಾಕ್ಸ್) ಕಡಿಮೆ " +"ಮಾಡಲು " +"ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕೇವಲ ನೈಸರ್ಗಿಕ " +"ಇರಿಸುವಿಕೆ " +"ತಂತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲೆಬರಹಗಳನ್ನು ಮೇಲೆಯೆ ಇರಿಸು" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಆಯಾಯ ಅಡಕಚಿತ್ರದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ, ಆ ಮೂಲಕ " +"ಶೆಲ್‌ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. ಈ " +"ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ " +"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +msgid "Computer" +msgstr "ಗಣಕ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +msgid "Home" +msgstr "ನೆಲೆ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +msgid "Browse Network" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ಇಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸಿದ್ದನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಿ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪಟ್ಟಿ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"ಕಿಟಕಿಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಅನ್ವಯಗಳ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು " +"ಇದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. " +"ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, \"never\", \"auto\" ಮತ್ತು \"always\"" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಗುಂಪು ಮಾಡುವಿಕೆ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸದಿರು" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಮಿತಿ ಇದ್ದಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರುಗಳು:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %d" + From 0b399fba7ac5e5aa3bfdb5c86262710fdfb3fa1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 30 Dec 2013 16:45:42 +0530 Subject: [PATCH 0778/1284] Added kn entry in the LINGUAS file --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d69dcf3a..9c9d832a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,6 +25,7 @@ id it ja kk +kn ko lv lt From 07a4c7eb257484135c22e93c572aae1f0b4c23e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 30 Dec 2013 16:47:28 +0530 Subject: [PATCH 0779/1284] Updated the kn.po --- po/kn.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 1d63f61d..6999ac0b 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Kannada translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# +# prabodhcp , 2013 # Shankar Prasad , 2013. msgid "" msgstr "" From e08d527d51e5c3294ca3f8543630713a74510aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ray Strode Date: Tue, 7 Jan 2014 13:41:28 -0500 Subject: [PATCH 0780/1284] data: set shell classic mode via env variable instead of command line Currently, we start gnome-shell in classic mode by passing --mode=classic to the gnome-shell command line. This --mode=classic gets stripped away when the session is saved, which breaks classic mode on subsequent login attempts. This commit changes the session file to set the GNOME_SHELL_SESSION_MODE environment variable instead. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720894 --- data/gnome-classic.desktop.in | 2 +- data/gnome-shell-classic.desktop.in.in | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in index b3ab3af4..27ae2198 100644 --- a/data/gnome-classic.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.desktop.in @@ -1,7 +1,7 @@ [Desktop Entry] _Name=GNOME Classic _Comment=This session logs you into GNOME Classic -Exec=gnome-session --session gnome-classic +Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session --session gnome-classic TryExec=gnome-session Icon= Type=Application diff --git a/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in b/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in index 6de19fe3..76fdf216 100644 --- a/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in +++ b/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in @@ -2,7 +2,7 @@ Type=Application _Name=GNOME Shell Classic _Comment=Window management and application launching -Exec=@bindir@/gnome-shell --mode=classic +Exec=@bindir@/gnome-shell TryExec=@bindir@/gnome-shell X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-shell From 53e9074058b3ea031f8db71659f140ea28dea27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 16 Jan 2014 19:57:47 +0100 Subject: [PATCH 0781/1284] window-list: remove our use of Hash module It was removed in core shell and replaced with ES6 Map. --- extensions/window-list/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index bccdb39a..075dca96 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -7,7 +7,6 @@ const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; const DND = imports.ui.dnd; -const Hash = imports.misc.hash; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; @@ -761,7 +760,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._updateKeyboardAnchor(); })); - this._workspaceSignals = new Hash.Map(); + this._workspaceSignals = new Map(); this._nWorkspacesChangedId = global.screen.connect('notify::n-workspaces', Lang.bind(this, this._onWorkspacesChanged)); @@ -931,7 +930,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let numWorkspaces = global.screen.n_workspaces; for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) { let workspace = global.screen.get_workspace_by_index(i); - let signals = this._workspaceSignals.delete(workspace)[1]; + let signals = this._workspaceSignals.get(workspace); + this._workspaceSignals.delete(workspace); workspace.disconnect(signals._windowAddedId); workspace.disconnect(signals._windowRemovedId); } From 1d38b69691b61073489527e7fdae903d95424f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 16 Jan 2014 20:00:48 +0100 Subject: [PATCH 0782/1284] Bump version to 3.11.4 To go along GNOME Shell 3.11.4 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index cf191818..2b980f53 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.11.4 +====== +* classic mode now supports session saving +* updates for gnome-shell changes +* updated translattions (ar, kn) + 3.11.3 ====== * workspace-indicator is vertically aligned now diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f8174f86..1e3a62d1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 33b472a0ec43e1632051fe70642074aef67bb0a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 30 Jan 2014 17:18:54 +0100 Subject: [PATCH 0783/1284] Use my GNOME email in the doap file Otherwise Frederic's report fails to find an active maintainer and lowers the score. --- gnome-shell-extensions.doap | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index 9d1b5dc6..1d75fd5b 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -18,7 +18,7 @@ and will be picked automatically at next login. Giovanni Campagna - + gcampagna From d566ffbb8f17576dafccdbe1f4f3c3df6307de36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 3 Feb 2014 17:05:16 +0530 Subject: [PATCH 0784/1284] updated kn.po --- po/kn.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6999ac0b..eb217593 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,23 +1,18 @@ -# Kannada translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# prabodhcp , 2013 -# Shankar Prasad , 2013. +# Shankar Prasad , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-22 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 16:41+0630\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:13-0400\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Language: kn\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -56,14 +51,9 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮಾತ್ರ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"ಮೌಸ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಸೂಚಕವು ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಗಮನ ಹರಿಸುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ವಿಳಂಬವಾಗಿಸು" - #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" -msgstr "ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ" +msgstr "ಅಡಕಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" @@ -81,21 +71,50 @@ msgstr "ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಈಗಿರುವ ಕಿಟಕಿ" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು" +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು (ಪವರ್-ಆಫ್)" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" + #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ" +msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಅವಲೋಕನ" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" -msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು" +msgstr "ನೆಚ್ಚಿನವು" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "ಅನ್ವಯ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಪಟ್ಟಿ" +msgstr "ಅನ್ವಯ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -126,16 +145,16 @@ msgstr "ಹೊಸ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನಿಯಮವನ್ನ msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Open File" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ" @@ -163,8 +182,8 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"ಉದಾಹರಣೆಯು ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ " -"ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ತಾನೆ ಸ್ವತಃ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಎನ್ನುವಷ್ಟು " +"ಉದಾಹರಣೆಯು ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು " +"ತೋರಿಸುವ ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ತಾನೆ ಸ್ವತಃ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಎನ್ನುವಷ್ಟು " "ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ನೀಡಬಲ್ಲದು.\n" "ಆದರೂ ಸಹ ಶುಭಾಶಯದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗಣವಾಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." @@ -183,16 +202,13 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "ತೆರೆಯ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಕಿಟಕಿ ಅಡಕಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ತಂಬ್‌ನೈಲ್) " -"ಇರಿಸುವ " -"ಸಲುವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಸೀಮಿತ ಚೌಕವನ್ನು (ಬೌಂಡಿಂಗ್ ಬಾಕ್ಸ್) ಕಡಿಮೆ " -"ಮಾಡಲು " -"ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕೇವಲ ನೈಸರ್ಗಿಕ " -"ಇರಿಸುವಿಕೆ " -"ತಂತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." +"ಇರಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಸೀಮಿತ ಚೌಕವನ್ನು (ಬೌಂಡಿಂಗ್ " +"ಬಾಕ್ಸ್) ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು " +"ಕೇವಲ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಇರಿಸುವಿಕೆ ತಂತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲೆಬರಹಗಳನ್ನು ಮೇಲೆಯೆ ಇರಿಸು" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -201,38 +217,37 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಆಯಾಯ ಅಡಕಚಿತ್ರದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ, ಆ ಮೂಲಕ " -"ಶೆಲ್‌ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. ಈ " -"ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ " +"ಶೆಲ್‌ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. " +"ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ " "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 msgid "Computer" msgstr "ಗಣಕ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "ನೆಲೆ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 msgid "Browse Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" @@ -244,55 +259,6 @@ msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ಇಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 -msgid "Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 -msgid "Unminimize" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸಿದ್ದನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 -msgid "Minimize" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 -msgid "Unmaximize" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 -msgid "Maximize" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 -msgid "Minimize all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕುಗ್ಗಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 -msgid "Unminimize all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 -msgid "Maximize all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 -msgid "Unmaximize all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಿಸು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 -msgid "Close all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಿ" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -msgid "Window List" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪಟ್ಟಿ" - #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು" @@ -303,8 +269,8 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "ಕಿಟಕಿಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಅನ್ವಯಗಳ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು " -"ಇದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. " -"ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, \"never\", \"auto\" ಮತ್ತು \"always\"" +"ಇದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, \"never\", \"auto\" ಮತ್ತು " +"\"always\"" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -322,9 +288,13 @@ msgstr "ಸ್ಥಳದ ಮಿತಿ ಇದ್ದಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ msgid "Always group windows" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು" +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಸೂಚಕ" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" -msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರುಗಳು:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು:" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 msgid "Name" @@ -335,3 +305,26 @@ msgstr "ಹೆಸರು" msgid "Workspace %d" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %d" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "ಎಡ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "ಬಲ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "ತಲೆಕೆಳಗೆ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" From 68adf77012e5d2c608c24f28f201bfc0877e6283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 00:41:45 +0100 Subject: [PATCH 0785/1284] window-list: update for gnome-shell changes Shell.WindowTracker.is_window_interesting() was removed, and replaced with the skip_taskbar MetaWindow property. --- extensions/window-list/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 075dca96..82ebd228 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -876,7 +876,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onWindowAdded: function(ws, win) { - if (!Shell.WindowTracker.get_default().is_window_interesting(win)) + if (win.skip_taskbar) return; if (this._grouped) From a39902b28736d355d7b34eccc4003352529f517f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 00:43:45 +0100 Subject: [PATCH 0786/1284] Bump version to 3.11.5 To go along GNOME Shell 3.11.5 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1e3a62d1..40bea621 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 74fd9ba8e38533fb378de28566c78b18d49de0fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 00:48:52 +0100 Subject: [PATCH 0787/1284] Update NEWS Forgot to save before committing the release... No big news anyway. --- NEWS | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2b980f53..6edfe5ef 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,8 +1,13 @@ +3.11.5 +====== +* updates for gnome-shell changes +* updated translations (kn) + 3.11.4 ====== * classic mode now supports session saving * updates for gnome-shell changes -* updated translattions (ar, kn) +* updated translations (ar, kn) 3.11.3 ====== From 66216993e078c1f1a1f03d4bf3687ec639a73a5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 00:50:27 +0100 Subject: [PATCH 0788/1284] window-list: import gettext for the right domain Default _ is gettext from gnome-shell domain, which doesn't have the strings we need. We could use mutter's, but translators already did their job on pretty much all supported languages, so... --- extensions/window-list/extension.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 82ebd228..ad914fb5 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -17,6 +17,9 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Convenience = Me.imports.convenience; +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); +const _ = Gettext.gettext; + const ICON_TEXTURE_SIZE = 24; const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500; From a519c9fe911a87e54c67a449219c581924a4e8d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 01:00:35 +0100 Subject: [PATCH 0789/1284] drive-menu: fix interesting check In case of shadowed mounts, mounts can become uninteresting after they are added, according to whether our handler or gvfs runs first, so we need to watch for changes. The easiest way is to create an item for all mounts, and only show the interesting ones. --- extensions/drive-menu/extension.js | 58 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 62de8bf3..7f734774 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -36,6 +36,39 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon }); ejectButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._eject)); this.actor.add(ejectButton); + + this._changedId = mount.connect('changed', Lang.bind(this, this._syncVisibility)); + this._syncVisibility(); + }, + + destroy: function() { + if (this._changedId) { + this.mount.disconnect(this._changedId); + this._changedId = 0; + } + + this.parent(); + }, + + _isInteresting: function() { + if (!this.mount.can_eject() && !this.mount.can_unmount()) + return false; + if (this.mount.is_shadowed()) + return false; + + let volume = this.mount.get_volume(); + + if (volume == null) { + // probably a GDaemonMount, could be network or + // local, but we can't tell; assume it's local for now + return true; + } + + return volume.get_identifier('class') != 'network'; + }, + + _syncVisibility: function() { + this.actor.visible = this._isInteresting(); }, _eject: function() { @@ -124,42 +157,19 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ }, _updateMenuVisibility: function() { - if (this._mounts.length > 0) + if (this._mounts.filter(function(i) i.actor.visible).length > 0) this.actor.show(); else this.actor.hide(); }, - _isMountInteresting: function(mount) { - if (!mount.can_eject() && !mount.can_unmount()) - return false; - if (mount.is_shadowed()) - return false; - - let volume = mount.get_volume(); - - if (volume == null) { - // probably a GDaemonMount, could be network or - // local, but we can't tell; assume it's local for now - return true; - } - - return volume.get_identifier('class') != 'network'; - }, - _addMount: function(mount) { - if (!this._isMountInteresting(mount)) - return; - let item = new MountMenuItem(mount); this._mounts.unshift(item); this.menu.addMenuItem(item, 0); }, _removeMount: function(mount) { - if (!this._isMountInteresting(mount)) - return; - for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) { let item = this._mounts[i]; if (item.mount == mount) { From 2bf50a76ed3af20d2a70c8ff945d4929cba0b8b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 01:08:45 +0100 Subject: [PATCH 0790/1284] window-list: fix font-style of notifications Notifications are reparented to the bottom panel when there is one, so they would inherit the bold font. Avoid that. --- extensions/window-list/stylesheet.css | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 330e99e9..3ce41150 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -75,3 +75,7 @@ .window-list-workspace-indicator > StLabel { padding: 0 2px; } + +.notification { + font-weight: normal; +} \ No newline at end of file From 4c670d10a228dcc7fea6b01a9c57158bd0022a81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Wed, 5 Feb 2014 12:09:53 +0200 Subject: [PATCH 0791/1284] [l10n]Updated Turkish translation --- po/tr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 17d9cb9c..38759131 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Osman Karagöz , 2012. -# Muhammet Kara , 2013. +# Muhammet Kara , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:07+0200\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -39,26 +39,29 @@ msgstr "Pencere yönetimi ve uygulama başlatma" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı " +"geçersiz kılar." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" +"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy #| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Çalışma Alanı Bildirici" +msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" +"Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -125,16 +128,15 @@ msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Çıkarılabilir cihazlar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" @@ -152,8 +154,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -191,23 +191,22 @@ msgstr "" #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" -msgstr "Konumlar" +msgstr "Yerler" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" başlatılamadı" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" @@ -227,63 +226,61 @@ msgstr "Tema adı" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:94 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unminimize" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:105 msgid "Minimize" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:111 msgid "Unmaximize" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:112 msgid "Maximize" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:272 msgid "Minimize all" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:280 msgid "Unminimize all" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:288 msgid "Maximize all" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:297 msgid "Unmaximize all" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:306 msgid "Close all" msgstr "Hepsini kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:593 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#, fuzzy +#: ../extensions/window-list/extension.js:745 #| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" -msgstr "Pencere Gruplama" +msgstr "Pencere Listesi" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Decides when to group windows from the same application on the window " #| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." @@ -292,7 +289,7 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. " -"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\" ve \"herzaman\" dır." +"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "" +msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" @@ -319,7 +316,6 @@ msgid "Name" msgstr "İsim" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" From 85c7b9b85be964e0ceb40067da63440ec7576368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 17:12:06 +0100 Subject: [PATCH 0792/1284] places-menu: fix for gnome-shell changes Making sure something appears on screen is not equivalent to working... --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 043d8be0..a741e4ba 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -43,8 +43,7 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ }, launch: function(timestamp) { - let launchContext = global.create_app_launch_context(); - launchContext.set_timestamp(timestamp); + let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1); try { Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.file.get_uri(), From bf789608dfdf8725f8a89c8a64b25e6e1832913f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 12:25:09 +0100 Subject: [PATCH 0793/1284] window-list: fix overview animation Animate showing and hiding the window list when toggling the overview (with a translation on and off the screen). Don't actually change the visible status of the actor, because we don't want to change struts. --- extensions/window-list/extension.js | 23 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index ad914fb5..4f02d835 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -10,8 +10,10 @@ const DND = imports.ui.dnd; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; +const Overview = imports.ui.overview; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; +const Tweener = imports.ui.tweener; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); @@ -771,7 +773,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { - this.actor.hide(); + // revert layout manager showing us + this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; + + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 0, + time: Overview.SHADE_ANIMATION_TIME }); this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); @@ -779,6 +786,15 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; + Tweener.addTween(this.actor, + { opacity: 255, + time: Overview.SHADE_ANIMATION_TIME }); + + this._updateKeyboardAnchor(); + this._updateMessageTrayAnchor(); + })); + this._overviewHiddenId = + Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); @@ -839,12 +855,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ if (!Main.keyboard.actor) return; - let anchorY = Main.overview.visible ? 0 : this.actor.height; + let anchorY = (Main.overview.visible || !this.actor.visible) ? 0 : this.actor.height; Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; }, _updateMessageTrayAnchor: function() { - let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; + let anchorY = (Main.overview.visible || !this.actor.visible) ? 0 : this.actor.height; Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; @@ -1018,6 +1034,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); + Main.overview.disconnect(this._overviewHiddenId); global.screen.disconnect(this._fullscreenChangedId); From ff64bb5432d77389b2da80c55871fdf9f088703a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 17:28:04 +0100 Subject: [PATCH 0794/1284] Revert "window-list: fix overview animation" This reverts commit bf789608dfdf8725f8a89c8a64b25e6e1832913f. Pushed by mistake. --- extensions/window-list/extension.js | 23 +++-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 4f02d835..ad914fb5 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -10,10 +10,8 @@ const DND = imports.ui.dnd; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; -const Overview = imports.ui.overview; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; -const Tweener = imports.ui.tweener; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); @@ -773,12 +771,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { - // revert layout manager showing us - this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; - - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 0, - time: Overview.SHADE_ANIMATION_TIME }); + this.actor.hide(); this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); @@ -786,15 +779,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; - Tweener.addTween(this.actor, - { opacity: 255, - time: Overview.SHADE_ANIMATION_TIME }); - - this._updateKeyboardAnchor(); - this._updateMessageTrayAnchor(); - })); - this._overviewHiddenId = - Main.overview.connect('hidden', Lang.bind(this, function() { this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); @@ -855,12 +839,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ if (!Main.keyboard.actor) return; - let anchorY = (Main.overview.visible || !this.actor.visible) ? 0 : this.actor.height; + let anchorY = Main.overview.visible ? 0 : this.actor.height; Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; }, _updateMessageTrayAnchor: function() { - let anchorY = (Main.overview.visible || !this.actor.visible) ? 0 : this.actor.height; + let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; @@ -1034,7 +1018,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); - Main.overview.disconnect(this._overviewHiddenId); global.screen.disconnect(this._fullscreenChangedId); From 9c23b52c1e6a77db4aa6b49b20d9b85690249d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 6 Feb 2014 18:33:50 +0100 Subject: [PATCH 0795/1284] window-list: Update keyboard position on fullscreen changes The visibility of the window list changes when a monitor enters or exits fullscreen, so we should update the OSK position accordingly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723693 --- extensions/window-list/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index ad914fb5..fed19158 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -786,6 +786,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._fullscreenChangedId = global.screen.connect('in-fullscreen-changed', Lang.bind(this, function() { + this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); From 726a419bc611586946d93131de967a4c03d7019a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Sun, 9 Feb 2014 10:59:39 -0500 Subject: [PATCH 0796/1284] autogen.sh: use #!/bin/sh instead of #!/bin/bash We don't have any bashisms in this file, so we may as well use sh. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722342 --- autogen.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index d9669c5d..b48e9376 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh # Run this to generate all the initial makefiles, etc. srcdir=`dirname $0` From eb568d90f0c09d0cc44b4a4323b7effe9c5c1dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Sun, 9 Feb 2014 23:19:46 +0200 Subject: [PATCH 0797/1284] Updated Ukranian --- po/uk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c7cded16..fdbecea9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Alexandr Toorchyn , 2011. -# Daniel Korostil , 2013. +# Daniel Korostil , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 23:19+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Увімкнути розбиття країв, коли кладуть msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Робочий простір лише на основному моніторі" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Затримувати зміни фокусу миші, поки вказівник не перестане рухатись" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Тільки мініатюри" @@ -120,16 +124,16 @@ msgstr "Створити нове відповідне правило" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Змінні пристрої" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Відкрити Файли" @@ -197,21 +201,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Місця" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Не вдалося запустити «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Огляд мережі" @@ -231,52 +235,52 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:94 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:105 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:111 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:112 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:272 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:280 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:288 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:297 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:306 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:593 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:745 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" From 0bcb1571da2db660b1f3a626e894838d9b6c4ae0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 11 Feb 2014 15:54:24 +0100 Subject: [PATCH 0798/1284] auto-move-windows: Adjust to API changes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724119 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 3f4240df..a1cbd093 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -46,7 +46,7 @@ const WindowMover = new Lang.Class({ }, _findAndMove: function(display, window, noRecurse) { - if (!this._windowTracker.is_window_interesting(window)) + if (window.skip_taskbar) return; let spaces = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); From 9c6c00f8a3b2979f3c28619b3f4afe4e64738a5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 7 Feb 2014 22:49:41 +0100 Subject: [PATCH 0799/1284] window-list: Restrict right-click actions to windows in list While the list of windows in the left-click menu is filtered by workspace, the minimize/maximize/close actions in the right-click menu apply to all application windows on all workspaces. This is fairly confusing, so restrict the actions to only apply to windows that do appear in the left-click list. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724134 --- extensions/window-list/extension.js | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index fed19158..a0c9dd45 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -271,7 +271,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Minimize all")); this._minimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._app.get_windows().forEach(function(w) { + this._getWindowList().forEach(function(w) { w.minimize(); }); })); @@ -279,7 +279,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._unminimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unminimize all")); this._unminimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._app.get_windows().forEach(function(w) { + this._getWindowList().forEach(function(w) { w.unminimize(); }); })); @@ -287,7 +287,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Maximize all")); this._maximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._app.get_windows().forEach(function(w) { + this._getWindowList().forEach(function(w) { w.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); }); @@ -296,7 +296,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unmaximize all")); this._unmaximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._app.get_windows().forEach(function(w) { + this._getWindowList().forEach(function(w) { w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); }); @@ -305,15 +305,22 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close all")); item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._app.get_windows().forEach(function(w) { + this._getWindowList().forEach(function(w) { w.delete(global.get_current_time()); }); })); this.addMenuItem(item); }, + _getWindowList: function() { + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + return this._app.get_windows().filter(function(win) { + return win.located_on_workspace(workspace); + }); + }, + open: function(animate) { - let windows = this._app.get_windows(); + let windows = this._getWindowList(); this._minimizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { return !w.minimized; }); From c9a4d15f051acd48befc30c4f720b79afde01c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 7 Feb 2014 22:53:17 +0100 Subject: [PATCH 0800/1284] window-list: Filter skip-taskbar windows Applications now track all their windows, not just the ones that are expected to show up in the window list. So to restore the previous behavior, we now have to filter out windows with the skip-taskbar hint ourselves. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724134 --- extensions/window-list/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index a0c9dd45..b107047a 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -315,7 +315,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ _getWindowList: function() { let workspace = global.screen.get_active_workspace(); return this._app.get_windows().filter(function(win) { - return win.located_on_workspace(workspace); + return !win.skip_taskbar && win.located_on_workspace(workspace); }); }, @@ -436,7 +436,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ _getWindowList: function() { let workspace = global.screen.get_active_workspace(); return this.app.get_windows().filter(function(win) { - return win.located_on_workspace(workspace); + return !win.skip_taskbar && win.located_on_workspace(workspace); }); }, From 7e3db53dcd339f638231c5aa2ba6c34a98dbd288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 15 Feb 2014 17:47:19 +0100 Subject: [PATCH 0801/1284] launch-new-instance: Update to changed API https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724428 --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index a9ea7c58..4a801d8a 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -16,7 +16,8 @@ function _onActivate(event) { Main.overview.hide(); } -function _activateResult(app) { +function _activateResult(result) { + let app = this._appSys.lookup_app(result); app.open_new_window(-1); } From c2fe2b5505bcbeb77dc5c7b15e5c83bc79a8083f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 14 Feb 2014 18:35:07 +0100 Subject: [PATCH 0802/1284] window-list: Sync hover after closing menus StButton takes the hover state into account to decide whether a series of events should be considered a click. So when dismissing a menu by clicking on a different window/app button, its menu cannot be triggered before leaving and re-entering the button (and thus syncing the hover state). Fix this by always syncing the hover state after a grab is dropped. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724688 --- extensions/window-list/extension.js | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index b107047a..0531b400 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -47,6 +47,16 @@ function _openMenu(menu) { menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false); } +function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { + if (isOpen) + return; + + let [x, y,] = global.get_pointer(); + let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y); + if (windowList.actor.contains(actor)) + actor.sync_hover(); +} + const WindowContextMenu = new Lang.Class({ Name: 'WindowContextMenu', @@ -187,6 +197,7 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); + this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._contextMenu.actor.hide(); this._menuManager.addMenu(this._contextMenu); Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor); @@ -370,6 +381,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM); + this._menu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._menu.actor.hide(); this._menu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onMenuActivate)); this._menuManager.addMenu(this._menu); @@ -377,6 +389,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._contextMenuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this.app); + this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._appContextMenu.actor.hide(); this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor); @@ -451,6 +464,8 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle.actor; this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); + this._windowContextMenu.connect('open-state-changed', + _onMenuStateChanged); Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor); this._windowContextMenu.actor.hide(); this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu); From b87ddf1195ed97e322a90994fc8f1ec2c8ec8614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 15 Feb 2014 00:17:39 +0100 Subject: [PATCH 0803/1284] window-list: Only have a single context menu at any time Depending on the number of windows, AppButtons use different right-click menus ("Minimize" vs. "Minimize all"). As the menu for the multiple-windows case remains the same, it is created and added just once. However this means that in the single-window case, the corresponding PopupMenuManager will track two menus for the same source actor, resulting in various misbehaviors. Fix these issues by adding and removing the app context menu appropriately, so that the PopupMenuManager tracks a single menu at any time. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724688 --- extensions/window-list/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 0531b400..d83fa00e 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -391,7 +391,6 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this.app); this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._appContextMenu.actor.hide(); - this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor); this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); @@ -470,6 +469,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._windowContextMenu.actor.hide(); this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu); } + this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu); this._contextMenu = this._windowContextMenu; } else { if (this._windowTitle) { @@ -480,6 +480,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._windowContextMenu = null; } this._contextMenu = this._appContextMenu; + this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); } }, From 3cde65e85e4fdc1185f3b4805b31033f614316b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 15 Feb 2014 00:19:56 +0100 Subject: [PATCH 0804/1284] window-list: Call destroy() on menus instead of their actors PopupBaseMenu provides a destroy() method that will destroy the menu actor and make sure that the menu will be removed from the corresponding PopupMenuManager (if any). We miss the latter when we destroy the menu actor directly, so use the menu method instead. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724688 --- extensions/window-list/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index d83fa00e..a0f9a9f4 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -266,7 +266,7 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); global.display.disconnect(this._notifyFocusId); - this._contextMenu.actor.destroy(); + this._contextMenu.destroy(); } }); @@ -476,7 +476,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this.metaWindow = null; this._singleWindowTitle.child = null; this._windowTitle = null; - this._windowContextMenu.actor.destroy(); + this._windowContextMenu.destroy(); this._windowContextMenu = null; } this._contextMenu = this._appContextMenu; @@ -538,7 +538,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._windowTracker.disconnect(this._notifyFocusId); this.app.disconnect(this._windowsChangedId); - this._menu.actor.destroy(); + this._menu.destroy(); } }); From a4846847deff8642e90b8da175af121b0b48b934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manoj Kumar Giri Date: Wed, 19 Feb 2014 15:22:57 +0000 Subject: [PATCH 0805/1284] Updated Oriya translation --- po/or.po | 323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 323 insertions(+) create mode 100644 po/or.po diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 00000000..816c5a5b --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Manoj Kumar Giri , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 12:06-0500\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME କ୍ଲାସିକ" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "ଏହି ଅଧିବେଶନ ଆପଣଙ୍କୁ GNOME କ୍ଲାସିକରେ ଲଗ କରାଇଥାଏ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME ସେଲ କ୍ଲାସିକ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳନା ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରାରମ୍ଭ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ୱିଣ୍ଡୋରେ ମଡେଲ ସଂଳାପକୁ ଲଗାନ୍ତୁ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "ଏହି କି org.gnome.mutter ରେ GNOME ସେଲ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ନବଲିଖନ କରିଥାଏ।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ପରଦା ଧାରରେ ରଖିବା ସମୟରେ ଧାର ଟାଇଲକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ମନିଟରରେ ଥାଏ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "କେବଳ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଲିଖନ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "କେବଳ ପ୍ରୟୋଗ ଚିତ୍ର ସଂକେତ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "ସଂକ୍ଷେପ ଲିଖନ ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗ ଚିତ୍ର ସଂକେତ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "ଉପସ୍ଥିତ ୱିଣ୍ଡୋ ଯେପରିକି" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ରରେ କେବଳ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "ନିଲମ୍ବନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "ହାଇବରନେଟକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "ହାଇବରନେଟ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକଳାପଗୁଡ଼ିକର ସମୀକ୍ଷା" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "ମନପସନ୍ଦ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ତାଲିକା" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗ id ଧାରଣ କରିଅଛି (ଡେସ୍କଟପ " +"ଫାଇଲ ନାମ), ଏହାପରେ ଏକ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସ୍ଥାନ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "ନିୟମ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "ନୂଆ ମେଳଖାଉଥିବା ନିୟମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' କୁ ବାହାର କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "ଫାଇଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "ହେଲୋ, ୱାର୍ଲଡ!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ଅବିନନ୍ଦନ ପାଠ୍ୟ।" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"ଯଦି ଖାଲିନଥାଏ, ତେବେ ପ୍ୟାନେଲ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରିବା ସମୟରେ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଥିବା ପାଠ୍ୟ ଧାରଣ " +"କରିଥାଏ।" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"ଏହି ଉଦାହରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ ହେଉଛି ସେଲ ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ଯେପରିକି " +"ଏଥିରେ ନିଜର ବହୁତ କମ କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ଥାଏ।\n" +"ଅନ୍ୟଥା ଅଭିନନ୍ଦନ ସନ୍ଦେଶକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରିବା ସମ୍ଭବ ହୋଇଥାଏ।" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "ସନ୍ଦେଶ:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅଧିକ ପରଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"ପରଦା ବିଭେଦନକୁ ଗ୍ରହଣ କରି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବାକୁ ଅଧିକ ପରଦା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା " +"କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ବାକ୍ସର ସୀମାକୁ କମ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରିତ କରିଥାଏ। ଏହି ସଂରଚନା " +"କେବଳ ପ୍ରାକୃତିକ କୌଶଳ ସହିତ ପ୍ରୟୋଗ ହୋଇଥାଏ।" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକକୁ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"ଯଦି true, ତେବେ ୱିଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକକୁ ଉଚିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଲିଖନ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ, ସେଲ " +"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ତଳେ ରଖିକରି ନବଲିଖନ କରୁଅଛି। ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା " +"ପାଇଁ ସେଲକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "କମ୍ପୁଟର" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ନାମ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ରୁ ଧାରଣ ହେବାକୁ ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗର ନାମ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ କେତେବେଳେ ସମୂହିତ କରାଯିବ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"ସ୍ଥିର କରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗର ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକ କେତେବେଳେ ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକାରେ ସମୂହିତ କରାଯିବ। " +"ସାମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ ହେଲା \"କଦାପି ନୁହଁ\", \"ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ\" ଏବଂ \"ସର୍ବଦା\"।" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ସମୂହ କରାଯାଉଛି" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ କଦାପି ସମୂହିତ କରାଯିବ ନାହିଁ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "ସ୍ଥାନ ସୀମିତ ଥିଲେ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ସମୂହିତ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "ସର୍ବଦା ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ ସମୂହିତ କରାଯିବ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ସୂଚକ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ନାମ:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "ନାମ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "ବାମ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "ଡାହାଣ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "ଦେଖାଅ" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" From a42dcee6ecae73dba077d33744874418bea7fc27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 5 Feb 2014 17:25:43 +0100 Subject: [PATCH 0806/1284] WindowList: allow switching windows with mouse scroll This is something that gnome-panel supported, and apparently some users would like to have it back, so restore this feature on our window list too. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723693 --- extensions/window-list/extension.js | 49 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index a0f9a9f4..714142c0 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -219,6 +219,17 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._updateStyle(); }, + get active() { + return this.actor.has_style_class_name('focused'); + }, + + activate: function() { + if (this.active) + return; + + this._onClicked(this.actor, 1); + }, + _onClicked: function(actor, button) { if (this._contextMenu.isOpen) { this._contextMenu.close(); @@ -485,6 +496,17 @@ const AppButton = new Lang.Class({ }, + get active() { + return this.actor.has_style_class_name('focused'); + }, + + activate: function() { + if (this.active) + return; + + this._onClicked(this.actor, 1); + }, + _onClicked: function(actor, button) { let menuWasOpen = this._menu.isOpen; if (menuWasOpen) @@ -724,6 +746,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let layout = new Clutter.BoxLayout({ homogeneous: true }); this._windowList = new St.Widget({ style_class: 'window-list', + reactive: true, layout_manager: layout, x_align: Clutter.ActorAlign.START, x_expand: true, @@ -750,6 +773,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._populateWindowList)); } })); + this._windowList.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); let indicatorsBox = new St.BoxLayout({ x_align: Clutter.ActorAlign.END }); box.add(indicatorsBox); @@ -833,6 +857,31 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._groupingModeChanged(); }, + _onScrollEvent: function(actor, event) { + let direction = event.get_scroll_direction(); + let diff = 0; + if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) + diff = 1; + else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) + diff = -1; + else + return; + + let children = this._windowList.get_children().map(function(actor) { + return actor._delegate; + }); + let active = 0; + for (let i = 0; i < children.length; i++) { + if (children[i].active) { + active = i; + break; + } + } + + active = Math.max(0, Math.min(active + diff, children.length-1)); + children[active].activate(); + }, + _groupingModeChanged: function() { this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode'); this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS; From 4a5521a9ba7842c313866c74be314ce7f5304519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 20 Feb 2014 01:10:15 +0100 Subject: [PATCH 0807/1284] auto-move-windows: update for gnome-shell changes meta_window_actor_get_workspace() was removed. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index a1cbd093..a6943f53 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -104,9 +104,9 @@ function myCheckWorkspaces() { let windows = global.get_window_actors(); for (i = 0; i < windows.length; i++) { - let win = windows[i]; - - if (win.get_meta_window().is_on_all_workspaces()) + let winActor = windows[i]; + let win = winActor.meta_window; + if (win.is_on_all_workspaces()) continue; let workspaceIndex = win.get_workspace(); From 7c9bd8acaf29a14b4f27cdcab35d9da40a5568be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 20 Feb 2014 01:15:29 +0100 Subject: [PATCH 0808/1284] Bump version to 3.11.90 To go along GNOME Shell 3.11.90 --- NEWS | 12 ++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 6edfe5ef..cb774674 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,15 @@ +3.11.90 +======= +* several fixes and improvements to the window-list + (can be scrolled, works correctly with the OSD + keyboard, filters skip-taskbar windows, does not + force all notifications to bold) +* drive-menu fixed not to show shadowed mounts +* updates for gnome-shell changes (launch-new-instance, + auto-move-windows, places-menu) +* build system fixes for systems without /bin/bash +* updated translations (or, tr, uk) + 3.11.5 ====== * updates for gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 40bea621..8f844ad6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ad2ece839c66b7a0dbee641ce23da832fe196b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Mon, 3 Mar 2014 13:41:52 +0100 Subject: [PATCH 0809/1284] Updated Friulian translation --- po/fur.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 81 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 21e51322..1469a539 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 12:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-03 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 13:39+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -57,6 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Lûcs di lavôr dome sul visôr principâl" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si " +"ferme" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Dome miniaturis" @@ -71,7 +77,7 @@ msgstr "Miniature e icone de aplicazion" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Mostre i barcons come" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "Panoramiche ativitâts" msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" @@ -120,16 +126,15 @@ msgstr "Cree une gnove regule di corispondence" msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Argagn rimovibil" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Vierç File" @@ -150,8 +155,6 @@ msgstr "" "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant su le rie " "superiôr" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -195,25 +198,25 @@ msgstr "" "volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste " "impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Puescj" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Inviament di «%s» falît" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Cjase" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Esplore rêt" @@ -227,17 +230,63 @@ msgstr "Memorie" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Non dal teme" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" +msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +msgid "Close" +msgstr "Siere" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +msgid "Unminimize" +msgstr "Gjave minimizazion" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimize" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Gjave massimizazion" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +msgid "Maximize" +msgstr "Massimize" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimize ducj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +msgid "Maximize all" +msgstr "Massimize ducj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +msgid "Close all" +msgstr "Siere ducj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatôr lûcs di lavôr" +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +#, fuzzy +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "Ingrumament balcons" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quant ingrumâ i balcons" @@ -275,30 +324,23 @@ msgid "Name" msgstr "Non" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Lûc di lavôr %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normâl" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normâl" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Çampe" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Çampe" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Diestre" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Diestre" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Cui pîs pa'l'aiar" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Cui pîs pa'l'aiar" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Visôr" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Visôr" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Impostazions Visôr" +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Impostazions Visôr" From d83b95ec8c282f900abdceae4ba53b4992685584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Wed, 5 Mar 2014 20:11:31 +0900 Subject: [PATCH 0810/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3539b408..70cf8dfc 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Seong-ho Cho , 2012. -# Changwoo Ryu , 2013. +# Changwoo Ryu , 2013-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 03:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 20:11+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "섬네일만" @@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "현재 활동" msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "프로그램" @@ -119,16 +123,16 @@ msgstr "새 일치 규칙 만들기" msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "이동식 장치" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" @@ -146,8 +150,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -195,21 +197,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" 실행에 실패했습니다" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "홈" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "네트워크 찾아보기" @@ -229,52 +231,52 @@ msgstr "테마 이름" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -315,6 +317,6 @@ msgid "Name" msgstr "이름" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" From e445278f52350c0510c5a7183621d9d4ff73de15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 6 Mar 2014 01:39:46 +0100 Subject: [PATCH 0811/1284] Bump version to 3.11.91 To go along GNOME Shell 3.11.91 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index cb774674..761dd7d5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.11.91 +======= +* updated translations (ko, fur) + 3.11.90 ======= * several fixes and improvements to the window-list diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8f844ad6..2af26995 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6007a09782ec557d34445afd8fe87c8888922ddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 19 Mar 2014 23:08:37 +0100 Subject: [PATCH 0812/1284] Bump version to 3.11.92 To go along GNOME Shell 3.11.92 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 761dd7d5..e1efc4d3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.11.92 +======= +* nothing to see here, move on + 3.11.91 ======= * updated translations (ko, fur) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2af26995..1fec7fc3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From cce9fe10dcc5ff1ff77eaf320e9ad654d67947a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Sat, 22 Mar 2014 20:05:09 +0800 Subject: [PATCH 0813/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 66 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3084c6d2..33422ee0 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:05+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -51,6 +52,10 @@ msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "工作區只在主要螢幕" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "僅縮圖" @@ -114,16 +119,16 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -141,8 +146,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -183,21 +186,21 @@ msgstr "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "無法啟動「%s」" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網絡" @@ -217,52 +220,52 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -301,7 +304,7 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eb80e5df..6147b45d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:20+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:41+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"Language: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -51,6 +52,10 @@ msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "工作區只在主要螢幕" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "僅縮圖" @@ -116,16 +121,16 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -143,8 +148,6 @@ msgid "" "panel." msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -190,21 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "無法啟動「%s」" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網路" @@ -224,52 +227,52 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -309,7 +312,7 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" From 4b03b660eb8ed5bcb949fb02d4cd0c7b895247dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Tue, 25 Mar 2014 17:49:11 +0100 Subject: [PATCH 0814/1284] Bump version to 3.12.0 To go along GNOME Shell 3.12.0 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index e1efc4d3..d1178c6c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.12.0 +====== +* updated translations (zh_HK, zh_TW) + 3.11.92 ======= * nothing to see here, move on diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1fec7fc3..533c68e9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.11.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.12.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 9480e640a7425048e70a6825309579e654dfd046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ikuya Awashiro Date: Tue, 1 Apr 2014 07:08:23 +0900 Subject: [PATCH 0815/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e485301a..6e7d6007 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Takeshi AIHANA , 2011. # Jiro Matsuzawa , 2011, 2013 # Nishio Futoshi , 2013. +# Ikuya Awashiro , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:15+0900\n" -"Last-Translator: Nishio Futoshi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-29 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:25+0900\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +53,10 @@ msgstr "ウィンドウを画面の端に移動させたときにタイル状に msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "プライマリモニターのみワークスペースを切り替える" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "ポインターの動作が止まるまでマウスモードでのフォーカスの変更を遅らせる" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "サムネイルのみ" @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "アクティビティ" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -113,16 +118,16 @@ msgstr "新規ルールの作成" msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ドライブ '%s' の取り出しに失敗しました:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "リムーバブルデバイス" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" @@ -138,8 +143,6 @@ msgstr "代わりの挨拶テキストです。" msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "空でない場合、指定したテキストが、パネルをクリックした時に表示されます。" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" @@ -173,21 +176,21 @@ msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にその msgid "Places" msgstr "場所" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" の起動に失敗" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "コンピューター" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "ネットワークを表示" @@ -207,51 +210,55 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 msgid "Unminimize" msgstr "最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Unmaximize" msgstr "最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 msgid "Minimize all" msgstr "全て最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 msgid "Unminimize all" msgstr "全て最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 msgid "Maximize all" msgstr "全て最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 msgid "Unmaximize all" msgstr "全て最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 msgid "Close all" msgstr "全て閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ワークスペースインジケーター" +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +msgid "Window List" +msgstr "ウィンドウのリスト" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "ウインドウをグループ化する条件" @@ -285,7 +292,7 @@ msgid "Name" msgstr "名前" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" From 4cc8cb55236445ef3ab364af65f9d6c3ae909ba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 4 Apr 2014 19:38:03 +0200 Subject: [PATCH 0816/1284] doap: update URLs --- README | 8 ++++---- gnome-shell-extensions.doap | 4 +++- 2 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README b/README index bc36eb57..3f288828 100644 --- a/README +++ b/README @@ -6,15 +6,15 @@ specific version of the shell, usually the same as this package (see individual contributors, we cannot guarantee stability or quality for any specific extension. For these reasons, distributions are advised to avoid installing or packaging -this module by defaul. +this module by default. For more information about GNOME Shell Extensions - http://live.gnome.org/GnomeShell/Extensions + https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions For general information about GNOME Shell - http://live.gnome.org/GnomeShell + https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell -Bugs should be reported at http://bugzilla.gnome.org against the 'gnome-shell' +Bugs should be reported at https://bugzilla.gnome.org against the 'gnome-shell' product, with the 'extensions' component. Extensions diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index 1d75fd5b..c043f83c 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -12,8 +12,10 @@ additional and optional functionality to GNOME Shell. Most extensions can be installed by configuring --prefix=$HOME/.local, and will be picked automatically at next login. + + + - From 6c79710fcf396be2accb7aa4122d388ae83a78d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khoem Sokhem Date: Thu, 10 Apr 2014 01:08:00 +0000 Subject: [PATCH 0817/1284] Added Khmer translation --- po/LINGUAS | 1 + po/km.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 327 insertions(+) create mode 100644 po/km.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9c9d832a..3797c3bd 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,6 +25,7 @@ id it ja kk +km kn ko lv diff --git a/po/km.po b/po/km.po new file mode 100644 index 00000000..de13a79a --- /dev/null +++ b/po/km.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Khmer translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Khoem Sokhem , 2014. +# Sophea Sok , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 08:54+0700\n" +"Last-Translator: Sophea Sok \n" +"Language-Team: Khmer <>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "សម័យ​នេះ​នឹង​ឲ្យ​អ្នក​ចូល GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី និង​ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "ភ្ជាប់​ប្រអប់​បែប​ទៅកាន់​បង្អួច​មេ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"ពាក្យ​គន្លឹះ​នេះ​នឹង​បដិសេធ​​ពាក្យ​គន្លឹះ​នៅ​ក្នុង org.gnome.mutter " +"ពេល​ដំណើរការ GNOME សែល។" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "បើក​គម្រប​គែម​ពេល​ទម្លាក់​បង្អួច​នៅ​លើ​គែម​អេក្រង់" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "តំបន់​ធ្វើការ​មានតែ​នៅ​លើ​ម៉ូនីទ័រ​មេ​ប៉ុណ្ណោះ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"ប្ដូរ​ការ​ពន្យារពេល​ផ្ដោត​នៅ​ក្នុង​របៀប​កណ្ដុរ​រហូតដល់​ព្រួញ​កណ្ដុរ​លែង​ផ្លា" +"ស់ទី" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "តែ​រូបភាព​តូច​ប៉ុណ្ណោះ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "តែ​រូបតំណាង​កម្មវិធី​ប៉ុណ្ណោះ" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "រូបតំណាង​កម្មវិធី និង​រូបភាព​តូច" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "បង្ហាញ​វីនដូ​ជា" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "បង្ហាញ​តែ​វីនដូ​ប៉ុណ្ណោះ​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ធ្វើការ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "សកម្មភាព​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "ចំណូលចិត្ត" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "កម្មវិធី" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "កម្មវិធី និង​បញ្ជី​តំបន់​ធ្វើការ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"បញ្ជី​ខ្សែ​អក្សរ, បញ្ជី​នីមួយៗ​មាន​លេខ​សម្គាល់​កម្មវិធី (ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្ទៃតុ) " +"តាម​ពីក្រោយ​ដោយ​សញ្ញា​ចុច​ពីរ និង​លេខ​តំបន់​ធ្វើការ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "កម្មវិធី" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "តំបន់​ធ្វើការ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "បន្ថែម​ក្បួន" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "បង្កើត​ក្បួន​ផ្គូរផ្គង​ថ្មី" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែម" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ច្រាន់​ដ្រាយ '%s' ចេញ៖" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "បើក​ឯកសារ" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "សួស្ដី ពិភពលោក!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "អត្ថបទ​ស្វាគមន៍​ឆ្លាស់គ្នា។" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "បើ​មិន​ទទេ វា​គឺ​មាន​អត្ថបទ​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​ពេល​ចុច​លើ​ស្លាបព្រឹល។" + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បង្ហាញ​របៀប​បង្កើត​ផ្នែក​បន្ថែម​ល្អ​សម្រាប់​សែល " +"វា​គឺ​ត្រូវ​មាន​មុខងារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា។\nទោះ​យ៉ាងណា " +"វា​មិន​អាច​ប្ដូរ​សារ​ស្វាគមន៍​បាន​ទេ។" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "សារ៖" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "ប្រើ​អេក្រង់​ច្រើន​សម្រាប់​បង្អួច" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"សាកល្បង​ប្រើ​អេក្រង់​ច្រើន​សម្រាប់​ដាក់​រូបភាព​តូច​របស់​បង្អួច​ដោយ​យោង​តាម​ស" +"មាមាត្រ​អេក្រង់ រួច​បង្រួម​វា​ដើម្បី​បន្ថយ​ព្រំដែន​ប្រអប់។ " +"ការ​កំណត់​នេះ​អនុវត្ត​តែ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​ជំនួស​ធម្មជាតិ​ប៉ុណ្ណោះ។" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "ដាក់​ចំណងជើង​បង្អួច​នៅ​ខាងលើ" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​ពិត វា​នឹង​ដាក់​ចំណងជើង​បង្អួច​នៅ​ខាងលើ​រូបភាព​តូច " +"ហើយ​បដិសេធ​សែល​លំនាំដើម​ដែល​ដាក់​វា​នៅ​បាត។ ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ " +"តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​សែល​ឡើងវិញ​ទើប​មាន​ប្រសិទ្ធភាព។" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "ដាក់" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "ផ្ទះ" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "រក​មើល​បណ្ដាញ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "ស៊ីភីយូ" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "អង្គ​ចងចាំ" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "ឈ្មោះ​រូបរាង" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "ឈ្មោះ​រូបរាង​ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក​ចេញពី ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +msgid "Unminimize" +msgstr "មិន​បង្រួម​អប្បបរមា" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +msgid "Minimize" +msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Unmaximize" +msgstr "មិន​ពង្រីក​អតិបរមា" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +msgid "Maximize" +msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +msgid "Minimize all" +msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា​ទាំងអស់" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +msgid "Unminimize all" +msgstr "មិន​បង្រួម​អប្បបរមា​ទាំងអស់" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +msgid "Maximize all" +msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា​ទាំងអស់" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "មិន​ពង្រីក​អតិបរមា​ទាំងអស់" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +msgid "Close all" +msgstr "បិទ​ទាំងអស់" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​តំបន់​ធ្វើការ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +msgid "Window List" +msgstr "បញ្ជី​បង្អួច" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "ពេល​ដាក់​បង្អួច​ជាក្រុម" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"សម្រេចចិត្ត​ថា​តើ​ពេល​ណា​ដែល​ត្រូវ​ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម​ចេញពី​កម្មវិធី​ដូចគ្" +"នា​នៅ​លើ​បញ្ជី​បង្អួច។ តម្លៃ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​គឺ៖ \"កុំ\", \"ស្វ័យប្រវត្តិ\" និង " +"\"ជានិច្ច\" ។" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "កុំ​ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម​ពេល​ទំហំ​មាន​ដែន​កំណត់" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម​ជានិច្ច" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "ឈ្មោះ​តំបន់​ធ្វើការ៖" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "តំបន់​ធ្វើការ %d" From 4ec4bdb0eaa1977456840a380aa478906d45662b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 9 Apr 2014 17:32:50 +0200 Subject: [PATCH 0818/1284] style: Overwrite border-radius of tile previews in classic mode In classic mode, the panel does not have rounded corners; thus tile previews shouldn't either. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728273 --- data/gnome-classic.css | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index a6f2cd2f..3ebb630d 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -39,6 +39,12 @@ border-top-color: transparent; } +.tile-preview-left.on-primary, +.tile-preview-right.on-primary, +.tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { + /* keep in sync with -panel-corner-radius */ + border-radius: 0; +} /* TOP BAR */ From f007807ea1d6c1d64dcc7b24040bbff04806c656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 15 Apr 2014 21:37:13 +0200 Subject: [PATCH 0819/1284] window-list: Don't shift message tray when on different monitors The message tray is moved to the bottom-most monitor when there are monitors below the primary monitor; in that case, we need to leave the tray alone. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728288 --- extensions/window-list/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 714142c0..32f15af0 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -917,7 +917,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _updateMessageTrayAnchor: function() { - let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; + let sameMonitor = Main.layoutManager.primaryIndex == Main.layoutManager.bottomIndex; + let anchorY = this.actor.visible && sameMonitor ? this.actor.height : 0; Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; From ec49693c6f478b17454324b6f2ada06a074952b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 11:56:03 +0200 Subject: [PATCH 0820/1284] auto-move-windows: Remove unused parameters meta_window_change_workspace_by_index() lost its timestamp parameter a while ago. --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index a6943f53..fd416c63 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -40,7 +40,7 @@ const WindowMover = new Lang.Class({ _ensureAtLeastWorkspaces: function(num, window) { for (let j = global.screen.n_workspaces; j <= num; j++) { - window.change_workspace_by_index(j-1, false, global.get_current_time()); + window.change_workspace_by_index(j-1, false); global.screen.append_new_workspace(false, 0); } }, @@ -73,7 +73,7 @@ const WindowMover = new Lang.Class({ if (workspace_num >= global.screen.n_workspaces) this._ensureAtLeastWorkspaces(workspace_num, window); - window.change_workspace_by_index(workspace_num, false, global.get_current_time()); + window.change_workspace_by_index(workspace_num, false); } } } From fee5495692383399d227f99c3fe71401f0d40107 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:39:19 +0200 Subject: [PATCH 0821/1284] auto-move-windows: Fix fallout from API change MetaWindowActor.get_workspace() was removed, however the now used MetaWindow.get_workspace() returns a MetaWorkspace rather than an index, so can't be used directly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728820 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index fd416c63..db276855 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -109,7 +109,7 @@ function myCheckWorkspaces() { if (win.is_on_all_workspaces()) continue; - let workspaceIndex = win.get_workspace(); + let workspaceIndex = win.get_workspace().index(); emptyWorkspaces[workspaceIndex] = false; } From c8b67cb84dd380fd4dc30076ba65c2efc0a1d424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:53:22 +0200 Subject: [PATCH 0822/1284] auto-move-windows: Move check for dynamic workspaces Move the check into checkWorkspaces rather than replacing the function conditionally, to handle changes to the setting. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728865 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index db276855..8c502a6c 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -91,6 +91,11 @@ function myCheckWorkspaces() { let i; let emptyWorkspaces = new Array(this._workspaces.length); + if (!Meta.prefs_get_dynamic_workspaces()) { + this._checkWorkspacesId = 0; + return false; + } + for (i = 0; i < this._workspaces.length; i++) { let lastRemoved = this._workspaces[i]._lastRemovedWindow; if (lastRemoved && @@ -155,8 +160,7 @@ function myCheckWorkspaces() { function enable() { prevCheckWorkspaces = Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces; - if (Meta.prefs_get_dynamic_workspaces()) - Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces; + Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces; winMover = new WindowMover(); } From 7f008aa3ff3dfdc73166ea99018303d4b0cd37cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:25:10 +0200 Subject: [PATCH 0823/1284] auto-move-windows: Respect keep-alive flag in checkWorkspaces https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728865 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 8c502a6c..df2a88fe 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -97,13 +97,14 @@ function myCheckWorkspaces() { } for (i = 0; i < this._workspaces.length; i++) { - let lastRemoved = this._workspaces[i]._lastRemovedWindow; - if (lastRemoved && - (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || - lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || - lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.MODAL_DIALOG)) + let lastRemoved = this._workspaces[i]._lastRemovedWindow; + if ((lastRemoved && + (lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.SPLASHSCREEN || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.DIALOG || + lastRemoved.get_window_type() == Meta.WindowType.MODAL_DIALOG)) || + this._workspaces[i]._keepAliveId) emptyWorkspaces[i] = false; - else + else emptyWorkspaces[i] = true; } From c0053933980ab817121b0129723df8130f574051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:49:31 +0200 Subject: [PATCH 0824/1284] auto-move-windows: Take workspaces in startup sequences into account See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=664202 for the corresponding patch in core shell. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728865 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index df2a88fe..a0f26ded 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -108,6 +108,13 @@ function myCheckWorkspaces() { emptyWorkspaces[i] = true; } + let sequences = Shell.WindowTracker.get_default().get_startup_sequences(); + for (i = 0; i < sequences.length; i++) { + let index = sequences[i].get_workspace(); + if (index >= 0 && index <= global.screen.n_workspaces) + emptyWorkspaces[index] = false; + } + let windows = global.get_window_actors(); for (i = 0; i < windows.length; i++) { let winActor = windows[i]; From d9b543c6e091939137114f058f51427288d8cb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:06:04 +0200 Subject: [PATCH 0825/1284] auto-move-windows: Never show the overview after removing workspace This follows the core shell behavior, where we stopped doing this a while ago. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728865 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index a0f26ded..4549ebba 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -136,10 +136,6 @@ function myCheckWorkspaces() { let activeIsLast = activeWorkspaceIndex == global.screen.n_workspaces - 2; let removingTrailWorkspaces = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && activeIsLast); - // Don't enter the overview when removing multiple empty workspaces at startup - let showOverview = (removingTrailWorkspaces && - !emptyWorkspaces.every(function(x) { return x; })); - if (removingTrailWorkspaces) { // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end this._wm.blockAnimations(); @@ -157,9 +153,6 @@ function myCheckWorkspaces() { global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); this._wm.unblockAnimations(); - - if (!Main.overview.visible && showOverview) - Main.overview.show(); } this._checkWorkspacesId = 0; From 80f49c2ed737fde6289a8d8bcffd48f65d30883a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 24 Apr 2014 12:55:47 +0200 Subject: [PATCH 0826/1284] auto-move-windows: Never remove the active workspace Follow core shell in never removing the active workspace. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728865 --- extensions/auto-move-windows/extension.js | 14 +------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 13 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/extension.js b/extensions/auto-move-windows/extension.js index 4549ebba..e4c7fcae 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/extension.js +++ b/extensions/auto-move-windows/extension.js @@ -133,13 +133,7 @@ function myCheckWorkspaces() { } let activeWorkspaceIndex = global.screen.get_active_workspace_index(); - let activeIsLast = activeWorkspaceIndex == global.screen.n_workspaces - 2; - let removingTrailWorkspaces = (emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] && - activeIsLast); - if (removingTrailWorkspaces) { - // "Merge" the empty workspace we are removing with the one at the end - this._wm.blockAnimations(); - } + emptyWorkspaces[activeWorkspaceIndex] = false; // Delete other empty workspaces; do it from the end to avoid index changes for (i = emptyWorkspaces.length - 2; i >= 0; i--) { @@ -149,12 +143,6 @@ function myCheckWorkspaces() { break; } - if (removingTrailWorkspaces) { - global.screen.get_workspace_by_index(global.screen.n_workspaces - 1).activate(global.get_current_time()); - - this._wm.unblockAnimations(); - } - this._checkWorkspacesId = 0; return false; } From 512ff51d13bac33c090a5956f1764bcae5b14dcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 9 Jan 2014 14:46:41 +0100 Subject: [PATCH 0827/1284] launch-new-instances: Drop obsolete signals and callbacks The 'launching' signal and this._onActivateOverride callback were removed from gnome-shell in 7ecb5af587af7ed892c6cfc5af0858a2acb04905 and 7ecb5af587af7ed892c6cfc5af0858a2acb04905 respectively. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721864 --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 9 +-------- 1 file changed, 1 insertion(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index 4a801d8a..5fb45d0e 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -5,14 +5,7 @@ var _onActivateOriginal = null; var _activateResultOriginal = null; function _onActivate(event) { - - this.emit('launching'); - - if (this._onActivateOverride) { - this._onActivateOverride(event); - } else { - this.app.open_new_window(-1); - } + this.app.open_new_window(-1); Main.overview.hide(); } From 110e747e0440265535c8df09017f43b300c6da7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Nocera Date: Thu, 3 Apr 2014 22:15:32 +0200 Subject: [PATCH 0828/1284] data: Add DesktopNames to the session file So that GDM can export the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. See also https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727546 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727566 --- data/gnome-classic.desktop.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in index 27ae2198..70fb9502 100644 --- a/data/gnome-classic.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.desktop.in @@ -5,3 +5,4 @@ Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session --session gnome-classic TryExec=gnome-session Icon= Type=Application +DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME From d8eb2273c099f1da40f4df67b0feae464ebc331f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 8 Apr 2014 19:39:38 +0200 Subject: [PATCH 0829/1284] window-list: Sort buttons by stable sequence Currently the initial set of buttons is in stack/MRU order. To avoid shuffling around the list each time it is disabled/re-enabled (lock screen) or the group-mode settings changes, sort it by the stable sequence. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719933 --- extensions/window-list/extension.js | 18 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 32f15af0..9a1c08d2 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -57,6 +57,12 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { actor.sync_hover(); } +function _getAppStableSequence(app) { + return app.get_windows().reduce(function(prev, cur) { + return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence()); + }, 0); +} + const WindowContextMenu = new Lang.Class({ Name: 'WindowContextMenu', @@ -892,11 +898,19 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._windowList.destroy_all_children(); if (!this._grouped) { - let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); + let windows = Meta.get_window_actors(global.screen).sort( + function(w1, w2) { + return w1.metaWindow.get_stable_sequence() - + w2.metaWindow.get_stable_sequence(); + }); for (let i = 0; i < windows.length; i++) this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); } else { - let apps = this._appSystem.get_running(); + let apps = this._appSystem.get_running().sort( + function(a1, a2) { + return _getAppStableSequence(a1) - + _getAppStableSequence(a2); + }); for (let i = 0; i < apps.length; i++) this._addApp(apps[i]); } From fca578d184b53b396d76c78a242d3b9e06897cf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Thu, 1 May 2014 11:18:56 -0400 Subject: [PATCH 0830/1284] 3.13.1 --- NEWS | 9 +++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index d1178c6c..9d80c7b3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.13.1 +====== +* add DesktopNames key to the classic session file +* classic theme: remove rounded corners from tile previews +* window-list: don't shift message tray on other monitors +* auto-move-windows: several fixes and updates for api changes +* launch-new-instances: updates for api changes +* updated translations (ja, km) + 3.12.0 ====== * updated translations (zh_HK, zh_TW) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 533c68e9..2f843841 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.12.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From f93234e442492ecd1288d70fdfc387fff157ea7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 23 May 2014 00:59:42 +0200 Subject: [PATCH 0831/1284] window-list: Fix stupid thinko Without special casing the start value of 0, we did not reduce to the minimum stable sequence of app windows, but 0. --- extensions/window-list/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9a1c08d2..19bade7b 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -59,7 +59,8 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { function _getAppStableSequence(app) { return app.get_windows().reduce(function(prev, cur) { - return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence()); + let seq = cur.get_stable_sequence(); + return prev ? Math.min(prev, seq) : seq; }, 0); } From db04866ca28da1e104932942db3b696eea311153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 27 May 2014 19:25:41 +0200 Subject: [PATCH 0832/1284] window-list: Use Infinity instead of special-casing 0 This should fix the problem addressed in the last commit without breaking 0 as stable sequence. --- extensions/window-list/extension.js | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 19bade7b..e77dde9d 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -59,9 +59,8 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { function _getAppStableSequence(app) { return app.get_windows().reduce(function(prev, cur) { - let seq = cur.get_stable_sequence(); - return prev ? Math.min(prev, seq) : seq; - }, 0); + return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence()); + }, Infinity); } From c290da01dc328a372fe24178ca6cbecc2cff57b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 26 May 2014 01:05:39 +0200 Subject: [PATCH 0833/1284] data: Add button-layout to override schema The default in gsettings-desktop-schemas has changed to not include minimize and maximize to match the default of client-side decorations in GTK+, so start overriding the setting to bring them back in classic mode. --- ...nome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in index b5beb0c4..19fdd984 100644 --- a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in @@ -11,6 +11,14 @@ + + "appmenu:minimize,maximize,close" + <_summary>Arrangement of buttons on the titlebar + <_description> + This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell. + + + true <_summary>Enable edge tiling when dropping windows on screen edges From 935bd9ce0b3bf58357045d2028730b1e2e5498af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Tue, 27 May 2014 22:05:11 +0100 Subject: [PATCH 0834/1284] Update British English translation --- po/en_GB.po | 478 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 288 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 93bf82e0..0a1890c8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Bruce Cowan , 2011. # Chris Leonard , 2012. +# Philip Withnall , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:47+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-27 22:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:00-0400\n" -"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,68 +20,88 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The application icon mode." -msgstr "The application icon mode." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "This session logs you into GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Window management and application launching" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Attach modal dialogue to the parent window" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -"only' (shows only the application icon) or 'both'." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Workspaces only on primary monitor" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Thumbnail only" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Application icon only" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Thumbnail and application icon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 msgid "Present windows as" msgstr "Present windows as" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Show only windows in the current workspace" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Activities Overview" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernate" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 -msgid "Power Off" -msgstr "Power Off" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Enable suspending" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Control the visibility of the Suspend menu item" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Enable hibernating" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -116,89 +136,18 @@ msgstr "Create new matching rule" msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Drag here to add favourites" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Ejecting drive '%s' failed:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "New Window" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Quit Application" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Remove from Favourites" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Add to Favourites" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Position of the dock" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Icon size" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Sets icon size of the dock." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Enable/disable autohide" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Autohide effect" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Autohide duration" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Sets the time duration of the autohide effect." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." -msgstr "" -"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -"monitor." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Removable devices" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "Open File" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -216,8 +165,6 @@ msgstr "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -232,26 +179,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Message:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s is away." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s is offline." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s is online." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s is busy." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" @@ -280,44 +207,34 @@ msgstr "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Places" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Devices" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Network" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Failed to launch \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 -msgid "File System" -msgstr "File System" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Browse Network" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 -msgid "Browse network" -msgstr "Browse network" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "Memory" @@ -329,10 +246,83 @@ msgstr "Theme name" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Unminimise" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimise" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Unmaximise" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximise" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimise all" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Unminimise all" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximise all" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Unmaximise all" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "Close all" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Workspace Indicator" +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +msgid "Window List" +msgstr "Window List" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "When to group windows" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Window Grouping" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Never group windows" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Group windows when space is limited" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Always group windows" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace names:" msgstr "Workspace names:" @@ -342,33 +332,141 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "The application icon mode." +#~ msgstr "The application icon mode." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Left" +#~ msgid "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ msgstr "" +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Right" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspend" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Upside-down" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernate" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Display" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Power Off" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "Display Settings" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Enable suspending" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Control the visibility of the Suspend menu item" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Enable hibernating" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Control the visibility of the Hibernate menu item" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Drag here to add favourites" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "New Window" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Quit Application" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Remove from Favourites" + +#~ msgid "Position of the dock" +#~ msgstr "Position of the dock" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" +#~ msgstr "" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Icon size" + +#~ msgid "Sets icon size of the dock." +#~ msgstr "Sets icon size of the dock." + +#~ msgid "Enable/disable autohide" +#~ msgstr "Enable/disable autohide" + +#~ msgid "Autohide effect" +#~ msgstr "Autohide effect" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" +#~ msgstr "" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" + +#~ msgid "Autohide duration" +#~ msgstr "Autohide duration" + +#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +#~ msgstr "Sets the time duration of the autohide effect." + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." +#~ msgstr "" +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s is away." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s is offline." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s is online." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s is busy." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Devices" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bookmarks" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Network" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "File System" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Left" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Right" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Upside-down" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Display" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Display Settings" #~ msgid "Do Not Disturb" #~ msgstr "Do Not Disturb" From f4625f796865cd397d43d71f3b0154d982d06396 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 23 May 2014 05:30:17 +0200 Subject: [PATCH 0835/1284] alternate-tab: Tweak pref widget a bit Adjust spacing to use more standard values and tweak alignments to make the structure a bit more clear. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730843 --- extensions/alternate-tab/prefs.js | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index b6ec54ae..d59ae0d5 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -29,16 +29,24 @@ const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ _init : function(params) { this.parent(params); - this.margin = 10; + this.margin = 24; + this.row_spacing = 6; this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.window-switcher' }); - let presentLabel = _("Present windows as"); - this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, sensitive: true, - margin_bottom: 10, margin_top: 5 })); + let presentLabel = '' + _("Present windows as") + ''; + this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, use_markup: true, + halign: Gtk.Align.START })); + + let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 }); + this.add(align); + + let grid = new Gtk.Grid({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, + row_spacing: 6, + column_spacing: 6 }); + align.add(grid); - let top = 1; let radio = null; let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE); for (let mode in MODES) { @@ -52,15 +60,14 @@ const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ if (widget.active) this._settings.set_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE, modeCapture); })); - this.add(radio); + grid.add(radio); if (mode == currentMode) radio.active = true; - top += 1; } let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show only windows in the current workspace"), - margin_top: 12 }); + margin_top: 6 }); this._settings.bind(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY, check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); this.add(check); }, From de7fbe5b7d0cb509f0da3340f487ffd4bbe65f6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 27 May 2014 04:34:10 +0200 Subject: [PATCH 0836/1284] workspace-indicator: Tweak prefs UI - make tree view scrollable when list grows large - add some borders - use symbolic icons instead of (deprecated) stock items - adjust spacing/alignment - disable remove button when no item is selected https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730843 --- extensions/workspace-indicator/prefs.js | 26 ++++++++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js index edef6d74..1458740c 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -135,11 +135,16 @@ const WorkspaceSettingsWidget = new GObject.Class({ _init: function(params) { this.parent(params); - this.margin = 10; + this.margin = 12; this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; - this.add(new Gtk.Label({ label: _("Workspace names:"), - margin_bottom: 5 })); + this.add(new Gtk.Label({ label: '' + _("Workspace Names") + '', + use_markup: true, margin_bottom: 6, + hexpand: true, halign: Gtk.Align.START })); + + let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN }); + scrolled.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + this.add(scrolled); this._store = new WorkspaceNameModel(); this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store, @@ -156,19 +161,26 @@ const WorkspaceSettingsWidget = new GObject.Class({ column.add_attribute(renderer, 'text', this._store.Columns.LABEL); this._treeView.append_column(column); - this.add(this._treeView); + scrolled.add(this._treeView); - let toolbar = new Gtk.Toolbar(); + let toolbar = new Gtk.Toolbar({ icon_size: Gtk.IconSize.SMALL_TOOLBAR }); toolbar.get_style_context().add_class(Gtk.STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); - let newButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_NEW }); + let newButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'list-add-symbolic' }); newButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._newClicked)); toolbar.add(newButton); - let delButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_DELETE }); + let delButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'list-remove-symbolic' }); delButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._delClicked)); toolbar.add(delButton); + let selection = this._treeView.get_selection(); + selection.connect('changed', + function() { + delButton.sensitive = selection.count_selected_rows() > 0; + }); + delButton.sensitive = selection.count_selected_rows() > 0; + this.add(toolbar); }, From d0110cf18a49843da1896e05457c23cbb552a43e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 27 May 2014 18:23:46 +0200 Subject: [PATCH 0837/1284] auto-move: Tweak prefs UI - make tree view scrollable when list grows large - add some borders - use symbolic icons instead of (deprecated) stock items - adjust spacing/alignment - disable remove button when no item is selected https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730843 --- extensions/auto-move-windows/prefs.js | 66 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 40 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js index 96629930..cc542b2c 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/prefs.js +++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js @@ -37,7 +37,7 @@ const Widget = new GObject.Class({ _init: function(params) { this.parent(params); - this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL); + this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL); this._settings = Convenience.getSettings(); this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, this._refresh)); @@ -47,6 +47,11 @@ const Widget = new GObject.Class({ this._store.set_column_types([Gio.AppInfo, GObject.TYPE_STRING, Gio.Icon, GObject.TYPE_INT, Gtk.Adjustment]); + let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN}); + scrolled.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + this.add(scrolled); + + this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store, hexpand: true, vexpand: true }); this._treeView.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE); @@ -70,22 +75,29 @@ const Widget = new GObject.Class({ workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, "text", Columns.WORKSPACE); this._treeView.append_column(workspaceColumn); - this.add(this._treeView); + scrolled.add(this._treeView); - let toolbar = new Gtk.Toolbar(); + let toolbar = new Gtk.Toolbar({ icon_size: Gtk.IconSize.SMALL_TOOLBAR }); toolbar.get_style_context().add_class(Gtk.STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); this.add(toolbar); - let newButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_NEW, - label: _("Add rule"), + let newButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'bookmark-new-symbolic', + label: _("Add Rule"), is_important: true }); newButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._createNew)); toolbar.add(newButton); - let delButton = new Gtk.ToolButton({ stock_id: Gtk.STOCK_DELETE }); + let delButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'edit-delete-symbolic' }); delButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._deleteSelected)); toolbar.add(delButton); + let selection = this._treeView.get_selection(); + selection.connect('changed', + function() { + delButton.sensitive = selection.count_selected_rows() > 0; + }); + delButton.sensitive = selection.count_selected_rows() > 0; + this._changedPermitted = true; this._refresh(); }, @@ -93,18 +105,27 @@ const Widget = new GObject.Class({ _createNew: function() { let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _("Create new matching rule"), transient_for: this.get_toplevel(), + use_header_bar: true, modal: true }); dialog.add_button(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL); - dialog.add_button(_("Add"), Gtk.ResponseType.OK); + let addButton = dialog.add_button(_("Add"), Gtk.ResponseType.OK); dialog.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK); let grid = new Gtk.Grid({ column_spacing: 10, row_spacing: 15, margin: 10 }); dialog._appChooser = new Gtk.AppChooserWidget({ show_all: true }); + dialog._appChooser.connect('application-selected', Lang.bind(this, + function(w, appInfo) { + addButton.sensitive = appInfo && + this._checkId(appInfo.get_id()); + })); + let appInfo = dialog._appChooser.get_app_info(); + addButton.sensitive = appInfo && this._checkId(appInfo.get_id()); + grid.attach(dialog._appChooser, 0, 0, 2, 1); - grid.attach(new Gtk.Label({ label: _("Workspace") }), - 0, 1, 1, 1); + grid.attach(new Gtk.Label({ label: _("Workspace"), + halign: Gtk.Align.END }), 0, 1, 1, 1); let adjustment = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, upper: WORKSPACE_MAX, step_increment: 1 @@ -129,10 +150,9 @@ const Widget = new GObject.Class({ index = 1; this._changedPermitted = false; - if (!this._appendItem(appInfo.get_id(), index)) { - this._changedPermitted = true; - return; - } + this._appendItem(appInfo.get_id(), index); + this._changedPermitted = true; + let iter = this._store.append(); let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1, upper: WORKSPACE_MAX, @@ -141,7 +161,6 @@ const Widget = new GObject.Class({ this._store.set(iter, [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT], [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), index, adj]); - this._changedPermitted = true; dialog.destroy(); })); @@ -156,8 +175,8 @@ const Widget = new GObject.Class({ this._changedPermitted = false; this._removeItem(appInfo.get_id()); - this._store.remove(iter); this._changedPermitted = true; + this._store.remove(iter); } }, @@ -205,20 +224,15 @@ const Widget = new GObject.Class({ this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, validItems); }, + _checkId: function(id) { + let items = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); + return !items.some(function(i) { return i.startsWith(id + ':'); }); + }, + _appendItem: function(id, workspace) { let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY); - let alreadyHave = currentItems.map(function(el) { - return el.split(':')[0]; - }).indexOf(id) != -1; - - if (alreadyHave) { - printerr("Already have an item for this id"); - return false; - } - currentItems.push(id + ':' + workspace); this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems); - return true; }, _removeItem: function(id) { @@ -253,7 +267,7 @@ function init() { } function buildPrefsWidget() { - let widget = new Widget(); + let widget = new Widget({ margin: 12 }); widget.show_all(); return widget; From de4782ebf51f443679b3b17a6a9e1aa28d5ffe42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 28 May 2014 01:19:25 +0200 Subject: [PATCH 0838/1284] Bump version to 3.13.2 To go along with GNOME Shell 3.13.2. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9d80c7b3..0fb5c4bf 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.13.2 +====== +* Fix sorting of grouped buttons in window list +* Tweak preference UIs +* updated translations (en_GB) + 3.13.1 ====== * add DesktopNames key to the classic session file diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2f843841..31ba39c2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6a9c4e71fcfe6a2777835ad42224ef4cbbe761d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 27 May 2014 18:24:56 +0200 Subject: [PATCH 0839/1284] example: Tweak prefs UI Position the explanatory text below the actual option and tweak whitespace a bit. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730843 --- extensions/example/prefs.js | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/extensions/example/prefs.js b/extensions/example/prefs.js index b82200fd..0ffe815e 100644 --- a/extensions/example/prefs.js +++ b/extensions/example/prefs.js @@ -23,7 +23,20 @@ const ExamplePrefsWidget = new GObject.Class({ _init: function(params) { this.parent(params); - this.margin = this.row_spacing = this.column_spacing = 10; + this.margin = 12; + this.row_spacing = this.column_spacing = 6; + this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL); + + this.add(new Gtk.Label({ label: '' + _("Message") + '', + use_markup: true, + halign: Gtk.Align.START })); + + let entry = new Gtk.Entry({ hexpand: true, + margin_bottom: 12 }); + this.add(entry); + + this._settings = Convenience.getSettings(); + this._settings.bind('hello-text', entry, 'text', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); // TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be // translated @@ -31,16 +44,8 @@ const ExamplePrefsWidget = new GObject.Class({ extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n\ Nevertheless it's possible to customize the greeting message."); - this.attach(new Gtk.Label({ label: primaryText, wrap: true }), 0, 0, 2, 1); - - this.attach(new Gtk.Label({ label: '' + _("Message:") + '', use_markup: true }), - 0, 1, 1, 1); - - let entry = new Gtk.Entry({ hexpand: true }); - this.attach(entry, 1, 1, 1, 1); - - this._settings = Convenience.getSettings(); - this._settings.bind('hello-text', entry, 'text', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this.add(new Gtk.Label({ label: primaryText, + wrap: true, xalign: 0 })); } }); From c2cf5d2ffe065de3f66036ea5fce4622d551569a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Fri, 30 May 2014 09:06:52 +0300 Subject: [PATCH 0840/1284] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fb329a2c..3817c9f3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yaron Shahrabani , 2011. -# Yosef Or Boczko , 2013. +# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 13:23+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 09:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:06+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,14 +48,26 @@ msgstr "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Workspaces only on primary monitor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -71,11 +83,11 @@ msgstr "סמל היישום בלבד" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "תמונות ממוזערות וסמלי היישומים" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "הצגת החלונות בתור" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "הצגת החלונות בלבד במרחב העבודה הנוכחי" @@ -103,37 +115,37 @@ msgstr "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "יישום" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "מרחב עבודה" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "הוספת כלל" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "יצירת כלל חדש תואם" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "שליפת הכונן „%s“ נכשלה:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "התקנים נתיקים" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -154,6 +166,10 @@ msgstr "" "panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +179,6 @@ msgstr "" "להן תכונות קטנות משלהן.\n" "עם זאת, ניתן להתאים את הודעת קבלת הפנים." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "הודעה:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" @@ -200,21 +212,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "מיקומים" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "הטעינה של „%s“ נכשלה" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "עיון ברשת" @@ -234,52 +246,52 @@ msgstr "Theme name" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "ביטול המזעור" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "מזעור" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "ביטול ההגדלה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "הגדלה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "ביטול מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "ביטול הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "סגירת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "מחוון מרחבי עבודה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" @@ -312,14 +324,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "תמיד לקבץ חלונות" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "שם מרחבי העבודה:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "שם מרחב העבודה" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "שם" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" From c1b6e58d5cf0a0102fcff440710bf174aefee2d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 2 Jun 2014 23:23:12 +0300 Subject: [PATCH 0841/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 84df5068..41dc08bb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,18 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Aurimas Černius , 2013. +# Aurimas Černius , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 22:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 23:22+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" -"Language: \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,14 +49,28 @@ msgstr "" "Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu " +"naudojant GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti" @@ -72,11 +86,11 @@ msgstr "Tik programos piktograma" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Pateikti langus kaip" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" @@ -104,37 +118,38 @@ msgstr "" "Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), " "po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Darbalaukis" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Pridėti taisyklę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -153,9 +168,12 @@ msgid "" msgstr "" "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Pranešimas" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +183,6 @@ msgstr "" "plėtinius ir tokius, kurie turi mažai savo funkcionalumo.\n" "Visgi, yra galima pakeisti sveikimo pranešimą." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Pranešimas:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " @@ -202,21 +216,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" @@ -236,52 +250,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -314,14 +328,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Darbalaukių pavadinimas:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Darbalaukių pavadinimai" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" From 3cf95bb20526abd077565a072c05798b4ff78864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Tue, 3 Jun 2014 13:07:37 +0000 Subject: [PATCH 0842/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c656ab33..5e13af73 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. @@ -8,23 +8,23 @@ # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. # Rafael Ferreira , 2013. -# Enrico Nicoletto , 2013. +# Enrico Nicoletto , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 07:34-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:05-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -55,17 +55,31 @@ msgstr "" "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do " "GNOME." -# Precedentes no mutter e no gnome-shell #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Arranjo de botões na barra de títulos" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.desktop.wm.preferences ao " +"executar o Shell do GNOME." + +# Precedentes no mutter e no gnome-shell +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de se mover" @@ -81,11 +95,11 @@ msgstr "Somente ícone do aplicativo" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Apresentar janelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" @@ -113,37 +127,38 @@ msgstr "" "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espaço de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar regra" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Criar uma nova regra coincidente" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade \"%s\":" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" @@ -162,9 +177,12 @@ msgid "" msgstr "" "Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -175,10 +193,6 @@ msgstr "" "próprias.\n" "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar mais tela para janelas" @@ -213,21 +227,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Locais" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" @@ -247,52 +261,52 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desfazer janelas minimizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desfazer janelas maximizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -325,15 +339,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nomes de espaços de trabalho:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nomes de espaços de trabalho" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" From 98bddd8a780cf5a0d3df5c0f4c570aa9c7a14cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 3 Jun 2014 19:58:26 +0200 Subject: [PATCH 0843/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation=20from=20=C3=85ka=20Sikrom.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ddb838cb..5f516c9c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:54+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" -"Language: \n" +"Language: Norwegian bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -44,16 +45,27 @@ msgstr "" "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når GNOME Shell kjører." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" +msgstr "Vent med å endre fokus i mus-modus til pekeren holdes i ro" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -67,11 +79,11 @@ msgstr "Kun programikon" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatyr og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Vis vinduer som" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" @@ -99,37 +111,37 @@ msgstr "" "En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-" "fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbeidsområde" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Legg til regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Lag en ny regel for treff" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -146,19 +158,23 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" +"Hvis denne ikke er tom, inneholder den tekst som vises når brukeren klikker " +"på panelet." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" - -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Melding:" +"Example har som hensikt å vise hvordan du kan bygge godt fungerende " +"utvidelser til Gnome-skallet, og byr dermed på lite funksjonalitet i seg " +"selv.\n" +"Hvis du likevel har lyst, kan du tilpasse velkomstmeldingen." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -170,10 +186,14 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Prøv å bruke mer skjermplass for å plassere miniatyrvinduer ved å tilpasse " +"dem til skjermens høyde- og breddeforhold, og slå dem sammen ytterligere for " +"å redusere avgrensingsboksen. Denne innstillinga gjelder bare med naturlig " +"plassering-strategien." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Plasser vindutekster i toppen" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -181,27 +201,31 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Hvis verdien av denne er «true» (sann), plasseres vindutekster i toppen av " +"gjeldende miniatyr og overstyrer skallets standard bunnplassering. Hvis du " +"endrer denne innstillinga, må du starte skallet på nytt for at den skal tre " +"i kraft." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverk" @@ -221,52 +245,52 @@ msgstr "Navn på tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Gjenopprett" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjenopprett" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" @@ -279,6 +303,8 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"Avgjør når vinduer fra samme program skal grupperes i vindulista. Mulige " +"verdier er «never» (aldri), «auto» og «always» (alltid)." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -297,14 +323,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Alltid grupper vinduer" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Navn på arbeidsområder:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Navn på arbeidsområder" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" From 44d01e5e47a9b42d8acbecb255c3cf3ed5d2e741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Sat, 7 Jun 2014 21:27:38 +0000 Subject: [PATCH 0844/1284] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 198 ++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 38759131..4b4ddeed 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 21:23+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -18,7 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -27,7 +25,7 @@ msgstr "GNOME Klasik" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar." #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" @@ -44,24 +42,29 @@ msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı " -"geçersiz kılar." +msgstr "Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı geçersiz kılar." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "Bu anahtar, GNOME Kabuğu çalışırken org.gnome.desktop.wm.preferences içindeki anahtarı geçersiz kılar." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet" +msgstr "Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -75,15 +78,13 @@ msgstr "Sadece uygulama simgesi" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 -#, fuzzy +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" -msgstr "Şimdiki pencereler olarak" +msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 -#, fuzzy +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Pencereleri sadece bu çalışma alanında göster" +msgstr "Sadece geçerli çalışma alanındaki pencereleri göster" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" @@ -105,30 +106,31 @@ msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi" msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" +msgstr "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Kural Ekle" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:" @@ -152,23 +154,21 @@ msgstr "Alternatif karşılama metni." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" +msgstr "Eğer boş değilse, panele tıklandığında gösterilecek metni içerir." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "İleti" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mesaj:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Pencereler için birden fazla ekran kullan" +msgstr "Pencereler için ekranın daha fazla kısmını kullan" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -193,20 +193,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" başlatılamadı" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" @@ -226,53 +227,52 @@ msgstr "Tema adı" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: ../extensions/window-list/extension.js:94 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:105 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:111 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" -msgstr "" +msgstr "Önceki Boyut" -#: ../extensions/window-list/extension.js:112 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "En büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:272 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:280 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:288 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:297 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:306 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Hepsini kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:593 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:745 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -281,15 +281,10 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. " -"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır." +msgstr "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -308,67 +303,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman gruplandır" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Çalışma alanı adları:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Çalışma Alanı Adları" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Uyku" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Derin Uyku" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Kapat" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Uykuyu etkinleştir" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Bekle menü düğmesinin görünürlüğünü kontrol et" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Derin uykuyu etkileştir" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Derin Uyku menü düğmesinin görünürlüğünü kontrol et" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sol" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Sağ" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Baş aşağı" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Görüntü" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Görüntü Ayarları" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Uygulama simge kipi" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Cihazlar" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Yer imleri" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Ağ" - -#~ msgid "File System" -#~ msgstr "Dosya Sistemi" From bb84456c2c2f76fa9aaa48365ee47208f4dd4263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 9 Jun 2014 22:39:40 +0200 Subject: [PATCH 0845/1284] data: Don't set overridesSchema for classic mode The shell now hardcodes this until we get session-specific defaults in GSettings proper, so the property is no longer used. --- data/classic.json.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/data/classic.json.in b/data/classic.json.in index 8b5fd8ef..fdb37626 100644 --- a/data/classic.json.in +++ b/data/classic.json.in @@ -1,7 +1,6 @@ { "parentMode": "user", "stylesheetName": "gnome-classic.css", - "overridesSchema": "org.gnome.shell.extensions.classic-overrides", "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "panel": { "left": ["activities", "appMenu"], "center": [], From f38d76db067cd80df44f46448aa1706879166874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 10 Jun 2014 12:19:40 +0200 Subject: [PATCH 0846/1284] native-window-placement: Fix 'button-layout' schema The defaults have been shifted around so that the normal session uses the regular schema and classic mode overrides it, so the key is no longer present in 'org.gnome.shell.overrides'. --- extensions/native-window-placement/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index b0dcc5d5..2248d9df 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -36,7 +36,7 @@ const PLACE_WINDOW_CAPTIONS_ON_TOP = true; // place win const WORKSPACE_BORDER_GAP = 10; // minimum gap between the workspace area and the workspace selector const WINDOW_AREA_TOP_GAP = 20; // minimum gap between the workspace area and the top border. This keeps window captions and close buttons visible. 13px (26/2) should currently be enough. -const BUTTON_LAYOUT_SCHEMA = 'org.gnome.shell.overrides'; +const BUTTON_LAYOUT_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; const BUTTON_LAYOUT_KEY = 'button-layout'; function injectToFunction(parent, name, func) { From d2b8875f7a342fc366192a1b0df25ccb7385eaab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 12 Jun 2014 17:52:10 +0200 Subject: [PATCH 0847/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cfe427cc..838db303 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,23 +4,23 @@ # Jorge González , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-12 17:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -50,16 +50,30 @@ msgstr "" "Esta clave sobreescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta clave sobreescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al " +"ejecutar GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la " "ventana" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse" @@ -76,11 +90,11 @@ msgstr "Sólo icono de la aplicación" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar ventanas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" @@ -108,37 +122,38 @@ msgstr "" "Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de " "archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Añadir regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -158,9 +173,12 @@ msgstr "" "Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el " "panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -171,10 +189,6 @@ msgstr "" "solo.\n" "Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mensaje:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" @@ -209,21 +223,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Falló al lanzar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" @@ -243,52 +257,52 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -321,15 +335,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nombres de los áreas de trabajo:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" From 3970bd0d2803a138ea60e3cee3edfcad903a05c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 16 Jun 2014 22:10:45 +0200 Subject: [PATCH 0848/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 14994dcb..4597f77d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2011-2013. +# Matej Urbančič , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:06+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -51,14 +51,26 @@ msgstr "" "GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Postavitev gumbov v nazivni vrstici okna" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.desktop.wm med zagonom " +"lupine GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Delovne površine so le na osnovnem zaslonu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Zamik žarišča se v načinu miške spreminja, dokler se kazalnik ne neha " @@ -76,11 +88,11 @@ msgstr "Le ikono programa" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličice in ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Pokaži okna kot" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" @@ -108,37 +120,37 @@ msgstr "" "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi " "dvopičje in nato številka delovne površine." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Delovna površina" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" @@ -158,9 +170,11 @@ msgstr "" "V kolikor vrednost ni prazna, vsebuje besedilo, ki bo prikazano ob kliku na " "pladenj." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -170,10 +184,6 @@ msgstr "" "lupino, zato je delovanje deloma posebno.\n" "Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Sporočilo:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" @@ -207,21 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo." -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Osebna mapa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Prebrskaj omrežje" @@ -241,52 +251,52 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Povečaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Skrči" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Pomanjšaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Skrči vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "_Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Zapri vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -319,15 +329,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Vedno združuj okna" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Imena delovnih površin:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Imena delovnih površin" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" From a434946ae7145bff86c6e83846e4e0a612e466dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Mon, 16 Jun 2014 23:37:25 +0200 Subject: [PATCH 0849/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2637e530..5655b0d3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,20 +5,21 @@ # Biró Balázs , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013. # Balázs Úr , 2013. +# Balázs Úr , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 14:07+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -50,14 +51,28 @@ msgstr "" "GNOME Shell fut." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma " +"beállításokat, amikor a GNOME Shell fut." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban" @@ -74,11 +89,11 @@ msgstr "Csak alkalmazásikon" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Ablakok megjelenítése mint" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" @@ -106,37 +121,38 @@ msgstr "" "Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva " "a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Munkaterület" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Szabály hozzáadása" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -156,6 +172,11 @@ msgstr "" "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +186,6 @@ msgstr "" "és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n" "Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Üzenet:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" @@ -203,21 +220,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" @@ -237,52 +254,52 @@ msgstr "Témanév" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Minimalizálás megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximalizálás megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minden minimalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Minden maximalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Minden bezárása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -316,14 +333,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Munkaterület-nevek:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Munkaterületnevek" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" From a2d16b6f3988143f6a0766d1868c0422eaa8a258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 25 Jun 2014 21:10:16 +0200 Subject: [PATCH 0850/1284] Bump version to 3.13.3 To go along GNOME Shell 3.13.3 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0fb5c4bf..fe8c430c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.13.3 +====== +* Tweak preference UIs some more +* Fix classic mode schema overrides +* updated translations (es, he, hu, lt, nb, pt_BR, sl, tr) + 3.13.2 ====== * Fix sorting of grouped buttons in window list diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 31ba39c2..6cf81761 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 9f57e10288952e2d90eefa8fc808126a3244f210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MarMav Date: Fri, 27 Jun 2014 15:36:59 +0000 Subject: [PATCH 0851/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6b56f811..5b54397b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:18+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 12:08+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "GNOME Shell Classic" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "Διαχείριση παραθύρου και εκκίνηση εφαρμογής" +msgstr "Διαχείριση παραθύρων και εκκίνηση εφαρμογών" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" @@ -48,20 +48,32 @@ msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν τρέχει το " +"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το " "GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της " "οθόνης" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην πρωτεύουσα οθόνη" +msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει να " @@ -79,11 +91,11 @@ msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας" @@ -112,37 +124,37 @@ msgstr "" "(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και " "τον αριθμό του χώρου εργασίας" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Χώρος εργασίας" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή του δίσκου '%s':" +msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -163,6 +175,10 @@ msgstr "" "στον πίνακα εφαρμογών." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -173,10 +189,6 @@ msgstr "" "από μόνο του.\n" "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Μήνυμα:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" @@ -212,21 +224,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" @@ -247,52 +259,52 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Αποελαχιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Απομεγιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρου" @@ -326,14 +338,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" From d9d80d3644173e8b65a953cbfef543dd95ac17d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Fri, 27 Jun 2014 21:50:25 +0400 Subject: [PATCH 0852/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7a9f79f4..e077948c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,17 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 14:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:21+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-27 21:50+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -41,18 +43,35 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Расположение кнопок в заголовке" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при запуске " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" @@ -68,11 +87,11 @@ msgstr "Только значок приложения" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Миниатюра и значок приложения" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Отображать окна как" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" @@ -93,40 +112,45 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих областей" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за которым следует двоеточие и номер рабочего места" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " +"которым следует двоеточие и номер рабочего места" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Рабочая область" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Создать новое правило соответствия" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -139,59 +163,77 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативный текст приветствия." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии на панель." - -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии " +"на панель." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само по себе оно имеет малую функциональность.\n" +"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само " +"по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Сообщение:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Использовать дополнительную область экрана для расположения миниатюр, " +"изменяя соотношение сторон экрана и уплотняя размещение для уменьшения " +"размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при " +"использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Размещать заголовки окон сверху" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Если выбрано, то заголовки будет располагаться в верхней части миниатюры (по " +"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " +"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Не удалось запустить «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" @@ -211,54 +253,54 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Закрыть" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Вернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Восстановить" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -267,8 +309,13 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; «always» — всегда." +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке " +"окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " +"«always» — всегда." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -287,15 +334,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Всегда группировать окна" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Названия рабочих областей:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Названия рабочих областей" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" - From b0f00299e63a504ff6f405609e00717a4aae8369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Tue, 1 Jul 2014 21:25:18 +0200 Subject: [PATCH 0853/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7fa645f4..4f12fb45 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013. +# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:25+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -47,18 +47,29 @@ msgstr "" "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao " +"executar GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao " -"moverse" +"Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -72,11 +83,11 @@ msgstr "Só icona do aplicativo" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar xanelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" @@ -104,37 +115,37 @@ msgstr "" "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome " "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Área de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Engadir regra" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crear regra de coincidencia nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -153,9 +164,11 @@ msgid "" msgstr "" "Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mensaxe" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +178,6 @@ msgstr "" "comportamento para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n" "Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mensaxe:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" @@ -202,21 +211,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" @@ -236,52 +245,52 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restabelecer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" @@ -315,15 +324,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nomes dos espazos de traballo:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nomes dos espazos de traballo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" From 4f1ffc9e62e541770766f0d567a52052d095c45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Soriano Date: Wed, 23 Jul 2014 16:29:43 +0200 Subject: [PATCH 0854/1284] theme: update to a change on 2d68bbf94e --- data/gnome-classic.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 3ebb630d..2f35be49 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -232,7 +232,7 @@ .system-menu-action { color: #e6e6e6; - border: 1px solid #ddd; /* using rgba() is flaky unfortunately */ + border: 2px solid #ddd; /* using rgba() is flaky unfortunately */ } .system-menu-action:hover, From d24f4f86b3342472e81e53f7c10684a2102f0bef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Thu, 24 Jul 2014 16:17:51 +0200 Subject: [PATCH 0855/1284] Bump version to 3.13.4 To go along GNOME Shell 3.13.4 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index fe8c430c..2900594b 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.13.4 +====== +* Updated for gnome-shell changes +* updated translations (el, gl, ru) + 3.13.3 ====== * Tweak preference UIs some more diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6cf81761..b20bc422 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 257694ab4a332604a57874f8188f1ce0e2e3a2bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iris Gou Date: Tue, 29 Jul 2014 17:36:11 +0800 Subject: [PATCH 0856/1284] update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ea665e4d..6199907d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-01 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:34+0800\n" -"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 10:36+0800\n" +"Last-Translator: irisgyq \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,14 +49,24 @@ msgid "" msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "标题栏上按钮的排列" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的键。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "仅在主显示器上显示工作区" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "将鼠标模式下焦点的切换推迟到光标停止移动之后" @@ -72,11 +82,11 @@ msgstr "仅应用程序图标" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "缩略图和应用程序图标" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "窗口展现为" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "仅显示当前工作区中的窗口" @@ -103,37 +113,37 @@ msgid "" msgstr "" "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "工作区" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "创建新的匹配规则" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" @@ -152,6 +162,10 @@ msgid "" msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -160,10 +174,6 @@ msgstr "" "示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" "尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "消息:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "展现窗口时利用更多屏幕空间" @@ -195,21 +205,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "无法启动“%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "主文件夹" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" @@ -229,52 +239,52 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -307,14 +317,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "工作区名称:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "工作区名称" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" From 5bb4b447647b5c07f082117a552aa17127ee758a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olav Vitters Date: Wed, 30 Jul 2014 20:08:38 +0200 Subject: [PATCH 0857/1284] doap category core --- gnome-shell-extensions.doap | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index c043f83c..9f734a0c 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -6,6 +6,7 @@ gnome-shell-extensions Modify and extend GNOME Shell functionality and behavior + GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional and optional functionality to GNOME Shell. From a33047abbd4cc22fbe8b2492b5ee240baf390f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 31 Jul 2014 19:16:55 +0200 Subject: [PATCH 0858/1284] doap: add --- gnome-shell-extensions.doap | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index 9f734a0c..85d6b400 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -6,7 +6,6 @@ gnome-shell-extensions Modify and extend GNOME Shell functionality and behavior - GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional and optional functionality to GNOME Shell. @@ -18,6 +17,9 @@ and will be picked automatically at next login. + + JavaScript + Giovanni Campagna From 955681505c3bf86477eb615c9d53bd794a0d9650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Thu, 7 Aug 2014 12:28:40 +0200 Subject: [PATCH 0859/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ec4c146f..abe55421 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # assar , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 19:37+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -50,15 +50,27 @@ msgstr "" "ari denean." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Titulu-barrako botoien antolaketa" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Gako honek org.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME " +"Shell exekutatzen ari denean." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari utzi " @@ -76,11 +88,11 @@ msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Aurkeztu leihoa honela" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean" @@ -108,37 +120,37 @@ msgstr "" "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren " "fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Laneko area" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Sortu bat datorren arau berria" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" @@ -156,9 +168,13 @@ msgid "" "panel." msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mezua" + #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +184,6 @@ msgstr "" "helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate baxukoa da.\n" "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mezua:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Erabili pantaila gehiago leihoentzako" @@ -206,21 +218,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Karpeta nagusia" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" @@ -240,52 +252,52 @@ msgstr "Gaiaren izena" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Leheneratu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" @@ -319,14 +331,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Elkartu beti leihoak" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Laneko areen izenak:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Laneko areak" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" From d2194f652b049e7346c5ea56773357aa0dab7d0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reinout van Schouwen Date: Tue, 12 Aug 2014 23:30:56 +0200 Subject: [PATCH 0860/1284] Updated Dutch translation --- po/nl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index cf4ec539..c9444cef 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Dutch translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Reinout van Schouwen , 2013. -# +# Reinout van Schouwen , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-12 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 23:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:30+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -46,14 +47,26 @@ msgstr "" "draaien van Gnome Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Volgorde van knoppen op de titelbalk" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in " +"org.gnome.desktop.wm.preferences bij het draaien van Gnome Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen" @@ -69,11 +82,11 @@ msgstr "Alleen toepassingspictogram" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatuur en toepassingspictogram" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Vensters presenteren als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Alleen vensters op het huidige werkblad tonen" @@ -101,37 +114,37 @@ msgstr "" "Een lijst van strings, die elk een toepassings-id (desktop-bestandsnaam) " "bevatten, gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Werkblad" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Nieuwe vergelijkingsregel aanmaken" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Verwijderbare apparaten" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" @@ -151,9 +164,13 @@ msgstr "" "Indien niet leeg, bevat het de tekst die getoond wordt bij het klikken op " "het paneel." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -164,10 +181,6 @@ msgstr "" "functionaliteit.\n" "Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Bericht:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Meer schermruimte gebruiken voor vensters" @@ -203,21 +216,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Starten van ‘%s’ mislukt" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Netwerk doorbladeren" @@ -237,52 +250,52 @@ msgstr "Themanaam" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Zichtbaar maken" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Herstellen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Alles minimaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Alles zichtbaar maken" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Alles maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alles herstellen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Werkbladindicator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -315,14 +328,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Vensters altijd groeperen" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Werkbladnamen:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Werkbladnamen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" From 2b1e4a74560a0b8aff9f92f4f592eabacf852ed8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ngoswami Date: Wed, 13 Aug 2014 12:09:01 +0000 Subject: [PATCH 0861/1284] Updated Assamese translation --- po/as.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 4fdaed66..34d4c3ee 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Nilamdyuti Goswami , 2013. +# Nilamdyuti Goswami , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 14:28+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-13 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-13 17:37+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" @@ -45,14 +45,28 @@ msgid "" msgstr "GNOME শ্বেল চলাওতে এই কি'য়ে org.gnome.mutter ত থকা কি' অভাৰৰাইড কৰে।" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "শীৰ্ষলবাৰত বুটামসমূহৰ ব্যৱস্থাপনা" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"এই কি'য়ে GNOME শ্বেল চলাওতে org.gnome.desktop.wm.preferences ত থকা কি'ক " +"অভাৰৰাইড কৰে।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "উইন্ডোসমূহক পৰ্দাৰ প্ৰান্তসমূহত এৰোতে প্ৰান্ত টাইলিং সামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "কাৰ্য্যস্থানসমূহ কেৱল প্ৰাথমিক মনিটৰত" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "বিলম্বৰ ফকাচ মাউছ অৱস্থাত পৰিবৰ্তন হয় যেতিয়ালৈকে পইন্টাৰে গমন কৰা বন্ধ নকৰে" @@ -69,11 +83,11 @@ msgstr "কেৱল এপ্লিকেচন আইকন" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "থাম্বনেইল আৰু এপ্লিকেচন আইকন" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "উইন্ডোসমূহক এই ধৰণে পৰিৱেশন কৰক" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "কেৱল বৰ্তমান কাৰ্য্যস্থানত থকা উইন্ডোসমূহ দেখুৱাওক" @@ -102,37 +116,38 @@ msgstr "" "কল'ন " "আৰু কাৰ্য্যস্থান নম্বৰৰ সৈতে অনুকৰণ কৰা অন্তৰ্ভুক্ত কৰে" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "এপ্লিকেচন" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "কাৰ্য্যস্থান" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "নিয়ম যোগ কৰক" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "নতুন মিল খোৱা নিয়ম সৃষ্টি কৰক" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ড্ৰাইভ '%s' বাহিৰ কৰাটো ব্যৰ্থ হ'ল:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ফাইল খোলক" @@ -142,17 +157,20 @@ msgstr "নমস্কাৰ, বিশ্ব!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "বৈকল্পিক অভিন্দন লিখনী।" +msgstr "বৈকল্পিক অভিন্দন লিখনি।" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "যদি ৰিক্ত নহয়, ই পেনেল ক্লিক কৰোতে দেখুৱা লিখনী অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব।" +msgstr "যদি ৰিক্ত নহয়, ই পেনেল ক্লিক কৰোতে দেখুৱা লিখনি অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব।" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "বাৰ্তা" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -162,10 +180,6 @@ msgstr "" "দেখুৱাবলে লক্ষ্য লয় আৰু সেয়েহে ইয়াৰ খুব ক'ম নিজস্ব কাৰ্যকৰীতা থাকে।\n" "যি কি নহওক অভিন্দন বাৰ্তাটো স্বনিৰ্বাচন কৰাটো সম্ভব।" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "বাৰ্তা:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "উইন্ডোসমূহৰ বাবে অধিক পৰ্দা ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -202,23 +216,23 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "স্থানবোৰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" লঞ্চ কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "কমপিউটাৰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ঘৰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" -msgstr "নেটৱাৰ্ক ব্ৰাউছ কৰক" +msgstr "নেটৱৰ্ক ব্ৰাউছ কৰক" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" @@ -236,52 +250,52 @@ msgstr "থীম নাম" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ৰ পৰা ল'ড কৰিব লগিয়া থীমৰ নাম" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "ডাঙৰ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "সৰু কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "সৰু কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "ডাঙৰ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "সকলো সৰু কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "সকলো ডাঙৰ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "সকলো সৰু কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "সকলো বন্ধ কৰক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "কাৰ্য্যস্থান সূচক" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" @@ -315,15 +329,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "উইন্ডোসমূহ সদায় দলবদ্ধ কৰিব" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "কাৰ্য্যস্থানৰ নামবোৰ:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "কাৰ্য্যস্থানৰ নামবোৰ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "কাৰ্য্যস্থান %d" From 583a997b86523242fe49a6b19db93054d3aab204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Catanzaro Date: Thu, 14 Aug 2014 20:29:53 -0500 Subject: [PATCH 0862/1284] Update README See https://lists.debian.org/debian-devel/2014/08/msg00427.html --- README | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README b/README index 3f288828..e2bea7a4 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,12 +1,10 @@ GNOME Shell Extensions is a collection of extensions providing additional and optional functionality to GNOME Shell. + Since GNOME Shell is not API stable, extensions work only against a very specific version of the shell, usually the same as this package (see -"configure --version"). Also, since extensions are built from many -individual contributors, we cannot guarantee stability or quality for any -specific extension. -For these reasons, distributions are advised to avoid installing or packaging -this module by default. +"configure --version"). The extensions in this package are supported by GNOME +and will be updated to reflect future API changes in GNOME Shell. For more information about GNOME Shell Extensions https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions From 86c0ddc51beaf37c64e06580a44a3ef552bfed8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Sun, 17 Aug 2014 14:40:10 +0200 Subject: [PATCH 0863/1284] [l10n] Updated Catalan translation --- po/ca.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 384b0350..9820ff7d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,18 +2,18 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jordi Mas i Hernandez , 2011. -# Gil Forcada , 2012, 2013. +# Gil Forcada , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" @@ -48,16 +48,28 @@ msgstr "" "mutter»." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." +"desktop.wm.preferences»." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet" @@ -74,11 +86,11 @@ msgstr "Només la icona de l'aplicació" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" @@ -107,37 +119,37 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Afegeix una regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una regla de coincidència nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" @@ -157,6 +169,10 @@ msgstr "" "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -167,10 +183,6 @@ msgstr "" "gairebé res.\n" "Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Missatge:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" @@ -207,21 +219,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" @@ -241,52 +253,52 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -320,14 +332,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Noms dels espais de treball:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Noms dels espais de treball" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" From edda0cd626a9e2e37c94a12b0048dc269891c55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Sun, 17 Aug 2014 14:40:13 +0200 Subject: [PATCH 0864/1284] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 106 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 40f6cfc4..09e45b37 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jordi Mas i Hernandez , 2011. -# Gil Forcada , 2012, 2013. +# Gil Forcada , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 21:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: \n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" @@ -47,16 +47,28 @@ msgstr "" "mutter»." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Si s'executa el GNOME Shell, esta clau sobreescriu la clau «org.gnome." +"desktop.wm.preferences»." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estiga quiet" @@ -73,11 +85,11 @@ msgstr "Només la icona de l'aplicació" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" @@ -106,37 +118,37 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Afig una regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una regla de coincidència nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Afig" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" @@ -155,9 +167,11 @@ msgid "" msgstr "" "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faça clic en el quadre." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +182,6 @@ msgstr "" "gairebé res.\n" "Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Missatge:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" @@ -207,21 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" @@ -241,52 +251,52 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -320,14 +330,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Noms dels espais de treball:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Noms dels espais de treball" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" From eee0c56772b5a739adeaff4084d90cb3be31a591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Tue, 19 Aug 2014 20:22:20 +0800 Subject: [PATCH 0865/1284] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 100 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 33422ee0..f2171c09 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 20:22+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -45,14 +45,26 @@ msgid "" msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "標頭列按鈕的配置" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的設定值。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "工作區只在主要螢幕" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動" @@ -68,11 +80,11 @@ msgstr "僅應用程式圖示" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" @@ -98,24 +110,25 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接着半形分號 \";\" 與工作區號碼" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "工作區" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "加入規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "建立新的比對規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -147,6 +160,11 @@ msgid "" msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "訊息:" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -155,10 +173,6 @@ msgstr "" "Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功能。\n" "不過,它可以讓你自選歡迎訊息。" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "訊息:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "視窗使用更多螢幕空間" @@ -220,52 +234,52 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -296,14 +310,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "永遠羣組視窗" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "工作區名稱:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "工作區名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6147b45d..88723c03 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:13+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -45,14 +45,28 @@ msgid "" msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "標頭列按鈕的配置" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的" +"設定值。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "工作區只在主要螢幕" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動" @@ -68,11 +82,11 @@ msgstr "僅應用程式圖示" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" @@ -100,24 +114,25 @@ msgstr "" "字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" "工作區號碼" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "工作區" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "加入規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "建立新的比對規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -149,6 +164,11 @@ msgid "" msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "訊息:" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -158,10 +178,6 @@ msgstr "" "能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "訊息:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "視窗使用更多螢幕空間" @@ -227,52 +243,52 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -304,14 +320,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "永遠群組視窗" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "工作區名稱:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "工作區名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" From 96c39cdda0aa204989ab535758b150b4ece4840e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 20 Aug 2014 14:57:44 +0200 Subject: [PATCH 0866/1284] Bump version to 3.13.90 To go along GNOME Shell 3.13.90 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2900594b..d7af99ed 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.13.90 +======= +* updated translations (as, ca, eu, nl, zh_CN, zh_HK, zh_TW) + 3.13.4 ====== * Updated for gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b20bc422..a162a729 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 2fd13926667ab6aa86047354c3448bff73b0305c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Fri, 22 Aug 2014 11:55:59 +0200 Subject: [PATCH 0867/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ee6964fc..481c113c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Czech translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. # Petr Kovar , 2013. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:07+0200\n" -"Last-Translator: Petr Kovar \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-22 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-22 11:54+0200\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,14 +47,26 @@ msgid "" msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Uspořádání tlačítek v záhlaví" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v " +"org.gnome.desktop.wm.preferences" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Neměnit zaměření v režimu s myší, dokud se nezastaví ukazatel" @@ -70,11 +82,11 @@ msgstr "Pouze ikona aplikace" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Náhled a ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Představovat okna jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" @@ -102,37 +114,37 @@ msgstr "" "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Pracovní plocha" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" @@ -151,9 +163,11 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +177,6 @@ msgstr "" "pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n" "Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Zpráva:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" @@ -200,21 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Místa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Selhalo spuštění „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" @@ -234,52 +244,52 @@ msgstr "Název motivu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Zrušit minimalizaci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Zrušit maximalizaci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -312,14 +322,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Vždy seskupovat okna" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovních ploch" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" From 26eea0bb465bd16c945af36a2aaeec9c98e30672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sun, 24 Aug 2014 04:23:57 +0000 Subject: [PATCH 0868/1284] Updated Kazakh translation --- po/kk.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 61 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 1010872e..de4e07f6 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 06:33+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-23 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 10:22+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -46,16 +46,30 @@ msgstr "" "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін " +"үстінен жазады." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " "қосу" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" @@ -71,11 +85,11 @@ msgstr "Тек қолданба таңбашасы" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Үлгі және қолданба таңбашасы" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді көрсету" @@ -103,37 +117,38 @@ msgstr "" "Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының " "аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Қолданба" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Жұмыс орны" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Ережені қосу" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Жаңа сәйкес келетін ережені жасау" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Қосу" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' дискін шығару сәтсіз аяқталды:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Алынатын құрылғылар" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Файлды ашу" @@ -151,9 +166,12 @@ msgid "" "panel." msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Хабарлама" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +181,6 @@ msgstr "" "екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Хабарлама:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану" @@ -201,21 +215,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Орындар" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Үй бумасы" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" @@ -235,52 +249,52 @@ msgstr "Тема атауы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Барлығын қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Барлығын жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Барлығын жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Барлығын жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Жұмыс орын индикаторы" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" @@ -313,14 +327,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Жұмыс орын атаулары:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Жұмыс орын атаулары" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Атауы" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Жұмыс орны %d" From b2a2653492927aef90028cfe0e8071d8bbab8ee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adel Gadllah Date: Sun, 24 Aug 2014 11:10:47 +0200 Subject: [PATCH 0869/1284] alternate-tab: Remove 'backwards' argument from SwitcherPopup:_keyPressHandler Match the change from commit d450b74e10610c6164e https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=735239 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 8b4cc744..cecfc486 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -30,11 +30,11 @@ function enable() { this._select(1); }; injections['_keyPressHandler'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler; - AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, backwards, action) { + AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, action) { if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS || action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { - this._select(backwards ? this._previous() : this._next()); + this._select(this._next()); } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD || action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { From bfaac4f8e31f118ee641310d37b0877e61e4ed2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Mon, 25 Aug 2014 21:50:58 +0000 Subject: [PATCH 0870/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 139 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b7e0c587..db721eb2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:50+0200\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" @@ -48,18 +48,32 @@ msgstr "" "cours d'exécution." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque GNOME Shell est en " +"cours d'exécution." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux " "bords de l'écran" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espaces de travail uniquement sur l'écran principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "Retarder les changements de focus en mode souris jusqu'à ce que le pointeur arrête de bouger" +msgstr "" +"Retarder les changements de focus en mode souris jusqu'à ce que le pointeur " +"arrête de bouger" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -73,11 +87,11 @@ msgstr "Icône d'application seulement" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vignette et icône d'application" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Présenter la fenêtre comme" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "N'afficher les fenêtres que sur l'espace de travail actuel" @@ -106,37 +120,37 @@ msgstr "" "d'application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le " "numéro de l'espace de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "L'éjection du disque « %s » a échoué :" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Périphériques amovibles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" @@ -156,9 +170,11 @@ msgstr "" "S'il n'est pas vide, il contient le texte qui s'affiche lorsque vous cliquez " "sur le tableau de bord." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +184,6 @@ msgstr "" "le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en soi.\n" "Il est néanmoins possible de personnaliser le message d'accueil." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Message :" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" @@ -207,21 +219,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Impossible de lancer « %s »" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Parcourir le réseau" @@ -241,52 +253,52 @@ msgstr "Nom du thème" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restaurer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Réduire tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximiser tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Fermer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicateur d'espace de travail" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Liste de fenêtres" @@ -320,53 +332,20 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Toujours regrouper les fenêtres" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Noms des espaces de travail :" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Noms des espaces de travail" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Mettre en veille" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Hiberner" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Éteindre" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Activer la mise en veille" - #~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" #~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « mise en veille »" -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Activer l'hibernation" - #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" #~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « hibernation »" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Gauche" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droite" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Renversé" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Afficher" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Afficher les paramètres" From 528ceec195829566c560982580423c7c91c892ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manoj Kumar Giri Date: Tue, 26 Aug 2014 06:47:44 +0000 Subject: [PATCH 0871/1284] Updated Oriya translation --- po/or.po | 261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 816c5a5b..dd3da91d 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# Manoj Kumar Giri , 2013. +# Manoj Kumar Giri , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 12:06-0500\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 12:15+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: or\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -41,13 +42,33 @@ msgid "" msgstr "ଏହି କି org.gnome.mutter ରେ GNOME ସେଲ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ନବଲିଖନ କରିଥାଏ।" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟିରେ ଚାବିର ସଜ୍ଜା" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"ଏହି କି org.gnome.desktop.wm.preferencesରେ GNOME ସେଲ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ନବଲିଖନ " +"କରିଥାଏ।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ପରଦା ଧାରରେ ରଖିବା ସମୟରେ ଧାର ଟାଇଲକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ମନିଟରରେ ଥାଏ" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"ସୂଚକ ଗତି କରିବା ବନ୍ଦ ନହେଲା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମାଉସ ଧାରାରେ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ " +"ବିଳମ୍ବ କରନ୍ତୁ" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "କେବଳ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଲିଖନ" @@ -60,43 +81,14 @@ msgstr "କେବଳ ପ୍ରୟୋଗ ଚିତ୍ର ସଂକେତ" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ସଂକ୍ଷେପ ଲିଖନ ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗ ଚିତ୍ର ସଂକେତ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "ଉପସ୍ଥିତ ୱିଣ୍ଡୋ ଯେପରିକି" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ରରେ କେବଳ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "ନିଲମ୍ବନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "ହାଇବରନେଟକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "ହାଇବରନେଟ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକଳାପଗୁଡ଼ିକର ସମୀକ୍ଷା" @@ -105,7 +97,7 @@ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକଳାପଗୁଡ଼ିକର ସମୀକ୍ msgid "Favorites" msgstr "ମନପସନ୍ଦ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ" @@ -119,39 +111,41 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗ id ଧାରଣ କରିଅଛି (ଡେସ୍କଟପ " -"ଫାଇଲ ନାମ), ଏହାପରେ ଏକ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା" +"ଫାଇଲ ନାମ), " +"ଏହାପରେ ଏକ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯସ୍ଥାନ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "ନିୟମ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "ନୂଆ ମେଳଖାଉଥିବା ନିୟମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' କୁ ବାହାର କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ଫାଇଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" @@ -171,22 +165,22 @@ msgstr "" "ଯଦି ଖାଲିନଥାଏ, ତେବେ ପ୍ୟାନେଲ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରିବା ସମୟରେ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଥିବା ପାଠ୍ୟ ଧାରଣ " "କରିଥାଏ।" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "ସନ୍ଦେଶ" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "ଏହି ଉଦାହରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ ହେଉଛି ସେଲ ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ଯେପରିକି " -"ଏଥିରେ ନିଜର ବହୁତ କମ କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ଥାଏ।\n" +"ଏଥିରେ ନିଜର ବହୁତ କମ " +"କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ଥାଏ।\n" "ଅନ୍ୟଥା ଅଭିନନ୍ଦନ ସନ୍ଦେଶକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରିବା ସମ୍ଭବ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "ସନ୍ଦେଶ:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅଧିକ ପରଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -198,8 +192,10 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "ପରଦା ବିଭେଦନକୁ ଗ୍ରହଣ କରି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବାକୁ ଅଧିକ ପରଦା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା " -"କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ବାକ୍ସର ସୀମାକୁ କମ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରିତ କରିଥାଏ। ଏହି ସଂରଚନା " -"କେବଳ ପ୍ରାକୃତିକ କୌଶଳ ସହିତ ପ୍ରୟୋଗ ହୋଇଥାଏ।" +"କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ବାକ୍ସର " +"ସୀମାକୁ କମ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ରିତ କରିଥାଏ। ଏହି ସଂରଚନା କେବଳ ପ୍ରାକୃତିକ କୌଶଳ " +"ସହିତ ପ୍ରୟୋଗ " +"ହୋଇଥାଏ।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -212,36 +208,38 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "ଯଦି true, ତେବେ ୱିଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକକୁ ଉଚିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଲିଖନ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ, ସେଲ " -"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ତଳେ ରଖିକରି ନବଲିଖନ କରୁଅଛି। ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା " -"ପାଇଁ ସେଲକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" +"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ତଳେ ରଖିକରି " +"ନବଲିଖନ କରୁଅଛି। ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସେଲକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା " +"ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "କମ୍ପୁଟର" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" @@ -253,6 +251,56 @@ msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ନାମ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ରୁ ଧାରଣ ହେବାକୁ ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗର ନାମ" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "ଛୋଟକରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "ଛୋଟକରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ବଡ଼କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "ବଡ଼କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ଛୋଟକରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ଛୋଟକରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ସୂଚକ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ କେତେବେଳେ ସମୂହିତ କରାଯିବ" @@ -263,7 +311,8 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "ସ୍ଥିର କରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗର ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକ କେତେବେଳେ ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକାରେ ସମୂହିତ କରାଯିବ। " -"ସାମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ ହେଲା \"କଦାପି ନୁହଁ\", \"ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ\" ଏବଂ \"ସର୍ବଦା\"।" +"ସାମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ " +"ହେଲା \"କଦାପି ନୁହଁ\", \"ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ\" ଏବଂ \"ସର୍ବଦା\"।" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -281,43 +330,55 @@ msgstr "ସ୍ଥାନ ସୀମିତ ଥିଲେ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ msgid "Always group windows" msgstr "ସର୍ବଦା ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ ସମୂହିତ କରାଯିବ" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ସୂଚକ" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ନାମ:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ନାମ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "ବାମ" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "ଡାହାଣ" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "ନିଲମ୍ବନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "ଦେଖାଅ" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "ହାଇବରନେଟକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "ହାଇବରନେଟ ତାଲିକା ବସ୍ତୁର ଦୃଶ୍ୟମାନ୍ୟତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ବାମ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "ଡାହାଣ" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ଦେଖାଅ" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" From 6d4e97d087fca80b3df2e056cc869a714945ee94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Thu, 28 Aug 2014 20:06:26 +0430 Subject: [PATCH 0872/1284] Update Persian Translation --- po/fa.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 448795ed..b8321162 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,22 +1,24 @@ # Persian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Arash Mousavi , 2011, 2013. +# Arash Mousavi , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 18:31+0330\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 19:59+0430\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" -"Language-Team: Persian\n" +"Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -40,29 +42,45 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل " +"بازنویسی می‌کند." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد" +msgstr "" +"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز " +"ایستد" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "تنها تصویر بندانگشتی" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "تنها شمایل برنامه" @@ -70,11 +88,11 @@ msgstr "تنها شمایل برنامه" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "نمایش پنجره به عنوان" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی" @@ -83,12 +101,10 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "علاقه‌مندی‌ها" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 -#| msgid "Application" msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" @@ -97,42 +113,45 @@ msgid "Application and workspace list" msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در " +"ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "برنامه" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "فضای‌کاری" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "اضافه کردن قاعده" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "اضافه کردن یک قاعده‌ی منطبق جدید" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "اضافه" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 -#| msgid "Removable Devices" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 -#| msgid "Open file manager" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "باز کردن پرونده" @@ -145,59 +164,76 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "متن خوش‌آمد جای‌گزین" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده می‌شود است." - -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده " +"می‌شود است." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل ساخت و برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" +"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل " +"ساخت و برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "پیام:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." -msgstr "اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت " +"پیش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد " +"شل دارد تا تاثیر بگذارد." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "اجرای «%s» شکست خورد" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "رایانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "مرور شبکه" @@ -217,52 +253,52 @@ msgstr "نام تم" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "ناحداقل کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "حداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "ناحداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "حداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "حداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "ناحداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "حداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "ناحداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "بستن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "نشانگر فضای‌کاری" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره" @@ -271,8 +307,12 @@ msgid "When to group windows" msgstr "زمان گروه کردن پنجره‌ها" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقادیر ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. " +"مقادیر ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -291,15 +331,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "نام فضاهای کاری:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "نام فضاهای کاری" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای‌کاری %Id" From 4366702fcf677e7a8cf660df8d405993a7df5f40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hajime Taira Date: Sun, 31 Aug 2014 12:02:04 +0900 Subject: [PATCH 0873/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6e7d6007..8d17947b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jiro Matsuzawa , 2011, 2013 # Nishio Futoshi , 2013. # Ikuya Awashiro , 2014. +# Hajime Taira , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 20:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:25+0900\n" -"Last-Translator: Ikuya Awashiro \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:16+0900\n" +"Last-Translator: Hajime Taira \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,14 +47,22 @@ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.mutter の同じキーよりも優先します。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "タイトルバー上のボタンの配置" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.desktop.wm.preferences の同じキーよりも優先します。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ウィンドウを画面の端に移動させたときにタイル状に配置する" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "プライマリモニターのみワークスペースを切り替える" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "ポインターの動作が止まるまでマウスモードでのフォーカスの変更を遅らせる" @@ -69,11 +78,11 @@ msgstr "アプリケーションアイコンのみ" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "サムネイルとアプリケーションアイコン" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "ウィンドウの表示方法" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する" @@ -97,24 +106,24 @@ msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト" msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を付与した文字列を要素とするリストです" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "ワークスペース" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "ルールを追加" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "新規ルールの作成" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -144,6 +153,10 @@ msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on th msgstr "空でない場合、指定したテキストが、パネルをクリックした時に表示されます。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." @@ -151,10 +164,6 @@ msgstr "" "Example は、うまく動作する GNOME Shell 拡張機能の構築方法を示すことを目的としています。それ自体の機能はほんとどありません。\n" "それでも、挨拶メッセージをカスタマイズすることはできます。" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "メッセージ:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか" @@ -210,52 +219,52 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "全て最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "全て最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "全て最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "全て最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "全て閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ワークスペースインジケーター" -#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウのリスト" @@ -284,14 +293,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "ウィンドウをグループ化する" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "ワークスペース名:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "ワークスペース名" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" From 2f638096991db91e722eb1b8eeff27f398dff163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Tue, 2 Sep 2014 15:45:49 +0530 Subject: [PATCH 0874/1284] Updated gujarati translations --- po/gu.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a7f28baa..b0ad433d 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# , 2013. +# , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-19 07:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:15+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:45+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" @@ -40,21 +40,34 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "મુખ્ય વિન્ડોમાં મોડલ સંવાદને જોડો" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"આ કી org.gnome.mutter માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME Shell ચાલી રહ્યુ હોય." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "આ કી org.gnome.mutter માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME Shell ચાલી રહ્યુ હોય." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"જ્યારે સ્ક્રીન બાજુ પર વિન્ડોને પડતી મૂકી રહ્યા હોય ત્યારે ટાઇલીંગ સક્રિય " -"કરો" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "શીર્ષકપટ્ટી પર બટનોની ગોઠવણ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"આ કી org.gnome.desktop.wm.preferences માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME શેલ ચાલી રહ્યુ હોય." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "જ્યારે સ્ક્રીન બાજુ પર વિન્ડોને પડતી મૂકી રહ્યા હોય ત્યારે ટાઇલીંગ સક્રિય કરો" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ફક્ત પ્રાથમિક મોનિટર પર કામ કરવાની જગ્યા" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "માઉસ સ્થિતિમાં ફોકસ ફેરફારમાં વિલંબ થાય છે જ્યાં સુધી પોઇંટર ખસેડવાનું બંધ થાય" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "ફક્ત થમ્ભનેઇલ" @@ -67,43 +80,14 @@ msgstr "ફક્ત કાર્યક્રમ ચિહ્ન" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "થમ્ભનેઇલ અને કાર્યક્રમ ચિહ્ન" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "આ તરીકે વિન્ડોને હાજર કરો" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "વર્તમાન કામ કરવાની જગ્યામાં ફક્ત વિન્ડોને બતાવો" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "અટકાવો" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "હાઇબરનેટ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "પાવર બંધ" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "સ્થગિતને સક્રિય કરો" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "સ્થગિત મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "હાઇબરનેટીંગને સક્રિય કરો" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "હાઇબરનેટ મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "પ્રવૃત્તિ દૃશ્ય" @@ -112,7 +96,7 @@ msgstr "પ્રવૃત્તિ દૃશ્ય" msgid "Favorites" msgstr "પસંદીદા" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "કાર્યક્રમો" @@ -125,40 +109,41 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ " -"કાર્યક્રમ id (ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને સામવી રહ્યુ છે" +"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ કાર્યક્રમ id " +"(ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને સામવી રહ્યુ છે" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "નિયમ ઉમેરો" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "નવીં બંધબેસતા નિયમને બનાવો" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "ઉમેરો" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' બહાર નીકાળતી વખતે નિષ્ફળતા:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ફાઇલને ખોલો" @@ -174,27 +159,23 @@ msgstr "વૈકલ્પિક શુભેચ્છા લખાણ." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"જો ખાલી ન હોય તો, તે લખાણને સમાવે છે કે જે બતાવશે જ્યારે પેનલ પર ક્લિક કરી " -"રહ્યા હોય." +msgstr "જો ખાલી ન હોય તો, તે લખાણને સમાવે છે કે જે બતાવશે જ્યારે પેનલ પર ક્લિક કરી રહ્યા હોય." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "સંદેશો" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ " -"બતાવે છે તેની સાથે તેની પાસે તેની પોતાની " -"પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" +"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ બતાવે છે તેની સાથે " +"તેની પાસે તેની પોતાની પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" "તેમ છતાં શુભેચ્છા સંદેશ કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે શક્ય છે." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "સંદેશો:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "વિન્ડો માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરો" @@ -205,9 +186,9 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે " -"સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો, અને બાઉન્ડીંગ બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ " -"આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન યોજના સાથે લાગુ થાય છે." +"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન " +"કરો, અને બાઉન્ડીંગ બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન " +"યોજના સાથે લાગુ થાય છે." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -219,29 +200,29 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત " -"કરીને શેલ મૂળભૂત પર લખી રહ્યા છે. આ સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે " -"શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." +"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત કરીને શેલ મૂળભૂત પર " +"લખી રહ્યા છે. આ સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "સ્થાનો" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "કમ્પ્યૂટર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "નેટવર્ક બ્રાઉઝ કરો" @@ -261,11 +242,56 @@ msgstr "થીમનું નામ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "થીમનું નામ, ~/.themes/name/gnome-shell માંથી લાવવા માટે" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "ન્યૂનતમમાંથી પાછુ લાવો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "ન્યુનતમ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "મહત્તમ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "બધાને ન્યૂનત્તમમાંથી પાછુ લાવો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "બધાને મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "બધુ બંધ કરો" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાનું સૂચક" +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "વિન્ડો યાદી" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "વિન્ડોના જૂથ ક્યારે પાડવા" @@ -275,8 +301,7 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે " -"છે. \"ક્યારેય " +"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે છે. \"ક્યારેય " "નહિ\", \"આપોઆપ\" અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 @@ -296,39 +321,54 @@ msgid "Always group windows" msgstr "હંમેશા જૂથ વિન્ડો" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "સામાન્ય" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "અટકાવો" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "ડાબું" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "હાઇબરનેટ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "જમણું" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "પાવર બંધ" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "ઊલટું" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "સ્થગિતને સક્રિય કરો" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "દર્શાવ" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "સ્થગિત મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "દર્શાવ સુયોજનો" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "હાઇબરનેટીંગને સક્રિય કરો" +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "હાઇબરનેટ મેનુ વસ્તુની દૃશ્યતાને નિયંત્રિત કરો" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "સામાન્ય" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ડાબું" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "જમણું" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "ઊલટું" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "દર્શાવ" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "દર્શાવ સુયોજનો" From 6195b5f4c0b99692cef1ccbc6b7c9fe3b44dd770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Tue, 2 Sep 2014 12:22:55 +0000 Subject: [PATCH 0875/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 011b075b..41be5821 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:25+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:22+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -50,14 +50,26 @@ msgstr "" "Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika " +"menjalankan GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" @@ -74,11 +86,11 @@ msgstr "Hanya ikon aplikasi" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Sajikan jendela sebagai" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" @@ -106,37 +118,37 @@ msgstr "" "Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), " "diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Ruang Kerja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "Tambah aturan" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Tambah Aturan" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Buat aturan pencocokan baru" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Saat mengeluarkan drive '%s' gagal:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -156,9 +168,11 @@ msgstr "" "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada " "panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +182,6 @@ msgstr "" "baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n" "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Pesan:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" @@ -206,21 +216,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" @@ -240,52 +250,52 @@ msgstr "Nama tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Tak minimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Tak maksimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -319,14 +329,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Selalu kelompokkan jendela" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nama ruang kerja:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nama Ruang Kerja" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang Kerja %d" From 5616a6deaeebed7faa49d9bb45abf6a67674a4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 29 May 2014 01:09:58 +0200 Subject: [PATCH 0876/1284] window-list: Expand workspace button for Fitts'ability The workspace button used to extend to the bottom edge, which of course is A Good Thing (tm) - commit ec8f2691071f broke this when it added an additional container to the hierarchy, expand the button again to bring back the old mouse-friendly behavior. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708247 --- extensions/window-list/extension.js | 18 ++++++++++++++---- extensions/window-list/stylesheet.css | 10 +++++----- 2 files changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index e77dde9d..82f48f54 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -644,10 +644,15 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); this.actor.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); - this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); - this.statusLabel = new St.Label({ text: this._getStatusText() }); + let container = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(), + x_expand: true, y_expand: true }); + this.actor.add_actor(container); - this.actor.add_actor(this.statusLabel); + this._currentWorkspace = global.screen.get_active_workspace().index(); + this.statusLabel = new St.Label({ text: this._getStatusText(), + x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); + container.add_actor(this.statusLabel); this.workspacesItems = []; @@ -734,6 +739,11 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ let newIndex = this._currentWorkspace + diff; this._activate(newIndex); }, + + _allocate: function(actor, box, flags) { + if (actor.get_n_children() > 0) + actor.get_first_child().allocate(box, flags); + } }); const WindowList = new Lang.Class({ @@ -785,7 +795,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ box.add(indicatorsBox); this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); - indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: false }); + indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true }); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu); diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 3ce41150..5bb7f358 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -68,14 +68,14 @@ } .window-list-workspace-indicator { + padding: 3px; +} + +.window-list-workspace-indicator > StWidget { background-color: rgba(200, 200, 200, .3); border: 1px solid #cccccc; } -.window-list-workspace-indicator > StLabel { - padding: 0 2px; -} - .notification { font-weight: normal; -} \ No newline at end of file +} From 2667b9f3e58323606c4215f369896023c351d9db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 3 Sep 2014 15:11:19 +0200 Subject: [PATCH 0877/1284] launch-new-instance: Update for gnome-shell changes --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 18 +++++------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index 5fb45d0e..6ace48c0 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -4,28 +4,20 @@ const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; var _onActivateOriginal = null; var _activateResultOriginal = null; -function _onActivate(event) { +function _activate(button) { + this.animateLaunch(); this.app.open_new_window(-1); Main.overview.hide(); } -function _activateResult(result) { - let app = this._appSys.lookup_app(result); - app.open_new_window(-1); -} - function init() { } function enable() { - _onActivateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate; - AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate = _onActivate; - - _activateResultOriginal = AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult; - AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResult; + _activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate; + AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activate; } function disable() { - AppDisplay.AppIcon.prototype._onActivate = _onActivateOriginal; - AppDisplay.AppSearchProvider.prototype.activateResult = _activateResultOriginal; + AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activateOriginal; } From b6f434fba402e42675043641938a80c941e8b5df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 3 Sep 2014 14:53:40 +0200 Subject: [PATCH 0878/1284] Bump version to 3.13.91 To go along GNOME Shell 3.13.91 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index d7af99ed..b3e7744d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.13.91 +======= +* window-list: restore fitts'ability of workspace button +* updated for gnome-shell changes +* updated translations (cs, kk, fr, or, fa, ja, gu, id) + 3.13.90 ======= * updated translations (as, ca, eu, nl, zh_CN, zh_HK, zh_TW) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a162a729..53d1f878 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6e53f579ddee722c0c85063f40fa5d7c6659b2a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 3 Sep 2014 16:25:25 +0200 Subject: [PATCH 0879/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6a2147da..2710c7ca 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg , 2011-2013. -# Aviary.pl , 2011-2013. +# Piotr Drąg , 2011-2014. +# Aviary.pl , 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 20:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:24+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -52,16 +52,28 @@ msgstr "" "powłoka GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Kolejność przycisków na pasku tytułowym" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ten klucz zastępuje klucz w \"org.gnome.desktop.wm.preferences\", kiedy " +"uruchomiona jest powłoka GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do " "krawędzi ekranu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się " @@ -79,11 +91,11 @@ msgstr "Tylko ikony programów" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i ikona programu" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Wyświetlanie okien jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" @@ -111,37 +123,37 @@ msgstr "" "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." "desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Obszar roboczy" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj regułę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -161,6 +173,10 @@ msgstr "" "Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu na panelu." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -170,10 +186,6 @@ msgstr "" "najmniej własnych funkcji.\n" "Niemniej można dostosować wiadomość powitalną." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Wiadomość:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" @@ -208,21 +220,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" @@ -242,52 +254,52 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -320,14 +332,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Zawsze grupowanie okien" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nazwy obszarów roboczych:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nazwy obszarów roboczych" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Obszar roboczy %d" From a8b2746089515fa2c22e45dc65359dce3f98752a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Fri, 5 Sep 2014 07:14:36 +0900 Subject: [PATCH 0880/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 70cf8dfc..64ac0cab 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 20:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-05 07:14+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -47,14 +47,24 @@ msgid "" msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니다." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기" @@ -70,11 +80,11 @@ msgstr "프로그램 아이콘만" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "현재 창 표시 방법" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" @@ -102,24 +112,24 @@ msgstr "" "문자열 목록, 각각은 프로그램 ID(데스크톱 파일 이름) 다음에 콜론 뒤에 작업 공" "간 번호." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "프로그램" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "작업 공간" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "규칙 추가" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "새 일치 규칙 만들기" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -151,6 +161,10 @@ msgid "" msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -160,10 +174,6 @@ msgstr "" "체 기능은 거의 없습니다.\n" "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "메시지:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "창에 더 많은 화면 사용하기" @@ -231,52 +241,52 @@ msgstr "테마 이름" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" -#: ../extensions/window-list/extension.js:792 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -309,14 +319,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "항상 창 모으기" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "작업 공간 이름:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "작업 공간 이름" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" From 631ac48a4e2702d473912865ccd311b5acc6871d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Sun, 7 Sep 2014 13:41:18 +0300 Subject: [PATCH 0881/1284] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e7d25cb9..3c280ca3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 20:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 13:22+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -52,13 +52,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pelkkä pienoiskuva" @@ -71,11 +85,11 @@ msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Ikkunoiden esittäminen" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" @@ -87,7 +101,7 @@ msgstr "Yleisnäkymä" msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" @@ -101,37 +115,38 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Työtila" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Lisää sääntö" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -149,22 +164,21 @@ msgid "" "panel." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Viesti:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Käytä enemmän tilaa ikkunoille" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -192,21 +206,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" @@ -226,53 +240,52 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Palauta pienennys" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Palauta suurennus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Pienennä kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Suurenna kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Sulje kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -305,15 +318,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Työtilojen nimet:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Työtilojen nimet" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" From e40ac33fb2e26af1bef2fdec64088a1dec44b039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Mon, 8 Sep 2014 21:15:34 -0500 Subject: [PATCH 0882/1284] update Punjabi Translation - back for 3.14 --- po/pa.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 0dc36a49..561e777a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011, 2012, 2013. +# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 07:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-08 21:14-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -47,14 +47,28 @@ msgstr "" "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ " +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" @@ -70,11 +84,11 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" @@ -103,37 +117,38 @@ msgstr "" "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -153,9 +168,12 @@ msgstr "" "ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ " "ਜਾਵੇਗਾ।" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -166,10 +184,6 @@ msgstr "" "ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" @@ -206,21 +220,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -240,52 +254,52 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" @@ -319,15 +333,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" From 28d0d9e9bc725be9b30d2d1e3034d257e4323e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Tue, 9 Sep 2014 15:09:19 +0530 Subject: [PATCH 0883/1284] Updated Telugu Translations --- po/te.po | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 1260f274..208f14db 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Praveen Illa , 2011. -# Krishnababu Krothapalli , 2013. +# Krishnababu Krothapalli , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-25 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 04:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 15:07+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -43,19 +43,36 @@ msgstr "పేరెంట్ విండోనకు మోడల్ డైల #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.mutter నందలి కీను వోవర్‌రైడ్ చేయును." +msgstr "" +"గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.mutter నందలి కీను వోవర్‌రైడ్ " +"చేయును." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "శీర్షికపట్టీపైన బటన్లు సర్దుట" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.mutter నందలి కీను వోవర్‌రైడ్ " +"చేయును." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "తెర అంచులనందు విండోలను విడువునప్పుడు ఎడ్జ్ టైటిలింగ్ చేతనం చేయి" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ప్రాధమిక మానిటర్ పైని కార్యక్షేత్రాలు మాత్రమే" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" +msgstr "సూచకి కదులుట ఆగునంతవరకు మౌస్ రీతినందు ఫోకస్ మార్పులను జాగుచేయి" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -69,11 +86,11 @@ msgstr "అనువర్తనం ప్రతిమ మాత్రమే" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "థంబ్‌నెయిల్ మరియు అనువర్తనం ప్రతిమ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "విండోలు ఇలా ప్రజంట్ చేయి" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "‌విండోలను ప్రస్తుత పనిస్థలం నందు మాత్రమే చూపుము" @@ -98,38 +115,42 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"స్ట్రింగ్స్ జాబితా, ప్రతిదీ వొక అనువర్తనం ఐడి (డిస్కుటాప్ ఫైల్ పేరు)ను, వెంటనే కోలన్ మరియు పనిస్థలం సంఖ్యతో" +"స్ట్రింగ్స్ జాబితా, ప్రతిదీ వొక అనువర్తనం ఐడి (డిస్కుటాప్ ఫైల్ పేరు)ను, " +"వెంటనే కోలన్ మరియు పనిస్థలం సంఖ్యతో" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "అనువర్తనం" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "పనిస్థలం" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#, fuzzy +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "నియమాన్ని జతచేయి" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "పోల్చే నియమం కొత్తది సృష్టించు" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "చేర్చు" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' డ్రైవ్ బయటకునెట్టుట విఫలమైంది:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "తీసివేయదగ్గ పరికరాలు" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ఫైలు తెరువు" @@ -145,22 +166,25 @@ msgstr "ప్రత్యామ్నాయ గ్రీటింగ్ పా msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "ఒకవేళ ఖాళీ కాకపోతే, అది పానల్ పైన నొక్కినప్పుడు చూపించబడు పాఠం కలిగివుంటుంది." +msgstr "" +"ఒకవేళ ఖాళీ కాకపోతే, అది పానల్ పైన నొక్కినప్పుడు చూపించబడు పాఠం కలిగివుంటుంది." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "సందేశం" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"ఉదాహరణ అనునది సరిగా ప్రవర్తించే పొడిగింతలను షెల్ కొరకు యెలా నిర్మించాలో చూపటానికి వుద్దేశించింది అది కొంత " +"ఉదాహరణ అనునది సరిగా ప్రవర్తించే పొడిగింతలను షెల్ కొరకు యెలా నిర్మించాలో " +"చూపటానికి వుద్దేశించింది అది కొంత " "దాని స్వంత ఫంక్షనాలిటీను కలిగివుంటుంది.\n" "అయితే అభినందనలు తెలియజేసే సందేశాన్ని మలచుకోవడం సాధ్యమే." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "సందేశం:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "విండోల కొరకు ఎక్కువ తెరను వాడు" @@ -171,8 +195,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"స్క్రీన్ ఏస్పెక్ట్ రేషియో ను ఆపాదించుకుంటూ విండో థంబ్‌నెయిల్స్ వుంచుటకు మరింత స్క్రీన్‌ వుపయోగించుటకు " -"ప్రయత్నించుము, మరియు వాటిని ఇంకా వొకటిగా కూర్చుతూ బౌండింగ్ బాక్స్ తగ్గించు. ఈ అమర్పులు నాచురల్ " +"స్క్రీన్ ఏస్పెక్ట్ రేషియో ను ఆపాదించుకుంటూ విండో థంబ్‌నెయిల్స్ వుంచుటకు " +"మరింత స్క్రీన్‌ వుపయోగించుటకు " +"ప్రయత్నించుము, మరియు వాటిని ఇంకా వొకటిగా కూర్చుతూ బౌండింగ్ బాక్స్ తగ్గించు. ఈ " +"అమర్పులు నాచురల్ " "ప్లేస్‌మెంట్ స్ట్రాటజీ తో మాత్రమే వర్తించబడును." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 @@ -185,7 +211,8 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"ఒకవేళ నిజమైతే, సంభందిత థంబ్‌నెయిల్ పైన విండో కాప్షన్లు వుంచును, షెల్ అప్రమేయంగా కింద వుంచడం వోవర్‌రైడ్ " +"ఒకవేళ నిజమైతే, సంభందిత థంబ్‌నెయిల్ పైన విండో కాప్షన్లు వుంచును, షెల్ " +"అప్రమేయంగా కింద వుంచడం వోవర్‌రైడ్ " "చేయబడును. ఈ అమర్పు ప్రభావితం కావడానికి షెల్ పునఃప్రారంభించవలసి వుంటుంది." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 @@ -193,20 +220,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "స్థలములు" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "కంప్యూటర్" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "నివాసం" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "నెట్‌వర్కులో విహరించు" @@ -226,55 +254,54 @@ msgstr "థీము పేరు" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "థీము యొక్క పేరు ~/.themes/name/gnome-shell నుండి ఎక్కించబడును" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 -msgid "Unminimize" -msgstr "" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 -msgid "Unmaximize" -msgstr "" - #: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "మూయి" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "పైకితెరువు" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "కిందకుమూయి" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "చిన్నదిగాచేయి" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "పెద్దది చేయు" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ కిందకుమూయి" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ పైకితెరువు" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ పెద్దవిచేయి" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ చిన్నవిచేయి" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" -msgstr "" +msgstr "అన్నీ మూయి" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "పనిస్థలం సూచకి" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#, fuzzy +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" -msgstr "విండో సమూహికీకరణ" +msgstr "విండో జాబితా" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -285,7 +312,8 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"విండోజాబితాలో ఒకే రకమైన అప్లకేషన్ నుండి వచ్చిన విండోలను ఎప్పుడు సమూహం చేయాలో నిర్ణయిస్తుంది. సాధ్యమైన " +"విండోజాబితాలో ఒకే రకమైన అప్లకేషన్ నుండి వచ్చిన విండోలను ఎప్పుడు సమూహం చేయాలో " +"నిర్ణయిస్తుంది. సాధ్యమైన " "విలువలు \"ఎప్పటికివద్దు\", \"స్వయంచాలకంగా\" మరియు \"ఎల్లప్పుడు\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 @@ -305,14 +333,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "విండోలను ఎల్లప్పుడు సమూహం చేయాలి" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "పనిస్థలం పేర్లు:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "పనిస్థలం పేర్లు" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "పనిస్థలం %d" From 41644221564df768a9fa0a35de2020ee3ba32b6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Tue, 9 Sep 2014 16:27:00 +0530 Subject: [PATCH 0884/1284] Updated Telugu translations --- po/te.po | 14 +++++--------- 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 208f14db..03846035 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 07:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 15:07+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 16:25+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -52,15 +52,14 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "శీర్షికపట్టీపైన బటన్లు సర్దుట" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy #| msgid "" #| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.mutter నందలి కీను వోవర్‌రైడ్ " -"చేయును." +"గ్నోమ్ షెల్ నందు నడుచునప్పుడు ఈ కీ org.gnome.desktop.wm.preferences నందలి " +"కీను వోవర్‌రైడ్ చేయును." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -128,10 +127,9 @@ msgid "Workspace" msgstr "పనిస్థలం" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#, fuzzy #| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" -msgstr "నియమాన్ని జతచేయి" +msgstr "నియమాన్ని జతచేయుము" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" @@ -170,7 +168,6 @@ msgstr "" "ఒకవేళ ఖాళీ కాకపోతే, అది పానల్ పైన నొక్కినప్పుడు చూపించబడు పాఠం కలిగివుంటుంది." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "సందేశం" @@ -333,7 +330,6 @@ msgid "Always group windows" msgstr "విండోలను ఎల్లప్పుడు సమూహం చేయాలి" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "పనిస్థలం పేర్లు" From 4c53d9b14325c1b58d0bb03253f93a83c1d13343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mattias Eriksson Date: Tue, 9 Sep 2014 19:10:31 +0000 Subject: [PATCH 0885/1284] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 454 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 291 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7c9d73fb..41e0a80f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,155 +2,151 @@ # Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Daniel Nylander , 2011, 2012. +# Mattias Eriksson , 2014 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 21:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:45+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 17:19+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Eriksson \n" "Language-Team: Swedish \n" -"Language: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klassisk" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Denna session loggar in dig till GNOME Klassisk" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME-skal Klassisk" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Fönsterhantering och programuppstart" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbetsyta och ikoner" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Arrangemang för knappar i titelraden" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" +"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när " +"GNOME-skalet körs." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 -msgid "Suspend" -msgstr "Vänteläge" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Arbetsytor endast på primär monitor" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 -msgid "Hibernate" -msgstr "Viloläge" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Stäng av..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Endast miniatyrbild" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Endast programikon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatyrbild och programikon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentera fönster som" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Visa endast fönster på den aktuell arbetsytan" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitetsöversikt" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Program" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista över program och arbetsyta" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id " +"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbetsyta" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Lägg till regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Skapa ny matchande regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Utmatning av disk \"%s\" misslyckades:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "Nytt fönster" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "Flyttbara enheter" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "Avsluta programmet" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Ta bort från favoriter" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Lägg till i favoriter" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonstorlek" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "Öppna filhanterare" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "Öppna fil" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -161,60 +157,86 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativ hälsningstext." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på " +"panelen." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" - -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Meddelande:" - -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s är borta." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s är frånkopplad." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s är ansluten." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s är upptagen." +"Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och " +"som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n" +"Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Använd mer av skärmen för fönster" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Försök att använda mer skärm för att placera fönsterminiatyrer genom att " +"anpassa till skärmens bildförhållande, och sammanfoga dem ytterligare genom " +"att reducera den begränsande ytan. Denna inställning gäller endast med " +"naturlig placeringsstrategi." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Placera fönstertitlar överst" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar " +"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna " +"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Flyttbara enheter" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Platser" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Misslyckades att starta \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Dator" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Bläddra i nätverket" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -224,40 +246,146 @@ msgstr "Temanamn" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Avminimera" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimera" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Avmaximera" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximera" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimera alla" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Avminimera alla" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximera alla" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Avmaximera alla" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "Stäng alla" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "" +msgstr "Arbetsyteindikator" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Workspace names:" -msgstr "" +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "Fönsterlist" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "När ska fönster grupperas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlisten. Möjliga " +"värden är \"never\", \"auto\" and \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Fönstergruppering" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Gruppera aldrig fönster" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Gruppera alltid fönster" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Namn på Arbetsytor" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Workspace & Icons" +#~ msgstr "Arbetsyta och ikoner" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Vänteläge" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Höger" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Viloläge" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Upp och ner" +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "Stäng av..." -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurera skärminställningar.." +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nytt fönster" + +#~ msgid "Quit Application" +#~ msgstr "Avsluta programmet" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Ta bort från favoriter" + +#~ msgid "Icon size" +#~ msgstr "Ikonstorlek" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "%s är borta." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "%s är frånkopplad." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "%s är ansluten." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "%s är upptagen." + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vänster" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Höger" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Upp och ner" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Konfigurera skärminställningar.." From f77e38e77148b29c8ad945f0d64234626c0b04a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Wed, 10 Sep 2014 06:58:11 +0000 Subject: [PATCH 0886/1284] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b70a79bf..285cee07 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-27 17:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 08:57+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -51,19 +51,34 @@ msgstr "" "Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME " "Shell." -# summary #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Usporiadanie tlačidiel v záhlaví okna" + +# description +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.desktop.wm.preferences, keď je spustené " +"prostredie GNOME Shell." + +# summary +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" # Label -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovné priestory iba na primárnom monitore" # summary -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" @@ -84,12 +99,12 @@ msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatúra a ikona aplikácie" #  Label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Uvádzať okná ako" # CheckButton -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" @@ -121,44 +136,45 @@ msgstr "" "súboru .desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" # TreeViewColumn -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" # TreeViewColumn; Label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Pracovný priestor" # ToolButton label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Pridať pravidlo" # Dialog title -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Vytvorenie nového odpovedajúceho pravidla" # button label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pridať" # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" #  Menu -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Vymeniteľné zariadenia" # Menu Action -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" @@ -181,8 +197,13 @@ msgid "" "panel." msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." -# PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +# PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -192,10 +213,6 @@ msgstr "" "jednoduché rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" "Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Správa:" - # summary #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -234,22 +251,22 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Počítač" # Places -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" @@ -274,62 +291,62 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Odminimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Odmaximalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Odminimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Odmaximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Zavrieť všetko" # Label -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" @@ -363,16 +380,17 @@ msgstr "Vždy zoskupovať okná" # Label #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Názvy pracovných priestorov:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Názvy pracovných priestorov" # TreeViewColumn -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Názov" # store label -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" From 191c7ccc24d609fa7d9c63fe2c27b74566c274a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 11 Sep 2014 10:54:33 +0200 Subject: [PATCH 0887/1284] window-list: Do not add sticky windows more than once When a window's on-all-workspaces property changes to true, the workspaces the window was not located on will emit the ::window-added signal for the window; however we don't want multiple buttons for the same window, so filter out the extra calls. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=736398 --- extensions/window-list/extension.js | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 82f48f54..244664d8 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -983,6 +983,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ if (this._grouped) return; + let children = this._windowList.get_children(); + for (let i = 0; i < children.length; i++) { + if (children[i]._delegate.metaWindow == win) + return; + } + let button = new WindowButton(win); this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, true, true, true, From 3fd977779fe1f6d5832a58024612a38de67474f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ask Hjorth Larsen Date: Thu, 11 Sep 2014 21:56:47 +0000 Subject: [PATCH 0888/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index eed1ea9f..2c0b5bee 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Kris Thomsen , 2011-2013. +# Kris Thomsen , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:29+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 20:54+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -46,14 +47,28 @@ msgstr "" "Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kører." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Placeringen af knapper i titellinjen" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.desktop.wm.preferences når " +"GNOME Shell kører." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge " @@ -71,11 +86,11 @@ msgstr "Kun programikon" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniaturebillede og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Præsentér vindue som" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde" @@ -103,37 +118,38 @@ msgstr "" "En liste over strenge, som hver indeholder et program-id " "(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbejdsområde" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Tilføj regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Opret ny regel for match" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Udskubning af drevet \"%s\" fejlede:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Flytbare enheder" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" @@ -153,9 +169,12 @@ msgstr "" "Hvis den ikke er tom, så indeholder den teksten, der vil blive vist når der " "klikkes på panelet." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +184,6 @@ msgstr "" "opfører sig ordentligt, og har som sådan meget lidt selvstændig " "funktionalitet.Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Besked:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Brug mere skærmplads til vinduer" @@ -204,21 +219,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Gennemse netværk" @@ -238,52 +253,52 @@ msgstr "Temanavn" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Afminimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Afmaksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Afminimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Afmaksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Luk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" @@ -317,15 +332,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Gruppér altid vinduer" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Arbejdsområdenavne:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Navne på arbejdsområder" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" From 3a484a998878e80911496db2e76f1f1a4c17cee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Sun, 14 Sep 2014 17:53:38 +0000 Subject: [PATCH 0889/1284] Added Nepali translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ne.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 326 insertions(+) create mode 100644 po/ne.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3797c3bd..bf82fe10 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -32,6 +32,7 @@ lv lt ml nb +ne nl pa pt diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po new file mode 100644 index 00000000..15e371ae --- /dev/null +++ b/po/ne.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n" +"Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" +"Language-Team: Nepali Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: ne\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "जिनोम क्लासिक" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "जिनोम शेल क्लासिक" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत " + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "टाँकहरू" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "हालको सञ्झ्याल" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "मनपर्ने" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "कार्यस्थल" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "नियम थप्नुहोस्" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "थप्नुहोस्..." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "फाइल खोल्नुहोस्" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "हेलो विश्व" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "सन्देश" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Place window captions on top" +msgstr "_सन्झ्यालको सिरान" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "ठाउँहरू" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "%s सुरु गर्न असफल" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "कम्प्युटर" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "गृह" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "सीपीयू (CPU)" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "स्मृति" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "सारभूत नाम" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "बन्द" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "सानो बनाउनुहोस्" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#, fuzzy +msgid "Unminimize all" +msgstr "सबै" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#, fuzzy +msgid "Unmaximize all" +msgstr "सबै" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#, fuzzy +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "कार्यस्थल" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "सञ्झ्याल सूची" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "कार्यस्थल नाम" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "नाम: " + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "कार्यस्थल %d" From f48055f331ac20c558269f3791e4c6787389d83c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Wolfgang=20St=C3=B6ggl?= Date: Sun, 14 Sep 2014 17:58:55 +0000 Subject: [PATCH 0890/1284] Updated German translation --- po/de.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a1de2410..9a659bf8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,21 +4,23 @@ # Mario Blättermann , 2011-2013. # Christian Kirbach , 2011, 2012. # Benjamin Steinwender , 2013. +# Wolfgang Stöggl , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-25 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 15:27+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 10:36+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -45,21 +47,33 @@ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter« wenn die " +"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn die " "GNOME-Shell ausgeführt wird." -# identisch zum Schüssel in »gnome-shell« #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm." +"preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird." + +# identisch zum Schüssel in »gnome-shell« +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " "verschoben wird" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt." @@ -76,11 +90,11 @@ msgstr "Nur Anwendungssymbol" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Fenster darstellen als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" @@ -109,47 +123,47 @@ msgstr "" "Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " "Arbeitsfläche" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsfläche " -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" -msgstr "Hallo, Welt!" +msgstr "Hallo Welt!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Alternative Begrüßungstext." +msgstr "Alternativer Begrüßungstext." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -159,9 +173,11 @@ msgstr "" "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt " "wird." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -171,10 +187,6 @@ msgstr "" "Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Nachricht:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" @@ -210,21 +222,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Orte" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" @@ -246,58 +258,58 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Minimieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "Fenstergruppierung" +msgstr "Legt fest, wann Fenster gruppiert werden" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -325,15 +337,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Namen der Arbeitsflächen:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Namen der Arbeitsflächen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" From 04e5c1da9e2277eba1a1fef20a982a6360cbc995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Mon, 15 Sep 2014 06:56:42 +0000 Subject: [PATCH 0891/1284] Updated Tamil translation --- po/ta.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 94c5c027..48a29e8a 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # தங்கமணி அருண் , 2013. -# Shantha kumar , 2013. +# Shantha kumar , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-10 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:00+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 12:25+0630\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" -"Language-Team: Tamil <>\n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,15 +50,30 @@ msgstr "" "புறக்கணிக்கிறது." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "தலைப்புப்பட்டியில் பட்டன்கள் அடுக்கப்பட்ட நிலை" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"இந்தத் திறப்பானது GNOME ஷெல்லை இயக்கும் போது,org.gnome.desktop.wm.preferences " +"இல் உள்ள திறப்பைப் " +"புறக்கணிக்கிறது." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "சாளரங்களை திரை விளிம்புகளில் விடும் போது, விளிம்பு சட்டமாக்கலை செயற்படுத்து" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "முதன்மை திரையில் மட்டும் பணியிடங்கள்" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "சொடுக்கி பயன்முறையில் சுட்டி நகர்வது நிற்கும் வரை கவனப் பகுதி மாறுவதைத் " @@ -76,11 +91,11 @@ msgstr "பயன்பாட்டு சின்னம் மட்டும msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "சிறுபடம் மற்றும் பயன்பாட்டு சின்னம்" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "சாளரத்தை இவ்வாறு காட்டு" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "தற்போதைய பணியிடத்தில் மட்டும் சாளரங்களைக் காட்டு" @@ -109,37 +124,38 @@ msgstr "" "மற்றும் பணியிட " "எண் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கும் சரங்களின் பட்டியல்" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "பணியிடம்" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "விதியை சேர்" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" +msgstr "விதியைச் சேர்" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "புதிய பொருத்தும் விதியை உருவாக்கு" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "இயக்கியை '%s' வெளித்தள்ளுவதில் தோல்வியடைந்தது:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனங்கள்" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "கோப்பைத் திற" @@ -161,6 +177,11 @@ msgstr "" "கொண்டிருக்கும்." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "செய்தி" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -172,10 +193,6 @@ msgstr "" "கொண்டுள்ளது.\n" "இருப்பினும், வாழ்த்துச்செய்தியை தனிப்பயனாக்கம் செய்யமுடியும்." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "செய்தி:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "சாளரங்களுக்காக அதிக திரையை பயன்படுத்தவும்" @@ -216,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ஐத் தொடங்குவதில் தோல்வியடைந்தது" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "கணினி" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "இல்லம்" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "பிணையத்தை உலாவு" @@ -250,53 +267,52 @@ msgstr "தீம் பெயர்" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell இலிருந்து ஏற்றப்பட வேண்டிய தீமின் பெயர்" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "குறுக்கல் நீக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "பெரிதாக்கல் நீக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "பெரிதாக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "அனைத்தையும் சிறிதாக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "அனைத்தையும் குறுக்கல் நீக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "அனைத்தையும் பெரிதாக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr " அனைத்தையும் பெரிதாக்கல் நீக்கு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "பணியிடம் காட்டி" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "சாளர பட்டியல்" @@ -332,14 +348,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "சாளரங்களை எப்பொதும் குழுவாக்கு" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "பணியிடப் பெயர்கள்:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "பணியிடப் பெயர்கள்" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "பணியிடம் %d" From 88f2eef2b2c4bde318c9918dbe531d97fd6191b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Umarzuki Bin Mochlis Moktar Date: Tue, 16 Sep 2014 06:45:37 +0000 Subject: [PATCH 0892/1284] Added Malay translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ms.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 303 insertions(+) create mode 100644 po/ms.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index bf82fe10..04dfb323 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -31,6 +31,7 @@ ko lv lt ml +ms nb ne nl diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 00000000..a45a3aba --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Malay translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Umarzuki Bin Mochlis Moktar , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 23:10+0730\n" +"Last-Translator: Umarzuki Mochlis Moktar \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klasik" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Sesi ini log masukkan anda ke GNOME Klasik" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Klasik" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila menjalankan GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences apabila menjalankan GNOME Shell" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti bergerak" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Lakaran kecil sahaja" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Hanya ikon aplikasi" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Hanya tunjukkan tetingkap didalam ruangkerja semasa" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Kegemaran" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Senarai aplikasi dan ruangkerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Senarai rentetan dimana setiap satu mengandungi id aplikasi (nama fail desktop) diikuti dengan kolon dan nombor ruangkerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Aplikasi" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Ruangkerja" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Tambah Peraturan" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Cipta peraturan baharu yang sepadan" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Gagal melentingkan pemacu '%s':" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "Peranti boleh tanggal" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "Buka Fail" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello dunia!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Teks aluan alternatif." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak kosong." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mesej" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n" +"Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. " + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Gunakan lebih banyak skrin untuk tetingkap" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi penempatan natural." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap diatas" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "Jika benar, letakkan kapsyen diatas lakaran kecil masing-masing sekaligus membatalkan tetapan asal shell dibawah. Menukar tetapan ini perlu memulakan semula shell untuk berkesan." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Tempat-tempat" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Gagal melancarkan \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Semak Lewa Rangkaian" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nama tema" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan dari ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Berbalik dari saiz minima" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Minima" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Berbalik dari saiz maksima" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksima" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimakan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Semua berbalik dari saiz minima" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimakan semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Semua berbalik dari saiz maksima " + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "tutup semua" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Penunjuk Ruangkerja" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "Senarai Tetingkap" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Waktu untuk kumpulkan tetingkap" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "Tentukan bila untuk kumpulkan tetingkap dari aplikasi yang sama pada senarai tetingkap. Nilai yang sesuai adalah \"never\", \"auto\" dan \"always\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Kumpulan Tetingkap" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Jangan kumpulkan tetingkap" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Kumpulkan tetingkap apabila ruang terhad" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Sentiasa kumpulkan tetingkap" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nama Ruangkerja" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Ruangkerja %d" + From be38e343cdce1b826705cdf970debc147ec6b2c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Tue, 16 Sep 2014 11:43:50 +0000 Subject: [PATCH 0893/1284] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4b4ddeed..f3805701 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Osman Karagöz , 2012. +# sabri ünal , 2014 # Muhammet Kara , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-07 07:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 21:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-16 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-16 11:34+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Pencereleri farklı sun" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "İleti" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "" +msgstr "Bu örnek, Shell için uygun uzantıların nasıl geliştirileceğini göstermeyi amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\nYine de karşılama mesajını özelleştirmek mümkündür." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" +msgstr "Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi ile geçerlidir." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "" +msgstr "Eğer doğruysa, kabukta öntanıml olarak alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl ve pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üstüne yerleştir. Bu ayarda yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması gerekir." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Kapat" #: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" -msgstr "" +msgstr "Önceki Boyutuna Getir" #: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" #: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" #: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Hepsini kapat" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" From d8974faa650e66f9c03eb2392b8f0bf15263c835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Wed, 17 Sep 2014 09:02:33 +0530 Subject: [PATCH 0894/1284] Added mr in LINGUAS && Updated Marathi Translations --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 04dfb323..095eb08b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -30,6 +30,7 @@ kn ko lv lt +mr ml ms nb From 162ece1bbafc7f6a2ccc0b183a9f399671514fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Wed, 17 Sep 2014 09:13:00 +0530 Subject: [PATCH 0895/1284] Added mr to LINGUAS file && Updated Marathi Translations --- po/LINGUAS | 2 +- po/mr.po | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 336 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/mr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 095eb08b..b5e53a49 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -30,8 +30,8 @@ kn ko lv lt -mr ml +mr ms nb ne diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 00000000..dc95710b --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Marathi translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Sandeep Shedmake , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-16 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:01+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME क्लासिक" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "हे सत्र तुम्हाला GNOME क्लासिक सत्रामध्ये प्रवेश करून देतो" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME शेल क्लासिक" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "पटल व्यवस्थापन आणि ॲप्लिकेशन सुरू करणे" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "मुख्य पटलकरिता मोडल संवादची जुळणी करा" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME शेल चालवतेवेळी ही कि org.gnome.mutter मधील कि खोडून पुन्हा लिहते." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "शीर्षकपट्टीवरील बटनांची व्यवस्था" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME शेल चालवतेवेळी ही कि org.gnome.desktop.wm.preferences मधील कि खोडून " +"पुन्हा लिहते." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "स्क्रीन किनारांवर पटल टाकतेवेळी किनार टाइनिंग सुरू करा" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "फक्त प्राथमिक मॉनिटरवरील वर्कस्पेसेस" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "पाँटरची हालचाल बंद होईपर्यंत माउस मोडमधील फोकस बदलावमध्ये विलंब करा" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "फक्त थंबनेल" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "फक्त ॲप्लिकेशन चिन्ह" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "थंबनेल आणि ॲप्लिकेशन चिन्ह" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "पटलांना असे प्रस्तुत करा" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "सध्याच्या कार्यक्षेत्रात फक्त पटल दाखवा" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "प्रक्रिया पूर्वावलोकन" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंती" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "ॲप्लिकेशन्स" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "ॲप्लिकेशन आणि कार्यक्षेत्र सूची" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"स्ट्रिंग्स्ची सूची, प्रत्येकात ॲप्लिकेशन id (डेस्कटॉप फाइल नाव) समाविष्टीत, " +"स्वल्पविराम आणि कार्यक्षेत्र क्रमांक पाठोपाठ" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "ॲप्लिकेशन" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "कार्यक्षेत्र" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "नियम समाविष्ट करा" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "नवीन जुळण्याजोगी नियम निर्माण करा" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "ड्राइव्ह '%s' बाहेर काढणे अपयशी:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "काढून टाकण्याजोगी साधने" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "फाइल उघडा" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "हलो, वर्ल्ड!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "वैकल्पिक प्रणाम मजकूर." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "रिकामे नसल्यास, पटलावर क्लिक करताना दाखवण्याजोगी मजकूर समाविष्टीत आहे." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"उदाहरणात शेल आणि स्वय कामगिरिकरिता योग्य एक्सटेंशन्सची बांधणी कशी करायची ते " +"ठरवले जाते.\n" +"तरीही प्रणाम संदशी पसंतीचे करणे शक्य आहे." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "पटलांकरिता एकापेक्षा जास्त स्क्रीनचा वापर करा" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"स्क्रीन ॲस्पेक्ट प्रमाणकरिता स्क्रीनला सहमत करून पटल थंबनेल्स स्थीत " +"करण्यासाठी, आणि बाऊंडिंग पेटी छोटे करण्यासाठी, एकापेक्षा जास्त स्क्रीनचा वापर " +"करण्याचा प्रयत्न करा. हे सेटिंग फक्त नॅचरल स्ट्रॅटजिसह लागू होते." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "शीर्षकरिता पटल कॅपशन्स स्थीत करा" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"खरे असल्यास, पटल कॅप्शन्सला ठराविक थंबनेलच्या शीर्षवर स्थीत करा, शेलच्या " +"तळाला पूर्वनिर्धारितपणे स्थीत करणे वगळूण. ह्या सेटिंगला बदलण्यासाठी कोणत्याही " +"प्रभावकरिता शेलला पुन्हा सुरू करणे आवश्यक आहे." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "ठिकाणे" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" सुरू करण्यास अपयशी" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "संगणक" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "होम" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "नेटवर्क चाळा" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "मेमरि" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "रंग रूपचे नाव" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell पासून लोड करण्याजोगी, रंग रूपचे नाव" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "छोटे करणे अशक्य करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "छोटे करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "मोठे करणे अशक्य करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "मोठे करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "सर्व छोटे करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "सर्व छोटे करणे अशक्य करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "सर्व मोठे करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "सर्व मोठे करणे अशक्य करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "सर्व बंद करा" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "कार्यक्षेत्र निर्देशक" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "पटल सूची" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "पटल केव्हा एकत्रीत करायचे" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"पटल सूचीवर एकाच ॲप्लिकेशनपासून पटल कधी एकत्रीत करायचे ते ठरवतो. " +"संभाव्य मूल्य \"never\", \"auto\" आणि \"always\" आहे." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "पटल गट बनविणे" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "कधीही पटलांचा गट करू नका" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "जागा मर्यादीत असल्यास पटलांना एका गटामध्ये करा" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "नेहमी पटलांना एका गटात करा" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "कार्यक्षेत्र नाव" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "कार्यक्षेत्र %d" + From 1d5ab0f0de55ab2a8c954feb1355ad30797d8177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 6 Sep 2014 22:44:44 +0200 Subject: [PATCH 0896/1284] screenshot-window-sizer: New extension Originally from hughsie's github[0], but way too useful to leave in a 3rd party repo :-) [0] https://github.com/hughsie/gnome-shell-extension-screenshot-window-sizer https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=736470 --- configure.ac | 5 +- .../screenshot-window-sizer/Makefile.am | 4 + .../screenshot-window-sizer/extension.js | 147 ++++++++++++++++++ .../screenshot-window-sizer/metadata.json.in | 10 ++ ...ons.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in | 10 ++ .../screenshot-window-sizer/stylesheet.css | 8 + po/POTFILES.in | 1 + 7 files changed, 183 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 extensions/screenshot-window-sizer/Makefile.am create mode 100644 extensions/screenshot-window-sizer/extension.js create mode 100644 extensions/screenshot-window-sizer/metadata.json.in create mode 100644 extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in create mode 100644 extensions/screenshot-window-sizer/stylesheet.css diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 53d1f878..4283bd9b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -28,7 +28,7 @@ AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab launch-new-instance window-list" -DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS drive-menu windowsNavigator workspace-indicator" +DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS drive-menu screenshot-window-sizer windowsNavigator workspace-indicator" ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) @@ -66,7 +66,7 @@ for e in $enable_extensions; do [AC_MSG_WARN([libgtop-2.0 not found, disabling systemMonitor])]) ;; dnl keep this in alphabetic order - alternate-tab|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) + alternate-tab|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|screenshot-window-sizer|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" ;; *) @@ -87,6 +87,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/launch-new-instance/Makefile extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile + extensions/screenshot-window-sizer/Makefile extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/window-list/Makefile diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/Makefile.am b/extensions/screenshot-window-sizer/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..a3e1dfd8 --- /dev/null +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +EXTENSION_ID = screenshot-window-sizer + +include ../../extension.mk +include ../../settings.mk diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js new file mode 100644 index 00000000..1e573ea8 --- /dev/null +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js @@ -0,0 +1,147 @@ +/* Screenshot Window Sizer for Gnome Shell + * + * Copyright (c) 2013 Owen Taylor + * Copyright (c) 2013 Richard Hughes + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + */ + +const Gio = imports.gi.Gio; +const Meta = imports.gi.Meta; +const Shell = imports.gi.Shell; +const St = imports.gi.St; + +const Main = imports.ui.main; +const Tweener = imports.ui.tweener; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); +const Convenience = Me.imports.convenience; + +const MESSAGE_FADE_TIME = 2; + +let text, button; + +function hideMessage() { + text.destroy(); + text = null; +} + +function flashMessage(message) { + if (!text) { + text = new St.Label({ style_class: 'screenshot-sizer-message' }); + Main.uiGroup.add_actor(text); + } + + Tweener.removeTweens(text); + text.text = message; + + text.opacity = 255; + + let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; + text.set_position(monitor.x + Math.floor(monitor.width / 2 - text.width / 2), + monitor.y + Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2)); + + Tweener.addTween(text, + { opacity: 0, + time: MESSAGE_FADE_TIME, + transition: 'easeOutQuad', + onComplete: hideMessage }); +} + +let SIZES = [ + [624, 351], + [800, 450], + [1024, 576], + [1200, 675], + [1600, 900] +]; + +function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { + // Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead + // of increase by holding down shift. + let modifiers = binding.get_modifiers(); + let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) != 0; + + // Unmaximize first + if (window.maximized_horizontally || window.maximizedVertically) + window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); + + let workArea = window.get_work_area_current_monitor(); + let outerRect = window.get_outer_rect(); + + // Find the nearest 16:9 size for the current window size + let nearestIndex; + let nearestError; + + for (let i = 0; i < SIZES.length; i++) { + let [width, height] = SIZES[i]; + + // ignore sizes bigger than the workArea + if (width > workArea.width || height > workArea.height) + continue; + + // get the best initial window size + let error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height); + if (nearestIndex == null || error < nearestError) { + nearestIndex = i; + nearestError = error; + } + } + + // get the next size up or down from ideal + let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % SIZES.length; + let newWidth, newHeight; + [newWidth, newHeight] = SIZES[newIndex]; + if (newWidth > workArea.width || newHeight > workArea.height) + [newWidth, newHeight] = SIZES[0]; + + // Push the window onscreen if it would be resized offscreen + let newX = outerRect.x; + let newY = outerRect.y; + if (newX + newWidth > workArea.x + workArea.width) + newX = Math.max(workArea.x + workArea.width - newWidth); + if (newY + newHeight > workArea.y + workArea.height) + newY = Math.max(workArea.y + workArea.height - newHeight); + + window.move_resize_frame(true, newX, newY, newWidth, newHeight); + + let newOuterRect = window.get_outer_rect(); + let message = newOuterRect.width + 'x' + newOuterRect.height; + + // The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for + // a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message + // we flash + let actualNumerator = (newOuterRect.width / newOuterRect.height) * 9; + if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01) + message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator); + + flashMessage(message); +} + +function init() { +} + +function enable() { + Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes', + Convenience.getSettings(), + Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW | Meta.KeyBindingFlags.REVERSES, + Shell.KeyBindingMode.NORMAL, + cycleScreenshotSizes); +} + +function disable() { + Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes'); +} diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/metadata.json.in b/extensions/screenshot-window-sizer/metadata.json.in new file mode 100644 index 00000000..185e63fc --- /dev/null +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/metadata.json.in @@ -0,0 +1,10 @@ +{ +"extension-id": "@extension_id@", +"uuid": "@uuid@", +"settings-schema": "@gschemaname@", +"gettext-domain": "@gettext_domain@", +"name": "Screenshot Window Sizer", +"description": "Resize windows for GNOME Software screenshots", +"shell-version": [ "@shell_current@" ], +"url": "@url@" +} diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in new file mode 100644 index 00000000..f1739a9d --- /dev/null +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + s']]]> + <_summary>Cycle Screenshot Sizes + + + diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/stylesheet.css b/extensions/screenshot-window-sizer/stylesheet.css new file mode 100644 index 00000000..b2edab24 --- /dev/null +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/stylesheet.css @@ -0,0 +1,8 @@ +.screenshot-sizer-message { + font-size: 36px; + font-weight: bold; + color: #ffffff; + background-color: rgba(10,10,10,0.7); + border-radius: 5px; + padding: .5em; +} diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 89bd3ee8..1756bd14 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -15,6 +15,7 @@ extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/placeDisplay.js +extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in From 8696067186326e4af7f4c5fb55f93d2c7bcc08db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 15 Sep 2014 13:13:08 +0200 Subject: [PATCH 0897/1284] screenshot-window-sizer: Do not translate schema for now It's not worth a string freeze break, we can revert after the freeze has been lifted ... --- ...nome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in | 2 +- po/POTFILES.in | 1 - 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in index f1739a9d..ae8009e9 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in @@ -4,7 +4,7 @@ path="/org/gnome/shell/extensions/screenshot-window-sizer/"> s']]]> - <_summary>Cycle Screenshot Sizes + Cycle Screenshot Sizes diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1756bd14..89bd3ee8 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -15,7 +15,6 @@ extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/placeDisplay.js -extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in From d421eff4774086946c514e931d6420bc710f16fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 17 Sep 2014 05:09:01 +0200 Subject: [PATCH 0898/1284] Bump version to 3.13.92 To go along GNOME Shell 3.13.92 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index b3e7744d..944b346e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.13.92 +======= +* new extension: screenshot-window-sizer +* window-list: Don't add sticky windows more than once +* updated translations (da, de, fi, ko, mr, ms, ne, pa, pl, sk, sv, ta, te, tr) + 3.13.91 ======= * window-list: restore fitts'ability of workspace button diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4283bd9b..86ebbe04 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 43cc0514ff2dc001b241fbe091862c306d7714ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Saibal Ray Date: Wed, 17 Sep 2014 05:59:31 +0000 Subject: [PATCH 0899/1284] Added Bengali (India) translation --- po/LINGUAS | 1 + po/bn_IN.po | 338 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 339 insertions(+) create mode 100644 po/bn_IN.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b5e53a49..b18b2fed 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ af an ar as +bn_IN ca ca@valencia cs diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 00000000..8bd7833b --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# sray , 2013. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 05:02-0400\n" +"Last-Translator: sray \n" +"Language-Team: Bengali (India)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn-IN\n" +"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME ক্লাসিক" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "এই সেশন অাপনাকে GNOME ক্লাসিকে লগ করায়" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME সেল ক্লাসিক" + +# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "উইন্ডো পরিচালনা ও অ্যাপ্লিকেশন প্রারম্ভ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "প্রধান উইন্ডোতে মোডেল ডায়ালগ সংযুক্ত করুন" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME সেল চালানোর ক্ষেত্রে এই কী in org.gnome.mutter এর কী ওভাররাইড করে।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "উইন্ডো স্ক্রীন কিনারায় রাখার সময়ে কিনারা টাইলিং সক্রিয় করুন" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "শুধুমাত্র প্রধান মনিটরে ওয়ার্কস্পেস" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "শুধুমাত্র থাম্বনেইল" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "শুধুমাত্র অ্যাপ্লিকেশন অাইকন" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "থাম্বনেইল এবং অ্যাপ্লিকেশন অাইকন" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "এই রূপে উইন্ডো উপস্থাপনা" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "শুধুমাত্র উইন্ডো বর্তমান ওয়ার্কস্পেসে দেখান" + +# auto translated by TM merge from project: gdm, version: 3.8.4, DocId: gdm +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 +msgid "Suspend" +msgstr "স্থগিত করুন" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 +msgid "Hibernate" +msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" + +# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "স্থগিত সক্রিয় করুন" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "স্থগিত মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "নিদ্রিত অবস্থা সক্রিয় করুন" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "নিদ্রিত অবস্থা মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "ক্রিয়াকলাপের পূর্বরূপ" + +# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "বিশেষ" + +# auto translated by TM merge from project: gnome-menus, version: 3.8.0, DocId: gnome-menus-3.0 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "অ্যাপ্লেকেশন এবং ওয়ার্কস্পেস তালিকা" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"স্ট্রীঙের একটি তালিকা, প্রতিটিতে থাকে একটি অ্যাপ্লিকেশন অাইডি (ডেস্কটপ ফাইল " +"নাম), সংগে থাকে যতিচিহ্ন এবং ওয়ার্কস্পেস নম্বর" + +# auto translated by TM merge from project: yelp, version: 3.8.1, DocId: yelp +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস" + +# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "নিয়ম যোগ করুন" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "মেলানোর নতুন নিয়ম তৈরি করুন" + +# auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "যোগ করুন" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' ড্রাইভ ইজেক্ট করা গেল না:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইসগুলি" + +# auto translated by TM merge from project: gnome-user-share, version: 3.8, DocId: gnome-user-share +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "ফাইল খুলুন" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "ওহে, বিশ্ব!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "বিকল্প অভিবাদন পাঠ্য।" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "খালি না থাকলে, তাতে পাঠ্য থাকবে যা প্যানেলে ক্লিক করা হলে দেখানো হবে।" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"সেলের জন্য সুস্থিত এক্সটেনশন কীভাবে গঠন করা সম্ভব তা উদাহরণের মাধ্যমে " +"উপস্থাপিত করা হয়।\n" +"উপরন্তু অভিভাদন বার্তা নিজের পছন্দ মতোও করে নেওয়া যায়।" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "বার্তা:" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "উইন্ডোর জন্য অারো স্ক্রীন ব্যবহার করুন" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"স্ক্রীন অ্যাসপেক্ট অনুপাত সামঞ্জস্যপূর্ণ করে উইন্ডো থাম্বনেইল রাখার জন্য " +"অারো স্ক্রীন ব্যবহারের চেষ্টা করুন, এবং বাউন্ডিং বক্স কমাতে তাদের সংঘবদ্ধ " +"করার চেষ্টা করুন। এই সেটিং শুধুমাত্র স্বাভাবিক প্লেসমেন্ট কৌশলের ক্ষেত্রেই " +"প্রযোজ্য হয়।" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "উইন্ডো ক্যাপশন একেবারে শীর্ষে রাখুন" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"যদি সত্য হয়, তলায় রাখার সেল ডিফল্ট ওভাররাইড করে সংশ্লিষ্ট থাম্বনেইলের শীর্ষে " +"উইন্ডো ক্যাপশন রাখুন। এই সেটিং পরিবর্তন করলে তা প্রয়োগ করতে সেল বন্ধ করে " +"চালু করতে হবে।" + +# auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "অবস্থান" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" লঞ্চ করা গেল না" + +# auto translated by TM merge from project: gvfs, version: 1.16.3, DocId: gvfs +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "কম্পিউটার" + +# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "প্রথম পাতা" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রাউজ" + +# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +# auto translated by TM merge from project: RHEV Installation Guide, version: 3.1, DocId: topics/Planning_your_Data_Center +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "মেমরি" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "থিম নাম" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "থিমের নাম, ~/.themes/name/gnome-shell থেকে লোড করা হবে" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"উইন্ডো তালিকায় একই অ্যাপ্লিকেশন থেকে কখন উইন্ডো দলভুক্ত করা হবে তার " +"সিদ্ধান্ত নেয়। সম্ভাব্য মানগুলি হল \"কখনও নয়\", \"স্বয়ংক্রিয়\" এবং " +"\"সর্বদা\"।" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "উইন্ডো কখনও দলভুক্ত করবেন না" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "স্থান কম থাকলে উইন্ডো দলভুক্ত করুন" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "উইন্ডো সর্বদা দলভুক্ত করুন" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস সূচক" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস নামগুলি:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "বাম" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "ডান" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "উল্টো" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "প্রদর্শন" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "প্রদর্শন সেটিং" From a8128eedac5fdd5521a7cac65da822e3afcf5d01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Wed, 17 Sep 2014 11:04:56 +0000 Subject: [PATCH 0900/1284] Updated Kannada translation --- po/kn.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index eb217593..a030ad78 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# Shankar Prasad , 2013. +# Shankar Prasad , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:13-0400\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-17 16:33+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -43,14 +44,34 @@ msgstr "" "ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಿಸುವಿಕೆ" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME ಶೆಲ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಈ ಕೀಲಿಯು org.gnome.desktop.wm.preferences ನಲ್ಲಿನ " +"ಕೀಲಿಯನ್ನು " +"ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೀಳಿಸುವಾಗ ಅಂಚಿನ ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮಾತ್ರ" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"ತೆರೆಸೂಚಕವು ಚಲಿಸುವುದು ನಿಲ್ಲಿಸುವವರೆಗೆ ಮೌಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ಗಮನದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ವಿಳಂಬಗೊಳಿಸು" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "ಅಡಕಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ" @@ -63,43 +84,14 @@ msgstr "ಅನ್ವಯ ಚಿಹ್ನೆ ಮಾತ್ರ" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ಅಡಕಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಅನ್ವಯ ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಈಗಿರುವ ಕಿಟಕಿ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು (ಪವರ್-ಆಫ್)" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಅವಲೋಕನ" @@ -108,7 +100,7 @@ msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಅವಲೋಕನ" msgid "Favorites" msgstr "ನೆಚ್ಚಿನವು" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" @@ -124,37 +116,38 @@ msgstr "" "ಅನ್ವಯ id (ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಹೆಸರು), ನಂತರ ಒಂದು ವಿವರಣೆ ಚಿಹ್ನೆ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ " "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "ಅನ್ವಯ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "ಹೊಸ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ನಿಯಮವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ" @@ -174,23 +167,23 @@ msgstr "" "ಖಾಲಿ ಇರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇದು " "ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "ಸಂದೇಶ" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"ಉದಾಹರಣೆಯು ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು " -"ತೋರಿಸುವ ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ತಾನೆ ಸ್ವತಃ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಎನ್ನುವಷ್ಟು " -"ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ನೀಡಬಲ್ಲದು.\n" +"ಉದಾಹರಣೆಯು ಶೆಲ್‌ಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ " +"ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ತಾನೆ ಸ್ವತಃ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಎನ್ನುವಷ್ಟು " +"ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು " +"ನೀಡಬಲ್ಲದು.\n" "ಆದರೂ ಸಹ ಶುಭಾಶಯದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗಣವಾಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "ಸಂದೇಶ:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -202,9 +195,12 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "ತೆರೆಯ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಕಿಟಕಿ ಅಡಕಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ತಂಬ್‌ನೈಲ್) " -"ಇರಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಸೀಮಿತ ಚೌಕವನ್ನು (ಬೌಂಡಿಂಗ್ " -"ಬಾಕ್ಸ್) ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು " -"ಕೇವಲ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಇರಿಸುವಿಕೆ ತಂತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." +"ಇರಿಸುವ " +"ಸಲುವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಸೀಮಿತ ಚೌಕವನ್ನು (ಬೌಂಡಿಂಗ್ ಬಾಕ್ಸ್) ಕಡಿಮೆ " +"ಮಾಡಲು " +"ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕೇವಲ ನೈಸರ್ಗಿಕ " +"ಇರಿಸುವಿಕೆ " +"ತಂತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -217,37 +213,39 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಆಯಾಯ ಅಡಕಚಿತ್ರದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ, ಆ ಮೂಲಕ " -"ಶೆಲ್‌ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. " -"ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ " -"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." +"ಶೆಲ್‌ನ " +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. ಈ " +"ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು " +"ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "ಗಣಕ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "ನೆಲೆ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" @@ -259,6 +257,56 @@ msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ಇಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರು" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "ಎಲ್ಲವೂ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಚ್ಚು" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಸೂಚಕ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಪಟ್ಟಿ" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು" @@ -269,8 +317,8 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "ಕಿಟಕಿಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಅನ್ವಯಗಳ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು " -"ಇದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, \"never\", \"auto\" ಮತ್ತು " -"\"always\"" +"ಇದು " +"ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, \"never\", \"auto\" ಮತ್ತು \"always\"" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -288,43 +336,55 @@ msgstr "ಸ್ಥಳದ ಮಿತಿ ಇದ್ದಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ msgid "Always group windows" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಸೂಚಕ" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "ಎಡ" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "ಬಲ" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು (ಪವರ್-ಆಫ್)" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "ತಲೆಕೆಳಗೆ" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "ನೆನಪಿನೊಡನೆ ಮುಚ್ಚು ಪರಿವಿಡಿ ಅಂಶದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ಎಡ" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "ಬಲ" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "ತಲೆಕೆಳಗೆ" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" From 8e2cdf3a9ec3afa09e0c8615b323e6b7acb9793b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Wed, 17 Sep 2014 12:52:52 +0000 Subject: [PATCH 0901/1284] Updated Kannada translation --- po/kn.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index a030ad78..4a56e5b4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,3 +1,6 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# # Shankar Prasad , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" From 9deed91c0f8aeb89f1c1b9e6f278878eb31c0420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Sat, 20 Sep 2014 23:32:22 +0300 Subject: [PATCH 0902/1284] Updated Ukrainian translation --- po/uk.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fdbecea9..6ff96810 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 23:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-20 23:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:31+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -48,14 +48,26 @@ msgstr "" "Цей ключ нехтує ключем у org.gnome.mutter, коли запущено оболонку GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Компонування кнопок на смужці заголовку" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Цей ключ нехтує ключем у org.gnome.desktop.wm.preferences, коли запущено " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Увімкнути розбиття країв, коли кладуться вікна на краї екрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Робочий простір лише на основному моніторі" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Затримувати зміни фокусу миші, поки вказівник не перестане рухатись" @@ -71,11 +83,11 @@ msgstr "Тільки піктограми програми" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Мініатюри та піктограми програм" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Представляти вікна як" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Показувати вікна тільки з поточного робочого простору" @@ -103,24 +115,24 @@ msgstr "" "Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," "двокрапка і номер робочого простору" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Програма" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Робочий простір" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Додати правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Створити нове відповідне правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -154,6 +166,12 @@ msgstr "" "натискаєте на панель." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Надпис" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +181,6 @@ msgstr "" "оболонки і саме по собі воно не має багато функціональності.\n" "Попри це, воно змінює вітальний текст. " -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Надпис:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Використовувати додаткову площу екрана для вікон" @@ -235,52 +249,52 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:94 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:105 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:111 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:112 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:272 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:280 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:288 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:297 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:306 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:593 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: ../extensions/window-list/extension.js:745 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -313,14 +327,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Завжди групувати вікна" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Назви робочих просторів:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Назви робочих просторів" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" From 33ca28d68cb8551f5b0c4947c61bfb33cc054194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Sun, 21 Sep 2014 05:30:10 +0000 Subject: [PATCH 0903/1284] Added Hindi translation --- po/LINGUAS | 1 + po/hi.po | 340 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 341 insertions(+) create mode 100644 po/hi.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b18b2fed..87c1c812 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ fur gl gu he +hi hu id it diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..855f1bf6 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Hindi translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Rajesh Ranjan , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 10:59+0630\n" +"Last-Translator: rajesh \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME क्लासिक" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "यह सत्र गनोम क्लासिक में आपको लॉगइन करेगा" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "गनोम शैल क्लासिक" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "विंडो प्रबंधन और अनुप्रयोग लॉन्चिंग" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "जनक विंडो में मोडल संवाद संलग्न करें" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"यह कुँजी org.gnome.mutter में कुँजी को अधिरोहित करता है जब गनोम शेल को चला " +"रहा हो." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "शीर्षक-पट्टी में बटनों का विन्यास" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"यह कुँजी org.gnome.desktop.wm.preferences में कुँजी को अधिरोहित करता है जब " +"गनोम शेल को चला रहा हो." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "जब स्क्रीन किनारे पर विंडोज़ को छोड़ने बढ़त टाइलिंग सक्षम करें" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "केवल प्राथमिक मॉनिटर पर कार्यस्थान" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"माउस अवस्था में पॉइंटर के चलने के रूकने तक फोकस परिवर्तन को विलंबित करें" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "केवल लघुचित्र" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "केवल अनुप्रयोग चिह्न" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "लघुचित्र और अनुप्रयोग चिह्न" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "विंडोज बतौर ऐसे प्रस्तुत करता है" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "मौजूदा कार्यस्थान में केवल विंडोज दिखाता है" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "गतिविधि सारांश" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "अनुप्रयोग और कार्यस्थान सूची" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"स्ट्रिंग की सूची जिसमें से हर कोई किसी अनुप्रयोग आईडी (desktop file name) को " +"समाहित करता है, कॉलन और कार्यस्थान संख्या के द्वारा अनुसरित" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "कार्यस्थान" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "नियम जोड़ें" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "नया मिलानयुक्त नियम बनाएं" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' को निकालना विफल:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "हटाने योग्य युक्तियाँ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "हेलो, दुनिया!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "वैकल्पिक आरंभिक पाठ." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"यदि रिक्त नहीं है, यह उस पाठ को समाहित करता है जो पटल पर क्लिक किए जाने के " +"कारण दिखाया जाएगा." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"उदाहरण दिखाने के लिए लक्षित है शेल के लिए सुविचारित विस्तार निर्मित करने के " +"लिए और इसका काफी कम काम है स्वयं के लिए.\n" +"हालाँकि, शुभकामना संदेश को पसंदीदा बनाना संभव है." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "विंडोज के लिए अधिक स्क्रीन का उपयोग करें" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"विंडोज लघुचित्र रखने के लिए अधिक स्क्रीन के उपयोग की कोशिश करें स्क्रीन पहलू " +"अनुपात से अनुकूलित करते हुए, और उन्हें बाउंडिंग बॉक्स में आगे कम करते हुए " +"एकत्रित करते हुए. यह सेटिंग स्वभावित प्लेसमेंट रणनीति के साथ केवल लागू होता " +"है." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "शीर्ष पर विंडो अनुशीर्षक रखें" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"यदि सही है, संबंधित लघुचित्रों पर विंडो अनुशीर्षक रखें, शेल तयशुदा को इसके " +"तल पर रखते हुए. इस सेटिंग को बदलने के लिए किसी प्रभाव के लिए शेल को फिर से " +"आरंभ करना जरूरी है." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" लॉन्च करने में विफल" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "संजाल ब्राउज़ करें" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "प्रसंग नाम" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "प्रसंग का नाम, ~/.themes/name/gnome-shell से लोड किया गया" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "बंद करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "गैर न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "गैर अधिकतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "अधिकतम" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "सभी छोटा करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "गैर न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "सभी अधिकतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "अधिकतम खत्म करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "कार्यस्थान सूचक" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "विंडो सूची" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "विंडोज़ को कब समूहबद्ध करें" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"तय करता है कि विंडो को कब समूह बद्ध करें विंडो सूची के एक ही प्रकार के " +"अनुप्रयोगों में से. सही मूल्य हैं \"कभी नहीं\", \"स्वचालित\" तथा \"हमेशा\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "विंडो समूहबद्धता" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "विंडोज को कभी समूहित मत करें" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "विंडोज समूहित करें जब स्थान सीमित है" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "हमेशा विंडोज समूहित करें" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "कार्यस्थान नाम" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "कार्यस्थान %d" + From 846ac2c9d596cf21d9423059dcd5469834505631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 22 Sep 2014 12:28:13 +0200 Subject: [PATCH 0904/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr@latin.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 118 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1d52ebe7..8eff13ca 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Милош Поповић , 2012. -# Мирослав Николић , 2012, 2013. +# Мирослав Николић , 2012—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:24+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -48,15 +48,29 @@ msgstr "" "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.mutter“ када покреће Гномову шкољку." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Распоред дугмића на траци наслова" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.desktop.wm.preferences“ када покреће " +"Гномову шкољку." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Радни простори само на примарном монитору" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави" @@ -72,11 +86,11 @@ msgstr "Само иконица програма" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Сличица и иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Прикажи прозоре као" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" @@ -104,37 +118,38 @@ msgstr "" "Списак ниски од којих свака садржи иб програма (назив датотеке „.desktop“), " "зарез и број радног простора." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Програм" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Радни простор" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Додај правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Додајте ново правило за поклапање" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" @@ -154,6 +169,11 @@ msgstr "" "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Порука" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +183,6 @@ msgstr "" "тако да вам не значи пуно.\n" "Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Порука:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Користи више простора за прозор" @@ -200,21 +216,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Личнo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" @@ -234,53 +250,52 @@ msgstr "Назив теме" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Поништи умањење" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Умањи" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Поништи увећање" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Умањи све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Поништи умањење свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Увећај све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Поништи увећање свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Затвори све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -314,14 +329,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Називи радних простора:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Називи радних простора" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 5d8ab01b..2afb759c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Miloš Popović , 2012. -# Miroslav Nikolić , 2012, 2013. +# Miroslav Nikolić , 2012—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:24+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -48,15 +48,29 @@ msgstr "" "Ovaj ključ prevazilazi ključ u „org.gnome.mutter“ kada pokreće Gnomovu školjku." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Raspored dugmića na traci naslova" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ovaj ključ prevazilazi ključ u „org.gnome.desktop.wm.preferences“ kada pokreće " +"Gnomovu školjku." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Radni prostori samo na primarnom monitoru" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Zastoj prvog plana se menja u režimu miša dok se pokazivač ne zaustavi" @@ -72,11 +86,11 @@ msgstr "Samo ikonica programa" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličica i ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Prikaži prozore kao" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" @@ -104,37 +118,38 @@ msgstr "" "Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (naziv datoteke „.desktop“), " "zarez i broj radnog prostora." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" @@ -154,6 +169,11 @@ msgstr "" "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +183,6 @@ msgstr "" "tako da vam ne znači puno.\n" "Ipak, možete izmeniti pozdravnu poruku pomoću ovog proširenja." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Poruka:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Koristi više prostora za prozor" @@ -200,21 +216,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Lično" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" @@ -234,53 +250,52 @@ msgstr "Naziv teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Poništi umanjenje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Umanji" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Poništi uvećanje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Umanji sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Poništi umanjenje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Poništi uvećanje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" @@ -314,14 +329,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Uvek grupiši prozore" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nazivi radnih prostora:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nazivi radnih prostora" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" From bdce0b68a8accbba688d574f39d24e4559d08f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Saibal Ray Date: Mon, 22 Sep 2014 11:08:16 +0000 Subject: [PATCH 0905/1284] Updated Bengali (India) translation --- po/bn_IN.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 8bd7833b..3783113f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# sray , 2013. #zanata +# sray , 2013, 2014. #zanata. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 05:02-0400\n" -"Last-Translator: sray \n" -"Language-Team: Bengali (India)\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn-IN\n" -"X-Generator: Zanata 3.1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -43,13 +44,33 @@ msgstr "" "GNOME সেল চালানোর ক্ষেত্রে এই কী in org.gnome.mutter এর কী ওভাররাইড করে।" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "শিরোনাম দন্ডে বোতামগুলির সজ্জা" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"GNOME সেল চালানোর সময়ে এই কী org.gnome.desktop.wm.preferences-এর কী ওভাররাইড " +"করে।" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "উইন্ডো স্ক্রীন কিনারায় রাখার সময়ে কিনারা টাইলিং সক্রিয় করুন" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "শুধুমাত্র প্রধান মনিটরে ওয়ার্কস্পেস" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"পয়েন্টার অবস্থান পরিবর্তন না থামানো পর্যন্ত মাউস মোডে ফোকাস পরিবর্তন বিলম্বিত " +"করুন" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "শুধুমাত্র থাম্বনেইল" @@ -62,45 +83,14 @@ msgstr "শুধুমাত্র অ্যাপ্লিকেশন অা msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "থাম্বনেইল এবং অ্যাপ্লিকেশন অাইকন" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "এই রূপে উইন্ডো উপস্থাপনা" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "শুধুমাত্র উইন্ডো বর্তমান ওয়ার্কস্পেসে দেখান" -# auto translated by TM merge from project: gdm, version: 3.8.4, DocId: gdm -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "স্থগিত করুন" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" - -# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "স্থগিত সক্রিয় করুন" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "স্থগিত মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "নিদ্রিত অবস্থা সক্রিয় করুন" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "নিদ্রিত অবস্থা মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "ক্রিয়াকলাপের পূর্বরূপ" @@ -111,7 +101,7 @@ msgid "Favorites" msgstr "বিশেষ" # auto translated by TM merge from project: gnome-menus, version: 3.8.0, DocId: gnome-menus-3.0 -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" @@ -125,43 +115,45 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "স্ট্রীঙের একটি তালিকা, প্রতিটিতে থাকে একটি অ্যাপ্লিকেশন অাইডি (ডেস্কটপ ফাইল " -"নাম), সংগে থাকে যতিচিহ্ন এবং ওয়ার্কস্পেস নম্বর" +"নাম), " +"সংগে থাকে যতিচিহ্ন এবং ওয়ার্কস্পেস নম্বর" # auto translated by TM merge from project: yelp, version: 3.8.1, DocId: yelp -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "ওয়ার্কস্পেস" # auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "নিয়ম যোগ করুন" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "মেলানোর নতুন নিয়ম তৈরি করুন" # auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "যোগ করুন" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' ড্রাইভ ইজেক্ট করা গেল না:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইসগুলি" # auto translated by TM merge from project: gnome-user-share, version: 3.8, DocId: gnome-user-share -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "ফাইল খুলুন" @@ -179,22 +171,22 @@ msgid "" "panel." msgstr "খালি না থাকলে, তাতে পাঠ্য থাকবে যা প্যানেলে ক্লিক করা হলে দেখানো হবে।" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "বার্তা" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "সেলের জন্য সুস্থিত এক্সটেনশন কীভাবে গঠন করা সম্ভব তা উদাহরণের মাধ্যমে " -"উপস্থাপিত করা হয়।\n" +"উপস্থাপিত করা " +"হয়।\n" "উপরন্তু অভিভাদন বার্তা নিজের পছন্দ মতোও করে নেওয়া যায়।" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "বার্তা:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "উইন্ডোর জন্য অারো স্ক্রীন ব্যবহার করুন" @@ -205,10 +197,11 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"স্ক্রীন অ্যাসপেক্ট অনুপাত সামঞ্জস্যপূর্ণ করে উইন্ডো থাম্বনেইল রাখার জন্য " -"অারো স্ক্রীন ব্যবহারের চেষ্টা করুন, এবং বাউন্ডিং বক্স কমাতে তাদের সংঘবদ্ধ " -"করার চেষ্টা করুন। এই সেটিং শুধুমাত্র স্বাভাবিক প্লেসমেন্ট কৌশলের ক্ষেত্রেই " -"প্রযোজ্য হয়।" +"স্ক্রীন অ্যাসপেক্ট অনুপাত সামঞ্জস্যপূর্ণ করে উইন্ডো থাম্বনেইল রাখার জন্য অারো " +"স্ক্রীন " +"ব্যবহারের চেষ্টা করুন, এবং বাউন্ডিং বক্স কমাতে তাদের সংঘবদ্ধ করার চেষ্টা " +"করুন। এই " +"সেটিং শুধুমাত্র স্বাভাবিক প্লেসমেন্ট কৌশলের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হয়।" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -221,41 +214,43 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "যদি সত্য হয়, তলায় রাখার সেল ডিফল্ট ওভাররাইড করে সংশ্লিষ্ট থাম্বনেইলের শীর্ষে " -"উইন্ডো ক্যাপশন রাখুন। এই সেটিং পরিবর্তন করলে তা প্রয়োগ করতে সেল বন্ধ করে " -"চালু করতে হবে।" +"উইন্ডো " +"ক্যাপশন রাখুন। এই সেটিং পরিবর্তন করলে তা প্রয়োগ করতে সেল বন্ধ করে চালু করতে " +"হবে।" # auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "অবস্থান" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" লঞ্চ করা গেল না" # auto translated by TM merge from project: gvfs, version: 1.16.3, DocId: gvfs -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটার" # auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "প্রথম পাতা" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রাউজ" # auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" # auto translated by TM merge from project: RHEV Installation Guide, version: 3.1, DocId: topics/Planning_your_Data_Center -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" @@ -267,6 +262,56 @@ msgstr "থিম নাম" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "থিমের নাম, ~/.themes/name/gnome-shell থেকে লোড করা হবে" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "অান-মিনিমাইজ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "ছোট করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "অান-ম্যাক্সিমাইজ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "বড় করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "সকল ছোট করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "সকল অান-মিনিমাইজ করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "সকল বড় করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "সকল অান-ম্যাক্সিমাইজ করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "সকল বন্ধ করুন" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস সূচক" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#| msgid "Window Grouping" +msgid "Window List" +msgstr "উইন্ডো তালিকা" + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ" @@ -276,9 +321,9 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"উইন্ডো তালিকায় একই অ্যাপ্লিকেশন থেকে কখন উইন্ডো দলভুক্ত করা হবে তার " -"সিদ্ধান্ত নেয়। সম্ভাব্য মানগুলি হল \"কখনও নয়\", \"স্বয়ংক্রিয়\" এবং " -"\"সর্বদা\"।" +"উইন্ডো তালিকায় একই অ্যাপ্লিকেশন থেকে কখন উইন্ডো দলভুক্ত করা হবে তার সিদ্ধান্ত " +"নেয়। " +"সম্ভাব্য মানগুলি হল \"কখনও নয়\", \"স্বয়ংক্রিয়\" এবং \"সর্বদা\"।" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -296,43 +341,57 @@ msgstr "স্থান কম থাকলে উইন্ডো দলভু msgid "Always group windows" msgstr "উইন্ডো সর্বদা দলভুক্ত করুন" -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "ওয়ার্কস্পেস সূচক" - #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "ওয়ার্কস্পেস নামগুলি:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "ওয়ার্কস্পেস নামগুলি" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ওয়ার্কস্পেস %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক" +# auto translated by TM merge from project: gdm, version: 3.8.4, DocId: gdm +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "স্থগিত করুন" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "বাম" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "ডান" +# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "উল্টো" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "স্থগিত সক্রিয় করুন" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "প্রদর্শন" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "স্থগিত মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -msgid "Display Settings" -msgstr "প্রদর্শন সেটিং" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা সক্রিয় করুন" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা মেনু অাইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "স্বাভাবিক" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "বাম" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "ডান" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "উল্টো" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "প্রদর্শন" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "প্রদর্শন সেটিং" From 83a2083216cd7ee10dacfcce6897d72eb61d6ec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 22 Sep 2014 20:59:37 +0200 Subject: [PATCH 0906/1284] Bump version to 3.14.0 To go along GNOME Shell 3.14.0 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 944b346e..9b00137f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ + +3.14.0 +====== + * updated translations (bn_IN, hi, kn, sr, sr@latin, uk) + 3.13.92 ======= * new extension: screenshot-window-sizer diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 86ebbe04..401fea3f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.13.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.14.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6e82912fe5ba6fd3fb3e0ea0d971c3222bfe6369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 27 Sep 2014 13:27:04 +0200 Subject: [PATCH 0907/1284] launch-new-instance: Remove unused imports/variables --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index 6ace48c0..7e34f31e 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -1,8 +1,6 @@ -const Main = imports.ui.main; const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; var _onActivateOriginal = null; -var _activateResultOriginal = null; function _activate(button) { this.animateLaunch(); From 0dd5b5251a7c1cd2f13c7baf18da9b08755d3ec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 27 Sep 2014 11:56:00 +0200 Subject: [PATCH 0908/1284] alternateTab: Fix Escape not dismissing popup Since shell commit dd85670f8b25, the handler got a return value to determine whether Escape should be handled automatically; we do want this for the window switcher, so add an appropriate return value to restore the expected behavior. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737457 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index cecfc486..0a119700 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -44,7 +44,11 @@ function enable() { this._select(this._previous()); else if (keysym == Clutter.Right) this._select(this._next()); + else + return Clutter.EVENT_PROPAGATE; } + + return Clutter.EVENT_STOP; }; setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); From 687ea92e829464ca67ee5e99abc3aeaf0138e5b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 27 Sep 2014 12:07:28 +0200 Subject: [PATCH 0909/1284] alternateTab: Remove _initialSelection injection Since shell commit 2b1077aaa169, the implementation in the SwitcherPopup base class already works as expected. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737457 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 0a119700..3167b102 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -18,17 +18,6 @@ function setKeybinding(name, func) { } function enable() { - injections['_initialSelection'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._initialSelection; - AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._initialSelection = function(backward, binding) { - if (binding == 'switch-windows-backward' || - binding == 'switch-applications-backward' || - binding == 'switch-group-backward' || backward) - this._select(this._items.length - 1); - else if (this._items.length == 1) - this._select(0); - else - this._select(1); - }; injections['_keyPressHandler'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler; AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, action) { if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || From 1d53017a3000fa7866cb358ac16704421aa08c0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sun, 28 Sep 2014 16:38:56 +0300 Subject: [PATCH 0910/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f0258335..9b032cb7 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 23:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-28 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-28 16:38+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -48,14 +48,28 @@ msgid "" msgstr "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot " +"GNOME čaulu." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties" @@ -71,11 +85,11 @@ msgstr "Tikai lietotnes ikonas" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Rādīt logus kā" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" @@ -103,37 +117,38 @@ msgstr "" "Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas datnes " "nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Lietotne" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Darbvieta" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Pievienot kārtulu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" @@ -153,9 +168,12 @@ msgstr "" "Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz " "paneļa." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +183,6 @@ msgstr "" "čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n" "Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Ziņojums:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" @@ -203,21 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Neizdevās palaist “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Dators" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" @@ -237,52 +251,52 @@ msgstr "Motīva nosaukums" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Atminimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Atjaunot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Atminimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Atmaksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Aizvērt visu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -315,15 +329,16 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Vienmēr grupēt logus" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Darbvietu nosaukumi:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Darbvietu nosaukumi" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" From d4ca2aeeb5303d851b810febc57474ef7977ae5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 27 Sep 2014 12:25:38 +0200 Subject: [PATCH 0911/1284] extension: Reuse original handler in keyPressHandler injection We do need to inject our own handler to treat application-switch actions the same way as the corresponding window-switch ones; we can actually express exactly this without re-implementing the entire function, by calling the original handler with a tweaked action parameter - the resulting code is not only more concise, but should also be a bit more robust against changes in core. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737457 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 27 ++++++++++----------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 3167b102..52d07bbd 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -20,24 +20,17 @@ function setKeybinding(name, func) { function enable() { injections['_keyPressHandler'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler; AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, action) { - if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP) { - this._select(this._next()); - } else if (action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD || - action == Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD) { - this._select(this._previous()); - } else { - if (keysym == Clutter.Left) - this._select(this._previous()); - else if (keysym == Clutter.Right) - this._select(this._next()); - else - return Clutter.EVENT_PROPAGATE; + switch(action) { + case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS: + case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP: + action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS; + break; + case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD: + case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD: + action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD; + break; } - - return Clutter.EVENT_STOP; + return injections['_keyPressHandler'].call(this, keysym, action); }; setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); From 54e39c9779308643d77a14c16613d3ce478bad06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 27 Sep 2014 13:28:00 +0200 Subject: [PATCH 0912/1284] launch-new-instance: Re-use original activate function Rather than re-implementing the function (and risk missing improvements like the launch animation), call the original one as if the user had middle-clicked the launcher. --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index 7e34f31e..fd970649 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -2,18 +2,14 @@ const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; var _onActivateOriginal = null; -function _activate(button) { - this.animateLaunch(); - this.app.open_new_window(-1); - Main.overview.hide(); -} - function init() { } function enable() { _activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate; - AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activate; + AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function() { + _activateOriginal.call(this, 2); + }; } function disable() { From 91890367b811d70b675bc6e648b4b05bb3da91c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sun, 5 Oct 2014 13:20:05 +0000 Subject: [PATCH 0913/1284] Updated Italian translation --- po/it.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 841489df..0fe92a6c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,24 +1,25 @@ # Italian translations for GNOME Shell extensions # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. -# Copyright (C) 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 -# Milo Casagrande , 2013. +# Milo Casagrande , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 12:25+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-05 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -49,16 +50,28 @@ msgstr "" "GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Disposizione dei pulsanti nella barra del titolo" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Questa chiave scavalca quella in org.gnome.desktop.wm.preferences quando è " +"in esecuzione GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai " "bordi dello schermo" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si " @@ -77,11 +90,11 @@ msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione" # ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra le finestre con" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" @@ -109,37 +122,37 @@ msgstr "" "Un elenco di stringhe, ognuna contenente l'ID di un'applicazione (nome del " "file .desktop) seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Spazio di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Aggiungi regola" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Apri file" @@ -159,9 +172,11 @@ msgstr "" "Se non vuoto, contiene il testo che verrà mostrato cliccando sulla barra " "superiore." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -171,10 +186,6 @@ msgstr "" "comporti bene e come tale non ha molte funzioni vere e proprie.\n" "In ogni caso è possibile personalizzare il messaggio di benvenuto." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Messaggio:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usa più spazio per le finestre" @@ -209,21 +220,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Posizioni" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Avvio di «%s» non riuscito" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" @@ -243,52 +254,52 @@ msgstr "Nome del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Demassimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Massimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demassimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Chiudi tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" @@ -321,14 +332,14 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Raggruppare sempre le finestre" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nomi degli spazi di lavoro:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nomi degli spazi di lavoro" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" From ab37a8f92f35466a4cc6ae8ae1707ece818a43f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Albuquerque Date: Sun, 5 Oct 2014 21:11:17 +0000 Subject: [PATCH 0914/1284] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index def25ebc..52670aa2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,23 +1,26 @@ # gnome-shell-extensions' Portuguese translation. # Copyright © 2011 gnome-shell-extensions # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Duarte Loreto , 2011. +# Duarte Loreto , 2011, 2014. # Fernando Carvalho , 2013. # António Lima , 2013. +# Pedro Albuquerque , 2014. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:42+0000\n" -"Last-Translator: António Lima \n" +"Project-Id-Version: 3.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-02 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 11:06+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: gnome_pt@yahoogroups.com\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -48,14 +51,26 @@ msgstr "" "Esta chave substitui a chave na org.gnome.mutter ao executar a Consola GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Disposição dos botões na barra de título" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Esta chave substitui a chave na org.gnome.desktop.wm.preferences ao executar " +"a Shell do GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabalho apenas para monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de mover" @@ -72,11 +87,11 @@ msgstr "Apenas ícone da aplicação" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e ícone de aplicação" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Apresentar janelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Apresentar apenas janelas na área de trabalho atual" @@ -104,37 +119,37 @@ msgstr "" "Uma lista de expressões, cada uma contendo o id de uma aplicação (nome do " "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Área de Trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "Adicionar regra" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Adicionar Regra" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Criar uma nova regra de correspondência" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" @@ -154,9 +169,11 @@ msgstr "" "Se não estiver vazio, contém o texto que será apresentado ao se clicar no " "painel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -166,10 +183,6 @@ msgstr "" "para a Consola e, como tal, tem uma funcionalidade reduzida.\n" "No entanto, é possível personalizar a mensagem de saudação." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilizar mais ecrã para as janelas" @@ -204,21 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Locais" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Página Inicial" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a Rede" @@ -238,52 +251,52 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de Área de Trabalho" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" @@ -316,15 +329,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as janelas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nomes das áreas de trabalho:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nomes das Áreas de Trabalho" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabalho %d" From 60ea0fb172a97b12e6e40663e941e24dbe0f5be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 7 Oct 2014 14:34:04 +0200 Subject: [PATCH 0915/1284] Stop using deprecated GSettings:schema property --- extensions/alternate-tab/prefs.js | 2 +- extensions/window-list/extension.js | 2 +- extensions/workspace-indicator/extension.js | 2 +- extensions/workspace-indicator/prefs.js | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/prefs.js b/extensions/alternate-tab/prefs.js index d59ae0d5..864ea362 100644 --- a/extensions/alternate-tab/prefs.js +++ b/extensions/alternate-tab/prefs.js @@ -33,7 +33,7 @@ const AltTabSettingsWidget = new GObject.Class({ this.row_spacing = 6; this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; - this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.shell.window-switcher' }); + this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.window-switcher' }); let presentLabel = '' + _("Present windows as") + ''; this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, use_markup: true, diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 244664d8..9531e26e 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -663,7 +663,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); this._updateMenu(); - this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' }); + this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' }); this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed::workspace-names', Lang.bind(this, this._updateMenu)); }, diff --git a/extensions/workspace-indicator/extension.js b/extensions/workspace-indicator/extension.js index 96fff458..af0b7cac 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/extension.js +++ b/extensions/workspace-indicator/extension.js @@ -50,7 +50,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ //styling this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator'); - this._settings = new Gio.Settings({ schema: WORKSPACE_SCHEMA }); + this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA }); this._settingsChangedId = this._settings.connect('changed::' + WORKSPACE_KEY, Lang.bind(this, this._createWorkspacesSection)); }, diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js index 1458740c..49378c4a 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -30,7 +30,7 @@ const WorkspaceNameModel = new GObject.Class({ this.parent(params); this.set_column_types([GObject.TYPE_STRING]); - this._settings = new Gio.Settings({ schema: WORKSPACE_SCHEMA }); + this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA }); //this._settings.connect('changed::workspace-names', Lang.bind(this, this._reloadFromSettings)); this._reloadFromSettings(); From 4af36f41fa25d41caf7a4e7d23313eb82950949f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 7 Oct 2014 15:11:24 +0200 Subject: [PATCH 0916/1284] window-list: Don't use Meta.get_window_actors() directly The list returned may contain windows that are being destroyed. The ShellGlobal method filters those out, so use that instead; we should eventually stop looking at window actors when we want windows, but for now this is the easy and safe thing to do. --- extensions/window-list/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9531e26e..934f9c11 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -908,7 +908,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._windowList.destroy_all_children(); if (!this._grouped) { - let windows = Meta.get_window_actors(global.screen).sort( + let windows = global.get_window_actors().sort( function(w1, w2) { return w1.metaWindow.get_stable_sequence() - w2.metaWindow.get_stable_sequence(); @@ -1127,7 +1127,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._settings.disconnect(this._groupingModeChangedId); - let windows = Meta.get_window_actors(global.screen); + let windows = global.get_window_actors(); for (let i = 0; i < windows.length; i++) windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null); } From 70056ba56e4756b9c09e6d419d1903e0f6f07afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 23 May 2014 00:20:08 +0200 Subject: [PATCH 0917/1284] window-list: Don't unnecessarily add/remove window buttons Since commit 191c7ccc24d, we check whether we already have a window in the list before re-adding it on MetaWorkspace::window-added. We can do something similar on MetaWorkspace::window-removed to avoid some extra work when a window is moved between workspaces rather than destroyed. --- extensions/window-list/extension.js | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 934f9c11..f84248c3 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -217,6 +217,9 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', Lang.bind(this, this._updateVisibility)); + this._workspaceChangedId = + this.metaWindow.connect('workspace-changed', + Lang.bind(this, this._updateVisibility)); this._updateVisibility(); this._notifyFocusId = @@ -281,6 +284,7 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + this.metaWindow.disconnect(this._workspaceChangedId); global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); global.display.disconnect(this._notifyFocusId); this._contextMenu.destroy(); @@ -1006,6 +1010,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ return; } + if (win.get_compositor_private()) + return; // not actually removed, just moved to another workspace + let children = this._windowList.get_children(); for (let i = 0; i < children.length; i++) { if (children[i]._delegate.metaWindow == win) { From 614d1c9697e2f9470bb6110cec1a9f248833f1ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 7 Oct 2014 19:58:20 +0200 Subject: [PATCH 0918/1284] window-list: Fix spacing in app buttons --- extensions/window-list/extension.js | 5 +++-- extensions/window-list/stylesheet.css | 5 ++++- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index f84248c3..390d4fdc 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -140,7 +140,7 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ _init: function(metaWindow) { this._metaWindow = metaWindow; - this.actor = new St.BoxLayout(); + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box' }); let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(metaWindow); this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', @@ -392,7 +392,8 @@ const AppButton = new Lang.Class({ x_align: St.Align.START }); stack.add_actor(this._singleWindowTitle); - this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ x_expand: true }); + this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box', + x_expand: true }); stack.add_actor(this._multiWindowTitle); this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 5bb7f358..2b6be8d1 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -22,6 +22,10 @@ padding-right: 2px; } +.window-button-box { + spacing: 4px; +} + .window-button > StWidget { -st-natural-width: 250px; max-width: 250px; @@ -31,7 +35,6 @@ padding: 3px 6px 1px; box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.5); text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8); - spacing: 4px; } .window-button:hover > StWidget { From c807b02c16f1035e2a779cb8047c13205c5269e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivaylo Valkov Date: Wed, 8 Oct 2014 06:22:39 +0300 Subject: [PATCH 0919/1284] Added Bulgarian translation --- po/bg.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 339 insertions(+) create mode 100644 po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 00000000..06e16025 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Ivaylo Valkov , 2014. +# Alexander Shopov , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n" +"Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Класически GNOME" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Класическа обвивка на GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Управление на прозорците и стартирането на програми" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението " +"на обвивката на GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ " +"при изпълнението на обвивката на GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на " +"екрана" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Работни плотове само на основния екран" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Само миниатюри" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Само икони на приложенията" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Миниатюри и икони на приложенията" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Показване на прозорците като" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Показване на програмите" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Любими" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Списък с програмите и работните плотове" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." +"desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Програма" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Работен плот" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Добавяне на правило" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Създаване на правило за съвпадение" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "Преносими медии" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "Отваряне на файл" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравей, свят!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Друго приветстващо съобщение." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Това е пример за добре работещо разширение на обвивката на GNOME и има " +"минимална функционалност.\n" +"С него можете да промените приветстващото съобщение на панела." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Повече пространство за прозорците" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения " +"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за " +"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при " +"естествената стратегия за поставяне на прозорците." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Заглавия на прозорците отгоре" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията " +"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " +"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Компютър" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Домашна папка" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "Процесор" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Памет" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Име на темата" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Деминимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Минимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Демаксимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Minimize all" +msgstr "Минимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Деминимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +msgid "Maximize all" +msgstr "Максимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Демаксимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +msgid "Close all" +msgstr "Затваряне на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Индикатор на работните плотове" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:813 +msgid "Window List" +msgstr "Списък на прозорците" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Кога да се групират прозорците" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Кога да се групират прозорците на една програма в списъка с прозорците. " +"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и " +"„always“ (винаги)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Групиране на прозорци" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Никога да не се групират" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Групиране при ограничено място" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Винаги да се групират" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Имена на работните плотове" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Работен плот %d" From 9386610b012adfcd6898e679367a8c285c6e3dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 8 Oct 2014 16:55:07 +0200 Subject: [PATCH 0920/1284] Updated LINGUAS --- po/LINGUAS | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 87c1c812..4df4f4a2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ af an ar as +bg bn_IN ca ca@valencia @@ -30,18 +31,19 @@ kk km kn ko -lv lt +lv ml mr ms nb ne nl +or pa +pl pt pt_BR -pl ru sk sl @@ -53,8 +55,8 @@ te tg th tr -vi uk +vi zh_CN zh_HK zh_TW From e372c5ace848fbd44d6e13ed3cda46885dc9d522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 22 May 2014 17:56:57 +0200 Subject: [PATCH 0921/1284] window-list: Avoid flashing when using auto-grouping Currently when using auto-grouping, the list is ungrouped each time a window is closed, and then possibly re-grouped on the next allocation - as a result, there is a brief "ungroup flash" if the list is supposed to remain grouped. Avoid this by computing the width the ungrouped list would have rather than by actually ungrouping it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=738286 --- extensions/window-list/extension.js | 76 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 390d4fdc..58fee4a7 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -780,20 +780,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let spacing = node.get_length('spacing'); this._windowList.layout_manager.spacing = spacing; })); - this._windowList.connect('notify::allocation', Lang.bind(this, - function() { - if (this._groupingMode != GroupingMode.AUTO || this._grouped) - return; - - let allocation = this._windowList.allocation; - let width = allocation.x2 - allocation.x1; - let [, natWidth] = this._windowList.get_preferred_width(-1); - if (width < natWidth) { - this._grouped = true; - Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, - Lang.bind(this, this._populateWindowList)); - } - })); this._windowList.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); let indicatorsBox = new St.BoxLayout({ x_align: Clutter.ActorAlign.END }); @@ -837,6 +823,10 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._onWorkspacesChanged)); this._onWorkspacesChanged(); + this._switchWorkspaceId = + global.window_manager.connect('switch-workspace', + Lang.bind(this, this._checkGrouping)); + this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.hide(); @@ -875,6 +865,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._groupingModeChangedId = this._settings.connect('changed::grouping-mode', Lang.bind(this, this._groupingModeChanged)); + this._grouped = undefined; this._groupingModeChanged(); }, @@ -903,10 +894,48 @@ const WindowList = new Lang.Class({ children[active].activate(); }, + _getPreferredUngroupedWindowListWidth: function() { + if (this._windowList.get_n_children() == 0) + return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; + + let children = this._windowList.get_children(); + let [, childWidth] = children[0].get_preferred_width(-1); + let spacing = this._windowList.layout_manager.spacing; + + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + let nWindows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace).length; + + return nWindows * childWidth + (nWindows - 1) * spacing; + }, + + _getMaxWindowListWidth: function() { + let indicatorsBox = this._trayButton.actor.get_parent(); + return this.actor.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1]; + }, + _groupingModeChanged: function() { this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode'); - this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS; - this._populateWindowList(); + + if (this._groupingMode == GroupingMode.AUTO) { + this._checkGrouping(); + } else { + this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS; + this._populateWindowList(); + } + }, + + _checkGrouping: function() { + if (this._groupingMode != GroupingMode.AUTO) + return; + + let maxWidth = this._getMaxWindowListWidth(); + let natWidth = this._getPreferredUngroupedWindowListWidth(); + + let grouped = (maxWidth < natWidth); + if (this._grouped !== grouped) { + this._grouped = grouped; + this._populateWindowList(); + } }, _populateWindowList: function() { @@ -985,6 +1014,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ if (win.skip_taskbar) return; + if (!this._grouped) + this._checkGrouping(); + if (this._grouped) return; @@ -1002,14 +1034,11 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onWindowRemoved: function(ws, win) { - if (this._grouped) { - if (this._groupingMode == GroupingMode.AUTO) { - this._grouped = false; - this._populateWindowList(); - } + if (this._grouped) + this._checkGrouping(); + if (this._grouped) return; - } if (win.get_compositor_private()) return; // not actually removed, just moved to another workspace @@ -1125,6 +1154,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ global.screen.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); this._nWorkspacesChangedId = 0; + global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); + this._switchWorkspaceId = 0; + Main.messageTray.actor.anchor_y = 0; Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = 0; From c9693d4f0949162980b8f4e751c58e04524c02f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 14 Oct 2014 21:32:51 +0200 Subject: [PATCH 0922/1284] Bump version to 3.14.1 To go along GNOME Shell 3.14.1 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9b00137f..47f723be 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.14.1 +====== + * alternateTab: Fix dismissing popup with Escape + * some improvements to the window-list + (spacing in app buttons, no flash when closing windows with auto-grouping) + * updated translations (lv, it, pt, bg) 3.14.0 ====== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 401fea3f..be9ef6a9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.14.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.14.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From e669aa75b6be590427ac7e4aef62d7d8c3e6a61a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 16 Sep 2014 00:42:10 +0200 Subject: [PATCH 0923/1284] Revert "screenshot-window-sizer: Do not translate schema for now" This reverts commit 53b1149d0a0316602bea310b624f3ad8b839541e. --- ...nome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in | 2 +- po/POTFILES.in | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in index ae8009e9..f1739a9d 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in @@ -4,7 +4,7 @@ path="/org/gnome/shell/extensions/screenshot-window-sizer/"> s']]]> - Cycle Screenshot Sizes + <_summary>Cycle Screenshot Sizes diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 89bd3ee8..1756bd14 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -15,6 +15,7 @@ extensions/native-window-placement/extension.js extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/placeDisplay.js +extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in From d285d26604b2b3d7b55783ffa27b99ef5c280bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 20 Oct 2014 14:50:38 +0200 Subject: [PATCH 0924/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 838db303..769bc084 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-11 07:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-12 17:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-14 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:41+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -54,8 +54,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -132,7 +130,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Añadir regla" @@ -174,7 +171,6 @@ msgstr "" "panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -241,6 +237,10 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -277,32 +277,32 @@ msgstr "Desmaximizar" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -335,7 +335,6 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" From 3825c5c7155589913186c743659efd530e56597f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 22 Oct 2014 20:31:53 +0200 Subject: [PATCH 0925/1284] =?UTF-8?q?Added=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20tra?= =?UTF-8?q?nslation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 32 ++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5f516c9c..b28e676d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2013. +# Kjartan Maraas , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.15.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:31+0200\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -52,7 +52,9 @@ msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." -msgstr "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når GNOME Shell kjører." +msgstr "" +"Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når " +"GNOME Shell kjører." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -165,6 +167,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Melding" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -229,6 +233,10 @@ msgstr "Hjem" msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverk" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Bla gjennom størrelser på skjermdump" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -265,32 +273,32 @@ msgstr "Gjenopprett" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" From b0c75392a32fe9cce7c49b8d81cec4e4f2a9970c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 30 Oct 2014 11:49:17 +0000 Subject: [PATCH 0926/1284] Bump version to 3.15.1 To go along GNOME Shell 3.15.1 --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 47f723be..28e7afe3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.15.1 +====== + * updated translations (es, nb) + 3.14.1 ====== * alternateTab: Fix dismissing popup with Escape diff --git a/configure.ac b/configure.ac index be9ef6a9..194bbda7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.14.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 1b7a3e8f36436cdf24b78a23ce7dced0ba8110e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Tue, 4 Nov 2014 18:46:05 +0200 Subject: [PATCH 0927/1284] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 3817c9f3..7eca0ef2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 09:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:06+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,6 +169,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "הודעה" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -230,6 +232,10 @@ msgstr "בית" msgid "Browse Network" msgstr "עיון ברשת" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Cycle Screenshot Sizes" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "מעבד" @@ -266,32 +272,32 @@ msgstr "ביטול ההגדלה" msgid "Maximize" msgstr "הגדלה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "ביטול מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "ביטול הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "סגירת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "מחוון מרחבי עבודה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" From a351dd8c5c94d7bfb2d3195d9afd6c12057068f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Perez Perez Date: Thu, 6 Nov 2014 21:10:19 +0100 Subject: [PATCH 0928/1284] Update Aragonese translation --- po/an.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 2139d63b..1d965b8b 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-04 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 20:13+0100\n" "Last-Translator: Jorge Pérez Pérez \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -46,16 +46,28 @@ msgstr "" "Ista clau sobrescribe a clau en org.gnome.mutter en executar o GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Disposición d'os botons d'a barra de titol" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ista clau sobrescribe a clau en org.gnome.desktop.wm.preferences en executar " +"o GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activar o mosaico en os cantos en arrocegar as finestras a los cantos d'a " "finestra" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arias de treballo nomás en a pantalla prencipal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retardar o cambeo d'o foco d'o churi dica que o puntero deixe de mover-se" @@ -72,11 +84,11 @@ msgstr "Nomás l'icono de l'aplicación" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura y icono de l'aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar as finestras como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Amostrar as finestras solament en l'aria de treballo actual" @@ -105,37 +117,37 @@ msgstr "" "(o nombre d'o fichero d'escritorio), seguiu por dos puntos y o numero de " "l'aria de treballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Aria de treballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Adhibir un regle" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Creyar un regle nuevo de coincidencia" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Adhibir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ha fallau en fer fuera o dispositivo «%s»" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "Ubrir o fichero" @@ -155,9 +167,11 @@ msgstr "" "Si no ye vuedo, contién o texto que s'amostrará quan se faiga clic en o " "panel." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mensache" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +182,6 @@ msgstr "" "solenco.\n" "Manimenos, ye posible presonalizar o mensache de bienvenida." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Mensache:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Fer servir mas pantalla ta las finestras" @@ -206,24 +216,28 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Puestos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Ha fallau en lanzar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Carpeta presonal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar o ret" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Mida d'os ciclos decaptura de pantalla" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -240,52 +254,52 @@ msgstr "Nombre d'o tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nombre d'o tema, que se carga dende /.themes/nombre/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Zarrar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador d'aria de treballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Lista de finestras" @@ -318,15 +332,15 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar siempre as finestras" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nombres d'as arias de treballo:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nombres d'as arias de treballo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Aria de treballo %d" From 109bdd1cd08570acc95fcbb086da29e42b9a9a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 12 Nov 2014 19:42:49 +0100 Subject: [PATCH 0929/1284] drive-menu: Update for gnome-shell changes Since shell commit 3227d4f3edad, Shell.Global.create_app_launch_context() expects additional parameters. --- extensions/drive-menu/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 7f734774..a7133ce9 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -108,8 +108,9 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ }, activate: function(event) { + let context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1); Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.mount.get_root().get_uri(), - global.create_app_launch_context()); + context); this.parent(event); } From 4da36684ad05b29925ebf78bb7483cf537d82b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 12 Nov 2014 19:46:32 +0100 Subject: [PATCH 0930/1284] drive-menu: Adjust for renamed .desktop file name Nautilus now uses reverse domain notation for its .desktop file, adjust for that. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=739931 --- extensions/drive-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index a7133ce9..fe42a4ca 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -150,7 +150,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); this.menu.addAction(_("Open File"), function(event) { let appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); - let app = appSystem.lookup_app('nautilus.desktop'); + let app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop'); app.activate_full(-1, event.get_time()); }); From 1f300838e8de879fd0d56321728bb9a16912908e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Sat, 15 Nov 2014 14:46:47 +0700 Subject: [PATCH 0931/1284] Update Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4fb6918a..05c7c895 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Vietnamese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011. +# Trần Ngọc Quân , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:23+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 14:43+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Cổ điển" +msgstr "GNOME cổ điển" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Hệ vỏ GNOME Cổ điển" +msgstr "Hệ vỏ GNOME cổ điển" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Quản lý cửa sổ và chạy ứng dụng" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Gắn hộp thoại dạng modal (luôn ở trên) vào cửa sổ mẹ" +msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -47,13 +48,29 @@ msgstr "" "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi đang " +"chạy Hệ vỏ GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Vùng làm việc chỉ ở trên màn hình chính" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Chỉ ảnh nhỏ" @@ -66,98 +83,69 @@ msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Cửa sổ hiện tại như là" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Ngừng" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ngủ đông" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Tắt máy" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Cho phép tạm dừng" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Cấu hình trình đơn con “Tạm dừng” hiện hay ẩn đi" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Cho phép ngủ đông" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Cấu hình trình đơn con “Ngủ đông” hiện hay ẩn đi" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Tổng quan hoạt động" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Ưa thích" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" +msgstr "Danh sách ứng dụng và không gian làm việc" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một id của ứng dụng (tên tập tin ." +"Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một mã số của ứng dụng (tên tập tin ." "desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số vùng làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Vùng làm việc" +msgstr "Không gian làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Thêm quy tắc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Tạo một quy tắc khớp mới" +msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Đẩy đĩa “%s” ra gặp lỗi:" +msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Đĩa di động" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Mở tập tin" @@ -177,22 +165,20 @@ msgstr "" "Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột " "trên bảng điều khiển." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Thông báo" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example (Ví dụ) nhắm vào việc hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở " -"rộng chạy tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" +"Ví dụ nhắm vào việc hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy " +"tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" "Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Lời nhắn:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ" @@ -221,31 +207,36 @@ msgstr "" "đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy.Những thay đổi này cần " "khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mở nhanh" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Gặp lỗi khi chạy \"%s\"" +msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Máy tính" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Thư mục riêng" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Duyệt mạng" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Đổi kích thước cửa sổ để chụp màn hình" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" -msgstr "CPU " +msgstr "CPU" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" @@ -259,10 +250,54 @@ msgstr "Tên chủ đề" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Hủy thu nhỏ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Thu nhỏ" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Hủy phóng to" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Lớn nhất" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Minimize all" +msgstr "Thu nhỏ tất cả" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Hủy thu nhỏ tất cả" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +msgid "Maximize all" +msgstr "Phóng to tất cả" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Hủy phóng to tất cả" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +msgid "Close all" +msgstr "Đóng hết" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Bộ chỉ thị vùng làm việc" +msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +msgid "Window List" +msgstr "Danh sách cửa sổ" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -273,8 +308,8 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." +"Quyết định khi nào thì nhóm các cửa sổ của cùng một ứng dụng trên danh sách " +"cửa số. Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" @@ -293,41 +328,56 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Tên vùng làm việc:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Tên vùng làm việc" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Vùng làm việc %d" +msgstr "Không gian làm việc %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Bình thường" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Ngừng" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Trái" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Ngủ đông" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Phải" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Tắt máy" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Trên-xuống" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Cho phép tạm dừng" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Hiển thị" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Cấu hình trình đơn con “Tạm dừng” hiện hay ẩn đi" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Cài đặt hiển thị" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Cho phép ngủ đông" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Cấu hình trình đơn con “Ngủ đông” hiện hay ẩn đi" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Bình thường" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Trái" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Phải" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Trên-xuống" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Hiển thị" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Cài đặt hiển thị" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Thông báo" From 0a0d273d32b5fe8c6341c974d86b0bbb14843bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 18 Nov 2014 15:16:39 +0100 Subject: [PATCH 0932/1284] style: Inherit default stylesheet from resource The default stylesheet has moved into a GResource, so we can no longer address it with a relative path. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740318 --- data/gnome-classic.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 2f35be49..49521e9c 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1,4 +1,4 @@ -@import url("gnome-shell.css"); +@import url("resource:///org/gnome/shell/theme/gnome-shell.css"); /* FIXME: - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button From 3a023a3cbabbf2c848942735ff46a57d6f4b89d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 26 Nov 2014 09:11:41 +0100 Subject: [PATCH 0933/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 481c113c..79c907c9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 07:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-25 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:11+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v " -"org.gnome.desktop.wm.preferences" +"Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.desktop.wm." +"preferences" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Přidat" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "Domů" msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" @@ -264,32 +268,32 @@ msgstr "Zrušit maximalizaci" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" From 92b7c44e6de33835d68698150f9d78637dfc2441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 26 Nov 2014 18:50:01 +0100 Subject: [PATCH 0934/1284] apps-menu: Update menu arrow to use an icon gnome-shell no longer uses labels with UTF8 arrows, so the currently used arrow is no longer consistent with other menus; fix that. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740725 --- extensions/apps-menu/extension.js | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 642c73d8..a8fb74d5 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -283,9 +283,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ y_expand: true, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); hbox.add_child(this._label); - hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', - y_expand: true, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM)); this.actor.add_actor(hbox); this.actor.name = 'panelApplications'; From 92012f6626cb154c9ea9de0e39ffd0f0761ae2fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 26 Nov 2014 19:03:49 +0100 Subject: [PATCH 0935/1284] apps-menu: Center app labels Currently labels are not vertically centered, unlike icons. Fix this. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740724 --- extensions/apps-menu/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a8fb74d5..f8438fd0 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -58,7 +58,8 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this._iconBin = new St.Bin(); this.actor.add_child(this._iconBin); - let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name() }); + let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name(), y_expand: true, + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); this.actor.add_child(appLabel, { expand: true }); this.actor.label_actor = appLabel; From 4a1f49586d9c9cba05c936491c8b122a39d02844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Sat, 1 Nov 2014 22:02:46 +0100 Subject: [PATCH 0936/1284] window-list: Disconnect drag and drop handlers https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 58fee4a7..5115a682 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -782,8 +782,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ })); this._windowList.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent)); - let indicatorsBox = new St.BoxLayout({ x_align: Clutter.ActorAlign.END }); - box.add(indicatorsBox); + let indicatorsBox = new St.BoxLayout({ x_align: Clutter.ActorAlign.END }); + box.add(indicatorsBox); this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true }); @@ -1165,6 +1165,9 @@ const WindowList = new Lang.Class({ global.screen.disconnect(this._fullscreenChangedId); + Main.xdndHandler.disconnect(this._dragBeginId); + Main.xdndHandler.disconnect(this._dragEndId); + this._settings.disconnect(this._groupingModeChangedId); let windows = global.get_window_actors(); From 57bfb9400e7125842827aae607d7d61ce703bcba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Sat, 1 Nov 2014 22:03:43 +0100 Subject: [PATCH 0937/1284] window-list: _pointerInTray was renamed to _pointerInNotification in bug 695800 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 5115a682..0cee654e 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -1188,7 +1188,7 @@ function enable() { windowList.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, function() { - this._pointerInTray = windowList.actor.hover; + this._pointerInNotification = windowList.actor.hover; this._updateState(); })); From 5fc66444b6afce0fa040272f2f3fe6d191d05545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Mon, 10 Nov 2014 21:35:27 +0100 Subject: [PATCH 0938/1284] window-list: Refactoring to use an Extension object Move the global state into a new Extension object. This is in preparation for adding more logic to the Extension object. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 101 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 0cee654e..718af9da 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -53,7 +53,7 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { let [x, y,] = global.get_pointer(); let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y); - if (windowList.actor.contains(actor)) + if (Me.stateObj.windowListContains(actor)) actor.sync_hover(); } @@ -812,7 +812,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.layoutManager.connect('keyboard-visible-changed', Lang.bind(this, function(o, state) { Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state; - Main.uiGroup.set_child_above_sibling(windowList.actor, + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.keyboardBox); this._updateKeyboardAnchor(); })); @@ -1176,49 +1176,60 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } }); -let windowList; -let injections = {}; -let notificationParent; +const Extension = new Lang.Class({ + Name: 'Extension', + + _init: function() { + this._windowList = null; + this._injections = {}; + this._notificationParent = null; + }, + + enable: function() { + this._windowList = new WindowList(); + let windowListActor = this._windowList.actor; + + windowListActor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, + function() { + this._pointerInNotification = windowListActor.hover; + this._updateState(); + })); + + this._injections['_trayDwellTimeout'] = + MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; + MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { + return false; + }; + + this._notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); + Main.messageTray._notificationWidget.hide(); + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(windowListActor); + Main.messageTray._notificationWidget.show(); + }, + + disable: function() { + if (!this._windowList) + return; + + this._windowList.actor.hide(); + + if (this._notificationParent) { + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this._notificationParent); + this._notificationParent = null; + } + + this._windowList.actor.destroy(); + this._windowList = null; + + for (let prop in this._injections) + MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = this._injections[prop]; + }, + + windowListContains: function(actor) { + return this._windowList.actor.contains(actor); + } +}); function init() { -} - -function enable() { - windowList = new WindowList(); - - windowList.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, - function() { - this._pointerInNotification = windowList.actor.hover; - this._updateState(); - })); - - injections['_trayDwellTimeout'] = MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; - MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { - return false; - }; - - notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); - Main.messageTray._notificationWidget.hide(); - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(windowList.actor); - Main.messageTray._notificationWidget.show(); -} - -function disable() { - var prop; - - if (!windowList) - return; - - windowList.actor.hide(); - - if (notificationParent) { - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(notificationParent); - notificationParent = null; - } - - windowList.actor.destroy(); - windowList = null; - - for (prop in injections) - MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = injections[prop]; + return new Extension(); } From 5c2d13ec51a9651834f9c739dae4be6bac70c541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Mon, 10 Nov 2014 21:37:22 +0100 Subject: [PATCH 0939/1284] window-list: Move messageTray patching to the WindowList class Move messageTray patching form the Extension object to the WindowList class. Moreover, only do the patching if the window list is on the bottom monitor. This refactoring will make it easier to have several instances of WindowList (one on each monitor). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 58 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 718af9da..1de04a4c 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -840,6 +840,24 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._updateKeyboardAnchor(); this._updateMessageTrayAnchor(); })); + + this._isOnBottomMonitor = Main.layoutManager.primaryIndex == Main.layoutManager.bottomIndex; + + if (this._isOnBottomMonitor) { + let actor = this.actor; + this._bottomHoverChangedId = + actor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, + function() { + this._pointerInNotification = actor.hover; + this._updateState(); + })); + + this._notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); + Main.messageTray._notificationWidget.hide(); + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this.actor); + Main.messageTray._notificationWidget.show(); + } + this._updateMessageTrayAnchor(); this._fullscreenChangedId = @@ -975,8 +993,10 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _updateMessageTrayAnchor: function() { - let sameMonitor = Main.layoutManager.primaryIndex == Main.layoutManager.bottomIndex; - let anchorY = this.actor.visible && sameMonitor ? this.actor.height : 0; + if (!this._isOnBottomMonitor) + return; + + let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; @@ -1157,8 +1177,19 @@ const WindowList = new Lang.Class({ global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._switchWorkspaceId = 0; - Main.messageTray.actor.anchor_y = 0; - Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = 0; + if (this._bottomHoverChangedId) + this.actor.disconnect(this._bottomHoverChangedId); + this._bottomHoverChangedId = 0; + + if (this._notificationParent) { + Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this._notificationParent); + this._notificationParent = null; + } + + if (this._isOnBottomMonitor) { + Main.messageTray.actor.anchor_y = 0; + Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = 0; + } Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); @@ -1182,29 +1213,16 @@ const Extension = new Lang.Class({ _init: function() { this._windowList = null; this._injections = {}; - this._notificationParent = null; }, enable: function() { this._windowList = new WindowList(); - let windowListActor = this._windowList.actor; - - windowListActor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, - function() { - this._pointerInNotification = windowListActor.hover; - this._updateState(); - })); this._injections['_trayDwellTimeout'] = MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { return false; }; - - this._notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); - Main.messageTray._notificationWidget.hide(); - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(windowListActor); - Main.messageTray._notificationWidget.show(); }, disable: function() { @@ -1212,12 +1230,6 @@ const Extension = new Lang.Class({ return; this._windowList.actor.hide(); - - if (this._notificationParent) { - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this._notificationParent); - this._notificationParent = null; - } - this._windowList.actor.destroy(); this._windowList = null; From dd3c7ca199d8675f454ba4ab12a8adc32ecd0ed9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 27 Nov 2014 14:32:28 +0000 Subject: [PATCH 0940/1284] user-theme: Temporarily work around a gnome-shell regression setThemeStylesheet() stopped accepting %null to revert to the default stylesheet. The issue is fixed in gnome-shell master, but work around it for 3.15.2 to not ship broken (again). --- extensions/user-theme/extension.js | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index b36d36a5..b9dc30ee 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -30,7 +30,7 @@ const ThemeManager = new Lang.Class({ this._changedId = 0; } - Main.setThemeStylesheet(null); + Main._cssStylesheet = null; Main.loadTheme(); }, @@ -57,11 +57,13 @@ const ThemeManager = new Lang.Class({ } } - if (_stylesheet) + if (_stylesheet) { global.log('loading user theme: ' + _stylesheet); - else + Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); + } else { global.log('loading default theme (Adwaita)'); - Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); + Main._cssStylesheet = null; + } Main.loadTheme(); } }); From 71fa03c4ea0f90192d32aa843afb0d8fa61321ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 27 Nov 2014 14:47:10 +0000 Subject: [PATCH 0941/1284] Bump version to 3.15.2 To go along GNOME Shell 3.15.2 --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 28e7afe3..73d21f21 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.15.2 +====== +* removable-drive, user-theme, window-list: Update for gnome-shell changes +* apps-menu: Fix some visual glitches +* Fix classic mode style +* updated translations (an, cs, he, vi) + 3.15.1 ====== * updated translations (es, nb) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 194bbda7..16c86f45 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 8c6644f1be844b2f3eca5b4bafa495b4b6ca1243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 27 Nov 2014 14:49:43 +0000 Subject: [PATCH 0942/1284] Revert "user-theme: Temporarily work around a gnome-shell regression" The issue has been fixed in gnome-shell master, so we can revert the workaround. --- extensions/user-theme/extension.js | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index b9dc30ee..b36d36a5 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -30,7 +30,7 @@ const ThemeManager = new Lang.Class({ this._changedId = 0; } - Main._cssStylesheet = null; + Main.setThemeStylesheet(null); Main.loadTheme(); }, @@ -57,13 +57,11 @@ const ThemeManager = new Lang.Class({ } } - if (_stylesheet) { + if (_stylesheet) global.log('loading user theme: ' + _stylesheet); - Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); - } else { + else global.log('loading default theme (Adwaita)'); - Main._cssStylesheet = null; - } + Main.setThemeStylesheet(_stylesheet); Main.loadTheme(); } }); From 5ba4e68f175cb86678c281b920368803ac2e4156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 29 Nov 2014 15:07:47 +0000 Subject: [PATCH 0943/1284] classic: Install high-contrast theme variant The classic style is decidedly lower contrast than the default style, so the high-contrast variant could prove really useful here. However for now, just override the default icon style as in the default session. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740447 --- data/Makefile.am | 13 +++++++------ data/gnome-classic-high-contrast.css | 5 +++++ 2 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 data/gnome-classic-high-contrast.css diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index af11e183..3e151e07 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -20,12 +20,13 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme theme_DATA = \ - $(srcdir)/classic-process-working.svg \ - $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ - $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ - $(srcdir)/classic-toggle-on-intl.svg \ - $(srcdir)/classic-toggle-on-us.svg \ - $(srcdir)/gnome-classic.css \ + $(srcdir)/classic-process-working.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-on-intl.svg \ + $(srcdir)/classic-toggle-on-us.svg \ + $(srcdir)/gnome-classic.css \ + $(srcdir)/gnome-classic-high-contrast.css \ $(NULL) gsettings_in_files = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in diff --git a/data/gnome-classic-high-contrast.css b/data/gnome-classic-high-contrast.css new file mode 100644 index 00000000..7e4e7712 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic-high-contrast.css @@ -0,0 +1,5 @@ +@import url("gnome-classic.css"); + +stage { + -st-icon-style: symbolic; +} From bfe60bd2d9c4afbdbdd3ce0cd32d41729abcb297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20=C8=98erb=C4=83nescu?= Date: Sun, 30 Nov 2014 12:19:47 +0100 Subject: [PATCH 0944/1284] Added Romanian Translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ro.po | 336 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 337 insertions(+) create mode 100644 po/ro.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4df4f4a2..ad9b8e7b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -44,6 +44,7 @@ pa pl pt pt_BR +ro ru sk sl diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..29354e3b --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# Romanian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Bogdan Mințoi , 2014. +# Daniel Șerbănescu , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:18+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Clasic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Această sesiune vă autentifică în GNOME Clasic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Interfața clasică GNOME" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestionarea ferestrei și lansarea aplicației" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din org.gnome.mutter când " +"interfața GNOME rulează." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Aranjamentul butoanelor din bara de titlu" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din " +"org.gnome.desktop.wm.preferences când interfața GNOME rulează." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Activează mozaic lateral la plasarea ferestrelor pe marginile ecranului" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Spații de lucru doar pe monitorul principal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Doar miniatură" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Doar pictograma aplicației" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatură și pictograma aplicației" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Prezintă ferestrele ca" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Arată doar ferestrele aflate în spațiul de lucru actual" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Panoramă activități" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista de aplicații și spații de lucru" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"O listă de șiruri de caractere, fiecare conținând un id de aplicație (numele " +"fișierului de birou) urmat de simbolul „două puncte” și un număr al " +"spațiului de lucru" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Aplicație" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Spațiu de lucru" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Adaugă o regulă" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Creează o regulă nouă de potrivire" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "Dispozitive detașabile" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +msgid "Open File" +msgstr "Deschide fișier" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Bună ziua, lume!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Text alternativ de salut." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Exemplul are ca scop să prezinte cum anume să construiți extensii pentru " +"Shell, ce se comportă corect, și are o funcționalitate proprie redusă.\n" +"Cu toate acestea, este posibil să personalizați mesajul de întâmpinare." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Folosește mai mult din ecran pentru ferestre" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Plasează titlul ferestrelor deasupra" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Locații" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Nu s-a putut lansa „%s”" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Calculator" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Navighează rețeaua" + +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Numele temei" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Deminimizează" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizează" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Demaximizează" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizează" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimizează tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Deminimizează tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizează tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Demaximizează tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +msgid "Close all" +msgstr "Închide tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator al spațiului de lucru" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +msgid "Window List" +msgstr "Lista ferestrelor" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Când să fie grupate ferestrele" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide când să fie grupate ferestrele aceleiași aplicații în lista " +"ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Gruparea ferestrelor" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nu grupa ferestrele niciodată" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupează ferestrele când spațiul e limitat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Numele spațiilor de lucru" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Spațiu de lucru %d" From 768bad6e1eb64787ad11d8471c141f777ff4fb5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxime Henrion Date: Tue, 2 Dec 2014 18:51:59 +0100 Subject: [PATCH 0945/1284] Skip over XDG directories that cannot be found. This fixes loading the places menu gnome-shell extension when the XDG directories have not been configured. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741033 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index a741e4ba..f7a2567d 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -202,7 +202,7 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ let specials = []; for (let i = 0; i < DEFAULT_DIRECTORIES.length; i++) { let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]); - if (specialPath == homePath) + if (specialPath == null || specialPath == homePath) continue; let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info; From c8f9b23636cb5add098aac078c46f966c13e807f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Wed, 3 Dec 2014 15:55:58 +0000 Subject: [PATCH 0946/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5655b0d3..62df24f3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,15 +4,14 @@ # # Biró Balázs , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013. -# Balázs Úr , 2013. -# Balázs Úr , 2014. +# Balázs Úr , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-30 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 16:55+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -55,8 +54,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -101,11 +98,11 @@ msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" msgid "Activities Overview" msgstr "Tevékenységek áttekintés" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -131,7 +128,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Munkaterület" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Szabály hozzáadása" @@ -148,11 +144,11 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -172,7 +168,6 @@ msgstr "" "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -238,6 +233,10 @@ msgstr "Saját mappa" msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Képernyőképméretek végigléptetése" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -274,32 +273,32 @@ msgstr "Maximalizálás megszüntetése" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minden minimalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Minden maximalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Minden bezárása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -333,7 +332,6 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Munkaterületnevek" From 72dc3234a717c20c7ee176e9b5e34b802b08db6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Thu, 4 Dec 2014 09:07:20 +0000 Subject: [PATCH 0947/1284] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f3805701..49e10a87 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Osman Karagöz , 2012. -# sabri ünal , 2014 +# sabri ünal , 2014. +# Gökhan Gurbetoğlu , 2014. # Muhammet Kara , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-16 07:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-16 11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-03 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:02+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,11 +92,11 @@ msgstr "Sadece geçerli çalışma alanındaki pencereleri göster" msgid "Activities Overview" msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Ekle" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Çıkarılabilir cihazlar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" @@ -212,6 +213,10 @@ msgstr "Başlangıç" msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "İşlemci" @@ -248,32 +253,32 @@ msgstr "Önceki Boyut" msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Hepsini kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" From 6d2b5887402e73cdf02372b94787e7f8bc0d1cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sun, 14 Dec 2014 14:10:25 +0000 Subject: [PATCH 0948/1284] Updated Kazakh translation --- po/kk.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index de4e07f6..01a5bbd2 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-23 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 10:22+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-14 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 20:07+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -50,8 +50,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -97,11 +95,11 @@ msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді msgid "Activities Overview" msgstr "Шолу көрінісі" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Таңдамалылар" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" @@ -127,7 +125,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Жұмыс орны" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Ережені қосу" @@ -144,11 +141,11 @@ msgstr "Қосу" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' дискін шығару сәтсіз аяқталды:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Алынатын құрылғылар" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Файлды ашу" @@ -167,7 +164,6 @@ msgid "" msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Хабарлама" @@ -233,6 +229,10 @@ msgstr "Үй бумасы" msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Скриншоттар өлшемдерін ауыстырып көрсету" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Процессор" @@ -269,32 +269,32 @@ msgstr "Жазық емес қылу" msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Барлығын қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Барлығын жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Барлығын жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Барлығын жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Жұмыс орын индикаторы" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" @@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Always group windows" msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Жұмыс орын атаулары" From 5688cea55204ab2789981cd080ca0d8da07979c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Wed, 17 Dec 2014 16:35:08 +0100 Subject: [PATCH 0949/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 35 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index abe55421..4187c161 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-07 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-29 19:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-17 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:43+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -100,11 +99,11 @@ msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean" msgid "Activities Overview" msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -146,11 +145,11 @@ msgstr "Gehitu" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" @@ -236,6 +235,10 @@ msgstr "Karpeta nagusia" msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Pantaila-argazkien tamainak begiztan" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "PUZ" @@ -272,32 +275,32 @@ msgstr "Desmaximizatu" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" From 43c4e7fa2ec1c1ba45b51687e7e2556c04b63e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Wed, 17 Dec 2014 10:57:35 -0500 Subject: [PATCH 0950/1284] Clean up classic session definition The gnome-shell-classic desktop file just launches gnome-shell without options these days, so we don't need a separate desktop file. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741660 --- data/Makefile.am | 7 ------- data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 2 +- data/gnome-shell-classic.desktop.in.in | 17 ----------------- 3 files changed, 1 insertion(+), 25 deletions(-) delete mode 100644 data/gnome-shell-classic.desktop.in.in diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 3e151e07..ff70c5cb 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -1,10 +1,5 @@ include $(top_srcdir)/include.mk -desktopdir = $(datadir)/applications -desktop_in_in_files = gnome-shell-classic.desktop.in.in -desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in) -desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) - sessiondir = $(datadir)/gnome-session/sessions session_in_in_files = gnome-classic.session.desktop.in.in session_in_files = $(session_in_in_files:.session.desktop.in.in=.session.desktop.in) @@ -56,7 +51,6 @@ extension_list:=$(subst $(space),$(comma),$(extensions)) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ EXTRA_DIST = \ - $(desktop_in_in_files) \ $(session_in_in_files) \ $(xsession_in_files) \ $(mode_in_files) \ @@ -65,7 +59,6 @@ EXTRA_DIST = \ $(NULL) CLEANFILES = \ - $(desktop_DATA) \ $(session_DATA) \ $(xsession_DATA) \ $(mode_DATA) \ diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in index c52a82aa..e176fd3b 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] _Name=GNOME Classic -RequiredComponents=gnome-shell-classic;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; +RequiredComponents=gnome-shell;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; diff --git a/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in b/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in deleted file mode 100644 index 76fdf216..00000000 --- a/data/gnome-shell-classic.desktop.in.in +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Application -_Name=GNOME Shell Classic -_Comment=Window management and application launching -Exec=@bindir@/gnome-shell -TryExec=@bindir@/gnome-shell -X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME -X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-shell -X-GNOME-Bugzilla-Component=general -X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@ -Categories=GNOME;GTK;Core; -OnlyShowIn=GNOME; -NoDisplay=true -X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager -X-GNOME-Provides=panel;windowmanager; -X-GNOME-Autostart-Notify=true -X-GNOME-AutoRestart=false From 0dfc4e9fbc8254239c1734b893b84d644bfab5e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 17 Dec 2014 18:36:03 +0100 Subject: [PATCH 0951/1284] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1756bd14..b60c3010 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,5 @@ data/gnome-classic.desktop.in data/gnome-classic.session.desktop.in.in -data/gnome-shell-classic.desktop.in.in data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/apps-menu/extension.js From e80b790b780891360c3a4a1635b0cf0485caed4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Mon, 10 Nov 2014 21:37:29 +0100 Subject: [PATCH 0952/1284] window-list: Refactor {Window,App}Button shared code into BaseButton BaseButton is a new class that shares the common logic of WindowButton and AppButton. AppButton is passed to AppContextMenu so that it can reuse code from the now public getWindowList() method. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 233 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 1de04a4c..23ea3cb4 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -186,46 +186,29 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ }); -const WindowButton = new Lang.Class({ - Name: 'WindowButton', +const BaseButton = new Lang.Class({ + Name: 'BaseButton', + Abstract: true, - _init: function(metaWindow) { - this.metaWindow = metaWindow; - - this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); + _init: function() { this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, can_focus: true, button_mask: St.ButtonMask.ONE | - St.ButtonMask.THREE, - child: this._windowTitle.actor }); + St.ButtonMask.THREE }); this.actor._delegate = this; - this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); - this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); - this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); - this._contextMenu.actor.hide(); - this._menuManager.addMenu(this._contextMenu); - Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor); - this.actor.connect('allocation-changed', Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onPopupMenu)); + this._contextMenuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); + this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', Lang.bind(this, this._updateVisibility)); - this._workspaceChangedId = - this.metaWindow.connect('workspace-changed', - Lang.bind(this, this._updateVisibility)); - this._updateVisibility(); - - this._notifyFocusId = - global.display.connect('notify::focus-window', - Lang.bind(this, this._updateStyle)); - this._updateStyle(); }, get active() { @@ -239,6 +222,89 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._onClicked(this.actor, 1); }, + _onClicked: function(actor, button) { + throw new Error('Not implemented'); + }, + + _canOpenPopupMenu: function() { + return true; + }, + + _onPopupMenu: function(actor) { + if (!this._canOpenPopupMenu() || this._contextMenu.isOpen) + return; + _openMenu(this._contextMenu); + }, + + _isFocused: function() { + throw new Error('Not implemented'); + }, + + _updateStyle: function() { + if (this._isFocused()) + this.actor.add_style_class_name('focused'); + else + this.actor.remove_style_class_name('focused'); + }, + + _isWindowVisible: function(window) { + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + + return !window.skip_taskbar && window.located_on_workspace(workspace); + }, + + _updateVisibility: function() { + throw new Error('Not implemented'); + }, + + _getIconGeometry: function() { + let rect = new Meta.Rectangle(); + + [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); + [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); + + return rect; + }, + + _updateIconGeometry: function() { + throw new Error('Not implemented'); + }, + + _onDestroy: function() { + global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); + } +}); + + +const WindowButton = new Lang.Class({ + Name: 'WindowButton', + Extends: BaseButton, + + _init: function(metaWindow) { + this.parent(); + + this.metaWindow = metaWindow; + this._updateVisibility(); + + this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); + this.actor.set_child(this._windowTitle.actor); + + this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); + this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); + this._contextMenu.actor.hide(); + this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu); + Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor); + + this._workspaceChangedId = + this.metaWindow.connect('workspace-changed', + Lang.bind(this, this._updateVisibility)); + + this._notifyFocusId = + global.display.connect('notify::focus-window', + Lang.bind(this, this._updateStyle)); + this._updateStyle(); + }, + _onClicked: function(actor, button) { if (this._contextMenu.isOpen) { this._contextMenu.close(); @@ -251,41 +317,30 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ _openMenu(this._contextMenu); }, - _onPopupMenu: function(actor) { - if (this._contextMenu.isOpen) - return; - _openMenu(this._contextMenu); + _isFocused: function() { + return global.display.focus_window == this.metaWindow; }, _updateStyle: function() { + this.parent(); + if (this.metaWindow.minimized) this.actor.add_style_class_name('minimized'); else this.actor.remove_style_class_name('minimized'); - - if (global.display.focus_window == this.metaWindow) - this.actor.add_style_class_name('focused'); - else - this.actor.remove_style_class_name('focused'); }, _updateVisibility: function() { - let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - this.actor.visible = this.metaWindow.located_on_workspace(workspace); + this.actor.visible = this._isWindowVisible(this.metaWindow); }, _updateIconGeometry: function() { - let rect = new Meta.Rectangle(); - - [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); - [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); - - this.metaWindow.set_icon_geometry(rect); + this.metaWindow.set_icon_geometry(this._getIconGeometry()); }, _onDestroy: function() { + this.parent(); this.metaWindow.disconnect(this._workspaceChangedId); - global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); global.display.disconnect(this._notifyFocusId); this._contextMenu.destroy(); } @@ -296,14 +351,14 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ Name: 'AppContextMenu', Extends: PopupMenu.PopupMenu, - _init: function(source, app) { + _init: function(source, appButton) { this.parent(source, 0.5, St.Side.BOTTOM); - this._app = app; + this._appButton = appButton; this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Minimize all")); this._minimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._getWindowList().forEach(function(w) { + this._appButton.getWindowList().forEach(function(w) { w.minimize(); }); })); @@ -311,7 +366,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._unminimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unminimize all")); this._unminimizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._getWindowList().forEach(function(w) { + this._appButton.getWindowList().forEach(function(w) { w.unminimize(); }); })); @@ -319,7 +374,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Maximize all")); this._maximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._getWindowList().forEach(function(w) { + this._appButton.getWindowList().forEach(function(w) { w.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); }); @@ -328,7 +383,7 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unmaximize all")); this._unmaximizeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._getWindowList().forEach(function(w) { + this._appButton.getWindowList().forEach(function(w) { w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); }); @@ -337,22 +392,15 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close all")); item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - this._getWindowList().forEach(function(w) { + this._appButton.getWindowList().forEach(function(w) { w.delete(global.get_current_time()); }); })); this.addMenuItem(item); }, - _getWindowList: function() { - let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - return this._app.get_windows().filter(function(win) { - return !win.skip_taskbar && win.located_on_workspace(workspace); - }); - }, - open: function(animate) { - let windows = this._getWindowList(); + let windows = this._appButton.getWindowList(); this._minimizeItem.actor.visible = windows.some(function(w) { return !w.minimized; }); @@ -372,21 +420,16 @@ const AppContextMenu = new Lang.Class({ const AppButton = new Lang.Class({ Name: 'AppButton', + Extends: BaseButton, _init: function(app) { + this.parent(); + this.app = app; + this._updateVisibility(); let stack = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); - this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', - x_fill: true, - can_focus: true, - button_mask: St.ButtonMask.ONE | - St.ButtonMask.THREE, - child: stack }); - this.actor._delegate = this; - - this.actor.connect('allocation-changed', - Lang.bind(this, this._updateIconGeometry)); + this.actor.set_child(stack); this._singleWindowTitle = new St.Bin({ x_expand: true, x_align: St.Align.START }); @@ -409,8 +452,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._menuManager.addMenu(this._menu); Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); - this._contextMenuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); - this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this.app); + this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this); this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); this._appContextMenu.actor.hide(); Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor); @@ -421,14 +463,6 @@ const AppButton = new Lang.Class({ function() { this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); })); - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onPopupMenu)); - - this._switchWorkspaceId = - global.window_manager.connect('switch-workspace', - Lang.bind(this, this._updateVisibility)); - this._updateVisibility(); this._windowsChangedId = this.app.connect('windows-changed', @@ -447,18 +481,12 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this.actor.visible = this.app.is_on_workspace(workspace); }, - _updateStyle: function() { - if (this._windowTracker.focus_app == this.app) - this.actor.add_style_class_name('focused'); - else - this.actor.remove_style_class_name('focused'); + _isFocused: function() { + return this._windowTracker.focus_app == this.app; }, _updateIconGeometry: function() { - let rect = new Meta.Rectangle(); - - [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); - [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); + let rect = this._getIconGeometry(); let windows = this.app.get_windows(); windows.forEach(function(w) { @@ -467,15 +495,14 @@ const AppButton = new Lang.Class({ }, - _getWindowList: function() { - let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - return this.app.get_windows().filter(function(win) { - return !win.skip_taskbar && win.located_on_workspace(workspace); - }); + getWindowList: function() { + return this.app.get_windows().filter(Lang.bind(this, function(win) { + return this._isWindowVisible(win); + })); }, _windowsChanged: function() { - let windows = this._getWindowList(); + let windows = this.getWindowList(); this._singleWindowTitle.visible = windows.length == 1; this._multiWindowTitle.visible = !this._singleWindowTitle.visible; @@ -507,17 +534,6 @@ const AppButton = new Lang.Class({ }, - get active() { - return this.actor.has_style_class_name('focused'); - }, - - activate: function() { - if (this.active) - return; - - this._onClicked(this.actor, 1); - }, - _onClicked: function(actor, button) { let menuWasOpen = this._menu.isOpen; if (menuWasOpen) @@ -531,7 +547,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ if (menuWasOpen) return; - let windows = this._getWindowList(); + let windows = this.getWindowList(); if (windows.length == 1) { if (contextMenuWasOpen) return; @@ -555,20 +571,17 @@ const AppButton = new Lang.Class({ } }, - _onPopupMenu: function(actor) { - if (this._menu.isOpen || this._contextMenu.isOpen) - return; - _openMenu(this._contextMenu); + _canOpenPopupMenu: function() { + return !this._menu.isOpen; }, - _onMenuActivate: function(menu, child) { child._window.activate(global.get_current_time()); }, _onDestroy: function() { + this.parent(); this._textureCache.disconnect(this._iconThemeChangedId); - global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._windowTracker.disconnect(this._notifyFocusId); this.app.disconnect(this._windowsChangedId); this._menu.destroy(); From a3f352d0c3cc4a84f9d3e89e5e012568b7ae18f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Pasche Date: Sun, 16 Nov 2014 16:03:39 +0100 Subject: [PATCH 0953/1284] window-list: Option to show the window list on all monitors A new setting "show-on-all-monitors" (false by default) is available to show window lists on all connected monitors. The Extension object monitors conditions that require the list of windows to be rebuilt. The WindowList and Button classes have a new "perMonitor" property that indicates they should handle windows on their own monitor only. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 176 ++++++++++++++---- ...hell.extensions.window-list.gschema.xml.in | 8 + extensions/window-list/prefs.js | 20 +- 3 files changed, 157 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 23ea3cb4..06777775 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -53,7 +53,7 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { let [x, y,] = global.get_pointer(); let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y); - if (Me.stateObj.windowListContains(actor)) + if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor)) actor.sync_hover(); } @@ -190,7 +190,10 @@ const BaseButton = new Lang.Class({ Name: 'BaseButton', Abstract: true, - _init: function() { + _init: function(perMonitor, monitorIndex) { + this._perMonitor = perMonitor; + this._monitorIndex = monitorIndex; + this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, can_focus: true, @@ -209,6 +212,15 @@ const BaseButton = new Lang.Class({ this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', Lang.bind(this, this._updateVisibility)); + + if (this._perMonitor) { + this._windowEnteredMonitorId = + global.screen.connect('window-entered-monitor', + Lang.bind(this, this._windowEnteredOrLeftMonitor)); + this._windowLeftMonitorId = + global.screen.connect('window-left-monitor', + Lang.bind(this, this._windowEnteredOrLeftMonitor)); + } }, get active() { @@ -247,10 +259,16 @@ const BaseButton = new Lang.Class({ this.actor.remove_style_class_name('focused'); }, + _windowEnteredOrLeftMonitor: function(metaScreen, monitorIndex, metaWindow) { + throw new Error('Not implemented'); + }, + _isWindowVisible: function(window) { let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - return !window.skip_taskbar && window.located_on_workspace(workspace); + return !window.skip_taskbar && + window.located_on_workspace(workspace) && + (!this._perMonitor || window.get_monitor() == this._monitorIndex); }, _updateVisibility: function() { @@ -272,6 +290,14 @@ const BaseButton = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); + + if (this._windowEnteredMonitorId) + global.screen.disconnect(this._windowEnteredMonitorId); + this._windowEnteredMonitorId = 0; + + if (this._windowLeftMonitorId) + global.screen.disconnect(this._windowLeftMonitorId); + this._windowLeftMonitorId = 0; } }); @@ -280,8 +306,8 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ Name: 'WindowButton', Extends: BaseButton, - _init: function(metaWindow) { - this.parent(); + _init: function(metaWindow, perMonitor, monitorIndex) { + this.parent(perMonitor, monitorIndex); this.metaWindow = metaWindow; this._updateVisibility(); @@ -330,6 +356,11 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this.actor.remove_style_class_name('minimized'); }, + _windowEnteredOrLeftMonitor: function(metaScreen, monitorIndex, metaWindow) { + if (monitorIndex == this._monitorIndex && metaWindow == this.metaWindow) + this._updateVisibility(); + }, + _updateVisibility: function() { this.actor.visible = this._isWindowVisible(this.metaWindow); }, @@ -422,8 +453,8 @@ const AppButton = new Lang.Class({ Name: 'AppButton', Extends: BaseButton, - _init: function(app) { - this.parent(); + _init: function(app, perMonitor, monitorIndex) { + this.parent(perMonitor, monitorIndex); this.app = app; this._updateVisibility(); @@ -476,9 +507,22 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._updateStyle(); }, + _windowEnteredOrLeftMonitor: function(metaScreen, monitorIndex, metaWindow) { + if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) == this.app && + monitorIndex == this._monitorIndex) { + this._updateVisibility(); + this._windowsChanged(); + } + }, + _updateVisibility: function() { - let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - this.actor.visible = this.app.is_on_workspace(workspace); + if (!this._perMonitor) { + // fast path: use ShellApp API to avoid iterating over all windows. + let workspace = global.screen.get_active_workspace(); + this.actor.visible = this.app.is_on_workspace(workspace); + } else { + this.actor.visible = this.getWindowList().length >= 1; + } }, _isFocused: function() { @@ -767,7 +811,10 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ const WindowList = new Lang.Class({ Name: 'WindowList', - _init: function() { + _init: function(perMonitor, monitor) { + this._perMonitor = perMonitor; + this._monitor = monitor; + this.actor = new St.Widget({ name: 'panel', style_class: 'bottom-panel', reactive: true, @@ -801,26 +848,35 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true }); + this._workspaceSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.overrides' }); + this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId = + this._workspaceSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary', + Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility)); + this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(); + this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu); - this._trayButton = new TrayButton(); - indicatorsBox.add(this._trayButton.actor, { expand: false }); + this._isOnBottomMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.bottomMonitor; + + if (this._isOnBottomMonitor) { + this._trayButton = new TrayButton(); + indicatorsBox.add(this._trayButton.actor, { expand: false }); + } Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic'); + this.actor.width = this._monitor.width; + this.actor.set_position(this._monitor.x, + this._monitor.y + this._monitor.height - this.actor.height); + this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); this._appStateChangedId = this._appSystem.connect('app-state-changed', Lang.bind(this, this._onAppStateChanged)); - this._monitorsChangedId = - Main.layoutManager.connect('monitors-changed', - Lang.bind(this, this._updatePosition)); - this._updatePosition(); - this._keyboardVisiblechangedId = Main.layoutManager.connect('keyboard-visible-changed', Lang.bind(this, function(o, state) { @@ -854,8 +910,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._updateMessageTrayAnchor(); })); - this._isOnBottomMonitor = Main.layoutManager.primaryIndex == Main.layoutManager.bottomIndex; - if (this._isOnBottomMonitor) { let actor = this.actor; this._bottomHoverChangedId = @@ -925,6 +979,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ children[active].activate(); }, + _updateWorkspaceIndicatorVisibility: function() { + this._workspaceIndicator.actor.visible = + this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor || + !this._workspaceSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary'); + }, + _getPreferredUngroupedWindowListWidth: function() { if (this._windowList.get_n_children() == 0) return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; @@ -934,13 +994,21 @@ const WindowList = new Lang.Class({ let spacing = this._windowList.layout_manager.spacing; let workspace = global.screen.get_active_workspace(); - let nWindows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace).length; + let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace); + if (this._perMonitor) { + windows = windows.filter(Lang.bind(this, function(window) { + return window.get_monitor() == this._monitor.index; + })); + } + let nWindows = windows.length; + if (nWindows == 0) + return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; return nWindows * childWidth + (nWindows - 1) * spacing; }, _getMaxWindowListWidth: function() { - let indicatorsBox = this._trayButton.actor.get_parent(); + let indicatorsBox = this._workspaceIndicator.actor.get_parent(); return this.actor.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1]; }, @@ -991,12 +1059,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ } }, - _updatePosition: function() { - let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; - this.actor.width = monitor.width; - this.actor.set_position(monitor.x, monitor.y + monitor.height - this.actor.height); - }, - _updateKeyboardAnchor: function() { if (!Main.keyboard.actor) return; @@ -1026,7 +1088,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _addApp: function(app) { - let button = new AppButton(app); + let button = new AppButton(app, this._perMonitor, this._monitor.index); this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, true, true, true, Clutter.BoxAlignment.START, @@ -1059,7 +1121,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ return; } - let button = new WindowButton(win); + let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index); this._windowList.layout_manager.pack(button.actor, true, true, true, Clutter.BoxAlignment.START, @@ -1168,6 +1230,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _onDestroy: function() { + this._workspaceSettings.disconnect(this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId); + this._workspaceIndicator.destroy(); Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor); @@ -1175,9 +1239,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId); this._appStateChangedId = 0; - Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId); - this._monitorsChangedId = 0; - Main.layoutManager.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId); this._keyboardVisiblechangedId = 0; @@ -1224,34 +1285,69 @@ const Extension = new Lang.Class({ Name: 'Extension', _init: function() { - this._windowList = null; + this._windowLists = null; this._injections = {}; }, enable: function() { - this._windowList = new WindowList(); + this._windowLists = []; this._injections['_trayDwellTimeout'] = MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { return false; }; + + this._settings = Convenience.getSettings(); + this._showOnAllMonitorsChangedId = + this._settings.connect('changed::show-on-all-monitors', + Lang.bind(this, this._buildWindowLists)); + + this._monitorsChangedId = + Main.layoutManager.connect('monitors-changed', + Lang.bind(this, this._buildWindowLists)); + + this._buildWindowLists(); + }, + + _buildWindowLists: function() { + this._windowLists.forEach(function(windowList) { + windowList.actor.destroy(); + }); + this._windowLists = []; + + let showOnAllMonitors = this._settings.get_boolean('show-on-all-monitors'); + + Main.layoutManager.monitors.forEach(Lang.bind(this, function(monitor) { + if (showOnAllMonitors || monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor) + this._windowLists.push(new WindowList(showOnAllMonitors, monitor)); + })); }, disable: function() { - if (!this._windowList) + if (!this._windowLists) return; - this._windowList.actor.hide(); - this._windowList.actor.destroy(); - this._windowList = null; + this._settings.disconnect(this._showOnAllMonitorsChangedId); + this._showOnAllMonitorsChangedId = 0; + + Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId); + this._monitorsChangedId = 0; + + this._windowLists.forEach(function(windowList) { + windowList.actor.hide(); + windowList.actor.destroy(); + }); + this._windowLists = null; for (let prop in this._injections) MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = this._injections[prop]; }, - windowListContains: function(actor) { - return this._windowList.actor.contains(actor); + someWindowListContains: function(actor) { + return this._windowLists.some(function(windowList) { + return windowList.actor.contains(actor); + }); } }); diff --git a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in index d5bbdf4e..f736e363 100644 --- a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in +++ b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in @@ -15,5 +15,13 @@ window list. Possible values are "never", "auto" and "always". + + false + <_summary>Show the window list on all monitors + <_description> + Whether to show the window list on all connected monitors or + only on the primary one. + + diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js index 3db09c30..dc200656 100644 --- a/extensions/window-list/prefs.js +++ b/extensions/window-list/prefs.js @@ -1,5 +1,6 @@ // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- +const Gio = imports.gi.Gio; const GObject = imports.gi.GObject; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Lang = imports.lang; @@ -19,25 +20,25 @@ function init() { const WindowListPrefsWidget = new GObject.Class({ Name: 'WindowList.Prefs.Widget', GTypeName: 'WindowListPrefsWidget', - Extends: Gtk.Frame, + Extends: Gtk.Grid, _init: function(params) { this.parent(params); - this.shadow_type = Gtk.ShadowType.NONE; this.margin = 24; + this.row_spacing = 6; + this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; - let title = '' + _("Window Grouping") + ''; - let titleLabel = new Gtk.Label({ use_markup: true, label: title }); - this.set_label_widget(titleLabel); + let groupingLabel = '' + _("Window Grouping") + ''; + this.add(new Gtk.Label({ label: groupingLabel, use_markup: true, + halign: Gtk.Align.START })); let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 }); this.add(align); let grid = new Gtk.Grid({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, row_spacing: 6, - column_spacing: 6, - margin_top: 6 }); + column_spacing: 6 }); align.add(grid); this._settings = Convenience.getSettings(); @@ -70,6 +71,11 @@ const WindowListPrefsWidget = new GObject.Class({ this._settings.set_string('grouping-mode', mode); })); } + + let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show on all monitors"), + margin_top: 6 }); + this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this.add(check); } }); From 8b59c031d525de5a8ebefccfbc19cf99f885ee04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Dec 2014 14:58:52 +0100 Subject: [PATCH 0954/1284] window-list: Do not hardcode overrides schema Classic mode uses a different overrides schema, so make sure we use the correct setting instead of hardcoding the usual org.gnome.shell.overrides schema. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737486 --- extensions/window-list/extension.js | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 06777775..0f9fc830 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -848,7 +848,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true }); - this._workspaceSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.overrides' }); + this._workspaceSettings = this._getWorkspaceSettings(); this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId = this._workspaceSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary', Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility)); @@ -954,6 +954,13 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._groupingModeChanged(); }, + _getWorkspaceSettings: function() { + let settings = global.get_overrides_settings(); + if (settings.list_keys().indexOf('workspaces-only-on-primary') > -1) + return settings; + return new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' }); + }, + _onScrollEvent: function(actor, event) { let direction = event.get_scroll_direction(); let diff = 0; From 8c496fd1a6bbd380a3f4cadbcd76989cc07d2937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Dec 2014 15:12:33 +0100 Subject: [PATCH 0955/1284] Bump version to 3.15.3 To go along GNOME Shell 3.15.3 --- NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 73d21f21..9199547a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +3.15.3 +====== +* classic-mode: Add high-contrast theme variant, drop .desktop file +* places-menu: Fix error when XDG user directories are not set up +* window-list: Add option to show on all monitors +* updated translations (eu, hu, kk, ro, tr) + 3.15.2 ====== * removable-drive, user-theme, window-list: Update for gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 16c86f45..fbe36154 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 0e0f7c80c21bd7813379f2006acb54dc48a71b14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Dec 2014 16:12:39 +0100 Subject: [PATCH 0956/1284] Update for KeyBindingMode => ActionMode change --- extensions/alternate-tab/extension.js | 2 +- extensions/apps-menu/extension.js | 8 ++++---- extensions/screenshot-window-sizer/extension.js | 2 +- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 52d07bbd..79fde0a0 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -14,7 +14,7 @@ function init(metadata) { } function setKeybinding(name, func) { - Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Shell.KeyBindingMode.NORMAL, func); + Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Shell.ActionMode.NORMAL, func); } function enable() { diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index f8438fd0..515f77ad 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -589,8 +589,8 @@ function enable() { Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Shell.KeyBindingMode.NORMAL | - Shell.KeyBindingMode.OVERVIEW, + Shell.ActionMode.NORMAL | + Shell.ActionMode.OVERVIEW, function() { appsMenuButton.menu.toggle(); }); @@ -606,8 +606,8 @@ function disable() { activitiesButton.container.show(); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Shell.KeyBindingMode.NORMAL | - Shell.KeyBindingMode.OVERVIEW, + Shell.ActionMode.NORMAL | + Shell.ActionMode.OVERVIEW, Main.sessionMode.hasOverview ? Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : null); diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js index 1e573ea8..082b864d 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js @@ -138,7 +138,7 @@ function enable() { Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes', Convenience.getSettings(), Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW | Meta.KeyBindingFlags.REVERSES, - Shell.KeyBindingMode.NORMAL, + Shell.ActionMode.NORMAL, cycleScreenshotSizes); } From ccbcc2198c29e6adfee98d48255fc353340967b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Dec 2014 16:15:54 +0100 Subject: [PATCH 0957/1284] Bump version to 3.15.3.1 Gah, missed a gnome-shell change that broke several extensions ... --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9199547a..933248af 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.15.3.1 +======== +* adjust to gnome-shell change + 3.15.3 ====== * classic-mode: Add high-contrast theme variant, drop .desktop file diff --git a/configure.ac b/configure.ac index fbe36154..a1c37aae 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.3.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From e774baf9bb19820632ade7520081aeab9fe5d882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sat, 20 Dec 2014 12:36:01 +0000 Subject: [PATCH 0958/1284] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 62df24f3..713433a4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-30 11:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-03 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-20 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 13:34+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "Klasszikus GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasszikus GNOME Shell" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz" @@ -273,32 +265,32 @@ msgstr "Maximalizálás megszüntetése" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minden minimalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Minden maximalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Minden bezárása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -315,22 +307,38 @@ msgstr "" "ablakait. Lehetséges értékek „never” (soha), „auto” (automatikus) és " "„always” (mindig)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az " +"elsődlegesen." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ablakcsoportosítás" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Megjelenítés minden monitoron" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Munkaterületnevek" @@ -344,6 +352,12 @@ msgstr "Név" msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Klasszikus GNOME Shell" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normál" From 03ee405f1da8621d6ffe4ac2d57fc9f1c451a149 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 22 Dec 2014 13:07:41 +0100 Subject: [PATCH 0959/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 769bc084..e793ddc0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-14 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-22 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "GNOME clásico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clásico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" @@ -100,11 +92,11 @@ msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Añadir" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -277,32 +269,32 @@ msgstr "Desmaximizar" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -318,22 +310,38 @@ msgstr "" "Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de " "ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas " +"conectadas o sólo en la primaria." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de ventanas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar las ventanas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostrar en todas las pantallas" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" @@ -347,6 +355,12 @@ msgstr "Nombre" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell clásico" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspender" From b7b82b24081c8fa7d0d5b3091334dfec3819b904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Tue, 23 Dec 2014 02:51:23 +0000 Subject: [PATCH 0960/1284] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5e13af73..5a5a2c0f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:05-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-20 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 19:28-0300\n" +"Last-Translator: Ricardo Barbosa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -36,14 +36,6 @@ msgstr "GNOME Clássico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Clássico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gerenciamento de janelas e execução de aplicativos" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" @@ -60,8 +52,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Arranjo de botões na barra de títulos" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -107,11 +97,11 @@ msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" msgid "Activities Overview" msgstr "Panorama de atividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -137,7 +127,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Espaço de trabalho" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar regra" @@ -154,11 +143,11 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade \"%s\":" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" @@ -178,7 +167,6 @@ msgstr "" "Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -245,6 +233,10 @@ msgstr "Pasta pessoal" msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -281,32 +273,32 @@ msgstr "Desfazer janelas maximizadas" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -322,24 +314,39 @@ msgstr "" "Decide quando agrupar janelas do mesmo aplicativo na lista de janelas. " "Valores possíveis são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostra a lista de janela em todos os monitores" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no " +"monitor principal." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupamento de janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostrar em todos os monitores" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes de espaços de trabalho" @@ -352,6 +359,12 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Clássico" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gerenciamento de janelas e execução de aplicativos" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspender" From 76d2372884ac6f9058565ceaf59bd1422c6f6110 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Wed, 24 Dec 2014 04:54:00 +0000 Subject: [PATCH 0961/1284] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 150 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 41be5821..41af3888 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:22+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N" +"+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-23 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-24 11:53+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,10 +19,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasik" @@ -30,36 +29,21 @@ msgstr "GNOME Klasik" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Klasik" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME " -"Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" -"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika " -"menjalankan GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika menjalankan GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -71,8 +55,7 @@ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" +msgstr "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -98,11 +81,11 @@ msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" msgid "Activities Overview" msgstr "Ringkasan Aktivitas" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -112,18 +95,17 @@ msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the " +"workspace number" msgstr "" -"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), " -"diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" +"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), diikuti oleh titik dua dan nomor " +"ruang kerja" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Ruang Kerja" @@ -144,11 +126,11 @@ msgstr "Tambah" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Saat mengeluarkan drive '%s' gagal:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -161,12 +143,8 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Teks penyapa alternatif." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada " -"panel." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" @@ -174,12 +152,12 @@ msgstr "Pesan" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little " +"functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan " -"baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n" +"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu " +"hanya memiliki sedikit fungsi.\n" "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -188,14 +166,12 @@ msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating " +"them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela " -"dengan menyesuaikan ke rasio aspek layar, dan menyatukan mereka lebih jauh " -"untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada strategi " -"penempatan alami." +"Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela dengan menyesuaikan ke rasio aspek " +"layar, dan menyatukan mereka lebih jauh untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada " +"strategi penempatan alami." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -203,16 +179,13 @@ msgstr "Tempatkan keterangan jendela di atas" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at " +"the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-" -"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " -"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." +"Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-masing, menimpa bawaan shell " +"yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Tempat" @@ -221,8 +194,7 @@ msgstr "Tempat" msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Komputer" @@ -234,6 +206,10 @@ msgstr "Rumah" msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Berpindah Antar Ukuran Cuplikan Layar" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -270,32 +246,31 @@ msgstr "Tak maksimalkan" msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -305,29 +280,40 @@ msgstr "Kapan mengelompokkan jendela" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", " +"\"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar " -"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto" -"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." +"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar jendela. Nilai-nilai yang " +"mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Tampilkan daftar jendela pada semua monitor" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau hanya pada yang utama." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Pengelompokan Jendela" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Selalu kelompokkan jendela" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Tampilkan pada semua monitor" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nama Ruang Kerja" From 5b5492a6432d321744da3609cc04809a2d9a5f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 26 Dec 2014 18:25:50 +0100 Subject: [PATCH 0962/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4597f77d..38617332 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-26 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:22+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "Običajno namizje GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME." -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Običajna lupina GNOME" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu" @@ -100,11 +92,11 @@ msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled dejavnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" @@ -235,6 +227,10 @@ msgstr "Osebna mapa" msgid "Browse Network" msgstr "Prebrskaj omrežje" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPE" @@ -271,32 +267,32 @@ msgstr "Pomanjšaj" msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Skrči vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "_Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Zapri vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -312,22 +308,37 @@ msgstr "" "Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavne vrednosti so \"nikoli\", " "\"samodejno\" in \"vedno\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Ali naj bo prikazan seznam okna na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Združevanje oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikoli ne združuj oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Združi okna v skupine, ko je prostor omejen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vedno združuj okna" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Pokaži na vseh zaslonih" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Imena delovnih površin" @@ -341,6 +352,12 @@ msgstr "Ime" msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Običajna lupina GNOME" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Običajno" From f73361472cccbf55fcc843187cc89da9299c8bde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Tue, 30 Dec 2014 08:43:47 +0700 Subject: [PATCH 0963/1284] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 05c7c895..eae23de9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-15 14:43+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-29 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 08:41+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME cổ điển" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Hệ vỏ GNOME cổ điển" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Quản lý cửa sổ và chạy ứng dụng" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ" @@ -89,23 +81,23 @@ msgstr "Cửa sổ hiện tại như là" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại" +msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong vùng làm việc hiện tại" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Tổng quan hoạt động" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Danh sách ứng dụng và không gian làm việc" +msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -122,7 +114,7 @@ msgstr "Ứng dụng" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Không gian làm việc" +msgstr "Vùng làm việc" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" @@ -175,7 +167,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Ví dụ nhắm vào việc hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy " +"Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy " "tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" "Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào." @@ -195,7 +187,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "Đặt thanh tiêu đề cửa sổ trên đỉnh" +msgstr "Đặt thanh tiêu đề cửa sổ ở trên đỉnh" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "Tên chủ đề" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tên chủ đề, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" @@ -256,7 +248,7 @@ msgstr "Đóng" #: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" -msgstr "Hủy thu nhỏ" +msgstr "Thôi thu nhỏ" #: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" @@ -264,38 +256,38 @@ msgstr "Thu nhỏ" #: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" -msgstr "Hủy phóng to" +msgstr "Thôi phóng lớn" #: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" -msgstr "Lớn nhất" +msgstr "Phóng to hết cỡ " -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Thu nhỏ tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" -msgstr "Hủy thu nhỏ tất cả" +msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Phóng to tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" -msgstr "Hủy phóng to tất cả" +msgstr "Thôi phóng to tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" -msgstr "Đóng hết" +msgstr "Đóng tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc" +msgstr "Bộ chỉ thị vùng làm việc" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" @@ -311,22 +303,38 @@ msgstr "" "Quyết định khi nào thì nhóm các cửa sổ của cùng một ứng dụng trên danh sách " "cửa số. Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Hiển thị danh sách cửa sổ ở mọi màn hình" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Có hiển thị danh sách cửa sổ trên mọi màn hình đã kết nối hay chỉ trên màn " +"hình chính mà thôi." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Nhóm cửa sổ lại" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Hiển thị trên mọi màn hình" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Tên vùng làm việc" @@ -338,7 +346,13 @@ msgstr "Tên" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Không gian làm việc %d" +msgstr "Vùng làm việc %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Hệ vỏ GNOME cổ điển" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Quản lý cửa sổ và chạy ứng dụng" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Ngừng" From 38c19ac4b1fcf8cbb3c18c047c4952c68e6af57b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Tue, 30 Dec 2014 15:17:00 +0100 Subject: [PATCH 0964/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4187c161..770f7f61 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-17 16:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:43+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-30 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 15:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -29,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME Klasikoa" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Klasikoa" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Leiho-kudeaketa eta aplikazioak abiaraztea" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari" @@ -141,7 +134,7 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " @@ -171,8 +164,6 @@ msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." msgid "Message" msgstr "Mezua" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -218,7 +209,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lekuak" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" @@ -275,32 +266,32 @@ msgstr "Desmaximizatu" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" @@ -317,22 +308,38 @@ msgstr "" "du. Balio erabilgarriak: 'never' (inoiz ere ez), 'auto' (automatikoa) eta " "'always' (beti)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila " +"nagusian erakutsiko den." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Leihoak elkartzea" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Elkartu beti leihoak" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Laneko areak" @@ -342,10 +349,16 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Klasikoa" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Leiho-kudeaketa eta aplikazioak abiaraztea" + #, fuzzy #~ msgid "Online Accounts" #~ msgstr "Nire kontua" From de543bf31d802126c2578a2bec71e83d84a96aa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 31 Dec 2014 00:49:17 +0100 Subject: [PATCH 0965/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b28e676d..6e79d1ca 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.15.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-31 00:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-31 00:49+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -26,14 +26,6 @@ msgstr "Klassisk GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denne økten logger inn i klassisk GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klassisk GNOME-skall" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Vinduhåndtering og start av programmer" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu" @@ -93,11 +85,11 @@ msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversikt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -139,11 +131,11 @@ msgstr "Legg til" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -273,32 +265,32 @@ msgstr "Gjenopprett" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" @@ -314,22 +306,36 @@ msgstr "" "Avgjør når vinduer fra samme program skal grupperes i vindulista. Mulige " "verdier er «never» (aldri), «auto» og «always» (alltid)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Vis vindulisten på alle skjermer" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "Hvorvidt vindulisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare primærskjerm." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruppering av vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Aldri grupper vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Alltid grupper vinduer" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Vis på alle skjermer" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Navn på arbeidsområder" From 48e0c37d4a4c983c4276a7d3163fab12893f3a41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 7 Jan 2015 09:04:50 +0100 Subject: [PATCH 0966/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 79c907c9..8595096c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Petr Kovar , 2013. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-25 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-06 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:04+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME klasik" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell klasik" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu" @@ -94,11 +86,11 @@ msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" msgid "Activities Overview" msgstr "Přehled činností" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" @@ -268,32 +260,32 @@ msgstr "Zrušit maximalizaci" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -309,22 +301,38 @@ msgstr "" "Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné " "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na " +"hlavním." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Seskupování oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikdy neseskupovat okna" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vždy seskupovat okna" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovních ploch" @@ -337,3 +345,9 @@ msgstr "Název" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell klasik" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" From c10f0000c0f57c1767c54d3fcea54ecc4e3a9bab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 8 Jan 2015 18:23:35 +0100 Subject: [PATCH 0967/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e793ddc0..a1fcd99c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Jorge González , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013, 2014. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-08 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Esta clave sobreescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." +"Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Esta clave sobreescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al " +"Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al " "ejecutar GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 From c5c8610b4ba60f02b4b5e5e9bad66d5a47e221c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Sat, 10 Jan 2015 10:21:31 +0000 Subject: [PATCH 0968/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e077948c..fef5ce5f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Yuri Myasoedov , 2011, 2012, 2013. -# Stas Solovey , 2011, 2012, 2013. +# Stas Solovey , 2011, 2012, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-27 07:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 21:50+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-10 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 13:20+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "Классический GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Классический GNOME Shell" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Управление окнами и запуск приложений" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" @@ -53,8 +45,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Расположение кнопок в заголовке" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -99,11 +89,11 @@ msgstr "Отображать окна только текущей рабочей msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -129,7 +119,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Рабочая область" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" @@ -146,11 +135,11 @@ msgstr "Добавить" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -171,7 +160,6 @@ msgstr "" "на панель." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -237,6 +225,12 @@ msgstr "Домашняя папка" msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" +# нужно уточнить как все происходит на самом деле +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Изменять размер окна при получении снимка для Центра приложений GNOME" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "ЦП" @@ -274,33 +268,33 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -317,24 +311,39 @@ msgstr "" "окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " "«always» — всегда." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Показывать список окон на всех мониторах" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на " +"основном." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Группировка окон" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никогда не группировать окна" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Группировать окна, если место ограничено" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Всегда группировать окна" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Показывать на всех мониторах" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Названия рабочих областей" @@ -346,3 +355,9 @@ msgstr "Название" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Классический GNOME Shell" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Управление окнами и запуск приложений" From 44af7991e24762b11ffc2f2eccb2af33dda24153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sat, 10 Jan 2015 20:37:29 +0000 Subject: [PATCH 0969/1284] Updated German translation --- po/de.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a659bf8..ccb9e86f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 07:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-12 10:36+0100\n" -"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-26 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-08 23:43+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen" @@ -102,11 +94,11 @@ msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -149,11 +141,11 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -240,6 +232,10 @@ msgstr "Persönlicher Ordner" msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -278,32 +274,32 @@ msgstr "Maximieren rückgängig" msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -320,22 +316,38 @@ msgstr "" "werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und " "»always« (immer)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen " +"angezeigt wird oder nur auf dem Primären." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenstergruppierung" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Fenster niemals gruppieren" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Namen der Arbeitsflächen" @@ -349,6 +361,12 @@ msgstr "Name" msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Bereitschaft" From adc68889b7347f754c788e75272f5987c4dc9c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 26 Nov 2014 19:43:53 +0100 Subject: [PATCH 0970/1284] window-list: Keep panel below modal dialogs when possible Currently the window-list will be stacked above system modal dialogs, which means it is not dimmed like the rest of the desktop and remains accessible to interaction. We cannot do any better when showing the on-screen keyboard, as we need to keep ourselves above to not end up covered by the OSK, and the keyboard itself is stacked above modal dialogs to allow its use for input. However we can at least fix the case when not using the OSK. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=740722 --- extensions/window-list/extension.js | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 0f9fc830..c0a4ac53 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -866,6 +866,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.trayBox); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic'); this.actor.width = this._monitor.width; @@ -881,8 +882,13 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.layoutManager.connect('keyboard-visible-changed', Lang.bind(this, function(o, state) { Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state; - Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, - Main.layoutManager.keyboardBox); + let keyboardBox = Main.layoutManager.keyboardBox; + keyboardBox.visible = state; + if (state) + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, keyboardBox); + else + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, + Main.layoutManager.trayBox); this._updateKeyboardAnchor(); })); From 1c46ef68d1f64736c109c407f6db45fefbed9835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Tue, 20 Jan 2015 20:19:33 +0000 Subject: [PATCH 0971/1284] Updated Friulian translation --- po/fur.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 1469a539..a4ec86cf 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-03 08:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-03 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:18+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gjestion di balcons e inviament di aplicazions" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr" @@ -47,17 +39,30 @@ msgstr "" "GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" -"Abilite la tasseladure sul'ôr quanche i balcons a vegnin molâts sul'ôr dal " -"visôr" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Lûcs di lavôr dome sul visôr principâl" +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al " +"è in esecuzion GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal " +"visôr" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si " @@ -75,54 +80,57 @@ msgstr "Dome l'icone de aplicazion" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniature e icone de aplicazion" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostre i barcons come" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Mostre dome i balcons dal lûc di lavôr corint" +msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramiche ativitâts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Liste aplicazions e lûcs di lavôr" +msgstr "Liste aplicazions e spazi di lavôr" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"Une liste di stringhis, ogniune a ten il ID di une aplicazion (non dal file ." +"desktop), seguît di doi ponts e il numar dal spazi di lavôr" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicazion" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Lûc di lavôr" +msgstr "Spazi di lavôr" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Zonte regule" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Cree une gnove regule di corispondence" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Zonte" @@ -130,11 +138,11 @@ msgstr "Zonte" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Argagn rimovibil" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Vierç File" @@ -147,15 +155,17 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "Test di benvignût alternatîf" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" -"Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant su le rie " -"superiôr" +msgstr "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Messaç" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,10 +175,6 @@ msgstr "" "compuarti ben e par chest no'n d'a tantis funzions.\n" "Ad ogni mût al è pussibil modificâ il messaç di benvignût. " -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Messaç:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Dopre plui spazi par i balcons" @@ -220,6 +226,10 @@ msgstr "Cjase" msgid "Browse Network" msgstr "Esplore rêt" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -236,56 +246,55 @@ msgstr "Non dal teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:104 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../extensions/window-list/extension.js:114 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Gjave minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:115 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjave massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:122 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Massimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:294 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:302 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:310 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Massimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:319 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:328 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Siere ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:638 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicatôr lûcs di lavôr" +msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" -#: ../extensions/window-list/extension.js:792 -#, fuzzy +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 #| msgid "Window Grouping" msgid "Window List" -msgstr "Ingrumament balcons" +msgstr "Liste balcons" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -299,33 +308,56 @@ msgstr "" "Decît quant ingrumâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai balcons. " "I pussibii valôrs a son \"never\", \"auto\" e \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul " +"principâl." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ingrumament balcons" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "No ingrumâ i balcons" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ingrume simpri i balcons" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Nons dai lûcs di lavôr:" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostre su ducj i visôrs" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nons dai spazis di lavôr" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Non" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 msgid "Workspace %d" -msgstr "Lûc di lavôr %d" +msgstr "Spazi di lavôr %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gjestion di balcons e inviament di aplicazions" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normâl" From 9d8ec2a262532122fc0e83878328afc7a3b7c4a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Tue, 20 Jan 2015 20:21:22 +0000 Subject: [PATCH 0972/1284] Updated Friulian translation --- po/fur.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index a4ec86cf..9efa7628 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-20 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:20+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "" +msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 #| msgid "" From cecf8b9e404ef91fc1223c6749cedd3e50465159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 21 Jan 2015 15:23:09 +0100 Subject: [PATCH 0973/1284] Bump version to 3.15.4 To go along GNOME Shell 3.15.4. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 933248af..f0e20aa7 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.15.4 +====== +* window-list: Improve interaction with system modal dialogs +* updated translations (cs, de, es, eu, fur, hu, id, nb, pt_BR, ru, sl, vi) + 3.15.3.1 ======== * adjust to gnome-shell change diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a1c37aae..524f5bce 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.3.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 204042b66bc2ae3d4636bf2365c0ee120a44e673 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Martinez Date: Thu, 22 Jan 2015 19:28:03 +0100 Subject: [PATCH 0974/1284] Update Aragonese translation --- po/an.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 1d965b8b..2ef9f7c6 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -2,21 +2,23 @@ # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Jorge Pérez Pérez , 2013. +# Daniel Martinez , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-04 16:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 20:13+0100\n" -"Last-Translator: Jorge Pérez Pérez \n" -"Language-Team: Aragonese \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-22 19:27+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Martinez \n" +"Language-Team: Aragonés \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -27,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME clasico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ista sesión encieta lo GNOME clasico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clasico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Chestión de finestras y inicio d'aplicacions" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Acoplar un dialogo modal a la finestra pai" @@ -96,11 +90,11 @@ msgstr "Amostrar as finestras solament en l'aria de treballo actual" msgid "Activities Overview" msgstr "Anvista d'actividatz" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -141,13 +135,13 @@ msgstr "Adhibir" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Ha fallau en fer fuera o dispositivo «%s»" +msgstr "Ha fallau en fer fuera o dispositivo '%s'" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Ubrir o fichero" @@ -177,7 +171,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"«Example» tien por obchecto amostrar cómo construir as extensions de buen " +"'Example' tien por obchecto amostrar cómo construir as extensions de buen " "comportamiento ta la Shell y por ixo tien poca funcionalidat por ell " "solenco.\n" "Manimenos, ye posible presonalizar o mensache de bienvenida." @@ -219,7 +213,7 @@ msgstr "Puestos" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Ha fallau en lanzar «%s»" +msgstr "Ha fallau en lanzar \"%s\"" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 @@ -236,7 +230,7 @@ msgstr "Examinar o ret" #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Mida d'os ciclos decaptura de pantalla" +msgstr "Mida d'os ciclos de captura de pantalla" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" @@ -274,32 +268,32 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Zarrar-lo tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador d'aria de treballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Lista de finestras" @@ -315,22 +309,38 @@ msgstr "" "Decide quan agrupar as finestras dende a mesma aplicación en a lista de " "finestras. As valors posibles son «never», «auto» y «always»." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Amostrar a lista de finestras en todas as pantallas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indica si se debe amostrar a lista de finestras en todas as pantallas " +"connectadas u solo que en a primaria." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de finestras" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca no agrupar as finestras" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar as finestras quan l'espacio siga limitau" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar siempre as finestras" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Amostrar en todas as pantallas" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nombres d'as arias de treballo" @@ -344,6 +354,12 @@ msgstr "Nombre" msgid "Workspace %d" msgstr "Aria de treballo %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell clasico" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Chestión de finestras y inicio d'aplicacions" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspender" From 44a36972bfa98fe7f1458da07a753bf028812adc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 23 Jan 2015 15:37:04 +0000 Subject: [PATCH 0975/1284] Added Icelandic translation --- po/LINGUAS | 1 + po/is.po | 345 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 346 insertions(+) create mode 100644 po/is.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ad9b8e7b..e070676c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -25,6 +25,7 @@ he hi hu id +is it ja kk diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 00000000..ee298e69 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-15 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Klassík" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Eftirlæti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +msgid "Applications" +msgstr "Forrit" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Forrit" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +msgid "Open File" +msgstr "Opna skrá" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +#, fuzzy +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hæ heimur!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Staðir" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Tölva" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Flakka um net" + +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "Örgjörvi" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Minni" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#, fuzzy +msgid "Unminimize" +msgstr "Stækka upp á _ný" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Lágmarka" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#, fuzzy +msgid "Unmaximize" +msgstr "Minn_ka glugga" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "Hámarka" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +msgid "Minimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +msgid "Unminimize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +msgid "Maximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#, fuzzy +msgid "Close all" +msgstr "Loka öllu" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +msgid "Window List" +msgstr "Gluggalisti" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "When to group windows" +msgstr "Hvenær safna skal gluggum saman" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Tilgreinir hvenær safna eigi saman gluggum sama forrits í gluggalistanum. " +"Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟." + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#, fuzzy +msgid "Window Grouping" +msgstr "Hópun glugga" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#, fuzzy +msgid "Never group windows" +msgstr "_Aldrei hópa glugga" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#, fuzzy +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Hópa glugga þegar _pláss er takmarkað" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#, fuzzy +msgid "Always group windows" +msgstr "_Alltaf hópa glugga" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#, fuzzy +msgid "Workspace Names" +msgstr "Vinnusvæðanöfn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Vinnusvæði %d" + From 29320838f9f3d07a204148daff8431f7ab2142eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Sat, 24 Jan 2015 01:29:47 +0200 Subject: [PATCH 0976/1284] Updated Greek translation --- po/el.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5b54397b..eea82700 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013, 2015. # Vangelis Skarmoutsos , 2013. # Efstathios Iosifidis , 2013. msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 12:08+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: team@gnome.gr\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 23:57+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -32,14 +32,6 @@ msgstr "GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Διαχείριση παραθύρων και εκκίνηση εφαρμογών" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο" @@ -103,11 +95,11 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχον msgid "Activities Overview" msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" @@ -150,11 +142,11 @@ msgstr "Προσθήκη" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" @@ -242,6 +234,10 @@ msgstr "Προσωπικός φάκελος" msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -279,32 +275,32 @@ msgstr "Απομεγιστοποίηση" msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρου" @@ -321,22 +317,38 @@ msgstr "" "παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματα) και " "\"always\" (πάντα)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο " +"της κύριας οθόνης." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" @@ -350,6 +362,12 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Διαχείριση παραθύρων και εκκίνηση εφαρμογών" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Αναστολή" From 52cdc5945c910242e021c33e47515dc685b1d8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Mon, 26 Jan 2015 13:43:00 +0000 Subject: [PATCH 0977/1284] Updated Icelandic translation --- po/is.po | 85 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index ee298e69..cfea0577 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-15 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "GNOME Klassík" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "" +msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" -msgstr "" +msgstr "Einungis smámynd" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" -msgstr "" +msgstr "Einungis táknmynd forrits" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "" +msgstr "Smámynd og táknmynd" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "" +msgstr "Virkniyfirlit" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Forrit" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "" +msgstr "Forrit og vinnusvæðalisti" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Forrit" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Vinnusvæði" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" -msgstr "" +msgstr "Bæta við reglu" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" @@ -124,24 +124,23 @@ msgstr "Bæta við" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" -msgstr "" +msgstr "Útskiptanleg tæki" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" #: ../extensions/example/extension.js:17 -#, fuzzy msgid "Hello, world!" msgstr "Hæ heimur!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "" +msgstr "Varatexti ávarps." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "Setja fyrirsagnir glugga efst" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Flakka um net" #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "" +msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" @@ -219,74 +218,66 @@ msgstr "Minni" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Heiti þema" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" +msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/window-list/extension.js:110 -#, fuzzy msgid "Close" msgstr "Loka" #: ../extensions/window-list/extension.js:120 -#, fuzzy msgid "Unminimize" -msgstr "Stækka upp á _ný" +msgstr "Endurheimta" #: ../extensions/window-list/extension.js:121 -#, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" #: ../extensions/window-list/extension.js:127 -#, fuzzy msgid "Unmaximize" -msgstr "Minn_ka glugga" +msgstr "Minnka glugga" #: ../extensions/window-list/extension.js:128 -#, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" #: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" -msgstr "" +msgstr "Lágmarka allt" #: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" -msgstr "" +msgstr "Endurheimta allt" #: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" -msgstr "" +msgstr "Hámarka allt" #: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" -msgstr "" +msgstr "Minnka allt" #: ../extensions/window-list/extension.js:424 -#, fuzzy msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" #: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "" +msgstr "Vinnusvæðavísir" #: ../extensions/window-list/extension.js:869 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "When to group windows" -msgstr "Hvenær safna skal gluggum saman" +msgstr "Hvenær á að hópa glugga" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." @@ -296,50 +287,46 @@ msgstr "" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "" +msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" +"Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá." #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 -#, fuzzy msgid "Window Grouping" msgstr "Hópun glugga" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 -#, fuzzy msgid "Never group windows" -msgstr "_Aldrei hópa glugga" +msgstr "Aldrei hópa glugga" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 -#, fuzzy msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Hópa glugga þegar _pláss er takmarkað" +msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað" #: ../extensions/window-list/prefs.js:52 -#, fuzzy msgid "Always group windows" -msgstr "_Alltaf hópa glugga" +msgstr "Alltaf hópa glugga" #: ../extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" -msgstr "" +msgstr "Birta á öllum skjám" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#, fuzzy msgid "Workspace Names" -msgstr "Vinnusvæðanöfn" +msgstr "Vinnusvæðaheiti" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgstr "Heiti" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" + From ec7797dac8a5200c7e8ec9ba9528fb09372142c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 26 Jan 2015 21:10:29 +0200 Subject: [PATCH 0978/1284] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7eca0ef2..d69ec982 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-04 18:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-26 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 21:10+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME קלסי" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "מעטפת GNOME קלסית" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "ניהול חלונות וטעינת יישומים" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attach modal dialog to the parent window" @@ -95,11 +87,11 @@ msgstr "הצגת החלונות בלבד במרחב העבודה הנוכחי" msgid "Activities Overview" msgstr "סקירת פעילויות" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "יישומים" @@ -141,11 +133,11 @@ msgstr "הוספה" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "שליפת הכונן „%s“ נכשלה:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "התקנים נתיקים" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -272,32 +264,32 @@ msgstr "ביטול ההגדלה" msgid "Maximize" msgstr "הגדלה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "ביטול מזעור הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "ביטול הגדלת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "סגירת הכל" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "מחוון מרחבי עבודה" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" @@ -313,22 +305,38 @@ msgstr "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Show the window list on all monitors" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "קיבוץ חלונות" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "תמיד לקבץ חלונות" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "הצגה בכל הצגים" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "שם מרחב העבודה" @@ -342,6 +350,12 @@ msgstr "שם" msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "מעטפת GNOME קלסית" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "ניהול חלונות וטעינת יישומים" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "רגיל" From 044d6fab281589a506c665c3c9be4646fdae5d8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristjan SCHMIDT Date: Sun, 1 Feb 2015 16:16:50 +0100 Subject: [PATCH 0979/1284] Updated Esperanto translation --- po/eo.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f9d45f3f..cd742045 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,23 +1,25 @@ # Esperanto translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Kristjan SCHMIDT , 2011. -# Ryan Lortie , 2013. +# Ryan LORTIE , 2013. +# Daniel PUENTES , 2015. +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-05 02:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 01:58-0400\n" -"Last-Translator: Ryan Lortie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-31 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -28,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME-klasika" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME-ŝelo-klasika" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Fenestra administrado kaj aplikaĵa lanĉo" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Kunligi modalan dialogon al la patra fenestro" @@ -47,15 +41,29 @@ msgstr "" "Ĉi ŝlosilo atutas la ŝlosilon en org.gnome.mutter kiam rulanta GNOME-ŝelon." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Aranĝo de butonoj en la titolbreto" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ĉi tiu ŝlosilo anstataŭas la ŝlosilon en org.gnome.desktop.wm.preferences " +"kiam GNOME-ŝelo rulas." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Aktivigi kahelan aranĝon kiam demetante fenestrojn sur ekranaj borderoj" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Laborspacoj nur sur la ĉefa ekrano" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "En musa reĝimo, prokrasti ŝanĝi fokuson ĝis la musmontrilo haltas" @@ -71,11 +79,11 @@ msgstr "Aplikaĵa piktogramo nur" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniaturo kaj aplikaĵo piktogramo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Prezenti fenestron kiel" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Montri nur fenestrojn en la aktuala laborspaco" @@ -83,11 +91,11 @@ msgstr "Montri nur fenestrojn en la aktuala laborspaco" msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivecoj-Superrigardon" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Plej ŝatataj" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" @@ -103,37 +111,37 @@ msgstr "" "Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), " "sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Laborspaco" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Aldoni regulon" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Krei novan kongruantan regulon" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, javascript-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Elĵeto de volumo '%s' malsukcesis:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Demeteblaj aparatoj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Malfermi dosieron" @@ -154,6 +162,11 @@ msgstr "" "panelo." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Mesaĝo" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -163,10 +176,6 @@ msgstr "" "sekve ne havas multan funkcion.\n" "Tamen, eblas agordi la salutan mesagon." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Messaĝo:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uzi pli da ekrano por fenetroj" @@ -200,24 +209,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 -#, javascript-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Malsukceis lanĉi \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Komputilo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Domo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Foliumi reton" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Cikle montri ekrankopiajn grandojn" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Ĉefprocesoro" @@ -234,52 +246,52 @@ msgstr "Etosnomo" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "La nomo de la etoso, malfermigi de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Malfermi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Neplejetigi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Plejetigi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Nemaksimumigi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Plejetigi ĉiujn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Neplejetigi ĉiujn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimumigi ĉiujn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Fermi ĉiujn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Laborspaco Indikilo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Fenestra listo" @@ -296,31 +308,52 @@ msgstr "" "Validaj valoroj estas \"never\" (neniam), \"auto\" (aŭtomate) kaj \"always" "\" (ĉiam)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Montri la fenestroliston en ĉiuj ekranoj" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenestra grupigo" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Neniam grupigi fenestrojn" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Laborspacaj nomoj:" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Laborspacaj nomoj" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, javascript-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 msgid "Workspace %d" msgstr "Laborspaco %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME-ŝelo-klasika" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Fenestra administrado kaj aplikaĵa lanĉo" From 5cc48637d1a732fe5d2ea2c1845b2f8480343843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Sat, 7 Feb 2015 16:50:58 +0100 Subject: [PATCH 0980/1284] Updated Basque language --- po/eu.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 770f7f61..3f7b2236 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # assar , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2014. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015. +# Edurne Labaka , 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-30 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 15:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:50+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -43,14 +45,14 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Titulu-barrako botoien antolaketa" +msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Gako honek org.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME " +"Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME " "Shell exekutatzen ari denean." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 @@ -134,7 +136,7 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " @@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." msgid "Message" msgstr "Mezua" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -209,7 +213,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lekuak" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Itxi denak" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" @@ -342,14 +346,14 @@ msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" -msgstr "Laneko areak" +msgstr "Laneko areen izenak" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Izena" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, javascript-format +#, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" From 804e95174a4fd123ed9ae331a2332d3b7ac747c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Sat, 14 Feb 2015 15:46:34 +0000 Subject: [PATCH 0981/1284] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 49e10a87..72712ce4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,20 +4,20 @@ # Osman Karagöz , 2012. # sabri ünal , 2014. # Gökhan Gurbetoğlu , 2014. -# Muhammet Kara , 2013, 2014. +# Muhammet Kara , 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-03 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:43+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME Klasik" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar." -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasik GNOME Kabuğu" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Pencere yönetimi ve uygulama başlatma" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir" @@ -253,32 +245,32 @@ msgstr "Önceki Boyut" msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Hepsini kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -292,22 +284,36 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Tüm monitörlerde pencere listesini göster" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde mi gösterileceğini belirtir." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Gruplama" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman gruplandır" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Tüm monitörlerde göster" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Çalışma Alanı Adları" From 933bdf93b549864648551d0a85d9541fe9394577 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Wed, 18 Feb 2015 15:54:33 +0000 Subject: [PATCH 0982/1284] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 206 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 41e0a80f..c4192450 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,26 +1,26 @@ # Swedish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Daniel Nylander , 2011, 2012. -# Mattias Eriksson , 2014 +# Mattias Eriksson , 2014. +# Anders Jonsson , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-03 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 17:19+0100\n" -"Last-Translator: Mattias Eriksson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 11:46+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klassisk" @@ -28,23 +28,13 @@ msgstr "GNOME Klassisk" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denna session loggar in dig till GNOME Klassisk" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME-skal Klassisk" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Fönsterhantering och programuppstart" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -52,11 +42,11 @@ msgstr "Arrangemang för knappar i titelraden" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" -"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när " -"GNOME-skalet körs." +"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när GNOME-skalet " +"körs." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -64,7 +54,7 @@ msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Arbetsytor endast på primär monitor" +msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -88,17 +78,17 @@ msgstr "Presentera fönster som" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Visa endast fönster på den aktuell arbetsytan" +msgstr "Visa endast fönster på den aktuella arbetsytan" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsöversikt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -108,11 +98,11 @@ msgstr "Lista över program och arbetsyta" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" -"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id " -"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" +"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), " +"följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -140,11 +130,11 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Utmatning av disk \"%s\" misslyckades:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Flyttbara enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -158,11 +148,9 @@ msgstr "Alternativ hälsningstext." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "" -"Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på " -"panelen." +"Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på panelen." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" @@ -170,12 +158,12 @@ msgstr "Meddelande" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och " -"som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n" +"Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och som " +"sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n" "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -184,14 +172,13 @@ msgstr "Använd mer av skärmen för fönster" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Försök att använda mer skärm för att placera fönsterminiatyrer genom att " -"anpassa till skärmens bildförhållande, och sammanfoga dem ytterligare genom " -"att reducera den begränsande ytan. Denna inställning gäller endast med " -"naturlig placeringsstrategi." +"Försök att använda mer skärm för att placera fönsterminiatyrer genom att anpassa till " +"skärmens bildförhållande, och sammanfoga dem ytterligare genom att reducera den " +"begränsande ytan. Denna inställning gäller endast med naturlig placeringsstrategi." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -199,16 +186,15 @@ msgstr "Placera fönstertitlar överst" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar " -"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna " -"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt." +"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar skalets " +"standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna inställning krävs att " +"skalet startas om för att den ska få effekt." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Platser" @@ -230,6 +216,10 @@ msgstr "Hem" msgid "Browse Network" msgstr "Bläddra i nätverket" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Växla skärmbildsstorlekar" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -266,34 +256,34 @@ msgstr "Avmaximera" msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Minimera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Avminimera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Avmaximera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Stäng alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbetsyteindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" -msgstr "Fönsterlist" +msgstr "Fönsterlista" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -301,31 +291,45 @@ msgstr "När ska fönster grupperas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlisten. Möjliga " -"värden är \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlistan. Möjliga värden är " +"\"never\" (aldrig), \"auto\" och \"always\" (alltid)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Visa fönsterlistan på alla skärmar" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "" +"Huruvida fönsterlistan ska visas på alla anslutna skärmar eller bara på den primära." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fönstergruppering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Gruppera aldrig fönster" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Gruppera alltid fönster" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Visa på alla skärmar" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" -msgstr "Namn på Arbetsytor" +msgstr "Namn på arbetsytor" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" @@ -335,57 +339,3 @@ msgstr "Namn" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Arbetsyta och ikoner" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Vänteläge" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Viloläge" - -#~ msgid "Power Off..." -#~ msgstr "Stäng av..." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Nytt fönster" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Avsluta programmet" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Ta bort från favoriter" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Ikonstorlek" - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s är borta." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s är frånkopplad." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s är ansluten." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s är upptagen." - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vänster" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Höger" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Upp och ner" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Konfigurera skärminställningar.." From 303b19218c5bf0b6544c99394d580d8d141d96c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Thu, 19 Feb 2015 11:04:01 +0000 Subject: [PATCH 0983/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index db721eb2..94e3d440 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 19:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-19 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:50+0200\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -28,14 +28,6 @@ msgstr "GNOME Classique" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Cette session vous connnecte à GNOME Classique" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classique" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestion des fenêtres et lancement d'applications" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales à leur fenêtre parente" @@ -56,8 +48,8 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque GNOME Shell est en " -"cours d'exécution." +"Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque " +"GNOME Shell est en cours d'exécution." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -99,11 +91,11 @@ msgstr "N'afficher les fenêtres que sur l'espace de travail actuel" msgid "Activities Overview" msgstr "Vue d'ensemble des activités" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "L'éjection du disque « %s » a échoué :" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Périphériques amovibles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" @@ -237,6 +229,10 @@ msgstr "Dossier personnel" msgid "Browse Network" msgstr "Parcourir le réseau" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Passer à la taille de capture suivante" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -273,32 +269,32 @@ msgstr "Restaurer" msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "Réduire tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "Maximiser tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "Fermer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicateur d'espace de travail" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "Liste de fenêtres" @@ -315,22 +311,36 @@ msgstr "" "fenêtres. Les valeurs possibles sont « never » (jamais), « auto » et " "« always » (toujours)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans connectés ou seulement l'écran principal." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Regroupement de fenêtres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Regrouper les fenêtres quand l'espace est limité" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Toujours regrouper les fenêtres" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Afficher sur tous les écrans" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms des espaces de travail" @@ -344,8 +354,3 @@ msgstr "Nom" msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « mise en veille »" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Gère la visibilité de l'élément de menu « hibernation »" From b4d151709970d3ecfbc3248dd4597418d704f942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Fri, 6 Feb 2015 18:17:07 +0100 Subject: [PATCH 0984/1284] theme: initial sassified classic theme --- data/gnome-classic.css | 1974 +++++++++++++++++++++++++++++++++------ data/gnome-classic.scss | 53 ++ 2 files changed, 1759 insertions(+), 268 deletions(-) create mode 100644 data/gnome-classic.scss diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 49521e9c..f0b8f71a 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1,288 +1,1726 @@ -@import url("resource:///org/gnome/shell/theme/gnome-shell.css"); +/* Use the gnome-shell theme, but with light colors */ +/* This stylesheet is generated, DO NOT EDIT */ +/* Copyright 2009, Red Hat, Inc. + * + * Portions adapted from Mx's data/style/default.css + * Copyright 2009 Intel Corporation + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it + * under the terms and conditions of the GNU Lesser General Public License, + * version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope it will be useful, but WITHOUT ANY + * WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS + * FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for + * more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + * Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ +/* GLOBALS */ +stage { + font-family: Cantarell, Sans-Serif; + font-size: 11pt; + color: #2e3436; } -/* FIXME: - - white edge highlight with text-shadow and icon-shadow for panel-button - - better shading of the panel (dark 5%) - impossible without multipoint gradients, image-bg is a hack +/* WIDGETS */ +/* Buttons */ +.button { + border-radius: 3px; + border-width: 1px; + padding: 4px 32px; + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .button:hover { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #454f52; + box-shadow: inset 0 1px #5d696d; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .button:focus { + color: #eeeeec; + border-color: #4a90d9; + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .button:insensitive { + color: #8d9091; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + .button:active { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #222728; + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + +/* Entries */ +StEntry { + border-radius: 3px; + padding: 4px; + border-width: 1px; + color: #2e3436; + background-color: #ffffff; + border-color: #a1a1a1; + box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); + selection-background-color: #4a90d9; + selected-color: #ffffff; } + StEntry:focus { + box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.5); } + StEntry:insensitive { + color: #8d9091; + border-color: #f4f4f4; + box-shadow: none; } + +/* Scrollbars */ +StScrollBar { + padding: 0; } + StScrollBar.vfade { + -st-vfade-offset: 68px; } + StScrollBar.hfade { + -st-hfade-offset: 68px; } + StScrollView StScrollBar { + min-width: 14px; + min-height: 14px; } + StScrollBar StBin#trough { + border-radius: 0; + background-color: transparent; } + StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle { + border-radius: 8px; + background-color: #ededed; + margin: 3px; } + StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { + background-color: white; } + StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { + background-color: #4a90d9; } + +/* Slider */ +.slider { + height: 1em; + -slider-height: 0.3em; + -slider-background-color: #f4f4f4; + -slider-border-color: #a1a1a1; + -slider-active-background-color: #4a90d9; + -slider-active-border-color: #2a76c6; + -slider-border-width: 1px; + -slider-handle-radius: 6px; } + +/* Check Boxes */ +.check-box StBoxLayout { + spacing: .8em; } +.check-box StBin { + width: 24px; + height: 22px; + background-image: url("checkbox-off.svg"); } +.check-box:focus Stbin { + background-image: url("checkbox-off-focused.svg"); } +.check-box:checked Stbin { + background-image: url("checkbox.svg"); } +.check-box:focus:checked Stbin { + background-image: url("checkbox-focused.svg"); } + +/* Switches */ +.toggle-switch { + width: 65px; + height: 22px; + background-size: contain; } + +.toggle-switch-us { + background-image: url("toggle-off-us.svg"); } + .toggle-switch-us:checked { + background-image: url("toggle-on-us.svg"); } + +.toggle-switch-intl { + background-image: url("toggle-off-intl.svg"); } + .toggle-switch-intl:checked { + background-image: url("toggle-on-intl.svg"); } + +/* links */ +.shell-link { + color: #2a76c6; } + .shell-link:hover { + color: #4a90d9; } + +/* Modal Dialogs */ +.headline { + font-size: 110%; } + +.lightbox { + background-color: black; } + +.flashspot { + background-color: white; } + +.modal-dialog { + border-radius: 5px; + background-color: rgba(211, 211, 211, 0.95); + border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); + padding: 24px; } + .modal-dialog .run-dialog-entry { + width: 20em; + margin-bottom: 6px; } + .modal-dialog .run-dialog-error-box { + padding-top: 16px; + spacing: 6px; } + .modal-dialog .run-dialog-button-box { + padding-top: 1em; } + .modal-dialog .run-dialog-label { + font-size: fontsize(12.1); + font-weight: bold; + color: #17191a; + padding-bottom: .4em; } + +.button-dialog-button-box { + spacing: 18px; + padding-top: 48px; } + +.show-processes-dialog-subject, +.mount-question-dialog-subject, +.end-session-dialog-subject { + font-size: fontsize(14.3); } + +/* End Session Dialog */ +.end-session-dialog { + spacing: 42px; + border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + +.end-session-dialog-list { + padding-top: 20px; } + +.end-session-dialog-layout { + padding-left: 17px; } + .end-session-dialog-layout:rtl { + padding-right: 17px; } + +.end-session-dialog-description { + width: 28em; + padding-bottom: 10px; } + .end-session-dialog-description:rtl { + text-align: right; } + +.end-session-dialog-warning { + width: 28em; + color: #f57900; + padding-top: 6px; } + .end-session-dialog-warning:rtl { + text-align: right; } + +.end-session-dialog-logout-icon { + border-radius: 5px; + width: 48px; + height: 48px; + background-size: contain; } + +.end-session-dialog-shutdown-icon { + color: #2e3436; + width: 48px; + height: 48px; } + +.end-session-dialog-inhibitor-layout { + spacing: 16px; + max-height: 200px; + padding-right: 65px; + padding-left: 65px; } + +.end-session-dialog-session-list, +.end-session-dialog-app-list { + spacing: 1em; } + +.end-session-dialog-list-header { + font-weight: bold; } + .end-session-dialog-list-header:rtl { + text-align: right; } + +.end-session-dialog-app-list-item, +.end-session-dialog-session-list-item { + spacing: 1em; } + +.end-session-dialog-app-list-item-name, +.end-session-dialog-session-list-item-name { + font-weight: bold; } + +.end-session-dialog-app-list-item-description { + color: #222728; + font-size: 10pt; } + +/* ShellMountOperation Dialogs */ +.shell-mount-operation-icon { + icon-size: 48px; } + +.show-processes-dialog, +.mount-question-dialog { + spacing: 24px; } + +.show-processes-dialog-subject, +.mount-question-dialog-subject { + padding-top: 10px; + padding-left: 17px; + padding-bottom: 6px; } + +.mount-question-dialog-subject { + max-width: 500px; } + +.show-processes-dialog-subject:rtl, +.mount-question-dialog-subject:rtl { + padding-left: 0px; + padding-right: 17px; } + +.show-processes-dialog-description, +.mount-question-dialog-description { + padding-left: 17px; + width: 28em; } + +.show-processes-dialog-description:rtl, +.mount-question-dialog-description:rtl { + padding-right: 17px; } + +.show-processes-dialog-app-list { + max-height: 200px; + padding-top: 24px; + padding-left: 49px; + padding-right: 32px; } + +.show-processes-dialog-app-list:rtl { + padding-right: 49px; + padding-left: 32px; } + +.show-processes-dialog-app-list-item { + color: #17191a; } + .show-processes-dialog-app-list-item:hover { + color: #2e3436; } + .show-processes-dialog-app-list-item:ltr { + padding-right: 1em; } + .show-processes-dialog-app-list-item:rtl { + padding-left: 1em; } + +.show-processes-dialog-app-list-item-icon:ltr { + padding-right: 17px; } +.show-processes-dialog-app-list-item-icon:rtl { + padding-left: 17px; } + +.show-processes-dialog-app-list-item-name { + font-size: 10pt; } + +/* Password or Authentication Dialog */ +.prompt-dialog { + width: 500px; + border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + +.prompt-dialog-main-layout { + spacing: 24px; + padding: 10px; } + +.prompt-dialog-message-layout { + spacing: 16px; } + +.prompt-dialog-headline { + font-weight: bold; + color: black; } + +.prompt-dialog-description:rtl { + text-align: right; } + +.prompt-dialog-password-box { + spacing: 1em; + padding-bottom: 1em; } + +.prompt-dialog-error-label { + font-size: 10pt; + color: #cc0000; + padding-bottom: 8px; } + +.prompt-dialog-info-label { + font-size: 10pt; + padding-bottom: 8px; } + +.hidden { + color: transparent; } + +.prompt-dialog-null-label { + font-size: 10pt; + padding-bottom: 8px; } + +/* Polkit Dialog */ +.polkit-dialog-user-layout { + padding-left: 10px; + spacing: 10px; } + .polkit-dialog-user-layout:rtl { + padding-left: 0px; + padding-right: 10px; } + +.polkit-dialog-user-root-label { + color: #f57900; } + +.polkit-dialog-user-icon { + border-radius: 5px; + background-size: contain; + width: 48px; + height: 48px; } + +/* Network Agent Dialog */ +.network-dialog-secret-table { + spacing-rows: 15px; + spacing-columns: 1em; } + +.keyring-dialog-control-table { + spacing-rows: 15px; + spacing-columns: 1em; } + +/* Popvers/Menus */ +.popup-menu { + min-width: 200px; } + .popup-menu .popup-sub-menu { + background-color: #e8e8e8; + box-shadow: inset 0 -1px 0px #adadad; } + .popup-menu .popup-menu-content { + padding: 1em 0em; } + .popup-menu .popup-menu-item { + spacing: 12px; } + .popup-menu .popup-menu-item:ltr { + padding: .4em 1.75em .4em 0em; } + .popup-menu .popup-menu-item:rtl { + padding: .4em 0em .4em 1.75em; } + .popup-menu .popup-menu-item:checked { + background-color: #e8e8e8; + box-shadow: inset 0 1px 0px #adadad; + font-weight: bold; } + .popup-menu .popup-menu-item:hover { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + .popup-menu .popup-menu-item:active { + background-color: #3583d5; + color: #ffffff; } + .popup-menu .popup-menu-item:insensitive { + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.5); } + .popup-menu .popup-inactive-menu-item { + color: #2e3436; } + .popup-menu .popup-inactive-menu-item:insensitive { + color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } + +.popup-menu-ornament { + text-align: right; + width: 1em; } + +.popup-menu-boxpointer, +.candidate-popup-boxpointer { + -arrow-border-radius: 3px; + -arrow-background-color: #ededed; + -arrow-border-width: 1px; + -arrow-border-color: #a1a1a1; + -arrow-base: 24px; + -arrow-rise: 11px; + -arrow-box-shadow: 0 1px 3px red; } + +.popup-separator-menu-item { + -margin-horizontal: 24px; + height: 1px; + padding: 0; + background-color: transparent; + border-color: #bababa; + border-bottom-width: 1px; + border-bottom-style: solid; } + +.background-menu { + -boxpointer-gap: 4px; + -arrow-rise: 0px; } + +/* fallback menu +- odd thing for styling App menu when apparently not running under shell. Light Adwaita styled + app menu inside the main app window itself rather than the top bar */ +/* OSD */ +.osd-window { + text-align: center; + font-weight: bold; + spacing: 1em; } + .osd-window .level { + height: 0.6em; + border-radius: 0.3em; + background-color: rgba(199, 199, 199, 0.5); + color: #2e3436; } +/* App Switcher */ +.switcher-popup { + padding: 8px; + spacing: 16px; } + +.switcher-list-item-container { + spacing: 8px; } + +.switcher-list .item-box { + padding: 8px; + border-radius: 4px; } + +.switcher-list .item-box:outlined { + padding: 6px; + border: 2px solid #878787; } + +.switcher-list .item-box:selected { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + +.switcher-list .thumbnail-box { + padding: 2px; + spacing: 4px; } + +.switcher-list .thumbnail { + width: 256px; } + +.switcher-list .separator { + width: 1px; + background: #a1a1a1; } + +.switcher-arrow { + border-color: transparent; + color: #a1a1a1; } + +.switcher-arrow:highlighted { + color: #2e3436; } + +.input-source-switcher-symbol { + font-size: 34pt; + width: 96px; + height: 96px; } + +/* Workspace Switcher */ +.workspace-switcher-group { + padding: 12px; } + +.workspace-switcher { + background: transparent; + border: 0px; + border-radius: 0px; + padding: 0px; + spacing: 8px; } + +.ws-switcher-active-up, .ws-switcher-active-down { + height: 50px; + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; + background-size: 32px; + border-radius: 8px; } + +.ws-switcher-box { + height: 50px; + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.5); + background: transparent; + border-radius: 8px; } + +.osd-window, +.switcher-list, .workspace-switcher-container { + color: #eeeeec; + background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); + border-radius: 12px; + padding: 12px; } + +/* Tiled window previews */ +.tile-preview { + background-color: rgba(74, 144, 217, 0.5); + border: 1px solid #4a90d9; } + +.tile-preview-left.on-primary { + border-radius: 6px 6px 0 0 0; } + +.tile-preview-right.on-primary { + border-radius: 0 6px 0 0; } + +.tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { + border-radius: 6px 6px 0 0; } + +/* TOP BAR */ #panel { - background-color: #e9e9e9 !important; - background-gradient-direction: vertical; - background-gradient-end: #d0d0d0; - border-top-color: #666; /* we don't support non-uniform border-colors and - use the top border color for any border, so we - need to set it even if all we want is a bottom - border */ - border-bottom: 1px solid #666; - app-icon-bottom-clip: 0px; + background-color: black; + font-weight: bold; + height: 1.86em; } + #panel.unlock-screen, #panel.login-screen, #panel.lock-screen { + background-color: transparent; } + #panel #panelLeft, #panel #panelCenter { + spacing: 4px; } + #panel .panel-corner { + -panel-corner-radius: 6px; + -panel-corner-background-color: black; + -panel-corner-border-width: 2px; + -panel-corner-border-color: transparent; } + #panel .panel-corner:active, #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { + -panel-corner-border-color: #5f9ddd; } + #panel .panel-corner.lock-screen, #panel .panel-corner.login-screen, #panel .panel-cornerunlock-screen { + -panel-corner-radius: 0; + -panel-corner-background-color: transparent; + -panel-corner-border-color: transparent; } + #panel .panel-button { + padding: 0px 12px; + font-weight: bold; + color: #ccc; + transition-duration: 100ms; } + #panel .panel-button #appMenuIcon { + app-icon-bottom-clip: 1px; + -st-icon-style: symbolic; } + .panel-button:active #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:overview #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:focus #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:checked #panel .panel-button #appMenuIcon { + app-icon-bottom-clip: 2px; } + #panel .panel-button:hover { + color: #454f52; } + #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.01); + box-shadow: inset 0 -2px 0px #5f9ddd; + color: #454f52; } + #panel .panel-button:active > .system-status-icon, #panel .panel-button:overview > .system-status-icon, #panel .panel-button:focus > .system-status-icon, #panel .panel-button:checked > .system-status-icon { + icon-shadow: black 0 2px 2px; } + #panel .panel-button .system-status-icon { + icon-size: 1.09em; + padding: 0 5px; } + .unlock-screen #panel .panel-button, .login-screen #panel .panel-button, .lock-screen #panel .panel-button { + color: #454f52; } + .unlock-screen #panel .panel-button:focus, .unlock-screen #panel .panel-button:hover, .unlock-screen #panel .panel-button:active, .login-screen #panel .panel-button:focus, .login-screen #panel .panel-button:hover, .login-screen #panel .panel-button:active, .lock-screen #panel .panel-button:focus, .lock-screen #panel .panel-button:hover, .lock-screen #panel .panel-button:active { + color: #454f52; } + #panel .panel-status-button:active, #panel .panel-status-button:overview, #panel .panel-status-button:focus, #panel .panel-status-button:checked { + border-color: #5f9ddd; + border-bottom-width: 2px; } + #panel .panel-menu { + -boxpointer-gap: 4px; } + #panel .panel-status-indicators-box, + #panel .panel-status-menu-box { + spacing: 2px; } + #panel .screencast-indicator { + color: #f57900; } -/* hrm, still no multipoint gradients - background-image: linear-gradient(left, rgba(255, 255, 255, 0), rgba(255, 255, 255, 1) 50%, rgba(255, 255, 255, 0)) !important;*/ -} +.calendar { + padding: .4em 1.75em .8em 1.75em; + margin-bottom: 2em; } +.datemenu-date-label { + padding: .4em 1.7em; + text-align: center; + color: #2e3436; + font-weight: bold; + font-size: 110%; } + +.calendar-vertical-separator { + width: .3em; + -stipple-width: 1px; + -stipple-color: rgba(46, 52, 54, 0.2); } + +.calendar-month-label { + color: #222728; + font-weight: bold; + padding: 8px 0; } + +.pager-button { + color: white; + background-color: transparent; + width: 32px; + background-position: center; + border-radius: 4px; } + .pager-button:hover, .pager-button:focus { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.05); } + .pager-button:active { + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.05); } + +.calendar-change-month-back { + background-image: url("calendar-arrow-left.svg"); } + .calendar-change-month-back:rtl { + background-image: url("calendar-arrow-right.svg"); } + +.calendar-change-month-forward { + background-image: url("calendar-arrow-right.svg"); } + .calendar-change-month-forward:rtl { + background-image: url("calendar-arrow-left.svg"); } + +.calendar-day-base { + font-size: 80%; + text-align: center; + width: 2.4em; + height: 2.4em; + padding: 0.1em; + margin: 2px; + border-radius: 1.4em; } + .calendar-day-base:hover, .calendar-day-base:focus { + background-color: #fafafa; } + .calendar-day-base:active { + color: white; + background-color: #4a90d9; + border-color: transparent; } + .calendar-day-base.calendar-day-heading { + color: black; + margin-top: 1em; + font-size: 70%; } + +.calendar-day { + border-width: 0; } + +.calendar-day-top { + border-top-width: 1px; } + +.calendar-day-left { + border-left-width: 1px; } + +.calendar-nonwork-day { + color: #8d9091; } + +.calendar-today { + font-weight: bold; + border: 1px solid rgba(161, 161, 161, 0.5); } + +.calendar-day-with-events { + color: white; + font-weight: bold; } + +.calendar-other-month-day { + color: rgba(46, 52, 54, 0.15); + opacity: 0.5; } + +.events-table { + width: 15em; + spacing-columns: 1em; + padding: 0 1.4em; } + .events-table:ltr { + padding-right: 1.9em; } + .events-table:rtl { + padding-left: 1.9em; } + +.events-day-header { + font-weight: bold; + color: #17191a; + padding-left: 0; + padding-top: 1.2em; } + .events-day-header:first-child { + padding-top: 0; } + +.events-day-dayname { + color: #17191a; + text-align: left; + min-width: 20px; } + .events-day-dayname:rtl { + text-align: right; } + .events-day-dayname .events-day-time { + text-align: right; } + .events-day-dayname .events-day-time:rtl { + text-align: left; } + .events-day-dayname .events-day-task { + color: #17191a; } + .events-day-dayname .events-day-task:ltr { + padding-left: 8px; } + .events-day-dayname .events-day-task:rtl { + padding-right: 8px; } + +.system-switch-user-submenu-icon { + icon-size: 24px; + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.4); } + +#appMenu { + spinner-image: url("process-working.svg"); + spacing: 4px; } + +.aggregate-menu { + width: 360px; } + .aggregate-menu .popup-menu-icon { + padding: 0 4px; } + +.system-menu-action { + color: #2e3436; + border-radius: 32px; + /* wish we could do 50% */ + padding: 13px; + border: 1px solid #adadad; } + .system-menu-action:hover, .system-menu-action:focus { + color: #454f52; + background-color: #4a90d9; + border: none; + padding: 14px; } + .system-menu-action:active { + background-color: #3583d5; + color: #ffffff; } + .system-menu-action > StIcon { + icon-size: 16px; } + +.ripple-box { + width: 52px; + height: 52px; + background-image: url("corner-ripple-ltr.png"); + background-size: contain; } + +.ripple-box:rtl { + background-image: url("corner-ripple-rtl.png"); } + +.popup-menu-arrow { + width: 16px; + height: 16px; } + +.popup-menu-icon { + icon-size: 1.09em; } + +.window-close, .notification-close { + background-image: url("close-window.svg"); + background-size: 32px; + height: 32px; + width: 32px; } + +.window-close { + -shell-close-overlap: 16px; } + .window-close:rtl { + -st-background-image-shadow: 2px 2px 6px rgba(0, 0, 0, 0.5); } + +.notification-close { + -shell-close-overlap-x: 14px; + -shell-close-overlap-y: -12px; } + .notification-close:rtl { + -shell-close-overlap-x: -14px; } + +/* NETWORK DIALOGS */ +.nm-dialog { + max-height: 500px; + min-height: 450px; + min-width: 470px; } + +.nm-dialog-content { + spacing: 20px; } + +.nm-dialog-header-hbox { + spacing: 10px; } + +.nm-dialog-airplane-box { + spacing: 12px; } + +.nm-dialog-airplane-headline { + font-weight: bold; + text-align: center; } + +.nm-dialog-airplane-text { + color: #2e3436; } + +.nm-dialog-header-icon { + icon-size: 32px; } + +.nm-dialog-scroll-view { + border: 2px solid #a1a1a1; } + +.nm-dialog-header { + font-weight: bold; } + +.nm-dialog-item { + font-size: 110%; + border-bottom: 1px solid #a1a1a1; + padding: 12px; + spacing: 20px; } + +.nm-dialog-item:selected { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + +.nm-dialog-icons { + spacing: .5em; } + +.nm-dialog-icon { + icon-size: 16px; } + +.no-networks-label { + color: #999999; } + +.no-networks-box { + spacing: 12px; } + +/* OVERVIEW */ +#overview { + spacing: 24px; } + +.window-picker { + -horizontal-spacing: 32px; + -vertical-spacing: 32px; + padding-left: 32px; + padding-right: 32px; + padding-bottom: 48px; } + .window-picker.external-monitor { + padding: 32px; } + +.window-clone-border { + border: 4px solid #4a90d9; + border-radius: 4px; + box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; } + +.window-caption { + spacing: 25px; + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.7); + border-radius: 8px; + padding: 4px 12px; + -shell-caption-spacing: 12px; } + .window-caption:hover { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + +.messages-indicator { + color: rgba(46, 52, 54, 0.8); + height: 32px; } + +.messages-indicator-contents { + spacing: 12px; + padding-bottom: 12px; } + +.search-entry { + width: 320px; + padding: 7px 9px; + border-radius: 6px; } + .search-entry:focus { + padding: 6px 8px; + border-width: 2px; } + .search-entry .search-entry-icon { + icon-size: 1em; + padding: 0 4px; + color: rgba(46, 52, 54, 0.7); } + .search-entry:hover .search-entry-icon, .search-entry:focus .search-entry-icon { + color: #2e3436; } + +#searchResultsBin { + max-width: 1000px; } + +#searchResultsContent { + padding-left: 20px; + padding-right: 20px; + spacing: 16px; } + +.search-section { + spacing: 16px; } + +.search-section-content { + spacing: 32px; } + +.list-search-results { + spacing: 3px; } + +.search-section-separator { + -gradient-height: 1px; + -gradient-start: rgba(255, 255, 255, 0); + -gradient-end: rgba(255, 255, 255, 0.1); + -margin-horizontal: 1.5em; + height: 1px; } + +.list-search-result-content { + spacing: 12px; + padding: 12px; } + +.list-search-result-title { + font-size: 1.5em; + color: #222728; } + +.list-search-result-description { + color: #0b0c0d; } + +.search-provider-icon { + padding: 15px; } + +.search-provider-icon-more { + width: 16px; + height: 16px; + background-image: url("more-results.svg"); } + +/* DASHBOARD */ +#dash { + padding: 4px; + border-left: 0px; + border-radius: 0px 9px 9px 0px; } + #dash:rtl { + border-left-width: 1px; + border-right-width: 0; + border-radius: 9px 0 0 9px; } + #dash .placeholder { + background-image: url("dash-placeholder.svg"); + background-size: contain; + height: 24px; } + #dash .empty-dash-drop-target { + width: 24px; + height: 24px; } + +.dash-item-container > StWidget { + padding: 4px; } + +.dash-label { + border-radius: 7px; + padding: 4px 12px; + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.7); + text-align: center; + -x-offset: 8px; } + +/* App Vault/Grid */ +.icon-grid { + spacing: 30px; + -shell-grid-horizontal-item-size: 136px; + -shell-grid-vertical-item-size: 136px; } + .icon-grid .overview-icon { + icon-size: 96px; } + +.app-view-controls { + padding-bottom: 32px; } + +.app-view-control { + padding: 4px 32px; } + .app-view-control:checked { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #222728; + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + .app-view-control:first-child { + border-right-width: 0; + border-radius: 3px 0 0 3px; } + .app-view-control:last-child { + border-radius: 0 3px 3px 0; } + +.search-provider-icon:active, .search-provider-icon:checked, +.list-search-result:active, +.list-search-result:checked { + background-color: rgba(211, 211, 211, 0.9); } +.search-provider-icon:focus, .search-provider-icon:selected, .search-provider-icon:hover, +.list-search-result:focus, +.list-search-result:selected, +.list-search-result:hover { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + transition-duration: 200ms; } + +.app-well-app:active > .overview-icon, .app-well-app:checked > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:active > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:checked > .overview-icon, +.show-apps:active > .overview-icon, +.show-apps:checked > .overview-icon, +.grid-search-result:active > .overview-icon, +.grid-search-result:checked > .overview-icon { + background-color: rgba(211, 211, 211, 0.9); + box-shadow: inset 0 1px 2px #a1a1a1; } +.app-well-app:hover > .overview-icon, .app-well-app.running:hover > .overview-icon, .app-well-app:focus > .overview-icon, .app-well-app:selected > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:hover > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder.running:hover > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:focus > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:selected > .overview-icon, +.show-apps:hover > .overview-icon, +.show-apps.running:hover > .overview-icon, +.show-apps:focus > .overview-icon, +.show-apps:selected > .overview-icon, +.grid-search-result:hover > .overview-icon, +.grid-search-result.running:hover > .overview-icon, +.grid-search-result:focus > .overview-icon, +.grid-search-result:selected > .overview-icon { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + transition-duration: 0ms; + border-image: none; + background-image: none; } + +.app-well-app-running-dot { + width: 10px; + height: 3px; + background-color: #4a90d9; + margin-bottom: 2px; } + +.search-provider-icon, +.list-search-result, .app-well-app > .overview-icon, +.app-well-app.app-folder > .overview-icon, +.show-apps > .overview-icon, +.grid-search-result > .overview-icon { + border-radius: 4px; + padding: 6px; + border: 1px solid transparent; + transition-duration: 100ms; + text-align: center; } + +.app-well-app.app-folder > .overview-icon { + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.4); } + +.show-apps:checked .show-apps-icon, +.show-apps:focus .show-apps-icon { + color: white; + transition-duration: 100ms; } + +.app-folder-popup { + -arrow-border-radius: 8px; + -arrow-background-color: rgba(237, 237, 237, 0.3); + -arrow-base: 24px; + -arrow-rise: 11px; } + +.app-folder-popup-bin { + padding: 5px; } + +.app-folder-icon { + padding: 5px; + spacing-rows: 5px; + spacing-columns: 5px; } + +.page-indicator { + padding: 15px 20px; } + .page-indicator .page-indicator-icon { + width: 18px; + height: 18px; + background-image: url(page-indicator-inactive.svg); } + .page-indicator:hover .page-indicator-icon { + background-image: url(page-indicator-hover.svg); } + .page-indicator:active .page-indicator-icon { + background-image: url(page-indicator-active.svg); } + .page-indicator:checked .page-indicator-icon, .page-indicator:checked:active { + background-image: url(page-indicator-checked.svg); } + +.app-well-app > .overview-icon.overview-icon-with-label, +.grid-search-result .overview-icon.overview-icon-with-label { + padding: 10px 8px 5px 8px; + spacing: 4px; } + +.workspace-thumbnails { + visible-width: 32px; + spacing: 11px; + padding: 8px; + border-radius: 9px 0 0 9px; } + .workspace-thumbnails:rtl { + border-radius: 0 9px 9px 0; } + +.workspace-thumbnail-indicator { + border: 4px solid #4a90d9; + padding: 1px; } + +.search-display > StBoxLayout, +.all-apps, +.frequent-apps > StBoxLayout { + padding: 0px 88px 10px 88px; } + +#dash, .workspace-thumbnails { + color: #2e3436; + background-color: #ededed; + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + +.search-statustext, .no-frequent-applications-label { + font-size: 2em; + font-weight: bold; + color: #2e3436; } + +/* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */ +#message-tray { + background: lightgray url("noise-texture.png"); + background-repeat: repeat; + height: 72px; + box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.5); + padding: 4px; } + #message-tray .message-tray-summary { + height: 72px; } + #message-tray .message-tray-menu-button StIcon { + padding: 0 20px; + color: #2e3436; + icon-size: 24px; + opacity: 1; } + #message-tray .message-tray-menu-button:hover StIcon { + color: #515c5f; } + #message-tray .message-tray-menu-button:active StIcon { + color: #74aae2; } + #message-tray .no-messages-label { + color: #17191a; } + +.url-highlighter { + link-color: #4a90d9; } + +.notification { + font-size: 11pt; + width: 34em; + border-radius: 6px 6px 0 0; + background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); + border: 1px solid #a1a1a1; + border-bottom-width: 0; + spacing-rows: 4px; + padding: 8px 8px 4px 8px; + spacing-columns: 10px; } + .notification.multi-line-notification { + padding-bottom: 8px; } + +.notification-unexpanded { + min-height: 36px; + height: 36px; } + +.notification-with-image { + min-height: 159px; } + +.notification-body { + spacing: 5px; } + +.notification-actions { + paddinf-top: 18px; + spacing: 6px; } + +.summary-source { + border-radius: 0; + -st-natural-width: 60px; + padding: 9px; + transition-duration: 100ms; } + +.summary-source-button:hover .summary-source, .summary-source-button:selected .summary-source, .summary-source-button:focus .summary-source { + background-color: #f2f2f2; } + +.summary-source-counter { + font-size: 10pt; + font-weight: bold; + height: 1.6em; + width: 1.6em; + -shell-counter-overlap-x: 3px; + -shell-counter-overlap-y: 3px; + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; + border: 2px solid #2e3436; + box-shadow: 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.5); + border-radius: 0.9em; } + +.summary-boxpointer { + -arrow-border-radius: 15px; + -arrow-background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); + -arrow-base: 36px; + -arrow-rise: 18px; + color: #2e3436; + -boxpointer-gap: 4px; } + .summary-boxpointer .notification { + border-radius: 9px; + border-width: 0; + background-color: rgba(217, 217, 217, 0.95) !important; + padding-bottom: 12px; } + .summary-boxpointer #summary-right-click-menu { + padding-top: 12px; + padding-bottom: 12px; } + +.summary-notification-stack-scrollview { + max-height: 24em; + padding-top: 8px; + padding-bottom: 8px; } + .summary-notification-stack-scrollview:ltr { + padding-right: 8px; } + .summary-notification-stack-scrollview:rtl { + padding-left: 8px; } + +.notification-scrollview { + max-height: 18em; + -st-vfade-offset: 24px; } + .notification-scrollview:ltr > StScrollBar { + padding-left: 6px; } + .notification-scrollview:rtl > StScrollBar { + padding-right: 6px; } + +.notification-button { + height: 24px; } + +.notification-icon-button { + border-radius: 5px; + padding: 5px; + height: 24px; + width: 24px; } + .notification-icon-button > StIcon { + icons-size: 16px; + width: 16px; + height: 16px; + padding: 2px; } + +.secondary-icon { + icon-size: 1.09em; } + +.chat-log-message { + color: #17191a; } + +.chat-empty-line { + font-size: 4px; } + +.chat-received { + padding-left: 4px; } + .chat-received:rtl { + padding-left: 0px; + padding-right: 4px; } + +.chat-sent { + padding-left: 18pt; + color: #0b0c0d; } + .chat-sent:rtl { + padding-left: 0; + padding-right: 18pt; } + +.chat-meta-message { + padding-left: 4px; + font-size: 9pt; + font-weight: bold; + color: black; } + .chat-meta-message:rtl { + padding-left: 0; + padding-right: 4px; } + +.chat-notification-scrollview { + max-height: 22em; } + +.subscription-message { + font-style: italic; } + +.hotplug-transient-box { + spacing: 6px; + padding: 2px 72px 2px 12px; } + +.hotplug-notification-item { + padding: 2px 10px; } + .hotplug-notification-item:focus { + padding: 1px 71px 1px 11px; } + +.hotplug-notification-item-icon { + icon-size: 24px; + padding: 2px 5px; } + +.hotplug-resident-box { + spacing: 8px; } + +.hotplug-resident-mount { + spacing: 8px; + border-radius: 4px; + color: green; } + .hotplug-resident-mount:hover { + color: red; + background-color: blue; } + +.hotplug-resident-mount-label { + color: inherit; + padding-left: 6px; } + +.hotplug-resident-mount-icon { + icon-size: 24px; + padding-left: 6px; } + +.hotplug-resident-eject-icon { + icon-size: 16px; } + +.hotplug-resident-eject-button { + padding: 7px; + border-radius: 5px; + color: pink; } + +/* Eeeky things */ +.magnifier-zoom-region { + border: 2px solid #4a90d9; } + .magnifier-zoom-region.full-screen { + border-width: 0; } + +/* On-screen Keyboard */ +#keyboard { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); } + +.keyboard-layout { + spacing: 10px; + padding: 10px; } + +.keyboard-row { + spacing: 15px; } + +.keyboard-key { + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; + min-height: 2em; + min-width: 2em; + font-size: 14pt; + font-weight: bold; + border-radius: 5px; + border: 1px solid #a1a1a1; + color: white; } + .keyboard-key:focus { + color: #eeeeec; + border-color: #4a90d9; + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #454f52; + box-shadow: inset 0 1px #5d696d; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .keyboard-key:active { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #222728; + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + .keyboard-key:grayed { + background-color: green; + color: red; + border-color: blue; } + +.keyboard-subkeys { + color: white; + padding: 5px; + -arrow-border-radius: 10px; + -arrow-background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); + -arrow-border-width: 2px; + -arrow-border-color: rgba(46, 52, 54, 0.2); + -arrow-base: 20px; + -arrow-rise: 10px; + -boxpointer-gap: 5px; } + +.candidate-popup-content { + padding: 0.5em; + spacing: 0.3em; } + +.candidate-index { + padding: 0 0.5em 0 0; + color: #17191a; } + +.candidate-box { + padding: 0.3em 0.5em 0.3em 0.5em; + border-radius: 4px; } + .candidate-box:selected, .candidate-box:hover { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + +.candidate-page-button-box { + height: 2em; + width: 80px; } + .vertical .candidate-page-button-box { + padding-top: 0.5em; } + .horizontal .candidate-page-button-box { + padding-left: 0.5em; } + +.candidate-page-button-previous { + border-radius: 4px 0px 0px 4px; } + +.candidate-page-button-next { + border-radius: 0px 4px 4px 0px; } + +.candidate-page-button-icon { + icon-size: 1em; } + +/* Auth Dialogs & Screen Shield */ +.framed-user-icon { + background-size: contain; + border: 2px solid #a1a1a1; + border-radius: 3px; } + .framed-user-icon:hover { + border-color: #ededed; } + +.login-dialog-banner-view { + padding-top: 24px; + max-width: 23em; } + +.login-dialog { + border: none; + background-color: transparent; } + .login-dialog .modal-dialog-button-box { + spacing: 3px; } + .login-dialog .modal-dialog-button { + padding: 3px 18px; } + .login-dialog .modal-dialog-button:default { + color: #eeeeec; + background-color: rgba(74, 144, 217, 0.5); + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .login-dialog .modal-dialog-button:default:hover, .login-dialog .modal-dialog-button:default:focus { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: rgba(74, 144, 217, 0.7); + box-shadow: inset 0 1px #5d696d; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; } + .login-dialog .modal-dialog-button:default:active { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #3583d5; + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { + color: #8d9091; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); + box-shadow: none; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + +.login-dialog-logo-bin { + padding: 24px 0px; } + +.login-dialog-banner { + color: #17191a; } + +.login-dialog-button-box { + spacing: 5px; } + +.login-dialog-message-warning { + color: #f57900; } + +.login-dialog-0message-hint { + padding-top: 0; + padding-bottom: 20px; } + +.login-dialog-user-selection-box { + padding: 100px 0; } + .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { + padding-left: 2px; } + .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label, .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { + color: #2e3436; } + +.login-dialog-user-list-view { + -st-vfade-offset: 1em; } + +.login-dialog-user-list { + spacing: 12px; + padding: .2em; + width: 23em; } + .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:focus { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:logged-in { + border-right: 2px solid #4a90d9; } + +.login-dialog-user-list-item { + border-radius: 5px; + padding: .2em; + color: black; } + .login-dialog-user-list-item:ltr { + padding-right: 1em; } + .login-dialog-user-list-item:rtl { + padding-left: 1em; } + .login-dialog-user-list-item:hover { + background-color: #4a90d9; + color: #ffffff; } + .login-dialog-user-list-item .login-dialog-timed-login-indicator { + height: 2px; + background-color: transparent; } + .login-dialog-user-list-item:focus .login-dialog-timed-login-indicator { + background-color: #ededed; } + +.login-dialog-not-listed-label { + font-size: 90%; + font-weight: bold; + color: black; + padding-top: 1em; } + +.login-dialog-username, +.user-widget-label { + font-size: 120%; + font-weight: bold; + text-align: left; + padding-left: 15px; } + +.user-widget-label:ltr { + padding-left: 18px; } +.user-widget-label:rtl { + padding-right: 18px; } + +.login-dialog-prompt-layout { + padding-top: 24px; + padding-bottom: 12px; + spacing: 8px; + width: 23em; } + +.login-dialog-prompt-label { + color: black; + font-size: 110%; + padding-top: 1em; } + +.login-dialog-session-list-button StIcon { + icon-size: 1.25em; } + +.login-dialog-session-list-button { + color: black; } + .login-dialog-session-list-button:hover, .login-dialog-session-list-button:focus { + color: #2e3436; } + .login-dialog-session-list-button:active { + color: black; } + +.screen-shield-arrows { + padding-bottom: 3em; } + +.screen-shield-arrows Gjs_Arrow { + color: white; + width: 80px; + height: 48px; + -arrow-thickness: 12px; + -arrow-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.4); } + +.screen-shield-contents-box { + spacing: 48px; } + +.screen-shield-clock { + color: white; + text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6); + font-weight: bold; + text-align: center; + padding-bottom: 1.5em; } + +.screen-shield-clock-time { + font-size: 72pt; + text-shadow: 0px 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.4); } + +.screen-shield-clock-date { + font-size: 28pt; } + +.screen-shield-notifications-container { + width: 30em; + background-color: transparent; + max-height: 500px; } + .screen-shield-notifications-container .summary-notification-stack-scrollview { + padding-top: 0; + padding-bottom: 0; } + .screen-shield-notifications-container .notification-button, .screen-shield-notifications-container .notification-icon-button { + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.5); } + .screen-shield-notifications-container .notification, .screen-shield-notifications-container .screen-shield-notifications-box { + background-color: rgba(27, 31, 32, 0.45); + color: #2e3436; + border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); + margin: 6px 0; + padding: 12px; + spacing: 24px; } + +.screen-shield-notification-source { + padding: 3px 6px; + spacing: 5px; } + +.screen-shield-notification-label { + font-weight: bold; + padding: 0px 0px 0px 12px; } + +.screen-shield-notification-count-text { + padding: 0px 0px 0px 12px; } + +#panel.lock-screen { + background-color: rgba(27, 31, 32, 0.45); } + +.screen-shield-background { + background: black; + box-shadow: 0px 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); } + +#lockDialogGroup { + background: #2e3436 url(noise-texture.png); + background-repeat: repeat; } + +#screenShieldNotifications StButton#vhandle, #screenShieldNotifications StButton#hhandle { + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.3); } + #screenShieldNotifications StButton#vhandle:hover, #screenShieldNotifications StButton#vhandle:focus, #screenShieldNotifications StButton#hhandle:hover, #screenShieldNotifications StButton#hhandle:focus { + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.5); } + #screenShieldNotifications StButton#vhandle:active, #screenShieldNotifications StButton#hhandle:active { + background-color: rgba(74, 144, 217, 0.5); } + +#LookingGlassDialog { + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); + spacing: 4px; + padding: 4px; + border: 2px solid grey; + border-radius: 4px; } + #LookingGlassDialog > #Toolbar { + border: 1px solid grey; + border-radius: 4px; } + #LookingGlassDialog .labels { + spacing: 4px; } + #LookingGlassDialog .notebook-tab { + -natural-hpadding: 12px; + -minimum-hpadding: 6px; + font-weight: bold; + color: #ccc; + transition-duration: 100ms; + padding-left: .3em; + padding-right: .3em; } + #LookingGlassDialog .notebook-tab:hover { + color: white; + text-shadow: black 0px 2px 2px; } + #LookingGlassDialog .notebook-tab:selected { + border-bottom-width: 2px; + border-color: #5f9ddd; + color: white; + text-shadow: black 0px 2px 2px; } + #LookingGlassDialog StBoxLayout#EvalBox { + padding: 4px; + spacing: 4px; } + #LookingGlassDialog StBoxLayout#ResultsArea { + spacing: 4px; } + +.lg-dialog StEntry { + selection-background-color: #bbbbbb; + selected-color: #333333; } +.lg-dialog .shell-link { + color: #999999; } + .lg-dialog .shell-link:hover { + color: #dddddd; } + +.lg-completions-text { + font-size: .9em; + font-style: italic; } + +.lg-obj-inspector-title { + spacing: 4px; } + +.lg-obj-inspector-button { + border: 1px solid gray; + padding: 4px; + border-radius: 4px; } + .lg-obj-inspector-button:hover { + border: 1px solid #ffffff; } + +#lookingGlassExtensions { + padding: 4px; } + +.lg-extensions-list { + padding: 4px; + spacing: 6px; } + +.lg-extension { + border: 1px solid #6f6f6f; + border-radius: 4px; + padding: 4px; } + +.lg-extension-name { + font-weight: bold; } + +.lg-extension-meta { + spacing: 6px; } + +#LookingGlassPropertyInspector { + background: rgba(0, 0, 0, 0.8); + border: 2px solid grey; + border-radius: 4px; + padding: 6px; } + +/* Overrides */ +#panel { + background-color: #ededed; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-end: #e0e0e0; + border-top-color: #666; + /* we don't support non-uniform border-colors and + use the top border color for any border, so we + need to set it even if all we want is a bottom + border */ + border-bottom: 1px solid #666; + app-icon-bottom-clip: 0px; } #panel:overview { - background-color: #000 !important; - background-gradient-end: #000 !important; + background-color: #000; + background-gradient-end: #000; border-top-color: #000; - border-bottom: 1px solid #000 !important; -} - - #panel.lock-screen { - background-color: rgba(0,0,0,0.3) !important; - background-gradient-end: rgba(0,0,0,0.3) !important; - border-top-color: transparent; -} - - #panel.unlock-screen { - background-color: transparent !important; - background-gradient-end: transparent !important; - border-top-color: transparent; -} + border-bottom: 1px solid #000; } .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, .tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { - /* keep in sync with -panel-corner-radius */ - border-radius: 0; -} - -/* TOP BAR */ + /* keep in sync with -panel-corner-radius */ + border-radius: 0; } .panel-corner, .panel-corner:active, .panel-corner:overview, .panel-corner:focus { - -panel-corner-radius: 0 !important; -} + -panel-corner-radius: 0 !important; } .panel-button { - color: #555 !important; - -natural-hpadding: 6px !important; - -minimum-hpadding: 3px !important; - } - - #panel:overview .panel-button, - #panel.lock-screen .panel-button, - #panel.unlock-screen .panel-button { - color: #ccc !important; - } - - .panel-button:hover { - color: #000 !important; - } - - #panel:overview .panel-button:hover, - #panel:overview .panel-button:active { - color: white !important; - } - - .panel-button > .system-status-icon { - icon-shadow: #fff 0 1px 0 !important; /* FIXME */ - } - - .panel-button:hover, - .panel-button:active, - .panel-button:overview, - .panel-button:focus { - text-shadow: 0 0 0 transparent !important; /* FIXME: why can't I do none ? */ - } - - .panel-button:active, - .panel-button:overview, - .panel-button:focus { - background-color: #4a90d9 !important; /* FIXME */ - color: #fff !important; - border: none !important; - border-image: none !important; - background-image: none !important; - } - - #panelUserMenu { - padding: 0 10px 0 10px !important; - } - - #appMenu { - text-shadow: 0 0 0 transparent !important; - spinner-image: url("classic-process-working.svg"); - } - - /* used for the app menu header only */ - .label-shadow { - color: rgba(0,0,0,0.5); - } - -.label-shadow { - color: rgba(255,255,255,.5) !important; -} - .panel-button:active .label-shadow, - .panel-button:focus .label-shadow { - color: rgba(0,0,0,.5) !important; - } - -.popup-menu-boxpointer { - -arrow-background-color: #e9e9e9 !important; - -arrow-border-width: 1px !important; - -arrow-border-color: #aaa !important; - -arrow-border-radius: 3px !important; - color: #000 !important; - -arrow-base: 11px !important; - -arrow-rise: 5px !important; -} - - .popup-combo-menu { - background-color: #e9e9e9 !important; - border: 1px solid #aaa !important; - color: #000 !important; - } - - .popup-menu-item:active { + color: #2e3436 !important; } + .panel-button:active, .panel-button:overview, .panel-button:focus, .panel-button:checked { background-color: #4a90d9 !important; - color: #fff !important; - } - - .popup-menu-item:insensitive { - color: #888; - } - - .popup-separator-menu-item { - -gradient-height: 1px; - -gradient-start: rgba(0,0,0,0.0); - -gradient-end: rgba(0,0,0,0.15); - -margin-horizontal: 24px; - height: 1px; - padding: 8px 0px; - } - - .popup-menu-item:hover .popup-status-menu-item { - color: #fff; - } - - .popup-subtitle-menu-item, .popup-subtitle-menu-item:insensitive { - color: #000; - } - - .popup-submenu-menu-item:open { - background-color: #888; - color: #fff; - } - - .popup-sub-menu { - background-gradient-start: #ddd; - background-gradient-end: #dfdfdf; - background-gradient-direction: vertical; - box-shadow: inset 0px 1px 3px rgba(0,0,0,0.4); - } - - /* SCROLLBARS for POPUP MENU */ - - .popup-menu StScrollBar StBin#trough { - background-color: transparent; - } - - .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle, .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle { - border-color: #e9e9e9; - background-color: #888; - } - .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle:hover, - .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle:hover { - background-color: #666; - } - .popup-menu StScrollBar StButton#vhandle:active, - .popup-menu StScrollBar StButton#hhandle:active { - background-color: #4a90d9; - } - -/* CALENDAR */ - -.calendar {} - .calendar-month-label { - color: #333 !important; - } - .datemenu-date-label, - .events-day-header { - color: #666 !important; - } - .calendar-day-base:active { - color: #fff !important; - background-color: #4a90d9 !important; - background-image: none !important; - border-image: none !important; - } - .calendar-today { - background-color: #4a90d9 !important; - background-image: none !important; - border-image: none !important; - } - .calendar-day-base { - color: #666 !important; - } - .calendar-day-base:hover { - background-color: #666 !important; - color: #fff !important; - } - .calendar-nonwork-day { - color: #999 !important; - } - .events-day-dayname, - .events-day-time { - color: #666 !important; - } - -/* SYSTEM MENU */ - -.system-menu-action { - color: #e6e6e6; - border: 2px solid #ddd; /* using rgba() is flaky unfortunately */ -} - -.system-menu-action:hover, -.system-menu-action:focus, -.system-menu-action:active { - color: white; - background-color: #4a90d9; - border: none; -} - -/* VOLUME SLIDER */ - -.slider { - -slider-background-color: #e9e9e9; - -slider-border-color: #999; - -slider-active-background-color: #76b0ec; - -slider-active-border-color: #1f6dbc; - -slider-handle-border-color: #888; - -slider-handle-border-width: 1px; -} - -.popup-menu-icon { - color: #000 !important; -} - -/* ON OFF switch */ - -.toggle-switch-us { - background-image: url("classic-toggle-off-us.svg"); - background-size: contain; -} -.toggle-switch-us:checked { - background-image: url("classic-toggle-on-us.svg"); - background-size: contain; -} - -.toggle-switch-intl { - background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); - background-size: contain; -} -.toggle-switch-intl:checked { - background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); - background-size: contain; -} - -.system-menu-action { - color: #555 !important; -} - -.system-menu-action:hover, -.system-menu-action:focus { - color: black !important; -} + color: #ffffff !important; + box-shadow: none; } + .panel-button:active > .system-status-icon, .panel-button:overview > .system-status-icon, .panel-button:focus > .system-status-icon, .panel-button:checked > .system-status-icon { + icon-shadow: none; } diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss new file mode 100644 index 00000000..3f9812de --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -0,0 +1,53 @@ +/* Use the gnome-shell theme, but with light colors */ +$variant: 'light'; + +@import "../../gnome-shell/data/theme/_colors"; //use gtk colors +@import "../../gnome-shell/data/theme/_drawing"; +@import "../../gnome-shell/data/theme/_common"; + +/* Overrides */ + +#panel { + background-color: $bg_color; + background-gradient-direction: vertical; + background-gradient-end: darken($bg_color,5%); + border-top-color: #666; /* we don't support non-uniform border-colors and + use the top border color for any border, so we + need to set it even if all we want is a bottom + border */ + border-bottom: 1px solid #666; + app-icon-bottom-clip: 0px; + &:overview { + background-color: #000; + background-gradient-end: #000; + border-top-color: #000; + border-bottom: 1px solid #000; + } +} + +.tile-preview-left.on-primary, +.tile-preview-right.on-primary, +.tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { + /* keep in sync with -panel-corner-radius */ + border-radius: 0; +} + +.panel-corner, +.panel-corner:active, +.panel-corner:overview, +.panel-corner:focus { + -panel-corner-radius: 0 !important; +} + +.panel-button { + color: $fg_color !important; + &:active, &:overview, &:focus, &:checked { + // Trick due to St limitations. It needs a background to draw + // a box-shadow + background-color: $selected_bg_color !important; + color: $selected_fg_color !important; + box-shadow: none; + & > .system-status-icon { icon-shadow: none; } + } +} + From 4528568ff2bfadbaf5ce6d7bd139a1408ea6f256 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Mon, 9 Feb 2015 15:47:42 +0100 Subject: [PATCH 0985/1284] theme: re-rendered off gnome-shell changes --- data/gnome-classic.css | 96 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index f0b8f71a..08a74bf3 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -36,13 +36,6 @@ stage { box-shadow: inset 0 1px #454f52; text-shadow: 0 1px black; icon-shadow: 0 1px black; } - .button:hover { - color: white; - border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); - background-color: #454f52; - box-shadow: inset 0 1px #5d696d; - text-shadow: 0 1px black; - icon-shadow: 0 1px black; } .button:focus { color: #eeeeec; border-color: #4a90d9; @@ -164,8 +157,9 @@ StScrollBar { .modal-dialog { border-radius: 5px; - background-color: rgba(211, 211, 211, 0.95); - border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); + color: #eeeeec; + background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); padding: 24px; } .modal-dialog .run-dialog-entry { width: 20em; @@ -178,7 +172,7 @@ StScrollBar { .modal-dialog .run-dialog-label { font-size: fontsize(12.1); font-weight: bold; - color: #17191a; + color: #d6d6d1; padding-bottom: .4em; } .button-dialog-button-box { @@ -193,7 +187,7 @@ StScrollBar { /* End Session Dialog */ .end-session-dialog { spacing: 42px; - border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } .end-session-dialog-list { padding-top: 20px; } @@ -315,7 +309,7 @@ StScrollBar { /* Password or Authentication Dialog */ .prompt-dialog { width: 500px; - border: 3px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } .prompt-dialog-main-layout { spacing: 24px; @@ -520,8 +514,8 @@ StScrollBar { .osd-window, .switcher-list, .workspace-switcher-container { color: #eeeeec; - background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); + background-color: #2e3436; + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); border-radius: 12px; padding: 12px; } @@ -609,7 +603,7 @@ StScrollBar { .calendar-vertical-separator { width: .3em; -stipple-width: 1px; - -stipple-color: rgba(46, 52, 54, 0.2); } + -stipple-color: rgba(238, 238, 236, 0.5); } .calendar-month-label { color: #222728; @@ -721,6 +715,8 @@ StScrollBar { #appMenu { spinner-image: url("process-working.svg"); spacing: 4px; } + #appMenu .label-shadow { + color: transparent; } .aggregate-menu { width: 360px; } @@ -850,7 +846,7 @@ StScrollBar { .window-caption { spacing: 25px; - background-color: rgba(237, 237, 237, 0.7); + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); border-radius: 8px; padding: 4px 12px; -shell-caption-spacing: 12px; } @@ -859,7 +855,7 @@ StScrollBar { color: #ffffff; } .messages-indicator { - color: rgba(46, 52, 54, 0.8); + color: rgba(238, 238, 236, 0.8); height: 32px; } .messages-indicator-contents { @@ -876,7 +872,7 @@ StScrollBar { .search-entry .search-entry-icon { icon-size: 1em; padding: 0 4px; - color: rgba(46, 52, 54, 0.7); } + color: rgba(238, 238, 236, 0.7); } .search-entry:hover .search-entry-icon, .search-entry:focus .search-entry-icon { color: #2e3436; } @@ -910,10 +906,10 @@ StScrollBar { .list-search-result-title { font-size: 1.5em; - color: #222728; } + color: #e2e2df; } .list-search-result-description { - color: #0b0c0d; } + color: #cacac4; } .search-provider-icon { padding: 15px; } @@ -946,7 +942,8 @@ StScrollBar { .dash-label { border-radius: 7px; padding: 4px 12px; - background-color: rgba(237, 237, 237, 0.7); + color: #eeeeec; + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); text-align: center; -x-offset: 8px; } @@ -979,12 +976,12 @@ StScrollBar { .search-provider-icon:active, .search-provider-icon:checked, .list-search-result:active, .list-search-result:checked { - background-color: rgba(211, 211, 211, 0.9); } + background-color: rgba(23, 25, 26, 0.9); } .search-provider-icon:focus, .search-provider-icon:selected, .search-provider-icon:hover, .list-search-result:focus, .list-search-result:selected, .list-search-result:hover { - background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); transition-duration: 200ms; } .app-well-app:active > .overview-icon, .app-well-app:checked > .overview-icon, @@ -994,8 +991,8 @@ StScrollBar { .show-apps:checked > .overview-icon, .grid-search-result:active > .overview-icon, .grid-search-result:checked > .overview-icon { - background-color: rgba(211, 211, 211, 0.9); - box-shadow: inset 0 1px 2px #a1a1a1; } + background-color: rgba(23, 25, 26, 0.9); + box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.7); } .app-well-app:hover > .overview-icon, .app-well-app.running:hover > .overview-icon, .app-well-app:focus > .overview-icon, .app-well-app:selected > .overview-icon, .app-well-app.app-folder:hover > .overview-icon, .app-well-app.app-folder.running:hover > .overview-icon, @@ -1009,7 +1006,7 @@ StScrollBar { .grid-search-result.running:hover > .overview-icon, .grid-search-result:focus > .overview-icon, .grid-search-result:selected > .overview-icon { - background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); transition-duration: 0ms; border-image: none; background-image: none; } @@ -1025,6 +1022,7 @@ StScrollBar { .app-well-app.app-folder > .overview-icon, .show-apps > .overview-icon, .grid-search-result > .overview-icon { + color: #eeeeec; border-radius: 4px; padding: 6px; border: 1px solid transparent; @@ -1032,7 +1030,7 @@ StScrollBar { text-align: center; } .app-well-app.app-folder > .overview-icon { - background-color: rgba(237, 237, 237, 0.4); } + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.4); } .show-apps:checked .show-apps-icon, .show-apps:focus .show-apps-icon { @@ -1041,7 +1039,7 @@ StScrollBar { .app-folder-popup { -arrow-border-radius: 8px; - -arrow-background-color: rgba(237, 237, 237, 0.3); + -arrow-background-color: rgba(46, 52, 54, 0.3); -arrow-base: 24px; -arrow-rise: 11px; } @@ -1089,9 +1087,9 @@ StScrollBar { padding: 0px 88px 10px 88px; } #dash, .workspace-thumbnails { - color: #2e3436; - background-color: #ededed; - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); } + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } .search-statustext, .no-frequent-applications-label { font-size: 2em; @@ -1100,7 +1098,7 @@ StScrollBar { /* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */ #message-tray { - background: lightgray url("noise-texture.png"); + background: #17191a url("noise-texture.png"); background-repeat: repeat; height: 72px; box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.5); @@ -1126,7 +1124,8 @@ StScrollBar { font-size: 11pt; width: 34em; border-radius: 6px 6px 0 0; - background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; border: 1px solid #a1a1a1; border-bottom-width: 0; spacing-rows: 4px; @@ -1173,7 +1172,7 @@ StScrollBar { .summary-boxpointer { -arrow-border-radius: 15px; - -arrow-background-color: rgba(27, 31, 32, 0.95); + -arrow-background-color: #2e3436; -arrow-base: 36px; -arrow-rise: 18px; color: #2e3436; @@ -1181,7 +1180,7 @@ StScrollBar { .summary-boxpointer .notification { border-radius: 9px; border-width: 0; - background-color: rgba(217, 217, 217, 0.95) !important; + background-color: transparent !important; padding-bottom: 12px; } .summary-boxpointer #summary-right-click-menu { padding-top: 12px; @@ -1357,7 +1356,7 @@ StScrollBar { -arrow-border-radius: 10px; -arrow-background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); -arrow-border-width: 2px; - -arrow-border-color: rgba(46, 52, 54, 0.2); + -arrow-border-color: rgba(238, 238, 236, 0.5); -arrow-base: 20px; -arrow-rise: 10px; -boxpointer-gap: 5px; } @@ -1544,9 +1543,6 @@ StScrollBar { -arrow-thickness: 12px; -arrow-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.4); } -.screen-shield-contents-box { - spacing: 48px; } - .screen-shield-clock { color: white; text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6); @@ -1562,25 +1558,19 @@ StScrollBar { font-size: 28pt; } .screen-shield-notifications-container { + spacing: 6px; width: 30em; background-color: transparent; max-height: 500px; } .screen-shield-notifications-container .summary-notification-stack-scrollview { padding-top: 0; padding-bottom: 0; } - .screen-shield-notifications-container .notification-button, .screen-shield-notifications-container .notification-icon-button { - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.5); } - .screen-shield-notifications-container .notification, .screen-shield-notifications-container .screen-shield-notifications-box { - background-color: rgba(27, 31, 32, 0.45); - color: #2e3436; - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.2); - margin: 6px 0; - padding: 12px; - spacing: 24px; } - -.screen-shield-notification-source { - padding: 3px 6px; - spacing: 5px; } + .screen-shield-notifications-container .screen-shield-notification-source { + padding: 12px 6px; + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); + color: #eeeeec; + border-radius: 4px; } .screen-shield-notification-label { font-weight: bold; @@ -1590,7 +1580,7 @@ StScrollBar { padding: 0px 0px 0px 12px; } #panel.lock-screen { - background-color: rgba(27, 31, 32, 0.45); } + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } .screen-shield-background { background: black; From 79f2792b7cc472b9b212a38620ed0acf9bb4cf35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Mon, 9 Feb 2015 16:04:31 +0100 Subject: [PATCH 0986/1284] theme: re-render gnome-shell theme --- data/gnome-classic.css | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 08a74bf3..ff74ffd9 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -846,6 +846,7 @@ StScrollBar { .window-caption { spacing: 25px; + color: #eeeeec; background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); border-radius: 8px; padding: 4px 12px; @@ -872,7 +873,7 @@ StScrollBar { .search-entry .search-entry-icon { icon-size: 1em; padding: 0 4px; - color: rgba(238, 238, 236, 0.7); } + color: rgba(46, 52, 54, 0.7); } .search-entry:hover .search-entry-icon, .search-entry:focus .search-entry-icon { color: #2e3436; } @@ -1155,7 +1156,7 @@ StScrollBar { transition-duration: 100ms; } .summary-source-button:hover .summary-source, .summary-source-button:selected .summary-source, .summary-source-button:focus .summary-source { - background-color: #f2f2f2; } + background-color: #33393c; } .summary-source-counter { font-size: 10pt; @@ -1166,7 +1167,7 @@ StScrollBar { -shell-counter-overlap-y: 3px; background-color: #4a90d9; color: #ffffff; - border: 2px solid #2e3436; + border: 2px solid #eeeeec; box-shadow: 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.5); border-radius: 0.9em; } From 96bdc9f350ebb9fe82e811bbe7e0bd18c0866814 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Soriano Date: Fri, 20 Feb 2015 14:11:44 +0100 Subject: [PATCH 0987/1284] theme: Use gnome-shell-sass as a submodule The sass sources now live in a project in GNOME, so they can be used in multiple projects like gnome-shell-extensions. Because of that, add gnome-shell-sass as a submodule and import the sass sources from it. --- .gitmodules | 3 +++ autogen.sh | 8 ++++++++ data/HACKING | 6 ++++++ data/gnome-classic.scss | 6 +++--- data/gnome-shell-sass | 1 + 5 files changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 .gitmodules create mode 100644 data/HACKING create mode 160000 data/gnome-shell-sass diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules new file mode 100644 index 00000000..f063b42c --- /dev/null +++ b/.gitmodules @@ -0,0 +1,3 @@ +[submodule "data/gnome-shell-sass"] + path = data/gnome-shell-sass + url = https://git.gnome.org/browse/gnome-shell-sass/ diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index b48e9376..42288e41 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -12,6 +12,14 @@ test -f $srcdir/configure.ac || { exit 1 } +# Fetch submodules if needed +if test ! -f data/gnome-shell-sass/COPYING; +then + echo "+ Setting up submodules" + git submodule init +fi +git submodule update + which gnome-autogen.sh || { echo "You need to install gnome-common from GNOME Git (or from" echo "your OS vendor's package manager)." diff --git a/data/HACKING b/data/HACKING new file mode 100644 index 00000000..eae41cb9 --- /dev/null +++ b/data/HACKING @@ -0,0 +1,6 @@ +To generate the css files, from the project directory: + +sass --sourcemap=none --update . + +To update the gnome-shell-sass submodule to latest upstream commit: +git submodule update --rebase diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index 3f9812de..c3153d42 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -1,9 +1,9 @@ /* Use the gnome-shell theme, but with light colors */ $variant: 'light'; -@import "../../gnome-shell/data/theme/_colors"; //use gtk colors -@import "../../gnome-shell/data/theme/_drawing"; -@import "../../gnome-shell/data/theme/_common"; +@import "gnome-shell-sass/_colors"; //use gtk colors +@import "gnome-shell-sass/_drawing"; +@import "gnome-shell-sass/_common"; /* Overrides */ diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass new file mode 160000 index 00000000..98909344 --- /dev/null +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -0,0 +1 @@ +Subproject commit 98909344c9623147184f8f28d0a4d87f412b4762 From fb419712c99da7df4f4aabbe067a5e47accaccaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Soriano Date: Fri, 20 Feb 2015 14:14:22 +0100 Subject: [PATCH 0988/1284] theme: update from sass sources --- data/gnome-classic.css | 204 ++++++++++++++++++++--------------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 102 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index ff74ffd9..a896fff9 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1,6 +1,6 @@ /* Use the gnome-shell theme, but with light colors */ /* This stylesheet is generated, DO NOT EDIT */ -/* Copyright 2009, Red Hat, Inc. +/* Copyright 2009, 2015 Red Hat, Inc. * * Portions adapted from Mx's data/style/default.css * Copyright 2009 Intel Corporation @@ -115,13 +115,13 @@ StScrollBar { .check-box StBin { width: 24px; height: 22px; - background-image: url("checkbox-off.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off.svg"); } .check-box:focus Stbin { - background-image: url("checkbox-off-focused.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off-focused.svg"); } .check-box:checked Stbin { - background-image: url("checkbox.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox.svg"); } .check-box:focus:checked Stbin { - background-image: url("checkbox-focused.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-focused.svg"); } /* Switches */ .toggle-switch { @@ -130,14 +130,14 @@ StScrollBar { background-size: contain; } .toggle-switch-us { - background-image: url("toggle-off-us.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off-us.svg"); } .toggle-switch-us:checked { - background-image: url("toggle-on-us.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on-us.svg"); } .toggle-switch-intl { - background-image: url("toggle-off-intl.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off-intl.svg"); } .toggle-switch-intl:checked { - background-image: url("toggle-on-intl.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on-intl.svg"); } /* links */ .shell-link { @@ -187,7 +187,7 @@ StScrollBar { /* End Session Dialog */ .end-session-dialog { spacing: 42px; - border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } .end-session-dialog-list { padding-top: 20px; } @@ -309,7 +309,7 @@ StScrollBar { /* Password or Authentication Dialog */ .prompt-dialog { width: 500px; - border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } .prompt-dialog-main-layout { spacing: 24px; @@ -397,10 +397,15 @@ StScrollBar { color: #ffffff; } .popup-menu .popup-menu-item:insensitive { background-color: rgba(237, 237, 237, 0.5); } + .popup-menu .active { + background-color: #4a90d9; } .popup-menu .popup-inactive-menu-item { color: #2e3436; } .popup-menu .popup-inactive-menu-item:insensitive { color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } + .popup-menu.panel-menu { + -boxpointer-gap: 4px; + margin-bottom: 1.75em; } .popup-menu-ornament { text-align: right; @@ -414,12 +419,11 @@ StScrollBar { -arrow-border-color: #a1a1a1; -arrow-base: 24px; -arrow-rise: 11px; - -arrow-box-shadow: 0 1px 3px red; } + -arrow-box-shadow: 0 1px 3px black; } .popup-separator-menu-item { - -margin-horizontal: 24px; height: 1px; - padding: 0; + margin: 6px 64px; background-color: transparent; border-color: #bababa; border-bottom-width: 1px; @@ -429,7 +433,7 @@ StScrollBar { -boxpointer-gap: 4px; -arrow-rise: 0px; } -/* fallback menu +/* fallback menu - odd thing for styling App menu when apparently not running under shell. Light Adwaita styled app menu inside the main app window itself rather than the top bar */ @@ -441,8 +445,8 @@ StScrollBar { .osd-window .level { height: 0.6em; border-radius: 0.3em; - background-color: rgba(199, 199, 199, 0.5); - color: #2e3436; } + background-color: rgba(11, 12, 13, 0.5); + color: #eeeeec; } /* App Switcher */ .switcher-popup { @@ -507,7 +511,7 @@ StScrollBar { .ws-switcher-box { height: 50px; - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.5); + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.1); background: transparent; border-radius: 8px; } @@ -515,7 +519,7 @@ StScrollBar { .switcher-list, .workspace-switcher-container { color: #eeeeec; background-color: #2e3436; - border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); border-radius: 12px; padding: 12px; } @@ -554,15 +558,13 @@ StScrollBar { -panel-corner-background-color: transparent; -panel-corner-border-color: transparent; } #panel .panel-button { - padding: 0px 12px; + -natural-hpadding: 12px; + -minimum-hpadding: 6px; font-weight: bold; color: #ccc; transition-duration: 100ms; } - #panel .panel-button #appMenuIcon { - app-icon-bottom-clip: 1px; + #panel .panel-button .app-menu-icon { -st-icon-style: symbolic; } - .panel-button:active #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:overview #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:focus #panel .panel-button #appMenuIcon, .panel-button:checked #panel .panel-button #appMenuIcon { - app-icon-bottom-clip: 2px; } #panel .panel-button:hover { color: #454f52; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { @@ -578,11 +580,6 @@ StScrollBar { color: #454f52; } .unlock-screen #panel .panel-button:focus, .unlock-screen #panel .panel-button:hover, .unlock-screen #panel .panel-button:active, .login-screen #panel .panel-button:focus, .login-screen #panel .panel-button:hover, .login-screen #panel .panel-button:active, .lock-screen #panel .panel-button:focus, .lock-screen #panel .panel-button:hover, .lock-screen #panel .panel-button:active { color: #454f52; } - #panel .panel-status-button:active, #panel .panel-status-button:overview, #panel .panel-status-button:focus, #panel .panel-status-button:checked { - border-color: #5f9ddd; - border-bottom-width: 2px; } - #panel .panel-menu { - -boxpointer-gap: 4px; } #panel .panel-status-indicators-box, #panel .panel-status-menu-box { spacing: 2px; } @@ -603,7 +600,7 @@ StScrollBar { .calendar-vertical-separator { width: .3em; -stipple-width: 1px; - -stipple-color: rgba(238, 238, 236, 0.5); } + -stipple-color: rgba(238, 238, 236, 0.2); } .calendar-month-label { color: #222728; @@ -622,14 +619,14 @@ StScrollBar { background-color: rgba(237, 237, 237, 0.05); } .calendar-change-month-back { - background-image: url("calendar-arrow-left.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-left.svg"); } .calendar-change-month-back:rtl { - background-image: url("calendar-arrow-right.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-right.svg"); } .calendar-change-month-forward { - background-image: url("calendar-arrow-right.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-right.svg"); } .calendar-change-month-forward:rtl { - background-image: url("calendar-arrow-left.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-left.svg"); } .calendar-day-base { font-size: 80%; @@ -667,7 +664,7 @@ StScrollBar { border: 1px solid rgba(161, 161, 161, 0.5); } .calendar-day-with-events { - color: white; + color: #222728; font-weight: bold; } .calendar-other-month-day { @@ -713,7 +710,7 @@ StScrollBar { border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.4); } #appMenu { - spinner-image: url("process-working.svg"); + spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg"); spacing: 4px; } #appMenu .label-shadow { color: transparent; } @@ -730,7 +727,7 @@ StScrollBar { padding: 13px; border: 1px solid #adadad; } .system-menu-action:hover, .system-menu-action:focus { - color: #454f52; + color: #ffffff; background-color: #4a90d9; border: none; padding: 14px; } @@ -743,11 +740,11 @@ StScrollBar { .ripple-box { width: 52px; height: 52px; - background-image: url("corner-ripple-ltr.png"); + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/corner-ripple-ltr.png"); background-size: contain; } .ripple-box:rtl { - background-image: url("corner-ripple-rtl.png"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/corner-ripple-rtl.png"); } .popup-menu-arrow { width: 16px; @@ -757,7 +754,7 @@ StScrollBar { icon-size: 1.09em; } .window-close, .notification-close { - background-image: url("close-window.svg"); + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window.svg"); background-size: 32px; height: 32px; width: 32px; } @@ -918,19 +915,21 @@ StScrollBar { .search-provider-icon-more { width: 16px; height: 16px; - background-image: url("more-results.svg"); } + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/more-results.svg"); } /* DASHBOARD */ #dash { - padding: 4px; + font-size: 9pt; + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + padding: 4px 0; + border: 1px solid rgba(128, 128, 128, 0.4); border-left: 0px; border-radius: 0px 9px 9px 0px; } #dash:rtl { - border-left-width: 1px; - border-right-width: 0; border-radius: 9px 0 0 9px; } #dash .placeholder { - background-image: url("dash-placeholder.svg"); + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/dash-placeholder.svg"); background-size: contain; height: 24px; } #dash .empty-dash-drop-target { @@ -938,7 +937,7 @@ StScrollBar { height: 24px; } .dash-item-container > StWidget { - padding: 4px; } + padding: 4px 8px; } .dash-label { border-radius: 7px; @@ -985,28 +984,25 @@ StScrollBar { background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); transition-duration: 200ms; } -.app-well-app:active > .overview-icon, .app-well-app:checked > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder:active > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder:checked > .overview-icon, -.show-apps:active > .overview-icon, -.show-apps:checked > .overview-icon, -.grid-search-result:active > .overview-icon, -.grid-search-result:checked > .overview-icon { +.app-well-app:active .overview-icon, .app-well-app:checked .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:active .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:checked .overview-icon, +.show-apps:active .overview-icon, +.show-apps:checked .overview-icon, +.grid-search-result:active .overview-icon, +.grid-search-result:checked .overview-icon { background-color: rgba(23, 25, 26, 0.9); box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.7); } -.app-well-app:hover > .overview-icon, .app-well-app.running:hover > .overview-icon, .app-well-app:focus > .overview-icon, .app-well-app:selected > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder:hover > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder.running:hover > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder:focus > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder:selected > .overview-icon, -.show-apps:hover > .overview-icon, -.show-apps.running:hover > .overview-icon, -.show-apps:focus > .overview-icon, -.show-apps:selected > .overview-icon, -.grid-search-result:hover > .overview-icon, -.grid-search-result.running:hover > .overview-icon, -.grid-search-result:focus > .overview-icon, -.grid-search-result:selected > .overview-icon { +.app-well-app:hover .overview-icon, .app-well-app:focus .overview-icon, .app-well-app:selected .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:hover .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:focus .overview-icon, +.app-well-app.app-folder:selected .overview-icon, +.show-apps:hover .overview-icon, +.show-apps:focus .overview-icon, +.show-apps:selected .overview-icon, +.grid-search-result:hover .overview-icon, +.grid-search-result:focus .overview-icon, +.grid-search-result:selected .overview-icon { background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); transition-duration: 0ms; border-image: none; @@ -1019,10 +1015,10 @@ StScrollBar { margin-bottom: 2px; } .search-provider-icon, -.list-search-result, .app-well-app > .overview-icon, -.app-well-app.app-folder > .overview-icon, -.show-apps > .overview-icon, -.grid-search-result > .overview-icon { +.list-search-result, .app-well-app .overview-icon, +.app-well-app.app-folder .overview-icon, +.show-apps .overview-icon, +.grid-search-result .overview-icon { color: #eeeeec; border-radius: 4px; padding: 6px; @@ -1057,13 +1053,13 @@ StScrollBar { .page-indicator .page-indicator-icon { width: 18px; height: 18px; - background-image: url(page-indicator-inactive.svg); } + background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-inactive.svg); } .page-indicator:hover .page-indicator-icon { - background-image: url(page-indicator-hover.svg); } + background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-hover.svg); } .page-indicator:active .page-indicator-icon { - background-image: url(page-indicator-active.svg); } + background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-active.svg); } .page-indicator:checked .page-indicator-icon, .page-indicator:checked:active { - background-image: url(page-indicator-checked.svg); } + background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-checked.svg); } .app-well-app > .overview-icon.overview-icon-with-label, .grid-search-result .overview-icon.overview-icon-with-label { @@ -1087,10 +1083,10 @@ StScrollBar { .frequent-apps > StBoxLayout { padding: 0px 88px 10px 88px; } -#dash, .workspace-thumbnails { +.workspace-thumbnails { color: #eeeeec; background-color: #2e3436; - border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } .search-statustext, .no-frequent-applications-label { font-size: 2em; @@ -1099,7 +1095,7 @@ StScrollBar { /* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */ #message-tray { - background: #17191a url("noise-texture.png"); + background: #17191a url("resource:///org/gnome/shell/theme/noise-texture.png"); background-repeat: repeat; height: 72px; box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.5); @@ -1273,11 +1269,9 @@ StScrollBar { .hotplug-resident-mount { spacing: 8px; - border-radius: 4px; - color: green; } + border-radius: 4px; } .hotplug-resident-mount:hover { - color: red; - background-color: blue; } + background-color: rgba(237, 237, 237, 0.3); } .hotplug-resident-mount-label { color: inherit; @@ -1347,9 +1341,9 @@ StScrollBar { text-shadow: none; icon-shadow: none; } .keyboard-key:grayed { - background-color: green; - color: red; - border-color: blue; } + background-color: #2e3436; + color: #eeeeec; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); } .keyboard-subkeys { color: white; @@ -1357,7 +1351,7 @@ StScrollBar { -arrow-border-radius: 10px; -arrow-background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); -arrow-border-width: 2px; - -arrow-border-color: rgba(238, 238, 236, 0.5); + -arrow-border-color: rgba(238, 238, 236, 0.2); -arrow-base: 20px; -arrow-rise: 10px; -boxpointer-gap: 5px; } @@ -1446,7 +1440,7 @@ StScrollBar { padding: 24px 0px; } .login-dialog-banner { - color: #17191a; } + color: #d6d6d1; } .login-dialog-button-box { spacing: 5px; } @@ -1454,16 +1448,22 @@ StScrollBar { .login-dialog-message-warning { color: #f57900; } -.login-dialog-0message-hint { +.login-dialog-message-hint { padding-top: 0; padding-bottom: 20px; } .login-dialog-user-selection-box { - padding: 100px 0; } + padding: 100px 0px; } .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { padding-left: 2px; } .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label, .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { - color: #2e3436; } + color: #eeeeec; } + +.login-dialog-not-listed-label { + font-size: 90%; + font-weight: bold; + color: #a6a69b; + padding-top: 1em; } .login-dialog-user-list-view { -st-vfade-offset: 1em; } @@ -1481,7 +1481,7 @@ StScrollBar { .login-dialog-user-list-item { border-radius: 5px; padding: .2em; - color: black; } + color: #a6a69b; } .login-dialog-user-list-item:ltr { padding-right: 1em; } .login-dialog-user-list-item:rtl { @@ -1493,16 +1493,11 @@ StScrollBar { height: 2px; background-color: transparent; } .login-dialog-user-list-item:focus .login-dialog-timed-login-indicator { - background-color: #ededed; } - -.login-dialog-not-listed-label { - font-size: 90%; - font-weight: bold; - color: black; - padding-top: 1em; } + background-color: #2e3436; } .login-dialog-username, .user-widget-label { + color: #eeeeec; font-size: 120%; font-weight: bold; text-align: left; @@ -1520,7 +1515,7 @@ StScrollBar { width: 23em; } .login-dialog-prompt-label { - color: black; + color: #bebeb6; font-size: 110%; padding-top: 1em; } @@ -1528,11 +1523,11 @@ StScrollBar { icon-size: 1.25em; } .login-dialog-session-list-button { - color: black; } + color: #a6a69b; } .login-dialog-session-list-button:hover, .login-dialog-session-list-button:focus { - color: #2e3436; } + color: #eeeeec; } .login-dialog-session-list-button:active { - color: black; } + color: #747467; } .screen-shield-arrows { padding-bottom: 3em; } @@ -1566,12 +1561,15 @@ StScrollBar { .screen-shield-notifications-container .summary-notification-stack-scrollview { padding-top: 0; padding-bottom: 0; } + .screen-shield-notifications-container .notification, .screen-shield-notifications-container .screen-shield-notification-source { padding: 12px 6px; - border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); color: #eeeeec; border-radius: 4px; } + .screen-shield-notifications-container .notification { + margin-right: 15px; } .screen-shield-notification-label { font-weight: bold; @@ -1588,7 +1586,7 @@ StScrollBar { box-shadow: 0px 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); } #lockDialogGroup { - background: #2e3436 url(noise-texture.png); + background: #2e3436 url(resource:///org/gnome/shell/theme/noise-texture.png); background-repeat: repeat; } #screenShieldNotifications StButton#vhandle, #screenShieldNotifications StButton#hhandle { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 98909344..bdc45606 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 98909344c9623147184f8f28d0a4d87f412b4762 +Subproject commit bdc45606a1896c93d90eba7f4e1417573f8a27f9 From 8f7053a3ad7831e42323639eb52a65c488c72302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 20 Feb 2015 17:06:33 +0100 Subject: [PATCH 0989/1284] style: Update for notification-redux changes --- data/gnome-classic.css | 243 ++++++++++++++++++++++------------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 132 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index a896fff9..ff8f752d 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -586,21 +586,56 @@ StScrollBar { #panel .screencast-indicator { color: #f57900; } +#calendarArea { + padding: 0.75em 1.0em; } + .calendar { - padding: .4em 1.75em .8em 1.75em; - margin-bottom: 2em; } + margin-bottom: 1em; } -.datemenu-date-label { - padding: .4em 1.7em; - text-align: center; - color: #2e3436; - font-weight: bold; - font-size: 110%; } +.calendar, +.datemenu-today-button, +.datemenu-displays-box, +.message-list-sections { + margin: 0 1.5em; } -.calendar-vertical-separator { - width: .3em; - -stipple-width: 1px; - -stipple-color: rgba(238, 238, 236, 0.2); } +.datemenu-calendar-column { + spacing: 0.5em; + padding-bottom: 3em; } + +.datemenu-today-button, +.world-clocks-button, +.message-list-section-title { + border-radius: 4px; + padding: .4em; } + +.message-list-section-list:ltr { + padding-left: .4em; } + +.message-list-section-list:rtl { + padding-right: .4em; } + +.datemenu-today-button:hover, .datemenu-today-button:focus, +.world-clocks-button:hover, +.world-clocks-button:focus, +.message-list-section-title:hover, +.message-list-section-title:focus { + background-color: #fafafa; } +.datemenu-today-button:active, +.world-clocks-button:active, +.message-list-section-title:active { + color: white; + background-color: #4a90d9; } + +.datemenu-today-button .date-label { + font-size: 1.5em; } + +.world-clocks-header, +.message-list-section-title { + color: black; + font-weight: bold; } + +.world-clocks-grid { + spacing-rows: 0.4em; } .calendar-month-label { color: #222728; @@ -671,39 +706,54 @@ StScrollBar { color: rgba(46, 52, 54, 0.15); opacity: 0.5; } -.events-table { - width: 15em; - spacing-columns: 1em; - padding: 0 1.4em; } - .events-table:ltr { - padding-right: 1.9em; } - .events-table:rtl { - padding-left: 1.9em; } +/* Message list */ +.message-list { + width: 340px; } -.events-day-header { - font-weight: bold; - color: #17191a; - padding-left: 0; - padding-top: 1.2em; } - .events-day-header:first-child { - padding-top: 0; } +.message-list-sections { + spacing: 1.5em; } -.events-day-dayname { - color: #17191a; - text-align: left; - min-width: 20px; } - .events-day-dayname:rtl { - text-align: right; } - .events-day-dayname .events-day-time { - text-align: right; } - .events-day-dayname .events-day-time:rtl { - text-align: left; } - .events-day-dayname .events-day-task { - color: #17191a; } - .events-day-dayname .events-day-task:ltr { - padding-left: 8px; } - .events-day-dayname .events-day-task:rtl { - padding-right: 8px; } +.message-list-section, +.message-list-section-list { + spacing: 0.7em; } + +.message-list-section-title-box { + spacing: 0.4em; } + +.message-list-section-close > StIcon { + icon-size: 16px; + border-radius: 8px; + color: #ededed; + background-color: black; } + +/* FIXME: how do you do this in sass? */ +.message-list-section-close:hover > StIcon, +.message-list-section-close:focus > StIcon { + background-color: black; } + +.message { + background-color: #fafafa; } + .message:hover, .message:focus { + background-color: white; } + +.message-icon-bin { + padding: 5px; } + +.message-icon-bin > StIcon { + icon-size: 48px; } + +.message-secondary-bin { + color: black; } + +.message-secondary-bin > StIcon { + icon-size: 16px; } + +.message-title { + font-weight: bold; } + +.message-content { + padding: 5px; + spacing: 5px; } .system-switch-user-submenu-icon { icon-size: 24px; @@ -852,14 +902,6 @@ StScrollBar { background-color: #4a90d9; color: #ffffff; } -.messages-indicator { - color: rgba(238, 238, 236, 0.8); - height: 32px; } - -.messages-indicator-contents { - spacing: 12px; - padding-bottom: 12px; } - .search-entry { width: 320px; padding: 7px 9px; @@ -1094,46 +1136,57 @@ StScrollBar { color: #2e3436; } /* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */ -#message-tray { - background: #17191a url("resource:///org/gnome/shell/theme/noise-texture.png"); - background-repeat: repeat; - height: 72px; - box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.5); - padding: 4px; } - #message-tray .message-tray-summary { - height: 72px; } - #message-tray .message-tray-menu-button StIcon { - padding: 0 20px; - color: #2e3436; - icon-size: 24px; - opacity: 1; } - #message-tray .message-tray-menu-button:hover StIcon { - color: #515c5f; } - #message-tray .message-tray-menu-button:active StIcon { - color: #74aae2; } - #message-tray .no-messages-label { - color: #17191a; } - .url-highlighter { link-color: #4a90d9; } +.notification-banner { + font-size: 11pt; + width: 34em; + margin: 5px; + border-radius: 6px; + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + border: 1px solid #a1a1a1; } + .notification-banner:hover { + background-color: #2e3436; } + .notification-banner:focus { + background-color: #2e3436; } + .notification-banner .notification-icon { + padding: 5px; } + .notification-banner .notification-content { + padding: 5px; + spacing: 5px; } + .notification-banner .secondary-icon { + icon-size: 1.09em; } + .notification-banner .notification-actions { + background-color: #a1a1a1; + padding-top: 2px; + spacing: 1px; } + .notification-banner .notification-button { + padding: 4px 4px 5px; + background-color: #222728; } + .notification-banner .notification-button:first-child { + border-radius: 0 0 0 6px; } + .notification-banner .notification-button:last-child { + border-radius: 0 0 6px 0; } + .notification-banner .notification-button:hover, .notification-banner .notification-buttonfocus { + background-color: #292f30; } + .notification { font-size: 11pt; width: 34em; - border-radius: 6px 6px 0 0; + margin: 5px; + border-radius: 6px; color: #eeeeec; background-color: #2e3436; border: 1px solid #a1a1a1; - border-bottom-width: 0; spacing-rows: 4px; - padding: 8px 8px 4px 8px; + padding: 8px; spacing-columns: 10px; } - .notification.multi-line-notification { - padding-bottom: 8px; } .notification-unexpanded { - min-height: 36px; - height: 36px; } + min-height: 48px; + height: 48px; } .notification-with-image { min-height: 159px; } @@ -1145,15 +1198,6 @@ StScrollBar { paddinf-top: 18px; spacing: 6px; } -.summary-source { - border-radius: 0; - -st-natural-width: 60px; - padding: 9px; - transition-duration: 100ms; } - -.summary-source-button:hover .summary-source, .summary-source-button:selected .summary-source, .summary-source-button:focus .summary-source { - background-color: #33393c; } - .summary-source-counter { font-size: 10pt; font-weight: bold; @@ -1167,31 +1211,6 @@ StScrollBar { box-shadow: 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.5); border-radius: 0.9em; } -.summary-boxpointer { - -arrow-border-radius: 15px; - -arrow-background-color: #2e3436; - -arrow-base: 36px; - -arrow-rise: 18px; - color: #2e3436; - -boxpointer-gap: 4px; } - .summary-boxpointer .notification { - border-radius: 9px; - border-width: 0; - background-color: transparent !important; - padding-bottom: 12px; } - .summary-boxpointer #summary-right-click-menu { - padding-top: 12px; - padding-bottom: 12px; } - -.summary-notification-stack-scrollview { - max-height: 24em; - padding-top: 8px; - padding-bottom: 8px; } - .summary-notification-stack-scrollview:ltr { - padding-right: 8px; } - .summary-notification-stack-scrollview:rtl { - padding-left: 8px; } - .notification-scrollview { max-height: 18em; -st-vfade-offset: 24px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index bdc45606..de2baea3 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit bdc45606a1896c93d90eba7f4e1417573f8a27f9 +Subproject commit de2baea3f921a28160a9be154683776338c1b5c2 From 04ec4de3752516d9bc55ee3629f2a156b8a8517a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sun, 15 Feb 2015 00:23:12 +0100 Subject: [PATCH 0990/1284] window-list: Remove message tray handling Notification banners are now displayed at the top, and the summary moved into the date and time drop down - the bottom is ours now, no more special sauce needed to interact with it gracefully. --- extensions/window-list/extension.js | 125 ---------------------------- 1 file changed, 125 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index c0a4ac53..e298caa1 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -9,7 +9,6 @@ const St = imports.gi.St; const DND = imports.ui.dnd; const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; -const MessageTray = imports.ui.messageTray; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; @@ -633,71 +632,6 @@ const AppButton = new Lang.Class({ }); -const TrayButton = new Lang.Class({ - Name: 'TrayButton', - - _init: function() { - this._counterLabel = new St.Label({ x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - x_expand: true, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, - y_expand: true }); - this.actor = new St.Button({ style_class: 'summary-source-counter', - child: this._counterLabel, - layoutManager: new Clutter.BinLayout() }); - this.actor.set_x_align(Clutter.ActorAlign.END); - this.actor.set_x_expand(true); - this.actor.set_y_expand(true); - - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, - function() { - if (Main.messageTray._trayState == MessageTray.State.HIDDEN) - Main.messageTray.toggle(); - })); - this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - - this._trayItemCount = 0; - Main.messageTray.getSources().forEach(Lang.bind(this, - function(source) { - this._sourceAdded(Main.messageTray, source); - })); - this._sourceAddedId = - Main.messageTray.connect('source-added', - Lang.bind(this, this._sourceAdded)); - this._sourceRemovedId = - Main.messageTray.connect('source-removed', - Lang.bind(this, this._sourceRemoved)); - this._updateVisibility(); - }, - - _sourceAdded: function(tray, source) { - this._trayItemCount++; - this._updateVisibility(); - }, - - _sourceRemoved: function(source) { - this._trayItemCount--; - this.actor.checked = false; - this._updateVisibility(); - }, - - _updateVisibility: function() { - this._counterLabel.text = this._trayItemCount.toString(); - this.actor.visible = this._trayItemCount > 0; - }, - - _onDestroy: function() { - Main.messageTray.getSources().forEach(Lang.bind(this, - function(source) { - if (!source._windowListDestroyId) - return; - source.disconnect(source._windowListDestroyId) - delete source._windowListDestroyId; - })); - Main.messageTray.disconnect(this._sourceAddedId); - Main.messageTray.disconnect(this._sourceRemovedId); - } -}); - const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ Name: 'WindowList.WorkspaceIndicator', Extends: PanelMenu.Button, @@ -857,13 +791,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu); - this._isOnBottomMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.bottomMonitor; - - if (this._isOnBottomMonitor) { - this._trayButton = new TrayButton(); - indicatorsBox.add(this._trayButton.actor, { expand: false }); - } - Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.trayBox); @@ -906,37 +833,17 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.hide(); this._updateKeyboardAnchor(); - this._updateMessageTrayAnchor(); })); this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen; this._updateKeyboardAnchor(); - this._updateMessageTrayAnchor(); })); - if (this._isOnBottomMonitor) { - let actor = this.actor; - this._bottomHoverChangedId = - actor.connect('notify::hover', Lang.bind(Main.messageTray, - function() { - this._pointerInNotification = actor.hover; - this._updateState(); - })); - - this._notificationParent = Main.messageTray._notificationWidget.get_parent(); - Main.messageTray._notificationWidget.hide(); - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this.actor); - Main.messageTray._notificationWidget.show(); - } - - this._updateMessageTrayAnchor(); - this._fullscreenChangedId = global.screen.connect('in-fullscreen-changed', Lang.bind(this, function() { this._updateKeyboardAnchor(); - this._updateMessageTrayAnchor(); })); this._dragBeginId = @@ -1080,16 +987,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY; }, - _updateMessageTrayAnchor: function() { - if (!this._isOnBottomMonitor) - return; - - let anchorY = this.actor.visible ? this.actor.height : 0; - - Main.messageTray.actor.anchor_y = anchorY; - Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = -anchorY; - }, - _onAppStateChanged: function(appSys, app) { if (!this._grouped) return; @@ -1264,19 +1161,6 @@ const WindowList = new Lang.Class({ global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._switchWorkspaceId = 0; - if (this._bottomHoverChangedId) - this.actor.disconnect(this._bottomHoverChangedId); - this._bottomHoverChangedId = 0; - - if (this._notificationParent) { - Main.messageTray._notificationWidget.reparent(this._notificationParent); - this._notificationParent = null; - } - - if (this._isOnBottomMonitor) { - Main.messageTray.actor.anchor_y = 0; - Main.messageTray._notificationWidget.anchor_y = 0; - } Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); @@ -1305,12 +1189,6 @@ const Extension = new Lang.Class({ enable: function() { this._windowLists = []; - this._injections['_trayDwellTimeout'] = - MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout; - MessageTray.MessageTray.prototype._trayDwellTimeout = function() { - return false; - }; - this._settings = Convenience.getSettings(); this._showOnAllMonitorsChangedId = this._settings.connect('changed::show-on-all-monitors', @@ -1352,9 +1230,6 @@ const Extension = new Lang.Class({ windowList.actor.destroy(); }); this._windowLists = null; - - for (let prop in this._injections) - MessageTray.MessageTray.prototype[prop] = this._injections[prop]; }, someWindowListContains: function(actor) { From 93a1fd0b604eefb1531e110b9bf5d76aeccab500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 23 Jan 2015 15:41:33 +0100 Subject: [PATCH 0991/1284] window-list: Fix for "app-less" windows While rare, it is possible to have a window not associated with any app (not even a fake window-based one). We currently throw an error when trying to set the icon for such a window, so handle this case and use a fallback icon instead of the app icon. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=743401 --- extensions/window-list/extension.js | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index e298caa1..5c44272f 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -141,19 +141,17 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._metaWindow = metaWindow; this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box' }); - let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(metaWindow); - this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', - child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); + this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' }); this.actor.add(this._icon); this._label = new St.Label(); this.actor.add(this._label); this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._iconThemeChangedId = - this._textureCache.connect('icon-theme-changed', Lang.bind(this, - function() { - this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); - })); + this._textureCache.connect('icon-theme-changed', + Lang.bind(this, this._updateIcon)); + this._updateIcon(); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); this._notifyTitleId = @@ -177,6 +175,15 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._label.text = this._metaWindow.title; }, + _updateIcon: function() { + let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(this._metaWindow); + if (app) + this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE); + else + this._icon.child = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing', + icon_size: ICON_TEXTURE_SIZE }); + }, + _onDestroy: function() { this._textureCache.disconnect(this._iconThemeChangedId); this._metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); From 36ce1b0a79426f79cc3a4204c994a249bb761aa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 20 Feb 2015 19:32:30 +0100 Subject: [PATCH 0992/1284] Bump version to 3.15.90 To go along GNOME Shell 3.15.90. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index f0e20aa7..4f3f17e1 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.15.90 +======= +* classic: Visual refresh based on new shell theme +* window-list: Adjust for gnome-shell changes +* updated translations (an, el, eo, eu, fr, he, is, sv, tr) + 3.15.4 ====== * window-list: Improve interaction with system modal dialogs diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 524f5bce..8a4175dc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From b8e279085094fa0e7bea6ef70708f28e3349fb7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Sat, 21 Feb 2015 10:18:36 +0000 Subject: [PATCH 0993/1284] Updated Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 88723c03..a32fe4d9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,18 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:13+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-19 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 19:06+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" @@ -27,21 +26,12 @@ msgstr "GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "這個作業階段讓您登入 GNOME Classic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "視窗管理與應用程式執行" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "附加強制對話盒到上層視窗" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 @@ -49,14 +39,11 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "標頭列按鈕的配置" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" -"當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的" -"設定值。" +"當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -94,11 +81,11 @@ msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" msgid "Activities Overview" msgstr "活動概覽" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -108,11 +95,11 @@ msgstr "應用程式與工作區清單" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" -"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" -"工作區號碼" +"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與工作區號" +"碼" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -124,7 +111,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "工作區" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "加入規則" @@ -141,11 +127,11 @@ msgstr "加入" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -159,23 +145,20 @@ msgstr "替換的歡迎文字。" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "訊息:" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" -"能。\n" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -184,12 +167,12 @@ msgstr "視窗使用更多螢幕空間" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊" -"界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" +"藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊界盒。這個" +"設定僅適用於自然放置策略。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -197,15 +180,14 @@ msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" -"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" +"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。變更這" +"個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -227,6 +209,10 @@ msgstr "家目錄" msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網路" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "循環螢幕擷圖次數" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -263,32 +249,32 @@ msgstr "取消最大化" msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:390 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:398 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:406 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:706 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:870 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -298,29 +284,40 @@ msgstr "何時群組視窗" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "在所有螢幕顯示視窗清單" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗清單或是只出現在主要螢幕上。" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "視窗群組" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "永不群組視窗" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "當空間受限時群組視窗" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "永遠群組視窗" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "顯示於所有螢幕" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "工作區名稱" @@ -333,6 +330,12 @@ msgstr "名稱" msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "視窗管理與應用程式執行" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "一般" @@ -376,12 +379,12 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "應用程式圖示模式。" #~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " +#~ "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only " +#~ "the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" -#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" -#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" +#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮圖)、" +#~ "「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "裝置" @@ -399,42 +402,41 @@ msgstr "工作區 %d" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." #~ msgstr "" -#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對" -#~ "話盒瞭解詳細資訊。" +#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話盒瞭解" +#~ "詳細資訊。" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "alt tab 按鍵行為。" #~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. " +#~ "Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails " +#~ "resembling the window itself." #~ msgstr "" -#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視" -#~ "窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" +#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗本身," +#~ "而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" #~ msgid "Workspace & Icons" #~ msgstr "工作區與圖示" #~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and " +#~ "gives you additionally the option to switch to the last used application of your " +#~ "previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated " +#~ "by a separator/vertical line if available. \n" #~ "Every window is represented by its application icon." #~ msgstr "" -#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至" -#~ "上個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的" -#~ "話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" +#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至上個工作" +#~ "區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會用分隔符/垂直" +#~ "線隔離開來。\n" #~ "每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" #~ msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " +#~ "chosen and presented." #~ msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" #~ msgid "Drag here to add favorites" @@ -468,13 +470,11 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" #~ msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" #~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" #~ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" #~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." @@ -515,25 +515,19 @@ msgstr "工作區 %d" #~ "Please choose your preferred behaviour:\n" #~ "\n" #~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" #~ " thumbnails resembling the window itself. \n" #~ "\n" #~ "Workspace & Icons:\n" #~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" #~ " Every window is represented by its application icon. \n" #~ "\n" #~ "Native:\n" -#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#~ "Clicking \n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" #~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" #~ msgstr "" #~ "這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" @@ -567,12 +561,12 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" #~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default " +#~ "grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position " +#~ "and size of the actual window" #~ msgstr "" -#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採" -#~ "用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" +#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另一種反" +#~ "映視窗位置與實際大小的演算法。" #~ msgid "Window placement strategy" #~ msgstr "視窗擺放策略" From bd2819e0073dfed8570ba26102128ca56ad4dcc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Sat, 21 Feb 2015 16:20:39 +0000 Subject: [PATCH 0994/1284] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 285cee07..abd8de6e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-10 08:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-21 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:17+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,10 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasické prostredie GNOME" @@ -29,15 +28,6 @@ msgstr "Klasické prostredie GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasický shell prostredia GNOME" - -# RadioButton label -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Správca okien a spúšťanie aplikácií" - # summary #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" @@ -45,11 +35,9 @@ msgstr "Pripojiť modálne dialógové okno k rodičovskému oknu" # description #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME " -"Shell." +"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -57,11 +45,9 @@ msgstr "Usporiadanie tlačidiel v záhlaví okna" # description #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" "Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.desktop.wm.preferences, keď je spustené " "prostredie GNOME Shell." @@ -69,19 +55,17 @@ msgstr "" # summary #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" +msgstr "Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" # Label #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Pracovné priestory iba na primárnom monitore" +msgstr "Pracovné priestory iba na hlavnom monitore" # summary #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" +msgstr "Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" # RadioButton label #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 @@ -112,12 +96,12 @@ msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" msgid "Activities Overview" msgstr "Prehľad aktivít" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" # TreeViewColumn -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -129,11 +113,11 @@ msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" # description #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" -"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " -"súboru .desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" +"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov súboru ." +"desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" # TreeViewColumn #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 @@ -148,7 +132,6 @@ msgstr "Pracovný priestor" # ToolButton label #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Pridať pravidlo" @@ -169,12 +152,12 @@ msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" #  Menu -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Vymeniteľné zariadenia" # Menu Action -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" @@ -193,24 +176,22 @@ msgstr "Alternatívny text privítania." # gsetting desription #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Správa" # PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a " -"jednoduché rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" +"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a jednoduché " +"rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" "Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." # summary @@ -221,13 +202,13 @@ msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" # description #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa " -"prispôsobí pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie " -"sa aplikuje len pri bežnom spôsobe umiestnenia." +"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa prispôsobí " +"pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie sa aplikuje len pri " +"bežnom spôsobe umiestnenia." # summary #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 @@ -237,17 +218,16 @@ msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" # description #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " -"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " -"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." +"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej miniatúry. " +"Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje nadol. Aby sa " +"prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." #  menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Miesta" @@ -270,6 +250,10 @@ msgstr "Domov" msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky" + # Label #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" @@ -291,62 +275,62 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Odminimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Odmaximalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:396 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:404 msgid "Unminimize all" msgstr "Odminimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:412 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:421 msgid "Unmaximize all" msgstr "Odmaximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:430 msgid "Close all" msgstr "Zavrieť všetko" # Label -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:647 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:804 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" @@ -356,31 +340,45 @@ msgstr "Kedy zoskupiť okná" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Rozhoduje kedy sa majú v zozname okien zoskupiť okná tej istej aplikácie." -"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." +"Rozhoduje kedy sa majú v zozname okien zoskupiť okná tej istej aplikácie.Možné " +"hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Zobraziť zoznam okien na všetkých monitoroch" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "" +"Určuje, či sa má zobraziť zoznam okien na všetkých pripojených monitoroch, alebo iba " +"na hlavnom." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Zoskupenie okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikdy nezoskupovať okná" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Zoskupovať okna ak je obmedzený priestor" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vždy zoskupovať okná" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch" + # Label #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovných priestorov" @@ -394,3 +392,10 @@ msgstr "Názov" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Klasický shell prostredia GNOME" + +# RadioButton label +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Správca okien a spúšťanie aplikácií" From 2d5b0ed6d6641db1cee5c51f9953c7aaf26f6573 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Sun, 22 Feb 2015 02:36:43 +0100 Subject: [PATCH 0995/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4f12fb45..626c1df9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-22 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 02:36+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -168,6 +168,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mensaxe" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -229,6 +231,10 @@ msgstr "Cartafol persoal" msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -265,32 +271,32 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:312 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:320 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:329 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:338 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:649 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:799 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" From d96839190df48dc75d49666bb78e5b7e32e6882c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sun, 22 Feb 2015 06:12:20 +0100 Subject: [PATCH 0996/1284] build: Update CSS when sass is available --- configure.ac | 2 ++ data/Makefile.am | 14 ++++++++++++++ 2 files changed, 16 insertions(+) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8a4175dc..cd6f36e8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -76,6 +76,8 @@ done AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) +AC_PATH_PROG([SASS],[sass],[]) + dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ data/Makefile diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index ff70c5cb..74717ac6 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -24,6 +24,20 @@ theme_DATA = \ $(srcdir)/gnome-classic-high-contrast.css \ $(NULL) +theme_sources = \ + $(srcdir)/gnome-classic.scss \ + $(srcdir)/gnome-shell-sass/_colors.scss \ + $(srcdir)/gnome-shell-sass/_common.scss \ + $(srcdir)/gnome-shell-sass/_drawing.scss \ + $(srcdir)/gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss \ + $(NULL) + +%.css: %.scss $(theme_sources) + @if test -n "$(SASS)"; then \ + if $(AM_V_P); then PS4= set -x; else echo " GEN $@"; fi; \ + $(SASS) --sourcemap=none --update -f -q $<; \ + fi + gsettings_in_files = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in gsettings_SCHEMAS = $(gsettings_in_files:.xml.in=.xml) From 664cf6d527085e62c68e7fe73390f7ffc47e76d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sun, 22 Feb 2015 06:16:28 +0100 Subject: [PATCH 0997/1284] Pull in theme changes from gnome-shell --- data/gnome-classic.css | 22 +++++++++++++++------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index ff8f752d..862b71ac 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -170,7 +170,7 @@ StScrollBar { .modal-dialog .run-dialog-button-box { padding-top: 1em; } .modal-dialog .run-dialog-label { - font-size: fontsize(12.1); + font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #d6d6d1; padding-bottom: .4em; } @@ -182,7 +182,7 @@ StScrollBar { .show-processes-dialog-subject, .mount-question-dialog-subject, .end-session-dialog-subject { - font-size: fontsize(14.3); } + font-size: 14pt; } /* End Session Dialog */ .end-session-dialog { @@ -441,7 +441,12 @@ StScrollBar { .osd-window { text-align: center; font-weight: bold; - spacing: 1em; } + spacing: 1em; + margin: 32px; + min-width: 64px; + min-height: 64px; } + .osd-window .osd-monitor-label { + font-size: 3em; } .osd-window .level { height: 0.6em; border-radius: 0.3em; @@ -516,6 +521,7 @@ StScrollBar { border-radius: 8px; } .osd-window, +.resize-popup, .switcher-list, .workspace-switcher-container { color: #eeeeec; background-color: #2e3436; @@ -529,7 +535,7 @@ StScrollBar { border: 1px solid #4a90d9; } .tile-preview-left.on-primary { - border-radius: 6px 6px 0 0 0; } + border-radius: 6px 6px 0 0; } .tile-preview-right.on-primary { border-radius: 0 6px 0 0; } @@ -564,7 +570,9 @@ StScrollBar { color: #ccc; transition-duration: 100ms; } #panel .panel-button .app-menu-icon { - -st-icon-style: symbolic; } + -st-icon-style: symbolic; + margin-left: 4px; + margin-right: 4px; } #panel .panel-button:hover { color: #454f52; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { @@ -646,7 +654,6 @@ StScrollBar { color: white; background-color: transparent; width: 32px; - background-position: center; border-radius: 4px; } .pager-button:hover, .pager-button:focus { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.05); } @@ -1112,7 +1119,8 @@ StScrollBar { visible-width: 32px; spacing: 11px; padding: 8px; - border-radius: 9px 0 0 9px; } + border-radius: 9px 0 0 9px; + margin-bottom: 14px; } .workspace-thumbnails:rtl { border-radius: 0 9px 9px 0; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index de2baea3..1087927e 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit de2baea3f921a28160a9be154683776338c1b5c2 +Subproject commit 1087927ea0aef09b0d9478a6f42da49204e943ed From eb623f5289628a0e9c9bc2414d2bc2b7746944b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 23 Feb 2015 23:10:16 +0200 Subject: [PATCH 0998/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 41dc08bb..494e9482 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Aurimas Černius , 2013, 2014. +# Aurimas Černius , 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 19:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 23:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:09+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "Klasikinis GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasikinis GNOME Shell" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango" @@ -53,8 +45,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -98,11 +88,11 @@ msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -128,7 +118,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Darbalaukis" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Pridėti taisyklę" @@ -145,11 +134,11 @@ msgstr "Pridėti" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -169,7 +158,6 @@ msgstr "" "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Pranešimas" @@ -234,6 +222,10 @@ msgstr "Namų aplankas" msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -250,52 +242,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:396 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:404 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:412 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:421 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:430 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:647 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbalaukio indikatorius" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:804 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -311,24 +303,39 @@ msgstr "" "Nusprendžia, kada grupuoti tos pačios programos langus langų sąraše. Galimos " "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Rodyti langų sąrašą visuose monitoriuose" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik " +"pagrindiniame." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Langų grupavimas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Niekada negrupuoti langų" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Darbalaukių pavadinimai" @@ -340,3 +347,9 @@ msgstr "Pavadinimas" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbalaukis %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Klasikinis GNOME Shell" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" From c334f0803b0ecbb6e79e6ebdf1e4e6f0c1a62fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Tue, 24 Feb 2015 08:38:20 +0000 Subject: [PATCH 0999/1284] Updated Italian translation --- po/it.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0fe92a6c..379a2eda 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Italian translations for GNOME Shell extensions # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. -# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 The Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 -# Milo Casagrande , 2013, 2014. +# Milo Casagrande , 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-05 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 09:37+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME classico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell classico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestione finestre a avvio applicazioni" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore" @@ -102,11 +94,11 @@ msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramica attività" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -148,11 +140,11 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Apri file" @@ -238,6 +230,10 @@ msgstr "Home" msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Dimensione schermata" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -254,52 +250,52 @@ msgstr "Nome del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Demassimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:396 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:404 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:412 msgid "Maximize all" msgstr "Massimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:421 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demassimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:430 msgid "Close all" msgstr "Chiudi tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:647 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:804 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" @@ -315,22 +311,38 @@ msgstr "" "Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco " "delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o " +"solo su quello primario." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Raggruppamento finestre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Non raggruppare le finestre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Raggruppare sempre le finestre" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostrare su tutti i monitor" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomi degli spazi di lavoro" From 59060067fbf032642ed7ebe34a593e5e5b6e9f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Tue, 24 Feb 2015 15:54:42 +0000 Subject: [PATCH 1000/1284] Updated Kazakh translation --- po/kk.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 01a5bbd2..4e0aabab 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,18 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-14 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-14 20:07+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:54+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "Классикалық GNOME" @@ -27,23 +26,13 @@ msgstr "Классикалық GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Классикалық GNOME Shell" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Терезелерді басқару және қолданбаларды жөнелту" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Модальді сұхбаттарды аталық терезесіне жалғау" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -51,17 +40,16 @@ msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" -"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін " -"үстінен жазады." +"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін үстінен " +"жазады." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " -"қосу" +"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске қосу" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -109,11 +97,11 @@ msgstr "Қолданба және жұмыс орындар тізімі" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" -"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының " -"аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" +"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының аты), " +"соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -159,8 +147,7 @@ msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." #: ../extensions/example/prefs.js:30 @@ -169,12 +156,12 @@ msgstr "Хабарлама" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек " -"екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" +"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек екенін " +"көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -183,14 +170,13 @@ msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке " -"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту " -"мақсатында оларды әрі қарай да жинастыру. Бұл баптау тек табиғи орналастыру " -"ережесімен іске асады." +"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке алып, " +"көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту мақсатында оларды " +"әрі қарай да жинастыру. Бұл баптау тек табиғи орналастыру ережесімен іске асады." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -198,16 +184,15 @@ msgstr "Терезелер атауларын жоғарыға орналаст #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, " -"үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру " -"үшін қоршамды қайта іске қосу керек." +"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, үнсіз келісім " +"бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру үшін қоршамды қайта іске " +"қосу керек." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Орындар" @@ -249,52 +234,52 @@ msgstr "Тема атауы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:396 msgid "Minimize all" msgstr "Барлығын қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:404 msgid "Unminimize all" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:412 msgid "Maximize all" msgstr "Барлығын жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:421 msgid "Unmaximize all" msgstr "Барлығын жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:430 msgid "Close all" msgstr "Барлығын жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:647 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Жұмыс орын индикаторы" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:804 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" @@ -304,28 +289,43 @@ msgstr "Терезелерді қашан топтау керек" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Терезелер тізімінде бір қолданбаның терезелерін қашан топтау керек екенін " -"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." +"Терезелер тізімінде бір қолданбаның терезелерін қашан топтау керек екенін сипаттайды. " +"Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Терезелер тізімін барлық мониторларда көрсету" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "" +"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік мониторда " +"көрсету керек пе." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Терезелерді топтау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Барлық мониторларда көрсету" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Жұмыс орын атаулары" @@ -338,3 +338,9 @@ msgstr "Атауы" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Жұмыс орны %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Классикалық GNOME Shell" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Терезелерді басқару және қолданбаларды жөнелту" From c0170ff9456df798feaeec176dddd8a7580a221b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Matos Date: Tue, 24 Feb 2015 20:47:15 +0100 Subject: [PATCH 1001/1284] window-list: Check if the window title is set MetaWindow.title might be NULL, particularly for Wayland clients where setting the title is a request separate from window creation. We shouldn't try to set StLabel's text prop in that case. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745064 --- extensions/window-list/extension.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 5c44272f..f2b9811e 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -169,6 +169,9 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ }, _updateTitle: function() { + if (!this._metaWindow.title) + return; + if (this._metaWindow.minimized) this._label.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title); else From 6483189cd732429f4a1a9eb893b52a6a820de3bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Tue, 24 Feb 2015 22:58:06 +0200 Subject: [PATCH 1002/1284] Updated Ukrainian translation --- po/uk.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6ff96810..dab156ee 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Alexandr Toorchyn , 2011. -# Daniel Korostil , 2013, 2014. +# Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 23:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-24 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:57+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "Класичний GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Класична оболонка GNOME" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Керування вікнами і запускання програм" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Приєднати модальне вікно до батьківського вікна" @@ -95,11 +87,11 @@ msgstr "Показувати вікна тільки з поточного ро msgid "Activities Overview" msgstr "Огляд діяльності" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -141,11 +133,11 @@ msgstr "Додати" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Змінні пристрої" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Відкрити Файли" @@ -233,6 +225,10 @@ msgstr "Домівка" msgid "Browse Network" msgstr "Огляд мережі" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Розміри циклічних знімків" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Процесор" @@ -249,52 +245,52 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -310,22 +306,38 @@ msgstr "" "Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими " "значеннями є «never», «auto» і «always»." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Показати перелік вікон на всіх моніторах" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на " +"основному." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Групування вікон" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "ніколи не групувати вікна" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Завжди групувати вікна" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Показувати на всіх моніторах" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Назви робочих просторів" @@ -339,6 +351,12 @@ msgstr "Назва" msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Класична оболонка GNOME" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Керування вікнами і запускання програм" + #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Сповіщення" From 57d012c8469504745b10c528a5e4617489bc672b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 26 Feb 2015 19:07:51 +0100 Subject: [PATCH 1003/1284] theme: Apply notification list refinements --- data/gnome-classic.css | 28 ++++++++++++++++++---------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 862b71ac..9ca0c253 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -75,6 +75,10 @@ StEntry { color: #8d9091; border-color: #f4f4f4; box-shadow: none; } + StEntry StIcon.capslock-warning { + icon-size: 16px; + warning-color: #f57900; + padding: 0 4px; } /* Scrollbars */ StScrollBar { @@ -116,11 +120,11 @@ StScrollBar { width: 24px; height: 22px; background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off.svg"); } -.check-box:focus Stbin { +.check-box:focus StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off-focused.svg"); } -.check-box:checked Stbin { +.check-box:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox.svg"); } -.check-box:focus:checked Stbin { +.check-box:focus:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-focused.svg"); } /* Switches */ @@ -715,7 +719,7 @@ StScrollBar { /* Message list */ .message-list { - width: 340px; } + width: 420px; } .message-list-sections { spacing: 1.5em; } @@ -739,12 +743,15 @@ StScrollBar { background-color: black; } .message { - background-color: #fafafa; } + background-color: #fafafa; + border-radius: 3px; } .message:hover, .message:focus { background-color: white; } .message-icon-bin { - padding: 5px; } + padding: 8px 0px 8px 8px; } + .message-icon-bin:rtl { + padding: 8px 8px 8px 0px; } .message-icon-bin > StIcon { icon-size: 48px; } @@ -759,8 +766,7 @@ StScrollBar { font-weight: bold; } .message-content { - padding: 5px; - spacing: 5px; } + padding: 8px; } .system-switch-user-submenu-icon { icon-size: 24px; @@ -884,6 +890,9 @@ StScrollBar { #overview { spacing: 24px; } +.overview-controls { + padding-bottom: 32px; } + .window-picker { -horizontal-spacing: 32px; -vertical-spacing: 32px; @@ -1119,8 +1128,7 @@ StScrollBar { visible-width: 32px; spacing: 11px; padding: 8px; - border-radius: 9px 0 0 9px; - margin-bottom: 14px; } + border-radius: 9px 0 0 9px; } .workspace-thumbnails:rtl { border-radius: 0 9px 9px 0; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 1087927e..fb6aeeaa 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 1087927ea0aef09b0d9478a6f42da49204e943ed +Subproject commit fb6aeeaa63912a08e5cf721e6a822df4a463e812 From 7afdb541ce547f74f6f9aa40008f073570ecb8d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 27 Feb 2015 20:13:05 +0100 Subject: [PATCH 1004/1284] window-list: Adjust to trayBox removal The point of that code is to keep the window-list underneath modals' lightboxes if possible (i.e. unless the OSK is shown). The trayBox was a natural pick back in the day, but the panel will do just as well ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745304 --- extensions/window-list/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index f2b9811e..4c3b1beb 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -803,7 +803,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true, trackFullscreen: true }); - Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.trayBox); + Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.panelBox); Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic'); this.actor.width = this._monitor.width; @@ -825,7 +825,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, keyboardBox); else Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, - Main.layoutManager.trayBox); + Main.layoutManager.panelBox); this._updateKeyboardAnchor(); })); From c69ea808ae9a333d9808e1f193c53c39630ef4ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 2 Mar 2015 21:00:01 +0100 Subject: [PATCH 1005/1284] launch-new-instance: Fix warning Commit 2667b9f3e58 updated the extension for a shell change that renamed _onActivate() to _activate, but forgot to also rename the declaration of the variable that stores the original function. Fix this to stop a warning about assignment to an undefined variable. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745470 --- extensions/launch-new-instance/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/launch-new-instance/extension.js b/extensions/launch-new-instance/extension.js index fd970649..07830c59 100644 --- a/extensions/launch-new-instance/extension.js +++ b/extensions/launch-new-instance/extension.js @@ -1,6 +1,6 @@ const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; -var _onActivateOriginal = null; +let _activateOriginal = null; function init() { } From 15379351d79f8340ba5cc818401d352f78e187c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Tue, 3 Mar 2015 01:29:27 +0100 Subject: [PATCH 1006/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 626c1df9..6a60b8da 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. # Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-22 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 01:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-03 01:29+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" +"Language-Team: Galician <>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -28,14 +29,6 @@ msgstr "GNOME clasico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clásico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai" @@ -95,11 +88,11 @@ msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" msgid "Activities Overview" msgstr "Vista xeral de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -141,11 +134,11 @@ msgstr "Engadir" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -251,52 +244,52 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Restabelecer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" @@ -313,22 +306,38 @@ msgstr "" "valores posíbeis son \"never\" (nunca), \"auto\" (automático) e \"always" "\" (sempre)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só " +"no primario." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de xanelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostrar en todos os monitores" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes dos espazos de traballo" @@ -342,6 +351,12 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell clásico" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Xestor de xanelas e inicio de aplicativos" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspender" From 612604cf1662c2f851ba88df8202eba8b477c64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 4 Mar 2015 17:39:31 +0100 Subject: [PATCH 1007/1284] Update classic style from sass --- data/gnome-classic.css | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------ data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 36 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 9ca0c253..480a1141 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -393,14 +393,17 @@ StScrollBar { background-color: #e8e8e8; box-shadow: inset 0 1px 0px #adadad; font-weight: bold; } - .popup-menu .popup-menu-item:hover { + .popup-menu .popup-menu-item:focus { background-color: #4a90d9; color: #ffffff; } + .popup-menu .popup-menu-item:hover { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + color: #2e3436; } .popup-menu .popup-menu-item:active { background-color: #3583d5; color: #ffffff; } .popup-menu .popup-menu-item:insensitive { - background-color: rgba(237, 237, 237, 0.5); } + color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } .popup-menu .active { background-color: #4a90d9; } .popup-menu .popup-inactive-menu-item { @@ -611,7 +614,9 @@ StScrollBar { margin: 0 1.5em; } .datemenu-calendar-column { - spacing: 0.5em; + spacing: 0.5em; } + +.datemenu-displays-section { padding-bottom: 3em; } .datemenu-today-button, @@ -1325,6 +1330,27 @@ StScrollBar { color: pink; } /* Eeeky things */ +.legacy-tray { + background-color: #ededed; + border: 1px solid #a1a1a1; + border-bottom-width: 0; } + .legacy-tray:ltr { + border-radius: 0 6px 0 0; + border-left-width: 0; } + .legacy-tray:rtl { + border-radius: 6px 0 0 0; + border-right-width: 0; } + +.legacy-tray-handle StIcon { + icon-size: 24px; } + +.legacy-tray-icon-box { + padding: 6px; + spacing: 12px; } + .legacy-tray-icon-box StButton { + width: 24px; + height: 24px; } + .magnifier-zoom-region { border: 2px solid #4a90d9; } .magnifier-zoom-region.full-screen { @@ -1407,15 +1433,18 @@ StScrollBar { color: #ffffff; } .candidate-page-button-box { - height: 2em; - width: 80px; } + height: 2em; } .vertical .candidate-page-button-box { padding-top: 0.5em; } .horizontal .candidate-page-button-box { padding-left: 0.5em; } +.candidate-page-button { + padding: 4px; } + .candidate-page-button-previous { - border-radius: 4px 0px 0px 4px; } + border-radius: 4px 0px 0px 4px; + border-right-width: 0; } .candidate-page-button-next { border-radius: 0px 4px 4px 0px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index fb6aeeaa..d2176f46 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit fb6aeeaa63912a08e5cf721e6a822df4a463e812 +Subproject commit d2176f46bd1f6fe1de17617adf00cc48441a3b03 From b114d9012d98076d985c20d15be0781a48ffe049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 4 Mar 2015 23:18:22 +0100 Subject: [PATCH 1008/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2710c7ca..ab4271df 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg , 2011-2014. -# Aviary.pl , 2011-2014. +# Piotr Drąg , 2011-2015. +# Aviary.pl , 2011-2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-03 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-04 23:18+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -32,14 +32,6 @@ msgstr "Klasyczne GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasyczna powłoka GNOME" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie programów" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych" @@ -103,11 +95,11 @@ msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -149,11 +141,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -176,6 +168,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -238,6 +232,10 @@ msgstr "Katalog domowy" msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Zmiana rozmiaru zrzutu ekranu" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" @@ -254,52 +252,52 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -315,22 +313,38 @@ msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " "wartości to \"never\", \"auto\" i \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Wyświetlanie listy okien na wszystkich monitorach" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Określa, czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, " +"czy tylko na głównym." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupowanie okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Bez grupowania okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Zawsze grupowanie okien" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nazwy obszarów roboczych" From 2c914571b5cabc829e4c67209de1931984e34380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Thu, 5 Mar 2015 11:13:06 +0900 Subject: [PATCH 1009/1284] Updated Korean translation --- po/ko.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 64ac0cab..a0ad4192 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Seong-ho Cho , 2012. -# Changwoo Ryu , 2013-2014. +# Changwoo Ryu , 2013-2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-05 07:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-04 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 11:12+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "그놈 클래식" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "이 세션을 사용하면 그놈 클래식에 로그인합니다" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "그놈 셸 클래식" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "창 관리 및 프로그램 실행" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기" @@ -54,7 +46,9 @@ msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." -msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니다." +msgstr "" +"그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니" +"다." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -92,11 +86,11 @@ msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" msgid "Activities Overview" msgstr "현재 활동" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "프로그램" @@ -138,11 +132,11 @@ msgstr "추가" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "'%s' 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "이동식 장치" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" @@ -225,6 +219,10 @@ msgstr "홈" msgid "Browse Network" msgstr "네트워크 찾아보기" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "스크린샷 크기 돌려보기" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -241,52 +239,52 @@ msgstr "테마 이름" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -302,22 +300,36 @@ msgstr "" "창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never" "\", \"auto\", \"always\"입니다." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "모든 모니터의 창 목록 표시" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록만 표시할지." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "창 모으기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "창을 모으지 않기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "항상 창 모으기" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "모든 모니터 보이기" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "작업 공간 이름" From a39aba409958a5818e65d043d8a25f8062bfbb20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 5 Mar 2015 14:17:06 +0100 Subject: [PATCH 1010/1284] app-menu: Remove unused function This was an override for a parent function that hasn't existed since summer 2013 ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745670 --- extensions/apps-menu/extension.js | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 515f77ad..003f987e 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -86,10 +86,6 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(active, params); }, - _getPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { - alloc.min_size = alloc.natural_size = -1; - }, - _updateIcon: function() { this._iconBin.set_child(this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE)); } From ba13ae69553b01cb161f8dddcc69f0e612ec41db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 5 Mar 2015 17:14:27 +0100 Subject: [PATCH 1011/1284] Update classic style --- data/gnome-classic.css | 19 +++++++++---------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 480a1141..6b8073e0 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -81,12 +81,13 @@ StEntry { padding: 0 4px; } /* Scrollbars */ +StScrollView.vfade { + -st-vfade-offset: 68px; } +StScrollView.hfade { + -st-hfade-offset: 68px; } + StScrollBar { padding: 0; } - StScrollBar.vfade { - -st-vfade-offset: 68px; } - StScrollBar.hfade { - -st-hfade-offset: 68px; } StScrollView StScrollBar { min-width: 14px; min-height: 14px; } @@ -393,10 +394,7 @@ StScrollBar { background-color: #e8e8e8; box-shadow: inset 0 1px 0px #adadad; font-weight: bold; } - .popup-menu .popup-menu-item:focus { - background-color: #4a90d9; - color: #ffffff; } - .popup-menu .popup-menu-item:hover { + .popup-menu .popup-menu-item:hover, .popup-menu .popup-menu-item:focus { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); color: #2e3436; } .popup-menu .popup-menu-item:active { @@ -1555,9 +1553,10 @@ StScrollBar { color: #ffffff; } .login-dialog-user-list-item .login-dialog-timed-login-indicator { height: 2px; - background-color: transparent; } + margin: 2px 0 0 0; + background-color: #eeeeec; } .login-dialog-user-list-item:focus .login-dialog-timed-login-indicator { - background-color: #2e3436; } + background-color: #ffffff; } .login-dialog-username, .user-widget-label { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index d2176f46..208d70f8 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit d2176f46bd1f6fe1de17617adf00cc48441a3b03 +Subproject commit 208d70f875a8b7d008c8526b8c44afa24f8e0676 From c9a6421f362cd156cf731289eadc11f44f6970ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 4 Mar 2015 22:13:44 +0100 Subject: [PATCH 1012/1284] extensions: Remove systemMonitor extension The systemMonitor extension extends the message tray with its UI, which obviously broke when the bottom tray was removed. It has also been the source for various performance/memory issues in the past and is part of the semi-random collection that pre-dates the extension.gnome.org site rather than the set of classic-mode/endorsed extensions, so just remove it from the module. Hopefully this will motivate someone who actually cares about it to pick it up ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745195 --- README | 4 - configure.ac | 8 +- extensions/systemMonitor/Makefile.am | 3 - extensions/systemMonitor/extension.js | 376 ---------------------- extensions/systemMonitor/metadata.json.in | 11 - extensions/systemMonitor/stylesheet.css | 35 -- 6 files changed, 1 insertion(+), 436 deletions(-) delete mode 100644 extensions/systemMonitor/Makefile.am delete mode 100644 extensions/systemMonitor/extension.js delete mode 100644 extensions/systemMonitor/metadata.json.in delete mode 100644 extensions/systemMonitor/stylesheet.css diff --git a/README b/README index e2bea7a4..cc53a8df 100644 --- a/README +++ b/README @@ -57,10 +57,6 @@ places-menu Shows a status Indicator for navigating to Places. -systemMonitor - - An message tray indicator showing CPU and memory loads. - user-theme Loads a shell theme from ~/.themes//gnome-shell. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index cd6f36e8..b40114e1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -29,7 +29,7 @@ AC_SUBST([SHELL_VERSION]) dnl keep this in alphabetic order CLASSIC_EXTENSIONS="apps-menu places-menu alternate-tab launch-new-instance window-list" DEFAULT_EXTENSIONS="$CLASSIC_EXTENSIONS drive-menu screenshot-window-sizer windowsNavigator workspace-indicator" -ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement systemMonitor user-theme" +ALL_EXTENSIONS="$DEFAULT_EXTENSIONS auto-move-windows example native-window-placement user-theme" AC_SUBST(CLASSIC_EXTENSIONS, [$CLASSIC_EXTENSIONS]) AC_SUBST(ALL_EXTENSIONS, [$ALL_EXTENSIONS]) AC_ARG_ENABLE([extensions], @@ -60,11 +60,6 @@ AM_CONDITIONAL([CLASSIC_MODE], [test x"$enable_classic_mode" != xno]) ENABLED_EXTENSIONS= for e in $enable_extensions; do case $e in - systemMonitor) - PKG_CHECK_MODULES(GTOP, libgtop-2.0 >= 2.28.3, - [ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e"], - [AC_MSG_WARN([libgtop-2.0 not found, disabling systemMonitor])]) - ;; dnl keep this in alphabetic order alternate-tab|apps-menu|auto-move-windows|drive-menu|example|launch-new-instance|native-window-placement|places-menu|screenshot-window-sizer|user-theme|window-list|windowsNavigator|workspace-indicator) ENABLED_EXTENSIONS="$ENABLED_EXTENSIONS $e" @@ -90,7 +85,6 @@ AC_CONFIG_FILES([ extensions/native-window-placement/Makefile extensions/places-menu/Makefile extensions/screenshot-window-sizer/Makefile - extensions/systemMonitor/Makefile extensions/user-theme/Makefile extensions/window-list/Makefile extensions/windowsNavigator/Makefile diff --git a/extensions/systemMonitor/Makefile.am b/extensions/systemMonitor/Makefile.am deleted file mode 100644 index 50ce6d25..00000000 --- a/extensions/systemMonitor/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -EXTENSION_ID = systemMonitor - -include ../../extension.mk diff --git a/extensions/systemMonitor/extension.js b/extensions/systemMonitor/extension.js deleted file mode 100644 index 58a2f57c..00000000 --- a/extensions/systemMonitor/extension.js +++ /dev/null @@ -1,376 +0,0 @@ -/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ - -const Clutter = imports.gi.Clutter; -const GTop = imports.gi.GTop; -const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; -const St = imports.gi.St; -const Shell = imports.gi.Shell; - -const Main = imports.ui.main; -const Tweener = imports.ui.tweener; - -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); -const _ = Gettext.gettext; - -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; - -const INDICATOR_UPDATE_INTERVAL = 500; -const INDICATOR_NUM_GRID_LINES = 3; - -const ITEM_LABEL_SHOW_TIME = 0.15; -const ITEM_LABEL_HIDE_TIME = 0.1; -const ITEM_HOVER_TIMEOUT = 300; - -const Indicator = new Lang.Class({ - Name: 'SystemMonitor.Indicator', - - _init: function() { - this._initValues(); - this.drawing_area = new St.DrawingArea({ reactive: true }); - this.drawing_area.connect('repaint', Lang.bind(this, this._draw)); - this.drawing_area.connect('button-press-event', function() { - let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-system-monitor.desktop'); - app.open_new_window(-1); - return true; - }); - - this.actor = new St.Bin({ style_class: "extension-systemMonitor-indicator-area", - reactive: true, track_hover: true, - x_fill: true, y_fill: true }); - this.actor.add_actor(this.drawing_area); - - this._timeout = Mainloop.timeout_add(INDICATOR_UPDATE_INTERVAL, Lang.bind(this, function () { - this._updateValues(); - this.drawing_area.queue_repaint(); - return true; - })); - }, - - showLabel: function() { - if (this.label == null) - return; - - this.label.opacity = 0; - this.label.show(); - - let [stageX, stageY] = this.actor.get_transformed_position(); - - let itemWidth = this.actor.allocation.x2 - this.actor.allocation.x1; - let itemHeight = this.actor.allocation.y2 - this.actor.allocation.y1; - - let labelWidth = this.label.width; - let labelHeight = this.label.height; - let xOffset = Math.floor((itemWidth - labelWidth) / 2) - - let x = stageX + xOffset; - - let node = this.label.get_theme_node(); - let yOffset = node.get_length('-y-offset'); - - let y = stageY - this.label.get_height() - yOffset; - - this.label.set_position(x, y); - Tweener.addTween(this.label, - { opacity: 255, - time: ITEM_LABEL_SHOW_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - }); - }, - - setLabelText: function(text) { - if (this.label == null) - this.label = new St.Label({ style_class: 'extension-systemMonitor-indicator-label'}); - - this.label.set_text(text); - Main.layoutManager.addChrome(this.label); - this.label.hide(); - }, - - hideLabel: function () { - Tweener.addTween(this.label, - { opacity: 0, - time: ITEM_LABEL_HIDE_TIME, - transition: 'easeOutQuad', - onComplete: Lang.bind(this, function() { - this.label.hide(); - }) - }); - }, - - destroy: function() { - Mainloop.source_remove(this._timeout); - - this.actor.destroy(); - if (this.label) - this.label.destroy(); - }, - - _initValues: function() { - }, - - _updateValues: function() { - }, - - _draw: function(area) { - let [width, height] = area.get_surface_size(); - let themeNode = this.actor.get_theme_node(); - let cr = area.get_context(); - - //draw the background grid - let color = themeNode.get_color(this.gridColor); - let gridOffset = Math.floor(height / (INDICATOR_NUM_GRID_LINES + 1)); - for (let i = 1; i <= INDICATOR_NUM_GRID_LINES; ++i) { - cr.moveTo(0, i * gridOffset + .5); - cr.lineTo(width, i * gridOffset + .5); - } - Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); - cr.setLineWidth(1); - cr.setDash([4,1], 0); - cr.stroke(); - - //draw the foreground - - function makePath(values, reverse, nudge) { - if (nudge == null) { - nudge = 0; - } - //if we are going in reverse, we are completing the bottom of a chart, so use lineTo - if (reverse) { - cr.lineTo(values.length - 1, (1 - values[values.length - 1]) * height + nudge); - for (let k = values.length - 2; k >= 0; --k) { - cr.lineTo(k, (1 - values[k]) * height + nudge); - } - } else { - cr.moveTo(0, (1 - values[0]) * height + nudge); - for (let k = 1; k < values.length; ++k) { - cr.lineTo(k, (1 - values[k]) * height + nudge); - } - - } - } - - let renderStats = this.renderStats; - - // Make sure we don't have more sample points than pixels - renderStats.map(Lang.bind(this, function(k){ - let stat = this.stats[k]; - if (stat.values.length > width) { - stat.values = stat.values.slice(stat.values.length - width, stat.values.length); - } - })); - - for (let i = 0; i < renderStats.length; ++i) { - let stat = this.stats[renderStats[i]]; - // We outline at full opacity and fill with 40% opacity - let outlineColor = themeNode.get_color(stat.color); - let color = new Clutter.Color(outlineColor); - color.alpha = color.alpha * .4; - - // Render the background between us and the next level - makePath(stat.values, false); - // If there is a process below us, render the cpu between us and it, otherwise, - // render to the bottom of the chart - if (i == renderStats.length - 1) { - cr.lineTo(stat.values.length - 1, height); - cr.lineTo(0, height); - cr.closePath(); - } else { - let nextStat = this.stats[renderStats[i+1]]; - makePath(nextStat.values, true); - } - cr.closePath() - Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); - cr.fill(); - - // Render the outline of this level - makePath(stat.values, false, .5); - Clutter.cairo_set_source_color(cr, outlineColor); - cr.setLineWidth(1.0); - cr.setDash([], 0); - cr.stroke(); - } - } -}); - -const CpuIndicator = new Lang.Class({ - Name: 'SystemMonitor.CpuIndicator', - Extends: Indicator, - - _init: function() { - this.parent(); - - this.gridColor = '-grid-color'; - this.renderStats = [ 'cpu-user', 'cpu-sys', 'cpu-iowait' ]; - - // Make sure renderStats is sorted as necessary for rendering - let renderStatOrder = {'cpu-total': 0, 'cpu-user': 1, 'cpu-sys': 2, 'cpu-iowait': 3}; - this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { - return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; - }); - - this.setLabelText(_("CPU")); - }, - - _initValues: function() { - this._prev = new GTop.glibtop_cpu; - GTop.glibtop_get_cpu(this._prev); - - this.stats = { - 'cpu-user': {color: '-cpu-user-color', values: []}, - 'cpu-sys': {color: '-cpu-sys-color', values: []}, - 'cpu-iowait': {color: '-cpu-iowait-color', values: []}, - 'cpu-total': {color: '-cpu-total-color', values: []} - }; - }, - - _updateValues: function() { - let cpu = new GTop.glibtop_cpu; - let t = 0.0; - GTop.glibtop_get_cpu(cpu); - let total = cpu.total - this._prev.total; - let user = cpu.user - this._prev.user; - let sys = cpu.sys - this._prev.sys; - let iowait = cpu.iowait - this._prev.iowait; - let idle = cpu.idle - this._prev.idle; - - t += iowait / total; - this.stats['cpu-iowait'].values.push(t); - t += sys / total; - this.stats['cpu-sys'].values.push(t); - t += user / total; - this.stats['cpu-user'].values.push(t); - this.stats['cpu-total'].values.push(1 - idle / total); - - this._prev = cpu; - } -}); - -const MemoryIndicator = new Lang.Class({ - Name: 'SystemMonitor.MemoryIndicator', - Extends: Indicator, - - _init: function() { - this.parent(); - - this.gridColor = '-grid-color'; - this.renderStats = [ 'mem-user', 'mem-other', 'mem-cached' ]; - - // Make sure renderStats is sorted as necessary for rendering - let renderStatOrder = { 'mem-cached': 0, 'mem-other': 1, 'mem-user': 2 }; - this.renderStats = this.renderStats.sort(function(a,b) { - return renderStatOrder[a] - renderStatOrder[b]; - }); - - this.setLabelText(_("Memory")); - }, - - _initValues: function() { - this.mem = new GTop.glibtop_mem; - this.stats = { - 'mem-user': { color: "-mem-user-color", values: [] }, - 'mem-other': { color: "-mem-other-color", values: [] }, - 'mem-cached': { color: "-mem-cached-color", values: [] } - }; - }, - - _updateValues: function() { - GTop.glibtop_get_mem(this.mem); - - let t = this.mem.user / this.mem.total; - this.stats['mem-user'].values.push(t); - t += (this.mem.used - this.mem.user - this.mem.cached) / this.mem.total; - this.stats['mem-other'].values.push(t); - t += this.mem.cached / this.mem.total; - this.stats['mem-cached'].values.push(t); - } -}); - -const INDICATORS = [CpuIndicator, MemoryIndicator]; - -const Extension = new Lang.Class({ - Name: 'SystemMonitor.Extension', - - _init: function() { - Convenience.initTranslations(); - - this._showLabelTimeoutId = 0; - this._resetHoverTimeoutId = 0; - this._labelShowing = false; - }, - - enable: function() { - this._box = new St.BoxLayout({ style_class: 'extension-systemMonitor-container', - x_align: Clutter.ActorAlign.START, - x_expand: true }); - this._indicators = [ ]; - - for (let i = 0; i < INDICATORS.length; i++) { - let indicator = new (INDICATORS[i])(); - - indicator.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() { - this._onHover(indicator); - })); - this._box.add_actor(indicator.actor); - this._indicators.push(indicator); - } - - this._boxHolder = new St.BoxLayout({ x_expand: true, - y_expand: true, - x_align: Clutter.ActorAlign.START, - }); - let menuButton = Main.messageTray._messageTrayMenuButton.actor; - Main.messageTray.actor.remove_child(menuButton); - Main.messageTray.actor.add_child(this._boxHolder); - - this._boxHolder.add_child(this._box); - this._boxHolder.add_child(menuButton); - }, - - disable: function() { - this._indicators.forEach(function(i) { i.destroy(); }); - - let menuButton = Main.messageTray._messageTrayMenuButton.actor; - this._boxHolder.remove_child(menuButton); - Main.messageTray.actor.add_child(menuButton); - - this._box.destroy(); - this._boxHolder.destroy(); - }, - - _onHover: function (item) { - if (item.actor.get_hover()) { - if (this._showLabelTimeoutId == 0) { - let timeout = this._labelShowing ? 0 : ITEM_HOVER_TIMEOUT; - this._showLabelTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout, - Lang.bind(this, function() { - this._labelShowing = true; - item.showLabel(); - return false; - })); - if (this._resetHoverTimeoutId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._resetHoverTimeoutId); - this._resetHoverTimeoutId = 0; - } - } - } else { - if (this._showLabelTimeoutId > 0) - Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId); - this._showLabelTimeoutId = 0; - item.hideLabel(); - if (this._labelShowing) { - this._resetHoverTimeoutId = Mainloop.timeout_add(ITEM_HOVER_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function() { - this._labelShowing = false; - return false; - })); - } - } - }, -}); - -function init() { - return new Extension(); -} diff --git a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in b/extensions/systemMonitor/metadata.json.in deleted file mode 100644 index fa750074..00000000 --- a/extensions/systemMonitor/metadata.json.in +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ - "shell-version": ["@shell_current@" ], - "uuid": "@uuid@", - "extension-id": "@extension_id@", - "settings-schema": "@gschemaname@", - "gettext-domain": "@gettext_domain@", - "original-author": "zaspire@rambler.ru", - "name": "SystemMonitor", - "description": "System monitor showing CPU and memory usage in the message tray.", - "url": "@url@" -} diff --git a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css b/extensions/systemMonitor/stylesheet.css deleted file mode 100644 index 13f95ec7..00000000 --- a/extensions/systemMonitor/stylesheet.css +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -.extension-systemMonitor-container { - spacing: 5px; - padding-left: 5px; - padding-right: 5px; - padding-bottom: 10px; - padding-top: 10px; -} - -.extension-systemMonitor-indicator-area { - border: 1px solid #8d8d8d; - border-radius: 3px; - width: 100px; - /* message tray is 72px, so 20px padding of the container, - 2px of border, makes it 50px */ - height: 50px; - -grid-color: #575757; - -cpu-total-color: rgb(0,154,62); - -cpu-user-color: rgb(69,154,0); - -cpu-sys-color: rgb(255,253,81); - -cpu-iowait-color: rgb(210,148,0); - -mem-user-color: rgb(210,148,0); - -mem-cached-color: rgb(90,90,90); - -mem-other-color: rgb(205,203,41); - background-color: #1e1e1e; -} - -.extension-systemMonitor-indicator-label { - border-radius: 7px; - padding: 4px 12px; - background-color: rgba(0,0,0,0.9); - text-align: center; - -y-offset: 8px; - font-size: 9pt; - font-weight: bold; -} From a519c97ca97810cfd23c08d8178eabab7cd0371d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 5 Mar 2015 17:45:07 +0100 Subject: [PATCH 1013/1284] build: Update POTFILES --- po/POTFILES.in | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b60c3010..5510b38e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -15,7 +15,6 @@ extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-plac extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/placeDisplay.js extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in -extensions/systemMonitor/extension.js extensions/user-theme/extension.js extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in extensions/window-list/extension.js From 9413c806cbb8734d167c44d7ae00fa1e2ca87aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 4 Mar 2015 23:03:08 +0100 Subject: [PATCH 1014/1284] build: Remove deprecated autogen variable --- autogen.sh | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index 42288e41..8edabd23 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -4,8 +4,6 @@ srcdir=`dirname $0` test -z "$srcdir" && srcdir=. -PKG_NAME="gnome-shell-extensions" - test -f $srcdir/configure.ac || { echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" echo " top-level gnome-shell-extensions directory" From 44cbe64e30b1500b7c52b1295b9fb98facdf946e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 5 Mar 2015 17:43:10 +0100 Subject: [PATCH 1015/1284] Bump version to 3.15.91 To go along GNOME Shell 3.15.91. --- NEWS | 8 ++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4f3f17e1..ae4e435f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,11 @@ +3.15.91 +======= +* classic: Update theme +* systemMonitor extension was removed, as the message tray where it + put its indicator no longer exists +* window-list: Adjust for gnome-shell changes +* updated translations (gl, it, kk, ko, lt, pl, sk, uk, zh_TW) + 3.15.90 ======= * classic: Visual refresh based on new shell theme diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b40114e1..e3b8c6ce 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 3476b0d84edf2a4643a4f35bdbcc1048c9a0c9f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 5 Mar 2015 22:46:25 +0100 Subject: [PATCH 1016/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr@latin.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 100 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8eff13ca..bb38d11a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Serbian translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Милош Поповић , 2012. -# Мирослав Николић , 2012—2014. +# Мирослав Николић , 2012—2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 22:45+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "Класичан Гном" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ова сесија вас пријављује у класичан Гном" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Класична Гномова шкољка" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Управљање прозорима и покретање програма" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикачиње прозорче родитељском прозору" @@ -52,8 +44,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Распоред дугмића на траци наслова" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -98,11 +88,11 @@ msgstr "Приказује само прозоре у текућем радно msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -128,7 +118,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Радни простор" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Додај правило" @@ -145,11 +134,11 @@ msgstr "Додај" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" @@ -169,7 +158,6 @@ msgstr "" "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Порука" @@ -234,6 +222,10 @@ msgstr "Личнo" msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Кружи кроз величине снимака екрана" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Процесор" @@ -250,52 +242,52 @@ msgstr "Назив теме" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Поништи умањење" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Умањи" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Поништи увећање" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Умањи све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Поништи умањење свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Увећај све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Поништи увећање свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Затвори све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -312,24 +304,39 @@ msgstr "" "Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " "„always“ (увек)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Приказује списак прозора на свим мониторима" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на " +"главном." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Груписање прозора" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никад не групиши прозоре" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Прикажи на свим мониторима" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Називи радних простора" @@ -341,3 +348,9 @@ msgstr "Назив" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Класична Гномова шкољка" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Управљање прозорима и покретање програма" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 2afb759c..1f4fe770 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Serbian translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Miloš Popović , 2012. -# Miroslav Nikolić , 2012—2014. +# Miroslav Nikolić , 2012—2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 22:45+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -29,14 +29,6 @@ msgstr "Klasičan Gnom" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan Gnom" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasična Gnomova školjka" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Upravljanje prozorima i pokretanje programa" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Prikačinje prozorče roditeljskom prozoru" @@ -52,8 +44,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Raspored dugmića na traci naslova" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -98,11 +88,11 @@ msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -128,7 +118,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" @@ -145,11 +134,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" @@ -169,7 +158,6 @@ msgstr "" "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -234,6 +222,10 @@ msgstr "Lično" msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Kruži kroz veličine snimaka ekrana" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Procesor" @@ -250,52 +242,52 @@ msgstr "Naziv teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Poništi umanjenje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Umanji" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Poništi uvećanje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Umanji sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Poništi umanjenje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Poništi uvećanje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" @@ -312,24 +304,39 @@ msgstr "" "Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i " "„always“ (uvek)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Prikazuje spisak prozora na svim monitorima" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Da li da prikaže spisak prozora na svim priključenim monitorima ili samo na " +"glavnom." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupisanje prozora" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikad ne grupiši prozore" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupiši prozore kada je prostor ograničen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Uvek grupiši prozore" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Prikaži na svim monitorima" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Nazivi radnih prostora" @@ -341,3 +348,9 @@ msgstr "Naziv" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Klasična Gnomova školjka" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Upravljanje prozorima i pokretanje programa" From 6909504c107d7b60a72824378d2101076f11f1b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Fri, 6 Mar 2015 17:08:36 +0100 Subject: [PATCH 1017/1284] theme: provide custom switches and spinner https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745685 --- data/classic-process-working.svg | 1270 +++++++++++++++++------------- data/classic-toggle-off-intl.svg | 156 ++-- data/classic-toggle-off-us.svg | 113 +-- data/classic-toggle-on-intl.svg | 120 ++- data/classic-toggle-on-us.svg | 117 ++- data/gnome-classic.css | 10 + data/gnome-classic.scss | 7 + 7 files changed, 958 insertions(+), 835 deletions(-) diff --git a/data/classic-process-working.svg b/data/classic-process-working.svg index b0957a37..ecfef1fd 100644 --- a/data/classic-process-working.svg +++ b/data/classic-process-working.svg @@ -12,10 +12,10 @@ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" id="svg5369" version="1.1" - inkscape:version="0.48.4 r9939" + inkscape:version="0.91 r13725" width="96" height="48" - sodipodi:docname="process-working-inverse.svg" + sodipodi:docname="classic-process-working.svg" style="display:inline"> @@ -31,438 +31,628 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + inkscape:window-y="28" + inkscape:window-maximized="1" + inkscape:current-layer="layer2" + inkscape:snap-bbox="true" + inkscape:snap-nodes="false"> + style="display:none"> + style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + inkscape:label="spinner"> + transform="matrix(0.43142675,0,0,0.43298814,218.13188,-592.92581)" + id="g10450-5-3" + style="display:inline"> + inkscape:export-ydpi="90" + inkscape:export-xdpi="90" + inkscape:export-filename="/home/hbons/Moblin/git/carrick-ng/data/icons/network-connecting.png" + sodipodi:open="true" + sodipodi:end="4.712389" + sodipodi:start="0.23191105" + sodipodi:type="arc" + style="fill:none;stroke:url(#radialGradient10713);stroke-width:12.18051815;stroke-linecap:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;display:inline" + id="path10452-5" + sodipodi:cx="-25.809397" + sodipodi:cy="179.43886" + sodipodi:rx="22.98097" + sodipodi:ry="22.98097" + d="m -3.4436513,184.72075 a 22.98097,22.98097 0 0 1 -25.9046347,17.42496 22.98097,22.98097 0 0 1 -19.37345,-24.4816 22.98097,22.98097 0 0 1 22.91234,-21.20622" + transform="matrix(-0.16397381,0.61157081,-0.61162275,-0.16377992,-372.32298,1442.5061)" /> - - - - - - + transform="matrix(-0.63300818,0.01438356,-0.01458424,-0.63300359,-491.4014,1510.996)" + d="m -3.4436513,184.72075 a 22.98097,22.98097 0 0 1 -25.9046347,17.42496 22.98097,22.98097 0 0 1 -19.37345,-24.4816 22.98097,22.98097 0 0 1 22.91234,-21.20622" + sodipodi:ry="22.98097" + sodipodi:rx="22.98097" + sodipodi:cy="179.43886" + sodipodi:cx="-25.809397" + id="path10454-7" + style="fill:none;stroke:url(#radialGradient10715);stroke-width:12.18051815;stroke-linecap:butt;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;display:inline" + sodipodi:type="arc" + sodipodi:start="0.23191105" + sodipodi:end="4.712389" + sodipodi:open="true" + inkscape:export-filename="/home/hbons/Moblin/git/carrick-ng/data/icons/network-connecting.png" + inkscape:export-xdpi="90" + inkscape:export-ydpi="90" /> + xlink:href="#g10450-5-3" + id="use13294" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,35.986458,-4.9737924)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13294" + id="use13314" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,43.036943,-21.933639)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13314" + id="use13334" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,50.085328,-38.904987)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13334" + id="use13354" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,-38.894841,-31.888724)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13354" + id="use13374" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,52.971072,2.0670843)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13374" + id="use13394" + transform="matrix(0.70710678,0.70710679,-0.70710679,0.70710678,60.017834,-14.929741)" + width="96" + height="48" /> + xlink:href="#use13394" + id="use13414" + transform="matrix(0.86602541,0.50000001,-0.50000001,0.86602541,50.044124,-25.16226)" + width="96" + height="48" /> diff --git a/data/classic-toggle-off-intl.svg b/data/classic-toggle-off-intl.svg index cfd19b1b..640984c6 100644 --- a/data/classic-toggle-off-intl.svg +++ b/data/classic-toggle-off-intl.svg @@ -14,20 +14,10 @@ height="22" id="svg10865" version="1.1" - inkscape:version="0.48.4 r9939" - sodipodi:docname="toggle-off-us.svg"> + inkscape:version="0.91 r13725" + sodipodi:docname="classic-toggle-off-intl.svg"> - - + + + + + + + + + + + + + + @@ -146,7 +196,7 @@ image/svg+xml - + @@ -166,7 +216,7 @@ transform="translate(0,30)" id="g62931"> - - - - + id="g62939" /> - + style="fill:none;stroke:#2e3436;stroke-width:2;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" /> diff --git a/data/classic-toggle-off-us.svg b/data/classic-toggle-off-us.svg index dfa1d733..be209d6e 100644 --- a/data/classic-toggle-off-us.svg +++ b/data/classic-toggle-off-us.svg @@ -14,20 +14,10 @@ height="22" id="svg10865" version="1.1" - inkscape:version="0.48+devel r12050" - sodipodi:docname="toggle-off-us.svg"> + inkscape:version="0.91 r13725" + sodipodi:docname="classic-toggle-off-us.svg"> - - + + + + + + @@ -146,7 +152,7 @@ image/svg+xml - + @@ -163,10 +169,11 @@ id="g62929" transform="translate(-643.91421,517.29894)"> - - - - + id="g62939" /> - OFF + inkscape:version="0.91 r13725" + sodipodi:docname="classic-toggle-on-intl.svg"> - - - - - - + + + + + + + @@ -107,7 +110,7 @@ image/svg+xml - + @@ -124,10 +127,11 @@ id="g62929" transform="translate(-643.91421,517.29894)"> - - - - + id="g62939" /> @@ -187,7 +163,7 @@ inkscape:connector-curvature="0" id="path4444" d="m 661.91421,522.09451 0,7" - style="fill:none;stroke:#1a71cc;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;color:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + style="fill:#3465a4;stroke:#3465a4;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;color:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" /> + inkscape:version="0.91 r13725" + sodipodi:docname="classic-toggle-on-us.svg"> - - - - - + + + + + + + + + @@ -127,7 +152,7 @@ transform="translate(0,30)" id="g62931"> - - - - + id="g62939" /> .system-status-icon, .panel-button:overview > .system-status-icon, .panel-button:focus > .system-status-icon, .panel-button:checked > .system-status-icon { icon-shadow: none; } + +.toggle-switch-us { + background-image: url("classic-toggle-off-us.svg"); } + .toggle-switch-us:checked { + background-image: url("classic-toggle-on-us.svg"); } + +.toggle-switch-intl { + background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); } + .toggle-switch-intl:checked { + background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); } diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index c3153d42..78de8207 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -51,3 +51,10 @@ $variant: 'light'; } } +@each $v in us, intl { + .toggle-switch-#{$v} { + background-image: url("classic-toggle-off-#{$v}.svg"); + &:checked { background-image: url("classic-toggle-on-#{$v}.svg"); } + } +} + From 4eceb9443fd841ccd81708431ce3aea70198cfaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Fri, 6 Mar 2015 17:22:16 +0100 Subject: [PATCH 1018/1284] theme: use white labels for overview - restructured selectors to avoid !important https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745732 --- data/gnome-classic.css | 30 +++++++++++++++--------------- data/gnome-classic.scss | 37 ++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 7e000bc5..184eee67 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1755,6 +1755,21 @@ StScrollBar { background-gradient-end: #000; border-top-color: #000; border-bottom: 1px solid #000; } + #panel:overview .panel-button { + color: #fff; } + #panel .panel-button { + color: #2e3436; } + #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { + background-color: #4a90d9 !important; + color: #ffffff !important; + box-shadow: none; } + #panel .panel-button:active > .system-status-icon, #panel .panel-button:overview > .system-status-icon, #panel .panel-button:focus > .system-status-icon, #panel .panel-button:checked > .system-status-icon { + icon-shadow: none; } + #panel .panel-corner, + #panel .panel-corner:active, + #panel .panel-corner:overview, + #panel .panel-corner:focus { + -panel-corner-radius: 0; } .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, @@ -1762,21 +1777,6 @@ StScrollBar { /* keep in sync with -panel-corner-radius */ border-radius: 0; } -.panel-corner, -.panel-corner:active, -.panel-corner:overview, -.panel-corner:focus { - -panel-corner-radius: 0 !important; } - -.panel-button { - color: #2e3436 !important; } - .panel-button:active, .panel-button:overview, .panel-button:focus, .panel-button:checked { - background-color: #4a90d9 !important; - color: #ffffff !important; - box-shadow: none; } - .panel-button:active > .system-status-icon, .panel-button:overview > .system-status-icon, .panel-button:focus > .system-status-icon, .panel-button:checked > .system-status-icon { - icon-shadow: none; } - .toggle-switch-us { background-image: url("classic-toggle-off-us.svg"); } .toggle-switch-us:checked { diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index 78de8207..d7d065b4 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -22,6 +22,26 @@ $variant: 'light'; background-gradient-end: #000; border-top-color: #000; border-bottom: 1px solid #000; + .panel-button { color: #fff; } + } + + .panel-button { + color: $fg_color; + &:active, &:overview, &:focus, &:checked { + // Trick due to St limitations. It needs a background to draw + // a box-shadow + background-color: $selected_bg_color !important; + color: $selected_fg_color !important; + box-shadow: none; + & > .system-status-icon { icon-shadow: none; } + } + } + + .panel-corner, + .panel-corner:active, + .panel-corner:overview, + .panel-corner:focus { + -panel-corner-radius: 0; } } @@ -32,24 +52,7 @@ $variant: 'light'; border-radius: 0; } -.panel-corner, -.panel-corner:active, -.panel-corner:overview, -.panel-corner:focus { - -panel-corner-radius: 0 !important; -} -.panel-button { - color: $fg_color !important; - &:active, &:overview, &:focus, &:checked { - // Trick due to St limitations. It needs a background to draw - // a box-shadow - background-color: $selected_bg_color !important; - color: $selected_fg_color !important; - box-shadow: none; - & > .system-status-icon { icon-shadow: none; } - } -} @each $v in us, intl { .toggle-switch-#{$v} { From 715f445f61ea287dd5efd05bac80c9e3a81464af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 5 Mar 2015 14:53:01 +0100 Subject: [PATCH 1019/1284] apps-menu: Make it a bit narrower General rule: if it can fit "GNU Image Manipulation Program", it is wide enough ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745670 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 003f987e..ed91aabc 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -476,7 +476,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _display: function() { this._applicationsButtons = new Array(); - this.mainBox.style=('width: 640px;'); + this.mainBox.style=('width: 35em;'); this.mainBox.hide(); //Load categories From fb59540e4188bcf9e22c04345c5dc9b1e557b7e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Mon, 9 Mar 2015 21:10:29 +0200 Subject: [PATCH 1020/1284] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 06e16025..ce5a23ef 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Ivaylo Valkov , 2014. -# Alexander Shopov , 2014. +# Alexander Shopov , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n" -"Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,14 +26,6 @@ msgstr "Класически GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Класическа обвивка на GNOME" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Управление на прозорците и стартирането на програми" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци" @@ -95,11 +87,11 @@ msgstr "Да се показват само прозорците на текущ msgid "Activities Overview" msgstr "Показване на програмите" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -141,11 +133,11 @@ msgstr "Добавяне" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Преносими медии" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Отваряне на файл" @@ -168,6 +160,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Съобщение" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -230,13 +224,9 @@ msgstr "Домашна папка" msgid "Browse Network" msgstr "Мрежа" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Процесор" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Памет" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Смяна на размера на снимката на екрана" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -247,52 +237,52 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Деминимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Минимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Демаксимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Максимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Минимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Деминимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Максимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Демаксимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Затваряне на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор на работните плотове" -#: ../extensions/window-list/extension.js:813 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Списък на прозорците" @@ -309,22 +299,38 @@ msgstr "" "Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и " "„always“ (винаги)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " +"основния" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Групиране на прозорци" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никога да не се групират" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиране при ограничено място" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Винаги да се групират" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "На всички монитори" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Имена на работните плотове" From 5e39f82b8e610766f9ad56808529decc16c9f158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Tue, 10 Mar 2015 06:26:55 +0000 Subject: [PATCH 1021/1284] Updated Tajik translation --- po/tg.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 415848c4..234c48be 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Tajik translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Victor Ibragimov , 2013. +# Victor Ibragimov , 2013, 2014, 2015 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:24+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-10 11:25+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "GNOME-и классикӣ" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ин ҷаласа шуморо ба GNOME-и классикӣ ворид мекунад" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Восити GNOME-и классикӣ" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Идоракунии равзанаҳо ва оғозидани барномаҳо" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Замима кардани равзанаи гуфтугӯи модалӣ ба равзанаи асосӣ" @@ -47,16 +39,30 @@ msgstr "" "ҷойгузин мекунад." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Мураттабсозии тугмаҳо дар навори унвон" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "" +#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ин тугма тугмаро дар хусусиятҳои org.gnome.desktop.wm.preferences ҳангоми " +"иҷрокунии восити GNOME лағв мекунад." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Фаъол кардани лавҳаҳои канорӣ ҳангоми интиқолдиҳии равзанаҳо ба канорҳои " "экран" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Ҳангоми истифодаи муш таъхири фокус тағйир меёбад, то он вақте ки курсор " @@ -74,11 +80,11 @@ msgstr "Танҳо нишонаи барнома" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Тасвирҳои пешнамоишӣ ва нишонаҳои барномаҳо" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Намоиш додани равзанаҳо ҳамчун" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазои кории ҷорӣ" @@ -86,11 +92,11 @@ msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазо msgid "Activities Overview" msgstr "Хулосаи фаъолият" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Баргузидаҳо" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Барномаҳо" @@ -106,37 +112,38 @@ msgstr "" "Рӯйхати сатрҳое, ки рақами мушаххаси барномаҳоро дар бар мегиранд (номҳои " "файлҳои мизи корӣ) ва бо ду нуқта ва рақами фазо ҷудо мешаванд" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Барнома" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Фазои корӣ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#| msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Илова кардани қоида" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Эҷод кардани қоидаи мувофиқати нав" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Илова кардан" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, c-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Баровардани диски '%s' қатъ шудааст:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Дастгоҳҳои ҷудошаванда" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Кушодани файл" @@ -156,9 +163,12 @@ msgstr "" "Агар холӣ набошад, матнро дар бар мегирад, ки ҳангоми зеркунӣ ба панел " "намоиш дода мешавад." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:30 +#| msgid "Message:" +msgid "Message" +msgstr "Паём" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,10 +178,6 @@ msgstr "" "таҳия карда шаванд, зеро ки худи онҳо фунскияҳои кам доранд.\n" "Бо вуҷуди ин, фармоишдиҳии паёми табрик имконпазир аст." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Паём:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Истифодаи экрани бештар барои равзанаҳо" @@ -207,31 +213,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Ҷойҳо" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Оғоз бахшидани \"%s\" қатъ шудааст" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "Компютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "Асосӣ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "Тамошо кардани шабака" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Ҳофиза" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Андозаҳои скриншоти ҳалқа" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -241,52 +243,52 @@ msgstr "Номи мавзӯъ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Номи мавзӯъ аз ~/.themes/name/gnome-shell боргирӣ мешавад" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Ҳадди ақал сохтан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Ҳадди аксар сохтан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Ҳамаро бо ҳадди ақал сохтан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал барои ҳама" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Ҳамаро бо ҳадди аксар сохтан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар барои ҳама" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Ҳамаро пӯшонидан" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Рӯйхати равзанаҳо" @@ -303,35 +305,64 @@ msgstr "" "равзанаҳо гурӯҳбандӣ мешаванд. Қиматҳои имконпазир: \"ҳеҷ гоҳ\", \"ба таври " "худкор\" ва \"ҳамеша\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Намоиш додани рӯйхати равзанаҳо дар ҳамаи мониторҳо" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Намоиш додани рӯйхати равзанаҳо дар ҳамаи мониторҳои пайвастшуда ё намоиш " +"додани танҳо дар монитори асосӣ." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Ҳеҷ гоҳ равзанаҳоро гурӯҳбандӣ накардан" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо барои фазои маҳдудшуда" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ҳамеша равзанаҳоро гурӯҳбандӣ кардан" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Намоиш додан дар ҳамаи мониторҳо" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" +#| msgid "Workspace names:" +msgid "Workspace Names" msgstr "Номҳои фазоҳои корӣ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Ном" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Фазои кории %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Восити GNOME-и классикӣ" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Идоракунии равзанаҳо ва оғозидани барномаҳо" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Ҳофиза" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Таваққуф" From 3ef2393d14c29dddc83c5178db934fda20993836 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 Mar 2015 11:51:16 +0100 Subject: [PATCH 1022/1284] theme: top bar in login and lock screens https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745686 --- data/gnome-classic.css | 6 ++++++ data/gnome-classic.scss | 7 +++++++ 2 files changed, 13 insertions(+) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 184eee67..4ca749d8 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1770,6 +1770,12 @@ StScrollBar { #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { -panel-corner-radius: 0; } + #panel.lock-screen, #panel.login-screen { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); + background-gradient-start: rgba(46, 52, 54, 0.5); + background-gradient-end: rgba(46, 52, 54, 0.5); } + #panel.lock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { + color: #eeeeec; } .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index d7d065b4..b1b005a0 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -43,6 +43,13 @@ $variant: 'light'; .panel-corner:focus { -panel-corner-radius: 0; } + &.lock-screen, + &.login-screen { + background-color: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); + background-gradient-start: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); + background-gradient-end: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); + .panel-button { color: $osd_fg_color; } + } } .tile-preview-left.on-primary, From dae1feb250d9c7b48ba14d2087ad89ab7bb61b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 Mar 2015 12:23:34 +0100 Subject: [PATCH 1023/1284] theme: more on unlock/login top bar https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745686 --- data/gnome-classic.css | 4 ++-- data/gnome-classic.scss | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 4ca749d8..a3e61ed8 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1770,11 +1770,11 @@ StScrollBar { #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { -panel-corner-radius: 0; } - #panel.lock-screen, #panel.login-screen { + #panel.lock-screen, #panel.unlock-screen, #panel.login-screen { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); background-gradient-start: rgba(46, 52, 54, 0.5); background-gradient-end: rgba(46, 52, 54, 0.5); } - #panel.lock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { + #panel.lock-screen .panel-button, #panel.unlock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { color: #eeeeec; } .tile-preview-left.on-primary, diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index b1b005a0..44e87ac3 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -43,7 +43,8 @@ $variant: 'light'; .panel-corner:focus { -panel-corner-radius: 0; } - &.lock-screen, + &.lock-screen, + &.unlock-screen, &.login-screen { background-color: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); background-gradient-start: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); From 8bad8a3b63d8719163dd0fb7fc9b2fd67969931c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 10 Mar 2015 14:17:04 +0100 Subject: [PATCH 1024/1284] window-list: Don't use 'panel-menu' class in bottom panel Menus in the top bar have some margin at the bottom, to prevent menus to extend all the way to the bottom edge as the expand; we obviously don't want the same behavior in the window-list at the bottom, so stop pretending to be a top bar menu. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745952 --- extensions/window-list/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 4c3b1beb..6334460d 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -649,6 +649,7 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ _init: function(){ this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); this.actor.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); + this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu'); let container = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(), x_expand: true, y_expand: true }); From fdaecf6c44122ba4dd5299c203ea0ce1014d9986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 Mar 2015 17:55:59 +0100 Subject: [PATCH 1025/1284] theme: re-render to fix modal headings https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745687 --- data/gnome-classic.css | 2 +- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index a3e61ed8..ee9e30c6 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -325,7 +325,7 @@ StScrollBar { .prompt-dialog-headline { font-weight: bold; - color: black; } + color: #bebeb6; } .prompt-dialog-description:rtl { text-align: right; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 208d70f8..52dbed90 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 208d70f875a8b7d008c8526b8c44afa24f8e0676 +Subproject commit 52dbed90aea05fc8a3ce6ec39de4a64fb949518c From c1929e34d15412d985f249d1e77d6de37235338e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 Mar 2015 19:46:31 +0100 Subject: [PATCH 1026/1284] theme: re-render css --- data/gnome-classic.css | 2 +- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index ee9e30c6..aadcb654 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -325,7 +325,7 @@ StScrollBar { .prompt-dialog-headline { font-weight: bold; - color: #bebeb6; } + color: #b2b2a9; } .prompt-dialog-description:rtl { text-align: right; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 52dbed90..e194d426 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 52dbed90aea05fc8a3ce6ec39de4a64fb949518c +Subproject commit e194d4261c41a0d30a953077a1aea21ad31ec3d1 From 5e9f66f3d115e88edcffeb442e45e6964bd6e125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 9 Mar 2015 20:58:43 +0100 Subject: [PATCH 1027/1284] Use a proper arrows instead of UTF8 All proper shell menus were updated to do that a while ago, we should do the same for consistency. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745909 --- extensions/drive-menu/extension.js | 4 +--- extensions/places-menu/extension.js | 4 +--- 2 files changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index fe42a4ca..8d22987c 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -128,9 +128,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ style_class: 'system-status-icon' }); hbox.add_child(icon); - hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', - y_expand: true, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM)); this.actor.add_child(hbox); this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); diff --git a/extensions/places-menu/extension.js b/extensions/places-menu/extension.js index a8660c8b..767fb878 100644 --- a/extensions/places-menu/extension.js +++ b/extensions/places-menu/extension.js @@ -82,9 +82,7 @@ const PlacesMenu = new Lang.Class({ y_expand: true, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); hbox.add_child(label); - hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', - y_expand: true, - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM)); this.actor.add_actor(hbox); this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); From 7cfd862e70c93c4ce1c1831aa90cc3c0a1894643 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Mon, 9 Mar 2015 20:32:33 +0100 Subject: [PATCH 1028/1284] theme: panel improvements - places menu still sports an arrow, must be a custom one https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745909 --- data/gnome-classic.css | 15 +++++++++++++++ data/gnome-classic.scss | 12 ++++++++++-- 2 files changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index aadcb654..a232541d 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1740,6 +1740,7 @@ StScrollBar { /* Overrides */ #panel { + font-weight: normal; background-color: #ededed; background-gradient-direction: vertical; background-gradient-end: #e0e0e0; @@ -1758,6 +1759,9 @@ StScrollBar { #panel:overview .panel-button { color: #fff; } #panel .panel-button { + -natural-hpadding: 8px; + -minimum-hpadding: 4px; + font-weight: normal; color: #2e3436; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { background-color: #4a90d9 !important; @@ -1765,6 +1769,10 @@ StScrollBar { box-shadow: none; } #panel .panel-button:active > .system-status-icon, #panel .panel-button:overview > .system-status-icon, #panel .panel-button:focus > .system-status-icon, #panel .panel-button:checked > .system-status-icon { icon-shadow: none; } + #panel .panel-button .app-menu-icon { + width: 0; + height: 0; + margin: 0; } #panel .panel-corner, #panel .panel-corner:active, #panel .panel-corner:overview, @@ -1777,6 +1785,13 @@ StScrollBar { #panel.lock-screen .panel-button, #panel.unlock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { color: #eeeeec; } +#appMenu { + padding: 0 8px 0 8px; } + +.popup-menu-arrow { + width: 0; + height: 0; } + .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, .tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index 44e87ac3..f1c5d2a3 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -8,6 +8,7 @@ $variant: 'light'; /* Overrides */ #panel { + font-weight: normal; background-color: $bg_color; background-gradient-direction: vertical; background-gradient-end: darken($bg_color,5%); @@ -26,6 +27,9 @@ $variant: 'light'; } .panel-button { + -natural-hpadding: 8px; + -minimum-hpadding: 4px; + font-weight: normal; color: $fg_color; &:active, &:overview, &:focus, &:checked { // Trick due to St limitations. It needs a background to draw @@ -35,13 +39,14 @@ $variant: 'light'; box-shadow: none; & > .system-status-icon { icon-shadow: none; } } + .app-menu-icon { width: 0; height: 0; margin: 0; } // shell's display:none; :D } - + .panel-corner, .panel-corner:active, .panel-corner:overview, .panel-corner:focus { - -panel-corner-radius: 0; + -panel-corner-radius: 0; } &.lock-screen, &.unlock-screen, @@ -53,6 +58,9 @@ $variant: 'light'; } } +#appMenu { padding: 0 8px 0 8px; } +.popup-menu-arrow { width: 0; height: 0; } // shell's display: none; + .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, .tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { From 36a51901d84c010fe59be7339aa6d4cf0496715e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 Mar 2015 20:02:36 +0100 Subject: [PATCH 1029/1284] theme: no top bar border for login screen https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745686 --- data/gnome-classic.css | 3 ++- data/gnome-classic.scss | 1 + 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index a232541d..0d72bcad 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1781,7 +1781,8 @@ StScrollBar { #panel.lock-screen, #panel.unlock-screen, #panel.login-screen { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.5); background-gradient-start: rgba(46, 52, 54, 0.5); - background-gradient-end: rgba(46, 52, 54, 0.5); } + background-gradient-end: rgba(46, 52, 54, 0.5); + border-bottom: none; } #panel.lock-screen .panel-button, #panel.unlock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { color: #eeeeec; } diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index f1c5d2a3..4e43bd02 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -54,6 +54,7 @@ $variant: 'light'; background-color: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); background-gradient-start: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); background-gradient-end: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); + border-bottom: none; .panel-button { color: $osd_fg_color; } } } From 068eaad84092a00f3d9cead9a22956926d4a4586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 11 Mar 2015 17:01:43 +0200 Subject: [PATCH 1030/1284] Finnish translation update --- po/fi.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3c280ca3..b2995a03 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-06 07:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-06 13:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 23:09+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -34,14 +34,6 @@ msgstr "Perinteinen Gnome" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Gnome Shell - perinteinen" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan" @@ -72,6 +64,8 @@ msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" +"Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin " +"lopettaa liikkumisen" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -97,11 +91,11 @@ msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" msgid "Activities Overview" msgstr "Yleisnäkymä" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" @@ -125,7 +119,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Työtila" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Lisää sääntö" @@ -142,11 +135,11 @@ msgstr "Lisää" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -162,10 +155,9 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti." msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -msgstr "" +msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Viesti" @@ -224,6 +216,10 @@ msgstr "Koti" msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" + #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" @@ -240,52 +236,52 @@ msgstr "Teeman nimi" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Palauta pienennys" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Palauta suurennus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Pienennä kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Suurenna kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Sulje kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -301,24 +297,39 @@ msgstr "" "Päättää milloin saman sovelluksen ikkunat ryhmitellään ikkunaluettelossa. " "Mahdolliset arvot ovat \"never\", \"auto\" ja \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Näytä ikkunaluettelo kaikilla näytöillä" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan " +"ensisijaisella näytöllä." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Näytä kaikilla näytöillä" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Työtilojen nimet" @@ -331,6 +342,12 @@ msgstr "Nimi" msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Gnome Shell - perinteinen" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Ikkunoiden hallintaa ja sovellusten käynnistämistä" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Valmiustila" From f97c2c55a470b1e2fa2d669dff4226ca544da3e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 11 Mar 2015 18:03:33 +0100 Subject: [PATCH 1031/1284] theme: Update from submodule --- data/gnome-classic.css | 10 +++++----- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 0d72bcad..42768f0e 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -398,7 +398,7 @@ StScrollBar { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); color: #2e3436; } .popup-menu .popup-menu-item:active { - background-color: #3583d5; + background-color: #4a90d9; color: #ffffff; } .popup-menu .popup-menu-item:insensitive { color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } @@ -793,12 +793,12 @@ StScrollBar { padding: 13px; border: 1px solid #adadad; } .system-menu-action:hover, .system-menu-action:focus { - color: #ffffff; - background-color: #4a90d9; + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); + color: #2e3436; border: none; padding: 14px; } .system-menu-action:active { - background-color: #3583d5; + background-color: #4a90d9; color: #ffffff; } .system-menu-action > StIcon { icon-size: 16px; } @@ -1156,7 +1156,7 @@ StScrollBar { /* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */ .url-highlighter { - link-color: #4a90d9; } + link-color: #74aae2; } .notification-banner { font-size: 11pt; diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index e194d426..6f761163 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit e194d4261c41a0d30a953077a1aea21ad31ec3d1 +Subproject commit 6f76116373be69506ac86829c14f37602aea8204 From 7189f8586bf3077fb9070924ecfc88d018f1bda1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Wed, 11 Mar 2015 21:23:41 +0000 Subject: [PATCH 1032/1284] Updated Russian translation --- po/ru.po | 49 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fef5ce5f..eadc8cc2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-10 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 13:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 00:22+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Отображать окна только текущей рабочей msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -227,18 +227,9 @@ msgstr "Обзор сети" # нужно уточнить как все происходит на самом деле #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Изменять размер окна при получении снимка для Центра приложений GNOME" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "ЦП" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Память" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Название темы" @@ -247,54 +238,54 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Закрыть" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Вернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Восстановить" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -356,6 +347,12 @@ msgstr "Название" msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "ЦП" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Память" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Классический GNOME Shell" From 6c58d700aa12ef48850c574ec30578563a4f4b1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Thu, 12 Mar 2015 16:07:13 +0100 Subject: [PATCH 1033/1284] theme: fix invisible avatar for classic https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745693 --- data/gnome-classic.css | 6 ++++-- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 42768f0e..4396ffe4 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1453,10 +1453,12 @@ StScrollBar { /* Auth Dialogs & Screen Shield */ .framed-user-icon { background-size: contain; - border: 2px solid #a1a1a1; + border: 2px solid #eeeeec; + color: #eeeeec; border-radius: 3px; } .framed-user-icon:hover { - border-color: #ededed; } + border-color: white; + color: white; } .login-dialog-banner-view { padding-top: 24px; diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 6f761163..d70fb7be 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 6f76116373be69506ac86829c14f37602aea8204 +Subproject commit d70fb7be0ee902875156c58f9e05befe0a9638c6 From a7186cb668aa3a1b9d7c4a871038db23278fc617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samir Ribic Date: Fri, 13 Mar 2015 15:50:06 +0000 Subject: [PATCH 1034/1284] Added Bosnian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/bs.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 350 insertions(+) create mode 100644 po/bs.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e070676c..4b572666 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ ar as bg bn_IN +bs ca ca@valencia cs diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 00000000..8e53ac30 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 15:41+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:21+0000\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klasični GNOME" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ova sesija vas prijavljuje na klasični GNOME" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Pričvrstite modalni dijalog na izvornom prozoru" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ovaj ključ nadjačava ključ u org.gnome.mutter kada se izvodi GNOME školjka." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Uređenje funkcijskih dugmadi na naslovoj traci" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ovaj ključ nadglasava org.gnome.desktop.wm.preferences kada je pokrenut " +"GNOME Shell." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Radni prostori samo na glavnom monitoru" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Kašnjenje fokusa rezultuje promjenama u načinu miša dok pokazivač prestaje " +"s kretanjem" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Samo sa sličicama" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Ikone aplikacija samo" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Ikona aplikacije i sličice" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Prikaži prozor kao" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Prikaži samo prozore u radnom prostoru" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Pregled aktivnosti" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Popis aplikacije i radnog prostora" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Popis stringova, koje sadrži id aplikacija (naziv dektop file), pračene sa " +"kolonom i brojem radnog prostora" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Aplikacija" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Radni prostor" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Kreiranje novog odgovarajućeg pravila" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Izbacivanje diska '%s' nije uspjelo:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "Uklonjivi uređaji" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdrav svima!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativni tekst pozdrava." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Ako nije prazno,onda sadrži tekst koji će se prikazati na panelu kada se " +"klikne." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Primjer ima za cilj pokazati kako izgraditi dobro ponašanje proširenja za " +"školjku i kao takav ima malo funkcionalnost na sebi samom.\n" +"Ipak je moguće prilagoditi pozdravnu poruku." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Koristite više zaslona za prozor" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Pokušajte koristiti više zaslona za stavljanje sličice prozora prilagodbom " +"omjera širine zaslona i konsoliduj ih dodatnim smanjenjem okvira. Ova " +"postavka vrijedi samo uz strategiju prirodnog postavljanja na sebi samom." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Postavite naslov prozora na vrh" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ako je tačno, stavite prozor naslova na vrh odgovarajuće sličice, " +"preskakanjem ljuske zadane očekivano smještajući je na dno. Promjena ove " +"postavke zahtijeva ponovno pokretanje ljuske kako bi postojao bilo kakav " +"utjecaj." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Neuspješno lansiranje \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "Razgledaj mrežu" + +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Prolazi kroz veličine slka ekrana" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Naziv teme" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ime teme ,da se učita iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +msgid "Unminimize" +msgstr "Ne minimiziraj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimiziraj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Ne maksimizirati" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimiziraj" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +msgid "Minimize all" +msgstr "Minimiziraj sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Ne minimiziraj sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maksimizuj sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Ne maksimiziraj sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +msgid "Close all" +msgstr "Zatvori sve" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikator radnog prostora" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +msgid "Window List" +msgstr "Lista Prozora" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kada grupisati prozore" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Određuje kada grupisati prozore iz istog programa na listi prozora. " +"Dozvoljene vrijednosti su \"never\" (nikad), \"auto\" (automatski) i \"always" +"\" (uvijek)." + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Prikaži listu prozora na svim monitorima" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Da li prikazati listu prozora na svim spojenim monitorima ili samo na " +"primarnom" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Grupisanje prozora" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikada ne grupiši prozore" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupiši prozore kada je prostor ograničen" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +msgid "Always group windows" +msgstr "Uvijek grupiši prozore" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Prikaži na svim monitorima" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Imena radnih površina" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +msgid "Workspace %d" +msgstr "Radni prostor %d" From 83eb3ef6208f452be565ff62d833bc2856a8d3bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Fri, 13 Mar 2015 21:36:20 -0500 Subject: [PATCH 1035/1284] Translation pa updated for Gnome --- po/pa.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 561e777a..33bf0de5 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014. +# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 19:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 21:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-13 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:34-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -28,14 +28,6 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ" @@ -51,14 +43,13 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ " -"ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" +"ਅਣਡਿੱਠਾ " +"ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -96,11 +87,11 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵ msgid "Activities Overview" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -127,7 +118,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" @@ -144,11 +134,11 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -169,7 +159,6 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ।" #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" @@ -238,13 +227,9 @@ msgstr "ਘਰ" msgid "Browse Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "ਸੀਪੀਯੂ" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -254,47 +239,47 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" @@ -316,24 +301,38 @@ msgstr "" "ਹਨ \"ਕਦੇ ਨਹੀਂ\", " "\"ਆਟੋ\" ਅਤੇ \"ਹਮੇਸ਼ਾ\"।" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" @@ -346,6 +345,18 @@ msgstr "ਨਾਂ" msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "ਸੀਪੀਯੂ" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਮੋਡ" From 2c37ac8929b4a4424393083a513b9177a633d6c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ask Hjorth Larsen Date: Sun, 15 Mar 2015 16:57:48 +0100 Subject: [PATCH 1036/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2c0b5bee..5b35064f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Danish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011, 2015 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Kris Thomsen , 2011-2014. +# Ask Hjorth Larsen , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 07:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 20:54+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 02:26+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -28,14 +28,6 @@ msgstr "GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Vindueshåndtering og programopstart" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue" @@ -51,8 +43,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Placeringen af knapper i titellinjen" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -98,11 +88,11 @@ msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde" msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversigt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -128,7 +118,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Arbejdsområde" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Tilføj regel" @@ -145,11 +134,11 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Udskubning af drevet \"%s\" fejlede:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Flytbare enheder" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" @@ -170,10 +159,11 @@ msgstr "" "klikkes på panelet." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Besked" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -237,13 +227,9 @@ msgstr "Hjem" msgid "Browse Network" msgstr "Gennemse netværk" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Hukommelse" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Gennemgå størrelser af skærmbillede" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -253,47 +239,47 @@ msgstr "Temanavn" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Afminimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Afmaksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Afminimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Afmaksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Luk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" @@ -315,24 +301,39 @@ msgstr "" "Mulige værdier er \"never\" (aldrig), \"auto\" (automatisk) og \"always" "\" (altid)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Vis vindueslisten på alle skærme" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den " +"primære." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Vinduesgruppering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Gruppér aldrig vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Gruppér altid vinduer" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Vis på alle skærme" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Navne på arbejdsområder" @@ -345,6 +346,18 @@ msgstr "Navn" msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Vindueshåndtering og programopstart" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Hukommelse" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Dvale" From 0b18b15fee495df59fc561b59cb041a850e47ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 17 Mar 2015 19:45:27 +0100 Subject: [PATCH 1037/1284] screenshot-window-size: Update for mutter API changes --- extensions/screenshot-window-sizer/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js index 082b864d..e53c79ab 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js @@ -80,7 +80,7 @@ function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL); let workArea = window.get_work_area_current_monitor(); - let outerRect = window.get_outer_rect(); + let outerRect = window.get_frame_rect(); // Find the nearest 16:9 size for the current window size let nearestIndex; @@ -118,7 +118,7 @@ function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { window.move_resize_frame(true, newX, newY, newWidth, newHeight); - let newOuterRect = window.get_outer_rect(); + let newOuterRect = window.get_frame_rect(); let message = newOuterRect.width + 'x' + newOuterRect.height; // The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for From 11b151e5e094286d16e1f715132b68ed9f97bb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 17 Mar 2015 19:45:46 +0100 Subject: [PATCH 1038/1284] native-window-placement: Update for mutter API changes --- extensions/native-window-placement/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 2248d9df..165e866d 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -150,7 +150,7 @@ function enable() { let rects = []; for (let i = 0; i < clones.length; i++) { // save rectangles into 4-dimensional arrays representing two corners of the rectangular: [left_x, top_y, right_x, bottom_y] - let rect = clones[i].metaWindow.get_outer_rect(); + let rect = clones[i].metaWindow.get_frame_rect(); rects[i] = new Rect(rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); bounds = bounds.union(rects[i]); From 1e8c7a2d8f03fdec29b7f8bd6cfbb3cd7051209e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 17 Mar 2015 19:30:52 +0100 Subject: [PATCH 1039/1284] Update style --- data/gnome-classic.css | 93 +++++++++++------------------------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 25 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 4396ffe4..356ba25c 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -394,7 +394,7 @@ StScrollBar { background-color: #e8e8e8; box-shadow: inset 0 1px 0px #adadad; font-weight: bold; } - .popup-menu .popup-menu-item:hover, .popup-menu .popup-menu-item:focus { + .popup-menu .popup-menu-item.selected { background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); color: #2e3436; } .popup-menu .popup-menu-item:active { @@ -402,8 +402,6 @@ StScrollBar { color: #ffffff; } .popup-menu .popup-menu-item:insensitive { color: rgba(46, 52, 54, 0.5); } - .popup-menu .active { - background-color: #4a90d9; } .popup-menu .popup-inactive-menu-item { color: #2e3436; } .popup-menu .popup-inactive-menu-item:insensitive { @@ -819,7 +817,7 @@ StScrollBar { .popup-menu-icon { icon-size: 1.09em; } -.window-close, .notification-close { +.window-close { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window.svg"); background-size: 32px; height: 32px; @@ -830,12 +828,6 @@ StScrollBar { .window-close:rtl { -st-background-image-shadow: 2px 2px 6px rgba(0, 0, 0, 0.5); } -.notification-close { - -shell-close-overlap-x: 14px; - -shell-close-overlap-y: -12px; } - .notification-close:rtl { - -shell-close-overlap-x: -14px; } - /* NETWORK DIALOGS */ .nm-dialog { max-height: 500px; @@ -1191,32 +1183,6 @@ StScrollBar { .notification-banner .notification-button:hover, .notification-banner .notification-buttonfocus { background-color: #292f30; } -.notification { - font-size: 11pt; - width: 34em; - margin: 5px; - border-radius: 6px; - color: #eeeeec; - background-color: #2e3436; - border: 1px solid #a1a1a1; - spacing-rows: 4px; - padding: 8px; - spacing-columns: 10px; } - -.notification-unexpanded { - min-height: 48px; - height: 48px; } - -.notification-with-image { - min-height: 159px; } - -.notification-body { - spacing: 5px; } - -.notification-actions { - paddinf-top: 18px; - spacing: 6px; } - .summary-source-counter { font-size: 10pt; font-weight: bold; @@ -1230,36 +1196,20 @@ StScrollBar { box-shadow: 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.5); border-radius: 0.9em; } -.notification-scrollview { - max-height: 18em; - -st-vfade-offset: 24px; } - .notification-scrollview:ltr > StScrollBar { - padding-left: 6px; } - .notification-scrollview:rtl > StScrollBar { - padding-right: 6px; } - -.notification-button { - height: 24px; } - -.notification-icon-button { - border-radius: 5px; - padding: 5px; - height: 24px; - width: 24px; } - .notification-icon-button > StIcon { - icons-size: 16px; - width: 16px; - height: 16px; - padding: 2px; } - .secondary-icon { icon-size: 1.09em; } +.chat-body { + spacing: 5px; } + +.chat-response { + margin: 5px; } + .chat-log-message { color: #17191a; } -.chat-empty-line { - font-size: 4px; } +.chat-new-group { + padding-top: 1em; } .chat-received { padding-left: 4px; } @@ -1283,12 +1233,6 @@ StScrollBar { padding-left: 0; padding-right: 4px; } -.chat-notification-scrollview { - max-height: 22em; } - -.subscription-message { - font-style: italic; } - .hotplug-transient-box { spacing: 6px; padding: 2px 72px 2px 12px; } @@ -1339,12 +1283,23 @@ StScrollBar { border-radius: 6px 0 0 0; border-right-width: 0; } -.legacy-tray-handle StIcon { - icon-size: 24px; } +.legacy-tray-handle, +.legacy-tray-icon { + padding: 6px; } + .legacy-tray-handle StIcon, + .legacy-tray-icon StIcon { + icon-size: 24px; } + .legacy-tray-handle:hover, .legacy-tray-handle:focus, + .legacy-tray-icon:hover, + .legacy-tray-icon:focus { + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); } .legacy-tray-icon-box { - padding: 6px; spacing: 12px; } + .legacy-tray-icon-box:ltr { + padding-left: 12px; } + .legacy-tray-icon-box:rtl { + padding-right: 12px; } .legacy-tray-icon-box StButton { width: 24px; height: 24px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index d70fb7be..45d28a72 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit d70fb7be0ee902875156c58f9e05befe0a9638c6 +Subproject commit 45d28a72675eedcaf16494dd12c5a3832fc0dc30 From 5ed7bf76f9a069ccc3be37afaf3f17135038c3c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 17 Mar 2015 19:49:30 +0100 Subject: [PATCH 1040/1284] Bump version to 3.15.92 To go along GNOME Shell 3.15.92. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index ae4e435f..dbd674f1 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.15.92 +======= +* classic: Update theme +* update for mutter API changes +* updated translations (bg, bs, da, fi, pa, ru, sr, sr@latin, tg) + 3.15.91 ======= * classic: Update theme diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e3b8c6ce..7d979f5d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 37e38ae6929508ae139f97e5f9bb3f2722cb26f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Wed, 18 Mar 2015 04:53:18 -0400 Subject: [PATCH 1041/1284] Update Catalan translation --- po/ca.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9820ff7d..7897e54c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,9 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-17 07:37+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-18 04:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,14 +27,6 @@ msgstr "GNOME clàssic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clàssic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" @@ -98,11 +89,11 @@ msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" msgid "Activities Overview" msgstr "Vista general d'activitats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -145,11 +136,11 @@ msgstr "Afegeix" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" @@ -172,6 +163,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Missatge" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -237,13 +230,9 @@ msgstr "Inici" msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -253,52 +242,52 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -315,22 +304,38 @@ msgstr "" "llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " +"al primari." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Mai agrupis les finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostra a tots els monitors" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espais de treball" @@ -343,3 +348,15 @@ msgstr "Nom" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell clàssic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memòria" From 697445c82336489b20df35d5ad3186b2ecc62f01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 23 Mar 2015 20:45:02 +0100 Subject: [PATCH 1042/1284] Bump version to 3.16.0 To go along GNOME Shell 3.16.0. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index dbd674f1..5b9e5162 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.16.0 +====== +* updated translations (ca) + 3.15.92 ======= * classic: Update theme diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7d979f5d..65fa0757 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.15.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.16.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 903a3b25cbec4c7a2862f393705c8655ef279604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Matos Date: Wed, 18 Mar 2015 18:23:07 +0100 Subject: [PATCH 1043/1284] window-list: Fix WorkspaceIndicator's popup menu position By default, PanelMenu.Button creates a popup menu with arrow side TOP which is wrong in our case and can mess up BoxPointer's positioning. We can work around that easily by creating the menu ourselves with the correct arrow side. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746365 --- extensions/window-list/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 6334460d..88ba6031 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -647,7 +647,8 @@ const WorkspaceIndicator = new Lang.Class({ Extends: PanelMenu.Button, _init: function(){ - this.parent(0.0, _("Workspace Indicator")); + this.parent(0.0, _("Workspace Indicator"), true); + this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.0, St.Side.BOTTOM)); this.actor.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu'); From 487c089e862f5b6dc0d232cbad1837df85f73f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 23 Mar 2015 23:48:56 +0100 Subject: [PATCH 1044/1284] apps-menu: Clean up signal code Setting up signal handlers inside a class and rely on outside code to disconnect them via global variables is utterly weird. Just disconnect everything inside the class when the corresponding actor is destroyed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746639 --- extensions/apps-menu/extension.js | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index ed91aabc..232ebcc6 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -287,18 +287,19 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this.actor.label_actor = this._label; this.actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent)); + this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); - _showingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { + this._showingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() { this.actor.add_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); })); - _hidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { + this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); })); this.reloadFlag = false; this._createLayout(); this._display(); - _installedChangedId = appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, function() { + this._installedChangedId = appSys.connect('installed-changed', Lang.bind(this, function() { if (this.menu.isOpen) { this._redisplay(); this.mainBox.show(); @@ -310,7 +311,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ // Since the hot corner uses stage coordinates, Clutter won't // queue relayouts for us when the panel moves. Queue a relayout // when that happens. - _panelBoxChangedId = Main.layoutManager.connect('panel-box-changed', Lang.bind(this, function() { + this._panelBoxChangedId = Main.layoutManager.connect('panel-box-changed', Lang.bind(this, function() { container.queue_relayout(); })); }, @@ -326,6 +327,13 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ return separator; }, + _onDestroy: function() { + Main.overview.disconnect(this._showingId); + Main.overview.disconnect(this._hidingId); + Main.layoutManager.disconnect(this._panelBoxChangedId); + appSys.disconnect(this._installedChangedId); + }, + _onCapturedEvent: function(actor, event) { if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS) { if (!Main.overview.shouldToggleByCornerOrButton()) @@ -573,10 +581,6 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ let appsMenuButton; let activitiesButton; -let _hidingId; -let _installedChangedId; -let _panelBoxChangedId; -let _showingId; function enable() { activitiesButton = Main.panel.statusArea['activities']; @@ -594,10 +598,6 @@ function enable() { function disable() { Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu); - appSys.disconnect(_installedChangedId); - Main.layoutManager.disconnect(_panelBoxChangedId); - Main.overview.disconnect(_hidingId); - Main.overview.disconnect(_showingId); appsMenuButton.destroy(); activitiesButton.container.show(); From 8f4cecc8e5079fbf17db2090b2ad8d0155cec6b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 23 Mar 2015 23:55:43 +0100 Subject: [PATCH 1045/1284] apps-menu: Move panel-main-menu handling into AppsMenuButton This is really where it belongs, and will make an upcoming fix slightly less ugly ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746639 --- extensions/apps-menu/extension.js | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 232ebcc6..b6c5ae0c 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -295,6 +295,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); })); + this._setKeybinding(); this.reloadFlag = false; this._createLayout(); @@ -332,6 +333,13 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Main.overview.disconnect(this._hidingId); Main.layoutManager.disconnect(this._panelBoxChangedId); appSys.disconnect(this._installedChangedId); + + Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', + Shell.ActionMode.NORMAL | + Shell.ActionMode.OVERVIEW, + Main.sessionMode.hasOverview ? + Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : + null); }, _onCapturedEvent: function(actor, event) { @@ -379,6 +387,15 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this.parent(menu, open); }, + _setKeybinding: function() { + Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', + Shell.ActionMode.NORMAL | + Shell.ActionMode.OVERVIEW, + Lang.bind(this, function() { + this.menu.toggle(); + })); + }, + _redisplay: function() { this.applicationsBox.destroy_all_children(); this.categoriesBox.destroy_all_children(); @@ -587,26 +604,12 @@ function enable() { activitiesButton.container.hide(); appsMenuButton = new ApplicationsButton(); Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left'); - - Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Shell.ActionMode.NORMAL | - Shell.ActionMode.OVERVIEW, - function() { - appsMenuButton.menu.toggle(); - }); } function disable() { Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu); appsMenuButton.destroy(); activitiesButton.container.show(); - - Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', - Shell.ActionMode.NORMAL | - Shell.ActionMode.OVERVIEW, - Main.sessionMode.hasOverview ? - Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : - null); } function init(metadata) { From 0a5e5ee93c40fdda9f9b6c41081a3ce44c3ad04f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 24 Mar 2015 00:28:10 +0100 Subject: [PATCH 1046/1284] apps-menu: Take over shortcuts again on startup-complete For a while now, gnome-shell has initialized extensions before setting up its own keybinding handling. As a result, our taking over of the panel-main-menu shortcut will be overwritten when the extension is enabled at startup - work around this by setting up the keybinding again on LayoutManager::startup-complete. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746639 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index b6c5ae0c..53c586e3 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -295,6 +295,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { this.actor.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED); })); + Main.layoutManager.connect('startup-complete', + Lang.bind(this, this._setKeybinding)); this._setKeybinding(); this.reloadFlag = false; From c56805dea6a91569dc71bc028c80eb44f221262e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hajime Taira Date: Mon, 30 Mar 2015 21:56:01 +0900 Subject: [PATCH 1047/1284] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8d17947b..f5b9f9f5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011-2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Takeshi AIHANA , 2011. -# Jiro Matsuzawa , 2011, 2013 +# Jiro Matsuzawa , 2011, 2013, 2015 # Nishio Futoshi , 2013. # Ikuya Awashiro , 2014. -# Hajime Taira , 2014. +# Hajime Taira , 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-28 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-24 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:41+0900\n" "Last-Translator: Hajime Taira \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME クラシック" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "GNOME クラシックモードでログインします" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell クラシック" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "モーダルダイアログを親ウィンドウに結び付ける" @@ -90,11 +82,11 @@ msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する" msgid "Activities Overview" msgstr "アクティビティ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -132,11 +124,11 @@ msgstr "追加" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ドライブ '%s' の取り出しに失敗しました:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "リムーバブルデバイス" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" @@ -203,13 +195,9 @@ msgstr "ホーム" msgid "Browse Network" msgstr "ネットワークを表示" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "メモリ" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "スクリーンショットのサイズを変更する" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -219,52 +207,52 @@ msgstr "テーマの名前" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "全て最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "全て最小化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "全て最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "全て最大化解除" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "全て閉じる" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ワークスペースインジケーター" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウのリスト" @@ -276,22 +264,34 @@ msgstr "ウインドウをグループ化する条件" msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指定可能な値は、\"never\", \"auto\", \"always\" です。" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ表示するかの設定です。" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "ウィンドウのグループ化" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "ウィンドウをグループ化しない" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "ウィンドウをグループ化する" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "すべてのモニターに表示する" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "ワークスペース名" @@ -305,6 +305,18 @@ msgstr "名前" msgid "Workspace %d" msgstr "ワークスペース %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell クラシック" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーション起動" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "メモリ" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "標準" From bea06a7589ccc0692cdaf25512d8097cc55ef035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 30 Mar 2015 17:41:15 +0200 Subject: [PATCH 1048/1284] Update style --- data/gnome-classic.css | 2 +- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 356ba25c..dbb7d159 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -562,7 +562,7 @@ StScrollBar { -panel-corner-border-color: transparent; } #panel .panel-corner:active, #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { -panel-corner-border-color: #5f9ddd; } - #panel .panel-corner.lock-screen, #panel .panel-corner.login-screen, #panel .panel-cornerunlock-screen { + #panel .panel-corner.lock-screen, #panel .panel-corner.login-screen, #panel .panel-corner.unlock-screen { -panel-corner-radius: 0; -panel-corner-background-color: transparent; -panel-corner-border-color: transparent; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 45d28a72..b890a400 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 45d28a72675eedcaf16494dd12c5a3832fc0dc30 +Subproject commit b890a4003e711a4094a84c3ef8367e3f6417bcd4 From deae4392ab4182a69a8610bd60505d2d75dda707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Fri, 3 Apr 2015 20:41:18 +0300 Subject: [PATCH 1049/1284] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 365 +++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9b032cb7..743b575a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-28 07:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-28 16:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-03 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 20:41+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "Klasiskais GNOME" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Klasiskā GNOME čaula" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Logu pārvaldība un lietotņu palaišana" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam" @@ -52,8 +44,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -97,11 +87,11 @@ msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitāšu pārskats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Lietotnes" @@ -127,7 +117,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Darbvieta" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Pievienot kārtulu" @@ -144,11 +133,11 @@ msgstr "Pievienot" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" @@ -169,7 +158,6 @@ msgstr "" "paneļa." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Ziņojums" @@ -235,13 +223,9 @@ msgstr "Mājas" msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Procesors" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Atmiņa" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -251,52 +235,52 @@ msgstr "Motīva nosaukums" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Atminimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Atjaunot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Atminimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Atmaksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Aizvērt visu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -312,24 +296,39 @@ msgstr "" "Nosaka, kad grupēt vienas programmas logus “Logu sarakstā”. Pieļaujamās " "vērtības ir “never”, “auto” un “always”." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Rāda logu sarakstu uz visiem monitoriem" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz " +"primārā." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Logu grupēšana" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nekad negrupēt logus" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vienmēr grupēt logus" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Darbvietu nosaukumi" @@ -342,283 +341,3 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Lietotnes ikonas režīms." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurē, kā pārslēdzējā tiek parādīts logs. Derīgās iespējas ir " -#~ "“thumbnail-only” (rāda loga sīktēlu), “app-icon-only” (rāda tikai " -#~ "lietotnes ikonu) vai “both” (abi)." - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Iesnaudināt" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Iemidzināt" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Izslēgt" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Aktivēt iesnaudināšanu" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Pārvaldīt iesnaudināšanas izvēlnes vienuma redzamību" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Aktivēt iemidzināšanu" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Pārvaldīt iemidzināšanas izvēlnes vienuma redzamību" - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Jauns logs" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Iziet no lietotnes" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Izņemt no izlases" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "Doka novietojums" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "Iestata doka novietojumu ekrānā. Atļautās vērtības ir “right” vai “left”" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Ikonas izmērs" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Iestata ikonu izmēru dokā." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisko slēpšanu" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Automātiskās slēpšanas efekts" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "Iestata doka slēpšanas efektu. Atļautās vērtības ir “resize” vai " -#~ "“rescale” un “move”" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Automātiskās slēpšanas ilgums" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Iestata automātiskās slēpšanas efekta laiku." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitors" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Iestata monitoru, lai rādītu doku. Noklusējuma vērtība (-1) nozīmē " -#~ "primāro monitoru." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s ir prom." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s ir nesaistē." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s ir tiešsaistē." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s ir aizņemts." - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Ierīces" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Grāmatzīmes" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Tīkls" - -#~ msgid "File System" -#~ msgstr "Datņu sistēma" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normāls" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Pa kreisi" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Pa labi" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Otrādi" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Displejs" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Displeja iestatījumi" - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Alt tab uzvedība." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Iestata Alt-Tab uzvedību. Iespējamās vērtības: all_thumbnails un " -#~ "workspace_icons. Skatiet konfigurācijas dialoglodziņus, lai uzzinātu " -#~ "vairāk." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Šis režīms parāda visas lietotnes no visām darbvietām vienā izvēles " -#~ "sarakstā. Tā vietā, lai izmantotu lietotnes ikonu katrā logā, tas izmanto " -#~ "sīktēlus, kas izskatās pēc paša loga." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Darba vieta un ikonas" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Šis režīms ļauj jums pārslēgties starp lietotnēm jūsu pašreizējā " -#~ "darbvietā un dod jums papildu iespēju pārslēgties uz pēdējo lietoto " -#~ "lietotni iepriekšējā darbvietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā " -#~ "un ir atdalīts ar semikolu/vertikālu līniju, ja ir pieejams.\n" -#~ "Katru logu reprezentē šī lietotnes ikona." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "" -#~ "Pārvietot pašreizējo izvēli uz priekšu pirms aizvērt uznirstošo lodziņu" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "Alternate Tab var izmantot dažādos režīmos, kas ietekmē veidu, kā logi " -#~ "tiek izvēlēti un attēloti." - -#~ msgid "Removable Devices" -#~ msgstr "Noņemamās ierīces" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." - -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Paziņojumi" - -#~| msgid "My Account" -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Tiešsaistes konti" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Bloķēt ekrānu" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Mainīt lietotāju" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Izrakstīties..." - -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "Native:\n" -#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " -#~ "Clicking \n" -#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Šī ir pirmā reize, kad izmantojat Alternate Tab paplašinājumu.\n" -#~ "Lūdzu, izvēlieties vēlamo uzvedību:\n" -#~ "\n" -#~ "Viss un sīktēli:\n" -#~ " Šis režīms rāda visas lietotnes no visām daba vietām viena izlases " -#~ "sarakstā.\n" -#~ " Tā vietā lai katrā logā izmantotu lietotnes ikonu, tas izmanto mazu " -#~ "sīktēlu,\n" -#~ " kas pats atgādina logu.\n" -#~ "\n" -#~ "Darba vieta un ikonas:\n" -#~ " Šis režīms ļauj pārslēgties starp lietotnēm pašreizējā darba vietā " -#~ "un \n" -#~ " dod jums iespēju pārslēgties uz iepriekš lietoto lietotni iepriekšējā " -#~ "darba\n" -#~ " vietā. Tas vienmēr ir pēdējais simbols sarakstā un ir nošķirts ar \n" -#~ " atdalītāju vai vertikālu līniju, ja ir tāda ir pieejama.\n" -#~ " Katru logu attēlo tam atbilstošās lietotnes ikona.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Vietējs: Šis režīms ir vietēja GNOME 3 uzvedība, jeb citiem vārdiem: " -#~ "vietējais režīms\n" -#~ " izslēdz Alternate Tab paplašinājumu.\n" - -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Alt Tab uzvedība" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Atcelt" - -#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -#~ msgstr "Ja patiess, par noklusēto uzvedību vaicāt lietotājam." - -#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -#~ msgstr "Norāda, vai Alternate Tab ir tikko uzinstalēts" - -#~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " -#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " -#~ "reflects more the position and size of the actual window" -#~ msgstr "" -#~ "Algoritms, ko izmanto sīktēlu izkārtošanai pārskatā. 'grid', lai " -#~ "izmantotu noklusēto algoritmu, 'natural', lai izmantotu citu, kas vairāk " -#~ "atbilst logu novietojumam un izmēram." - -#~ msgid "Window placement strategy" -#~ msgstr "Logu izvietojumu stratēģija" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Pieejams" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Aizņemts" From 629783910687252936aa4b1b28856a5b21ed5491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Wed, 8 Apr 2015 20:25:23 +0300 Subject: [PATCH 1050/1284] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c3dc6cd0..c1a049c3 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-25 13:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 20:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 21:43+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -39,6 +39,16 @@ msgid "" msgstr "" "See võti on tähtsam võtmest org.gnome.mutter GNOME Shelli käivitamisel." +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Nuppude järjestus tiitliribal" + +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"See võti on tähtsam võtmest org.gnome.desktop.wm.preferences GNOME Shelli " +"käivitamisel." + msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Akna automaatpaigutus on lubatud, kui aken lohistatakse ekraani serva" @@ -88,7 +98,7 @@ msgstr "Rakendus" msgid "Workspace" msgstr "Tööala" -msgid "Add rule" +msgid "Add Rule" msgstr "Lisa reegel" msgid "Create new matching rule" @@ -97,7 +107,7 @@ msgstr "Uue reegli loomine" msgid "Add" msgstr "Lisa" -#, c-format +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Seadme '%s' väljastamine nurjus:" @@ -118,8 +128,9 @@ msgid "" "panel." msgstr "Kui see pole tühi, näidatakse seda teksti paneelile klõpsates." -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -129,9 +140,6 @@ msgstr "" "ei ole.\n" "See võimaldab muuta kõigest tervitusteksti." -msgid "Message:" -msgstr "Sõnum:" - msgid "Use more screen for windows" msgstr "Rohkem pinda akende jaoks" @@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Asukohad" -#, c-format +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" käivitamine nurjus" @@ -243,12 +251,12 @@ msgstr "Aknaid grupeeritakse, kui ruumi on vähe" msgid "Always group windows" msgstr "Aknaid grupeeritakse alati" -msgid "Workspace names:" -msgstr "Tööalade nimed:" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Tööalade nimed" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#, c-format +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tööala %d" From e80d667b448b1fdd6952c28a4ad4ca2a37ca07da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 14 Apr 2015 23:38:15 +0200 Subject: [PATCH 1051/1284] Bump version to 3.16.1 To go along GNOME Shell 3.16.1 --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 5b9e5162..a69913aa 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.16.1 +====== +* window-list: Fix workspace indicators popup menu position +* apps-menu: Fix taking over panel-main-menu shortcut +* updated translations (et, ja, lv) + 3.16.0 ====== * updated translations (ca) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 65fa0757..71c23893 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.16.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.16.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 7750774c85fb56771a931583dc276c87a6a7b209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laurent Soleil Date: Tue, 28 Apr 2015 13:20:42 +0000 Subject: [PATCH 1052/1284] Added Occitan translation --- po/LINGUAS | 1 + po/oc.po | 373 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 374 insertions(+) create mode 100644 po/oc.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4b572666..c20fdfce 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -41,6 +41,7 @@ ms nb ne nl +oc or pa pl diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 00000000..0728aebf --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# Occitan translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011-12 Listed translators +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Cédric Valmary (totenoc.org) , 2013. +# None , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:18+0200\n" +"Last-Translator: None \n" +"Language-Team: totenoc.org\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Aquesta sesilha vos connècta a GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestion de las fenèstras e aviada d'aplicacions" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell es " +"en cors d'execucion." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als " +"bòrds de l'ecran" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo " +"puntador arrèsta de bolegar" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Vinheta solament" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Icòna d'aplicacion solament" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentar la fenèstra coma" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista d'ensemble de las activitats" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorits" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una lista de cadenas de caratèrs, que contenon caduna un identificant " +"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " +"de l'espaci de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicacion" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espaci de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Apondre una règla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crear una règla novèla de concordància" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Apondre" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Periferics amovibles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Dobrir lo fichièr" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Adieu, lo mond !" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Autre tèxte d'acuèlh." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz " +"sul tablèu de bòrd." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e " +"en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n" +"Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Messatge :" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Ensaja d'utilizar mai d'espaci d'ecran per plaçar las vinhetas de las fenèstras " +"en s'adaptant a las proporcions de l'ecran e en las consolidant mai per " +"redusir la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en utilizant " +"l'estrategia de plaçament « natural »." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se verai, plaça los títols de las fenèstras en dessús de la vinheta " +"correspondenta, aquò remplaça lo compòrtament per defaut que los plaça en " +"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Emplaçaments" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Impossible d'aviar « %s »" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordenador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Dorsièr personal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Percórrer la ret" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom del tèma" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Restablir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Redusir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Restablir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Redusir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Restablir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Restablir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Tampar tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quand regropar las fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista " +"de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e " +"« always » (totjorn)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Regropament de fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Noms dels espacis de trabalh :" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espaci de trabalh %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Metre en velha" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Ivernar" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Atudar" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar la mesa en velha" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « mesa en velha »" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activer l'hibernation" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « ivernacion »" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquèrra" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Drecha" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Capvirat" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Afichar" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Afichar los paramètres" + From 1dd5343ff4c2b33d293b3126d3c319ca3c875b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 30 Apr 2015 19:00:57 +0200 Subject: [PATCH 1053/1284] Update style --- data/gnome-classic.css | 5 +++-- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index dbb7d159..37b5057e 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -711,8 +711,9 @@ StScrollBar { border: 1px solid rgba(161, 161, 161, 0.5); } .calendar-day-with-events { - color: #222728; - font-weight: bold; } + color: #454f52; + font-weight: bold; + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-today.svg"); } .calendar-other-month-day { color: rgba(46, 52, 54, 0.15); diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index b890a400..2cc9e9e7 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit b890a4003e711a4094a84c3ef8367e3f6417bcd4 +Subproject commit 2cc9e9e7fc227eecdc1c0c0b088342e88c833a4f From e022c1671d645ccd81c6a7957cc02adb5613a2d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 30 Apr 2015 19:02:02 +0200 Subject: [PATCH 1054/1284] Bump version to 3.17.1 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index a69913aa..8f1ec333 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.17.1 +====== +* style updates +* updated translations (oc) + 3.16.1 ====== * window-list: Fix workspace indicators popup menu position diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 71c23893..aacdceb8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.16.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From a1583deed2a4a4787eb5c0aa8209bb55893e358a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 30 Apr 2015 19:18:49 +0200 Subject: [PATCH 1055/1284] Update doap file --- gnome-shell-extensions.doap | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/gnome-shell-extensions.doap b/gnome-shell-extensions.doap index 85d6b400..ec4b1025 100644 --- a/gnome-shell-extensions.doap +++ b/gnome-shell-extensions.doap @@ -27,4 +27,11 @@ and will be picked automatically at next login. gcampagna + + + Florian Müllner + + fmuellner + + From b492b062282562b0da5eb7df5c0a22988bf6033a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sun Date: Sun, 3 May 2015 10:39:30 +0800 Subject: [PATCH 1056/1284] update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6199907d..599dd599 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,19 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 18:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 10:36+0800\n" -"Last-Translator: irisgyq \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:39+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME 经典模式" @@ -31,21 +30,12 @@ msgstr "GNOME 经典模式" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell 经典模式" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "窗口管理与应用启动" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "将模式对话框附着到父窗口" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 @@ -54,8 +44,8 @@ msgstr "标题栏上按钮的排列" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的键。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 @@ -94,11 +84,11 @@ msgstr "仅显示当前工作区中的窗口" msgid "Activities Overview" msgstr "活动概览" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -108,10 +98,9 @@ msgstr "应用程序和工作区列表" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" +msgstr "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -139,11 +128,11 @@ msgstr "添加" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" @@ -157,8 +146,7 @@ msgstr "替代的祝福语。" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 @@ -167,8 +155,8 @@ msgstr "消息" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" @@ -180,12 +168,12 @@ msgstr "展现窗口时利用更多屏幕空间" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"尝试通过适应屏幕宽高比,以及相互组合以减少包围框,在摆放窗口缩略图时利用更多" -"屏幕空间。此设置只应用于自然摆放策略。" +"尝试通过适应屏幕宽高比,以及相互组合以减少包围框,在摆放窗口缩略图时利用更多屏幕空间。" +"此设置只应用于自然摆放策略。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -193,15 +181,14 @@ msgstr "窗口说明文字在上" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" -"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" +"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下方。修改此" +"设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -223,13 +210,9 @@ msgstr "主文件夹" msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "内存" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -239,52 +222,52 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -294,28 +277,41 @@ msgstr "何时分组窗口" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从" -"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" +"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从不)、“auto”(自动)" +"和“always”(总是)。" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "在所有显示器上显示窗口列表" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "从不将窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "当空间有限时将窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "在所有显示器上显示" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "工作区名称" @@ -329,6 +325,18 @@ msgstr "名称" msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell 经典模式" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "窗口管理与应用启动" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "内存" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "挂起" @@ -372,12 +380,12 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "应用程序图标模式。" #~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " +#~ "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only " +#~ "the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" -#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅" -#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" +#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅应用程序图" +#~ "标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "拖放到这里以添加收藏" @@ -395,8 +403,7 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "Dock 位置" #~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" #~ msgstr "设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有“右”或“左”。" #~ msgid "Icon size" @@ -412,8 +419,7 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "自动隐藏效果" #~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" #~ msgstr "设置隐藏 Dock 的效果。允许的值有“resize”、“rescale”和“move”" #~ msgid "Autohide duration" @@ -426,8 +432,7 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "显示器" #~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." #~ msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" #~ msgid "%s is away." @@ -461,40 +466,38 @@ msgstr "工作区 %d" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." #~ msgstr "" -#~ "设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) " -#~ "和 workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" +#~ "设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) 和 " +#~ "workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" #~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. " +#~ "Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails " +#~ "resembling the window itself." #~ msgstr "" -#~ "此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非" -#~ "各窗口的应用程序图标来代表窗口。" +#~ "此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非各窗口的" +#~ "应用程序图标来代表窗口。" #~ msgid "Workspace & Icons" #~ msgstr "工作区和图标" #~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and " +#~ "gives you additionally the option to switch to the last used application of your " +#~ "previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated " +#~ "by a separator/vertical line if available. \n" #~ "Every window is represented by its application icon." #~ msgstr "" -#~ "此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。" -#~ "上次使用这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" +#~ "此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。上次使用" +#~ "这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" #~ "每个窗口以其应用程序图标展示。" #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" #~ msgstr "在关闭弹出界面前将当前选择移到前面" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " +#~ "chosen and presented." +#~ msgstr "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "可移动设备" From 9bca5c32da5792d22c9bc92cd5457c5380474e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Ramalhete Date: Sun, 17 May 2015 16:02:41 +0000 Subject: [PATCH 1057/1284] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 53 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 52670aa2..987db808 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-02 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-02 11:06+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-24 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Bruno Ramalhete \n" "Language-Team: gnome_pt@yahoogroups.com\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,6 @@ msgstr "GNOME Clássico" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta é uma sessão no GNOME Clássico" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Consola GNOME Clássico" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestão de janelas e iniciação de aplicações" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar diálogo modal para a janela pai" @@ -99,11 +91,11 @@ msgstr "Apresentar apenas janelas na área de trabalho atual" msgid "Activities Overview" msgstr "Resumo de atividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" @@ -145,11 +137,11 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" @@ -208,7 +200,7 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Se verdade, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " +"Se verdadeiro, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " "substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar " "esta configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito." @@ -235,13 +227,9 @@ msgstr "Página Inicial" msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a Rede" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Ciclo tamanhos de ecrã" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -251,52 +239,52 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de Área de Trabalho" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" @@ -312,22 +300,36 @@ msgstr "" "Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. " "Valores válidos são \"never\", \"auto\" e \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupar Janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as janelas" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes das Áreas de Trabalho" @@ -341,6 +343,18 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabalho %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Consola GNOME Clássico" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestão de janelas e iniciação de aplicações" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memória" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspender" From 70f195da7ac7b1d84b4be90e945e4671264ebbdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Mon, 18 May 2015 14:36:58 +0000 Subject: [PATCH 1058/1284] Updated Occitan translation --- po/oc.po | 779 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 406 insertions(+), 373 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 0728aebf..b461adc8 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,373 +1,406 @@ -# Occitan translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011-12 Listed translators -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Cédric Valmary (totenoc.org) , 2013. -# None , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:18+0200\n" -"Last-Translator: None \n" -"Language-Team: totenoc.org\n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" -"X-Project-Style: gnome\n" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Classic" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Aquesta sesilha vos connècta a GNOME Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestion de las fenèstras e aviada d'aplicacions" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell es " -"en cors d'execucion." - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als " -"bòrds de l'ecran" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo " -"puntador arrèsta de bolegar" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -msgid "Thumbnail only" -msgstr "Vinheta solament" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -msgid "Application icon only" -msgstr "Icòna d'aplicacion solament" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 -msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 -msgid "Present windows as" -msgstr "Presentar la fenèstra coma" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 -msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 -msgid "Activities Overview" -msgstr "Vista d'ensemble de las activitats" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 -msgid "Favorites" -msgstr "Favorits" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Una lista de cadenas de caratèrs, que contenon caduna un identificant " -"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " -"de l'espaci de trabalh" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 -msgid "Application" -msgstr "Aplicacion" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -msgid "Workspace" -msgstr "Espaci de trabalh" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "Apondre una règla" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Crear una règla novèla de concordància" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 -msgid "Add" -msgstr "Apondre" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 -msgid "Removable devices" -msgstr "Periferics amovibles" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 -msgid "Open File" -msgstr "Dobrir lo fichièr" - -#: ../extensions/example/extension.js:17 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Adieu, lo mond !" - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Autre tèxte d'acuèlh." - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz " -"sul tablèu de bòrd." - -#: ../extensions/example/prefs.js:30 -msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "" -"Example a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e " -"en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n" -"Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh." - -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Messatge :" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Ensaja d'utilizar mai d'espaci d'ecran per plaçar las vinhetas de las fenèstras " -"en s'adaptant a las proporcions de l'ecran e en las consolidant mai per " -"redusir la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en utilizant " -"l'estrategia de plaçament « natural »." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Se verai, plaça los títols de las fenèstras en dessús de la vinheta " -"correspondenta, aquò remplaça lo compòrtament per defaut que los plaça en " -"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell." - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 -msgid "Places" -msgstr "Emplaçaments" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Impossible d'aviar « %s »" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 -msgid "Computer" -msgstr "Ordenador" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Home" -msgstr "Dorsièr personal" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -msgid "Browse Network" -msgstr "Percórrer la ret" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Theme name" -msgstr "Nom del tèma" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 -msgid "Close" -msgstr "Tampar" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 -msgid "Unminimize" -msgstr "Restablir" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 -msgid "Minimize" -msgstr "Redusir" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 -msgid "Unmaximize" -msgstr "Restablir" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 -msgid "Minimize all" -msgstr "Redusir tot" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 -msgid "Unminimize all" -msgstr "Restablir tot" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 -msgid "Maximize all" -msgstr "Maximizar tot" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 -msgid "Unmaximize all" -msgstr "Restablir tot" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 -msgid "Close all" -msgstr "Tampar tot" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 -msgid "Window List" -msgstr "Lista de fenèstras" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 -msgid "When to group windows" -msgstr "Quand regropar las fenèstras" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista " -"de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e " -"« always » (totjorn)." - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Regropament de fenèstras" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 -msgid "Never group windows" -msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 -msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 -msgid "Always group windows" -msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Noms dels espacis de trabalh :" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Espaci de trabalh %d" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Metre en velha" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Ivernar" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Atudar" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Activar la mesa en velha" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « mesa en velha »" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Activer l'hibernation" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « ivernacion »" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Esquèrra" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Drecha" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Capvirat" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Afichar" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Afichar los paramètres" - +# Occitan translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2011-12 Listed translators +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Cédric Valmary (Tot en òc) , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Aquesta sesilha vos connècta a GNOME Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "GNOME Shell Classic" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Gestion de las fenèstras e aviada d'aplicacions" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter quand GNOME Shell es en " +"cors d'execucion." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als " +"bòrds de l'ecran" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo " +"puntador arrèsta de bolegar" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Vinheta solament" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Icòna d'aplicacion solament" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Presentar la fenèstra coma" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista d'ensemble de las activitats" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorits" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Una lista de cadenas de caratèrs, que contenon caduna un identificant " +"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " +"de l'espaci de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Aplicacion" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Espaci de trabalh" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Apondre una règla" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Crear una règla novèla de concordància" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Apondre" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#, javascript-format, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +msgid "Removable devices" +msgstr "Periferics amovibles" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +msgid "Open File" +msgstr "Dobrir lo fichièr" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Adieu, lo mond !" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Autre tèxte d'acuèlh." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz " +"sul tablèu de bòrd." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e " +"en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n" +"Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Messatge :" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Ensaja d'utilizar mai d'espaci d'ecran per plaçar las vinhetas de las fenèstras " +"en s'adaptant a las proporcions de l'ecran e en las consolidant mai per " +"redusir la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en utilizant " +"l'estrategia de plaçament « natural »." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Se verai, plaça los títols de las fenèstras en dessús de la vinheta " +"correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en " +"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Emplaçaments" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Impossible d'aviar « %s »" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Ordenador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Dorsièr personal" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Percórrer la ret" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Nom del tèma" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Restablir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Redusir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Restablir" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Redusir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Restablir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Maximizar tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Restablir tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Tampar tot" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +msgid "Window List" +msgstr "Lista de fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Quand regropar las fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista " +"de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e " +"« always » (totjorn)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Regropament de fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Noms dels espacis de trabalh :" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, javascript-format, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espaci de trabalh %d" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Metre en velha" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Ivernar" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Atudar" + +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Activar la mesa en velha" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « mesa en velha »" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Activer l'hibernation" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « ivernacion »" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Esquèrra" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Drecha" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Capvirat" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Afichar" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Afichar los paramètres" + +#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +#~ msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre" + +#~ msgid "" +#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +#~ "GNOME Shell." +#~ msgstr "" +#~ "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque " +#~ "GNOME Shell est en cours d'exécution." + +#~ msgid "Add Rule" +#~ msgstr "Ajouter une règle" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Message" + +#~ msgid "Cycle Screenshot Sizes" +#~ msgstr "Passer à la taille de capture suivante" + +#~ msgid "Show the window list on all monitors" +#~ msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +#~ "primary one." +#~ msgstr "" +#~ "Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " +#~ "connectés ou seulement l'écran principal." + +#~ msgid "Show on all monitors" +#~ msgstr "Afficher sur tous les écrans" + +#~ msgid "Workspace Names" +#~ msgstr "Noms des espaces de travail" From 271102be8d0dc0bdb8bdd5b6f64c8cae21dbb3b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 27 May 2015 10:50:02 +0200 Subject: [PATCH 1059/1284] Bump version to 3.17.2 To go along GNOME Shell 3.17.2 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8f1ec333..fccd38bb 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ + +3.17.2 +====== +* updated translations (oc, pt, zh_CN) + 3.17.1 ====== * style updates diff --git a/configure.ac b/configure.ac index aacdceb8..49c39ad1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 0d0eff2ea241b7ed6a12a0cb43788e416792b3e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Fri, 29 May 2015 11:42:57 +0200 Subject: [PATCH 1060/1284] scrollbars, expanders and spinner invisible in classic - sync scrollbar colors with gtk - don't hide expanders in popovers - use a custom spinner for classic https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=750072 --- data/gnome-classic.css | 21 ++++++++++----------- data/gnome-classic.scss | 8 +++++--- data/gnome-shell-sass | 2 +- 3 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 37b5057e..a9b36ffa 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -96,10 +96,10 @@ StScrollBar { background-color: transparent; } StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle { border-radius: 8px; - background-color: #ededed; + background-color: #7a7e7f; margin: 3px; } StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { - background-color: white; } + background-color: #54595a; } StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { background-color: #4a90d9; } @@ -489,10 +489,9 @@ StScrollBar { .switcher-arrow { border-color: transparent; - color: #a1a1a1; } - -.switcher-arrow:highlighted { - color: #2e3436; } + color: rgba(46, 52, 54, 0.8); } + .switcher-arrow:highlighted { + color: #2e3436; } .input-source-switcher-symbol { font-size: 34pt; @@ -1743,13 +1742,13 @@ StScrollBar { border-bottom: none; } #panel.lock-screen .panel-button, #panel.unlock-screen .panel-button, #panel.login-screen .panel-button { color: #eeeeec; } + #panel .popup-menu-arrow { + width: 0; + height: 0; } #appMenu { - padding: 0 8px 0 8px; } - -.popup-menu-arrow { - width: 0; - height: 0; } + padding: 0 8px 0 8px; + spinner-image: url("classic-process-working.svg"); } .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index 4e43bd02..bc5fddc5 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -57,11 +57,13 @@ $variant: 'light'; border-bottom: none; .panel-button { color: $osd_fg_color; } } + .popup-menu-arrow { width: 0; height: 0; } // shell's display: none; } -#appMenu { padding: 0 8px 0 8px; } -.popup-menu-arrow { width: 0; height: 0; } // shell's display: none; - +#appMenu { + padding: 0 8px 0 8px; + spinner-image: url("classic-process-working.svg"); +} .tile-preview-left.on-primary, .tile-preview-right.on-primary, .tile-preview-left.tile-preview-right.on-primary { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 2cc9e9e7..f0a0d1d3 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 2cc9e9e7fc227eecdc1c0c0b088342e88c833a4f +Subproject commit f0a0d1d3537912f41fef5aaa18b36cbd80b9b64f From dd620df6205e90dfb1e7cfb5c8be91fb72e027c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siteshwar Vashisht Date: Tue, 9 Jun 2015 17:43:20 +0530 Subject: [PATCH 1061/1284] apps-menu: Fix call to open_new_window() The function never had a timestamp parameter, the parameter that was added at some point is a workspace index. Ouch, this has gone unspotted since the original AxeMenu extension was adapted for the apps-menu ... --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 53c586e3..9d2a86ad 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -74,7 +74,7 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ }, activate: function(event) { - this._app.open_new_window(event.get_time()); + this._app.open_new_window(-1); this._button.selectCategory(null, null); this._button.menu.toggle(); this.parent(event); From 8b89840e2b6bb6d67e9fc21122b6b04297ddefe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Jun 2015 18:18:30 +0200 Subject: [PATCH 1062/1284] apps-menu: Remove some obsolete code The hot corner code has been modifying the existing hot corner rather than replacing it with a custom one for quite a while now ... --- extensions/apps-menu/extension.js | 18 ------------------ 1 file changed, 18 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 9d2a86ad..0c7e6c6b 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -12,7 +12,6 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Gtk = imports.gi.Gtk; const GLib = imports.gi.GLib; const Signals = imports.signals; -const Layout = imports.ui.layout; const Pango = imports.gi.Pango; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); @@ -203,23 +202,6 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ } }); -const HotCorner = new Lang.Class({ - Name: 'HotCorner', - Extends: Layout.HotCorner, - - _onCornerEntered : function() { - if (!this._entered) { - this._entered = true; - if (!Main.overview.animationInProgress) { - this._activationTime = Date.now() / 1000; - this.rippleAnimation(); - Main.overview.toggle(); - } - } - return false; - } -}); - const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ Name: 'ApplicationsMenu', Extends: PopupMenu.PopupMenu, From b97c111bde8b363ae04afb75fc03bc3261b9b450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 12 Jun 2015 20:23:00 +0200 Subject: [PATCH 1063/1284] window-list: Expand window buttons vertically The window-list's fixed height currently allows us to get away without expanding buttons, however this won't be the case anymore once we start adapting the list with the text scaling. So fix up the code to do what was always the intention anyway. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703585 --- extensions/window-list/extension.js | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 88ba6031..3952f2b6 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -139,11 +139,12 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ _init: function(metaWindow) { this._metaWindow = metaWindow; - this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box' }); + this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box', + x_expand: true, y_expand: true }); this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' }); this.actor.add(this._icon); - this._label = new St.Label(); + this._label = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); this.actor.add(this._label); this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); @@ -205,6 +206,7 @@ const BaseButton = new Lang.Class({ this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button', x_fill: true, + y_fill: true, can_focus: true, button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.THREE }); @@ -472,6 +474,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this.actor.set_child(stack); this._singleWindowTitle = new St.Bin({ x_expand: true, + y_fill: true, x_align: St.Align.START }); stack.add_actor(this._singleWindowTitle); @@ -482,7 +485,8 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); this._multiWindowTitle.add(this._icon); - this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name() })); + this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name(), + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM); From 61ec98f504f1caae7ee8d1bf2bd89a9fb66c2cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 12 Jun 2015 18:26:17 +0200 Subject: [PATCH 1064/1284] window-list: Reposition on height changes The window list position depends on both the monitor geometry and the list height, however changes to the latter are currently ignored. For the time being this doesn't matter due to the list's fixed height, but we are about to scale the list with the text, so reposition the list on height changes. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703585 --- extensions/window-list/extension.js | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 3952f2b6..fe98425d 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -813,8 +813,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic'); this.actor.width = this._monitor.width; - this.actor.set_position(this._monitor.x, - this._monitor.y + this._monitor.height - this.actor.height); + this.actor.connect('notify::height', Lang.bind(this, this._updatePosition)); + this._updatePosition(); this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); this._appStateChangedId = @@ -915,6 +915,11 @@ const WindowList = new Lang.Class({ children[active].activate(); }, + _updatePosition: function() { + this.actor.set_position(this._monitor.x, + this._monitor.y + this._monitor.height - this.actor.height); + }, + _updateWorkspaceIndicatorVisibility: function() { this._workspaceIndicator.actor.visible = this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor || From 85b7049376a342335e288dcdca0d16c96f15d5bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 12 Jun 2015 19:18:28 +0200 Subject: [PATCH 1065/1284] window-list: Use font-relative sizes for width/height Just like the top bar, the window list should scale according to the font scaling factor, so convert the existing pixel sizes into font-relative ones. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703585 --- extensions/window-list/stylesheet.css | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/stylesheet.css b/extensions/window-list/stylesheet.css index 2b6be8d1..f5285cb3 100644 --- a/extensions/window-list/stylesheet.css +++ b/extensions/window-list/stylesheet.css @@ -2,7 +2,7 @@ /* .window-button-icon height + .window-button vertical padding + .window-button > StWidget vertical padding) */ - height: 30px; + height: 2.25em; } .window-list { @@ -27,8 +27,8 @@ } .window-button > StWidget { - -st-natural-width: 250px; - max-width: 250px; + -st-natural-width: 18.75em; + max-width: 18.75em; color: #bbb; background-color: black; border-radius: 4px; From af090a99ea99638e24300e89c2bc5cc68b32801b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20=C8=98erb=C4=83nescu?= Date: Fri, 26 Jun 2015 17:36:41 +0200 Subject: [PATCH 1066/1284] Updated Romanian Translation --- po/ro.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 29354e3b..9ace2485 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Bogdan Mințoi , 2014. -# Daniel Șerbănescu , 2014. +# Daniel Șerbănescu , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 18:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 20:23+0200\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME Clasic" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Această sesiune vă autentifică în GNOME Clasic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Interfața clasică GNOME" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestionarea ferestrei și lansarea aplicației" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte" @@ -72,6 +64,7 @@ msgstr "Spații de lucru doar pe monitorul principal" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" +"Întârzie schimbările de focus în modul maus până când cursorul se oprește" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -97,11 +90,11 @@ msgstr "Arată doar ferestrele aflate în spațiul de lucru actual" msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramă activități" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" @@ -148,7 +141,7 @@ msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:" msgid "Removable devices" msgstr "Dispozitive detașabile" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Deschide fișier" @@ -165,6 +158,8 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" +"Dacă nu este gol, conține un text care va fi afișat când se apasă clic pe " +"panou." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" @@ -190,6 +185,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Încearcă să utilizeze mai mult ecran pentru a plasa miniaturile ferestrelor " +"adaptând raportul de aspect al ecranului, și consolidându-le pentru a reduce " +"cadrul înconjurător. Această configurare este valabilă numai pentru " +"strategia de plasare naturală." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -201,6 +200,10 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Dacă este adevărat, va plasa titlul ferestrelor deasupra miniaturilor " +"respective, înlocuind plasarea implicită a shell-ului în partea de jos. " +"Schimbând această configurare necesită repornire shell-ului pentru a avea " +"efect." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 @@ -227,15 +230,7 @@ msgstr "Navighează rețeaua" #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" +msgstr "Ciclează dimensiunile capturilor de ecran" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -245,52 +240,52 @@ msgstr "Numele temei" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizează" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimizează" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaximizează" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizează tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:312 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizează tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:320 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizează tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:329 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demaximizează tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:338 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Închide tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:649 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicator al spațiului de lucru" -#: ../extensions/window-list/extension.js:799 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "Lista ferestrelor" @@ -306,22 +301,38 @@ msgstr "" "Decide când să fie grupate ferestrele aceleiași aplicații în lista " "ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Afișează lista ferestrelor pe toate monitoarele" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Dacă să se arate lista ferestrelor pe toate monitoarele conectate sau doar " +"pe cel primar." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruparea ferestrelor" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nu grupa ferestrele niciodată" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupează ferestrele când spațiul e limitat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Arată pe toate monitoarele" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Numele spațiilor de lucru" @@ -334,3 +345,15 @@ msgstr "Nume" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spațiu de lucru %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Interfața clasică GNOME" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestionarea ferestrei și lansarea aplicației" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memorie" From 2d75090848c7682c7561fc8c4f41f373b5bf4007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Albuquerque Date: Mon, 29 Jun 2015 22:27:02 +0000 Subject: [PATCH 1067/1284] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 987db808..35d8d3e4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Fernando Carvalho , 2013. # António Lima , 2013. # Pedro Albuquerque , 2014. +# Bruno Ramalhete , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-24 12:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 08:46+0100\n" "Last-Translator: Bruno Ramalhete \n" "Language-Team: gnome_pt@yahoogroups.com\n" "Language: pt\n" @@ -20,27 +21,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Clássico" +msgstr "GNOME clássico" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Esta é uma sessão no GNOME Clássico" +msgstr "Esta sessão liga-o ao GNOME clássico" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Anexar diálogo modal para a janela pai" +msgstr "Anexar diálogo modal à janela mãe" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Esta chave substitui a chave na org.gnome.mutter ao executar a Consola GNOME." +"Esta chave substitui a chave na org.gnome.mutter ao executar a interface " +"GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -52,20 +54,21 @@ msgid "" "GNOME Shell." msgstr "" "Esta chave substitui a chave na org.gnome.desktop.wm.preferences ao executar " -"a Shell do GNOME." +"a interface do GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã" +msgstr "Ativar margem em mosaicos ao largar janelas nas margens do ecrã" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Áreas de trabalho apenas para monitor principal" +msgstr "Áreas de trabalho só para monitor principal" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de mover" +"Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de se " +"mover" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Só miniaturas" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" -msgstr "Apenas ícone da aplicação" +msgstr "Só ícone da aplicação" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "Apresentar janelas como" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Apresentar apenas janelas na área de trabalho atual" +msgstr "Mostrar só janelas na área de trabalho atual" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" @@ -108,7 +111,7 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Uma lista de expressões, cada uma contendo o id de uma aplicação (nome do " +"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do " "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 @@ -118,15 +121,15 @@ msgstr "Aplicação" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Área de Trabalho" +msgstr "Área de trabalho" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" -msgstr "Adicionar Regra" +msgstr "Adicionar regra" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" -msgstr "Criar uma nova regra de correspondência" +msgstr "Criar uma nova regra de comparação" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "Dispositivos removíveis" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" -msgstr "Abrir Ficheiro" +msgstr "Abrir ficheiro" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -158,8 +161,7 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"Se não estiver vazio, contém o texto que será apresentado ao se clicar no " -"painel." +"Se não estiver vazio, contém o texto que será mostrado ao clicar no painel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" @@ -172,7 +174,7 @@ msgid "" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "Exemplo tem como objetivo mostrar como construir extensões bem comportadas " -"para a Consola e, como tal, tem uma funcionalidade reduzida.\n" +"para a interface e, como tal, tem uma funcionalidade reduzida.\n" "No entanto, é possível personalizar a mensagem de saudação." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -185,10 +187,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Tentar utilizar mais ecrã para colocar miniaturas de janelas, adaptando a " -"relação de aspecto do ecrã, e consolidá-los ainda mais para reduzir a caixa " -"delimitadora. Esta definição aplica-se apenas com a estratégia de " -"posicionamento natural." +"Tentar utilizar mais ecrã para colocar miniaturas de janelas, adaptando-se à " +"proporção do ecrã e consolidando-as ainda mais para reduzir a caixa " +"delimitadora. Esta definição só se aplica com a estratégia de posicionamento " +"natural." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -200,9 +202,9 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Se verdadeiro, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " -"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar " -"esta configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito." +"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " +"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta " +"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 @@ -221,11 +223,11 @@ msgstr "Computador" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" -msgstr "Página Inicial" +msgstr "Página inicial" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" -msgstr "Explorar a Rede" +msgstr "Explorar a rede" #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "Nome do tema" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "O nome do tema, a ser lido de ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Fechar" #: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" -msgstr "Desminimizar" +msgstr "Remover minimização" #: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" @@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "Minimizar" #: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" -msgstr "Desmaximizar" +msgstr "Remover maximização" #: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Minimizar todas" #: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" -msgstr "Desminimizar todas" +msgstr "Remover todas as minimizações" #: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "Maximizar todas" #: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" -msgstr "Desmaximizar todas" +msgstr "Remover todas as maximizações" #: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" @@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "Fechar todas" #: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicador de Área de Trabalho" +msgstr "Indicador de área de trabalho" #: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" -msgstr "Lista de Janelas" +msgstr "Lista de janelas" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" @@ -298,21 +300,23 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. " -"Valores válidos são \"never\", \"auto\" e \"always\"." +"Valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lista de janelas em todos os monitores" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" +"Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no " +"principal." #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" -msgstr "Agrupar Janelas" +msgstr "Agrupar janelas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" @@ -328,11 +332,11 @@ msgstr "Agrupar sempre as janelas" #: ../extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" -msgstr "" +msgstr "Mostrar em todos os monitores" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" -msgstr "Nomes das Áreas de Trabalho" +msgstr "Nomes das áreas de trabalho" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" From f45c672245c84a8c8ed8bbec7c6a93c542b20002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 2 Jul 2015 14:30:52 +0200 Subject: [PATCH 1068/1284] Bump version to 3.17.3 To go along GNOME Shell 3.17.3 --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index fccd38bb..3f7b0e3a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.17.3 +====== +* window-list: Adjust with text-scaling-factor +* classic style updates +* updated translations (pt, ro) 3.17.2 ====== diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 49c39ad1..27448473 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 8390eadb0c977d9f912ad4da642bd125928417dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Sun, 5 Jul 2015 12:58:04 +0000 Subject: [PATCH 1069/1284] Updated Friulian translation --- po/fur.po | 143 ++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 9efa7628..b22e48c6 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,18 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-20 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-05 14:57+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" @@ -32,31 +31,26 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion " -"GNOME Shell." +"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" -"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al " -"è in esecuzion GNOME Shell." +"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al è in " +"esecuzion GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal " -"visôr" +"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal visôr" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -65,8 +59,7 @@ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si " -"ferme" +"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si ferme" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -88,15 +81,15 @@ msgstr "Mostre i barcons come" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramiche ativitâts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" @@ -106,8 +99,8 @@ msgstr "Liste aplicazions e spazi di lavôr" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" "Une liste di stringhis, ogniune a ten il ID di une aplicazion (non dal file ." "desktop), seguît di doi ponts e il numar dal spazi di lavôr" @@ -122,7 +115,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "Spazi di lavôr" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "Zonte regule" @@ -135,6 +127,7 @@ msgid "Add" msgstr "Zonte" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" @@ -142,7 +135,7 @@ msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" msgid "Removable devices" msgstr "Argagn rimovibil" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Vierç File" @@ -156,23 +149,21 @@ msgstr "Test di benvignût alternatîf" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "Messaç" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example al ponte a mostrâ come imbastî une estension de Shell che a si " -"compuarti ben e par chest no'n d'a tantis funzions.\n" +"Example al ponte a mostrâ come imbastî une estension de Shell che a si compuarti ben " +"e par chest no'n d'a tantis funzions.\n" "Ad ogni mût al è pussibil modificâ il messaç di benvignût. " #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -181,14 +172,13 @@ msgstr "Dopre plui spazi par i balcons" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al " -"rapuart di aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il " -"spazi complessîf. Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di " -"posizionament al è \"natural\"." +"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al rapuart di " +"aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il spazi complessîf. " +"Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di posizionament al è \"natural\"." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -196,20 +186,20 @@ msgstr "Met il titul dal balcon insomp" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in " -"volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste " -"impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell." +"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in volte al " +"compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste impostazion a si " +"scugne tornâ a inviâ la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Puescj" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Inviament di «%s» falît" @@ -228,15 +218,7 @@ msgstr "Esplore rêt" #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" +msgstr "Dimensions screenshot ciclic" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -246,53 +228,52 @@ msgstr "Non dal teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Gjave minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjave massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Massimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:401 msgid "Minimize all" msgstr "Minimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:409 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:417 msgid "Maximize all" msgstr "Massimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:426 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:435 msgid "Close all" msgstr "Siere ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:654 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:813 msgid "Window List" msgstr "Liste balcons" @@ -302,11 +283,11 @@ msgstr "Quant ingrumâ i balcons" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"Decît quant ingrumâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai balcons. " -"I pussibii valôrs a son \"never\", \"auto\" e \"always\"." +"Decît quant ingrumâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai balcons. I " +"pussibii valôrs a son \"never\", \"auto\" e \"always\"." #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -314,11 +295,9 @@ msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -"primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." msgstr "" -"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul " -"principâl." +"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul principâl." #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" @@ -341,7 +320,6 @@ msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostre su ducj i visôrs" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "Nons dai spazis di lavôr" @@ -350,9 +328,16 @@ msgid "Name" msgstr "Non" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazi di lavôr %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memorie" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic" From 8f2ebafa75602ab5277b2659ecbafc9d14e51897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 23 Jul 2015 12:57:27 +0200 Subject: [PATCH 1070/1284] Bump version to 3.17.4 To go along GNOME Shell 3.17.4. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 3f7b0e3a..a2441a5d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.17.4 +====== +* updated translations (fur) + 3.17.3 ====== * window-list: Adjust with text-scaling-factor diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 27448473..825781d8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6062284ac4342b0eb13ae3d18fb4bdeaee19a67d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 30 Jul 2015 14:45:58 +0200 Subject: [PATCH 1071/1284] window-list: Don't consider skip-taskbar windows for app sorting It is odd to consider windows that are not shown in the window list for app sorting, in particular when switching between grouped and ungrouped mode, and when a long-lived window like the DESKTOP is present. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753055 --- extensions/window-list/extension.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index fe98425d..9426fc1f 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -57,7 +57,8 @@ function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) { } function _getAppStableSequence(app) { - return app.get_windows().reduce(function(prev, cur) { + let windows = app.get_windows().filter(function(w) { return !w.skip_taskbar; }); + return windows.reduce(function(prev, cur) { return Math.min(prev, cur.get_stable_sequence()); }, Infinity); } From d1bf592539095ed6a1fd5f0f9ff0351e56bfa156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 31 Jul 2015 02:14:58 +0200 Subject: [PATCH 1072/1284] apps-menu: Handle non-UTF8 filename encodings more gracefully Instead of failing completely if any .desktop file uses a filename encoding other than UTF-8, just filter out the offending apps. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=651503 --- extensions/apps-menu/extension.js | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 0c7e6c6b..ddd8458d 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -393,7 +393,13 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { let entry = iter.get_entry(); let appInfo = entry.get_app_info(); - let app = appSys.lookup_app(entry.get_desktop_file_id()); + let id; + try { + id = appInfo.get_id(); // catch non-UTF8 filenames + } catch(e) { + continue; + } + let app = appSys.lookup_app(id); if (appInfo.should_show()) { let menu_id = dir.get_menu_id(); this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); From 31506a342cb45c5c0c32085db16cc1d1eef2c024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 31 Jul 2015 16:37:48 +0200 Subject: [PATCH 1073/1284] workspace-indicator: Use consistent workspace numbering The indicator numbers workspaces starting from 1, while newly added workspace names in the preference dialog start counting at 0. Change the latter to be consistent with the indicator. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753105 --- extensions/workspace-indicator/prefs.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js index 49378c4a..e5dbebe3 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -195,7 +195,7 @@ const WorkspaceSettingsWidget = new GObject.Class({ let iter = this._store.append(); let index = this._store.get_path(iter).get_indices()[0]; - let label = _("Workspace %d").format(index); + let label = _("Workspace %d").format(index + 1); this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [label]); }, From 809c8cbd417f3345ac2a98c1c637d9a826d077c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 20 Aug 2015 14:06:54 +0200 Subject: [PATCH 1074/1284] Bump version to 3.17.90 To go along GNOME Shell 3.17.90. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index a2441a5d..d084abb8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.17.90 +======= +* window-list: Improve application ordering +* workspace-indicator: Use consistent workspace numbering + 3.17.4 ====== * updated translations (fur) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 825781d8..b91412a9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From daeed1a8648683e570967808edd9908f839220a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 24 Aug 2015 16:20:22 +0200 Subject: [PATCH 1075/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ab4271df..6ef31cdb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 16:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:19+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych" msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Ten klucz zastępuje klucz w \"org.gnome.mutter\", kiedy uruchomiona jest " +"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.mutter”, kiedy uruchomiona jest " "powłoka GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Ten klucz zastępuje klucz w \"org.gnome.desktop.wm.preferences\", kiedy " +"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.desktop.wm.preferences”, kiedy " "uruchomiona jest powłoka GNOME." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Wyświetlanie okien jako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Dodaj" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Wysunięcie napędu \"%s\" się nie powiodło:" +msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Jeśli jest ustawione na \"true\", to umieszcza podpisy okien na górze " +"Jeśli jest ustawione na „true”, to umieszcza podpisy okien na górze " "odpowiedniej miniatury, zastępując domyślne umieszczanie ich na dole przez " "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Miejsca" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło" +msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 @@ -236,14 +236,6 @@ msgstr "Przeglądaj sieć" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Zmiana rozmiaru zrzutu ekranu" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Procesor" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" @@ -252,52 +244,52 @@ msgstr "Nazwa motywu" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: ../extensions/window-list/extension.js:402 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: ../extensions/window-list/extension.js:410 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:418 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 +#: ../extensions/window-list/extension.js:655 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: ../extensions/window-list/extension.js:814 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -311,7 +303,7 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " -"wartości to \"never\", \"auto\" i \"always\"." +"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" #: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" -msgstr "Zawsze grupowanie okien" +msgstr "Stałe grupowanie okien" #: ../extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" From 456d3cd07dda2bd26f58d2602e28c936a0a6fffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Wed, 26 Aug 2015 12:45:28 +0000 Subject: [PATCH 1076/1284] Updated Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 102 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a32fe4d9..1159b178 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-19 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-21 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 19:06+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "附加強制對話盒到上層視窗" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 @@ -40,10 +42,11 @@ msgstr "標頭列按鈕的配置" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" -"當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的設定值。" +"當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的" +"設定值。" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -77,15 +80,15 @@ msgstr "視窗呈現方式" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "活動概覽" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -95,11 +98,11 @@ msgstr "應用程式與工作區清單" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與工作區號" -"碼" +"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" +"工作區號碼" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "裝置「%s」退出失敗:" msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -145,7 +148,8 @@ msgstr "替換的歡迎文字。" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" #: ../extensions/example/prefs.js:30 @@ -154,11 +158,12 @@ msgstr "訊息:" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功能。\n" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" +"能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -167,12 +172,12 @@ msgstr "視窗使用更多螢幕空間" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊界盒。這個" -"設定僅適用於自然放置策略。" +"藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊" +"界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -180,14 +185,15 @@ msgstr "在頂端放置視窗說明標題" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設值。變更這" -"個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" +"如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" +"值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -213,14 +219,6 @@ msgstr "瀏覽網路" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "循環螢幕擷圖次數" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "記憶體" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" @@ -229,52 +227,52 @@ msgstr "主題名稱" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:401 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:409 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:417 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:426 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:435 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:654 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: ../extensions/window-list/extension.js:813 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -284,9 +282,10 @@ msgstr "何時群組視窗" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -294,7 +293,8 @@ msgstr "在所有螢幕顯示視窗清單" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗清單或是只出現在主要螢幕上。" #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 @@ -330,6 +330,12 @@ msgstr "名稱" msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "記憶體" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic" @@ -379,12 +385,12 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "應用程式圖示模式。" #~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " -#~ "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only " -#~ "the application icon) or 'both'." +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" -#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮圖)、" -#~ "「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" +#~ "設定視窗在切換器中顯示的方式。有效的選項為「thumbnail-only」(顯示視窗的縮" +#~ "圖)、「app-icon-only」(僅顯示應用程式圖示),或「both」(兩者)" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "裝置" @@ -402,41 +408,42 @@ msgstr "工作區 %d" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." #~ msgstr "" -#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見組態對話盒瞭解" -#~ "詳細資訊。" +#~ "設定 Alt-Tab 行為。可用的值為:all_thumbnails、workspace_icons。請見設定對" +#~ "話盒瞭解詳細資訊。" #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "alt tab 按鍵行為。" #~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. " -#~ "Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails " -#~ "resembling the window itself." +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." #~ msgstr "" -#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視窗本身," -#~ "而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" +#~ "這個模式會將所有工作區的應用程式呈現於一個選取清單中。它使用小縮圖來象徵視" +#~ "窗本身,而不是使用應用程式圖示來代表每個視窗。" #~ msgid "Workspace & Icons" #~ msgstr "工作區與圖示" #~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and " -#~ "gives you additionally the option to switch to the last used application of your " -#~ "previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated " -#~ "by a separator/vertical line if available. \n" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" #~ "Every window is represented by its application icon." #~ msgstr "" -#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至上個工作" -#~ "區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的話會用分隔符/垂直" -#~ "線隔離開來。\n" +#~ "這個模式讓您在您目前工作區中的應用程式之間切換,而且給您額外的選項來切換至" +#~ "上個工作區中您上次使用的應用程式;它總會是清單中的最後一個圖像,而且可能的" +#~ "話會用分隔符/垂直線隔離開來。\n" #~ "每個視窗會以其應用程式圖示呈現。" #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" #~ msgstr "在關閉彈出視窗之前,移動目前選取的項目至前方" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " -#~ "chosen and presented." +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." #~ msgstr "Alternate Tab 可以使用不同的模式,會影響到選擇與呈現視窗的方式。" #~ msgid "Drag here to add favorites" @@ -470,11 +477,13 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "設定 Dock 的圖示大小。" #~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" #~ msgstr "設定隱藏 Dock 的效果。可用的值為「resize」、「rescale」、「move」" #~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" #~ msgstr "設定 Dock 在螢幕的位置。可用的值為「right」(右) 或「left」(左)" #~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." @@ -515,19 +524,25 @@ msgstr "工作區 %d" #~ "Please choose your preferred behaviour:\n" #~ "\n" #~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" #~ " thumbnails resembling the window itself. \n" #~ "\n" #~ "Workspace & Icons:\n" #~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" #~ " Every window is represented by its application icon. \n" #~ "\n" #~ "Native:\n" -#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" #~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" #~ msgstr "" #~ "這是您第一次使用 Alternate Tab 擴充套件。\n" @@ -561,12 +576,12 @@ msgstr "工作區 %d" #~ msgstr "指示 Alternate Tab 是否為新安裝" #~ msgid "" -#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default " -#~ "grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position " -#~ "and size of the actual window" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" #~ msgstr "" -#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採用另一種反" -#~ "映視窗位置與實際大小的演算法。" +#~ "用來配置縮圖的演算法。「grid」是採用預設的網格基礎演算法,「natural」則採" +#~ "用另一種反映視窗位置與實際大小的演算法。" #~ msgid "Window placement strategy" #~ msgstr "視窗擺放策略" From 8a667ba142953ed1692d6e21973abe2236b2cd9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannie Dumoleyn Date: Sat, 29 Aug 2015 18:02:49 +0200 Subject: [PATCH 1077/1284] Updated Dutch translation Master 3.18 --- po/nl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c9444cef..9b5ec450 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,20 +2,23 @@ # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Reinout van Schouwen , 2013, 2014. +# Nathan Follens , 2015. +# Hannie Dumoleyn , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-12 23:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:30+0200\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-29 17:58+0200\n" +"Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -27,14 +30,6 @@ msgstr "Gnome klassiek" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Deze sessie meldt u aan bij Gnome klassiek" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "Gnome Shell klassiek" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Vensterbeheer en toepassingen starten" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster" @@ -55,8 +50,8 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in " -"org.gnome.desktop.wm.preferences bij het draaien van Gnome Shell." +"Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm." +"preferences bij het draaien van Gnome Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -90,15 +85,15 @@ msgstr "Vensters presenteren als" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Alleen vensters op het huidige werkblad tonen" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Activiteitenoverzicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" @@ -111,8 +106,8 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Een lijst van strings, die elk een toepassings-id (desktop-bestandsnaam) " -"bevatten, gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" +"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id " +"(desktop-bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -140,11 +135,11 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Verwijderbare apparaten" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" @@ -168,8 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -193,8 +186,8 @@ msgid "" msgstr "" "Proberen om meer schermruimte te gebruiken voor het plaatsen van " "vensterminiaturen door aanpassing aan de schermverhoudingen en door ze " -"verder te consolideren teneinde de begrenzingsveld te reduceren. Deze " -"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke-plaatsingsstrategie." +"verder te consolideren teneinde het begrenzingskader te reduceren. Deze " +"instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -234,13 +227,9 @@ msgstr "Persoonlijke map" msgid "Browse Network" msgstr "Netwerk doorbladeren" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Schermafdrukafmetingen doorlopen" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -270,32 +259,32 @@ msgstr "Herstellen" msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:402 msgid "Minimize all" msgstr "Alles minimaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:410 msgid "Unminimize all" msgstr "Alles zichtbaar maken" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:418 msgid "Maximize all" msgstr "Alles maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alles herstellen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:655 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Werkbladindicator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:814 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -311,22 +300,38 @@ msgstr "" "Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " "groeperen. Mogelijke waarden zijn \"never\", \"auto\" en \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "De vensterlijst op alle beeldschermen tonen" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het " +"primaire beeldscherm wordt weergegeven." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Venstergroepering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Vensters nooit groeperen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vensters altijd groeperen" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Tonen op alle beeldschermen" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Werkbladnamen" @@ -339,3 +344,15 @@ msgstr "Naam" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "Gnome Shell klassiek" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Vensterbeheer en toepassingen starten" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Geheugen" From f7fd16089656c841da11a2a62451950ba7699d89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 3 Sep 2015 16:01:29 +0200 Subject: [PATCH 1078/1284] Bump version to 3.17.91 To go along GNOME Shell 3.17.91. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index d084abb8..1adf1791 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.17.91 +======= +* updated translations (nl, pl, zh_TW) + 3.17.90 ======= * window-list: Improve application ordering diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b91412a9..72405ff4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 547163e8952229adcc2e620d685d1df92d0b3919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 4 Sep 2015 14:29:16 +0200 Subject: [PATCH 1079/1284] places: Include DESKTOP when desktop icons are enabled The user explicitly enabling desktop icons is a pretty good hint that she intends to use the Desktop folder, so be consistent with GTK+ and nautilus and include it when the corresponding setting is true. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754578 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 76 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 50 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index f7a2567d..bf220c61 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -18,6 +18,8 @@ const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(x) { return x; } +const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background'; + const Hostname1Iface = ' \ \ \ @@ -193,32 +195,11 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ network: [], }; - let homePath = GLib.get_home_dir(); - - this._places.special.push(new PlaceInfo('special', - Gio.File.new_for_path(homePath), - _("Home"))); - - let specials = []; - for (let i = 0; i < DEFAULT_DIRECTORIES.length; i++) { - let specialPath = GLib.get_user_special_dir(DEFAULT_DIRECTORIES[i]); - if (specialPath == null || specialPath == homePath) - continue; - - let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info; - try { - info = new PlaceInfo('special', file); - } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) { - continue; - } - - specials.push(info); - } - - specials.sort(function(a, b) { - return GLib.utf8_collate(a.name, b.name); - }); - this._places.special = this._places.special.concat(specials); + this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: BACKGROUND_SCHEMA }); + this._showDesktopIconsChangedId = + this._settings.connect('changed::show-desktop-icons', + Lang.bind(this, this._updateSpecials)); + this._updateSpecials(); /* * Show devices, code more or less ported from nautilus-places-sidebar.c @@ -262,6 +243,10 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ }, destroy: function() { + if (this._settings) + this._settings.disconnect(this._showDesktopIconsChangedId); + this._settings = null; + for (let i = 0; i < this._volumeMonitorSignals.length; i++) this._volumeMonitor.disconnect(this._volumeMonitorSignals[i]); @@ -271,6 +256,45 @@ const PlacesManager = new Lang.Class({ Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId); }, + _updateSpecials: function() { + this._places.special.forEach(function (p) { p.destroy(); }); + this._places.special = []; + + let homePath = GLib.get_home_dir(); + + this._places.special.push(new PlaceInfo('special', + Gio.File.new_for_path(homePath), + _("Home"))); + + let specials = []; + let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice(); + + if (this._settings.get_boolean('show-desktop-icons')) + dirs.push(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP); + + for (let i = 0; i < dirs.length; i++) { + let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]); + if (specialPath == null || specialPath == homePath) + continue; + + let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info; + try { + info = new PlaceInfo('special', file); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND)) { + continue; + } + + specials.push(info); + } + + specials.sort(function(a, b) { + return GLib.utf8_collate(a.name, b.name); + }); + this._places.special = this._places.special.concat(specials); + + this.emit('special-updated'); + }, + _updateMounts: function() { let networkMounts = []; let networkVolumes = []; From 4cde6facc937bede9919f4754c35084aab0b065c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 4 Sep 2015 19:56:23 +0200 Subject: [PATCH 1080/1284] window-list: Use font-relative size in classic style Commit 85b7049376a3 fixed this for the regular session, but forgot to also update the classic style. --- extensions/window-list/classic.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css index fd843718..321c5fb9 100644 --- a/extensions/window-list/classic.css +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -3,7 +3,7 @@ #panel.bottom-panel { border-top-width: 1px; border-bottom-width: 0px; - height: 32px !important; + height: 2.25em !important; } .bottom-panel .window-button > StWidget { From 7cb5d8a94fc203681a00a976d17e8be5355ed80f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Sat, 12 Sep 2015 00:09:24 +0430 Subject: [PATCH 1081/1284] Updated Persian translation --- po/fa.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b8321162..79157717 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Persian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Arash Mousavi , 2011, 2013, 2014. +# Arash Mousavi , 2011, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-28 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 19:59+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-10 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:44+0430\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa_IR\n" @@ -17,11 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "گنوم کلاسیک" @@ -29,42 +28,29 @@ msgstr "گنوم کلاسیک" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "گنوم‌شل کلاسیک" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "مدیریت پنجره‌ها و اجرا کننده برنامه‌ها" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " +"Shell." msgstr "" -"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل " -"بازنویسی می‌کند." +"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی " +"می‌کند." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" +msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -72,9 +58,7 @@ msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز " -"ایستد" +msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -96,15 +80,15 @@ msgstr "نمایش پنجره به عنوان" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "علاقه‌مندی‌ها" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" @@ -114,11 +98,11 @@ msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " +"a colon and the workspace number" msgstr "" -"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در " -"ادامه‌ی یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" +"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک " +"ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -130,7 +114,6 @@ msgid "Workspace" msgstr "فضای‌کاری" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "اضافه کردن قاعده" @@ -147,11 +130,11 @@ msgstr "اضافه" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "باز کردن پرونده" @@ -165,25 +148,22 @@ msgstr "متن خوش‌آمد جای‌گزین" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "" -"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده " -"می‌شود است." +"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده می‌شود است." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "پیام" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " +"it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل " -"ساخت و برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" +"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل ساخت و " +"برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -192,13 +172,13 @@ msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " +"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " +"applies only with the natural placement strategy." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -206,44 +186,38 @@ msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " +"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " +"shell to have any effect." msgstr "" -"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت " -"پیش‌فرض شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد " -"شل دارد تا تاثیر بگذارد." +"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در " +"پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "اجرای «%s» شکست خورد" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "رایانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "مرور شبکه" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "سی‌پی‌یو" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "حافظه" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "تغییر اندازه تصاویر صفحه‌نمایش" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -273,32 +247,32 @@ msgstr "ناحداکثر کردن" msgid "Maximize" msgstr "حداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:402 msgid "Minimize all" msgstr "حداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:410 msgid "Unminimize all" msgstr "ناحداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:418 msgid "Maximize all" msgstr "حداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Unmaximize all" msgstr "ناحداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Close all" msgstr "بستن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/window-list/extension.js:655 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "نشانگر فضای‌کاری" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: ../extensions/window-list/extension.js:814 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره" @@ -308,30 +282,43 @@ msgstr "زمان گروه کردن پنجره‌ها" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " +"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. " -"مقادیر ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" +"تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقادیر " +"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "نمایش فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرها" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "" +"اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر اصلی." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "نام فضاهای کاری" @@ -344,6 +331,18 @@ msgstr "نام" msgid "Workspace %d" msgstr "فضای‌کاری %Id" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "گنوم‌شل کلاسیک" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "مدیریت پنجره‌ها و اجرا کننده برنامه‌ها" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "سی‌پی‌یو" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "حافظه" + #~ msgid "The alt tab behaviour." #~ msgstr "رفتار alt tab." @@ -361,11 +360,11 @@ msgstr "فضای‌کاری %Id" #~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " +#~ "chosen and presented." #~ msgstr "" -#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و " -#~ "انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." +#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و انتخاب " +#~ "پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "تعلیق" From fb1f01082524dc6bb5994cbdc2c77e8473e6efd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 16 Sep 2015 17:14:23 +0200 Subject: [PATCH 1082/1284] Update style from sass --- data/gnome-classic.css | 108 +++++++++++++++++++++++++++++------------ data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 77 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index a9b36ffa..78a03588 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -38,14 +38,13 @@ stage { icon-shadow: 0 1px black; } .button:focus { color: #eeeeec; - border-color: #4a90d9; - box-shadow: inset 0 1px #454f52; text-shadow: 0 1px black; - icon-shadow: 0 1px black; } + icon-shadow: 0 1px black; + box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; } .button:insensitive { - color: #8d9091; + color: #8e9192; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); - background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); + background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7); box-shadow: none; text-shadow: none; icon-shadow: none; } @@ -53,9 +52,46 @@ stage { color: white; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); background-color: #222728; + box-shadow: inset 0 0 black; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + +.modal-dialog-linked-button { + border-right-width: 1px; + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + box-shadow: inset 0 1px #454f52; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; + padding: 12px; } + .modal-dialog-linked-button:insensitive { + color: #8e9192; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7); box-shadow: none; text-shadow: none; icon-shadow: none; } + .modal-dialog-linked-button:active { + color: white; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); + background-color: #222728; + box-shadow: inset 0 0 black; + text-shadow: none; + icon-shadow: none; } + .modal-dialog-linked-button:focus { + color: #eeeeec; + text-shadow: 0 1px black; + icon-shadow: 0 1px black; + box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; } + .modal-dialog-linked-button:first-child { + border-radius: 0px 0px 0px 6px; } + .modal-dialog-linked-button:last-child { + border-right-width: 0px; + border-radius: 0px 0px 6px 0px; } + .modal-dialog-linked-button:first-child:last-child { + border-right-width: 0px; + border-radius: 0px 0px 6px 6px; } /* Entries */ StEntry { @@ -72,7 +108,7 @@ StEntry { box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); border-color: rgba(0, 0, 0, 0.5); } StEntry:insensitive { - color: #8d9091; + color: #8e9192; border-color: #f4f4f4; box-shadow: none; } StEntry StIcon.capslock-warning { @@ -99,7 +135,7 @@ StScrollBar { background-color: #7a7e7f; margin: 3px; } StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { - background-color: #54595a; } + background-color: #54595b; } StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { background-color: #4a90d9; } @@ -161,11 +197,12 @@ StScrollBar { background-color: white; } .modal-dialog { - border-radius: 5px; + border-radius: 9px; color: #eeeeec; background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); - border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); - padding: 24px; } + border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } + .modal-dialog .modal-dialog-content-box { + padding: 24px; } .modal-dialog .run-dialog-entry { width: 20em; margin-bottom: 6px; } @@ -180,10 +217,6 @@ StScrollBar { color: #d6d6d1; padding-bottom: .4em; } -.button-dialog-button-box { - spacing: 18px; - padding-top: 48px; } - .show-processes-dialog-subject, .mount-question-dialog-subject, .end-session-dialog-subject { @@ -412,7 +445,7 @@ StScrollBar { .popup-menu-ornament { text-align: right; - width: 1em; } + width: 1.2em; } .popup-menu-boxpointer, .candidate-popup-boxpointer { @@ -703,7 +736,7 @@ StScrollBar { border-left-width: 1px; } .calendar-nonwork-day { - color: #8d9091; } + color: #8e9192; } .calendar-today { font-weight: bold; @@ -755,7 +788,12 @@ StScrollBar { padding: 8px 8px 8px 0px; } .message-icon-bin > StIcon { - icon-size: 48px; } + icon-size: 32px; } + +.message-secondary-bin:ltr { + padding-left: 8px; } +.message-secondary-bin:rtl { + padding-right: 8px; } .message-secondary-bin { color: black; } @@ -764,14 +802,20 @@ StScrollBar { icon-size: 16px; } .message-title { - font-weight: bold; } + font-weight: bold; + font-size: 1.1em; } .message-content { - padding: 8px; } + padding: 8px; + font-size: .9em; } -.system-switch-user-submenu-icon { - icon-size: 24px; - border: 1px solid rgba(46, 52, 54, 0.4); } +.system-switch-user-submenu-icon.user-icon { + icon-size: 20px; + padding: 0 2px; } + +.system-switch-user-submenu-icon.default-icon { + icon-size: 16px; + padding: 0 4px; } #appMenu { spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg"); @@ -780,7 +824,7 @@ StScrollBar { color: transparent; } .aggregate-menu { - width: 360px; } + width: 280px; } .aggregate-menu .popup-menu-icon { padding: 0 4px; } @@ -835,7 +879,8 @@ StScrollBar { min-width: 470px; } .nm-dialog-content { - spacing: 20px; } + spacing: 20px; + padding: 24px; } .nm-dialog-header-hbox { spacing: 10px; } @@ -1017,7 +1062,7 @@ StScrollBar { color: white; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); background-color: #222728; - box-shadow: none; + box-shadow: inset 0 0 black; text-shadow: none; icon-shadow: none; } .app-view-control:first-child { @@ -1336,10 +1381,9 @@ StScrollBar { color: white; } .keyboard-key:focus { color: #eeeeec; - border-color: #4a90d9; - box-shadow: inset 0 1px #454f52; text-shadow: 0 1px black; - icon-shadow: 0 1px black; } + icon-shadow: 0 1px black; + box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #4a90d9; } .keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked { color: white; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); @@ -1351,7 +1395,7 @@ StScrollBar { color: white; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); background-color: #222728; - box-shadow: none; + box-shadow: inset 0 0 black; text-shadow: none; icon-shadow: none; } .keyboard-key:grayed { @@ -1444,13 +1488,13 @@ StScrollBar { color: white; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); background-color: #3583d5; - box-shadow: none; + box-shadow: inset 0 0 black; text-shadow: none; icon-shadow: none; } .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { - color: #8d9091; + color: #8e9192; border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); - background-color: rgba(65, 70, 72, 0.7); + background-color: rgba(65, 71, 72, 0.7); box-shadow: none; text-shadow: none; icon-shadow: none; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index f0a0d1d3..034d0b77 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit f0a0d1d3537912f41fef5aaa18b36cbd80b9b64f +Subproject commit 034d0b775b12f2212ba2028b153e4c2f31e6fa65 From b664a1020a1b4f6e12b4aca44c03d168e3789a4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 16 Sep 2015 17:16:23 +0200 Subject: [PATCH 1083/1284] Bump version to 3.17.92 To go along GNOME Shell 3.17.92. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 1adf1791..51831d42 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.17.92 +======= +* places: Include DESKTOP when desktop icons are enabled +* updated translations (fa) + 3.17.91 ======= * updated translations (nl, pl, zh_TW) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 72405ff4..05bc046f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 94f289280b263538788cb44ce661030d5c15fbec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 21 Sep 2015 22:29:18 +0200 Subject: [PATCH 1084/1284] Bump version to 3.18.0 To go along GNOME Shell 3.18.0. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 51831d42..3b60a38e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.18.0 +====== +* Bump version + 3.17.92 ======= * places: Include DESKTOP when desktop icons are enabled diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 05bc046f..8be5f822 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.17.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.18.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From c23580bd563c89743c6d1200a17b4aa4de317e71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 18 Sep 2015 16:26:31 +0200 Subject: [PATCH 1085/1284] window-list: Set appropriate label-actors on buttons Independent from the grouping mode, the window-list currently shows up as a series of "push buttons" in screen readers, which is obviously not useful, so point to the correct labels. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=755223 --- extensions/window-list/extension.js | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 9426fc1f..bdd4680a 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -145,8 +145,8 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' }); this.actor.add(this._icon); - this._label = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); - this.actor.add(this._label); + this.label_actor = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); + this.actor.add(this.label_actor); this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._iconThemeChangedId = @@ -175,9 +175,9 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ return; if (this._metaWindow.minimized) - this._label.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title); + this.label_actor.text = '[%s]'.format(this._metaWindow.title); else - this._label.text = this._metaWindow.title; + this.label_actor.text = this._metaWindow.title; }, _updateIcon: function() { @@ -326,6 +326,7 @@ const WindowButton = new Lang.Class({ this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow); this.actor.set_child(this._windowTitle.actor); + this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor; this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow); this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged); @@ -486,8 +487,11 @@ const AppButton = new Lang.Class({ this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon', child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) }); this._multiWindowTitle.add(this._icon); - this._multiWindowTitle.add(new St.Label({ text: app.get_name(), - y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER })); + + let label = new St.Label({ text: app.get_name(), + y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); + this._multiWindowTitle.add(label); + this._multiWindowTitle.label_actor = label; this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM); @@ -578,6 +582,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ } this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu); this._contextMenu = this._windowContextMenu; + this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor; } else { if (this._windowTitle) { this.metaWindow = null; @@ -588,6 +593,7 @@ const AppButton = new Lang.Class({ } this._contextMenu = this._appContextMenu; this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu); + this.actor.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor; } }, From f6c9ea3d6128b208159f83b4c7d388737ff22bd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Wed, 23 Sep 2015 23:56:33 +0200 Subject: [PATCH 1086/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 83acee73..22a04bf5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khaled Hosny , 2012, 2013. +# Khaled Hosny , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-11 06:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-11 06:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:56+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 @@ -28,17 +28,9 @@ msgstr "جنوم تقليدية" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "صدفة جنوم تقليدية" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "اربط المربعات الحوارية العائمة بالنافذة الأم" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -46,14 +38,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "ترتيب الأزرار في شريط العناوين" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" @@ -69,23 +71,23 @@ msgstr "أيقونة التطبيق فقط" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "كيفية عرض التطبيقات" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "ملخص الأنشطة" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "المفضّلات" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" @@ -99,37 +101,37 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "مساحة العمل" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "أضِف قاعدة" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "فشل إخراج '%s':" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" @@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "أهلا، يا عالم!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "" +msgstr "نص ترحيب بديل" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -148,16 +150,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "الرسالة:" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" @@ -185,31 +189,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "الحاسوب" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "تصفّح الشبكة" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "المعالج" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "الذاكرة" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -219,52 +219,52 @@ msgstr "اسم السمة" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "ألغِ التصغير" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "صغّر" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "ألغِ التكبير" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "كبّر" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "صغّر الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "ألغِ تصغير الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "كبّر الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "ألغِ تكبير الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "أغلق الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "مؤشر مساحات العمل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "قائمة النوافذ" @@ -280,35 +280,62 @@ msgstr "" "يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" "\"، \"auto\" و \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "تجميع النوافذ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "جمّع النوافذ دائما" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" +#, fuzzy +msgid "Workspace Names" msgstr "أسماء مساحات العمل" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %Id" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "صدفة جنوم تقليدية" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "المعالج" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "الذاكرة" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "عادي" From 7c5f0ed87f82bd0b404295ed82fc144e411abcf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Thu, 15 Oct 2015 22:29:38 +0200 Subject: [PATCH 1087/1284] theme: darken the dot of days with events https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756497 --- data/Makefile.am | 1 + data/calendar-today.svg | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/gnome-classic.css | 3 + data/gnome-classic.scss | 5 +- 4 files changed, 185 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 data/calendar-today.svg diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 74717ac6..04da1bd9 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -15,6 +15,7 @@ mode_DATA = $(mode_in_files:.json.in=.json) themedir = $(datadir)/gnome-shell/theme theme_DATA = \ + $(srcdir)/calendar-today.svg \ $(srcdir)/classic-process-working.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-intl.svg \ $(srcdir)/classic-toggle-off-us.svg \ diff --git a/data/calendar-today.svg b/data/calendar-today.svg new file mode 100644 index 00000000..b134d760 --- /dev/null +++ b/data/calendar-today.svg @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 78a03588..58b3b289 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1809,3 +1809,6 @@ StScrollBar { background-image: url("classic-toggle-off-intl.svg"); } .toggle-switch-intl:checked { background-image: url("classic-toggle-on-intl.svg"); } + +.calendar-day-with-events { + background-image: url("calendar-today.svg"); } diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index bc5fddc5..263f2557 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -71,8 +71,6 @@ $variant: 'light'; border-radius: 0; } - - @each $v in us, intl { .toggle-switch-#{$v} { background-image: url("classic-toggle-off-#{$v}.svg"); @@ -80,3 +78,6 @@ $variant: 'light'; } } +.calendar-day-with-events { + background-image: url("calendar-today.svg"); +} From ca1da1b349dfaf2a919a1ffb85a60edd221d9a75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sun, 4 Oct 2015 00:51:44 +0200 Subject: [PATCH 1088/1284] apps-menu: Fix up hover state after dropping grab Category items grab the pointer to implement "triangle navigation", which interferes with automatic hover tracking in other widgets. While this is the correct behavior while we hold the grab (i.e. when crossing other category items without switching), it can interfere with user expectation when the grab is dropped, as the motion event that causes us to do so doesn't necessarily occur before the "target"'s enter event - address this by syncing up the hover state manually after dropping the grab. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754959 --- extensions/apps-menu/extension.js | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index ddd8458d..3180f3a3 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -190,6 +190,11 @@ const CategoryMenuItem = new Lang.Class({ this._oldY = -1; this.actor.hover = false; Clutter.ungrab_pointer(); + + let source = event.get_source(); + if (source instanceof St.Widget) + source.sync_hover(); + return false; }, From 7a0e39365215cc4060470b31dce422cd993fa108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 15 Oct 2015 22:21:35 +0200 Subject: [PATCH 1089/1284] Bump version to 3.18.1 To go along GNOME Shell 3.18.1. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 3b60a38e..7e8a9f0d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.18.1 +====== +* window-list: Fix accessibility of window buttons +* apps-menu: Fix unreliable highlight +* updated translations (ar) + 3.18.0 ====== * Bump version diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8be5f822..f172d6a9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.18.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.18.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 9676bc83afcf9059728fe825e61dcba85f23998d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Wed, 21 Oct 2015 13:59:42 +0200 Subject: [PATCH 1090/1284] make spinner 60fps & 16x16px https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756888 --- data/classic-process-working.svg | 2481 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 2396 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/data/classic-process-working.svg b/data/classic-process-working.svg index ecfef1fd..ed28a5c7 100644 --- a/data/classic-process-working.svg +++ b/data/classic-process-working.svg @@ -13,8 +13,8 @@ id="svg5369" version="1.1" inkscape:version="0.91 r13725" - width="96" - height="48" + width="512" + height="32" sodipodi:docname="classic-process-working.svg" style="display:inline"> image/svg+xml - + + id="linearGradient7689"> + id="stop7691" /> + id="stop7695" /> + id="stop7697" /> + id="linearGradient7679"> + id="stop7681" /> + id="stop7685" /> + id="stop7687" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + snapvisiblegridlinesonly="true" + empcolor="#0000ff" + empopacity="0.47843137" /> From 2935848954c02ed463871b573212311e6b1170cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Mon, 26 Oct 2015 15:29:54 +0100 Subject: [PATCH 1091/1284] window-list button colors - not sure I win the override game https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756807 --- extensions/window-list/classic.css | 41 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css index 321c5fb9..d4cb6382 100644 --- a/extensions/window-list/classic.css +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -3,42 +3,49 @@ #panel.bottom-panel { border-top-width: 1px; border-bottom-width: 0px; - height: 2.25em !important; + height: 2.25em ; } .bottom-panel .window-button > StWidget { - background-color: #e9e9e9 !important; - background-gradient-direction: vertical; - background-gradient-end: #d0d0d0; - color: #555 !important; - border-radius: 2px !important; - padding: 4px 6px 2px !important; + background-gradient-drection: vertical; + background-color: #fff; + background-gradient-start: #fff; + background-gradient-end: #eee; + color: #000; + border-radius: 2px; + padding: 4px 6px 2px; text-shadow: 0 0 transparent; - box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5) !important; + box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5); } .bottom-panel .window-button:hover > StWidget { - background-color: #f9f9f9 !important; - background-gradient-end: #e0e0e0; + background-color: #fff; + background-gradient-start: #fff; + background-gradient-end: #fefefe; } .bottom-panel .window-button:active > StWidget { - box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; + box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5); + background-color: #ededed; + background-gradient-start: #ededed; + background-gradient-end: #ededed; } .bottom-panel .window-button.focused > StWidget { - background-color: #a9a9a9 !important; - background-gradient-end: #b0b0b0; - box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5) !important; + background-color: #ddd; + background-color: #ddd; + background-gradient-end: #dedede; + color: white; + box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5); } .bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget { - background-color: #b9b9b9 !important; + background-color: #b9b9b9; background-gradient-end: #c0c0c0; } .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { - color: #888 !important; - box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4) !important; + color: #000; + box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4); } From 283f679fcca963dfec5d07032a2d8f5f1e32ced3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Mon, 26 Oct 2015 15:53:31 +0100 Subject: [PATCH 1092/1284] render up to date gnome-shell-sass https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=757011 --- data/gnome-classic.css | 16 ++++++++++------ data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 58b3b289..b7bc41cb 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -409,9 +409,9 @@ StScrollBar { spacing-rows: 15px; spacing-columns: 1em; } -/* Popvers/Menus */ +/* Popovers/Menus */ .popup-menu { - min-width: 200px; } + min-width: 15em; } .popup-menu .popup-sub-menu { background-color: #e8e8e8; box-shadow: inset 0 -1px 0px #adadad; } @@ -753,7 +753,7 @@ StScrollBar { /* Message list */ .message-list { - width: 420px; } + width: 31.5em; } .message-list-sections { spacing: 1.5em; } @@ -824,7 +824,7 @@ StScrollBar { color: transparent; } .aggregate-menu { - width: 280px; } + min-width: 21em; } .aggregate-menu .popup-menu-icon { padding: 0 4px; } @@ -961,10 +961,14 @@ StScrollBar { .search-entry { width: 320px; padding: 7px 9px; - border-radius: 6px; } + border-radius: 6px; + border-color: #eeeeec; + color: #eeeeec; + background-color: #2e3436; } .search-entry:focus { padding: 6px 8px; - border-width: 2px; } + border-width: 2px; + border-color: #4a90d9; } .search-entry .search-entry-icon { icon-size: 1em; padding: 0 4px; diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 034d0b77..8ea43c4c 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 034d0b775b12f2212ba2028b153e4c2f31e6fa65 +Subproject commit 8ea43c4c98ea82c2f06d1e6bddaa261263f10770 From 5d4c14e0b7d433a8b8d491216e8ca4a1acfd0a9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 29 Oct 2015 16:22:29 +0100 Subject: [PATCH 1093/1284] Bump version to 3.19.1 To go along GNOME Shell 3.19.1. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 7e8a9f0d..b6f5d5a7 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.19.1 +====== +* Fix some theme issues + 3.18.1 ====== * window-list: Fix accessibility of window buttons diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f172d6a9..8492a31a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.18.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 6ec1bd5c5f667013f2e4240ebd81f4680035d84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GNOME Translation Robot Date: Tue, 17 Nov 2015 16:25:31 +0000 Subject: [PATCH 1094/1284] Added Scottish Gaelic translation --- po/LINGUAS | 1 + po/gd.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 195 insertions(+) create mode 100644 po/gd.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c20fdfce..c450f8a4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -20,6 +20,7 @@ fa fi fr fur +gd gl gu he diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po new file mode 100644 index 00000000..7139cbe1 --- /dev/null +++ b/po/gd.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Scottish Gaelic translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2015 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# GunChleoc , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 16:24+0100\n" +"Last-Translator: GunChleoc \n" +"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" +"Language: gd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " +"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Brathan" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cunntasan air loidhne" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "Roghainnean an t-siostaim" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Glais an sgrìn" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +msgid "Switch User" +msgstr "Gearr leum gu cleachdaiche eile" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +msgid "Log Out..." +msgstr "Clàraich a-mach..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "Cuir 'na dhàil" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "Dèan cadal-geamhraidh" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Power Off..." +msgstr "Cuir a' chumhachd dheth..." + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one " +"selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +"small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +"used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol " +"in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" +"Seo a' chiad turas a chì thu leudachan Alt Taba chaochlaidich. \n" +"Tagh an giùlan as fhearr leat:\n" +"\n" +"Na h-uile ⁊ dealbhagan:\n" +" Seallaidh am modh seo dhut a h-uile aplacaid on a h-uile rum-obrach san " +"aon\n" +" liosta taghaidh. An àite a bhith a' cleachdadh ìomhaigheag na " +"h-aplacaide aig\n" +" gach uinneag, cleachdaidh e dealbhagan beaga a bhios coltach ris an " +"uinneag \n" +" fhèin.\n" +"\n" +"Rum-obrach ⁊ dealbhagan:\n" +" Leis a' mhodh seo, 's urrainn ghut leum a ghearradh eadar aplacaidean an\n" +" ruim-obrach làithrich agad is gheibh thu roghainn a bharrachd gus leum a\n" +" ghearradh dhan aplacaid mu dheireadh a chleachd thu san rum-obrach " +"roimhe.\n" +" 'S e an samhla mu dheireadh air an liosta a bhios ann an-còmhnaidh agus " +"thèid\n" +" e a sgaradh le sgaradair/loidhne inghearach ma bhios seo ri làimh. \n" +" Thèid gach uinneag a riochdachadh le ìomhaigheag a h-aplacaide. \n" +"\n" +"Tùsail:\n" +" 'S e an giùlan tùsail aig GNOME 3 a tha sa mhodh seo agus is ciall dha: " +"Ma nì \n" +" thu briogadh air \"tùsail\", cuiridh seo leudachan Alt Taba dheth. \n" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Giùlan aig Alt Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Na h-uile ⁊ dealbhagan" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Rum-obrach ⁊ dealbhagan" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Tùsail" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Sguir dheth" + +#: ../extensions/dock/extension.js:486 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Slaod an-seo gus annsachdan a chur ris" + +#: ../extensions/dock/extension.js:820 +msgid "New Window" +msgstr "Uinneag ùr" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Quit Application" +msgstr "Fàg an aplacaid" + +#: ../extensions/dock/extension.js:827 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan" + +#: ../extensions/dock/extension.js:828 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Cuir ris na h-annsachdan" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Shin thu, a shaoghail!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "Tha %s air falbh." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "Tha %s far loidhne." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "Tha %s air loidhne." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "Tha %s trang." + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Àbhaisteach" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Clì" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Deas" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Bun os cionn" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Rèitich roghainnean an uidheim-thaisbeanaidh..." From 010d0e538b7022ae178c008491aeae1f382fbef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GNOME Translation Robot Date: Tue, 17 Nov 2015 16:36:46 +0000 Subject: [PATCH 1095/1284] Updated Scottish Gaelic translation --- po/gd.po | 451 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 307 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 7139cbe1..0cb29e2d 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 16:35+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language: gd\n" @@ -21,174 +21,337 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Notifications" -msgstr "Brathan" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clasaigeach" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Cunntasan air loidhne" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Clàraidh an seisean seo a-steach gu GNOME clasaigeach thu" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "Roghainnean an t-siostaim" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#| msgid "All & Thumbnails" +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Dealbhagan a-mhàin" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Glais an sgrìn" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid a-mhàin" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Gearr leum gu cleachdaiche eile" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Dealbhag is ìomhaigheag na h-aplacaid" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Clàraich a-mach..." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Seall uinneagan mar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 -msgid "Suspend" -msgstr "Cuir 'na dhàil" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Na seall ach na h-uinneagan san rum-obrach làithreach" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 -msgid "Hibernate" -msgstr "Dèan cadal-geamhraidh" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Foir-shealladh nan gnìomhachdan" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Cuir a' chumhachd dheth..." +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#| msgid "Add to Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Annsachdan" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"Seo a' chiad turas a chì thu leudachan Alt Taba chaochlaidich. \n" -"Tagh an giùlan as fhearr leat:\n" -"\n" -"Na h-uile ⁊ dealbhagan:\n" -" Seallaidh am modh seo dhut a h-uile aplacaid on a h-uile rum-obrach san " -"aon\n" -" liosta taghaidh. An àite a bhith a' cleachdadh ìomhaigheag na " -"h-aplacaide aig\n" -" gach uinneag, cleachdaidh e dealbhagan beaga a bhios coltach ris an " -"uinneag \n" -" fhèin.\n" -"\n" -"Rum-obrach ⁊ dealbhagan:\n" -" Leis a' mhodh seo, 's urrainn ghut leum a ghearradh eadar aplacaidean an\n" -" ruim-obrach làithrich agad is gheibh thu roghainn a bharrachd gus leum a\n" -" ghearradh dhan aplacaid mu dheireadh a chleachd thu san rum-obrach " -"roimhe.\n" -" 'S e an samhla mu dheireadh air an liosta a bhios ann an-còmhnaidh agus " -"thèid\n" -" e a sgaradh le sgaradair/loidhne inghearach ma bhios seo ri làimh. \n" -" Thèid gach uinneag a riochdachadh le ìomhaigheag a h-aplacaide. \n" -"\n" -"Tùsail:\n" -" 'S e an giùlan tùsail aig GNOME 3 a tha sa mhodh seo agus is ciall dha: " -"Ma nì \n" -" thu briogadh air \"tùsail\", cuiridh seo leudachan Alt Taba dheth. \n" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Applications" +msgstr "Aplacaidean" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Giùlan aig Alt Tab" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#| msgid "Quit Application" +msgid "Application" +msgstr "Aplacaid" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Na h-uile ⁊ dealbhagan" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace" +msgstr "Rum-obrach" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Rum-obrach ⁊ dealbhagan" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Cuir riaghailt ris" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Tùsail" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Cruthaich riaghailt maidsidh ùr" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Sguir dheth" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Cuir ris" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Slaod an-seo gus annsachdan a chur ris" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Cha deach leinn draibh \"%s\" a ghluasad a-mach:" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 -msgid "New Window" -msgstr "Uinneag ùr" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "Draibhean so-ghiùlain" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Quit Application" -msgstr "Fàg an aplacaid" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +msgid "Open File" +msgstr "Fosgail am faidhle" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan" - -#: ../extensions/dock/extension.js:828 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Cuir ris na h-annsachdan" - -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Shin thu, a shaoghail!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "Tha %s air falbh." +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Teachdaireachd" -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "Tha %s far loidhne." +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Tha am ball-eisimpleir airson sealltainn dhut mar a thogas tu leudachain le " +"deagh-ghiùlan airson na Slige agus mar sin cha dèan e fhèin mòran.\n" +"'S urrainn dhut an teachdaireachd fàilteachaidh a ghnàthachadh co-dhiù." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "Tha %s air loidhne." +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Ionadan" -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "Tha %s trang." +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" a chur gu dol" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Àbhaisteach" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +msgid "Computer" +msgstr "Coimpiutair" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Clì" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +msgid "Home" +msgstr "Dachaigh" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Deas" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +msgid "Browse Network" +msgstr "Brabhsaich an lìonra" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Bun os cionn" +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Dùin" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Rèitich roghainnean an uidheim-thaisbeanaidh..." +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Fìor-lùghdaich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Neo-làn-mheudaich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Làn-mheudaich" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 +msgid "Minimize all" +msgstr "Fìor-lùghdaich na h-uile" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich na h-uile" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +msgid "Maximize all" +msgstr "Làn-mheudaich na h-uile" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Neo-làn-mheudaich na h-uile" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 +msgid "Close all" +msgstr "Dùin na h-uile" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Taisbeanair ruim-obrach" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 +msgid "Window List" +msgstr "Liosta nan uinneagan" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Buidhneachadh nan uinneagan" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Never group windows" +msgstr "Na buidhnich na h-uinneagan idir" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Buidhnich na h-uinneagan nuair a bhios an rum gann" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +msgid "Always group windows" +msgstr "Buidhnich na h-uinneagan an-còmhnaidh" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Seall air a h-uile sgrìn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace Names" +msgstr "Ainmean nan rumannan-obrach" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +#| msgid "Workspace & Icons" +msgid "Workspace %d" +msgstr "Rum-obrach %d" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Brathan" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Cunntasan air loidhne" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "Roghainnean an t-siostaim" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Glais an sgrìn" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Gearr leum gu cleachdaiche eile" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Clàraich a-mach..." + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Cuir 'na dhàil" + +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Dèan cadal-geamhraidh" + +#~ msgid "Power Off..." +#~ msgstr "Cuir a' chumhachd dheth..." + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "Seo a' chiad turas a chì thu leudachan Alt Taba chaochlaidich. \n" +#~ "Tagh an giùlan as fhearr leat:\n" +#~ "\n" +#~ "Na h-uile ⁊ dealbhagan:\n" +#~ " Seallaidh am modh seo dhut a h-uile aplacaid on a h-uile rum-obrach " +#~ "san aon\n" +#~ " liosta taghaidh. An àite a bhith a' cleachdadh ìomhaigheag na h-" +#~ "aplacaide aig\n" +#~ " gach uinneag, cleachdaidh e dealbhagan beaga a bhios coltach ris an " +#~ "uinneag \n" +#~ " fhèin.\n" +#~ "\n" +#~ "Rum-obrach ⁊ dealbhagan:\n" +#~ " Leis a' mhodh seo, 's urrainn ghut leum a ghearradh eadar aplacaidean " +#~ "an\n" +#~ " ruim-obrach làithrich agad is gheibh thu roghainn a bharrachd gus " +#~ "leum a\n" +#~ " ghearradh dhan aplacaid mu dheireadh a chleachd thu san rum-obrach " +#~ "roimhe.\n" +#~ " 'S e an samhla mu dheireadh air an liosta a bhios ann an-còmhnaidh " +#~ "agus thèid\n" +#~ " e a sgaradh le sgaradair/loidhne inghearach ma bhios seo ri làimh. \n" +#~ " Thèid gach uinneag a riochdachadh le ìomhaigheag a h-aplacaide. \n" +#~ "\n" +#~ "Tùsail:\n" +#~ " 'S e an giùlan tùsail aig GNOME 3 a tha sa mhodh seo agus is ciall " +#~ "dha: Ma nì \n" +#~ " thu briogadh air \"tùsail\", cuiridh seo leudachan Alt Taba dheth. \n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Giùlan aig Alt Tab" + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Tùsail" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Sguir dheth" + +#~ msgid "Drag here to add favorites" +#~ msgstr "Slaod an-seo gus annsachdan a chur ris" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Uinneag ùr" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan" + +#~ msgid "%s is away." +#~ msgstr "Tha %s air falbh." + +#~ msgid "%s is offline." +#~ msgstr "Tha %s far loidhne." + +#~ msgid "%s is online." +#~ msgstr "Tha %s air loidhne." + +#~ msgid "%s is busy." +#~ msgstr "Tha %s trang." + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Àbhaisteach" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Clì" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Deas" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Bun os cionn" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Rèitich roghainnean an uidheim-thaisbeanaidh..." From 31f8d6761cfb7c8d3afdd94dec5a8011a3ae1db8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GNOME Translation Robot Date: Tue, 17 Nov 2015 17:13:03 +0000 Subject: [PATCH 1096/1284] Updated Scottish Gaelic translation --- po/gd.po | 32 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 0cb29e2d..fec4a4cd 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:12+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language: gd\n" @@ -30,8 +30,12 @@ msgstr "GNOME clasaigeach" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Clàraidh an seisean seo a-steach gu GNOME clasaigeach thu" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#| msgid "Workspace Indicator" +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Rumannan-obrach air a' phrìomh-sgrìn a-mhàin" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Dealbhagan a-mhàin" @@ -56,23 +60,24 @@ msgid "Activities Overview" msgstr "Foir-shealladh nan gnìomhachdan" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 -#| msgid "Add to Favorites" msgid "Favorites" msgstr "Annsachdan" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 -#| msgid "Quit Application" msgid "Applications" msgstr "Aplacaidean" +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#| msgid "Application icon only" +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid is liosta nan rumannan-obrach" + #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -#| msgid "Quit Application" msgid "Application" msgstr "Aplacaid" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace" msgstr "Rum-obrach" @@ -186,7 +191,6 @@ msgstr "Dùin na h-uile" #: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Taisbeanair ruim-obrach" @@ -194,6 +198,16 @@ msgstr "Taisbeanair ruim-obrach" msgid "Window List" msgstr "Liosta nan uinneagan" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#| msgid "Never group windows" +msgid "When to group windows" +msgstr "Cuin a thèid na h-uinneagan a bhuidhneachadh" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#| msgid "Show on all monitors" +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Seall liosta nan uinneagan air a h-uile sgrìn" + #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Buidhneachadh nan uinneagan" @@ -215,7 +229,6 @@ msgid "Show on all monitors" msgstr "Seall air a h-uile sgrìn" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace Names" msgstr "Ainmean nan rumannan-obrach" @@ -225,7 +238,6 @@ msgstr "Ainm" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format -#| msgid "Workspace & Icons" msgid "Workspace %d" msgstr "Rum-obrach %d" From eb78d93601a3b7966d3730321fd2918a34b56a36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 25 Nov 2015 00:49:05 +0100 Subject: [PATCH 1097/1284] Update style --- data/gnome-classic.css | 4 +++- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index b7bc41cb..7e1b253a 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -626,6 +626,8 @@ StScrollBar { #panel .panel-status-indicators-box, #panel .panel-status-menu-box { spacing: 2px; } + #panel .power-status.panel-status-indicators-box { + spacing: 0; } #panel .screencast-indicator { color: #f57900; } @@ -962,7 +964,7 @@ StScrollBar { width: 320px; padding: 7px 9px; border-radius: 6px; - border-color: #eeeeec; + border-color: #747467; color: #eeeeec; background-color: #2e3436; } .search-entry:focus { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 8ea43c4c..63e059c9 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 8ea43c4c98ea82c2f06d1e6bddaa261263f10770 +Subproject commit 63e059c9237a119bfe5bfef555060e6730263936 From 31b415a3784466e292987f75d2ea33f486531183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 25 Nov 2015 00:50:08 +0100 Subject: [PATCH 1098/1284] Bump version to 3.19.2 To go along GNOME Shell 3.19.2. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index b6f5d5a7..39b4a29a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.19.2 +====== +* updated translations (gd) + 3.19.1 ====== * Fix some theme issues diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8492a31a..092725bb 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 1634af39dc6e1c57d4099538454817c4d2b5fe80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 4 Dec 2015 10:53:33 +0100 Subject: [PATCH 1099/1284] native-window-placement: Cut down on copy-pasted code https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758976 --- .../native-window-placement/extension.js | 33 +------------------ 1 file changed, 1 insertion(+), 32 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index 165e866d..fa61b01e 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -407,31 +407,13 @@ function enable() { /// This is almost a direct copy of the original relayout function. Differences are marked. winInjections['relayout'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout; Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) { - let button = this.closeButton; + winInjections['relayout'].call(this, animate); let title = this.title; - let border = this.border; - Tweener.removeTweens(button); Tweener.removeTweens(title); - Tweener.removeTweens(border); let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot; - let layout = Meta.prefs_get_button_layout(); - let side = layout.left_buttons.indexOf(Meta.ButtonFunction.CLOSE) > -1 ? St.Side.LEFT : St.Side.RIGHT; - - let buttonX; - let buttonY = cloneY - (button.height - button._overlap); - if (side == St.Side.LEFT) - buttonX = cloneX - (button.width - button._overlap); - else - buttonX = cloneX + (cloneWidth - button._overlap); - - if (animate) - this._animateOverlayActor(button, Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY), button.width); - else - button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); - // Clutter.Actor.get_preferred_width() will return the fixed width if one // is set, so we need to reset the width by calling set_width(-1), to forward // the call down to StLabel. @@ -455,19 +437,6 @@ function enable() { title.width = titleWidth; title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); } - - let borderX = cloneX - this.borderSize; - let borderY = cloneY - this.borderSize; - let borderWidth = cloneWidth + 2 * this.borderSize; - let borderHeight = cloneHeight + 2 * this.borderSize; - - if (animate) { - this._animateOverlayActor(this.border, borderX, borderY, - borderWidth, borderHeight); - } else { - this.border.set_position(borderX, borderY); - this.border.set_size(borderWidth, borderHeight); - } }; } } From 2b9ea7519b0a9441c05d98d600d881d7e5caa592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 4 Dec 2015 11:01:33 +0100 Subject: [PATCH 1100/1284] native-window-placement: Make sure that the border does not overlap the title https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758976 --- extensions/native-window-placement/extension.js | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index fa61b01e..da911bac 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -409,6 +409,9 @@ function enable() { Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) { winInjections['relayout'].call(this, animate); let title = this.title; + let border = this.border; + + this._parentActor.set_child_above_sibling(title, border); Tweener.removeTweens(title); From 42652088a3659f9ae6df7da50d98e2cd99afca66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Sat, 5 Dec 2015 12:21:11 +0000 Subject: [PATCH 1101/1284] Updated Icelandic translation (cherry picked from commit dafd1581e8e77263b5a991b0196f16ea8c0ca75b) --- po/is.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index cfea0577..1cef095d 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-04 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,12 +29,14 @@ msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter " +"þegar GNOME Skelin er keyrð." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -45,10 +47,12 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" +"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum " +"org.gnome.desktop.wm.þegar GNOME Skelin er keyrð." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -57,6 +61,7 @@ msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" +"Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -72,7 +77,7 @@ msgstr "Smámynd og táknmynd" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Birta glugga sem" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" @@ -82,11 +87,11 @@ msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði" msgid "Activities Overview" msgstr "Virkniyfirlit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -99,6 +104,8 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " +"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -115,7 +122,7 @@ msgstr "Bæta við reglu" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" @@ -130,7 +137,7 @@ msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" @@ -147,11 +154,15 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" +"Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á " +"spjaldið." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Skilaboð" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -161,7 +172,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -208,14 +219,6 @@ msgstr "Flakka um net" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Örgjörvi" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Minni" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Heiti þema" @@ -224,52 +227,52 @@ msgstr "Heiti þema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" @@ -329,4 +332,8 @@ msgstr "Heiti" msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Örgjörvi" +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Minni" From 1958ce779467f03672e8d72afa45e2ab14bee5f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 16 Dec 2015 22:32:59 +0100 Subject: [PATCH 1102/1284] apps-menu: Remove unused variable https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=759004 --- extensions/apps-menu/extension.js | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 3180f3a3..925d3443 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -405,10 +405,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ continue; } let app = appSys.lookup_app(id); - if (appInfo.should_show()) { - let menu_id = dir.get_menu_id(); + if (appInfo.should_show()) this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); - } } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let subdir = iter.get_directory(); if (!subdir.get_is_nodisplay()) From 79c76a87e29e5ca70e74f3d62857c341a4ecae6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 16 Dec 2015 18:46:42 +0100 Subject: [PATCH 1103/1284] apps-menu: Fix .desktop entries in subdirectories GMenu's TreeEntries return an AppInfo that is created from the .desktop filename, not from a desktop ID as expected by the AppSystem. As a result, g_app_info_get_id() will simply return the file's basename, which only matches the desktop ID if no prefix-to-subdirectory mapping as described in the menu spec is involved. Fix this by basing the app lookup on the entry's desktop ID instead of the AppInfo. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=759004 --- extensions/apps-menu/extension.js | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 925d3443..796d2353 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -397,15 +397,14 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) { if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) { let entry = iter.get_entry(); - let appInfo = entry.get_app_info(); let id; try { - id = appInfo.get_id(); // catch non-UTF8 filenames + id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames } catch(e) { continue; } let app = appSys.lookup_app(id); - if (appInfo.should_show()) + if (app.get_app_info().should_show()) this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { let subdir = iter.get_directory(); From 488eeffeaf016867f14ecd8bae5287b7350267a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 17 Dec 2015 01:32:30 +0100 Subject: [PATCH 1104/1284] Bump version to 3.19.3 To go along GNOME Shell 3.19.3. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 39b4a29a..ab080ff8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.19.3 +====== +* native-window-placement: Don't let border overlap title +* apps-menu: Fix handling of .desktop files in subdirectories +* updated translations (is) + 3.19.2 ====== * updated translations (gd) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 092725bb..40485185 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5b1f7704a6759d2ec11847597b28c8821d111180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Will Thompson Date: Fri, 8 Jan 2016 08:26:33 +0000 Subject: [PATCH 1105/1284] screenshot-window-sizer: hidpi support MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The new logical dimensions are reported in the overlay, rather than the pixel dimensions. That is: if scaleFactor is 2, a window might be resized to 2400×1350 device pixels, which will be reported as 1200×675 in the overlay. This is consistent with (for example) the DevTools in Chrome, which reports the logical size of the viewport when you resize the window, rather than the physical pixel size. Tested with a freely-resizable window and with a constrained-geometry window (GNOME Terminal), on a hidpi display. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754607 --- .../screenshot-window-sizer/extension.js | 22 ++++++++++++++----- 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js index e53c79ab..31f13754 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js @@ -82,12 +82,20 @@ function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { let workArea = window.get_work_area_current_monitor(); let outerRect = window.get_frame_rect(); + // Double both axes if on a hidpi display + let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; + let scaledSizes = SIZES.map(function(size) { + return size.map(function(wh) { + return wh * scaleFactor; + }); + }); + // Find the nearest 16:9 size for the current window size let nearestIndex; let nearestError; - for (let i = 0; i < SIZES.length; i++) { - let [width, height] = SIZES[i]; + for (let i = 0; i < scaledSizes.length; i++) { + let [width, height] = scaledSizes[i]; // ignore sizes bigger than the workArea if (width > workArea.width || height > workArea.height) @@ -102,11 +110,11 @@ function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { } // get the next size up or down from ideal - let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % SIZES.length; + let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length; let newWidth, newHeight; - [newWidth, newHeight] = SIZES[newIndex]; + [newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex]; if (newWidth > workArea.width || newHeight > workArea.height) - [newWidth, newHeight] = SIZES[0]; + [newWidth, newHeight] = scaledSizes[0]; // Push the window onscreen if it would be resized offscreen let newX = outerRect.x; @@ -119,7 +127,9 @@ function cycleScreenshotSizes(display, screen, window, binding) { window.move_resize_frame(true, newX, newY, newWidth, newHeight); let newOuterRect = window.get_frame_rect(); - let message = newOuterRect.width + 'x' + newOuterRect.height; + let message = '%d×%d'.format( + (newOuterRect.width / scaleFactor), + (newOuterRect.height / scaleFactor)); // The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for // a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message From 18f036630788929bceb74650a9474e24cfd1fa0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 10 Jan 2016 18:14:17 +0200 Subject: [PATCH 1106/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 494e9482..37c72b67 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-05 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-05 17:17+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu " +"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, " "naudojant GNOME Shell." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" +msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" @@ -82,31 +82,31 @@ msgstr "Pateikti langus kaip" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" +msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programos" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Programų ir darbalaukių sąrašas" +msgstr "Programų ir darbo sričių sąrašas" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Eilučių sąrašas, kur kiekviena turi programos id (darbastalio failo vardą), " -"po jo dvitaškis ir darbalaukio numeris" +"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo " +"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Programa" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Darbalaukis" +msgstr "Darbo sritis" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" @@ -161,6 +161,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Pranešimas" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -196,7 +198,7 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" "Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, " -"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės " +"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės " "paleisti apvalkalą iš naujo." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 @@ -204,21 +206,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" @@ -226,14 +228,6 @@ msgstr "Naršyti tinklą" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Atmintis" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Temos pavadinimas" @@ -242,52 +236,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:396 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:404 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:412 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:421 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:430 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:647 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Darbalaukio indikatorius" +msgstr "Darbo srities indikatorius" -#: ../extensions/window-list/extension.js:804 +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -337,7 +331,7 @@ msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" -msgstr "Darbalaukių pavadinimai" +msgstr "Darbo sričių pavadinimai" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" @@ -346,7 +340,13 @@ msgstr "Pavadinimas" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Darbalaukis %d" +msgstr "Darbo sritis %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Atmintis" #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Klasikinis GNOME Shell" From 2191d533b520e9d637e60a05a4260fb75bb3ccff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Lunn Date: Sun, 10 Jan 2016 12:35:07 +1100 Subject: [PATCH 1107/1284] data: rename gnome-shell required component to org.gnome.Shell gnome-shell is now dbus activated. The new name is org.gnome.Shell. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=760386 --- data/gnome-classic.session.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in index e176fd3b..6e20cc93 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] _Name=GNOME Classic -RequiredComponents=gnome-shell;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; +RequiredComponents=org.gnome.Shell;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; From 68e3798dd8d970c3c53baa7c595373ba04fb6b6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 21 Jan 2016 22:17:28 +0100 Subject: [PATCH 1108/1284] Bump version to 3.19.4 To go along GNOME Shell 3.19.4. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index ab080ff8..09383c48 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.19.4 +====== +* screenshot-window-sizer: HiDPI support +* Fix gnome-shell component in classic session +* updated translations (lt) + 3.19.3 ====== * native-window-placement: Don't let border overlap title diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 40485185..e0253085 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ab8090e0e2ab76093b94ee328ad61ad3ae68e6e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Feb 2016 18:17:18 +0100 Subject: [PATCH 1109/1284] Bump version to 3.19.90 To go along GNOME Shell 3.19.90. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 09383c48..c1d0e8f1 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.19.90 +======= +* version bump, nothing to see here + 3.19.4 ====== * screenshot-window-sizer: HiDPI support diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e0253085..2498d8ae 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From ceee4d64dc2d1b04750c600d7d6b336595d8d61a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Sat, 27 Feb 2016 18:58:15 +0000 Subject: [PATCH 1110/1284] Updated Occitan translation --- po/oc.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index b461adc8..2ebd4407 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2011-12 Listed translators # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Cédric Valmary (Tot en òc) , 2015. +# Cédric Valmary (totenoc.eu) , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 16:36+0200\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) \n" -"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-27 19:56+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" +"Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,15 +27,7 @@ msgstr "GNOME Classic" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Aquesta sesilha vos connècta a GNOME Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestion de las fenèstras e aviada d'aplicacions" +msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" @@ -48,16 +41,28 @@ msgstr "" "cors d'execucion." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "òrdre dels botons dins la barra de títol" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.desktop.wm.preferences quand " +"GNOME Shell es en cors d'execucion." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als " "bòrds de l'ecran" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo " @@ -75,23 +80,23 @@ msgstr "Icòna d'aplicacion solament" msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar la fenèstra coma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista d'ensemble de las activitats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -108,37 +113,37 @@ msgstr "" "d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " "de l'espaci de trabalh" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicacion" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espaci de trabalh" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "Apondre una règla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crear una règla novèla de concordància" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 -#, javascript-format, javascript-format +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Periferics amovibles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Dobrir lo fichièr" @@ -155,23 +160,24 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz " -"sul tablèu de bòrd." +"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz sul tablèu de bòrd." #: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e " +"Exemple a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e " "en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n" "Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Messatge :" - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras" @@ -182,10 +188,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Ensaja d'utilizar mai d'espaci d'ecran per plaçar las vinhetas de las fenèstras " -"en s'adaptant a las proporcions de l'ecran e en las consolidant mai per " -"redusir la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en utilizant " -"l'estrategia de plaçament « natural »." +"Ensaja d'utilizar mai d'espaci d'ecran per plaçar las vinhetas de las " +"fenèstras en s'adaptant a las proporcions de l'ecran e en las consolidant " +"mai per reduire la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en " +"utilizant l'estrategia de plaçament « natural »." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -206,31 +212,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Emplaçaments" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, javascript-format, javascript-format +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Impossible d'aviar « %s »" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Dorsièr personal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Percórrer la ret" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Passar a la talha de captura seguenta" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -240,52 +242,52 @@ msgstr "Nom del tèma" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restablir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" -msgstr "Redusir" +msgstr "Reduire" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restablir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" -msgstr "Redusir tot" +msgstr "Reduire tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Restablir tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restablir tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Tampar tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:591 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" -#: ../extensions/window-list/extension.js:743 +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Lista de fenèstras" @@ -302,35 +304,72 @@ msgstr "" "de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e " "« always » (totjorn)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " +"connectats o solament l'ecran principal." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Regropament de fenèstras" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Noms dels espacis de trabalh :" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Afichar sus totes los ecrans" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Noms dels espacis de trabalh" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, javascript-format, javascript-format +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaci de trabalh %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestion de las fenèstras e aviada d'aplicacions" + +#~ msgid "Add rule" +#~ msgstr "Apondre una règla" + +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "Messatge :" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memòria" + +#~ msgid "Workspace names:" +#~ msgstr "Noms dels espacis de trabalh :" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Metre en velha" @@ -369,38 +408,3 @@ msgstr "Espaci de trabalh %d" #~ msgid "Display Settings" #~ msgstr "Afichar los paramètres" - -#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -#~ msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre" - -#~ msgid "" -#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -#~ "GNOME Shell." -#~ msgstr "" -#~ "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque " -#~ "GNOME Shell est en cours d'exécution." - -#~ msgid "Add Rule" -#~ msgstr "Ajouter une règle" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Message" - -#~ msgid "Cycle Screenshot Sizes" -#~ msgstr "Passer à la taille de capture suivante" - -#~ msgid "Show the window list on all monitors" -#~ msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -#~ "primary one." -#~ msgstr "" -#~ "Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " -#~ "connectés ou seulement l'écran principal." - -#~ msgid "Show on all monitors" -#~ msgstr "Afficher sur tous les écrans" - -#~ msgid "Workspace Names" -#~ msgstr "Noms des espaces de travail" From 155d517fe88ca6017e1c3edb21c7f981d55874d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 3 Mar 2016 17:36:51 +0100 Subject: [PATCH 1111/1284] Bump version to 3.19.91 To go along GNOME Shell 3.19.91. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c1d0e8f1..8b16c22a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.19.91 +======= +* updated translations (oc) + 3.19.90 ======= * version bump, nothing to see here diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2498d8ae..ab2a0beb 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 69901c72a3fb378bef21ac802f2b9a138f275401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 16 Mar 2016 19:07:41 +0100 Subject: [PATCH 1112/1284] Bump version to 3.19.92 To go along GNOME Shell 3.19.92. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8b16c22a..851dfa43 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.19.92 +======= +* version bump, nothing to see here + 3.19.91 ======= * updated translations (oc) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ab2a0beb..93592c60 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 76e73b91540c2880cb2d9b7860aa430e40005c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 22 Mar 2016 18:17:42 +0100 Subject: [PATCH 1113/1284] Bump version to 3.20.0 To go along GNOME Shell 3.20.0. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 851dfa43..f3b2f3f3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.20.0 +====== +* version bump, nothing to see here + 3.19.92 ======= * version bump, nothing to see here diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 93592c60..48685179 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.19.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.20.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 59c351de63712cb403ba8f59796920d06890855b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GNOME Translation Robot Date: Fri, 29 Apr 2016 10:09:55 +0000 Subject: [PATCH 1114/1284] Updated Scottish Gaelic translation --- po/gd.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 117 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index fec4a4cd..1b01c527 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Scottish Gaelic translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2015 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# GunChleoc , 2015. +# GunChleoc , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-29 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 11:09+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language: gd\n" @@ -30,11 +30,45 @@ msgstr "GNOME clasaigeach" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Clàraidh an seisean seo a-steach gu GNOME clasaigeach thu" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Ceangail còmhradh mòdach ris an uinneag-pàraint" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.mutter nuair a thèid " +"Slige GNOME a ruith." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Seòrsachadh nam putanan air a' bhàr-tiotail" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an " +"org.gnome.desktop.wm.preferences nuair a thèid Slige GNOME a ruith." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Cuir leacadh nan oirean an comas nuair a thèid uinneagan a leigeil às aig " +"oir na sgrìn" + #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Rumannan-obrach air a' phrìomh-sgrìn a-mhàin" +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Cuir dàil air atharraichean an fòcais ann am modh luchaige gus an sguir an " +"tomhaire air gluasad" + #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Dealbhagan a-mhàin" @@ -68,10 +102,17 @@ msgid "Applications" msgstr "Aplacaidean" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Application icon only" msgid "Application and workspace list" msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid is liosta nan rumannan-obrach" +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Liosta dhe shreangan le id aplacaid (ainm faidhle desktop) aig gach tè air a " +"leantainn le còilean is àireamh an ruim-obrach" + #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplacaid" @@ -110,6 +151,18 @@ msgstr "Fosgail am faidhle" msgid "Hello, world!" msgstr "Shin thu, a shaoghail!" +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Teacsa fàilteachaidh eile." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Mur eil seo falamh, tha an teacsa 'na bhroinn a thèid a shealltainn le " +"briogadh air a' phanail." + #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Teachdaireachd" @@ -126,6 +179,36 @@ msgstr "" "deagh-ghiùlan airson na Slige agus mar sin cha dèan e fhèin mòran.\n" "'S urrainn dhut an teachdaireachd fàilteachaidh a ghnàthachadh co-dhiù." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Cleachd cuid nas motha dhen sgrìn airson uinneagan" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Feuch barrachd rum air an sgrìn a chleachdadh nuair a thèid dealbhagan nan " +"uinneagan a chur ann le gleusadh a-rèir co-mheas deilbh na sgrìn agus le " +"barrachd co-dhaingneachaidh ach am bi am bogsa-iadhaidh nas lugha. Cha bhi " +"an roghainn seo an sàs ach leis an ro-innleachd suidheachaidh nàdarra." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Cuir caipseanan nan uinneagan air a' bharr" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Mas e true a th' ann, thèid caipseanan nan uinneagan a chur ri barr nan " +"dealbhagan, a' tar-àithneadh bun-roghainn na slige a chuireas aig a' bhonn " +"iad. Ma dh'atharraicheas tu an roghainn seo, feumaidh tu an t-slige a " +"thòiseachadh às ùr gus an dèid a cur an sàs." + #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" @@ -149,6 +232,18 @@ msgstr "Dachaigh" msgid "Browse Network" msgstr "Brabhsaich an lìonra" +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Cuartaich meudan nan glacaidhean-sgrìn" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Ainm an ùrlair" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ainm an ùrlair a thèid a luchdadh o ~/.themes/name/gnome-shell" + #: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Dùin" @@ -199,15 +294,30 @@ msgid "Window List" msgstr "Liosta nan uinneagan" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Never group windows" msgid "When to group windows" msgstr "Cuin a thèid na h-uinneagan a bhuidhneachadh" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Mìnichidh seo cuin a thèid uinneagan aig an aon aplacaid a bhuidhneachadh " +"air liosta nan uinneagan. 'S e \"never\", \"auto\" agus \"always\" a tha sna " +"roghainnean dligheach." + #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 -#| msgid "Show on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Seall liosta nan uinneagan air a h-uile sgrìn" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Co-dhiù an dèid liosta nan uinneagan a shealltainn air gach sgrìn " +"cheangailte no air a' phrìomh-thè a-mhàin." + #: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Buidhneachadh nan uinneagan" From ef149aab9344dc2450f8a9b6bf0a6292c1d3eee5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Mon, 9 May 2016 19:09:03 +0000 Subject: [PATCH 1115/1284] Updated Occitan translation --- po/oc.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 2ebd4407..cbc6a35b 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-18 10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-29 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:59+0200\n" "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Espaci de trabalh %d" #~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « mesa en velha »" #~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Activer l'hibernation" +#~ msgstr "Activar l'ivernacion" #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" #~ msgstr "Gerís la visibilitat de l'element de menú « ivernacion »" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Espaci de trabalh %d" #~ msgstr "Esquèrra" #~ msgid "Right" -#~ msgstr "Drecha" +#~ msgstr "Dreita" #~ msgid "Upside-down" #~ msgstr "Capvirat" From 59aa0f66f34be85131aab574a1a8d69b02ea236c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Tue, 10 May 2016 15:44:43 +0200 Subject: [PATCH 1116/1284] panel style changes - based on a patch by rudolf@palaticky.com - having three css locations with hardcoded colors, what could possibly go wrong in the future. :( https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756807 --- data/gnome-shell-sass | 2 +- extensions/window-list/classic.css | 33 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 63e059c9..8ea43c4c 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 63e059c9237a119bfe5bfef555060e6730263936 +Subproject commit 8ea43c4c98ea82c2f06d1e6bddaa261263f10770 diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css index d4cb6382..0442ccab 100644 --- a/extensions/window-list/classic.css +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -12,40 +12,39 @@ background-gradient-start: #fff; background-gradient-end: #eee; color: #000; + -st-natural-width: 18.7em; + max-width: 18.75em; + color: #2e3436; + background-color: #eee; border-radius: 2px; - padding: 4px 6px 2px; - text-shadow: 0 0 transparent; + padding: 3px 6px 1px; box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5); + text-shadow: 0 0 transparent; } .bottom-panel .window-button:hover > StWidget { - background-color: #fff; - background-gradient-start: #fff; - background-gradient-end: #fefefe; + background-color: #f9f9f9; } - .bottom-panel .window-button:active > StWidget { + .bottom-panel .window-button:active > StWidget, + .bottom-panel .window-button:focus > StWidget { box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5); - background-color: #ededed; - background-gradient-start: #ededed; - background-gradient-end: #ededed; } .bottom-panel .window-button.focused > StWidget { background-color: #ddd; - background-color: #ddd; - background-gradient-end: #dedede; - color: white; - box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5); + box-shadow: inset 1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.5); } .bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget { - background-color: #b9b9b9; - background-gradient-end: #c0c0c0; + background-color: #e9e9e9; } .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { - color: #000; - box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.4); + color: #888; + box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5); } + .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { + box-shadow: inset 1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.5); + } From f82915d153f094d8d5bbacf0fc49623ba1821c39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 10 May 2016 22:44:01 +0200 Subject: [PATCH 1117/1284] Bump version to 3.20.1 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index f3b2f3f3..be4a4a93 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.20.1 +====== +* update classic style +* updated translations (gd, oc) + 3.20.0 ====== * version bump, nothing to see here diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 48685179..f3a4a709 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.20.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.20.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 3c32cacb1488092bc43fa1eeb995c61c4c6402e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 27 May 2016 16:03:09 +0200 Subject: [PATCH 1118/1284] Bump version to 3.21.2 To go along GNOME Shell 3.21.2. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index be4a4a93..904fb6cc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.21.2 +====== +* version bump, nothing to see here + 3.20.1 ====== * update classic style diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f3a4a709..7d1d22ad 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.20.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 71464c91c2c3b0375f7d93bcf42566ced08bd718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Mon, 30 May 2016 18:46:05 +0000 Subject: [PATCH 1119/1284] Updated Occitan translation --- po/oc.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index cbc6a35b..63fafe20 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-29 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-09 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:59+0200\n" "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" "Language-Team: Tot En Òc\n" From e98e5d0d6232da905bfec8023fc8ef557893b77d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 31 May 2016 17:12:20 +0200 Subject: [PATCH 1120/1284] alternateTab: Adjust to gnome-shell changes The code de-duplication in commit bf8d30603e57b broke the extension, fix by duplicating the code here now :-( (It's not really that bad though ...) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=767077 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 29 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 79fde0a0..7a5ee172 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -7,6 +7,7 @@ const Shell = imports.gi.Shell; const AltTab = imports.ui.altTab; const Main = imports.ui.main; +const WindowManager = imports.ui.windowManager; let injections = {}; @@ -33,20 +34,32 @@ function enable() { return injections['_keyPressHandler'].call(this, keysym, action); }; - setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); - setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); - setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); - setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startWindowSwitcher)); + Main.wm._forcedWindowSwitcher = function(display, screen, window, binding) { + /* prevent a corner case where both popups show up at once */ + if (this._workspaceSwitcherPopup != null) + this._workspaceSwitcherPopup.destroy(); + + let tabPopup = new AltTab.WindowSwitcherPopup(); + + if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask())) + tabPopup.destroy(); + }; + + setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); + setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); } function disable() { var prop; - setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); - setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startAppSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); + setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); + setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); + setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); for (prop in injections) AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype[prop] = injections[prop]; + delete Main.wm._forcedWindowSwitcher; } From 7f44a3647cfd2e4b03ed972a30fdf91a422757fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 21 Jun 2016 21:05:57 +0200 Subject: [PATCH 1121/1284] Bump version to 3.21.3 To go along GNOME Shell 3.21.3. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 904fb6cc..bad7bc29 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.21.3 +====== +* adjust to gnome-shell changes +* updated translations (oc) + 3.21.2 ====== * version bump, nothing to see here diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7d1d22ad..57d219fb 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From a35336d3c2f73eda4ed71a58c25e99053170f71c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 6 Jul 2016 20:41:25 +0200 Subject: [PATCH 1122/1284] apps-menu: Handle .desktop files from non-standard directories .desktop files in non-standard locations are not handled by GIO, so looking up apps for entries for such locations (e.g. a directory added via the AppsDir directive) will fail. We can still handle this case in the menu by creating the app directly from the entry's AppInfo. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762206 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 796d2353..4792854e 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -404,6 +404,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ continue; } let app = appSys.lookup_app(id); + if (!app) + app = new Shell.App({ app_info: entry.get_app_info() }); if (app.get_app_info().should_show()) this.applicationsByCategory[categoryId].push(app); } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) { From deb7ee8ef683bf7a70878eb8aac50dc406b836b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 20 Jul 2016 20:49:55 +0200 Subject: [PATCH 1123/1284] Update style --- data/gnome-classic.css | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 106 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 7e1b253a..6c73ac6c 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -200,7 +200,7 @@ StScrollBar { border-radius: 9px; color: #eeeeec; background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); - border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } .modal-dialog .modal-dialog-content-box { padding: 24px; } .modal-dialog .run-dialog-entry { @@ -225,7 +225,7 @@ StScrollBar { /* End Session Dialog */ .end-session-dialog { spacing: 42px; - border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } .end-session-dialog-list { padding-top: 20px; } @@ -400,6 +400,77 @@ StScrollBar { width: 48px; height: 48px; } +/* Audio selection dialog */ +.audio-device-selection-dialog { + spacing: 30px; } + +.audio-selection-content { + spacing: 20px; + padding: 24px; } + +.audio-selection-title { + font-weight: bold; + text-align: center; } + +.audio-selection-box { + spacing: 20px; } + +.audio-selection-device { + border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); + border-radius: 12px; } + .audio-selection-device:active, .audio-selection-device:hover, .audio-selection-device:focus { + background-color: #4a90d9; } + +.audio-selection-device-box { + padding: 20px; + spacing: 20px; } + +.audio-selection-device-icon { + icon-size: 64px; } + +/* Access Dialog */ +.access-dialog { + spacing: 30px; } + +.access-dialog-main-layout { + padding: 12px 20px 0; + spacing: 12px; } + +.access-dialog-content { + max-width: 28em; + spacing: 20px; } + +.access-dialog-icon { + min-width: 48px; + icon-size: 48px; } + +.access-dialog-title { + font-weight: bold; } + +.access-dialog-subtitle { + color: black; + font-weight: bold; } + +/* Geolocation Dialog */ +.geolocation-dialog { + spacing: 30px; } + +.geolocation-dialog-main-layout { + spacing: 12px; } + +.geolocation-dialog-content { + spacing: 20px; } + +.geolocation-dialog-icon { + icon-size: 48px; } + +.geolocation-dialog-title { + font-weight: bold; } + +.geolocation-dialog-reason { + color: black; + font-weight: bold; } + /* Network Agent Dialog */ .network-dialog-secret-table { spacing-rows: 15px; @@ -488,6 +559,9 @@ StScrollBar { border-radius: 0.3em; background-color: rgba(11, 12, 13, 0.5); color: #eeeeec; } + .osd-window .level-bar { + background-color: #eeeeec; + border-radius: 0.3em; } /* App Switcher */ .switcher-popup { @@ -719,7 +793,7 @@ StScrollBar { border-radius: 1.4em; } .calendar-day-base:hover, .calendar-day-base:focus { background-color: #fafafa; } - .calendar-day-base:active { + .calendar-day-base:active, .calendar-day-base:selected { color: white; background-color: #4a90d9; border-color: transparent; } @@ -753,6 +827,17 @@ StScrollBar { color: rgba(46, 52, 54, 0.15); opacity: 0.5; } +.calendar-week-number { + font-size: 70%; + font-weight: bold; + width: 2.3em; + height: 1.8em; + border-radius: 2px; + padding: 0.5em 0 0; + margin: 6px; + background-color: rgba(46, 52, 54, 0.3); + color: #ededed; } + /* Message list */ .message-list { width: 31.5em; } @@ -811,6 +896,23 @@ StScrollBar { padding: 8px; font-size: .9em; } +.message-media-control { + padding: 6px; } + .message-media-control:last-child:ltr { + padding-right: 18px; } + .message-media-control:last-child:rtl { + padding-left: 18px; } + +.media-message-cover-icon { + icon-size: 32px; } + .media-message-cover-icon.fallback { + color: white; + background-color: #ededed; + border: 2px solid #ededed; + border-radius: 2px; + icon-size: 16px; + padding: 8px; } + .system-switch-user-submenu-icon.user-icon { icon-size: 20px; padding: 0 2px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 8ea43c4c..7ab27894 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 8ea43c4c98ea82c2f06d1e6bddaa261263f10770 +Subproject commit 7ab2789464b2e917b56aec9df6b78975db1a8eb6 From aea1f5187a571e1aac579cf6c944ca21be2162ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 20 Jul 2016 20:46:59 +0200 Subject: [PATCH 1124/1284] Bump version to 3.21.4 To go along GNOME Shell 3.21.4. --- NEWS | 3 +++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index bad7bc29..b12425da 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +3.21.4 +====== +* apps-menu: Fix entries from non-standard AppDir directories 3.21.3 ====== * adjust to gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 57d219fb..c7e642c9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From cca1be6b708562884f0cb8099c84c44db9b867ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 21 Jul 2016 02:52:15 +0200 Subject: [PATCH 1125/1284] Add Language headers to po files Future versions of gettext will fail if this header is missing. --- po/as.po | 2 +- po/bn_IN.po | 2 +- po/ca@valencia.po | 2 +- po/de.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/fa.po | 2 +- po/fr.po | 2 +- po/gu.po | 2 +- po/nb.po | 2 +- po/sl.po | 2 +- po/sr@latin.po | 2 +- po/tr.po | 2 +- po/zh_HK.po | 2 +- 13 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 34d4c3ee..233cc908 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 17:37+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: American English \n" -"Language: en_US\n" +"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 3783113f..f5ac8ae5 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" -"Language: bn-IN\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 09e45b37..ef2b3d7e 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca-XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ccb9e86f..8fdd8d7d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-01-08 23:43+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: de_DE\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a1fcd99c..7cc3f1a3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 79157717..841e1468 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:44+0430\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian <>\n" -"Language: fa_IR\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 94e3d440..22b5c1b5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:50+0200\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b0ad433d..daeb0321 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:45+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" -"Language: \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6e79d1ca..33288ba6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-12-31 00:49+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" -"Language: Norwegian bokmål\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 38617332..933a794b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:22+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: sl_SI\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 1f4fe770..ff740b53 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 22:45+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 72712ce4..e55cb545 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:43+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" -"Language: tr_TR\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f2171c09..cc1ce0e5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-08-19 20:22+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: zh_TW\n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" From 2b36863442067f471bad6544fb30543170300d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 2 Aug 2016 16:50:28 +0200 Subject: [PATCH 1126/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7cc3f1a3..7756968a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-08 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-21 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Presentar ventanas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "Añadir" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»" +msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "¡Hola, mundo!" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Texto de bienvenida alternativo" +msgstr "Texto de bienvenida alternativo." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mensaje" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -211,21 +213,21 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Falló al lanzar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" @@ -233,14 +235,6 @@ msgstr "Examinar la red" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" @@ -269,32 +263,32 @@ msgstr "Desmaximizar" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -355,6 +349,12 @@ msgstr "Nombre" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memoria" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell clásico" From 0ff77736dae1bb7d4224d5fddd66b3ba522ec724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AA=B5=E0=AA=BF=E0=AA=B6=E0=AA=BE=E0=AA=B2=20=E0=AA=AD?= =?UTF-8?q?=E0=AA=B2=E0=AA=BE=E0=AA=A3=E0=AB=80?= Date: Wed, 3 Aug 2016 12:13:56 +0000 Subject: [PATCH 1127/1284] Updated Gujarati translation --- po/gu.po | 160 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index daeb0321..b36643f7 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -5,21 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:45+0530\n" -"Last-Translator: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 22:04+0200\n" +"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME ક્લાસિક" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "GNOME ક્લાસિક" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "આ સત્ર તમને GNOME ક્લાસિકમાં પ્રવેશ આપે છે" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME શેલ ક્લાસિક" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "વિન્ડો સંચાલન અને કાર્યક્રમ શરૂઆત" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "મુખ્ય વિન્ડોમાં મોડલ સંવાદને જોડો" @@ -48,13 +40,8 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "શીર્ષકપટ્ટી પર બટનોની ગોઠવણ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" -"આ કી org.gnome.desktop.wm.preferences માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME શેલ ચાલી રહ્યુ હોય." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "આ કી org.gnome.desktop.wm.preferences માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME શેલ ચાલી રહ્યુ હોય." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -88,15 +75,15 @@ msgstr "આ તરીકે વિન્ડોને હાજર કરો" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "વર્તમાન કામ કરવાની જગ્યામાં ફક્ત વિન્ડોને બતાવો" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "પ્રવૃત્તિ દૃશ્ય" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "પસંદીદા" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "કાર્યક્રમો" @@ -106,23 +93,21 @@ msgstr "કાર્યક્રમ અને કામ કરવાની જ #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon " +"and the workspace number" msgstr "" -"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ કાર્યક્રમ id " -"(ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને સામવી રહ્યુ છે" +"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ કાર્યક્રમ id (ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને " +"સામવી રહ્યુ છે" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "નિયમ ઉમેરો" @@ -139,11 +124,11 @@ msgstr "ઉમેરો" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' બહાર નીકાળતી વખતે નિષ્ફળતા:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "ફાઇલને ખોલો" @@ -156,24 +141,23 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "વૈકલ્પિક શુભેચ્છા લખાણ." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "જો ખાલી ન હોય તો, તે લખાણને સમાવે છે કે જે બતાવશે જ્યારે પેનલ પર ક્લિક કરી રહ્યા હોય." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "સંદેશો" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has " +"little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ બતાવે છે તેની સાથે " -"તેની પાસે તેની પોતાની પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" +"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ બતાવે છે તેની સાથે તેની પાસે તેની પોતાની " +"પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" "તેમ છતાં શુભેચ્છા સંદેશ કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે શક્ય છે." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -182,13 +166,12 @@ msgstr "વિન્ડો માટે વધારે સ્ક્રીનન #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and " +"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the " +"natural placement strategy." msgstr "" -"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન " -"કરો, અને બાઉન્ડીંગ બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન " -"યોજના સાથે લાગુ થાય છે." +"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો, અને બાઉન્ડીંગ " +"બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન યોજના સાથે લાગુ થાય છે." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -196,44 +179,34 @@ msgstr "ટોચે વિન્ડો કૅપ્શન વિન્ડોન #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of " +"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any " +"effect." msgstr "" -"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત કરીને શેલ મૂળભૂત પર " -"લખી રહ્યા છે. આ સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." +"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત કરીને શેલ મૂળભૂત પર લખી રહ્યા છે. આ " +"સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "સ્થાનો" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "કમ્પ્યૂટર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "નેટવર્ક બ્રાઉઝ કરો" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "મેમરી" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "થીમનું નામ" @@ -262,33 +235,31 @@ msgstr "મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" msgid "Maximize" msgstr "મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "બધાને ન્યૂનત્તમમાંથી પાછુ લાવો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "બધાને મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "બધુ બંધ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાનું સૂચક" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "વિન્ડો યાદી" @@ -298,30 +269,33 @@ msgstr "વિન્ડોના જૂથ ક્યારે પાડવા" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values " +"are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે છે. \"ક્યારેય " -"નહિ\", \"આપોઆપ\" અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." +"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે છે. \"ક્યારેય નહિ\", \"આપોઆપ\" " +"અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "વિન્ડો જૂથ થઈ રહ્યુ છે" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "જૂથ વિન્ડો કદી નહિં" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "જૂથ વિન્ડો જ્યારે જગ્યા મર્યાદિત હોય" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "હંમેશા જૂથ વિન્ડો" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "બધા મોનિટર પર બતાવો" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો" @@ -334,6 +308,18 @@ msgstr "નામ" msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME શેલ ક્લાસિક" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "વિન્ડો સંચાલન અને કાર્યક્રમ શરૂઆત" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "મેમરી" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "અટકાવો" From db3e910b76b7972aea73b9d014e66d5f6e726000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 22 Jul 2016 12:05:52 +0200 Subject: [PATCH 1128/1284] build: Say good-bye to intltool intltool is unmaintained nowadays while upstream gettext gained support for everything we used it for, so make the switch. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769077 --- .gitignore | 16 +++-- configure.ac | 4 +- data/Makefile.am | 26 +++---- data/gnome-classic.desktop.in | 7 +- ...in.in => gnome-classic.session.desktop.in} | 2 +- ....extensions.classic-overrides.gschema.xml} | 30 ++++---- ....extensions.auto-move-windows.gschema.xml} | 4 +- ...nome.shell.extensions.example.gschema.xml} | 4 +- ...sions.native-window-placement.gschema.xml} | 12 ++-- ...sions.screenshot-window-sizer.gschema.xml} | 2 +- ...e.shell.extensions.user-theme.gschema.xml} | 4 +- ....shell.extensions.window-list.gschema.xml} | 12 ++-- po/Makevars | 68 +++++++++++++++++++ po/POTFILES.in | 16 ++--- settings.mk | 11 ++- 15 files changed, 142 insertions(+), 76 deletions(-) rename data/{gnome-classic.session.desktop.in.in => gnome-classic.session.desktop.in} (81%) rename data/{org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml} (65%) rename extensions/auto-move-windows/{org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml} (62%) rename extensions/example/{org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml} (59%) rename extensions/native-window-placement/{org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml} (52%) rename extensions/screenshot-window-sizer/{org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml} (86%) rename extensions/user-theme/{org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml} (63%) rename extensions/window-list/{org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml} (81%) create mode 100644 po/Makevars diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 9bb939cc..8a6aaa06 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,14 +1,22 @@ +ABOUT-NLS Makefile Makefile.in Makefile.in.in +aclocal.m4 +autom4te.cache/ +config/ configure config.log config.status -aclocal.m4 -autom4te.cache/ data/*.json -po/gnome-shell-extensions.pot +m4/ +po/*.header +po/*.sed +po/*.sin +po/Makevars.template po/POTFILES +po/Rules-quot +po/gnome-shell-extensions.pot po/stamp-it staging/ zip-files/ @@ -17,7 +25,5 @@ zip-files/ *.gmo metadata.json *.desktop -*.desktop.in -*.gschema.xml *.gschema.valid *.session diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c7e642c9..12e48764 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -12,7 +12,9 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-shell-extensions AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [The prefix for our gettext translation domains.]) -IT_PROG_INTLTOOL(0.26) + +AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.6]) +AM_GNU_GETTEXT([external]) PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22]) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 04da1bd9..11cc6f06 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -1,8 +1,7 @@ include $(top_srcdir)/include.mk sessiondir = $(datadir)/gnome-session/sessions -session_in_in_files = gnome-classic.session.desktop.in.in -session_in_files = $(session_in_in_files:.session.desktop.in.in=.session.desktop.in) +session_in_files = gnome-classic.session.desktop.in session_DATA = $(session_in_files:.session.desktop.in=.session) xsessiondir = $(datadir)/xsessions @@ -39,17 +38,15 @@ theme_sources = \ $(SASS) --sourcemap=none --update -f -q $<; \ fi -gsettings_in_files = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in -gsettings_SCHEMAS = $(gsettings_in_files:.xml.in=.xml) +gsettings_SCHEMAS = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ @GSETTINGS_RULES@ -%.desktop.in:%.desktop.in.in - $(AM_V_GEN) sed \ - -e "s|\@bindir\@|$(bindir)|" \ - -e "s|\@VERSION\@|$(VERSION)|" \ - $< > $@ +%.desktop:%.desktop.in + $(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ + +%.session: %.session.desktop.in + $(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ comma:=, empty:= @@ -61,15 +58,11 @@ extension_list:=$(subst $(space),$(comma),$(extensions)) -e "s|\@CLASSIC_EXTENSIONS\@|$(extension_list)|g" \ $< > $@ -%.session: %.session.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ - -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ - EXTRA_DIST = \ - $(session_in_in_files) \ + $(session_in_files) \ $(xsession_in_files) \ $(mode_in_files) \ - $(gsettings_in_files) \ + $(gsettings_SCHEMAS) \ $(theme_DATA) \ $(NULL) @@ -77,5 +70,4 @@ CLEANFILES = \ $(session_DATA) \ $(xsession_DATA) \ $(mode_DATA) \ - $(gsettings_SCHEMAS) \ $(NULL) diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in index 70fb9502..055ce641 100644 --- a/data/gnome-classic.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.desktop.in @@ -1,8 +1,7 @@ [Desktop Entry] -_Name=GNOME Classic -_Comment=This session logs you into GNOME Classic +Name=GNOME Classic +Comment=This session logs you into GNOME Classic Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session --session gnome-classic TryExec=gnome-session -Icon= Type=Application -DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME +DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in similarity index 81% rename from data/gnome-classic.session.desktop.in.in rename to data/gnome-classic.session.desktop.in index 6e20cc93..7815e93b 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] -_Name=GNOME Classic +Name=GNOME Classic RequiredComponents=org.gnome.Shell;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml similarity index 65% rename from data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in rename to data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml index 19fdd984..83b89d92 100644 --- a/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml @@ -4,43 +4,43 @@ gettext-domain="gnome-shell-extensions"> true - <_summary>Attach modal dialog to the parent window - <_description> + Attach modal dialog to the parent window + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - + "appmenu:minimize,maximize,close" - <_summary>Arrangement of buttons on the titlebar - <_description> + Arrangement of buttons on the titlebar + This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell. - + true - <_summary>Enable edge tiling when dropping windows on screen edges - <_description> + Enable edge tiling when dropping windows on screen edges + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - + true - <_summary>Workspaces only on primary monitor - <_description> + Workspaces only on primary monitor + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - + true - <_summary>Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving - <_description> + Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving + This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell. - + diff --git a/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in b/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml similarity index 62% rename from extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in rename to extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml index 59753dc1..1af61b33 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +++ b/extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml @@ -3,8 +3,8 @@ [ ] - <_summary>Application and workspace list - <_description>A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number + Application and workspace list + A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number diff --git a/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in b/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml similarity index 59% rename from extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in rename to extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml index 23aa34f0..1f562f3d 100644 --- a/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in +++ b/extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml @@ -2,8 +2,8 @@ '' - <_summary>Alternative greeting text. - <_description>If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel. + Alternative greeting text. + If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel. diff --git a/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml similarity index 52% rename from extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in rename to extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml index cf763995..07deac96 100644 --- a/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in +++ b/extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml @@ -2,15 +2,15 @@ true - <_summary>Use more screen for windows - <_description>Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating - them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy. + Use more screen for windows + Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating + them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy. true - <_summary>Place window captions on top - <_description>If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at - the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect. + Place window captions on top + If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at + the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect. diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml similarity index 86% rename from extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in rename to extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml index f1739a9d..ae8009e9 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml @@ -4,7 +4,7 @@ path="/org/gnome/shell/extensions/screenshot-window-sizer/"> s']]]> - <_summary>Cycle Screenshot Sizes + Cycle Screenshot Sizes diff --git a/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in b/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml similarity index 63% rename from extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in rename to extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml index f7658417..f3e6b039 100644 --- a/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +++ b/extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml @@ -2,8 +2,8 @@ "" - <_summary>Theme name - <_description>The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell + Theme name + The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell diff --git a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml similarity index 81% rename from extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in rename to extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml index f736e363..95a12e50 100644 --- a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in +++ b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml @@ -9,19 +9,19 @@ 'never' - <_summary>When to group windows - <_description> + When to group windows + Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "never", "auto" and "always". - + false - <_summary>Show the window list on all monitors - <_description> + Show the window list on all monitors + Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one. - + diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..2c670f3c --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,68 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ \ + --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 \ + --keyword=g_dngettext:2,3 \ + --flag=g_dngettext:2:pass-c-format \ + --flag=g_strdup_printf:1:c-format \ + --flag=g_string_printf:2:c-format \ + --flag=g_string_append_printf:2:c-format \ + --flag=g_error_new:3:c-format \ + --flag=g_set_error:4:c-format \ + --flag=g_markup_printf_escaped:1:c-format \ + --flag=g_log:3:c-format \ + --flag=g_print:1:c-format \ + --flag=g_printerr:1:c-format \ + --flag=g_printf:1:c-format \ + --flag=g_fprintf:2:c-format \ + --flag=g_sprintf:2:c-format \ + --flag=g_snprintf:3:c-format + + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Translation copyright holder +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# Ignore the timestamp of the .pot file, as git clones do not have +# deterministic timestamps, and .po files are updated by translators +# (only) in GNOME projects. +PO_DEPENDS_ON_POT = no + +# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and +# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and +# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained +# externally. +DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5510b38e..d98ca1bc 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,24 +1,24 @@ data/gnome-classic.desktop.in -data/gnome-classic.session.desktop.in.in -data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in +data/gnome-classic.session.desktop.in +data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml extensions/alternate-tab/prefs.js extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js -extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in +extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml extensions/auto-move-windows/prefs.js extensions/drive-menu/extension.js extensions/example/extension.js -extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in +extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml extensions/example/prefs.js extensions/native-window-placement/extension.js -extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in +extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/placeDisplay.js -extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in +extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml extensions/user-theme/extension.js -extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in +extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml extensions/window-list/extension.js -extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in +extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml extensions/window-list/prefs.js extensions/windowsNavigator/extension.js extensions/workspace-indicator/extension.js diff --git a/settings.mk b/settings.mk index 8fc01fd2..e1f8bb96 100644 --- a/settings.mk +++ b/settings.mk @@ -1,10 +1,9 @@ -gschemas_in = $(gschemaname).gschema.xml.in +gsettings_SCHEMAS = $(gschemaname).gschema.xml -@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ - -gsettings_SCHEMAS = $(gschemas_in:.xml.in=.xml) +%.desktop:%.desktop.in + $(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ @GSETTINGS_RULES@ -CLEANFILES += $(gschemas_in:.xml.in=.valid) $(gsettings_SCHEMAS) -EXTRA_DIST += $(gschemas_in) +CLEANFILES += $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) +EXTRA_DIST += $(gsettings_SCHEMAS) From b39931e759467b8e6ff59e74286b65d277dd4109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 19 Aug 2016 22:18:12 +0200 Subject: [PATCH 1129/1284] Bump version to 3.21.90 To go along GNOME Shell 3.21.90. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index b12425da..88645f19 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,11 @@ +3.21.90 +======= +* updated translations (es, gu) + 3.21.4 ====== * apps-menu: Fix entries from non-standard AppDir directories + 3.21.3 ====== * adjust to gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 12e48764..7e4fcf2c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From a7204736a803164817ab64fa6f4228c3f056fed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 19 Aug 2016 23:34:09 +0200 Subject: [PATCH 1130/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6ef31cdb..8ae5c0ba 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,176 +1,174 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# gnomepl@aviary.pl -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg , 2011-2015. -# Aviary.pl , 2011-2015. +# Polish translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright © 2011-2016 the gnome-shell-extensions authors. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Piotr Drąg , 2011-2016. +# Aviary.pl , 2011-2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-24 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:33+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasyczne GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.mutter”, kiedy uruchomiona jest " +"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.mutter”, kiedy uruchomiona jest " "powłoka GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Kolejność przycisków na pasku tytułowym" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.desktop.wm.preferences”, kiedy " +"Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.desktop.wm.preferences”, kiedy " "uruchomiona jest powłoka GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do " "krawędzi ekranu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się " +"Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się " "zatrzymuje" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tylko miniatury" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tylko ikony programów" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Miniatura i ikona programu" +msgstr "Miniatura i ikona programu" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Wyświetlanie okien jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" +msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" +msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku ." -"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" +"desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Obszar roboczy" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj regułę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Witaj, świecie!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatywny tekst powitalny." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu na panelu." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -180,25 +178,25 @@ msgstr "" "najmniej własnych funkcji.\n" "Niemniej można dostosować wiadomość powitalną." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Użycie więcej miejsca dla okien" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Próbuje użyć więcej miejsca do umieszczania miniatur okien przez " -"zaadaptowanie formatu ekranu i zbliżenie ich do siebie. To ustawienie ma " +"zaadaptowanie formatu ekranu i zbliżenie ich do siebie. To ustawienie ma " "wpływ tylko na naturalną strategię umieszczania okien." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Umieszczanie podpisów okien na górze" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -209,107 +207,107 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Zmiana rozmiaru zrzutu ekranu" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:402 +#: extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:410 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:418 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: ../extensions/window-list/extension.js:655 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: ../extensions/window-list/extension.js:814 +#: extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kiedy grupować okna" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " -"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." +"wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Wyświetlanie listy okien na wszystkich monitorach" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -317,35 +315,35 @@ msgstr "" "Określa, czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, " "czy tylko na głównym." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupowanie okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Bez grupowania okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Stałe grupowanie okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nazwy obszarów roboczych" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Obszar roboczy %d" +msgstr "%d. obszar roboczy" From 229a624553e01c03c47a2833e042f4a5bd19a2ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 30 Aug 2016 00:28:43 +0200 Subject: [PATCH 1131/1284] Bump version to 3.21.91 To go along GNOME Shell 3.21.91. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 88645f19..0fd4a422 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.21.91 +======= +* updated translations (pl) + 3.21.90 ======= * updated translations (es, gu) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7e4fcf2c..8b73f530 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From f28f08645a92542061b99517e8eb0df6f754b491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Mon, 5 Sep 2016 15:15:00 +0700 Subject: [PATCH 1132/1284] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index eae23de9..7b180246 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Vietnamese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011. -# Trần Ngọc Quân , 2014. +# Trần Ngọc Quân , 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 08:41+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 15:11+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -18,32 +18,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME cổ điển" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,105 +53,105 @@ msgstr "" "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi đang " "chạy Hệ vỏ GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Vùng làm việc chỉ ở trên màn hình chính" +msgstr "Không gian làm việc chỉ ở trên màn hình chính" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Chỉ ảnh nhỏ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Cửa sổ hiện tại như là" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong vùng làm việc hiện tại" +msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Tổng quan hoạt động" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc" +msgstr "Danh sách ứng dụng và không gian làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một mã số của ứng dụng (tên tập tin ." -"desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số vùng làm việc" +"desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số không gian làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" -msgstr "Vùng làm việc" +msgstr "Không gian làm việc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Thêm quy tắc" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Đĩa di động" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Mở tập tin" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Xin chào!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Lời chào thay thế." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -157,11 +159,13 @@ msgstr "" "Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột " "trên bảng điều khiển." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Thông báo" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -171,11 +175,11 @@ msgstr "" "tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" "Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -185,11 +189,11 @@ msgstr "" "sửa cho thích hợp với tỷ lệ dạng màn hình, và hợp nhất chúng hơn nữa để giảm " "bớt ô hạn biên. Cài đặt này chỉ áp dụng với chiến lược sắp đặt tự nhiên." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Đặt thanh tiêu đề cửa sổ ở trên đỉnh" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -199,103 +203,95 @@ msgstr "" "đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy.Những thay đổi này cần " "khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mở nhanh" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Máy tính" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Thư mục riêng" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Duyệt mạng" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Đổi kích thước cửa sổ để chụp màn hình" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Bộ nhớ" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Tên chủ đề" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Tên chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tên của chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Thôi thu nhỏ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Thu nhỏ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Thôi phóng lớn" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" -msgstr "Phóng to hết cỡ " +msgstr "Phóng to hết cỡ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "Thu nhỏ tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Phóng to tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Thôi phóng to tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Đóng tất cả" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Bộ chỉ thị vùng làm việc" +msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Khi nào thì nhóm các cửa sổ lại" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." @@ -303,11 +299,11 @@ msgstr "" "Quyết định khi nào thì nhóm các cửa sổ của cùng một ứng dụng trên danh sách " "cửa số. Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Hiển thị danh sách cửa sổ ở mọi màn hình" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -315,38 +311,44 @@ msgstr "" "Có hiển thị danh sách cửa sổ trên mọi màn hình đã kết nối hay chỉ trên màn " "hình chính mà thôi." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Nhóm cửa sổ lại" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Hiển thị trên mọi màn hình" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" -msgstr "Tên vùng làm việc" +msgstr "Tên không gian làm việc" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Vùng làm việc %d" +msgstr "Không gian làm việc %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Bộ nhớ" #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Hệ vỏ GNOME cổ điển" From 23b5594c24177061d80db3205518ac147d056c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 8 Sep 2016 21:35:50 +0200 Subject: [PATCH 1133/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 4 ++++ data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 6c73ac6c..ee4ec52b 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -605,6 +605,10 @@ StScrollBar { width: 96px; height: 96px; } +/* Window Cycler */ +.cycler-highlight { + border: 5px solid #4a90d9; } + /* Workspace Switcher */ .workspace-switcher-group { padding: 12px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 7ab27894..b2190083 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 7ab2789464b2e917b56aec9df6b78975db1a8eb6 +Subproject commit b2190083c256564258fce97645ae6da72e9d0f7f From 031a121bc592350f8accb352efc0affc5e4b5405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 9 Sep 2016 02:55:10 +0200 Subject: [PATCH 1134/1284] Updated Polish translation --- po/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8ae5c0ba..5d222ee5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 02:54+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu na panelu." +"Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu panelu." #: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, posiadający jak " +"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, mające jak " "najmniej własnych funkcji.\n" "Niemniej można dostosować wiadomość powitalną." From 76a55e9b897dfc851e509b4c7776d0669f3c2bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 12 Sep 2016 19:42:56 +0200 Subject: [PATCH 1135/1284] Add more options to XGETTEXT_OPTIONS in po/Makevars --- po/Makevars | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index 2c670f3c..cc7503d6 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -10,7 +10,7 @@ top_builddir = .. # These options get passed to xgettext. XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ \ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 \ - --keyword=g_dngettext:2,3 \ + --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments \ --flag=g_dngettext:2:pass-c-format \ --flag=g_strdup_printf:1:c-format \ --flag=g_string_printf:2:c-format \ From ad52860a5ed0252bd30a8213951079725cda0466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 13 Sep 2016 00:28:53 +0200 Subject: [PATCH 1136/1284] Bump version to 3.21.92 To go along GNOME Shell 3.21.92. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0fd4a422..a276ab9b 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.21.92 +======= +* update style +* updated translations (pl, vi) + 3.21.91 ======= * updated translations (pl) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8b73f530..6fd4ea06 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 8c07f6bee96748c016dc45e1d1ca3e1629a985e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David King Date: Sun, 18 Sep 2016 12:40:44 +0200 Subject: [PATCH 1137/1284] Update British English translation --- po/en_GB.po | 211 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0a1890c8..bfe85837 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-27 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:00-0400\n" -"Last-Translator: Philip Withnall \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:40+0200\n" +"Last-Translator: David King \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,38 +21,32 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "This session logs you into GNOME Classic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell Classic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Window management and application launching" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attach modal dialogue to the parent window" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -59,55 +54,55 @@ msgstr "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Workspaces only on primary monitor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Thumbnail only" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Application icon only" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Thumbnail and application icon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Present windows as" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Show only windows in the current workspace" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Activities Overview" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Application and workspace list" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -115,49 +110,49 @@ msgstr "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Workspace" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" -msgstr "Add rule" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Add Rule" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Create new matching rule" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Ejecting drive '%s' failed:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Removable devices" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternative greeting text." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -165,7 +160,13 @@ msgstr "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -175,15 +176,11 @@ msgstr "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "Message:" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -193,11 +190,11 @@ msgstr "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Place window captions on top" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -207,99 +204,95 @@ msgstr "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Places" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Failed to launch \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Browse Network" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Cycle Screenshot Sizes" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Unminimise" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimise" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximise" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "Minimise all" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "Unminimise all" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "Maximise all" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "Unmaximise all" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "Close all" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Workspace Indicator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "Window List" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "When to group windows" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." @@ -307,35 +300,63 @@ msgstr "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Show the window list on all monitors" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Window Grouping" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Never group windows" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Group windows when space is limited" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Always group windows" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "Workspace names:" +#: extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Show on all monitors" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Workspace Names" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell Classic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Window management and application launching" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memory" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "The application icon mode." From 7074217b7c8f8ce8cbc295b87f33542ee9644ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 19 Sep 2016 22:22:12 +0200 Subject: [PATCH 1138/1284] Bump version to 3.22.0 To go along GNOME Shell 3.22.0. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index a276ab9b..f27ae040 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.22.0 +====== +* updated translations (en_GB) + 3.21.92 ======= * update style diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6fd4ea06..35ac8a7d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.21.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.22.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From f99b42e73232f794b00e8487fcd595661ebd4fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 20 Sep 2016 17:56:19 +0200 Subject: [PATCH 1139/1284] window-list: Update icon on app changes We currently assume that the application associated with a particular window is fixed. While this holds true for almost every application, there are some cases of multi-app-packages like LibreOffice where windows may change the properties used for application matching at runtime. Catch those cases to make sure we display the correct icon when the window shifts applications. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=771731 --- extensions/window-list/extension.js | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index bdd4680a..15db2970 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -152,6 +152,12 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._iconThemeChangedId = this._textureCache.connect('icon-theme-changed', Lang.bind(this, this._updateIcon)); + this._notifyWmClass = + this._metaWindow.connect('notify::wm-class', + Lang.bind(this, this._updateIcon)); + this._notifyAppId = + this._metaWindow.connect('notify::gtk-application-id', + Lang.bind(this, this._updateIcon)); this._updateIcon(); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); @@ -193,6 +199,8 @@ const WindowTitle = new Lang.Class({ this._textureCache.disconnect(this._iconThemeChangedId); this._metaWindow.disconnect(this._notifyTitleId); this._metaWindow.disconnect(this._notifyMinimizedId); + this._metaWindow.disconnect(this._notifyWmClass); + this._metaWindow.disconnect(this._notifyAppId); } }); From af7903dba7e33bbb4e0bcc2d03a1578c2edca0ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 11 Oct 2016 00:38:37 +0200 Subject: [PATCH 1140/1284] Bump version to 3.22.1 Update NEWS. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index f27ae040..1ab404e4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.22.1 +====== +* window-list: Update icon on app changes + 3.22.0 ====== * updated translations (en_GB) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 35ac8a7d..976d574a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.22.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.22.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From c400e30da8bb327ed5a73e1151dcaac60af60e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 11 Oct 2016 11:46:19 +0200 Subject: [PATCH 1141/1284] data: Update classic session file for g-s-d changes gnome-settings-daemon has been split up into separate daemons, which means we'll need to invoke those separately. See https://git.gnome.org/browse/gnome-session/commit?id=18b6e567e1a for the corresponding change to the regular session file. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772736 --- data/gnome-classic.session.desktop.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in index 7815e93b..b7b8d02c 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] Name=GNOME Classic -RequiredComponents=org.gnome.Shell;gnome-settings-daemon;nautilus-classic; +RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11yKeyboard;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Orientation;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;nautilus-classic; From a71ad438b35ddb9c011faa46658187df29281c72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YunQiang Su Date: Tue, 18 Oct 2016 17:39:41 +0800 Subject: [PATCH 1142/1284] Update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 140 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 599dd599..cf10d628 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,316 +11,327 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-17 08:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:39+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME 经典模式" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "将模式对话框附着到父窗口" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "标题栏上按钮的排列" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." -msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的键。" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的键。" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "仅在主显示器上显示工作区" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "将鼠标模式下焦点的切换推迟到光标停止移动之后" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "仅缩略图" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "仅应用程序图标" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "缩略图和应用程序图标" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "窗口展现为" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "仅显示当前工作区中的窗口" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "活动概览" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "应用程序和工作区列表" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" -msgstr "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "工作区" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "创建新的匹配规则" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "替代的祝福语。" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。" -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "消息" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" "示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n" "尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "展现窗口时利用更多屏幕空间" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"尝试通过适应屏幕宽高比,以及相互组合以减少包围框,在摆放窗口缩略图时利用更多屏幕空间。" -"此设置只应用于自然摆放策略。" +"尝试通过适应屏幕宽高比,以及相互组合以减少包围框,在摆放窗口缩略图时利用更多" +"屏幕空间。此设置只应用于自然摆放策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "窗口说明文字在上" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下方。修改此" -"设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" +"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" +"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "无法启动“%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "主文件夹" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "" +msgstr "圆形屏幕截图大小" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "主题名称" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:809 +#: extensions/window-list/extension.js:828 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "何时分组窗口" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从不)、“auto”(自动)" -"和“always”(总是)。" +"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从" +"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "在所有显示器上显示窗口列表" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "从不将窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "当空间有限时将窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "在所有显示器上显示" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "工作区名称" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" @@ -380,12 +391,12 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "应用程序图标模式。" #~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " -#~ "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only " -#~ "the application icon) or 'both'." +#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." #~ msgstr "" -#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅应用程序图" -#~ "标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" +#~ "配置窗口在切换器中的显示方式。有效值包括“仅缩略图”(显示窗口的缩略图)、“仅" +#~ "应用程序图标”(仅显示应用程序图标)或“全部”。" #~ msgid "Drag here to add favorites" #~ msgstr "拖放到这里以添加收藏" @@ -403,7 +414,8 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "Dock 位置" #~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " +#~ "or 'left'" #~ msgstr "设置 Dock 在屏幕上的位置。允许的值有“右”或“左”。" #~ msgid "Icon size" @@ -419,7 +431,8 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "自动隐藏效果" #~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " +#~ "and 'move'" #~ msgstr "设置隐藏 Dock 的效果。允许的值有“resize”、“rescale”和“move”" #~ msgid "Autohide duration" @@ -432,7 +445,8 @@ msgstr "工作区 %d" #~ msgstr "显示器" #~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." +#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +#~ "monitor." #~ msgstr "设置显示 Dock 的显示器。默认值(-1)是主显示器。" #~ msgid "%s is away." @@ -466,38 +480,40 @@ msgstr "工作区 %d" #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." #~ msgstr "" -#~ "设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) 和 " -#~ "workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" +#~ "设置 Alt-Tab 行为。可取的值有:native(原生)、all_thumbnails(所有缩略图) " +#~ "和 workspace_icons(工作区内图标)。详情参阅配置对话框。" #~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. " -#~ "Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails " -#~ "resembling the window itself." +#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small thumbnails resembling the window itself." #~ msgstr "" -#~ "此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非各窗口的" -#~ "应用程序图标来代表窗口。" +#~ "此模式将在一个选择列表中展示全部工作区中的所有应用程序。它使用小缩略图而非" +#~ "各窗口的应用程序图标来代表窗口。" #~ msgid "Workspace & Icons" #~ msgstr "工作区和图标" #~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and " -#~ "gives you additionally the option to switch to the last used application of your " -#~ "previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated " -#~ "by a separator/vertical line if available. \n" +#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " +#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" #~ "Every window is represented by its application icon." #~ msgstr "" -#~ "此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。上次使用" -#~ "这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" +#~ "此模式让您在当前工作区中的应用程序及上个工作区、上次使用的应用程序间切换。" +#~ "上次使用这项总是列表中的最后一个符号,并以分隔符或竖线区别(若可能)。\n" #~ "每个窗口以其应用程序图标展示。" #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" #~ msgstr "在关闭弹出界面前将当前选择移到前面" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " -#~ "chosen and presented." -#~ msgstr "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." +#~ msgstr "" +#~ "Alternate Tab 有多种使用模式,所使用模式会影响窗口展示和选择的方式。" #~ msgid "Removable Devices" #~ msgstr "可移动设备" From b74c390e1b7433b599fb0030bf87173c88f53bb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YunQiang Su Date: Tue, 18 Oct 2016 17:39:41 +0800 Subject: [PATCH 1143/1284] Fix zh_CN translation: cycle screenshot sizes --- po/zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf10d628..6031c702 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:53+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "浏览网络" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "圆形屏幕截图大小" +msgstr "循环调整窗口截图大小" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" From 0cdae2dae04a62a760dc7fa06e1de891338b89a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 16 Sep 2016 15:18:13 +0200 Subject: [PATCH 1144/1284] alternateTab: Don't take over 'switch-group' shortcuts The original extension author really hated the app switcher with a passion and took over all its uses, but there's really no reason to replace the 'switch-group' shortcuts - not least because the window switcher doesn't implement switching between windows of a single application. So just keep the extension to making the 'switch-application' shortcuts behave as 'switch-windows' for the "classic" session (and all users who rather install an extension than change shortcut settings). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=771531 --- extensions/alternate-tab/extension.js | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/extensions/alternate-tab/extension.js b/extensions/alternate-tab/extension.js index 7a5ee172..88e36390 100644 --- a/extensions/alternate-tab/extension.js +++ b/extensions/alternate-tab/extension.js @@ -23,11 +23,9 @@ function enable() { AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, action) { switch(action) { case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS: - case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP: action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS; break; case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD: - case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_GROUP_BACKWARD: action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD; break; } @@ -46,18 +44,14 @@ function enable() { }; setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); - setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); - setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._forcedWindowSwitcher)); } function disable() { var prop; setKeybinding('switch-applications', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); - setKeybinding('switch-group', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); setKeybinding('switch-applications-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); - setKeybinding('switch-group-backward', Lang.bind(Main.wm, Main.wm._startSwitcher)); for (prop in injections) AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype[prop] = injections[prop]; From 4d1105e36143a4b731343cabf83a82bc3b1b811d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 23 Nov 2016 23:28:49 +0100 Subject: [PATCH 1145/1284] Bump version to 3.23.2 To go along GNOME Shell 3.23.2. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 1ab404e4..2934b0fc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.23.2 +====== +* alternateTab: Don't take over 'switch-group' shortcut +* updated translations (zh_CN) + 3.22.1 ====== * window-list: Update icon on app changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 976d574a..e0f8160a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.22.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5e545d29918750de318e456a20f3ba72e4aa339c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Steiner Date: Fri, 20 Jan 2017 14:45:30 +0100 Subject: [PATCH 1146/1284] theme: window-list minimized button - when a window is minimized, it's unfocused, thus the button in the window list should remain raised https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=775282 --- extensions/window-list/classic.css | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/classic.css b/extensions/window-list/classic.css index 0442ccab..f3c44a3d 100644 --- a/extensions/window-list/classic.css +++ b/extensions/window-list/classic.css @@ -44,7 +44,3 @@ color: #888; box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5); } - - .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget { - box-shadow: inset 1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.5); - } From 0f9ac6088f7595ea0a9ef92119f0f082bdba2ae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Borges Date: Fri, 20 Jan 2017 15:10:11 +0100 Subject: [PATCH 1147/1284] window-list: Hide workspace indicator when there's 1 workspace There's no need to show the workspace indicator at the right corner of the window-list if there's just a single workspace AND the workspace creation is static. This saves us a bit more of space. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=777504 --- extensions/window-list/extension.js | 25 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 15db2970..4d1f83c9 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -813,10 +813,15 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true }); + this._mutterSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' }); this._workspaceSettings = this._getWorkspaceSettings(); this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId = this._workspaceSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary', Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility)); + this._dynamicWorkspacesSettings = this._getDynamicWorkspacesSettings(); + this._dynamicWorkspacesChangedId = + this._dynamicWorkspacesSettings.connect('changed::dynamic-workspaces', + Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility)); this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); @@ -898,11 +903,17 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._groupingModeChanged(); }, + _getDynamicWorkspacesSettings: function() { + if (this._workspaceSettings.list_keys().indexOf('dynamic-workspaces') > -1) + return this._workspaceSettings; + return this._mutterSettings; + }, + _getWorkspaceSettings: function() { let settings = global.get_overrides_settings(); if (settings.list_keys().indexOf('workspaces-only-on-primary') > -1) return settings; - return new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' }); + return this._mutterSettings; }, _onScrollEvent: function(actor, event) { @@ -936,9 +947,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({ }, _updateWorkspaceIndicatorVisibility: function() { - this._workspaceIndicator.actor.visible = - this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor || - !this._workspaceSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary'); + let hasWorkspaces = this._dynamicWorkspacesSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') || + global.screen.n_workspaces > 1; + let workspacesOnMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor || + !this._workspaceSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary'); + + this._workspaceIndicator.actor.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor; }, _getPreferredUngroupedWindowListWidth: function() { @@ -1109,6 +1123,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._onWindowRemoved)); this._workspaceSignals.set(workspace, signals); } + + this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(); }, _disconnectWorkspaceSignals: function() { @@ -1177,6 +1193,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { this._workspaceSettings.disconnect(this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId); + this._dynamicWorkspacesSettings.disconnect(this._dynamicWorkspacesChangedId); this._workspaceIndicator.destroy(); From c25b9ca0e699ae69bf259321d6812b32868d6406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuras Shumovich Date: Sat, 4 Feb 2017 09:29:25 +0000 Subject: [PATCH 1148/1284] Add Belarusian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/be.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 347 insertions(+) create mode 100644 po/be.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c450f8a4..94e417ce 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ af an ar as +be bg bn_IN bs diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 00000000..eab5e290 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# Belarusian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Yuras Shumovich , 2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-04 12:24+0300\n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Last-Translator: Yuras Shumovich \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Класічны GNOME" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны " +"GNOME Shell." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Толькі мініяцюра" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Толькі значок праграмы" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Мініяцюра і значок праграмы" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Адлюстроўваць вокны як" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Паказваць вокны толькі з бягучай працоўная прасторы" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Агляд заняткаў" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +msgid "Favorites" +msgstr "Упадабаныя" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +msgid "Applications" +msgstr "Праграмы" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Праграма і спіс працоўных прастораў" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Спіс радкоў, кожны з якіх утрымлівае ідэнтыфікатар праграмы (імя *.desktop " +"файла), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Праграма" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Працоўная прастора" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Дадаць правіла" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Дадаць" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Не ўдалося выняць прывод '%s':" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "Зменныя прыстасаванні" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +msgid "Open File" +msgstr "Адкрыць файл" + +#: extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Прывітанне, свет!" + +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання." + +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на " +"панэль." + +#: extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Паведамленне" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала " +"функцыянальнасці.\n" +"Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання." + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр " +"шляхам змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння " +"памераў абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з " +"звычайным размяшчэннем мініяцюр." + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Змяшчаць загалоўкі вокнаў зверху" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Калі выбрана, загалоўкі вокнаў будуць размешчаны ўверсе мініяцюры, а не " +"знізу, як прадвызначана. Для таго, каб гэтая настройка ўступіла ў сілу, " +"трэба перазапусціць абалонку." + +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Месцы" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\"" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +msgid "Computer" +msgstr "Камп'ютар" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +msgid "Home" +msgstr "Дамашняя папка" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +msgid "Browse Network" +msgstr "Агляд сеткі" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +msgid "Theme name" +msgstr "Імя матыву аздаблення" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Імя матыву аздаблення, які будзе загружаны з ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Скасаваць мінімалізацыю" + +#: extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімалізаваць" + +#: extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Скасаваць максімалізацыю" + +#: extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Максімалізаваць" + +#: extensions/window-list/extension.js:411 +msgid "Minimize all" +msgstr "Мінімалізаваць усе" + +#: extensions/window-list/extension.js:419 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Скасаваць мінімалізацыю для ўсіх" + +#: extensions/window-list/extension.js:427 +msgid "Maximize all" +msgstr "Максімалізаваць усе" + +#: extensions/window-list/extension.js:436 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Скасаваць максімалізацыю для ўсіх" + +#: extensions/window-list/extension.js:445 +msgid "Close all" +msgstr "Закрыць усе" + +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" + +#: extensions/window-list/extension.js:833 +msgid "Window List" +msgstr "Спіс вокнаў" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +msgid "When to group windows" +msgstr "Калі групаваць вокны" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"Вырашае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя " +"значэнні: \"never\" (ніколі), \"auto\" (аўтаматычна), \"always\" (заўсёды)." + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Паказаць спіс вокнаў на ўсіх маніторах" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Ці паказваць спіс вокнаў на ўсіх злучаных маніторах або толькі на галоўным." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Групаванне вокнаў" + +#: extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Never group windows" +msgstr "Ніколі не групаваць вокны" + +#: extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" + +#: extensions/window-list/prefs.js:52 +msgid "Always group windows" +msgstr "Заўсёды групаваць вокны" + +#: extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Паказаць усе маніторы" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Назвы працоўных прастораў" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Імя" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Працоўная прастора %d" From 35b0ab6bf8e9120265d72d8941886d62304eeb22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 16 Feb 2017 01:34:27 +0100 Subject: [PATCH 1149/1284] Bump version to 3.23.90 Update NEWS. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2934b0fc..4ba90db6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.23.90 +======= +* window-list: Improve styling +* window-list: Hide workspace indicator when there's a single (static) workspace +* new translation (be) + 3.23.2 ====== * alternateTab: Don't take over 'switch-group' shortcut diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e0f8160a..074e7663 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5ad82d05f97f545380365380bc5ba89aa1aba0e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 30 Sep 2016 00:09:16 +0200 Subject: [PATCH 1150/1284] Use Unicode in translatable strings See https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772211 --- extensions/drive-menu/extension.js | 2 +- extensions/example/prefs.js | 2 +- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 2 +- .../org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index 8d22987c..f2dc29c7 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -103,7 +103,7 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ }, _reportFailure: function(exception) { - let msg = _("Ejecting drive '%s' failed:").format(this.mount.get_name()); + let msg = _("Ejecting drive “%s” failed:").format(this.mount.get_name()); Main.notifyError(msg, exception.message); }, diff --git a/extensions/example/prefs.js b/extensions/example/prefs.js index 0ffe815e..8491b8e6 100644 --- a/extensions/example/prefs.js +++ b/extensions/example/prefs.js @@ -42,7 +42,7 @@ const ExamplePrefsWidget = new GObject.Class({ // translated let primaryText = _("Example aims to show how to build well behaved \ extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n\ -Nevertheless it's possible to customize the greeting message."); +Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."); this.add(new Gtk.Label({ label: primaryText, wrap: true, xalign: 0 })); diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index bf220c61..a9682c4c 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -56,7 +56,7 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(file.get_uri(), launchContext); }); } catch(e) { - Main.notifyError(_("Failed to launch \"%s\"").format(this.name), e.message); + Main.notifyError(_("Failed to launch “%s”").format(this.name), e.message); } }, diff --git a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml index 95a12e50..b7459417 100644 --- a/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml +++ b/extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml @@ -12,7 +12,7 @@ When to group windows Decides when to group windows from the same application on the - window list. Possible values are "never", "auto" and "always". + window list. Possible values are “never”, “auto” and “always”. From aaed6da35e23f98a0da029aa511b4a869603a853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Thu, 16 Feb 2017 04:09:02 +0000 Subject: [PATCH 1151/1284] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 4e0aabab..e03adb3b 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,337 +8,347 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:54+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-16 09:08+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Классикалық GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Бұл сессия арқылы классикалық GNOME ішіне кіресіз" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Модальді сұхбаттарды аталық терезесіне жалғау" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.mutter кілтін үстінен басады." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Атау жолағындағы батырмалар орналасуы" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" -"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін үстінен " -"жазады." +"Бұл кілт GNOME Shell орындау кезінде org.gnome.desktop.wm.preferences кілтін " +"үстінен жазады." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске қосу" +"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " +"қосу" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Жұмыс орындары тек біріншілік мониторда" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Тек үлгі" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Тек қолданба таңбашасы" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Үлгі және қолданба таңбашасы" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді көрсету" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Шолу көрінісі" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Таңдамалылар" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Қолданба және жұмыс орындар тізімі" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының аты), " -"соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" +"Жолдар тізімі, әрқайсысы қолданба анықтағышын сақтайды (desktop файлының " +"аты), соңында үтір және жұмыс орнының нөмірі тұрады" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Қолданба" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Жұмыс орны" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Ережені қосу" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Жаңа сәйкес келетін ережені жасау" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Қосу" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "'%s' дискін шығару сәтсіз аяқталды:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "\"%s\" жетегін шығару сәтсіз аяқталды:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Алынатын құрылғылар" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Файлды ашу" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Сәлем, әлем!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативті сәлемдесу мәтіні." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "Бос болмаса, панельге шерту кезінде көрсетілетін мәтінді сақтайды." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Хабарлама" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек екенін " -"көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" +"Бұл мысал Shell үшін тиянақты жұмыс жасайтын кеңейтулерді қалай жасау керек " +"екенін көрсетуге тырысады, сондықтан оның өз мүмкіндіктері аз.\n" "Сонда да сәлемдесу хабарламасын өзгертуге болады." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Терезелер үшін көбірек экранды қолдану" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке алып, " -"көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту мақсатында оларды " -"әрі қарай да жинастыру. Бұл баптау тек табиғи орналастыру ережесімен іске асады." +"Терезелер үлгілерін орналастыру кезінде экран жақтарының арақатынасын есепке " +"алып, көбірек экран орнын қолдануға тырысу, және шектеу қоршамын азайту " +"мақсатында оларды әрі қарай да жинастыру. Бұл баптау тек табиғи орналастыру " +"ережесімен іске асады." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Терезелер атауларын жоғарыға орналастыру" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, үнсіз келісім " -"бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру үшін қоршамды қайта іске " -"қосу керек." +"True болса, терезе атауларын сәйкес келетін үлгінің үстіне орналастыру, " +"үнсіз келісім бойынша астына орналастырудың орнына. Бұл баптау іске асыру " +"үшін қоршамды қайта іске қосу керек." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Орындар" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Үй бумасы" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Скриншоттар өлшемдерін ауыстырып көрсету" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Процессор" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Жады" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Тема атауы" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алынады" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:396 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Барлығын қайыру" -#: ../extensions/window-list/extension.js:404 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:412 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Барлығын жазық қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:421 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Барлығын жазық емес қылу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:430 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Барлығын жабу" -#: ../extensions/window-list/extension.js:647 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Жұмыс орын индикаторы" -#: ../extensions/window-list/extension.js:804 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Терезелерді қашан топтау керек" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Терезелер тізімінде бір қолданбаның терезелерін қашан топтау керек екенін сипаттайды. " -"Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." +"Терезелер тізімінде бір қолданбаның терезелерін қашан топтау керек екенін " +"сипаттайды. Мүмкін мәндері: \"never\", \"auto\" және \"always\"." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Терезелер тізімін барлық мониторларда көрсету" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "" -"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік мониторда " -"көрсету керек пе." +"Терезелер тізімін барлық жалғанған мониторларда, немесе тек біріншілік " +"мониторда көрсету керек пе." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Терезелерді топтау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Терезелерді ешқашан топтамау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Терезелерді орын шектелген кезде топтау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Терезелерді әрқашан топтау" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Барлық мониторларда көрсету" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Жұмыс орын атаулары" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Атауы" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Жұмыс орны %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Процессор" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Жады" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Классикалық GNOME Shell" From 60b198664df5a78392fdfccdbb6d9fc3c3e8e9f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Thu, 16 Feb 2017 18:31:11 +0100 Subject: [PATCH 1152/1284] Update Basque language --- po/eu.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3f7b2236..32459ec0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,51 +3,52 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # assar , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015, 2017. # Edurne Labaka , 2015. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-07 16:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-16 18:30+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasikoa" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell exekutatzen " "ari denean." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -55,58 +56,58 @@ msgstr "" "Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME " "Shell exekutatzen ari denean." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari utzi " "arte" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Koadro txikiak soilik" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Aurkeztu leihoa honela" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplikazioen eta laneko areen zerrenda" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -114,75 +115,80 @@ msgstr "" "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren " "fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Laneko area" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Sortu bat datorren arau berria" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, c-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: " +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean: " -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Kaixo mundua!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Mezua" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den erakusteko " "helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate baxukoa da.\n" "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Erabili pantaila gehiago leihoentzako" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -193,11 +199,11 @@ msgstr "" "txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik " "aplikatzen da." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Jarri leihoaren epigrafea gainean" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -207,116 +213,112 @@ msgstr "" "ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau " "aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean" +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Huts egin du “%s“ abiaraztean" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Karpeta nagusia" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Pantaila-argazkien tamainak begiztan" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "PUZ" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Gaiaren izena" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Leheneratu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Noiz elkartu leihoak" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen " -"du. Balio erabilgarriak: 'never' (inoiz ere ez), 'auto' (automatikoa) eta " -"'always' (beti)." +"du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta " +"“always“ (beti)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -324,39 +326,45 @@ msgstr "" "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila " "nagusian erakutsiko den." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Leihoak elkartzea" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Elkartu beti leihoak" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Laneko areen izenak" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, c-format +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "PUZ" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memoria" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Klasikoa" From 23a46a7ac43b02a2037e14b3587ee035668fbe5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Fri, 17 Feb 2017 19:08:31 +0000 Subject: [PATCH 1153/1284] Update Swedish translation --- po/sv.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c4192450..ffa5c5cf 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,341 +1,352 @@ # Swedish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Daniel Nylander , 2011, 2012. # Mattias Eriksson , 2014. -# Anders Jonsson , 2015. +# Anders Jonsson , 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-24 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 20:05+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klassisk" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denna session loggar in dig till GNOME Klassisk" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Arrangemang för knappar i titelraden" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" -"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när GNOME-skalet " -"körs." +"Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när " +"GNOME-skalet körs." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Endast miniatyrbild" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Endast programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatyrbild och programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentera fönster som" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Visa endast fönster på den aktuella arbetsytan" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsöversikt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista över program och arbetsyta" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), " -"följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" +"En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id " +"(skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbetsyta" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Lägg till regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Skapa ny matchande regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Utmatning av disk \"%s\" misslyckades:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Flyttbara enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej, världen!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativ hälsningstext." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "" -"Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på panelen." +"Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på " +"panelen." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och som " -"sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n" +"Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och " +"som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n" "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Använd mer av skärmen för fönster" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Försök att använda mer skärm för att placera fönsterminiatyrer genom att anpassa till " -"skärmens bildförhållande, och sammanfoga dem ytterligare genom att reducera den " -"begränsande ytan. Denna inställning gäller endast med naturlig placeringsstrategi." +"Försök att använda mer skärm för att placera fönsterminiatyrer genom att " +"anpassa till skärmens bildförhållande, och sammanfoga dem ytterligare genom " +"att reducera den begränsande ytan. Denna inställning gäller endast med " +"naturlig placeringsstrategi." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Placera fönstertitlar överst" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar skalets " -"standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna inställning krävs att " -"skalet startas om för att den ska få effekt." +"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar " +"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna " +"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Misslyckades att starta \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Misslyckades att starta ”%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Bläddra i nätverket" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Växla skärmbildsstorlekar" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Minne" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Temanamn" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Avminimera" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimera" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Avmaximera" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Avminimera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Avmaximera alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Stäng alla" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbetsyteindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "När ska fönster grupperas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlistan. Möjliga värden är " -"\"never\" (aldrig), \"auto\" och \"always\" (alltid)." +"Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlistan. Möjliga " +"värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Visa fönsterlistan på alla skärmar" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "" -"Huruvida fönsterlistan ska visas på alla anslutna skärmar eller bara på den primära." +"Huruvida fönsterlistan ska visas på alla anslutna skärmar eller bara på den " +"primära." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fönstergruppering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Gruppera aldrig fönster" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Gruppera alltid fönster" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Visa på alla skärmar" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Namn på arbetsytor" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Minne" From ebf443ea23bd12209fed892858206954c27993ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Sat, 18 Feb 2017 10:13:35 +0000 Subject: [PATCH 1154/1284] Update Slovak translation --- po/sk.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index abd8de6e..7aa418b2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-21 08:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:13+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,381 +18,391 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasické prostredie GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME" # summary -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Pripojiť modálne dialógové okno k rodičovskému oknu" # description -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME Shell." +"Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter, keď je spustené prostredie GNOME " +"Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Usporiadanie tlačidiel v záhlaví okna" # description -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" "Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.desktop.wm.preferences, keď je spustené " "prostredie GNOME Shell." # summary -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" +msgstr "" +"Povoliť usporiadanie okien do dlaždíc pri ich pustení na okrajoch obrazovky" # Label -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovné priestory iba na hlavnom monitore" # summary -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" +msgstr "" +"Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Len miniatúra" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Len ikona aplikácie" # RadioButton label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatúra a ikona aplikácie" #  Label -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Uvádzať okná ako" # CheckButton -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Prehľad aktivít" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" # TreeViewColumn -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" # summary -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Zoznam aplikácií a pracovných plôch" # description -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov súboru ." -"desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" +"Zoznam reťazcov, z ktorých každý obsahuje identifikátor aplikácie (názov " +"súboru .desktop), nasledovaný čiarkou a číslom pracovného priestoru" # TreeViewColumn -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" # TreeViewColumn; Label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Pracovný priestor" # ToolButton label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Pridať pravidlo" # Dialog title -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Vytvorenie nového odpovedajúceho pravidla" # button label -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pridať" # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Zlyhalo vysúvanie jednotky „%s“:" #  Menu -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Vymeniteľné zariadenia" # Menu Action -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" # PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-) # PK: ja by som to prelozil ;) # DK: ja by som ho prelozil tiez -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj, Svet!" # gsetting summary -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatívny text privítania." # gsetting desription -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "Obsahuje text, ktorý bude zobrazený po kliknutí na panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Správa" # PM: podľa mňa chýba preklad druhej časti prvej vety -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a jednoduché " -"rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" +"Rozšírenie Example vám má ukázať, ako sa dajú zostaviť dobre vyzerajúce a " +"jednoduché rozšírenia pre Shell a demonštrovať tak funkčnosť.\n" "Napriek tomu je možné prispôsobiť správu privítania." # summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Použiť viac obrazovky pre okná" # description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa prispôsobí " -"pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie sa aplikuje len pri " -"bežnom spôsobe umiestnenia." +"Pokúsi sa využiť viac obrazovky tým, že umiestnenie miniatúr okien sa " +"prispôsobí pomeru strán, a tiež sa zváži zmenšenie okrajov. Toto nastavenie " +"sa aplikuje len pri bežnom spôsobe umiestnenia." # summary -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Umiestniť titulok okna navrch" # description -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej miniatúry. " -"Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje nadol. Aby sa " -"prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." +"Pri nastavení na true, bude titulok okna umiestnený navrchu zodpovedajúcej " +"miniatúry. Prepíše sa tým predvolené nastavenie shellu, ktorý ho umiestňuje " +"nadol. Aby sa prejavila zmena, je potrebné reštartovať shell." #  menu item -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Počítač" # Places -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky" -# Label -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Procesor" - -# Label -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Pamäť" - # summary -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Názov témy" # description -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Názov témy, ktorá sa načíta z ~/.themes/nazov/gnome-shell" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Odminimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Odmaximalizovať" # label -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:396 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:404 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Odminimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:412 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:421 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Odmaximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: ../extensions/window-list/extension.js:430 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Zavrieť všetko" # Label -#: ../extensions/window-list/extension.js:647 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" -#: ../extensions/window-list/extension.js:804 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kedy zoskupiť okná" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Rozhoduje kedy sa majú v zozname okien zoskupiť okná tej istej aplikácie.Možné " -"hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." +"Rozhoduje kedy sa majú v zozname okien zoskupiť okná tej istej aplikácie." +"Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Zobraziť zoznam okien na všetkých monitoroch" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "" -"Určuje, či sa má zobraziť zoznam okien na všetkých pripojených monitoroch, alebo iba " -"na hlavnom." +"Určuje, či sa má zobraziť zoznam okien na všetkých pripojených monitoroch, " +"alebo iba na hlavnom." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Zoskupenie okien" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikdy nezoskupovať okná" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Zoskupovať okna ak je obmedzený priestor" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vždy zoskupovať okná" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Zobraziť na všetkých monitoroch" # Label -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovných priestorov" # TreeViewColumn -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Názov" # store label -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" +# Label +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Procesor" + +# Label +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Pamäť" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Klasický shell prostredia GNOME" From c93d6daf36f108ee8ce0320edf4512965eb4cfbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 18 Feb 2017 18:43:56 +0000 Subject: [PATCH 1155/1284] Update Finnish translation --- po/fi.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b2995a03..faa73451 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,185 +5,190 @@ # Niklas Laxström # Ville-Pekka Vainio # Ville-Pekka Vainio , 2011. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-02 20:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:43+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: suomi \n" +"Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Perinteinen Gnome" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin " "lopettaa liikkumisen" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pelkkä pienoiskuva" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Ikkunoiden esittäminen" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Yleisnäkymä" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Sovellus- ja työtilaluettelo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Työtila" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Lisää sääntö" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hei, maailma!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Käytä enemmän tilaa ikkunoille" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Aseta ikkunoiden otsikkoteksti ylös" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -193,115 +198,111 @@ msgstr "" "Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan " "alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Suoritin" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Muisti" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Teeman nimi" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Palauta pienennys" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Palauta suurennus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Pienennä kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Suurenna kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Sulje kaikki" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Päättää milloin saman sovelluksen ikkunat ryhmitellään ikkunaluettelossa. " -"Mahdolliset arvot ovat \"never\", \"auto\" ja \"always\"." +"Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Näytä ikkunaluettelo kaikilla näytöillä" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -309,39 +310,45 @@ msgstr "" "Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan " "ensisijaisella näytöllä." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ikkunoiden ryhmitys" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ryhmitä ikkunat aina" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Näytä kaikilla näytöillä" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Työtilojen nimet" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Suoritin" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Muisti" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Gnome Shell - perinteinen" From 2f70271c1af125977e8fb0f11886d21b49157f31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 19 Feb 2017 17:40:19 +0100 Subject: [PATCH 1156/1284] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 33288ba6..7c4c56a7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2014. +# Kjartan Maraas , 2011-2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.15.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-31 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-31 00:49+0100\n" -"Last-Translator: Åka Sikrom \n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.23.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:40+0100\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,30 +17,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klassisk GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denne økten logger inn i klassisk GNOME" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjører." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Plassering av knapper på tittellinjen" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -48,56 +50,56 @@ msgstr "" "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences når " "GNOME Shell kjører." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeidsområder kun på hovedskjerm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Vent med å endre fokus i mus-modus til pekeren holdes i ro" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Kun miniatyr" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Kun programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatyr og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Vis vinduer som" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversikt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -105,49 +107,49 @@ msgstr "" "En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-" "fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbeidsområde" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Legg til regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Lag en ny regel for treff" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo verden!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativ velkomsttekst." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -155,28 +157,28 @@ msgstr "" "Hvis denne ikke er tom, inneholder den tekst som vises når brukeren klikker " "på panelet." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Melding" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example har som hensikt å vise hvordan du kan bygge godt fungerende " "utvidelser til Gnome-skallet, og byr dermed på lite funksjonalitet i seg " "selv.\n" "Hvis du likevel har lyst, kan du tilpasse velkomstmeldingen." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Bruk mer skjerm til vinduer" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -187,11 +189,11 @@ msgstr "" "å redusere avgrensingsboksen. Denne innstillinga gjelder bare med naturlig " "plassering-strategien." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Plasser vindutekster i toppen" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -202,149 +204,143 @@ msgstr "" "endrer denne innstillinga, må du starte skallet på nytt for at den skal tre " "i kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverk" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Bla gjennom størrelser på skjermdump" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Minne" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Navn på tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Gjenopprett" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjenopprett" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Når vinduer skal grupperes" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Avgjør når vinduer fra samme program skal grupperes i vindulista. Mulige " "verdier er «never» (aldri), «auto» og «always» (alltid)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Vis vindulisten på alle skjermer" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -msgstr "Hvorvidt vindulisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare primærskjerm." +msgstr "" +"Hvorvidt vindulisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare " +"primærskjerm." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruppering av vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Aldri grupper vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Alltid grupper vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Vis på alle skjermer" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Navn på arbeidsområder" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" From 142bea0a2d7d2a1435fbc1df558ac38271611640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 19 Feb 2017 21:50:29 +0100 Subject: [PATCH 1157/1284] Update Polish translation --- po/pl.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5d222ee5..0c1995cf 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Polish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright © 2011-2016 the gnome-shell-extensions authors. +# Copyright © 2011-2017 the gnome-shell-extensions authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Piotr Drąg , 2011-2016. -# Aviary.pl , 2011-2016. +# Piotr Drąg , 2011-2017. +# Aviary.pl , 2011-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 02:54+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:50+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Dodaj" #: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" #: extensions/drive-menu/extension.js:124 @@ -172,10 +173,10 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, mające jak " -"najmniej własnych funkcji.\n" +"Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, mające jak najmniej " +"własnych funkcji.\n" "Niemniej można dostosować wiadomość powitalną." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Miejsca" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 @@ -262,32 +263,32 @@ msgstr "Cofnij maksymalizację" msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Kiedy grupować okna" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Określa, kiedy grupować okna tego samego programu na liście okien. Możliwe " "wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)." From dc00b23adc405e2842df0d5ef7e0c3fcd3751dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Mon, 20 Feb 2017 13:56:22 +0200 Subject: [PATCH 1158/1284] Updated Ukrainian translation --- po/uk.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index dab156ee..8ea5aaf9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Alexandr Toorchyn , 2011. -# Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015. +# Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-24 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:57+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-20 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-20 13:56+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -20,30 +21,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Classic" -msgstr "Класичний GNOME" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Приєднати модальне вікно до батьківського вікна" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Цей ключ нехтує ключем у org.gnome.mutter, коли запущено оболонку GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Компонування кнопок на смужці заголовку" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,15 +43,15 @@ msgstr "" "Цей ключ нехтує ключем у org.gnome.desktop.wm.preferences, коли запущено " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Увімкнути розбиття країв, коли кладуться вікна на краї екрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Робочий простір лише на основному моніторі" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Затримувати зміни фокусу миші, поки вказівник не перестане рухатись" @@ -83,23 +75,23 @@ msgstr "Представляти вікна як" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Показувати вікна тільки з поточного робочого простору" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Огляд діяльності" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Програма і список робочих просторів" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -130,14 +122,14 @@ msgstr "Додати" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Змінні пристрої" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Відкрити Файли" @@ -145,11 +137,11 @@ msgstr "Відкрити Файли" msgid "Hello, world!" msgstr "Привіт, світе!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Додатковий вітальний текст." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -167,17 +159,17 @@ msgstr "Надпис" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Приклад зроблено, щоб показувати, як зібрати правильні розширення для " "оболонки і саме по собі воно не має багато функціональності.\n" "Попри це, воно змінює вітальний текст. " -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Використовувати додаткову площу екрана для вікон" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -188,11 +180,11 @@ msgstr "" "розмірів обмежувальної рамки. Цей параметр застосовується тільки для " "алгоритму розміщенням мініатюр «natural»." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Розміщувати заголовки вікон зверху" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -207,110 +199,102 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Місця" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не вдалося запустити «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Огляд мережі" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Розміри циклічних знімків" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Процесор" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Пам'ять" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Назва теми" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: ../extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 +#: ../extensions/window-list/extension.js:669 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: ../extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Умови групування вікон" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими " "значеннями є «never», «auto» і «always»." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Показати перелік вікон на всіх моніторах" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -351,6 +335,18 @@ msgstr "Назва" msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" +#~ msgid "GNOME Classic" +#~ msgstr "Класичний GNOME" + +#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" +#~ msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Процесор" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Пам'ять" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Класична оболонка GNOME" From 6f9e2cfed78d23bc192fe7d227e0bb110dd8dd4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Tue, 21 Feb 2017 10:22:01 +0000 Subject: [PATCH 1159/1284] Update Indonesian translation --- po/id.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 41af3888..989186fe 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N" -"+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-23 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-24 11:53+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:47+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,310 +19,338 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasik" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME Shell." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME " +"Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." -msgstr "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika menjalankan GNOME Shell." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika " +"menjalankan GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" +msgstr "" +"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Hanya gambar mini" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Hanya ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Sajikan jendela sebagai" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Ringkasan Aktivitas" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplikasi dan daftar ruang kerja" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the " -"workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), diikuti oleh titik dua dan nomor " -"ruang kerja" +"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), " +"diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Ruang Kerja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Tambah Aturan" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Buat aturan pencocokan baru" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Saat mengeluarkan drive '%s' gagal:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hai, dunia!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Teks penyapa alternatif." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." -msgstr "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada panel." +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada " +"panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little " -"functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu " -"hanya memiliki sedikit fungsi.\n" +"Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan " +"baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n" "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pakai lebih banyak layar bagi jendela" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating " -"them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela dengan menyesuaikan ke rasio aspek " -"layar, dan menyatukan mereka lebih jauh untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada " -"strategi penempatan alami." +"Mencoba memakai lebih banyak layar untuk menempatkan gambar mini jendela " +"dengan menyesuaikan ke rasio aspek layar, dan menyatukan mereka lebih jauh " +"untuk mengurangi kotak pembatas. Pengaturan ini hanya berlaku pada strategi " +"penempatan alami." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Tempatkan keterangan jendela di atas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at " -"the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-masing, menimpa bawaan shell " -"yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." +"Bila true, menempatkan keterangan jendela di bagian atas gambar mini masing-" +"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " +"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Berpindah Antar Ukuran Cuplikan Layar" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memori" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nama tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Tak minimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Tak maksimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kapan mengelompokkan jendela" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", " -"\"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar jendela. Nilai-nilai yang " -"mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." +"Menentukan kapan mengelompokkan jendela dari aplikasi yang sama pada daftar " +"jendela. Nilai-nilai yang mungkin adalah \"never\" (tak pernah), \"auto" +"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Tampilkan daftar jendela pada semua monitor" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." -msgstr "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau hanya pada yang utama." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau " +"hanya pada yang utama." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Pengelompokan Jendela" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Selalu kelompokkan jendela" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tampilkan pada semua monitor" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nama Ruang Kerja" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang Kerja %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memori" From 8b3685dd50c1a5feefc9587727095e4d43cb94d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Tue, 21 Feb 2017 18:12:01 +0000 Subject: [PATCH 1160/1284] Update Italian translation --- po/it.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 379a2eda..bbcd630a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Italian translations for GNOME Shell extensions # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al. -# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 The Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 -# Milo Casagrande , 2013, 2014, 2015. +# Milo Casagrande , 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 19:27+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -19,33 +19,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME classico" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Questa chiave scavalca quella in org.gnome.mutter quando è in esecuzione " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Disposizione dei pulsanti nella barra del titolo" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -53,60 +55,60 @@ msgstr "" "Questa chiave scavalca quella in org.gnome.desktop.wm.preferences quando è " "in esecuzione GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai " "bordi dello schermo" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si " "ferma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Solo la miniatura" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Solo l'icona dell'applicazione" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione" # ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra le finestre con" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramica attività" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Elenco applicazioni e spazi di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -114,49 +116,49 @@ msgstr "" "Un elenco di stringhe, ognuna contenente l'ID di un'applicazione (nome del " "file .desktop) seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Spazio di lavoro" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Aggiungi regola" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ciao, mondo!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Testo di benvenuto alternativo" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -164,25 +166,27 @@ msgstr "" "Se non vuoto, contiene il testo che verrà mostrato cliccando sulla barra " "superiore." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example mira a mostrare come costruire un'estensione della Shell che si " "comporti bene e come tale non ha molte funzioni vere e proprie.\n" "In ogni caso è possibile personalizzare il messaggio di benvenuto." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usa più spazio per le finestre" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -193,11 +197,11 @@ msgstr "" "ulteriormente per ridurre lo spazio complessivo. Questa impostazione si " "applica solo se l'algoritmo di posizionamento è \"natural\"." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Posiziona i titoli delle finestre in cima" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -207,115 +211,107 @@ msgstr "" "miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in " "basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Posizioni" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Avvio di «%s» non riuscito" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Dimensione schermata" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nome del tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Demassimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:396 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:404 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:412 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Massimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:421 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demassimizza tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:430 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Chiudi tutto" -#: ../extensions/window-list/extension.js:647 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" -#: ../extensions/window-list/extension.js:804 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quando raggruppare le finestre" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco " "delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -323,35 +319,41 @@ msgstr "" "Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o " "solo su quello primario." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Raggruppamento finestre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Non raggruppare le finestre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Raggruppare sempre le finestre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrare su tutti i monitor" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomi degli spazi di lavoro" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memoria" From 7e4a8bbd6d7be853478724752b5ba26837e2ee5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude Paroz Date: Wed, 22 Feb 2017 19:34:32 +0100 Subject: [PATCH 1161/1284] Updated French translation --- po/fr.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 22b5c1b5..81a52d6a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-19 08:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 19:33+0100\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" @@ -19,31 +19,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classique" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Cette session vous connnecte à GNOME Classique" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales à leur fenêtre parente" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell est en " "cours d'exécution." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,59 +53,59 @@ msgstr "" "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque " "GNOME Shell est en cours d'exécution." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux " "bords de l'écran" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espaces de travail uniquement sur l'écran principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarder les changements de focus en mode souris jusqu'à ce que le pointeur " "arrête de bouger" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Vignette seulement" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Icône d'application seulement" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vignette et icône d'application" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Présenter la fenêtre comme" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "N'afficher les fenêtres que sur l'espace de travail actuel" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vue d'ensemble des activités" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -112,49 +114,49 @@ msgstr "" "d'application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le " "numéro de l'espace de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "L'éjection du disque « %s » a échoué :" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Périphériques amovibles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Bonjour le monde !" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Autre texte d'accueil." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -162,25 +164,27 @@ msgstr "" "S'il n'est pas vide, il contient le texte qui s'affiche lorsque vous cliquez " "sur le tableau de bord." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour " "le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en soi.\n" "Il est néanmoins possible de personnaliser le message d'accueil." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -191,11 +195,11 @@ msgstr "" "pour réduire la zone englobante. Ce paramètre ne s'applique qu'en utilisant " "la stratégie de placement « natural »." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Placer les titres des fenêtres au-dessus" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -206,151 +210,150 @@ msgstr "" "dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le " "Shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Impossible de lancer « %s »" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Parcourir le réseau" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Passer à la taille de capture suivante" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nom du thème" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restaurer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Réduire tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximiser tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Fermer tout" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicateur d'espace de travail" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Liste de fenêtres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quand regrouper les fenêtres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Décide quand regrouper les fenêtres d'une même application sur la liste des " "fenêtres. Les valeurs possibles sont « never » (jamais), « auto » et " "« always » (toujours)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans connectés ou seulement l'écran principal." +msgstr "" +"Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " +"connectés ou seulement l'écran principal." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Regroupement de fenêtres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Regrouper les fenêtres quand l'espace est limité" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Toujours regrouper les fenêtres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Afficher sur tous les écrans" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms des espaces de travail" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espace de travail %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Mémoire" From bda97a526757ff35c23800b3b8c05165fd8fe3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 23 Feb 2017 23:52:03 +0000 Subject: [PATCH 1162/1284] Update Friulian translation --- po/fur.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index b22e48c6..b2900d6e 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -6,328 +6,342 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-05 08:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-05 14:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-24 00:51+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" -"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion GNOME Shell." +"Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion " +"GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" -"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al è in " -"esecuzion GNOME Shell." +"Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al " +"è in esecuzion GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal visôr" +"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal " +"visôr" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si ferme" +"Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si " +"ferme" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Dome miniaturis" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Dome l'icone de aplicazion" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniature e icone de aplicazion" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostre i barcons come" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramiche ativitâts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste aplicazions e spazi di lavôr" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Une liste di stringhis, ogniune a ten il ID di une aplicazion (non dal file ." "desktop), seguît di doi ponts e il numar dal spazi di lavôr" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicazion" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Spazi di lavôr" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Zonte regule" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Cree une gnove regule di corispondence" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "No rivât a parâ fûr l'unitât «%s»:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Argagn rimovibil" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Vierç File" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Mandi, mont!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Test di benvignût alternatîf" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Messaç" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example al ponte a mostrâ come imbastî une estension de Shell che a si compuarti ben " -"e par chest no'n d'a tantis funzions.\n" -"Ad ogni mût al è pussibil modificâ il messaç di benvignût. " +"Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si " +"compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n" +"Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Dopre plui spazi par i balcons" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al rapuart di " -"aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il spazi complessîf. " -"Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di posizionament al è \"natural\"." +"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al " +"rapuart di aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il " +"spazi complessîf. Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di " +"posizionament al è \"natural\"." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Met il titul dal balcon insomp" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in volte al " -"compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste impostazion a si " -"scugne tornâ a inviâ la shell." +"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in " +"volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste " +"impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Puescj" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Inviament di «%s» falît" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Cjase" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Esplore rêt" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Dimensions screenshot ciclic" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Non dal teme" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Gjave minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjave massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Massimize" -#: ../extensions/window-list/extension.js:401 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:409 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:417 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Massimize ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:426 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" -#: ../extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Siere ducj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:654 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" -#: ../extensions/window-list/extension.js:813 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Liste balcons" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quant ingrumâ i balcons" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Decît quant ingrumâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai balcons. I " -"pussibii valôrs a son \"never\", \"auto\" e \"always\"." +"Al decît cuant intropâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai " +"balcons. I pussibii valôrs a son “never”, “auto” e “always”." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "" -"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul principâl." +"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul " +"principâl." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ingrumament balcons" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "No ingrumâ i balcons" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Ingrume simpri i balcons" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostre su ducj i visôrs" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nons dai spazis di lavôr" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Non" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazi di lavôr %d" From 0853abdbb7209c6bb84a46b17f16977e58469317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sat, 25 Feb 2017 20:46:37 +0000 Subject: [PATCH 1163/1284] Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5a5a2c0f..f00c74f9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. @@ -7,51 +7,52 @@ # Djavan Fagundes , 2012. # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. -# Rafael Ferreira , 2013. # Enrico Nicoletto , 2013, 2014. -# +# Rafael Fontenelle , 2013, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 20:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 19:28-0300\n" -"Last-Translator: Ricardo Barbosa \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 17:43-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Clássico" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do " "GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Arranjo de botões na barra de títulos" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -60,56 +61,56 @@ msgstr "" "executar o Shell do GNOME." # Precedentes no mutter e no gnome-shell -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de se mover" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Somente miniatura" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Somente ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Apresentar janelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Panorama de atividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espaços de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -117,75 +118,77 @@ msgstr "" "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espaço de trabalho" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar regra" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Criar uma nova regra coincidente" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Falha ao ejetar a unidade \"%s\":" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Olá, mundo!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Texto de saudação alternativo." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "A extensão \"Example\" procura mostrar como construir extensões bem " "comportadas para o Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades " "próprias.\n" "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar mais tela para janelas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -196,11 +199,11 @@ msgstr "" "delimitadora. Essa configuração aplica-se somente com a estratégia de " "posicionamento natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Colocar as legendas de janela em cima" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -210,115 +213,107 @@ msgstr "" "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Locais" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Falha ao iniciar “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desfazer janelas minimizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desfazer janelas maximizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quando agrupar janelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decide quando agrupar janelas do mesmo aplicativo na lista de janelas. " -"Valores possíveis são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." +"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostra a lista de janela em todos os monitores" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -326,39 +321,45 @@ msgstr "" "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no " "monitor principal." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupamento de janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar em todos os monitores" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes de espaços de trabalho" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memória" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Clássico" From 1d0e53aa6072d06a1258394e287244da35784020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Sun, 26 Feb 2017 01:15:25 +0100 Subject: [PATCH 1164/1284] Updated Galician translations --- po/gl.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6a60b8da..480be50b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,48 +2,40 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-03 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-03 01:29+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 01:15+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician <>\n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME clasico" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,15 +43,15 @@ msgstr "" "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao " "executar GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse" @@ -84,23 +76,23 @@ msgstr "Presentar xanelas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista xeral de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -131,14 +123,14 @@ msgstr "Engadir" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Abrir ficheiro" msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, mundo!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Texto de benvida alternativo" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -167,17 +159,17 @@ msgstr "Mensaxe" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"«Example» ten por exemplo mostrar como construir extensións de bo " -"comportamento para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n" +"«Exemplo» pretende mostrar como construir extensións de bo comportamento " +"para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n" "Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -187,11 +179,11 @@ msgstr "" "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -206,111 +198,103 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Restabelecer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: ../extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 +#: ../extensions/window-list/extension.js:669 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: ../extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Cando agrupar xanelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os " -"valores posíbeis son \"never\" (nunca), \"auto\" (automático) e \"always" -"\" (sempre)." +"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e " +"«always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -351,6 +335,18 @@ msgstr "Nome" msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" +#~ msgid "GNOME Classic" +#~ msgstr "GNOME clasico" + +#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" +#~ msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memoria" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell clásico" From 8eef8c75076c5bc0ba3d088a685af78ea8c8deaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sun, 26 Feb 2017 08:51:33 +0100 Subject: [PATCH 1165/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 197 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr@latin.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 209 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bb38d11a..e970beee 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Serbian translation for gnome-shell-extensions. -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2017. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Милош Поповић , 2012. -# Мирослав Николић , 2012—2015. +# Мирослав Николић , 2012—2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:52+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,30 +20,32 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Класичан Гном" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ова сесија вас пријављује у класичан Гном" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикачиње прозорче родитељском прозору" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.mutter“ када покреће Гномову шкољку." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Распоред дугмића на траци наслова" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,131 +53,138 @@ msgstr "" "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.desktop.wm.preferences“ када покреће " "Гномову шкољку." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Радни простори само на примарном монитору" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Само сличице" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Само иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Сличица и иконица програма" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Прикажи прозоре као" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Програм и списак радних простора" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Списак ниски од којих свака садржи иб програма (назив датотеке „.desktop“), " -"зарез и број радног простора." +"зарез и број радног простора" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Програм" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Радни простор" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Додај правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Додајте ново правило за поклапање" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Поздрав свима!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Неки други поздравни текст." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову шкољку, " "тако да вам не значи пуно.\n" "Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Користи више простора за прозор" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -185,11 +194,11 @@ msgstr "" "величине екрана. Ово подешавање важи само уколико је стратегија размештања " "постављена на природно." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Поставља натписе прозора изнад приказа" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -199,116 +208,112 @@ msgstr "" "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да " "поново покренете Гномову шкољку." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Личнo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Кружи кроз величине снимака екрана" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Процесор" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Меморија" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Назив теме" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Поништи умањење" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Умањи" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Поништи увећање" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Умањи све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Поништи умањење свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Увећај све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Поништи увећање свега" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Затвори све" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Када груписати прозоре" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " -"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " -"„always“ (увек)." +"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ " +"(увек)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Приказује списак прозора на свим мониторима" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -316,39 +321,45 @@ msgstr "" "Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на " "главном." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Груписање прозора" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никад не групиши прозоре" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Прикажи на свим мониторима" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Називи радних простора" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Процесор" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Меморија" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Класична Гномова шкољка" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index ff740b53..2f6ec1ad 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Serbian translation for gnome-shell-extensions. -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2017. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Miloš Popović , 2012. -# Miroslav Nikolić , 2012—2015. +# Miroslav Nikolić , 2012—2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:52+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,30 +20,32 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasičan Gnom" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan Gnom" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Prikačinje prozorče roditeljskom prozoru" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Ovaj ključ prevazilazi ključ u „org.gnome.mutter“ kada pokreće Gnomovu školjku." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Raspored dugmića na traci naslova" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,131 +53,138 @@ msgstr "" "Ovaj ključ prevazilazi ključ u „org.gnome.desktop.wm.preferences“ kada pokreće " "Gnomovu školjku." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Radni prostori samo na primarnom monitoru" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Zastoj prvog plana se menja u režimu miša dok se pokazivač ne zaustavi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Samo sličice" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Samo ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličica i ikonica programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Prikaži prozore kao" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Program i spisak radnih prostora" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Spisak niski od kojih svaka sadrži ib programa (naziv datoteke „.desktop“), " -"zarez i broj radnog prostora." +"zarez i broj radnog prostora" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdrav svima!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Neki drugi pozdravni tekst." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Ovaj primer samo pokazuje kako se piše dobro proširenje za Gnomovu školjku, " "tako da vam ne znači puno.\n" "Ipak, možete izmeniti pozdravnu poruku pomoću ovog proširenja." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Koristi više prostora za prozor" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -185,11 +194,11 @@ msgstr "" "veličine ekrana. Ovo podešavanje važi samo ukoliko je strategija razmeštanja " "postavljena na prirodno." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Postavlja natpise prozora iznad prikaza" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -199,116 +208,112 @@ msgstr "" "umanjenih prikaza umesto ispod prikaza. Promena ovih podešavanja zahteva da " "ponovo pokrenete Gnomovu školjku." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Lično" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Kruži kroz veličine snimaka ekrana" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Procesor" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Naziv teme" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Poništi umanjenje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Umanji" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Poništi uvećanje" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Umanji sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Poništi umanjenje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Poništi uvećanje svega" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupisati prozore" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Određuje kada će biti grupisani prozori istog programa u spisku prozora. " -"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i " -"„always“ (uvek)." +"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i „always“ " +"(uvek)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Prikazuje spisak prozora na svim monitorima" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -316,39 +321,45 @@ msgstr "" "Da li da prikaže spisak prozora na svim priključenim monitorima ili samo na " "glavnom." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupisanje prozora" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikad ne grupiši prozore" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupiši prozore kada je prostor ograničen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Uvek grupiši prozore" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Prikaži na svim monitorima" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nazivi radnih prostora" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. radni prostor" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Procesor" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memorija" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Klasična Gnomova školjka" From 1823fcea1fc1552b608811baf6cd9a1d10c28ac5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Sun, 26 Feb 2017 12:00:18 +0000 Subject: [PATCH 1166/1284] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 713433a4..572104ba 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,42 +10,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 13:34+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 17:12+0100\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasszikus GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a " "GNOME Shell fut." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -53,56 +55,56 @@ msgstr "" "Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma " "beállításokat, amikor a GNOME Shell fut." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Csak bélyegkép" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Csak alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Ablakok megjelenítése mint" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Tevékenységek áttekintés" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Alkalmazások és munkaterületek listája" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -110,74 +112,76 @@ msgstr "" "Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva " "a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Munkaterület" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Szabály hozzáadása" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Új illesztési szabály létrehozása" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Helló, világ!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, " "és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n" "Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -188,11 +192,11 @@ msgstr "" "csökkentéséhez. Ez a beállítás csak a természetes elhelyezési stratégiára " "érvényes." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Ablakfeliratok elhelyezése felül" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -202,116 +206,108 @@ msgstr "" "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás " "módosítása a Shell újraindítását igényli." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Képernyőképméretek végigléptetése" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Témanév" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Minimalizálás megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximalizálás megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minden minimalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Minden maximalizálása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Minden bezárása" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Mikor legyenek az ablakok csoportosítva" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Megadja, mikor csoportosítsa az Ablaklista kisalkalmazás egyazon alkalmazás " "ablakait. Lehetséges értékek „never” (soha), „auto” (automatikus) és " "„always” (mindig)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -319,39 +315,45 @@ msgstr "" "Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az " "elsődlegesen." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ablakcsoportosítás" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Megjelenítés minden monitoron" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Munkaterületnevek" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memória" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Klasszikus GNOME Shell" From 56d7ca1ee2a2118d874e977c0149929aa6b244ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Mon, 27 Feb 2017 00:34:57 +0000 Subject: [PATCH 1167/1284] Update Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1159b178..3cbbc20c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,41 +6,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 19:06+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:35+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "這個作業階段讓您登入 GNOME Classic" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "附加強制對話盒到上層視窗" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.mutter 中的設定值。" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "標頭列按鈕的配置" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -48,129 +50,131 @@ msgstr "" "當執行 GNOME Shell 時這個設定鍵會覆蓋在 org.gnome.desktop.wm.preferences 中的" "設定值。" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "在螢幕邊緣放下視窗時啟用邊緣拼貼" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "工作區只在主要螢幕" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "延遲滑鼠模式中焦點的改變直到指標停止移動" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "僅縮圖" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "僅應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "縮圖與應用程式圖示" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "視窗呈現方式" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "活動概覽" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" -msgstr "應用程式與工作區清單" +msgstr "應用程式與工作區列表" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"字串的清單,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" +"字串的列表,每個都包含一個應用程式 id (桌面檔名稱),後面接著半形分號 \";\" 與" "工作區號碼" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "工作區" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "加入規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "建立新的比對規則" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "替換的歡迎文字。" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "訊息:" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" "能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "視窗使用更多螢幕空間" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -179,11 +183,11 @@ msgstr "" "藉由適應螢幕長寬比來試著使用更多螢幕空間放置視窗縮圖,進一步聯合它們來減少邊" "界盒。這個設定僅適用於自然放置策略。" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "在頂端放置視窗說明標題" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -192,140 +196,140 @@ msgstr "" "如果為真,在對映的縮圖頂端放置視窗說明標題,凌駕 Shell 將它放置在底部的預設" "值。變更這個設定值需要重新啟動 Shell 來套用效果。" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "位置" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "無法啟動「%s」" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網路" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "循環螢幕擷圖次數" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "主題名稱" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:401 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:409 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:417 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:426 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: ../extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: ../extensions/window-list/extension.js:654 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: ../extensions/window-list/extension.js:813 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" -msgstr "視窗清單" +msgstr "視窗列表" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "何時群組視窗" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"決定在視窗清單中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" +"決定在視窗列表中何時群組視窗。可能的數值有「never」、「auto」、「always」。" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "在所有螢幕顯示視窗清單" +msgstr "在所有螢幕顯示視窗列表" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗清單或是只出現在主要螢幕上。" +msgstr "是否在所有連接的螢幕顯示視窗列表或是只出現在主要螢幕上。" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "視窗群組" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "永不群組視窗" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "當空間受限時群組視窗" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "永遠群組視窗" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "顯示於所有螢幕" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "工作區名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" From 1747d026220051554307d3b8a75c0fe3335feb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 27 Feb 2017 18:48:42 +0100 Subject: [PATCH 1168/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7756968a..8143bcc1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Jorge González , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013, 2014, 2015. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012. , 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 00:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:04+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,30 +22,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clásico" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -53,58 +55,58 @@ msgstr "" "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al " "ejecutar GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la " "ventana" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Sólo miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Sólo icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icono de la aplicación" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar ventanas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicaciones y áreas de trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -112,49 +114,50 @@ msgstr "" "Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de " "archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Añadir regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crear regla de coincidencia nueva" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "¡Hola, mundo!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Texto de bienvenida alternativo." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -162,28 +165,32 @@ msgstr "" "Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el " "panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen " "comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí " "solo.\n" "Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar más pantalla para las ventanas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -193,11 +200,11 @@ msgstr "" "forma de la pantalla, y consolidarlas aún más para reducir el área ocupada. " "Esta opción sólo se aplica a la estrategia de posicionamiento «natural»." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Situar los títulos de ventanas arriba" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -208,107 +215,111 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Falló al lanzar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:661 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de " "ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -316,35 +327,35 @@ msgstr "" "Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas " "conectadas o sólo en la primaria." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de ventanas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar las ventanas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar en todas las pantallas" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" From 9f963a4a8b9613b7e70c382c3dfdcc7a1dacc672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Seyfert Date: Tue, 28 Feb 2017 20:12:41 +0000 Subject: [PATCH 1169/1284] Update German translation --- po/de.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8fdd8d7d..ae276a4a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,48 +5,51 @@ # Christian Kirbach , 2011, 2012. # Benjamin Steinwender , 2013. # Wolfgang Stöggl , 2014. +# Paul Seyfert , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-26 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 23:43+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 20:40+0100\n" +"Last-Translator: Paul Seyfert \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn die " "GNOME-Shell ausgeführt wird." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -55,58 +58,58 @@ msgstr "" "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird." # identisch zum Schüssel in »gnome-shell« -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " "verschoben wird" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt." -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Nur Vorschaubild" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Nur Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Fenster darstellen als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -115,49 +118,49 @@ msgstr "" "Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " "Arbeitsfläche" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsfläche " -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo Welt!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativer Begrüßungstext." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -165,25 +168,27 @@ msgstr "" "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt " "wird." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die " "Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n" "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -195,11 +200,11 @@ msgstr "" "verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " "Platzierungsalgorithmus." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -209,118 +214,110 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Themenname" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Minimieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Legt fest, wann Fenster gruppiert werden" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Legt fest, ob Fenster der gleichen Anwendung in der Fensterliste gruppiert " "werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und " "»always« (immer)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -328,39 +325,45 @@ msgstr "" "Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen " "angezeigt wird oder nur auf dem Primären." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenstergruppierung" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Fenster niemals gruppieren" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Namen der Arbeitsflächen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Speicher" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic" From 483b385c900ab8f5cc52bbb54d77275b45d2095a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 1 Mar 2017 19:25:31 +0100 Subject: [PATCH 1170/1284] Bump version to 3.23.91 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4ba90db6..c378f668 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.23.91 +======= +* updated translations (de, es, eu, fi, fr, fur, gl, hu, id, it, kk, nb, pl, pt_BR, + sk, sr, sr@latin, sv, uk, zh_TW) + 3.23.90 ======= * window-list: Improve styling diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 074e7663..d3bd9072 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 50b3245e09819d6fcdebf14c7bef68ff03f672d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuras Shumovich Date: Thu, 2 Mar 2017 16:50:54 +0000 Subject: [PATCH 1171/1284] Update Belarusian translation --- po/be.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index eab5e290..0764d3dc 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-20 15:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 12:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:49+0300\n" +"Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоў #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell." +msgstr "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell." #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -132,8 +131,8 @@ msgstr "Дадаць" #: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Не ўдалося выняць прывод '%s':" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Не ўдалося выняць прывод \"%s\":" #: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Паведамленне" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала " "функцыянальнасці.\n" @@ -185,10 +184,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр " -"шляхам змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння " -"памераў абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з " -"звычайным размяшчэннем мініяцюр." +"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр шляхам " +"змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння памераў " +"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з звычайным " +"размяшчэннем мініяцюр." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Месцы" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\"" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Калі групаваць вокны" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Вырашае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя " "значэнні: \"never\" (ніколі), \"auto\" (аўтаматычна), \"always\" (заўсёды)." From d5513f8c962d8fcad7091f6815ec70f8d2d07d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Fri, 3 Mar 2017 16:10:08 +0000 Subject: [PATCH 1172/1284] Update Korean translation --- po/ko.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a0ad4192..a9450e31 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Seong-ho Cho , 2012. -# Changwoo Ryu , 2013-2015. +# Changwoo Ryu , 2013-2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 20:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 11:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 01:08+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -20,29 +20,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "그놈 클래식" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "이 세션을 사용하면 그놈 클래식에 로그인합니다" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -50,55 +52,55 @@ msgstr "" "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니" "다." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "섬네일만" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "프로그램 아이콘만" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "현재 창 표시 방법" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "현재 활동" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "프로그램" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "프로그램 및 작업 공간 목록" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -106,74 +108,76 @@ msgstr "" "문자열 목록, 각각은 프로그램 ID(데스크톱 파일 이름) 다음에 콜론 뒤에 작업 공" "간 번호." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "프로그램" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "작업 공간" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "규칙 추가" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "새 일치 규칙 만들기" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "'%s' 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "“%s” 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "이동식 장치" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "안녕하세요, 여러분!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "다른 인사말." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자" "체 기능은 거의 없습니다.\n" "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "창에 더 많은 화면 사용하기" # natural placement strategy - 그냥 자동으로 표시되는 거. 손으로 옮긴 경우 말고. -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -183,11 +187,11 @@ msgstr "" "추고 섬네일을 통합해 차지하는 크기를 줄입니다. 이 설정은 자동 배치 방식에서" "만 적용됩니다." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "창 이름을 위에" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -196,149 +200,143 @@ msgstr "" "참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름" "을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 실행에 실패했습니다" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "“%s” 실행에 실패했습니다" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "홈" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "네트워크 찾아보기" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "스크린샷 크기 돌려보기" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "메모리" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "테마 이름" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다." -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "창 목록" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "창 모으기 조건" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 \"never" -"\", \"auto\", \"always\"입니다." +"창 목록에서 같은 프로그램의 창을 언제 모을지 결정합니다. 가능한 값은 " +"“never”, “auto”, “always”입니다." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "모든 모니터의 창 목록 표시" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -msgstr "연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록만 표시할지." +msgstr "" +"연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록" +"만 표시할지." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "창 모으기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "창을 모으지 않기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "항상 창 모으기" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "모든 모니터 보이기" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "작업 공간 이름" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "작업 공간 %d" From 154498ad527040880084c9ea6c9d2e5a7d03f645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 4 Mar 2017 10:07:33 +0100 Subject: [PATCH 1173/1284] Update Catalan translation --- po/ca.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7897e54c..cbf4c024 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 04:43-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,31 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME clàssic" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "mutter»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -50,17 +42,17 @@ msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "desktop.wm.preferences»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet" @@ -85,23 +77,23 @@ msgstr "Mostra les finestres com a" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista general d'activitats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -133,7 +125,7 @@ msgstr "Afegeix" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 @@ -148,11 +140,11 @@ msgstr "Obre el fitxer" msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, món!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Text de rebuda alternatiu." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -169,18 +161,18 @@ msgstr "Missatge" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la " "manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa " "gairebé res.\n" -"Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." +"Tot i així permet personalitzar el missatge de benvinguda." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -192,11 +184,11 @@ msgstr "" "configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " "natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 msgid "Place window captions on top" msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -212,103 +204,103 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nom del tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: ../extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 +#: ../extensions/window-list/extension.js:669 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: ../extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "Quan s'han d'agrupar les finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la " "llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -349,6 +341,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" +#~ msgid "GNOME Classic" +#~ msgstr "GNOME clàssic" + +#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" +#~ msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell clàssic" From 06f200c7fd81a581c20e579f66de8ea7b460404f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Mon, 6 Mar 2017 12:54:56 +0100 Subject: [PATCH 1174/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 314 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5b35064f..df1d6952 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Danish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011, 2015 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011-2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Kris Thomsen , 2011-2014. # Ask Hjorth Larsen , 2015. +# Joe Hansen , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 02:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 02:26+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -19,30 +21,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kører." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Placeringen af knapper i titellinjen" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -50,57 +54,57 @@ msgstr "" "Denne nøgle tilsidesætter nøglen i org.gnome.desktop.wm.preferences når " "GNOME Shell kører." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktivér kant-fliselægning når vinduer slippes på skærmkanter" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Kun arbejdsområder på primær skærm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge " "sig" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Kun miniaturebillede" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Kun programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniaturebillede og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Præsentér vindue som" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversigt" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste over programmer og arbejdsområder" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -108,49 +112,49 @@ msgstr "" "En liste over strenge, som hver indeholder et program-id " "(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Arbejdsområde" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Tilføj regel" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Opret ny regel for match" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Udskubning af drevet \"%s\" fejlede:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Flytbare enheder" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej verden!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativ velkomsttekst." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -158,27 +162,28 @@ msgstr "" "Hvis den ikke er tom, så indeholder den teksten, der vil blive vist når der " "klikkes på panelet." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Besked" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example sigter efter at vise hvordan man bygger udvidelser til shell'en som " +"Example sigter efter at vise, hvordan man bygger udvidelser til skallen, som " "opfører sig ordentligt, og har som sådan meget lidt selvstændig " -"funktionalitet.Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden." +"funktionalitet.\n" +"Alligevel er det muligt at tilpasse velkomstbeskeden." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Brug mere skærmplads til vinduer" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -189,11 +194,11 @@ msgstr "" "yderligere for at reducere den omkransende boks.Denne indstilling gælder kun " "med den naturlige placeringsstrategi." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Placér vinduestitler i toppen" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -204,108 +209,108 @@ msgstr "" "Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i " "kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Kunne ikke åbne “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Gennemse netværk" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Gennemgå størrelser af skærmbillede" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Temanavn" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Afminimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Afmaksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimér" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Afminimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Afmaksimér alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Luk alle" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Hvornår vinduer skal grupperes" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Afgør hvornår vinduer fra samme program skal grupperes i vindueslisten. " -"Mulige værdier er \"never\" (aldrig), \"auto\" (automatisk) og \"always" -"\" (altid)." +"Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” " +"(altid)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Vis vindueslisten på alle skærme" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -313,171 +318,36 @@ msgstr "" "Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den " "primære." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Vinduesgruppering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Gruppér aldrig vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Gruppér altid vinduer" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Vis på alle skærme" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Navne på arbejdsområder" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" -#~ msgid "GNOME Shell Classic" -#~ msgstr "GNOME Shell Classic" - -#~ msgid "Window management and application launching" -#~ msgstr "Vindueshåndtering og programopstart" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Hukommelse" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Dvale" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Hviletilstand" - -#~ msgid "Power Off..." -#~ msgstr "Sluk..." - -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" -#~ "\n" -#~ "All & Thumbnails:\n" -#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " -#~ "selection \n" -#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small \n" -#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" -#~ "\n" -#~ "Workspace & Icons:\n" -#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" -#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used \n" -#~ " application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in \n" -#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ " Every window is represented by its application icon. \n" -#~ "\n" -#~ "If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, " -#~ "just\n" -#~ "disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings " -#~ "application." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er første gang du bruger Alternate Tab-udvidelsen. \n" -#~ "Vælg venligst din foretrukne opførsel:\n" -#~ "\n" -#~ "Alle & miniaturebilleder:\n" -#~ " Denne tilstand præsenterer alle programmer fra alle arbejdsområder i " -#~ "en markerings- \n" -#~ " liste. I stedet for at bruge programikonet for hvert vindue, bruges " -#~ "et lille \n" -#~ " miniaturebillede af vinduet selv. \n" -#~ "\n" -#~ "Arbejdsområde & ikoner:\n" -#~ " Denne tilstand giver mulighed for at skifte mellem programmerne i dit " -#~ "nuværende \n" -#~ " arbejdsområde og giver dig derudover muligheden for at skifte til det " -#~ "seneste brugte \n" -#~ " program i dit tidligere arbejdsområde. Dette er altid det sidste " -#~ "symbol i \n" -#~ " listen og er visuelt adskilt af en vertikal linje, hvis " -#~ "tilgængelig. \n" -#~ " Hvert vindue er repræsenteret af dets programikon. \n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du ønsker at skifte tilbage til standardopførslen for Alt-Tab-" -#~ "skifteren, skal du\n" -#~ "blot deaktivere udvidelsen fra extensions.gnome.org eller programmet " -#~ "Avancerede indstillinger." - -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Alt-Tab-opførsel" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annullér" - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Alt-Tab-opførsel" - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Træk hertil for at føje til favoritter" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Nyt vindue" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Fjern fra favoritter" - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s er ikke til stede." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s er frakoblet." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s er tilgængelig." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s er optaget." - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Venstre" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Højre" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "På hovedet" - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Konfigurér skærmindstillinger..." - -#~ msgid "Notifications" -#~ msgstr "Beskeder" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Online konti" - -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Systemindstillinger" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Lås skærm" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Skift bruger" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Log ud..." From cf101ffbaf4213cf421cf7fbc8f41547075d0be5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Cernocky Date: Wed, 8 Mar 2017 17:45:36 +0100 Subject: [PATCH 1175/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8595096c..45ba4a8d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Petr Kovar , 2013. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 20:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 17:42+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -20,29 +20,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME klasik" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Uspořádání tlačítek v záhlaví" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -50,55 +52,55 @@ msgstr "" "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.desktop.wm." "preferences" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Neměnit zaměření v režimu s myší, dokud se nezastaví ukazatel" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Pouze náhled" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Pouze ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Náhled a ikona aplikace" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Představovat okna jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Přehled činností" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -106,74 +108,76 @@ msgstr "" "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Pracovní plocha" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj světe!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternativní uvítací text" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Rozšíření Example vám má jen ukázat, jak sestavit dobře fungující rozšíření " "pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n" "Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -183,11 +187,11 @@ msgstr "" "využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " "použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Umístit název okna nahoru" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -197,115 +201,107 @@ msgstr "" "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Selhalo spuštění „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Procesor" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Název motivu" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Zrušit minimalizaci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Zrušit maximalizaci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kdy seskupovat okna" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné " "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -313,41 +309,36 @@ msgstr "" "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na " "hlavním." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Seskupování oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikdy neseskupovat okna" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vždy seskupovat okna" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Názvy pracovních ploch" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" -#~ msgid "GNOME Shell Classic" -#~ msgstr "GNOME Shell klasik" - -#~ msgid "Window management and application launching" -#~ msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" From d404d54d7a52aa7a1e4bc98788e8ff32154ef6d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Fri, 10 Mar 2017 09:34:37 +0000 Subject: [PATCH 1176/1284] Update Russian translation --- po/ru.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index eadc8cc2..7cf2d899 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Yuri Myasoedov , 2011, 2012, 2013. -# Stas Solovey , 2011, 2012, 2013, 2015. +# Stas Solovey , 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 00:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:34+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -19,32 +19,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Классический GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Расположение кнопок в заголовке" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -52,56 +54,56 @@ msgstr "" "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при запуске " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Только миниатюры" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Только значок приложения" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Миниатюра и значок приложения" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Отображать окна как" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Приложение и список рабочих областей" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -109,49 +111,50 @@ msgstr "" "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " "которым следует двоеточие и номер рабочего места" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Рабочая область" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Создать новое правило соответствия" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Привет, мир!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Альтернативный текст приветствия." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -159,25 +162,31 @@ msgstr "" "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии " "на панель." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само " "по себе оно имеет малую функциональность.\n" "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -188,11 +197,11 @@ msgstr "" "размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при " "использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Размещать заголовки окон сверху" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -202,111 +211,115 @@ msgstr "" "умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " "чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не удалось запустить «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" # нужно уточнить как все происходит на самом деле -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Изменять размер окна при получении снимка для Центра приложений GNOME" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Название темы" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Закрыть" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Вернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Восстановить" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Список окон" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Определяет, когда группировать окна одного и того же приложения в списке " "окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " "«always» — всегда." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Показывать список окон на всех мониторах" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -314,35 +327,35 @@ msgstr "" "Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на " "основном." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Группировка окон" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никогда не группировать окна" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Группировать окна, если место ограничено" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Всегда группировать окна" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Показывать на всех мониторах" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Названия рабочих областей" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" From 93a26969d5326eeb4c0b3a792477f00ddafce27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Fri, 10 Mar 2017 21:52:04 +0200 Subject: [PATCH 1177/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 37c72b67..1350c615 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-05 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-05 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Aurimas Černius \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-06 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,32 +19,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasikinis GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -52,55 +54,55 @@ msgstr "" "Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, " "naudojant GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tik programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Pateikti langus kaip" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Programų ir darbo sričių sąrašas" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -108,76 +110,76 @@ msgstr "" "Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo " "vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Darbo sritis" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Pridėti taisyklę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Labas, pasauli!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Pranešimas" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo " -"plėtinius ir tokius, kurie turi mažai savo funkcionalumo.\n" -"Visgi, yra galima pakeisti sveikimo pranešimą." +"plėtinius ir kaip toks, turi mažai savo funkcionalumo.\n" +"Visgi, yra galima pakeisti sveikinimo pranešimą." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -187,11 +189,11 @@ msgstr "" "prie ekrano kraštinių santykio ir suglaudinant jas taip sumažinant aprėpties " "langą. Šis nustatymas galios tik esant „natural“ talpinimo strategijai." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Talpinti lango antraštes viršuje" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -201,107 +203,107 @@ msgstr "" "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės " "paleisti apvalkalą iš naujo." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Temos pavadinimas" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: ../extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:661 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbo srities indikatorius" -#: ../extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupuoti langus" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Nusprendžia, kada grupuoti tos pačios programos langus langų sąraše. Galimos " +"Nusprendžia, kada langų sąraše grupuoti tos pačios programos langus. Galimos " "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Rodyti langų sąrašą visuose monitoriuose" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -309,35 +311,35 @@ msgstr "" "Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik " "pagrindiniame." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Langų grupavimas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Niekada negrupuoti langų" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Darbo sričių pavadinimai" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbo sritis %d" From 7db2a1097509a924adc42c3bc1973e42eb2abd06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Mon, 13 Mar 2017 20:22:02 +0100 Subject: [PATCH 1178/1284] Update Catalan translation --- po/ca.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cbf4c024..0162d745 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" +msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 msgid "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Intenta utilitzar més espai de la pantalla per posicionar les miniatures de " -"les finestres adaptant-les al ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" +"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" "les més per reduir la capsa que les envolta. Aquest paràmetre de " "configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " "natural." @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " "miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " -"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que aquest canvi " +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi " "tingui efecte." #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 From 441949b7c8e3351ebb70ed0e13ecbb3a3c223d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 13 Mar 2017 21:22:19 +0100 Subject: [PATCH 1179/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 103 ++++++++++++++++++++++++++--------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 67 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index ee4ec52b..994619d8 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -563,6 +563,18 @@ StScrollBar { background-color: #eeeeec; border-radius: 0.3em; } +/* Pad OSD */ +.pad-osd-window { + padding: 32px; + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); } + .pad-osd-window .pad-osd-title-box { + spacing: 12px; } + .pad-osd-window .pad-osd-title-menu-box { + spacing: 6px; } + +.combo-box-label { + width: 15em; } + /* App Switcher */ .switcher-popup { padding: 8px; @@ -727,9 +739,20 @@ StScrollBar { .datemenu-displays-section { padding-bottom: 3em; } +.datemenu-displays-box { + spacing: 1em; } + +.datemenu-calendar-column { + border: 0 solid #fafafa; } + .datemenu-calendar-column:ltr { + border-left-width: 1px; } + .datemenu-calendar-column:rtl { + border-right-width: 1px; } + .datemenu-today-button, .world-clocks-button, -.message-list-section-title { +.weather-button, +.events-section-title { border-radius: 4px; padding: .4em; } @@ -742,12 +765,15 @@ StScrollBar { .datemenu-today-button:hover, .datemenu-today-button:focus, .world-clocks-button:hover, .world-clocks-button:focus, -.message-list-section-title:hover, -.message-list-section-title:focus { +.weather-button:hover, +.weather-button:focus, +.events-section-title:hover, +.events-section-title:focus { background-color: #fafafa; } .datemenu-today-button:active, .world-clocks-button:active, -.message-list-section-title:active { +.weather-button:active, +.events-section-title:active { color: white; background-color: #4a90d9; } @@ -755,13 +781,17 @@ StScrollBar { font-size: 1.5em; } .world-clocks-header, -.message-list-section-title { +.weather-header, +.events-section-title { color: black; font-weight: bold; } .world-clocks-grid { spacing-rows: 0.4em; } +.weather-box { + spacing: 0.4em; } + .calendar-month-label { color: #222728; font-weight: bold; @@ -846,69 +876,68 @@ StScrollBar { .message-list { width: 31.5em; } +.message-list-clear-button.button { + background-color: transparent; + margin: 1.5em 1.5em 0; } + .message-list-clear-button.button:hover, .message-list-clear-button.button:focus { + background-color: #fafafa; } + .message-list-sections { - spacing: 1.5em; } + spacing: 1em; } .message-list-section, .message-list-section-list { - spacing: 0.7em; } - -.message-list-section-title-box { spacing: 0.4em; } -.message-list-section-close > StIcon { - icon-size: 16px; - border-radius: 8px; - color: #ededed; - background-color: black; } - -/* FIXME: how do you do this in sass? */ -.message-list-section-close:hover > StIcon, -.message-list-section-close:focus > StIcon { - background-color: black; } - .message { - background-color: #fafafa; border-radius: 3px; } .message:hover, .message:focus { - background-color: white; } + background-color: #fafafa; } .message-icon-bin { - padding: 8px 0px 8px 8px; } + padding: 10px 3px 10px 10px; } .message-icon-bin:rtl { - padding: 8px 8px 8px 0px; } + padding: 10px 10px 10px 3px; } .message-icon-bin > StIcon { - icon-size: 32px; } - -.message-secondary-bin:ltr { - padding-left: 8px; } -.message-secondary-bin:rtl { - padding-right: 8px; } + color: black; + icon-size: 16px; + -st-icon-style: symbolic; } .message-secondary-bin { - color: black; } + padding: 0 12px; } + +.message-secondary-bin > .event-time { + color: black; + font-size: 0.7em; + /* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label, + fake this with some bottom padding */ + padding-bottom: 0.13em; } .message-secondary-bin > StIcon { icon-size: 16px; } .message-title { - font-weight: bold; - font-size: 1.1em; } + color: #222728; } .message-content { - padding: 8px; - font-size: .9em; } + color: black; + padding: 10px; } .message-media-control { - padding: 6px; } + padding: 12px; + color: black; } .message-media-control:last-child:ltr { padding-right: 18px; } .message-media-control:last-child:rtl { padding-left: 18px; } + .message-media-control:hover { + color: #2e3436; } + .message-media-control:insensitive { + color: black; } .media-message-cover-icon { - icon-size: 32px; } + icon-size: 48px !important; } .media-message-cover-icon.fallback { color: white; background-color: #ededed; diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index b2190083..e94bce1f 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit b2190083c256564258fce97645ae6da72e9d0f7f +Subproject commit e94bce1fcfbcbe00f6a6375e992192c9e1a4ffb5 From d2529db9a97455d1921d73ebfef01496f28eac22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 14 Mar 2017 18:00:22 +0100 Subject: [PATCH 1180/1284] Bump version to 3.23.92 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c378f668..dd6481e1 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.23.92 +======= +* update classic theme +* updated translations (be, ko, ca, da, cs, ru, lt) + 3.23.91 ======= * updated translations (de, es, eu, fi, fr, fur, gl, hu, id, it, kk, nb, pl, pt_BR, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d3bd9072..0fd7d419 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 31f638775c0b9ec45b1f88208139bd9174708187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sat, 18 Mar 2017 10:34:15 +0200 Subject: [PATCH 1181/1284] Update Latvian translation --- po/lv.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 743b575a..4d693740 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,47 +3,49 @@ # # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 20:41+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s" +"hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-18 10:32+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" +" 2);\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasiskais GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -51,55 +53,55 @@ msgstr "" "Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot " "GNOME čaulu." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Tikai sīktēli" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Tikai lietotnes ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Rādīt logus kā" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitāšu pārskats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Lietotnes" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -107,49 +109,50 @@ msgstr "" "Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas datnes " "nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Lietotne" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Darbvieta" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Pievienot kārtulu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Sveika pasaule!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -157,25 +160,31 @@ msgstr "" "Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz " "paneļa." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus " "čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n" "Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Lietot vairāk ekrānu logiem" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -186,11 +195,11 @@ msgstr "" "aptverošo kasti. Šis iestatījums darbojas tikai ar dabisko izvietojumu " "stratēģiju." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Novieto loga parakstus augšpusē" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -200,107 +209,111 @@ msgstr "" "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, " "jāpārstartē čaula." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Neizdevās palaist “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Dators" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Motīva nosaukums" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Atminimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Minimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Atjaunot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Atminimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Atmaksimizēt visus" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Aizvērt visu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" -#: ../extensions/window-list/extension.js:809 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kad grupēt logus" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Nosaka, kad grupēt vienas programmas logus “Logu sarakstā”. Pieļaujamās " "vērtības ir “never”, “auto” un “always”." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Rāda logu sarakstu uz visiem monitoriem" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -308,35 +321,35 @@ msgstr "" "Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz " "primārā." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Logu grupēšana" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nekad negrupēt logus" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vienmēr grupēt logus" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Darbvietu nosaukumi" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" From d05152c21e0045020f1753554f4cc7e705f68316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Sat, 18 Mar 2017 12:26:24 +0000 Subject: [PATCH 1182/1284] Update Turkish translation --- po/tr.po | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 133 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e55cb545..e2792590 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,320 +9,348 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-14 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-01 18:14+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasik" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı geçersiz kılar." +msgstr "" +"Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı " +"geçersiz kılar." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." -msgstr "Bu anahtar, GNOME Kabuğu çalışırken org.gnome.desktop.wm.preferences içindeki anahtarı geçersiz kılar." +msgstr "" +"Bu anahtar, GNOME Kabuğu çalışırken org.gnome.desktop.wm.preferences " +"içindeki anahtarı geçersiz kılar." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir" +msgstr "" +"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet" +msgstr "" +"Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" -msgstr "Sadece küçük resim" +msgstr "Yalnızca küçük resim" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Sadece uygulama simgesi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Pencereleri farklı sun" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Sadece geçerli çalışma alanındaki pencereleri göster" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -msgstr "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" +msgstr "" +"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta " +"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Kural Ekle" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" -msgstr "Çıkarılabilir cihazlar" +msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Merhaba dünya!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatif karşılama metni." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "Eğer boş değilse, panele tıklandığında gösterilecek metni içerir." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "İleti" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "Bu örnek, Shell için uygun uzantıların nasıl geliştirileceğini göstermeyi amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\nYine de karşılama mesajını özelleştirmek mümkündür." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Bu örnek, Shell için uygun uzantıların nasıl geliştirileceğini göstermeyi " +"amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\n" +"Yine de karşılama iletisini özelleştirmek mümkündür." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pencereler için ekranın daha fazla kısmını kullan" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi ile geçerlidir." +msgstr "" +"Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha " +"da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha " +"fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi " +"ile geçerlidir." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Pencere başlığını üste yerleştir" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -msgstr "Eğer doğruysa, kabukta öntanıml olarak alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl ve pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üstüne yerleştir. Bu ayarda yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması gerekir." +msgstr "" +"Eğer doğruysa, kabukta öntanıml olarak alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl " +"ve pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üstüne yerleştir. Bu " +"ayarda yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden " +"başlatılması gerekir." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" başlatılamadı" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "“%s” başlatılamadı" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "İşlemci" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Bellek" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Tema adı" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Önceki Boyut" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" -msgstr "Hepsini kapat" +msgstr "Tümünü kapat" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +msgstr "" +"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. " +"Geçerli değerler “hiçbir zaman”, “otomatik” ve “herzaman”dır." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Tüm monitörlerde pencere listesini göster" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -msgstr "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde mi gösterileceğini belirtir." +msgstr "" +"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde " +"mi gösterileceğini belirtir." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Gruplama" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman gruplandır" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tüm monitörlerde göster" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Çalışma Alanı Adları" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "İşlemci" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Bellek" From 2b396b4cf3e5e765cd86a5c08fe0c8fa8f85ae31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 20 Mar 2017 18:33:10 +0100 Subject: [PATCH 1183/1284] Bump version to 3.24.0 Update NEWS. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index dd6481e1..347ea391 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.24.0 +====== +* updated translations (lv, tr) + 3.23.92 ======= * update classic theme diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0fd7d419..6f7c5224 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.24.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 021037bfcddc6f6e077756d28a6a23177ff0b591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 15 Mar 2017 05:16:49 +0100 Subject: [PATCH 1184/1284] apps-menu: Use Map to keep track of app items The use of Array to keep track of inserted items is extremely confusing, as no elements are ever added to the array. What the code actually does is monkey-patching properties into an empty object (that happens to be of type "Array"). While the direct idiomatic replacement would be {}, update the code to use a proper map instead. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780371 --- extensions/apps-menu/extension.js | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 4792854e..ced236c3 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -286,6 +286,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._setKeybinding)); this._setKeybinding(); + this._applicationsButtons = new Map(); this.reloadFlag = false; this._createLayout(); this._display(); @@ -494,7 +495,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ }, _display: function() { - this._applicationsButtons = new Array(); + this._applicationsButtons.clear(); this.mainBox.style=('width: 35em;'); this.mainBox.hide(); @@ -553,12 +554,13 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ if (apps) { for (let i = 0; i < apps.length; i++) { let app = apps[i]; - if (!this._applicationsButtons[app]) { - let applicationMenuItem = new ApplicationMenuItem(this, app); - this._applicationsButtons[app] = applicationMenuItem; + let item = this._applicationsButtons.get(app); + if (!item) { + item = new ApplicationMenuItem(this, app); + this._applicationsButtons.set(app, item); } - if (!this._applicationsButtons[app].actor.get_parent()) - this.applicationsBox.add_actor(this._applicationsButtons[app].actor); + if (!item.actor.get_parent()) + this.applicationsBox.add_actor(item.actor); } } }, From 243f700fa22ee6d2f3a46308a2b94b686641b32a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 15 Mar 2017 01:30:53 +0100 Subject: [PATCH 1185/1284] apps-menu: Allow creating desktop launchers via DND Back in the olden days, it used to be possible to drag items from the application menu to the desktop to create a launcher shortcut. Reimplement that "classic" functionality in the apps menu extension. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780371 --- extensions/apps-menu/extension.js | 118 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 117 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index ced236c3..404548d9 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -1,16 +1,19 @@ /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */ const Atk = imports.gi.Atk; +const DND = imports.ui.dnd; const GMenu = imports.gi.GMenu; const Lang = imports.lang; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; const Clutter = imports.gi.Clutter; const Main = imports.ui.main; +const Meta = imports.gi.Meta; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Gtk = imports.gi.Gtk; const GLib = imports.gi.GLib; +const Gio = imports.gi.Gio; const Signals = imports.signals; const Pango = imports.gi.Pango; @@ -70,6 +73,16 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ textureCache.disconnect(iconThemeChangedId); })); this._updateIcon(); + + this.actor._delegate = this; + let draggable = DND.makeDraggable(this.actor); + + draggable.connect('drag-begin', () => { + Shell.util_set_hidden_from_pick(Main.legacyTray.actor, true); + }); + draggable.connect('drag-end', () => { + Shell.util_set_hidden_from_pick(Main.legacyTray.actor, false); + }); }, activate: function(event) { @@ -85,8 +98,16 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(active, params); }, + getDragActor: function() { + return this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE); + }, + + getDragActorSource: function() { + return this._iconBin; + }, + _updateIcon: function() { - this._iconBin.set_child(this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE)); + this._iconBin.set_child(this.getDragActor()); } }); @@ -246,6 +267,94 @@ const ApplicationsMenu = new Lang.Class({ } }); +const DesktopTarget = new Lang.Class({ + Name: 'DesktopTarget', + + _init: function() { + this._desktop = null; + this._desktopDestroyedId = 0; + + this._windowAddedId = + global.window_group.connect('actor-added', + Lang.bind(this, this._onWindowAdded)); + + global.get_window_actors().forEach(a => { + this._onWindowAdded(a.get_parent(), a); + }); + }, + + _onWindowAdded: function(group, actor) { + if (!(actor instanceof Meta.WindowActor)) + return; + + if (actor.meta_window.get_window_type() == Meta.WindowType.DESKTOP) + this._setDesktop(actor); + }, + + _setDesktop: function(desktop) { + if (this._desktop) { + this._desktop.disconnect(this._desktopDestroyedId); + this._desktopDestroyedId = 0; + + delete this._desktop._delegate; + } + + this._desktop = desktop; + + if (this._desktop) { + this._desktopDestroyedId = this._desktop.connect('destroy', () => { + this._setDesktop(null); + }); + this._desktop._delegate = this; + } + }, + + _getSourceAppInfo: function(source) { + if (!(source instanceof ApplicationMenuItem)) + return null; + return source._app.app_info; + }, + + destroy: function() { + if (this._windowAddedId) + global.window_group.disconnect(this._windowAddedId); + this._windowAddedId = 0; + + this._setDesktop(null); + }, + + handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) { + let appInfo = this._getSourceAppInfo(source); + if (!appInfo) + return DND.DragMotionResult.CONTINUE; + + return DND.DragMotionResult.COPY_DROP; + }, + + acceptDrop: function(source, actor, x, y, time) { + let appInfo = this._getSourceAppInfo(source); + if (!appInfo) + return false; + + this.emit('app-dropped'); + + let desktop = GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP); + + let src = Gio.File.new_for_path(appInfo.get_filename()); + let dst = Gio.File.new_for_path(GLib.build_filenamev([desktop, src.get_basename()])); + + try { + // copy_async() isn't introspectable :-( + src.copy(dst, Gio.FileCopyFlags.OVERWRITE, null, null); + } catch(e) { + log('Failed to copy to desktop: ' + e.message); + } + + return true; + } +}); +Signals.addSignalMethods(DesktopTarget.prototype); + const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Name: 'ApplicationsButton', Extends: PanelMenu.Button, @@ -286,6 +395,11 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._setKeybinding)); this._setKeybinding(); + this._desktopTarget = new DesktopTarget(); + this._desktopTarget.connect('app-dropped', () => { + this.menu.close(); + }); + this._applicationsButtons = new Map(); this.reloadFlag = false; this._createLayout(); @@ -330,6 +444,8 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ Main.sessionMode.hasOverview ? Lang.bind(Main.overview, Main.overview.toggle) : null); + + this._desktopTarget.destroy(); }, _onCapturedEvent: function(actor, event) { From 09a60a27ba3c1dda954b6efe033326805d65f570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 15 Mar 2017 05:23:57 +0100 Subject: [PATCH 1186/1284] apps-menu: Only enable DND when there's a desktop It's not very useful to allow dragging when there's no drop target, so tie the functionality added in the previous commit to the presence of a DESKTOP window. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780371 --- extensions/apps-menu/extension.js | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 404548d9..5b014117 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -77,6 +77,13 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.actor._delegate = this; let draggable = DND.makeDraggable(this.actor); + let maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag; + draggable._maybeStartDrag = (event) => { + if (this._dragEnabled) + return maybeStartDrag.call(draggable, event); + return false; + }; + draggable.connect('drag-begin', () => { Shell.util_set_hidden_from_pick(Main.legacyTray.actor, true); }); @@ -98,6 +105,10 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ this.parent(active, params); }, + setDragEnabled: function(enable) { + this._dragEnabled = enable; + }, + getDragActor: function() { return this._app.create_icon_texture(APPLICATION_ICON_SIZE); }, @@ -283,6 +294,10 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ }); }, + get hasDesktop() { + return this._desktop != null; + }, + _onWindowAdded: function(group, actor) { if (!(actor instanceof Meta.WindowActor)) return; @@ -300,6 +315,7 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ } this._desktop = desktop; + this.emit('desktop-changed'); if (this._desktop) { this._desktopDestroyedId = this._desktop.connect('destroy', () => { @@ -399,6 +415,11 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this._desktopTarget.connect('app-dropped', () => { this.menu.close(); }); + this._desktopTarget.connect('desktop-changed', () => { + this._applicationsButtons.forEach(item => { + item.setDragEnabled(this._desktopTarget.hasDesktop); + }); + }); this._applicationsButtons = new Map(); this.reloadFlag = false; @@ -673,6 +694,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ let item = this._applicationsButtons.get(app); if (!item) { item = new ApplicationMenuItem(this, app); + item.setDragEnabled(this._desktopTarget.hasDesktop); this._applicationsButtons.set(app, item); } if (!item.actor.get_parent()) From a17aff71d1ad45a8bbe947e00a0cf19cc2da8abc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Mon, 27 Mar 2017 15:17:25 +0700 Subject: [PATCH 1187/1284] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7b180246..dfd86dfb 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011. -# Trần Ngọc Quân , 2014, 2016. +# Trần Ngọc Quân , 2014, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 15:11+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-22 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 15:17+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Cửa sổ hiện tại như là" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Tổng quan hoạt động" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:391 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Thêm" #: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:" #: extensions/drive-menu/extension.js:124 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Thông báo" msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy " "tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Mở nhanh" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\"" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 @@ -258,32 +258,32 @@ msgstr "Thôi phóng lớn" msgid "Maximize" msgstr "Phóng to hết cỡ" -#: extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Thu nhỏ tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Phóng to tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Thôi phóng to tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Đóng tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/window-list/extension.js:669 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc" -#: extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "Khi nào thì nhóm các cửa sổ lại" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Quyết định khi nào thì nhóm các cửa sổ của cùng một ứng dụng trên danh sách " -"cửa số. Các giá trị có thể là \"never\", \"auto\" và \"always\"." +"cửa số. Các giá trị có thể là “never”, “auto” và “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" From 00959dbf47b9225af908d4580a0766409ce16a2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Sat, 8 Apr 2017 19:12:29 +0000 Subject: [PATCH 1188/1284] Update Greek translation --- po/el.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index eea82700..95a50475 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,45 +9,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 23:57+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 22:12+0300\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -55,59 +57,59 @@ msgstr "" "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το " "GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της " "οθόνης" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει να " "κινείται ο δείκτης" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Μόνο μικρογραφία" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Λίστα εφαρμογών και χώρου εργασίας" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -116,49 +118,49 @@ msgstr "" "(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω-κάτω τελεία και " "τον αριθμό του χώρου εργασίας" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Χώρος εργασίας" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου '%s':" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Γεια σου, κόσμε!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -166,26 +168,28 @@ msgstr "" "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται κλικ " "στον πίνακα εφαρμογών." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που " -"συμπεριφέρονται σωστά για το Shell και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα " +"συμπεριφέρονται σωστά στο κέλυφος και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα " "από μόνο του.\n" "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -196,11 +200,11 @@ msgstr "" "εδραιώνοντας τους περαιτέρω για να μειώσετε το πλαίσιο οριοθέτησης. Αυτή η " "ρύθμιση ισχύει μόνο με την στρατηγική φυσικής τοποθέτησης." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Τοποθέτηση τίτλων παράθυρου στην κορυφή" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -211,117 +215,109 @@ msgstr "" "στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του " "κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Μνήμη" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Αποελαχιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Απομεγιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: ../extensions/window-list/extension.js:870 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρου" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Αποφασίζει πότε θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα " -"παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματα) και " -"\"always\" (πάντα)." +"παραθύρου. Δυνατές τιμές είναι «never» (ποτέ), «auto» (αυτόματα) και " +"«always» (πάντα)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -329,39 +325,45 @@ msgstr "" "Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο " "της κύριας οθόνης." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Μνήμη" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic" From 93040769d87dc8321d46e2ab5cadd9bae5c96122 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 11 Apr 2017 02:21:46 +0200 Subject: [PATCH 1189/1284] Bump version to 3.24.1 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 347ea391..c327f2d1 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.24.1 +====== +* apps-menu: Allow creating desktop launchers via DND +* updated translations (el, vi) + 3.24.0 ====== * updated translations (lv, tr) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6f7c5224..e3e7a1cc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.24.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.24.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From fbf3cf35a633d95f7f67ca28338d3202681f45f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gogo Date: Tue, 11 Apr 2017 13:24:54 +0000 Subject: [PATCH 1190/1284] Add Croatian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/hr.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 347 insertions(+) create mode 100644 po/hr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 94e417ce..514d53e4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -26,6 +26,7 @@ gl gu he hi +hr hu id is diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 00000000..f4361d7d --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# Croatian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 15:24+0200\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Last-Translator: gogo \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME klasičan" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je pokrenuta " +"GNOME ljuska." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane " +"pomicati" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Samo ikone" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Samo ikone aplikacija" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Ikone minijatura i aplikacija" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Sadašnji prozora kao" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Prikaži samo prozore u trenutnom radnom prostoru" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Pregled aktivnosti" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:391 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Aplikacije i popis radnih prozora" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Popis nizova, svaki sadrži aplikaciju (naziv datoteke prečaca), slijedeći " +"stupac i broj radnog prostora" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Aplikacija" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Radni prostor" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Dodaj novo pravilo" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +msgid "Removable devices" +msgstr "Prijenosni uređaji" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdrav svijete!" + +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Zamjenski tekst pozdrava." + +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel." + +#: extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša u " +"ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n" +"Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava." + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Koristi više zaslona za prozore" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Pokušaj koristiti više zaslona za smještaj minijatura prozora prilagodbi " +"omjeru prikaza zaslona, i njihovim budućim objedinjiavanjem u svrhu " +"smanjenja graničnog okvira. Ova postavka se samo primjenjuje sa strategijom " +"prirodnog smještaja." + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Smjesti naslov prozora na vrh" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ako je odabrano, smjesti naslov prozora na vrh odgovarajuće minijature, " +"zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva " +"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila." + +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Lokacije" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +msgid "Computer" +msgstr "Računalo" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +msgid "Home" +msgstr "Osobna mapa" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +msgid "Browse Network" +msgstr "Pregledaj mrežu" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Veličina slijeda snimke zaslona" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +msgid "Theme name" +msgstr "Naziv teme" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "Vrati" + +#: extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "Smanji" + +#: extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Prikaži u prozoru" + +#: extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "Uvećaj" + +#: extensions/window-list/extension.js:411 +msgid "Minimize all" +msgstr "Smanji sve" + +#: extensions/window-list/extension.js:419 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Vrati sve" + +#: extensions/window-list/extension.js:427 +msgid "Maximize all" +msgstr "Uvećaj sve" + +#: extensions/window-list/extension.js:436 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Prikaži u prozoru sve" + +#: extensions/window-list/extension.js:445 +msgid "Close all" +msgstr "Zatvori sve" + +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Indikator radnog prostora" + +#: extensions/window-list/extension.js:833 +msgid "Window List" +msgstr "Popis prozora" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +msgid "When to group windows" +msgstr "Kada grupirati prozore" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +msgstr "" +"Odlučuje kada grupirati prozore od iste aplikacije u popisu prozora. Moguće " +"vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”." + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Prikaži ikone radne površine na svim zaslonima" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na " +"glavnom." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Grupiranje prozora" + +#: extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Never group windows" +msgstr "Nikada grupiraj prozore" + +#: extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen" + +#: extensions/window-list/prefs.js:52 +msgid "Always group windows" +msgstr "Uvijek grupiraj prozore" + +#: extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Prikaži na svim zaslonima" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Nazivi radnih prostora" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Radni prostor %d" From 234cf96d396d401b02ca0274607a1208780525f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 22 Apr 2017 00:49:16 +0200 Subject: [PATCH 1191/1284] apps-menu: Remove excess parameters Someone mixed up add() and add_actor() - this has been present since the the big rewrite based on the AxeMenu extension in commit 9211fa4409d, so there's little point in coming up with a replacement for something that never had any effect to begin with ... --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 5b014117..a6066525 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -623,7 +623,7 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this.applicationsBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox); this.categoriesBox = new St.BoxLayout({ vertical: true }); - this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox, { expand: true, x_fill: false }); + this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox); this.mainBox.add(this.leftBox); this.mainBox.add(this._createVertSeparator(), { expand: false, x_fill: false, y_fill: true}); From 5cb2657df78a3d848a4854aa1be82a1e278cc6e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 21 Apr 2017 23:54:41 +0200 Subject: [PATCH 1192/1284] apps-menu: Mark copied .desktop files as trusted The application can already be launched from the menu without further confirmation from the user, so there is no security gain in asking the user to trust it when launched from the desktop - just set the appropriate attributes of the newly copied file to mark it as trusted to nautilus. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781596 --- extensions/apps-menu/extension.js | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index a6066525..23d12fc6 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -331,6 +331,30 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ return source._app.app_info; }, + _markTrusted: function(file) { + let modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE; + let trustedAttr = 'metadata::trusted'; + let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE; + let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT; + + file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null, + (o, res) => { + try { + let info = o.query_info_finish(res); + let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0100; + + info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode); + info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes'); + file.set_attributes_async (info, queryFlags, ioPriority, null, + (o, res) => { + o.set_attributes_finish(res); + }); + } catch(e) { + log('Failed to mark file as trusted: ' + e.message); + } + }); + }, + destroy: function() { if (this._windowAddedId) global.window_group.disconnect(this._windowAddedId); @@ -362,6 +386,7 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ try { // copy_async() isn't introspectable :-( src.copy(dst, Gio.FileCopyFlags.OVERWRITE, null, null); + this._markTrusted(dst); } catch(e) { log('Failed to copy to desktop: ' + e.message); } From 8453cf05a7e74af7a47cb30c2e6e6ea73e2bbda0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 22 Apr 2017 00:21:37 +0200 Subject: [PATCH 1193/1284] apps-menu: 'Touch' copied .desktop file after updating attributes At least for now, nautilus' file monitor is blind to certain metadata updates: https://git.gnome.org/browse/nautilus/tree/src/nautilus-mime-actions.c#n1537 So in order for the changes in the previous patch to take effect immediately, we need to force nautilus to reload the file info. Achieve this by updating the access time of the newly copied file after marking it as trusted. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781596 --- extensions/apps-menu/extension.js | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 23d12fc6..5ef37095 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -331,6 +331,23 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ return source._app.app_info; }, + _touchFile: function(file) { + let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE; + let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT; + + let info = new Gio.FileInfo(); + info.set_attribute_uint64(Gio.FILE_ATTRIBUTE_TIME_ACCESS, + GLib.get_real_time()); + file.set_attributes_async (info, queryFlags, ioPriority, null, + (o, res) => { + try { + o.set_attributes_finish(res); + } catch(e) { + log('Failed to update access time: ' + e.message); + } + }); + }, + _markTrusted: function(file) { let modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE; let trustedAttr = 'metadata::trusted'; @@ -348,6 +365,9 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ file.set_attributes_async (info, queryFlags, ioPriority, null, (o, res) => { o.set_attributes_finish(res); + + // Hack: force nautilus to reload file info + this._touchFile(file); }); } catch(e) { log('Failed to mark file as trusted: ' + e.message); From 8a4b245812a37e8d82c39ef92cfa839c67665080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kellner Date: Wed, 26 Apr 2017 23:48:16 +0200 Subject: [PATCH 1194/1284] places-menu: make the icon query asynchronous Don't use the sync version of g_file_query_info because that might potentially block (especially when the connection is slow or drops). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781765 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 41 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index a9682c4c..37d59657 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -61,24 +61,31 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ }, getIcon: function() { - try { - let info = this.file.query_info('standard::symbolic-icon', 0, null); - return info.get_symbolic_icon(); - } catch(e if e instanceof Gio.IOErrorEnum) { - // return a generic icon for this kind - switch (this.kind) { - case 'network': + this.file.query_info_async('standard::symbolic-icon', 0, 0, null, + Lang.bind(this, function(file, result) { + try { + let info = file.query_info_finish(result); + this.icon = info.get_symbolic_icon(); + this.emit('changed'); + } catch(e if e instanceof Gio.IOErrorEnum) { + return; + } + })); + + // return a generic icon for this kind for now, until we have the + // icon from the query info above + switch (this.kind) { + case 'network': + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-remote-symbolic' }); + case 'devices': + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'drive-harddisk-symbolic' }); + case 'special': + case 'bookmarks': + default: + if (!this.file.is_native()) return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-remote-symbolic' }); - case 'devices': - return new Gio.ThemedIcon({ name: 'drive-harddisk-symbolic' }); - case 'special': - case 'bookmarks': - default: - if (!this.file.is_native()) - return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-remote-symbolic' }); - else - return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); - } + else + return new Gio.ThemedIcon({ name: 'folder-symbolic' }); } }, From 1d20edb6d82681ccf7243d2a6b13bc94f8800181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 27 Apr 2017 18:12:44 +0200 Subject: [PATCH 1195/1284] Bump version to 3.25.1 Update NEWS. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c327f2d1..0083ee32 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.25.1 +====== +* apps-menu: Mark copied launchers as trusted +* places-menu: Make icon lookup asynchronous +* updated translations (hr) + 3.24.1 ====== * apps-menu: Allow creating desktop launchers via DND diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e3e7a1cc..e7467b72 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.24.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From cfbb2a459be581469fc1d81b00cecda3f8a8726e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kellner Date: Fri, 28 Apr 2017 10:13:35 +0200 Subject: [PATCH 1196/1284] places-menu: make launching asynchronous Use the async version of Gio.AppInfo.launch_default_for_uri so we don't hang or block if the uri we are trying to launch the application for is on slow or dead network connections. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781831 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 38 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 26 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 37d59657..3037900c 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -44,20 +44,34 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ return false; }, + _createLaunchCallback: function(launchContext, tryMount) { + return (_ignored, result) => { + try { + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(result); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { + this.file.mount_enclosing_volume(0, null, null, (file, result) => { + file.mount_enclosing_volume_finish(result); + if (tryMount) { + let callback = this._createLaunchCallback(launchContext, false); + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(file.get_uri(), + launchContext, + null, + callback); + } + }); + } catch(e) { + Main.notifyError(_("Failed to launch “%s”").format(this.name), e.message); + } + } + }, + launch: function(timestamp) { let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1); - - try { - Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.file.get_uri(), - launchContext); - } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { - this.file.mount_enclosing_volume(0, null, null, function(file, result) { - file.mount_enclosing_volume_finish(result); - Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(file.get_uri(), launchContext); - }); - } catch(e) { - Main.notifyError(_("Failed to launch “%s”").format(this.name), e.message); - } + let callback = this._createLaunchCallback(launchContext, true); + Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(this.file.get_uri(), + launchContext, + null, + callback); }, getIcon: function() { From c82f8a995bb1c9dd5f6b772454f8c52f76677389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kellner Date: Fri, 28 Apr 2017 11:02:10 +0200 Subject: [PATCH 1197/1284] places-menu: report errors for mounting of volumes When launching an application for an uri we detect the case that the volume is not mounted and try to mount it. If this fails we don't report any error, so there is no feedback for the user. --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 3037900c..4f27bb6b 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -50,7 +50,13 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(result); } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { this.file.mount_enclosing_volume(0, null, null, (file, result) => { - file.mount_enclosing_volume_finish(result); + try { + file.mount_enclosing_volume_finish(result); + } catch(e) { + Main.notifyError(_("Failed to mount volume for “%s”").format(this.name), e.message); + return; + } + if (tryMount) { let callback = this._createLaunchCallback(launchContext, false); Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(file.get_uri(), From 457db2980aecfc2383ad21d040d40cc896241063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gogo Date: Sat, 29 Apr 2017 22:59:40 +0000 Subject: [PATCH 1198/1284] Update Croatian translation --- po/hr.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f4361d7d..cc37a345 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:58+0200\n" +"Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: gogo \n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Pregled aktivnosti" msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" -#: extensions/apps-menu/extension.js:391 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" @@ -209,21 +209,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lokacije" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Računalo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Osobna mapa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Pregledaj mrežu" From ce2b710c25316c717a0c8bee99c2563030f92089 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Sun, 30 Apr 2017 11:34:31 +0000 Subject: [PATCH 1199/1284] Update Friulian translation --- po/fur.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index b2900d6e..45529439 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 00:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 13:33+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Mostre i barcons come" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramiche ativitâts" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" @@ -210,21 +210,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Puescj" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Cjase" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Esplore rêt" From bac1e8b695174bda4d6e74ea2afdb35ebb0627a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Tue, 2 May 2017 08:29:47 +0000 Subject: [PATCH 1200/1284] Update Indonesian translation --- po/id.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 989186fe..855ae498 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:47+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 13:17+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Sajikan jendela sebagai" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Ringkasan Aktivitas" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -212,21 +212,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Gagal mengaitkan volume untuk \"%s\"" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" From 843238b96b2e100c759921ecd32e8b00cca745ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 5 May 2017 14:15:19 +0200 Subject: [PATCH 1201/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 933a794b..8d186c11 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,51 +2,53 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2011-2014. +# Matej Urbančič , 2011–2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-26 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 14:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 14:05+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: sl\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Običajno namizje GNOME" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.mutter med zagonom lupine " "GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Postavitev gumbov v nazivni vrstici okna" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -54,57 +56,57 @@ msgstr "" "Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.desktop.wm med zagonom " "lupine GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Delovne površine so le na osnovnem zaslonu" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Zamik žarišča se v načinu miške spreminja, dokler se kazalnik ne neha " "premikati" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Le sličice" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Le ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Sličice in ikono programa" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Pokaži okna kot" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled dejavnosti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -112,49 +114,49 @@ msgstr "" "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi " "dvopičje in nato številka delovne površine." -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Delovna površina" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Nadomestno pozdravno besedilo." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -162,25 +164,27 @@ msgstr "" "V kolikor vrednost ni prazna, vsebuje besedilo, ki bo prikazano ob kliku na " "pladenj." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev za " -"lupino, zato je delovanje deloma posebno.\n" +"lupino, zato je delovanje deloma prilagojeno.\n" "Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Uporabi več zaslona za okna" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "" "razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev " "je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve okna." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Postavi nazive oken na vrh" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -204,154 +208,157 @@ msgstr "" "tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " "lupino ponovno zagnati." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Zaganjanje \"%s\" je spodletelo." +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo." + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Osebna mapa" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Prebrskaj omrežje" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPE" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Pomnilnik" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Ime teme" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Povečaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Skrči" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Pomanjšaj" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Skrči vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Razpni" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "_Pomanjšaj vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Zapri vse" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Kdaj naj se okna združujejo" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavne vrednosti so \"nikoli\", " -"\"samodejno\" in \"vedno\"." +"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. " +"Veljavne vrednosti so \"nikoli\", \"samodejno\" in \"vedno\"." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" "Ali naj bo prikazan seznam okna na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Združevanje oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Nikoli ne združuj oken" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Združi okna v skupine, ko je prostor omejen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vedno združuj okna" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Pokaži na vseh zaslonih" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Imena delovnih površin" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPE" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Pomnilnik" + #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "Običajna lupina GNOME" From c5da5cf9b5dd937043969cb81ee65c0a46217319 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 9 May 2017 19:27:20 +0200 Subject: [PATCH 1202/1284] drive-menu: Fix launch-nautilus label The user-visible name of nautilus is "Files", not "File" ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781235 --- extensions/drive-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index f2dc29c7..bda866c0 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -146,7 +146,7 @@ const DriveMenu = new Lang.Class({ this._monitor.get_mounts().forEach(Lang.bind(this, this._addMount)); this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addAction(_("Open File"), function(event) { + this.menu.addAction(_("Open Files"), function(event) { let appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); let app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop'); app.activate_full(-1, event.get_time()); From 0a46c0d1dfa8c3aee4e1e3f4f1e3aca43e471c97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Wed, 10 May 2017 09:25:24 +0000 Subject: [PATCH 1203/1284] Update Indonesian translation --- po/id.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 855ae498..473b5b58 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 13:17+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:33+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +msgid "Open Files" msgstr "Buka Berkas" #: extensions/example/extension.js:17 From 03597368905a4c123289e8f34907b4d28c694dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Fri, 12 May 2017 15:29:28 +0000 Subject: [PATCH 1204/1284] Update German translation --- po/de.po | 122 +++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ae276a4a..7437720a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Mario Blättermann , 2011-2013. +# Mario Blättermann , 2011-2013, 2017. # Christian Kirbach , 2011, 2012. # Benjamin Steinwender , 2013. # Wolfgang Stöggl , 2014. @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 20:40+0100\n" -"Last-Translator: Paul Seyfert \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:27+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Fenster darstellen als" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Datei öffnen" +msgid "Open Files" +msgstr "Dateien öffnen" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -219,21 +219,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Orte" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" @@ -357,90 +362,3 @@ msgstr "Name" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Speicher" - -#~ msgid "GNOME Shell Classic" -#~ msgstr "GNOME Shell Classic" - -#~ msgid "Window management and application launching" -#~ msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Bereitschaft" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Ruhezustand" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Ausschalten …" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Bereitschaft einblenden" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Ruhezustand einblenden" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Kopfüber" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Anzeige" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Bildschirmeinstellungen" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Legt fest, wie die Fenster im Fensterumschalter angezeigt werden. Gültige " -#~ "Werte sind »thumbnail-only« (zeigt ein Vorschaubild des Fensters), »app-" -#~ "icon-only« (zeigt das Anwendungssymbol) oder »both« (beides)." - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Geräte" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Lesezeichen" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Netzwerk" - -#~ msgid "File System" -#~ msgstr "Dateisystem" - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Hierher ziehen, um zu Favoriten hinzuzufügen" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Neues Fenster" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Anwendung beenden" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Aus Favoriten entfernen" From f8360601b9979fd2e973f9352bdbd431d1c7aef6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 14 May 2017 21:08:47 +0000 Subject: [PATCH 1205/1284] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 251 ++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 572104ba..dcbbcc0e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Hungarian translation of -# Copyright (C) 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Biró Balázs , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013. -# Balázs Úr , 2013, 2014. +# Balázs Úr , 2013, 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 17:12+0100\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Ablakok megjelenítése mint" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Tevékenységek áttekintés" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -143,8 +143,9 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Fájl megnyitása" +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Fájlok megnyitása" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -211,21 +212,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" @@ -348,213 +355,3 @@ msgstr "Név" msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Memória" - -#~ msgid "GNOME Shell Classic" -#~ msgstr "Klasszikus GNOME Shell" - -#~ msgid "Window management and application launching" -#~ msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normál" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Balra" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Jobbra" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "Fejjel lefelé" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Kijelző" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Kijelzőbeállítások" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Felfüggesztés" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Hibernálás" - -#~ msgid "Power Off" -#~ msgstr "Kikapcsolás" - -#~ msgid "Enable suspending" -#~ msgstr "Felfüggesztés engedélyezése" - -#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -#~ msgstr "A Felfüggesztés menüelem láthatóságának módosítása" - -#~ msgid "Enable hibernating" -#~ msgstr "Hibernálás engedélyezése" - -#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -#~ msgstr "A Hibernálás menüelem láthatóságának módosítása" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Eszközök" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Könyvjelzők" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Hálózat" - -#~ msgid "File System" -#~ msgstr "Fájlrendszer" - -#~ msgid "The application icon mode." -#~ msgstr "Az alkalmazásikon módja." - -#~ msgid "" -#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " -#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" -#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'." -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakok megjelenésének beállítása a váltóban. Lehetséges értékek: " -#~ "„thumbnail-only” (az ablak bélyegképének megjelenítése), „app-icon-" -#~ "only” (az alkalmazás ikonjának megjelenítése) vagy „both” (mindkettő)." - -#~ msgid "Drag here to add favorites" -#~ msgstr "Húzza ide kedvenceit" - -#~ msgid "New Window" -#~ msgstr "Új ablak" - -#~ msgid "Quit Application" -#~ msgstr "Alkalmazás bezárása" - -#~ msgid "Remove from Favorites" -#~ msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" - -#~ msgid "Position of the dock" -#~ msgstr "A dokk pozíciója" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' " -#~ "or 'left'" -#~ msgstr "" -#~ "A dokk pozíciója a képernyőn. Lehetséges értékek: „right” (jobb) vagy " -#~ "„left” (bal)" - -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Ikonméret" - -#~ msgid "Sets icon size of the dock." -#~ msgstr "Az ikonméret megadása a dokkon." - -#~ msgid "Enable/disable autohide" -#~ msgstr "Automatikus rejtés engedélyezése vagy tiltása" - -#~ msgid "Autohide effect" -#~ msgstr "Automatikus rejtés effektusa" - -#~ msgid "" -#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' " -#~ "and 'move'" -#~ msgstr "" -#~ "A dokk elrejtésének effektusa. Lehetséges értékek: " -#~ "„resize” (átméretezés), „rescale” (újraméretezés) és „move” (áthelyezés)" - -#~ msgid "Autohide duration" -#~ msgstr "Automatikus rejtés hossza" - -#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -#~ msgstr "Az automatikus rejtés effektus hosszának beállítása." - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "" -#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "A dokk megjelenítése ezen a monitoron. Az alapértelmezett érték (-1) az " -#~ "elsődleges monitor." - -#~ msgid "%s is away." -#~ msgstr "%s távol van." - -#~ msgid "%s is offline." -#~ msgstr "%s kilépett." - -#~ msgid "%s is online." -#~ msgstr "%s elérhető." - -#~ msgid "%s is busy." -#~ msgstr "%s elfoglalt." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -#~ msgstr "" -#~ "Az Alt-Tab viselkedésének megadása. Lehetséges értékek: all_thumbnails és " -#~ "workspace_icons. Részletekért lásd a beállítóablakokat." - -#~ msgid "The alt tab behaviour." -#~ msgstr "Az Alt-Tab viselkedése." - -#~ msgid "" -#~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -#~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -#~ "small thumbnails resembling the window itself." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a mód minden munkaterület alkalmazásait egy kijelölőlistában jeleníti " -#~ "meg. Minden ablak alkalmazásikonjának használata helyett kis " -#~ "bélyegképeket használ, amelyek magára az ablakra hasonlítanak." - -#~ msgid "Workspace & Icons" -#~ msgstr "Munkaterület és ikonok" - -#~ msgid "" -#~ "This mode let's you switch between the applications of your current " -#~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -#~ "used application of your previous workspace. This is always the last " -#~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if " -#~ "available. \n" -#~ "Every window is represented by its application icon." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a mód lehetővé teszi a váltást a jelenlegi munkaterület alkalmazásai " -#~ "között, és lehetővé teszi az előző munkaterület utoljára használt " -#~ "alkalmazására váltást. Ez mindig a lista utolsó eleme, és egy elválasztó/" -#~ "függőleges vonal választja el, ha elérhető.\n" -#~ "Minden ablakot az alkalmazásikonja jelképez." - -#~ msgid "Move current selection to front before closing the popup" -#~ msgstr "Aktuális kijelölés előtérbe hozása a felugró ablak bezárása előtt" - -#~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -#~ "windows are chosen and presented." -#~ msgstr "" -#~ "A váltás lap különböző módokon használható, amelyek befolyásolják az " -#~ "ablakok kiválasztásának és megjelenítésének módját." - -#~ msgid "Configure display settings..." -#~ msgstr "Kijelzőbeállítások…" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Elérhető" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Elfoglalt" - -#~ msgid "My Account" -#~ msgstr "Saját fiók" - -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "Képernyő zárolása" - -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Felhasználóváltás" - -#~ msgid "Log Out..." -#~ msgstr "Kijelentkezés…" From 5a84c6d60841a8273bb69a0986255bea089095d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 25 May 2017 00:10:19 +0200 Subject: [PATCH 1206/1284] Bump version to 3.25.2 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0083ee32..893e001e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.25.2 +====== +* places-menu: Make URI launching asynchronous +* updated translations (de, fur, hr, hu, id, sl) + 3.25.1 ====== * apps-menu: Mark copied launchers as trusted diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e7467b72..224644b1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5ec54112ab8da691b86eabfb94e3d63cbcf6dd0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 25 May 2017 12:31:56 +0000 Subject: [PATCH 1207/1284] Update Friulian translation --- po/fur.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 45529439..de7032f3 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-25 14:31+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Argagn rimovibil" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Vierç File" +msgid "Open Files" +msgstr "Vierç i file" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" From 9b3ab2c9b20b0ca6e2bffe3e472ddff63e0e9b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 4 Apr 2017 17:51:04 +0200 Subject: [PATCH 1208/1284] build: Switch to sassc for generating style GTK+ switched from ruby-based sass to c-based sassc for performance reasons. It makes sense to follow suit, if not to not require two tools for the same job ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783210 --- configure.ac | 2 +- data/HACKING | 2 +- data/Makefile.am | 4 ++-- data/gnome-classic.css | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 4 files changed, 36 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 224644b1..396b5058 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -73,7 +73,7 @@ done AC_SUBST(ENABLED_EXTENSIONS, [$ENABLED_EXTENSIONS]) -AC_PATH_PROG([SASS],[sass],[]) +AC_PATH_PROG([SASSC],[sassc],[]) dnl Please keep this sorted alphabetically AC_CONFIG_FILES([ diff --git a/data/HACKING b/data/HACKING index eae41cb9..9b87ee29 100644 --- a/data/HACKING +++ b/data/HACKING @@ -1,6 +1,6 @@ To generate the css files, from the project directory: -sass --sourcemap=none --update . +sassc -a gnome-classic.scss gnome-classic.css To update the gnome-shell-sass submodule to latest upstream commit: git submodule update --rebase diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 11cc6f06..fd24eff4 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -33,9 +33,9 @@ theme_sources = \ $(NULL) %.css: %.scss $(theme_sources) - @if test -n "$(SASS)"; then \ + @if test -n "$(SASSC)"; then \ if $(AM_V_P); then PS4= set -x; else echo " GEN $@"; fi; \ - $(SASS) --sourcemap=none --update -f -q $<; \ + $(SASSC) -a $< $@; \ fi gsettings_SCHEMAS = org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 994619d8..f564032a 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -119,6 +119,7 @@ StEntry { /* Scrollbars */ StScrollView.vfade { -st-vfade-offset: 68px; } + StScrollView.hfade { -st-hfade-offset: 68px; } @@ -153,14 +154,18 @@ StScrollBar { /* Check Boxes */ .check-box StBoxLayout { spacing: .8em; } + .check-box StBin { width: 24px; height: 22px; background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off.svg"); } + .check-box:focus StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-off-focused.svg"); } + .check-box:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox.svg"); } + .check-box:focus:checked StBin { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/checkbox-focused.svg"); } @@ -338,6 +343,7 @@ StScrollBar { .show-processes-dialog-app-list-item-icon:ltr { padding-right: 17px; } + .show-processes-dialog-app-list-item-icon:rtl { padding-left: 17px; } @@ -709,9 +715,17 @@ StScrollBar { #panel .panel-button .system-status-icon { icon-size: 1.09em; padding: 0 5px; } - .unlock-screen #panel .panel-button, .login-screen #panel .panel-button, .lock-screen #panel .panel-button { + .unlock-screen #panel .panel-button, + .login-screen #panel .panel-button, + .lock-screen #panel .panel-button { color: #454f52; } - .unlock-screen #panel .panel-button:focus, .unlock-screen #panel .panel-button:hover, .unlock-screen #panel .panel-button:active, .login-screen #panel .panel-button:focus, .login-screen #panel .panel-button:hover, .login-screen #panel .panel-button:active, .lock-screen #panel .panel-button:focus, .lock-screen #panel .panel-button:hover, .lock-screen #panel .panel-button:active { + .unlock-screen #panel .panel-button:focus, .unlock-screen #panel .panel-button:hover, .unlock-screen #panel .panel-button:active, + .login-screen #panel .panel-button:focus, + .login-screen #panel .panel-button:hover, + .login-screen #panel .panel-button:active, + .lock-screen #panel .panel-button:focus, + .lock-screen #panel .panel-button:hover, + .lock-screen #panel .panel-button:active { color: #454f52; } #panel .panel-status-indicators-box, #panel .panel-status-menu-box { @@ -770,6 +784,7 @@ StScrollBar { .events-section-title:hover, .events-section-title:focus { background-color: #fafafa; } + .datemenu-today-button:active, .world-clocks-button:active, .weather-button:active, @@ -911,7 +926,7 @@ StScrollBar { color: black; font-size: 0.7em; /* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label, - fake this with some bottom padding */ + fake this with some bottom padding */ padding-bottom: 0.13em; } .message-secondary-bin > StIcon { @@ -1216,6 +1231,7 @@ StScrollBar { .list-search-result:active, .list-search-result:checked { background-color: rgba(23, 25, 26, 0.9); } + .search-provider-icon:focus, .search-provider-icon:selected, .search-provider-icon:hover, .list-search-result:focus, .list-search-result:selected, @@ -1223,7 +1239,8 @@ StScrollBar { background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); transition-duration: 200ms; } -.app-well-app:active .overview-icon, .app-well-app:checked .overview-icon, +.app-well-app:active .overview-icon, +.app-well-app:checked .overview-icon, .app-well-app.app-folder:active .overview-icon, .app-well-app.app-folder:checked .overview-icon, .show-apps:active .overview-icon, @@ -1232,7 +1249,10 @@ StScrollBar { .grid-search-result:checked .overview-icon { background-color: rgba(23, 25, 26, 0.9); box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.7); } -.app-well-app:hover .overview-icon, .app-well-app:focus .overview-icon, .app-well-app:selected .overview-icon, + +.app-well-app:hover .overview-icon, +.app-well-app:focus .overview-icon, +.app-well-app:selected .overview-icon, .app-well-app.app-folder:hover .overview-icon, .app-well-app.app-folder:focus .overview-icon, .app-well-app.app-folder:selected .overview-icon, @@ -1660,7 +1680,8 @@ StScrollBar { padding: 100px 0px; } .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { padding-left: 2px; } - .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label, .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { + .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label, + .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { color: #eeeeec; } .login-dialog-not-listed-label { @@ -1710,6 +1731,7 @@ StScrollBar { .user-widget-label:ltr { padding-left: 18px; } + .user-widget-label:rtl { padding-right: 18px; } @@ -1837,6 +1859,7 @@ StScrollBar { .lg-dialog StEntry { selection-background-color: #bbbbbb; selected-color: #333333; } + .lg-dialog .shell-link { color: #999999; } .lg-dialog .shell-link:hover { @@ -1888,9 +1911,9 @@ StScrollBar { background-gradient-end: #e0e0e0; border-top-color: #666; /* we don't support non-uniform border-colors and - use the top border color for any border, so we - need to set it even if all we want is a bottom - border */ + use the top border color for any border, so we + need to set it even if all we want is a bottom + border */ border-bottom: 1px solid #666; app-icon-bottom-clip: 0px; } #panel:overview { From 791f9abb39636022dcc0c37fae2e0086cc2ff57a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 5 Jun 2017 14:23:25 +0000 Subject: [PATCH 1209/1284] Update Spanish translation --- po/es.po | 40 +++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8143bcc1..1d1fb017 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:20+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Presentar ventanas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista de actividades" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -137,7 +137,6 @@ msgstr "Añadir" #: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:" @@ -146,8 +145,9 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir archivo" +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Abrir archivos" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -172,10 +172,6 @@ msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -220,22 +216,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Falló al montar el volumen para «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Falló al lanzar «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" @@ -305,9 +306,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Cuándo agrupar las ventanas" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." From 0824847ac1e5875e91abd1c796ad6da599030fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kellner Date: Sat, 29 Apr 2017 00:56:34 +0200 Subject: [PATCH 1210/1284] places-menu: can now ask user for info on mounting When we try to launch an application for an uri where the enclosing mount is not yet mounted we might need information from the user such as passwwords. Using a MountOperation makes this possible. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781788 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 4f27bb6b..fc4b0a90 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -12,6 +12,7 @@ const DND = imports.ui.dnd; const Main = imports.ui.main; const Params = imports.misc.params; const Search = imports.ui.search; +const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation; const Util = imports.misc.util; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); @@ -49,9 +50,17 @@ const PlaceInfo = new Lang.Class({ try { Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(result); } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { - this.file.mount_enclosing_volume(0, null, null, (file, result) => { + let source = { + get_icon: () => { return this.icon; } + }; + let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source); + this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null, (file, result) => { try { + op.close(); file.mount_enclosing_volume_finish(result); + } catch(e if e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED)) { + // e.g. user canceled the password dialog + return; } catch(e) { Main.notifyError(_("Failed to mount volume for “%s”").format(this.name), e.message); return; From 61a2e5ab9e6bb4297e948589b4da158549bb2407 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 29 May 2017 22:36:18 +0200 Subject: [PATCH 1211/1284] window-list: Do not pick up transparency from top bar The top bar now uses a translucent style when no windows are in its proximity. As translucency looks odd in some situations (in particular with maximized windows), we don't want to pick it up unconditionally. If someone fancies to integrate with the top bar's proximity tracking, they are welcome to have a go, but for now we just restore the former solid style unconditionally. --- extensions/window-list/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index 4d1f83c9..b804d3de 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -781,7 +781,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({ this._monitor = monitor; this.actor = new St.Widget({ name: 'panel', - style_class: 'bottom-panel', + style_class: 'bottom-panel solid', reactive: true, track_hover: true, layout_manager: new Clutter.BinLayout()}); From eafdd1d78da17d6f7944d12938d4309e3bb27ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 9 Jun 2017 17:17:47 +0200 Subject: [PATCH 1212/1284] window-list: Respect MWM hints The window context menu contains minimize, maximize and close items that are currently enabled unconditionally, regardless of whether the window indicates support. Respect those hints by updating the items' sensitivity every time the popup is shown. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783601 --- extensions/window-list/extension.js | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index b804d3de..f01b8727 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -107,13 +107,22 @@ const WindowContextMenu = new Lang.Class({ Lang.bind(this, this._updateMaximizeItem)); this._updateMaximizeItem(); - let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close")); - item.connect('activate', Lang.bind(this, function() { + this._closeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close")); + this._closeItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { this._metaWindow.delete(global.get_current_time()); })); - this.addMenuItem(item); + this.addMenuItem(this._closeItem); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); + + this.connect('open-state-changed', () => { + if (!this.isOpen) + return; + + this._minimizeItem.setSensitive(this._metaWindow.can_minimize()); + this._maximizeItem.setSensitive(this._metaWindow.can_maximize()); + this._closeItem.setSensitive(this._metaWindow.can_close()); + }); }, _updateMinimizeItem: function() { From e884f770b0ea264393b8eaeafa9e7990c5770567 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sat, 17 Jun 2017 08:51:25 +0000 Subject: [PATCH 1213/1284] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index e03adb3b..bf82fbe2 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 09:08+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 13:50+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Терезелерді қалайша ұсыну" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Тек ағымдағы жұмыс орнынан терезелерді көрсету" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Шолу көрінісі" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Таңдамалылар" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Алынатын құрылғылар" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Файлды ашу" +msgid "Open Files" +msgstr "Файлдарды ашу" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -207,21 +207,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Орындар" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 msgid "Home" msgstr "Үй бумасы" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" From de240fa67980398c2bd41f6e32e6121265fd1680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 21 Jun 2017 22:06:28 +0200 Subject: [PATCH 1214/1284] Bump version to 3.25.3 Update NEWS. --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 893e001e..aa7c1dfc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +3.25.3 +====== +* places-menu: Use mount operation if necessary +* window-list: Respect MWM hints +* updated translations (es, fur, kk) + 3.25.2 ====== * places-menu: Make URI launching asynchronous diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 396b5058..49da1f8f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From cce2f10fba2c9ca8652a30ca8594e4a964457804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuras Shumovich Date: Wed, 28 Jun 2017 17:29:02 +0000 Subject: [PATCH 1215/1284] Update Belarusian translation --- po/be.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0764d3dc..8a744ceb 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 20:28+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Адлюстроўваць вокны як" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Паказваць вокны толькі з бягучай працоўная прасторы" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Агляд заняткаў" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Упадабаныя" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Праграмы" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Зменныя прыстасаванні" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Адкрыць файл" +msgid "Open Files" +msgstr "Адкрыць файлы" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -208,21 +208,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Месцы" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для \"%s\"." + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Камп'ютар" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Дамашняя папка" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Агляд сеткі" @@ -243,48 +248,48 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Скасаваць мінімалізацыю" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Мінімалізаваць" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Скасаваць максімалізацыю" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Максімалізаваць" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Мінімалізаваць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Скасаваць мінімалізацыю для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Максімалізаваць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Скасаваць максімалізацыю для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Закрыць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Спіс вокнаў" From 29a9c7582da2c720e22a8e1f3ea104c6110ca4b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sun, 2 Jul 2017 06:05:21 +0200 Subject: [PATCH 1216/1284] Update Arabic translation --- po/ar.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 22a04bf5..fe3ad350 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khaled Hosny , 2012, 2013, 2015. +# Khaled Hosny , 2012, 2013, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-02 06:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 06:12+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -16,310 +17,319 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "جنوم تقليدية" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "اربط المربعات الحوارية العائمة بالنافذة الأم" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" +msgstr "يغلب هذا المفتاح على مفتاح org.gnome.mutter عند استخدام صدفة جنوم." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "ترتيب الأزرار في شريط العناوين" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" +"يغلب هذا المفتاح على مفتاح org.gnome.desktop.wm.preferences عند استخدام صدفة " +"جنوم." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "مصغّرة فقط" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "أيقونة التطبيق فقط" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "كيفية عرض التطبيقات" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "ملخص الأنشطة" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "المفضّلات" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "قائمة التطبيقات ومساحات العمل" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "مساحة العمل" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "أضِف قاعدة" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "فشل إخراج '%s':" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "فشل إخراج ”%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "الأجهزة المنفصلة" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "افتح الملف" +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +msgid "Open Files" +msgstr "افتح الملفات" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "أهلا، يا عالم!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "نص ترحيب بديل" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "الرسالة" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "فشل تشغيل \"%s\"" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "فشل وصل الجزء ”%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "فشل تشغيل ”%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "الحاسوب" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "تصفّح الشبكة" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "اسم السمة" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" +msgstr "اسم السمة، يمكن تحميلة من ‪~/.themes/name/gnome-shell‬" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "ألغِ التصغير" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "صغّر" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "ألغِ التكبير" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "كبّر" -#: ../extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "صغّر الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "ألغِ تصغير الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "كبّر الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "ألغِ تكبير الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "أغلق الكل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:661 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "مؤشر مساحات العمل" -#: ../extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "قائمة النوافذ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "متى تجمّع النوافذ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never" -"\"، \"auto\" و \"always\"." +"يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي ”never“،‏ " +"”auto“ و ”always“." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "" +msgstr "اعرض قائمة النوافذ على كل الشاشات" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" +"ما إذا كانت قائمة النوافذ ستعرض على كل الشاشات المتصلة أم الشاشة الرئيسية." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "تجميع النوافذ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "جمّع النوافذ دائما" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" -msgstr "" +msgstr "اعرض على كل الشاشات" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#, fuzzy +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "أسماء مساحات العمل" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة العمل %Id" From 74643a62d104924157dabf29554a0912819b7369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 22 Jun 2017 08:57:47 +0200 Subject: [PATCH 1217/1284] screenshot-window-sizer: Add explicit keybinding for backward cycling The REVERSES flag was removed from Meta.KeyBindingFlags a while ago, as gnome-control-center doesn't recognize it and the corresponding "magic" shift handling. That is, nowadays reversible keybindings need to provide an explicit reversed binding. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=784079 --- extensions/screenshot-window-sizer/extension.js | 9 ++++++++- ....shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml | 4 ++++ 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js index 31f13754..e9f19da6 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/extension.js @@ -147,11 +147,18 @@ function init() { function enable() { Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes', Convenience.getSettings(), - Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW | Meta.KeyBindingFlags.REVERSES, + Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW, + Shell.ActionMode.NORMAL, + cycleScreenshotSizes); + Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes-backward', + Convenience.getSettings(), + Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW | + Meta.KeyBindingFlags.IS_REVERSED, Shell.ActionMode.NORMAL, cycleScreenshotSizes); } function disable() { Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes'); + Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes-backward'); } diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml index ae8009e9..8103d33a 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml @@ -6,5 +6,9 @@ s']]]> Cycle Screenshot Sizes + + s']]]> + Cycle Screenshot Sizes Backward + From 6e81f240dc5239d93b2e3281bfaa103a409abb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 6 Jul 2017 16:31:20 +0200 Subject: [PATCH 1218/1284] Update Polish translation --- po/pl.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0c1995cf..6c40fd6f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 16:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Wyświetlanie okien jako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Ekran podglądu" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -218,16 +218,16 @@ msgstr "Miejsca" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" @@ -235,6 +235,10 @@ msgstr "Przeglądaj sieć" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Zmiana rozmiaru zrzutu ekranu" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Zmiana rozmiaru zrzutu ekranu wstecz" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" From 31b00faef821e0f2952337211caa838cee765c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Thu, 6 Jul 2017 22:56:30 +0000 Subject: [PATCH 1219/1284] Update Friulian translation --- po/fur.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index de7032f3..0fb3f700 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-25 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 00:55+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -210,32 +210,36 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Puescj" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Cjase" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Esplore rêt" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Dimensions screenshot ciclic" +msgstr "Dimensions caturis di schermi ciclichis" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Dimensions caturis di schermi ciclichis indaûr" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -249,48 +253,48 @@ msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Siere" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Gjave minimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjave massimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Massimize" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimize ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Massimize ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Siere ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Liste balcons" From 1d5ab3f3280d0a4fce512e03435b3663b63d1d56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Fri, 7 Jul 2017 19:43:32 +0000 Subject: [PATCH 1220/1284] Update German translation --- po/de.po | 46 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7437720a..01924b87 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:27+0200\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -219,26 +219,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Orte" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" @@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "Netzwerk durchsuchen" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Bildschirmfotogrößen in umgekehrter Reihenfolge anzeigen" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Themenname" @@ -260,48 +264,48 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" From bde50c021cbbd41b4583efc42c704636d0fab1ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sun, 9 Jul 2017 09:20:40 +0200 Subject: [PATCH 1221/1284] Update Catalan translation --- po/ca.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0162d745..03cfba0a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,34 +7,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-07 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n" +"Last-Translator: Francesc Famadas \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clàssic" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "mutter»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -42,58 +53,58 @@ msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "desktop.wm.preferences»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Només miniatures" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Només la icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista general d'activitats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -102,62 +113,62 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Afegeix una regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una regla de coincidència nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Obre el fitxer" +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +msgid "Open Files" +msgstr "Obre els fitxers" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, món!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Text de rebuda alternatiu." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Missatge" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -168,11 +179,11 @@ msgstr "" "gairebé res.\n" "Tot i així permet personalitzar el missatge de benvinguda." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -184,11 +195,11 @@ msgstr "" "configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " "natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -196,98 +207,109 @@ msgid "" msgstr "" "Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " "miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " -"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi " -"tingui efecte." +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui " +"efecte." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#, fuzzy +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nom del tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:669 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quan s'han d'agrupar les finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -296,11 +318,11 @@ msgstr "" "llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -308,45 +330,39 @@ msgstr "" "Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " "al primari." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Mai agrupis les finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espais de treball" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#~ msgid "GNOME Classic" -#~ msgstr "GNOME clàssic" - -#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" -#~ msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" - #~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell clàssic" From a8544a30e1c07d86a91b41ffccf81e0d60a8c2a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Mon, 10 Jul 2017 09:28:36 +0000 Subject: [PATCH 1222/1284] Update Indonesian translation --- po/id.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 473b5b58..8986a5e7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 09:44+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -212,26 +212,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Gagal mengaitkan volume untuk \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Ramban Jaringan" @@ -239,6 +239,10 @@ msgstr "Ramban Jaringan" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Berpindah Antar Ukuran Cuplikan Layar" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Berpindah Antar Ukuran Cuplikan Layar Mundur" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nama tema" @@ -251,48 +255,48 @@ msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Tak minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Tak maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" From 9d6d8e00acf4d1e480106eb9244ad64d2602a19d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Cernocky Date: Mon, 10 Jul 2017 16:50:19 +0200 Subject: [PATCH 1223/1284] Updated Czech translation --- po/cs.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 45ba4a8d..04bb1956 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,11 +6,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 17:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 16:48+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Představovat okna jako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Přehled činností" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Výměnná zařízení" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +msgid "Open Files" +msgstr "Otevřít soubory" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -206,21 +206,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Místa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Selhalo spuštění „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Procházet síť" @@ -228,6 +233,10 @@ msgstr "Procházet síť" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Mění pozpátku velikost pro snímky obrazovky" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Název motivu" @@ -240,48 +249,48 @@ msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Zrušit minimalizaci" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Zrušit maximalizaci" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovat všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Zrušit minimalizaci všech" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovat všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Zrušit maximalizaci všech" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zavřít všechna" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Ukazatel pracovní plochy" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -341,4 +350,3 @@ msgstr "Název" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" - From 8ac0313c2455a3f6f052aee46af1b8a14f77642b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 10 Jul 2017 23:18:40 +0300 Subject: [PATCH 1224/1284] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 1350c615..92dbe228 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Aurimas Černius , 2013, 2014, 2015. +# Aurimas Černius , 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-06 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 23:18+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Pateikti langus kaip" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Veiklų apžvalga" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -141,8 +141,9 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Atverti failą" +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Atverti failai" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -208,21 +209,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Namų aplankas" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" @@ -230,6 +237,11 @@ msgstr "Naršyti tinklą" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Temos pavadinimas" @@ -242,48 +254,48 @@ msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbo srities indikatorius" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" From f7b2a1ac580c30011229b1d3b50893efdd57b892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Thu, 13 Jul 2017 14:46:17 +0000 Subject: [PATCH 1225/1284] Update Slovak translation --- po/sk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7aa418b2..f5bbc539 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-13 16:45+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -99,16 +99,16 @@ msgstr "Uvádzať okná ako" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Prehľad aktivít" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" # TreeViewColumn -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Vymeniteľné zariadenia" # Menu Action #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Otvoriť súbor" +msgid "Open Files" +msgstr "Otvoriť aplikáciu Súbory" # PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-) # PK: ja by som to prelozil ;) @@ -242,22 +242,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Počítač" # Places -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Prehliadať sieť" @@ -265,6 +270,10 @@ msgstr "Prehliadať sieť" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky spätne" + # summary #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -281,57 +290,57 @@ msgid "Close" msgstr "Zavrieť" # label -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Odminimalizovať" # label -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" # label -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Odmaximalizovať" # label -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" # PopupMenuItem -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Odminimalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Odmaximalizovať všetko" # PopupMenuItem -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zavrieť všetko" # Label -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikátor pracovného priestoru" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" From 4fa73145b489423ef099aa1229193352ae6e2a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Matos Date: Tue, 2 May 2017 19:25:53 +0200 Subject: [PATCH 1226/1284] data: Adjust to g-s-d's plugin removals These plugins have been removed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=782233 --- data/gnome-classic.session.desktop.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in index b7b8d02c..392ec370 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] Name=GNOME Classic -RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11yKeyboard;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Orientation;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;nautilus-classic; +RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11yKeyboard;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;nautilus-classic; From 271643031061f8af136d7847ffcb938d29834b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 19 Jul 2017 12:19:50 +0200 Subject: [PATCH 1227/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 226 +++++++++++++++++++++-------------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 115 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index f564032a..fc1dcfac 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -222,11 +222,30 @@ StScrollBar { color: #d6d6d1; padding-bottom: .4em; } -.show-processes-dialog-subject, -.mount-question-dialog-subject, +.mount-dialog-subject, .end-session-dialog-subject { font-size: 14pt; } +/* Message Dialog */ +.message-dialog-main-layout { + padding: 12px 20px 0; + spacing: 12px; } + +.message-dialog-content { + max-width: 28em; + spacing: 20px; } + +.message-dialog-icon { + min-width: 48px; + icon-size: 48px; } + +.message-dialog-title { + font-weight: bold; } + +.message-dialog-subtitle { + color: black; + font-weight: bold; } + /* End Session Dialog */ .end-session-dialog { spacing: 42px; @@ -295,76 +314,62 @@ StScrollBar { .shell-mount-operation-icon { icon-size: 48px; } -.show-processes-dialog, -.mount-question-dialog { +.mount-dialog { spacing: 24px; } + .mount-dialog .message-dialog-title { + padding-top: 10px; + padding-left: 17px; + padding-bottom: 6px; + max-width: 34em; } + .mount-dialog .message-dialog-title:rtl { + padding-left: 0px; + padding-right: 17px; } + .mount-dialog .message-dialog-body { + padding-left: 17px; + width: 28em; } + .mount-dialog .message-dialog-body:rtl { + padding-left: 0px; + padding-right: 17px; } -.show-processes-dialog-subject, -.mount-question-dialog-subject { - padding-top: 10px; - padding-left: 17px; - padding-bottom: 6px; } - -.mount-question-dialog-subject { - max-width: 500px; } - -.show-processes-dialog-subject:rtl, -.mount-question-dialog-subject:rtl { - padding-left: 0px; - padding-right: 17px; } - -.show-processes-dialog-description, -.mount-question-dialog-description { - padding-left: 17px; - width: 28em; } - -.show-processes-dialog-description:rtl, -.mount-question-dialog-description:rtl { - padding-right: 17px; } - -.show-processes-dialog-app-list { +.mount-dialog-app-list { max-height: 200px; padding-top: 24px; padding-left: 49px; padding-right: 32px; } -.show-processes-dialog-app-list:rtl { +.mount-dialog-app-list:rtl { padding-right: 49px; padding-left: 32px; } -.show-processes-dialog-app-list-item { +.mount-dialog-app-list-item { color: #17191a; } - .show-processes-dialog-app-list-item:hover { + .mount-dialog-app-list-item:hover { color: #2e3436; } - .show-processes-dialog-app-list-item:ltr { + .mount-dialog-app-list-item:ltr { padding-right: 1em; } - .show-processes-dialog-app-list-item:rtl { + .mount-dialog-app-list-item:rtl { padding-left: 1em; } -.show-processes-dialog-app-list-item-icon:ltr { +.mount-dialog-app-list-item-icon:ltr { padding-right: 17px; } -.show-processes-dialog-app-list-item-icon:rtl { +.mount-dialog-app-list-item-icon:rtl { padding-left: 17px; } -.show-processes-dialog-app-list-item-name { +.mount-dialog-app-list-item-name { font-size: 10pt; } /* Password or Authentication Dialog */ .prompt-dialog { - width: 500px; + width: 34em; border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } - -.prompt-dialog-main-layout { - spacing: 24px; - padding: 10px; } - -.prompt-dialog-message-layout { - spacing: 16px; } - -.prompt-dialog-headline { - font-weight: bold; - color: #b2b2a9; } + .prompt-dialog .message-dialog-main-layout { + spacing: 24px; + padding: 10px; } + .prompt-dialog .message-dialog-content { + spacing: 16px; } + .prompt-dialog .message-dialog-title { + color: #b2b2a9; } .prompt-dialog-description:rtl { text-align: right; } @@ -438,44 +443,17 @@ StScrollBar { .access-dialog { spacing: 30px; } -.access-dialog-main-layout { - padding: 12px 20px 0; - spacing: 12px; } - -.access-dialog-content { - max-width: 28em; - spacing: 20px; } - -.access-dialog-icon { - min-width: 48px; - icon-size: 48px; } - -.access-dialog-title { - font-weight: bold; } - -.access-dialog-subtitle { - color: black; - font-weight: bold; } - /* Geolocation Dialog */ .geolocation-dialog { spacing: 30px; } -.geolocation-dialog-main-layout { - spacing: 12px; } +/* Extension Dialog */ +.extension-dialog .message-dialog-main-layout { + spacing: 24px; + padding: 10px; } -.geolocation-dialog-content { - spacing: 20px; } - -.geolocation-dialog-icon { - icon-size: 48px; } - -.geolocation-dialog-title { - font-weight: bold; } - -.geolocation-dialog-reason { - color: black; - font-weight: bold; } +.extension-dialog .message-dialog-title { + color: #b2b2a9; } /* Network Agent Dialog */ .network-dialog-secret-table { @@ -676,7 +654,9 @@ StScrollBar { /* TOP BAR */ #panel { - background-color: black; + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); + /* transition from solid to transparent */ + transition-duration: 500ms; font-weight: bold; height: 1.86em; } #panel.unlock-screen, #panel.login-screen, #panel.lock-screen { @@ -685,7 +665,7 @@ StScrollBar { spacing: 4px; } #panel .panel-corner { -panel-corner-radius: 6px; - -panel-corner-background-color: black; + -panel-corner-background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); -panel-corner-border-width: 2px; -panel-corner-border-color: transparent; } #panel .panel-corner:active, #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { @@ -698,14 +678,24 @@ StScrollBar { -natural-hpadding: 12px; -minimum-hpadding: 6px; font-weight: bold; - color: #ccc; + color: #eee; + text-shadow: 0px 0px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); transition-duration: 100ms; } #panel .panel-button .app-menu-icon { -st-icon-style: symbolic; margin-left: 4px; margin-right: 4px; } + #panel .panel-button .system-status-icon, + #panel .panel-button .app-menu-icon > StIcon, + #panel .panel-button .popup-menu-arrow { + icon-shadow: 0px 0px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); } #panel .panel-button:hover { - color: #454f52; } + color: #454f52; + text-shadow: 0px 0px 8px black; } + #panel .panel-button:hover .system-status-icon, + #panel .panel-button:hover .app-menu-icon > StIcon, + #panel .panel-button:hover .popup-menu-arrow { + icon-shadow: 0px 0px 8px black; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { background-color: rgba(0, 0, 0, 0.01); box-shadow: inset 0 -2px 0px #5f9ddd; @@ -734,6 +724,21 @@ StScrollBar { spacing: 0; } #panel .screencast-indicator { color: #f57900; } + #panel.solid { + background-color: black; + /* transition from transparent to solid */ + transition-duration: 300ms; } + #panel.solid .panel-corner { + -panel-corner-background-color: black; } + #panel.solid .panel-button { + color: #ccc; + text-shadow: none; } + #panel.solid .panel-button:hover { + color: #454f52; } + #panel.solid .system-status-icon, + #panel.solid .app-menu-icon > StIcon, + #panel.solid .popup-menu-arrow { + icon-shadow: none; } #calendarArea { padding: 0.75em 1.0em; } @@ -1026,9 +1031,9 @@ StScrollBar { /* NETWORK DIALOGS */ .nm-dialog { - max-height: 500px; - min-height: 450px; - min-width: 470px; } + max-height: 34em; + min-height: 31em; + min-width: 32em; } .nm-dialog-content { spacing: 20px; @@ -1146,31 +1151,30 @@ StScrollBar { spacing: 3px; } .search-section-separator { - -gradient-height: 1px; - -gradient-start: rgba(255, 255, 255, 0); - -gradient-end: rgba(255, 255, 255, 0.1); - -margin-horizontal: 1.5em; - height: 1px; } + height: 2px; + background-color: rgba(255, 255, 255, 0.2); } .list-search-result-content { - spacing: 12px; - padding: 12px; } + spacing: 30px; } .list-search-result-title { - font-size: 1.5em; - color: #e2e2df; } + color: #e2e2df; + spacing: 12px; } .list-search-result-description { - color: #cacac4; } + color: rgba(202, 202, 196, 0.5); } + +.list-search-provider-details { + width: 150px; + color: #e2e2df; + margin-top: 0.24em; } + +.list-search-provider-content { + spacing: 20px; } .search-provider-icon { padding: 15px; } -.search-provider-icon-more { - width: 16px; - height: 16px; - background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/more-results.svg"); } - /* DASHBOARD */ #dash { font-size: 9pt; @@ -1678,11 +1682,12 @@ StScrollBar { .login-dialog-user-selection-box { padding: 100px 0px; } - .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { - padding-left: 2px; } - .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label, - .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { - color: #eeeeec; } + +.login-dialog-not-listed-label { + padding-left: 2px; } + .login-dialog-not-listed-button:focus .login-dialog-not-listed-label, + .login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-not-listed-label { + color: #eeeeec; } .login-dialog-not-listed-label { font-size: 90%; @@ -1697,7 +1702,7 @@ StScrollBar { spacing: 12px; padding: .2em; width: 23em; } - .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:focus { + .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:selected { background-color: #4a90d9; color: #ffffff; } .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:logged-in { @@ -1711,9 +1716,6 @@ StScrollBar { padding-right: 1em; } .login-dialog-user-list-item:rtl { padding-left: 1em; } - .login-dialog-user-list-item:hover { - background-color: #4a90d9; - color: #ffffff; } .login-dialog-user-list-item .login-dialog-timed-login-indicator { height: 2px; margin: 2px 0 0 0; diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index e94bce1f..82941c9d 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit e94bce1fcfbcbe00f6a6375e992192c9e1a4ffb5 +Subproject commit 82941c9d93a879bab99545fdf57e4bb3299a9e7f From a2508106f4e220b3c4838afe1a806a0e6a51690c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 19 Jul 2017 12:43:57 +0200 Subject: [PATCH 1228/1284] data: Adjust classic style to top bar transparency changes --- data/gnome-classic.css | 9 +++++++-- data/gnome-classic.scss | 9 +++++++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index fc1dcfac..057d06f1 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1908,7 +1908,7 @@ StScrollBar { /* Overrides */ #panel { font-weight: normal; - background-color: #ededed; + background-color: #ededed !important; background-gradient-direction: vertical; background-gradient-end: #e0e0e0; border-top-color: #666; @@ -1929,13 +1929,18 @@ StScrollBar { -natural-hpadding: 8px; -minimum-hpadding: 4px; font-weight: normal; - color: #2e3436; } + color: #2e3436 !important; + text-shadow: none; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { background-color: #4a90d9 !important; color: #ffffff !important; box-shadow: none; } #panel .panel-button:active > .system-status-icon, #panel .panel-button:overview > .system-status-icon, #panel .panel-button:focus > .system-status-icon, #panel .panel-button:checked > .system-status-icon { icon-shadow: none; } + #panel .panel-button:hover { + text-shadow: none; } + #panel .panel-button:hover .system-status-icon { + icon-shadow: none; } #panel .panel-button .app-menu-icon { width: 0; height: 0; diff --git a/data/gnome-classic.scss b/data/gnome-classic.scss index 263f2557..274a3f8b 100644 --- a/data/gnome-classic.scss +++ b/data/gnome-classic.scss @@ -9,7 +9,7 @@ $variant: 'light'; #panel { font-weight: normal; - background-color: $bg_color; + background-color: $bg_color !important; background-gradient-direction: vertical; background-gradient-end: darken($bg_color,5%); border-top-color: #666; /* we don't support non-uniform border-colors and @@ -30,7 +30,8 @@ $variant: 'light'; -natural-hpadding: 8px; -minimum-hpadding: 4px; font-weight: normal; - color: $fg_color; + color: $fg_color !important; + text-shadow: none; &:active, &:overview, &:focus, &:checked { // Trick due to St limitations. It needs a background to draw // a box-shadow @@ -39,6 +40,10 @@ $variant: 'light'; box-shadow: none; & > .system-status-icon { icon-shadow: none; } } + &:hover { + text-shadow: none; + & .system-status-icon { icon-shadow: none; } + } .app-menu-icon { width: 0; height: 0; margin: 0; } // shell's display:none; :D } From dceebeaa7f35d4bfe906438d6d9a5a4ba16cd92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 20 Jul 2017 00:43:32 +0200 Subject: [PATCH 1229/1284] Bump version to 3.25.4 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index aa7c1dfc..c0e88a3e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.25.4 +====== +* screenshot-window-sizer: Fix backward cycling +* updated translations (ar, be, ca, cs, de, fur, id, lt, pl, sk) + 3.25.3 ====== * places-menu: Use mount operation if necessary diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 49da1f8f..60480c76 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 0a91893b02aeeb269b56d3a494e45627f6106376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alexander=20R=C3=BCedlinger?= Date: Fri, 21 Jul 2017 00:54:09 +0200 Subject: [PATCH 1230/1284] apps-menu: Remove dead code MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This fell through the cracks in commit 2d1d81247 when adjusting to the gnome-shell changes that also removed the ::panel-box-changed signal ... Signed-off-by: Alexander Rüedlinger https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785200 --- extensions/apps-menu/extension.js | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 5ef37095..94295344 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -478,13 +478,6 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ this.reloadFlag = true; } })); - - // Since the hot corner uses stage coordinates, Clutter won't - // queue relayouts for us when the panel moves. Queue a relayout - // when that happens. - this._panelBoxChangedId = Main.layoutManager.connect('panel-box-changed', Lang.bind(this, function() { - container.queue_relayout(); - })); }, get hotCorner() { From 69700dc29b20f01d6ea00636c163e90ab7e00ffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alexander=20R=C3=BCedlinger?= Date: Fri, 21 Jul 2017 02:57:37 +0200 Subject: [PATCH 1231/1284] apps-menu: Remove more dead code MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Commit 0a91893b02a removed dead code, namely a ::panel-box-changed signal handler. Unfortunately, it forgot to remove the associated code that disconnects the signal. Signed-off-by: Alexander Rüedlinger https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785202 --- extensions/apps-menu/extension.js | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 94295344..8668b59f 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -494,7 +494,6 @@ const ApplicationsButton = new Lang.Class({ _onDestroy: function() { Main.overview.disconnect(this._showingId); Main.overview.disconnect(this._hidingId); - Main.layoutManager.disconnect(this._panelBoxChangedId); appSys.disconnect(this._installedChangedId); Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu', From 29780d495da51c314bb006be4902db48e5bcfe18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Fri, 21 Jul 2017 16:07:26 +0200 Subject: [PATCH 1232/1284] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8d186c11..4c8dc412 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-05 14:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-05 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-07 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:36+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Odpri datoteko" +msgid "Open Files" +msgstr "Odpri datoteke" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -213,26 +213,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo." -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Osebna mapa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Prebrskaj omrežje" @@ -240,6 +240,10 @@ msgstr "Prebrskaj omrežje" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Ime teme" @@ -252,48 +256,48 @@ msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Povečaj" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Skrči" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Pomanjšaj" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Skrči vse" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Razpni" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "_Pomanjšaj vse" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zapri vse" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" From 15085df41f2daa9a498a45dbd32cff66ae743565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gogo Date: Tue, 25 Jul 2017 18:10:23 +0000 Subject: [PATCH 1233/1284] Update Croatian translation --- po/hr.po | 46 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cc37a345..deee76ef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-25 20:09+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Prijenosni uređaji" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteku" #: extensions/example/extension.js:17 @@ -209,26 +209,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lokacije" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Računalo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Osobna mapa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Pregledaj mrežu" @@ -236,6 +236,10 @@ msgstr "Pregledaj mrežu" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Veličina slijeda snimke zaslona" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Veličina obrnutog slijeda snimke zaslona" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Naziv teme" @@ -248,48 +252,48 @@ msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Vrati" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Smanji" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Prikaži u prozoru" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Smanji sve" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Vrati sve" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Prikaži u prozoru sve" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator radnog prostora" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" From dcf08375c12ddd48ed8d56e5f491019b00ec18c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 25 Jul 2017 20:14:53 +0200 Subject: [PATCH 1234/1284] Updated Spanish translation --- po/es.po | 45 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1d1fb017..10ddb5ab 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:40+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -145,7 +145,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -#| msgid "Open File" msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" @@ -216,27 +215,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Falló al montar el volumen para «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Falló al lanzar «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Examinar la red" @@ -244,6 +242,11 @@ msgstr "Examinar la red" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nombre del tema" @@ -256,48 +259,48 @@ msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" From 2c2d6b69ca65f3b312e54e4935e6f7825be0dfd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Thu, 27 Jul 2017 12:11:15 +0000 Subject: [PATCH 1235/1284] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index bf82fbe2..95590295 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 13:50+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -207,26 +207,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Орындар" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "\"%s\" үшін томды тіркеу сәтсіз аяқталды" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз аяқталды" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Үй бумасы" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Желіні шолу" @@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "Желіні шолу" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Скриншоттар өлшемдерін ауыстырып көрсету" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Скриншоттар өлшемдерін кері ретпен ауыстырып көрсету" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Тема атауы" @@ -246,48 +250,48 @@ msgstr "Тема атауы, ~/.themes/name/gnome-shell ішінен алына msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Қайырылған емес қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Қайыру" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Жазық емес қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Жазық қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Барлығын қайыру" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Барлығын қайырылған емес қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Барлығын жазық қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Барлығын жазық емес қылу" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Барлығын жабу" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Жұмыс орын индикаторы" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" From c74077239ebe883d2a3b7f491e3062e6bf817608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Mon, 31 Jul 2017 22:31:51 +0000 Subject: [PATCH 1236/1284] Update Swedish translation (cherry picked from commit fa9243dae9d038233f23a48d2e88b8c49375dcdd) --- po/sv.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ffa5c5cf..ade4de66 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 20:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 00:30+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Presentera fönster som" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Visa endast fönster på den aktuella arbetsytan" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsöversikt" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -214,22 +214,26 @@ msgstr "Platser" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Misslyckades att starta ”%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 msgid "Browse Network" msgstr "Bläddra i nätverket" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Växla skärmbildsstorlekar" +msgstr "Växla mellan skärmbildsstorlekar" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Växla mellan skärmbildsstorlekar baklänges" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" From 71ba8b04d79545777ddc00ed574f775a0a61a265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 2 Aug 2017 17:11:28 +0200 Subject: [PATCH 1237/1284] drive-menu: Add a translator comment explaining a variable https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687590 --- extensions/drive-menu/extension.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index bda866c0..f0b1068e 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -103,6 +103,7 @@ const MountMenuItem = new Lang.Class({ }, _reportFailure: function(exception) { + // TRANSLATORS: %s is the filesystem name let msg = _("Ejecting drive “%s” failed:").format(this.mount.get_name()); Main.notifyError(msg, exception.message); }, From 35c01d722364435dcfd3bc966cab6034431a613c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Fri, 4 Aug 2017 13:29:12 +0000 Subject: [PATCH 1238/1284] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dcbbcc0e..7c2c406b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-14 23:07+0200\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:14+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Cserélhető eszközök" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -#| msgid "Open File" msgid "Open Files" msgstr "Fájlok megnyitása" @@ -212,27 +211,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:69 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "„%s” indítása meghiúsult" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:294 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:338 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Hálózat tallózása" @@ -240,6 +238,10 @@ msgstr "Hálózat tallózása" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Képernyőképméretek végigléptetése" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Képernyőképméretek végigléptetése visszafelé" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Témanév" @@ -252,48 +254,48 @@ msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Minimalizálás megszüntetése" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizálás" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximalizálás megszüntetése" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minden minimalizálása" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Minden maximalizálása" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Minden bezárása" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Munkaterület indikátor" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -354,4 +356,3 @@ msgstr "Név" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. munkaterület" - From 08fc96c7eefc7e190a8e0a9792743158524cc5ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Mon, 7 Aug 2017 13:04:57 +0000 Subject: [PATCH 1239/1284] Update Galician translation --- po/gl.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 480be50b..815d6f0f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,39 +3,49 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. # Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-07 15:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME clasico" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -43,56 +53,56 @@ msgstr "" "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao " "executar GNOME Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Só miniaturas" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Só icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura e icona do aplicativo" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Presentar xanelas como" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista xeral de actividades" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -100,62 +110,63 @@ msgstr "" "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome " "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Área de traballo" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Engadir regra" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crear regra de coincidencia nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir ficheiro" +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Abrir ficheiros" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, mundo!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Texto de benvida alternativo" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel" -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,11 +176,11 @@ msgstr "" "para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n" "Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -179,11 +190,11 @@ msgstr "" "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -193,95 +204,106 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Restabelecer" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:669 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: ../extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Cando agrupar xanelas" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -290,11 +312,11 @@ msgstr "" "valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e " "«always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -302,45 +324,39 @@ msgstr "" "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só " "no primario." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de xanelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar en todos os monitores" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes dos espazos de traballo" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" -#~ msgid "GNOME Classic" -#~ msgstr "GNOME clasico" - -#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" -#~ msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" - #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" From 2917deead1b2a3bc8f807c49fe7423a64d669872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Tue, 8 Aug 2017 22:04:26 +0000 Subject: [PATCH 1240/1284] Update Swedish translation --- po/sv.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ade4de66..d64c8c05 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-01 00:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 00:03+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Flyttbara enheter" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Öppna fil" +msgid "Open Files" +msgstr "Öppna filer" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -209,21 +209,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Platser" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" -msgstr "Misslyckades att starta ”%s”" +msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Bläddra i nätverket" @@ -247,48 +252,48 @@ msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Avminimera" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimera" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Avmaximera" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimera alla" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Avminimera alla" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximera alla" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Avmaximera alla" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Stäng alla" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbetsyteindikator" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" From 8778c16f2ae945d03fa81d4213a5d31892eb501c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 10 Aug 2017 20:27:35 +0200 Subject: [PATCH 1241/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 56 +++++++++--------------------------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index 057d06f1..d743fbae 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -455,6 +455,10 @@ StScrollBar { .extension-dialog .message-dialog-title { color: #b2b2a9; } +/* Inhibit-Shortcuts Dialog */ +.inhibit-shortcuts-dialog { + spacing: 30px; } + /* Network Agent Dialog */ .network-dialog-secret-table { spacing-rows: 15px; @@ -1091,13 +1095,11 @@ StScrollBar { padding-bottom: 32px; } .window-picker { - -horizontal-spacing: 32px; - -vertical-spacing: 32px; - padding-left: 32px; - padding-right: 32px; - padding-bottom: 48px; } + -horizontal-spacing: 16px; + -vertical-spacing: 16px; + padding: 0 16px 16px; } .window-picker.external-monitor { - padding: 32px; } + padding: 16px; } .window-clone-border { border: 4px solid #4a90d9; @@ -1106,14 +1108,10 @@ StScrollBar { .window-caption { spacing: 25px; - color: #eeeeec; - background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); + color: #ffffff; + background-color: #4a90d9; border-radius: 8px; - padding: 4px 12px; - -shell-caption-spacing: 12px; } - .window-caption:hover { - background-color: #4a90d9; - color: #ffffff; } + padding: 4px 12px; } .search-entry { width: 320px; @@ -1482,38 +1480,6 @@ StScrollBar { color: pink; } /* Eeeky things */ -.legacy-tray { - background-color: #ededed; - border: 1px solid #a1a1a1; - border-bottom-width: 0; } - .legacy-tray:ltr { - border-radius: 0 6px 0 0; - border-left-width: 0; } - .legacy-tray:rtl { - border-radius: 6px 0 0 0; - border-right-width: 0; } - -.legacy-tray-handle, -.legacy-tray-icon { - padding: 6px; } - .legacy-tray-handle StIcon, - .legacy-tray-icon StIcon { - icon-size: 24px; } - .legacy-tray-handle:hover, .legacy-tray-handle:focus, - .legacy-tray-icon:hover, - .legacy-tray-icon:focus { - background-color: rgba(46, 52, 54, 0.1); } - -.legacy-tray-icon-box { - spacing: 12px; } - .legacy-tray-icon-box:ltr { - padding-left: 12px; } - .legacy-tray-icon-box:rtl { - padding-right: 12px; } - .legacy-tray-icon-box StButton { - width: 24px; - height: 24px; } - .magnifier-zoom-region { border: 2px solid #4a90d9; } .magnifier-zoom-region.full-screen { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 82941c9d..53cf147f 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 82941c9d93a879bab99545fdf57e4bb3299a9e7f +Subproject commit 53cf147f95305d398b71443de2b5cb893fbcd166 From a04ad6acd72106f8738309523d759a1f351c31b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 10 Aug 2017 20:41:34 +0200 Subject: [PATCH 1242/1284] Bump version to 3.25.90 Update NEWS. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index c0e88a3e..fadbe3de 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.25.90 +======= +* updated translations (es, gl, hr, hu, kk, sl, sv, sv) + 3.25.4 ====== * screenshot-window-sizer: Fix backward cycling diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 60480c76..3fccef83 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 7d3915c30db353de1c7d98aed6d3edff2213fac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 11 Aug 2017 03:36:02 +0200 Subject: [PATCH 1243/1284] Update Polish translation --- po/pl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6c40fd6f..35799eef 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 16:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:33+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -135,18 +135,19 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Urządzenia wymienne" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Otwórz menedżer plików" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -213,21 +214,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Przeglądaj sieć" @@ -251,48 +257,48 @@ msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Cofnij minimalizację" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizację" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Zminimalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zamknij wszystkie" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" From e6bdbb2c686048b366b1b139bb300196f3700862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gianvito Cavasoli Date: Sat, 12 Aug 2017 15:16:00 +0000 Subject: [PATCH 1244/1284] Update Italian translation (cherry picked from commit 825f1f2090690a7c93244e44e66fdc3213adc8f1) --- po/it.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index bbcd630a..1fe7ebd5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,22 +4,23 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Giovanni Campagna , 2011 # Milo Casagrande , 2013, 2014, 2015, 2017. +# Gianvito Cavasoli , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 19:27+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:13+0200\n" +"Last-Translator: Gianvito Cavasoli \n" +"Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -92,15 +93,15 @@ msgstr "Mostra le finestre con" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Panoramica attività" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -221,22 +222,27 @@ msgstr "Posizioni" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Avvio di «%s» non riuscito" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 msgid "Home" msgstr "Home" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Dimensione schermata" +msgstr "Dimensione schermata ciclo" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Dimensione schermata ciclo all'indietro" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -351,9 +357,3 @@ msgstr "Nome" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Memoria" From 66f0972a43abdef3dd5161c26b3a6ee00bd9ccae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sat, 12 Aug 2017 22:58:38 +0000 Subject: [PATCH 1245/1284] Update Brazilian Portuguese translation (cherry picked from commit c15d9af98dde60e1ca3e215b6b36665ca9e4eef6) --- po/pt_BR.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f00c74f9..2b0f4bee 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 17:43-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 19:55-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "Apresentar janelas como" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Panorama de atividades" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -223,16 +223,16 @@ msgstr "Locais" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Falha ao iniciar “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" @@ -240,6 +240,11 @@ msgstr "Navegar na rede" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas no sentido contrário" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" From 6e4be83dec0b822b5c1cca46d40145f06fd5ab00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Furkan=20Toka=C3=A7?= Date: Sun, 13 Aug 2017 11:38:56 +0000 Subject: [PATCH 1246/1284] Update Turkish translation --- po/tr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e2792590..6243374b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,22 +5,23 @@ # sabri ünal , 2014. # Gökhan Gurbetoğlu , 2014. # Muhammet Kara , 2013, 2014, 2015. +# Furkan Tokaç , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-01 18:14+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:46-0400\n" +"Last-Translator: Furkan Tokaç \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar." #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir" +msgstr "Yardımcı iletişim penceresini ana pencereye iliştir" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 @@ -90,15 +91,15 @@ msgstr "Pencereleri farklı sun" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Sadece geçerli çalışma alanındaki pencereleri göster" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" -msgstr "Gözdeler" +msgstr "Favoriler" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -145,8 +146,9 @@ msgid "Removable devices" msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" #: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Dosya Aç" +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Dosyaları Aç" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -174,7 +176,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Bu örnek, Shell için uygun uzantıların nasıl geliştirileceğini göstermeyi " +"Bu örnek, Shell için uygun eklentilerin nasıl geliştirileceğini göstermeyi " "amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\n" "Yine de karşılama iletisini özelleştirmek mümkündür." @@ -203,31 +205,37 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Eğer doğruysa, kabukta öntanıml olarak alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl " -"ve pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üstüne yerleştir. Bu " -"ayarda yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden " -"başlatılması gerekir." +"Eğer doğruysa, pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üzerine " +"yerleştir ve kabukta öntanımlı olan alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl. " +"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması " +"gerekir." #: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Disk bölümü “%s” oluşturulamadı" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "“%s” başlatılamadı" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" @@ -235,6 +243,11 @@ msgstr "Ağa Gözat" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Tersine Geçiş Yap" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Tema adı" @@ -247,48 +260,48 @@ msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" -msgstr "Önceki Boyutuna Getir" +msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" -msgstr "Önceki Boyut" +msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" -msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" - -#: extensions/window-list/extension.js:427 -msgid "Maximize all" -msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" +msgstr "Tümünü önceki duruma getir" #: extensions/window-list/extension.js:436 -msgid "Unmaximize all" -msgstr "Tümünü Önceki Boyutuna Getir" +msgid "Maximize all" +msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" #: extensions/window-list/extension.js:445 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Tümünü önceki duruma getir" + +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Tümünü kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -302,11 +315,11 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. " -"Geçerli değerler “hiçbir zaman”, “otomatik” ve “herzaman”dır." +"Olası değerler “hiçbir zaman”, “otomatik” ve “her zaman”dır." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "Tüm monitörlerde pencere listesini göster" +msgstr "Pencere listesini tüm monitörlerde göster" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" From 617904e69f44d7d6b3af2a0ed8a4e7825159963d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 14 Aug 2017 21:27:38 +0200 Subject: [PATCH 1247/1284] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 86 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e970beee..e056d549 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:26+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: српски \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Прикажи прозоре као" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Преглед активности" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -131,19 +131,20 @@ msgstr "Додајте ново правило за поклапање" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Уклоњиви уређаји" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Отвори датотеку" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Отвори датотеке" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -167,10 +168,6 @@ msgstr "Порука" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -213,22 +210,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Места" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Нисам успео да прикачим волумен за „%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Личнo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Разгледајте мрежу" @@ -236,6 +238,11 @@ msgstr "Разгледајте мрежу" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Кружи кроз величине снимака екрана" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Кружи уназад кроз величине снимака екрана" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Назив теме" @@ -248,48 +255,48 @@ msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Поништи умањење" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Умањи" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Поништи увећање" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Умањи све" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Поништи умањење свега" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Увећај све" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Поништи увећање свега" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Затвори све" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Показатељ радних простора" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -298,16 +305,13 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Када груписати прозоре" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " -"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ " -"(увек)." +"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " +"„always“ (увек)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 2f6ec1ad..92dae13d 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:26+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: srpski \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Prikaži prozore kao" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Prikazuje samo prozore u tekućem radnom prostoru" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Pregled aktivnosti" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -131,19 +131,20 @@ msgstr "Dodajte novo pravilo za poklapanje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Uklonjivi uređaji" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Otvori datoteke" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -167,10 +168,6 @@ msgstr "Poruka" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -213,22 +210,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Nisam uspeo da prikačim volumen za „%s“" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Lično" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Razgledajte mrežu" @@ -236,6 +238,11 @@ msgstr "Razgledajte mrežu" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Kruži kroz veličine snimaka ekrana" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Kruži unazad kroz veličine snimaka ekrana" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Naziv teme" @@ -248,48 +255,48 @@ msgstr "Naziv teme koji se učitava iz datoteke „~/.themes/name/gnome-shell“ msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Poništi umanjenje" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Umanji" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Poništi uvećanje" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Umanji sve" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Poništi umanjenje svega" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Poništi uvećanje svega" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Pokazatelj radnih prostora" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" @@ -298,16 +305,13 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Kada grupisati prozore" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Određuje kada će biti grupisani prozori istog programa u spisku prozora. " -"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i „always“ " -"(uvek)." +"Dozvoljene vrednosti su „never“ (nikad), „auto“ (automatski) i " +"„always“ (uvek)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" From f8b9afda0738bdb3158adc7e6eb8c8ea8357758d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Sat, 19 Aug 2017 16:41:37 +0000 Subject: [PATCH 1248/1284] Update French translation --- po/fr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 81a52d6a..2b01d335 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell est en " -"cours d'exécution." +"cours d’exécution." #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -51,22 +51,22 @@ msgid "" "GNOME Shell." msgstr "" "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque " -"GNOME Shell est en cours d'exécution." +"GNOME Shell est en cours d’exécution." #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux " -"bords de l'écran" +"bords de l’écran" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Espaces de travail uniquement sur l'écran principal" +msgstr "Espaces de travail uniquement sur l’écran principal" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" -"Retarder les changements de focus en mode souris jusqu'à ce que le pointeur " +"Retarder les changements de focus en mode souris jusqu’à ce que le pointeur " "arrête de bouger" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Vignette seulement" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" -msgstr "Icône d'application seulement" +msgstr "Icône d’application seulement" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Vignette et icône d'application" +msgstr "Vignette et icône d’application" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Présenter la fenêtre comme" #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "N'afficher les fenêtres que sur l'espace de travail actuel" +msgstr "N’afficher les fenêtres que sur l’espace de travail actuel" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" -msgstr "Vue d'ensemble des activités" +msgstr "Vue d’ensemble des activités" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" -msgstr "Liste d'applications et d'espaces de travail" +msgstr "Liste d’applications et d’espaces de travail" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Une liste de chaînes de caratères, contenant chacune un identifiant " -"d'application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le " -"numéro de l'espace de travail" +"d’application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le " +"numéro de l’espace de travail" #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -135,18 +135,19 @@ msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" -msgstr "L'éjection du disque « %s » a échoué :" +msgstr "L’éjection du disque « %s » a échoué :" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Périphériques amovibles" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir le fichier" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Ouvrir Fichiers" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -154,14 +155,14 @@ msgstr "Bonjour le monde !" #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Autre texte d'accueil." +msgstr "Autre texte d’accueil." #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"S'il n'est pas vide, il contient le texte qui s'affiche lorsque vous cliquez " +"S’il n’est pas vide, il contient le texte qui s’affiche lorsque vous cliquez " "sur le tableau de bord." #: extensions/example/prefs.js:30 @@ -177,12 +178,12 @@ msgid "" "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour " -"le Shell et en tant que tel, il n'a que peu de fonctionnalités en soi.\n" -"Il est néanmoins possible de personnaliser le message d'accueil." +"le Shell et en tant que tel, il n’a que peu de fonctionnalités en soi.\n" +"Il est néanmoins possible de personnaliser le message d’accueil." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Utiliser plus d'écran pour les fenêtres" +msgstr "Utiliser plus d’écran pour les fenêtres" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" @@ -190,9 +191,9 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Essaye d'utiliser plus d'espace écran pour placer les vignettes des fenêtres " -"en s'adaptant aux proportions de l'écran et en les consolidant davantage " -"pour réduire la zone englobante. Ce paramètre ne s'applique qu'en utilisant " +"Essaye d’utiliser plus d’espace écran pour placer les vignettes des fenêtres " +"en s’adaptant aux proportions de l’écran et en les consolidant davantage " +"pour réduire la zone englobante. Ce paramètre ne s’applique qu’en utilisant " "la stratégie de placement « natural »." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 @@ -215,21 +216,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Impossible de monter le volume « %s »" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Impossible de lancer « %s »" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Parcourir le réseau" @@ -237,6 +243,10 @@ msgstr "Parcourir le réseau" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Passer à la taille de capture suivante" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Passer à la taille de capture précédante" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nom du thème" @@ -249,48 +259,48 @@ msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Restaurer" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurer" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Réduire tout" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurer tout" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximiser tout" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurer tout" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Fermer tout" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Indicateur d'espace de travail" +msgstr "Indicateur d’espace de travail" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Liste de fenêtres" @@ -303,7 +313,7 @@ msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Décide quand regrouper les fenêtres d'une même application sur la liste des " +"Décide quand regrouper les fenêtres d’une même application sur la liste des " "fenêtres. Les valeurs possibles sont « never » (jamais), « auto » et " "« always » (toujours)." @@ -316,8 +326,8 @@ msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" -"Indique s'il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " -"connectés ou seulement l'écran principal." +"Indique s’il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans " +"connectés ou seulement l’écran principal." #: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" @@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres" #: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Regrouper les fenêtres quand l'espace est limité" +msgstr "Regrouper les fenêtres quand l’espace est limité" #: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" From f8f66f628e3ea60bd2a6e488400ce9bd5e9c8727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Mon, 21 Aug 2017 15:18:39 +0200 Subject: [PATCH 1249/1284] Update Catalan translation --- po/ca.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 03cfba0a..be1c14ee 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-07 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n" -"Last-Translator: Francesc Famadas \n" +"Last-Translator: Jordi Mas \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,16 +134,17 @@ msgstr "Crea una regla de coincidència nova" msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open Files" msgstr "Obre els fitxers" @@ -243,10 +244,8 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" -msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" +msgstr "Mostra cíclicament cap enrere mides de captura de pantalla" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" From cdc3894400ec521de17c68822e84eb20b793934a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 22 Aug 2017 00:59:27 +0200 Subject: [PATCH 1250/1284] Bump version to 3.25.91 Update NEWS. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index fadbe3de..16ba5ca3 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.25.91 +======= +* updated translations (ca, fr, it, pl, pt_BR, sr, sr@latin, tr) + 3.25.90 ======= * updated translations (es, gl, hr, hu, kk, sl, sv, sv) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3fccef83..10e2f70e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From 5530229dd280ed9e27155cb508269fb1aa561641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 22 Aug 2017 13:08:23 +0200 Subject: [PATCH 1251/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 6 ++++++ data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index d743fbae..d6ffaf5c 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -1211,6 +1211,12 @@ StScrollBar { .icon-grid .overview-icon { icon-size: 96px; } +.system-action-icon { + background-color: black; + color: white; + border-radius: 99px; + icon-size: 48px; } + .app-view-controls { padding-bottom: 32px; } diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 53cf147f..81c5a273 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 53cf147f95305d398b71443de2b5cb893fbcd166 +Subproject commit 81c5a273cf2fa5ef8c05940665a077635ae019a4 From 856bda427025af3c7390a72d89eb974c78966345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ST Alfas Date: Sat, 26 Aug 2017 13:54:45 +0000 Subject: [PATCH 1252/1284] Update Malayalam translation --- po/ml.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 59450091..2cb40b11 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,314 +6,380 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:35+0530\n" -"Last-Translator: joshina Ramakrishnan \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N" +"+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:22+0530\n" +"Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി \n" "Language-Team: സ്വതന്ത്രമലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്‍" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള നിങ്ങളെ ഗ്നോം ക്ലാസ്സിക്കിലേക്കു് കയറ്റുന്നു" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "വിന്‍ഡോ കൈകാര്യം ചെയ്യലും പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കലും" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "മോഡൽ ഡയലോഗ് പാരന്റ് ജാലകത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.mutter എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "തലക്കെട്ട് പട്ടയിൽ ബട്ടണുകളുടെ ക്രമീകരണം" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "ഗ്നോം ഷെൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ org.gnome.desktop.wm.preferences എന്ന സൂചികയെ ഈ സൂചിക നിഷ്ഫലമാക്കുന്നു." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgstr "ജാലകങ്ങളെ സ്ക്രീന്റെ അതിരുകളിലേക്ക് ഇടുമ്പോൾ അതിന്റെ അതിരുകൾ ചേർത്തുവയ്ക്കുന്നത് സജ്ജമാക്കുക" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Indicator" +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "പണിയറ സൂചകം" +msgstr "പണിയറകൾ പ്രധാന മോണിറ്ററിൽ മാത്രം" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "പോയന്റർ നിശ്ചലമാകുന്നത് വരെ മൗസ് രീതിയിലുള്ള ശ്രദ്ധാ മാറ്റങ്ങൾ വൈകിപ്പിക്കുക" + +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "നഖചിത്രങ്ങള്‍ മാത്രം" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "പ്രയോഗചിഹ്നങ്ങള്‍ മാത്രം" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "നഖചിത്രവും പ്രയോഗചിഹ്നവും" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങളെ ഇങ്ങനെ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയിലെ ജാലകങ്ങളെ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "ശിശിരനിദ്ര" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "നിര്‍ത്തുക" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "ശിശിരനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ അവലോകനം" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "ഇഷ്ടമുളളവ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെയും പണിയറകളുടെയും പട്ടിക" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and " +"the workspace number" msgstr "" +"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഐഡി (പണിയിട ഫയലിന്റെ പേര്) പുറകേ കോളനും പണിയറയുടെ എണ്ണവും എന്ന രീതിയിലുള്ള വാക്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "പ്രയോഗം" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "പണിയറ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 -msgid "Add rule" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" msgstr "നിയമം ചേര്‍ക്കുക" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ചേർച്ചാ നിയമം നിർമ്മിക്കുക" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "ചേര്‍ക്കുക" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 -#, c-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "'%s' ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "\"%s\" ഡ്രൈവ് പുറത്തെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "നീക്കം ചെയ്യാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -msgid "Open File" -msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "ഫയലുകൾ തുറക്കുക" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "ലോകമേ, നമസ്കാരം!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം" +msgstr "ബദല്‍ ആശംസാ സന്ദേശം." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "ശൂന്യമല്ലെങ്കിൽ, പാളിയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിക്കേണ്ട വാക്യങ്ങൾ ഇതിൽ ലഭ്യമാണ്." + +#: extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "സന്ദേശം" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little " +"functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" +"സ്വന്തം നിലയിൽ കുറച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമുള്ള നല്ല രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഷെല്ലിനുള്ള കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ എങ്ങനെ " +"നിർമ്മിക്കാം എന്നതാണ് ഈ ഉദാഹരണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.\n" +"എന്നിരുന്നാലും ആശംസാ സന്ദേശം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്." -#: ../extensions/example/prefs.js:36 -msgid "Message:" -msgstr "സന്ദേശം:" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "ജാലകങ്ങൾക്കായി സ്ക്രീനിൽ കൂടൂതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and " +"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural " +"placement strategy." msgstr "" +"സ്ക്രീനിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോയ്ക്ക് ഒത്തുപോയിക്കൊണ്ടും, അവയെ കൂട്ടിച്ചേർത്തുകൊണ്ട് അവയുടെ അതിർ രേഖകൾ ചെറുതാക്കിയും " +"ജാലകത്തിന്റെ നഖചിത്രങ്ങൾ വയ്ക്കാൻ സ്ക്രീനിൽ കൂടുതൽ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം സാധാരണയുള്ള സ്ഥാനക്രമീകരണരിതിയിലേ " +"ഉപയോഗിക്കാൻ പറ്റൂ." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" -msgstr "" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ മുകളിൽ വയ്ക്കുക" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of " +"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"ശരി എന്നാണെങ്കിൽ, ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടുകൾ ഷെല്ലിന്റെ സ്വതേ രീതിയായ താഴെ വയ്ക്കാതെ അതാതിന്റെ നഖചിത്രത്തിന്റെ " +"മുകളിൽ വയ്ക്കുക. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നത് നടപ്പിലാവണമെങ്കിൽ ഷെൽ പുനരാരംഭിക്കണം." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "\"%s\" എന്നതിനു് വോള്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ പരാജയം" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "\"%s\" ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "പൂമുഖം" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "ശൃംഖല പരതുക" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "സി.പി.യു" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുക" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "മെമ്മറി" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "സ്ക്രീൻഷോട്ടിന്റെ വലിപ്പങ്ങൾ പുറകിലേക്ക് ആവർത്തിക്കുക" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell ല്‍ നിന്നു എടുക്കേണ്ട രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:129 +msgid "Unminimize" +msgstr "തുറക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:130 +msgid "Minimize" +msgstr "താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:136 +msgid "Unmaximize" +msgstr "ചെറുതാക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:137 +msgid "Maximize" +msgstr "വലുതാക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:420 +msgid "Minimize all" +msgstr "എല്ലാം താൽക്കാലികമായി അടയ്ക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:428 +msgid "Unminimize all" +msgstr "എല്ലാം തുറക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:436 +msgid "Maximize all" +msgstr "എല്ലാം വലുതാക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:445 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "എല്ലാം ചെറുതാക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:454 +msgid "Close all" +msgstr "എല്ലാം അടയ്ക്കുക" + +#: extensions/window-list/extension.js:678 extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "പണിയറ സൂചകം" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/extension.js:842 +msgid "Window List" +msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "ജാലകങ്ങളെ എപ്പോള്‍ കൂട്ടമാക്കണം" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are " +"“never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"ജാലകപട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നും എപ്പോള്‍ ജാലങ്ങള്‍ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. " -"സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ \"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"സ്വതേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്." +"ജാലകപ്പട്ടികയില്‍ ഒരേ പ്രയോഗത്തില്‍ നിന്നുമുള്ള ജാലകങ്ങൾ എപ്പോൾ കൂട്ടമാക്കണമെന്നു് തീരുമാനിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്യങ്ങള്‍ " +"\"ഒരിക്കലുമില്ല\", \"തനിയേ\", \"എപ്പോഴും\" എന്നിവയാണു്." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക എല്ലാ മോണിറ്ററിലും കാണിക്കുക" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "ജാലകപ്പട്ടിക ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ മോണിറ്ററുകളും കാണിക്കണോ അതോ പ്രധാനപെട്ടതിൽ മാത്രം മതിയോ എന്ന്." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "ഒരിയ്ക്കലും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള്‍ ജാലകങ്ങള്‍ കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ജാലകങ്ങളെ കൂട്ടം തിരിയ്ക്കുക" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace names:" -msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകള്‍" +#: extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "എല്ലാ മോണിറ്ററുകളിലും കാണിക്കുക" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകൾ" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "പേരു്" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 -#, c-format +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "പണിയറ %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "സാധാരണ" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "ഗ്നോം ഷെല്‍ ക്ലാസ്സിക്‍" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "ഇടതു്" +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "വിന്‍ഡോ കൈകാര്യം ചെയ്യലും പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കലും" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "വലതു്" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "തല തിരിച്ചു്" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "പ്രദര്‍ശനം" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "നിര്‍ത്തുക" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "പ്രദര്‍ശന ക്രമീകരണങ്ങള്‍" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" + +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "താല്‍ക്കാലികനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" + +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര സജ്ജമാക്കുക" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "ശിശിരനിദ്ര മെനുവിന്റെ ദൃശ്യത നിയന്ത്രിക്കുക" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "സി.പി.യു" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "മെമ്മറി" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "സാധാരണ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "ഇടതു്" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "വലതു്" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "തല തിരിച്ചു്" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "പ്രദര്‍ശനം" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "പ്രദര്‍ശന ക്രമീകരണങ്ങള്‍" From 714162fdd3efda61742821645a250eaf5a1dcb96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sat, 26 Aug 2017 15:40:48 +0000 Subject: [PATCH 1253/1284] Update Italian translation --- po/it.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1fe7ebd5..4e3a59c5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Gianvito Cavasoli \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:22+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -138,17 +138,18 @@ msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivi rimovibili" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" msgstr "Apri file" #: extensions/example/extension.js:17 @@ -217,21 +218,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Posizioni" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Montaggio del volume per «%s» non riuscito" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Avvio di «%s» non riuscito" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Home" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Esplora rete" @@ -240,7 +246,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Dimensione schermata ciclo" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 -#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Dimensione schermata ciclo all'indietro" @@ -256,48 +261,48 @@ msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Deminimizza" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Demassimizza" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizza tutto" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Deminimizza tutto" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Massimizza tutto" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demassimizza tutto" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Chiudi tutto" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicatore spazi di lavoro" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" From 959dfee54ec8c5ef17b82e95c8663b31e0f9ad53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Sun, 27 Aug 2017 03:45:29 +0000 Subject: [PATCH 1254/1284] Update Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3cbbc20c..5ced7944 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:35+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 11:31+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "視窗呈現方式" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "僅顯示目前工作區中的視窗" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "活動概覽" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "喜好" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -127,17 +127,18 @@ msgstr "建立新的比對規則" msgid "Add" msgstr "加入" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "裝置「%s」退出失敗:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "可移除式裝置" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" #: extensions/example/extension.js:17 @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "若不是空的,它則包含點擊面板時會顯示的文字。" #: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" -msgstr "訊息:" +msgstr "訊息" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充功能,但它自己本身沒有什麼功" "能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" @@ -201,27 +202,36 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "位置" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "無法掛載儲存區「%s」" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "無法啟動「%s」" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "瀏覽網路" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "循環螢幕擷圖次數" +msgstr "循環螢幕擷圖大小" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "往回循環螢幕擷圖大小" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -235,48 +245,48 @@ msgstr "主題的名稱,要從 ~/.themes/name/gnome-shell 載入" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "全部關閉" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作區指示器" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "視窗列表" From a659c3e58608941ccb73bf94570f44a2ca91dd8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Sun, 27 Aug 2017 05:38:40 +0000 Subject: [PATCH 1255/1284] Update Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5ced7944..74a95f8a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 11:31+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 13:37+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充功能,但它自己本身沒有什麼功" +"Example 旨要顯示如何替 Shell 建立行為良好的擴充套件,但它自己本身沒有什麼功" "能。\n" "不過,它可以讓您自訂歡迎訊息。" From bf2074cd8255987b56f2846eb578af8728748ba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Mon, 28 Aug 2017 10:27:11 +0300 Subject: [PATCH 1256/1284] Update Latvian translation --- po/lv.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 4d693740..1286af80 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s" "hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 10:26+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Rādīt logus kā" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitāšu pārskats" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Lietotnes" @@ -130,19 +130,20 @@ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Atvērt datni" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Atvērt datnes" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -167,10 +168,6 @@ msgstr "Ziņojums" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -214,22 +211,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Neizdevās palaist “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Dators" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Pārlūkot tīklu" @@ -237,6 +239,11 @@ msgstr "Pārlūkot tīklu" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus pretēji" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Motīva nosaukums" @@ -249,48 +256,48 @@ msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Atminimizēt" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizēt" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Atjaunot" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizēt visus" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Atminimizēt visus" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimizēt visus" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Atmaksimizēt visus" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Aizvērt visu" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbvietu indikators" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -299,9 +306,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Kad grupēt logus" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." From b9a32a8f64f028c657fcc55c4639c665660d0343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Tue, 29 Aug 2017 09:36:28 +0000 Subject: [PATCH 1257/1284] Update Finnish translation --- po/fi.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index faa73451..e0364487 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 12:32+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "Ikkunoiden esittäminen" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Yleisnäkymä" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" @@ -132,19 +132,20 @@ msgstr "Luo uusi vastaava sääntö" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Erilliset tallennusvälineet" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Avaa tiedostonhallinta" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -203,22 +204,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Selaa verkkoa" @@ -226,6 +232,12 @@ msgstr "Selaa verkkoa" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#, fuzzy +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Teeman nimi" @@ -238,48 +250,48 @@ msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Palauta pienennys" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Palauta suurennus" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Pienennä kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Suurenna kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Palauta kaikkien koko" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Sulje kaikki" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Työtilan ilmaisin" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -288,9 +300,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Milloin ikkunat ryhmitetään" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." From 49c00f328253b0810beb91483671840747637284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Wed, 30 Aug 2017 19:23:31 +0200 Subject: [PATCH 1258/1284] Fixes to Catalan translations --- po/ca.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index be1c14ee..f3be74c0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " +"Habilita la tessel·lització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 From 74fdac5dfd24a5f60d01c87984c926a7680a0823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hanniedu Date: Fri, 1 Sep 2017 10:37:25 +0200 Subject: [PATCH 1259/1284] Updated Dutch translation Master 3.26 --- po/nl.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9b5ec450..a7998d33 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,50 +2,52 @@ # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Reinout van Schouwen , 2013, 2014. -# Nathan Follens , 2015. +# Nathan Follens , 2015-2017. # Hannie Dumoleyn , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-13 10:33+0200\n" +"Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Gnome klassiek" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Deze sessie meldt u aan bij Gnome klassiek" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Modaal dialoogvenster vastmaken aan bovenliggend venster" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.mutter bij het " "draaien van Gnome Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Volgorde van knoppen op de titelbalk" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -53,105 +55,106 @@ msgstr "" "Deze sleutel heeft voorrang op de sleutel in org.gnome.desktop.wm." "preferences bij het draaien van Gnome Shell." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Randtegels inschakelen bij het slepen van vensters naar schermranden" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Werkbladen alleen op primaire beeldscherm" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Alleen miniatuur" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Alleen toepassingspictogram" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatuur en toepassingspictogram" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Vensters presenteren als" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Alleen vensters op het huidige werkblad tonen" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Activiteitenoverzicht" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Toepassings- en werkbladlijst" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id " -"(desktop-bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" +"Een lijst van tekenreeksen, elk bestaande uit een toepassings-id (desktop-" +"bestandsnaam), gevolgd door een dubbele punt en het werkbladnummer" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Werkblad" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Nieuwe vergelijkingsregel aanmaken" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Uitwerpen van station ‘%s’ mislukt:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Uitwerpen van station “%s” mislukt:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Verwijderbare apparaten" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Bestand openen" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Bestanden openen" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hallo wereld!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Alternatieve begroetingstekst." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -159,26 +162,28 @@ msgstr "" "Indien niet leeg, bevat het de tekst die getoond wordt bij het klikken op " "het paneel." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example beoogt om te laten zien hoe u een zich goed gedragende uitbreiding " "voor de Shell kunt bouwen. Als zodanig heeft het weinig eigen " "functionaliteit.\n" "Niettemin is het mogelijk om de begroetingstekst aan te passen." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Meer schermruimte gebruiken voor vensters" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -189,11 +194,11 @@ msgstr "" "verder te consolideren teneinde het begrenzingskader te reduceren. Deze " "instelling heeft alleen effect bij de natuurlijke plaatsingsstrategie." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Vensterbijschriften bovenaan plaatsen" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -204,107 +209,117 @@ msgstr "" "wordt. Het wijzigen van deze instelling vereist het herstarten van de shell " "om effect te sorteren." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Starten van ‘%s’ mislukt" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Koppelen van volume mislukt voor “%s”" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Starten van “%s” mislukt" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Netwerk doorbladeren" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Schermafdrukafmetingen doorlopen" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Schermafdrukafmetingen omgekeerd doorlopen" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Themanaam" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Zichtbaar maken" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Herstellen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:402 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Alles minimaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:410 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Alles zichtbaar maken" -#: ../extensions/window-list/extension.js:418 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Alles maximaliseren" -#: ../extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alles herstellen" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" -#: ../extensions/window-list/extension.js:655 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Werkbladindicator" -#: ../extensions/window-list/extension.js:814 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Wanneer vensters te groeperen" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " -"groeperen. Mogelijke waarden zijn \"never\", \"auto\" en \"always\"." +"groeperen. Mogelijke waarden zijn “never” (nooit), “auto” and " +"“always” (altijd)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "De vensterlijst op alle beeldschermen tonen" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -312,35 +327,35 @@ msgstr "" "Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het " "primaire beeldscherm wordt weergegeven." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Venstergroepering" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Vensters nooit groeperen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Vensters groeperen wanneer de ruimte beperkt is" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Vensters altijd groeperen" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tonen op alle beeldschermen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Werkbladnamen" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" From 373c3660a12315592857db75aa0525a48daa9062 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuras Shumovich Date: Fri, 1 Sep 2017 14:56:50 +0000 Subject: [PATCH 1260/1284] Update Belarusian translation --- po/be.po | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 8a744ceb..ed947c63 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-17 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-28 20:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:56+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -129,16 +129,17 @@ msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці" msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не ўдалося выняць прывод \"%s\":" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Зменныя прыстасаванні" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open Files" msgstr "Адкрыць файлы" @@ -235,6 +236,10 @@ msgstr "Агляд сеткі" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка ў адваротным напрамку" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Імя матыву аздаблення" From 6a9b3a93690f686798bcf074ec3eaaa2793698d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Sat, 2 Sep 2017 03:55:18 +0000 Subject: [PATCH 1261/1284] Update Korean translation --- po/ko.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a9450e31..868e9078 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 01:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:04+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "현재 창 표시 방법" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "현재 활동" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "프로그램" @@ -129,17 +129,18 @@ msgstr "새 일치 규칙 만들기" msgid "Add" msgstr "추가" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "“%s” 드라이브를 빼는데 실패했습니다:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "이동식 장치" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" msgstr "파일 열기" #: extensions/example/extension.js:17 @@ -205,21 +206,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "위치" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "“%s” 볼륨 마운트에 실패했습니다" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "“%s” 실행에 실패했습니다" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "홈" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "네트워크 찾아보기" @@ -227,6 +233,10 @@ msgstr "네트워크 찾아보기" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "스크린샷 크기 돌려보기" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "스크린샷 크기 뒤로 돌려보기" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "테마 이름" @@ -239,48 +249,48 @@ msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "최소화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "모두 최소화" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "모두 최소화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "모두 최대화" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "모두 최대화 취소" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "모두 닫기" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "작업 공간 표시" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "창 목록" From dca18f361473b9ca594463d56de71db0e52d9ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sun, 3 Sep 2017 13:29:46 +0000 Subject: [PATCH 1262/1284] Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2b0f4bee..d029648d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 19:55-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:29-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -139,18 +139,20 @@ msgstr "Criar uma nova regra coincidente" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir arquivo" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Abrir arquivos" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -218,21 +220,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Locais" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Falha ao montar volume para “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Falha ao iniciar “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Navegar na rede" @@ -241,7 +249,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 -#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Alterna entre tamanhos de captura de telas no sentido contrário" @@ -257,48 +264,48 @@ msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Desfazer janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Desfazer janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" From 3b1d7428df9bb516397204a8b7f8d343149c67ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Mon, 4 Sep 2017 14:36:52 +0700 Subject: [PATCH 1263/1284] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index dfd86dfb..9385dd0b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-22 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-27 15:17+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-03 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:34+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tổng quan hoạt động" msgid "Favorites" msgstr "Ưa thích" -#: extensions/apps-menu/extension.js:391 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" @@ -130,17 +130,18 @@ msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu" msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Đĩa di động" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" msgstr "Mở tập tin" #: extensions/example/extension.js:17 @@ -199,8 +200,8 @@ msgid "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Nếu đúng, đặt thanh tiêu đề của cửa sổ trên đỉnh của ảnh thu nhỏ tương ứng, " -"đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy.Những thay đổi này cần " +"Nếu chọn, đặt thanh tiêu đề của cửa sổ trên đỉnh của ảnh thu nhỏ tương ứng, " +"đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy. Những thay đổi này cần " "khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng." #: extensions/places-menu/extension.js:78 @@ -208,21 +209,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Mở nhanh" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Gặp lỗi khi gắn đĩa cho “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Máy tính" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Thư mục riêng" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Duyệt mạng" @@ -230,6 +236,10 @@ msgstr "Duyệt mạng" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Đổi kích thước cửa sổ để chụp màn hình" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Đổi kích thước cửa sổ để chụp màn hình ngược lại" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Tên chủ đề" @@ -242,48 +252,48 @@ msgstr "Tên của chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Thôi thu nhỏ" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Thu nhỏ" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Thôi phóng lớn" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Phóng to hết cỡ" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Thu nhỏ tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Phóng to tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Thôi phóng to tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Đóng tất cả" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" From fb1d4faece1ff1f515d89bd9200f560b09582783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lyubomir Vasilev Date: Fri, 8 Sep 2017 08:48:25 +0300 Subject: [PATCH 1264/1284] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 692 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 347 insertions(+), 345 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ce5a23ef..c75dba66 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,345 +1,347 @@ -# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. -# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Ivaylo Valkov , 2014. -# Alexander Shopov , 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Classic" -msgstr "Класически GNOME" - -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението " -"на обвивката на GNOME." - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" -"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ " -"при изпълнението на обвивката на GNOME." - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" -"Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на " -"екрана" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Работни плотове само на основния екран" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -msgid "Thumbnail only" -msgstr "Само миниатюри" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -msgid "Application icon only" -msgstr "Само икони на приложенията" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 -msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Миниатюри и икони на приложенията" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 -msgid "Present windows as" -msgstr "Показване на прозорците като" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 -msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 -msgid "Activities Overview" -msgstr "Показване на програмите" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 -msgid "Favorites" -msgstr "Любими" - -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Application and workspace list" -msgstr "Списък с програмите и работните плотове" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." -"desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Програма" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 -msgid "Workspace" -msgstr "Работен плот" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -msgid "Add Rule" -msgstr "Добавяне на правило" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Създаване на правило за съвпадение" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 -msgid "Removable devices" -msgstr "Преносими медии" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 -msgid "Open File" -msgstr "Отваряне на файл" - -#: ../extensions/example/extension.js:17 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Здравей, свят!" - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Друго приветстващо съобщение." - -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела." - -#: ../extensions/example/prefs.js:30 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 -msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "" -"Това е пример за добре работещо разширение на обвивката на GNOME и има " -"минимална функционалност.\n" -"С него можете да промените приветстващото съобщение на панела." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Повече пространство за прозорците" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения " -"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за " -"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при " -"естествената стратегия за поставяне на прозорците." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Заглавия на прозорците отгоре" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията " -"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " -"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 -msgid "Places" -msgstr "Места" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 -#, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 -msgid "Computer" -msgstr "Компютър" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 -msgid "Home" -msgstr "Домашна папка" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 -msgid "Browse Network" -msgstr "Мрежа" - -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Смяна на размера на снимката на екрана" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Theme name" -msgstr "Име на темата" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "" -"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 -msgid "Unminimize" -msgstr "Деминимизиране" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 -msgid "Unmaximize" -msgstr "Демаксимизиране" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 -msgid "Minimize all" -msgstr "Минимизиране на всички" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 -msgid "Unminimize all" -msgstr "Деминимизиране на всички" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 -msgid "Maximize all" -msgstr "Максимизиране на всички" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 -msgid "Unmaximize all" -msgstr "Демаксимизиране на всички" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 -msgid "Close all" -msgstr "Затваряне на всички" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Индикатор на работните плотове" - -#: ../extensions/window-list/extension.js:807 -msgid "Window List" -msgstr "Списък на прозорците" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 -msgid "When to group windows" -msgstr "Кога да се групират прозорците" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Кога да се групират прозорците на една програма в списъка с прозорците. " -"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и " -"„always“ (винаги)." - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Show the window list on all monitors" -msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -"primary one." -msgstr "" -"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " -"основния" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Групиране на прозорци" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 -msgid "Never group windows" -msgstr "Никога да не се групират" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 -msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Групиране при ограничено място" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 -msgid "Always group windows" -msgstr "Винаги да се групират" - -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 -msgid "Show on all monitors" -msgstr "На всички монитори" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Имена на работните плотове" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Работен плот %d" +# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. +# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Ivaylo Valkov , 2014. +# Alexander Shopov , 2014, 2015. +# Lyubomir Vasilev , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-08 08:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:47+0300\n" +"Last-Translator: Lyubomir Vasilev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението " +"на обвивката на GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ " +"при изпълнението на обвивката на GNOME." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "" +"Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на " +"екрана" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "Работни плотове само на основния екран" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Само миниатюри" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Само икони на приложенията" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Миниатюри и икони на приложенията" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "Показване на прозорците като" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:41 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Показване на програмите" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:141 +msgid "Favorites" +msgstr "Любими" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:436 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Списък с програмите и работните плотове" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." +"desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "Програма" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "Работен плот" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "Добавяне на правило" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Създаване на правило за съвпадение" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:107 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:125 +msgid "Removable devices" +msgstr "Преносими медии" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Отваряне на файлове" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравей, свят!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Друго приветстващо съобщение." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Това е пример за добре работещо разширение на обвивката на GNOME и има " +"минимална функционалност.\n" +"С него можете да промените приветстващото съобщение на панела." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Повече пространство за прозорците" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения " +"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за " +"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при " +"естествената стратегия за поставяне на прозорците." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Заглавия на прозорците отгоре" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията " +"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " +"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 +msgid "Computer" +msgstr "Компютър" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 +msgid "Home" +msgstr "Домашна папка" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 +msgid "Browse Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана" + +#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:2 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "Име на темата" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" +"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:129 +msgid "Unminimize" +msgstr "Деминимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:130 +msgid "Minimize" +msgstr "Минимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:136 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Демаксимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:137 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимизиране" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:420 +msgid "Minimize all" +msgstr "Минимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Деминимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +msgid "Maximize all" +msgstr "Максимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:445 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Демаксимизиране на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:454 +msgid "Close all" +msgstr "Затваряне на всички" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:678 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Индикатор на работните плотове" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:842 +msgid "Window List" +msgstr "Списък на прозорците" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Кога да се групират прозорците" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +msgstr "" +"Кога да се групират прозорците на една програма в списъка с прозорците. " +"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и " +"„always“ (винаги)." + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " +"основния" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Групиране на прозорци" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Never group windows" +msgstr "Никога да не се групират" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Групиране при ограничено място" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +msgid "Always group windows" +msgstr "Винаги да се групират" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "На всички монитори" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Имена на работните плотове" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Работен плот %d" From eda9eeef181b74a0fb44078cb3122be116d18c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 8 Sep 2017 06:04:49 +0000 Subject: [PATCH 1265/1284] Update Icelandic translation (cherry picked from commit c5467e8a804abce0c45b43502e4ac16649a99a53) --- po/is.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1cef095d..8d63d80b 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sveinn í Felli , 2015. +# Sveinn í Felli , 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-04 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:03+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,88 +18,90 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klassík" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter " "þegar GNOME Skelin er keyrð." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum " -"org.gnome.desktop.wm.þegar GNOME Skelin er keyrð." +"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop.wm." +"þegar GNOME Skelin er keyrð." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Einungis smámynd" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Einungis táknmynd forrits" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Smámynd og táknmynd" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Birta glugga sem" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Virkniyfirlit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Forrit" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Forrit og vinnusvæðalisti" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -107,49 +109,50 @@ msgstr "" "Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " "(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Forrit" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Vinnusvæði" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Bæta við reglu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hæ heimur!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Varatexti ávarps." +msgstr "Ávarpstexti til vara." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." @@ -157,177 +160,196 @@ msgstr "" "Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á " "spjaldið." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Skilaboð" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" +"Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar " +"viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n" +"Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" +"Reyndu að nota meira af skjánum undir gluggatákn með aðlögun að " +"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka umgjörð " +"þeirra. " +"Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar staðsetningar." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Setja fyrirsagnir glugga efst" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" +"Ef þetta er satt, eru fyrirsagnir glugga settar efst á samsvarandi smámynd, " +"öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á " +"þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Staðir" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\"" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 msgid "Computer" msgstr "Tölva" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 msgid "Browse Network" msgstr "Flakka um net" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Fletta afturábak í gegnum skjámyndastærðir" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Heiti þema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:427 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:809 +#: extensions/window-list/extension.js:833 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Hvenær á að hópa glugga" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"Tilgreinir hvenær safna eigi saman gluggum sama forrits í gluggalistanum. " +"Tilgreinir hvenær safna eigi saman gluggum sama forrits í gluggalistanum”. " "Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" "Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Hópun glugga" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Aldrei hópa glugga" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Alltaf hópa glugga" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "Birta á öllum skjám" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Vinnusvæðaheiti" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" From 82cc175df1ce32d0529b1e8679da00bdfbe5fe26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 8 Sep 2017 06:08:48 +0000 Subject: [PATCH 1266/1284] Update Icelandic translation --- po/is.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 8d63d80b..3a18f42c 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -130,19 +130,21 @@ msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format #| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Opna skrá" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Opna skrár" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Hæ heimur!" #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Ávarpstexti til vara." +msgstr "Varatexti ávarps." #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" @@ -210,22 +212,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Staðir" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Gat ekki tengt gagnageymslu fyrir “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format #| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\"" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:108 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:131 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Tölva" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:274 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:318 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Flakka um net" @@ -250,48 +257,48 @@ msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Loka" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" From f00ffcaa3db2ba8c99dbbe86a1e37a02ac3378fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Sat, 9 Sep 2017 17:19:41 +0200 Subject: [PATCH 1267/1284] Update Basque language --- po/eu.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 32459ec0..002da664 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 18:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 15:49+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Aurkeztu leihoa honela" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -136,19 +136,20 @@ msgstr "Sortu bat datorren arau berria" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean: " -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Ireki fitxategia" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Ireki fitxategiak" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -171,10 +172,6 @@ msgstr "Mezua" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -218,22 +215,27 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Huts egin du “%s“ abiaraztean" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Karpeta nagusia" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" @@ -241,6 +243,11 @@ msgstr "Arakatu sarea" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Pantaila-argazkien tamainak begiztan" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Pantaila-argazkien tamainak atzerantz begiztan" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Gaiaren izena" @@ -253,48 +260,48 @@ msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Leheneratu" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Leihoen zerrenda" @@ -303,9 +310,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Noiz elkartu leihoak" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." From 8b09c17684ffeb873f3413b0e97f01e2d71b76ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lyubomir Vasilev Date: Sun, 10 Sep 2017 18:03:23 +0300 Subject: [PATCH 1268/1284] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c75dba66..7dd9f5ca 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-08 08:44+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-09 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:47+0300\n" "Last-Translator: Lyubomir Vasilev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,22 +19,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Класически GNOME" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението " "на обвивката на GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -41,57 +53,57 @@ msgstr "" "Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ " "при изпълнението на обвивката на GNOME." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на " "екрана" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Работни плотове само на основния екран" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Само миниатюри" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Само икони на приложенията" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Миниатюри и икони на приложенията" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Показване на прозорците като" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:41 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Показване на програмите" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:141 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:436 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Списък с програмите и работните плотове" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -99,63 +111,63 @@ msgstr "" "Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." "desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Програма" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Работен плот" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Добавяне на правило" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Създаване на правило за съвпадение" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Добавяне" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:107 +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:125 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Преносими медии" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open Files" msgstr "Отваряне на файлове" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Здравей, свят!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Друго приветстващо съобщение." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Съобщение" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -165,11 +177,11 @@ msgstr "" "минимална функционалност.\n" "С него можете да промените приветстващото съобщение на панела." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Повече пространство за прозорците" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -180,11 +192,11 @@ msgstr "" "смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при " "естествената стратегия за поставяне на прозорците." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Заглавия на прозорците отгоре" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -194,105 +206,105 @@ msgstr "" "им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " "настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Места" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Компютър" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Домашна папка" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Мрежа" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.h:2 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Име на темата" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../extensions/window-list/extension.js:129 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Деминимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:130 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Минимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:136 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Демаксимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:137 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Максимизиране" -#: ../extensions/window-list/extension.js:420 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Минимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Деминимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Максимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Демаксимизиране на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:454 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Затваряне на всички" -#: ../extensions/window-list/extension.js:678 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор на работните плотове" -#: ../extensions/window-list/extension.js:842 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Списък на прозорците" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Кога да се групират прозорците" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -301,11 +313,11 @@ msgstr "" "Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и " "„always“ (винаги)." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -313,35 +325,35 @@ msgstr "" "Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " "основния" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Групиране на прозорци" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Никога да не се групират" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиране при ограничено място" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Винаги да се групират" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "На всички монитори" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Имена на работните плотове" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работен плот %d" From 3a799d519b82c2a25f7788d29e5af9ebf6da1bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ask Hjorth Larsen Date: Sun, 10 Sep 2017 18:10:56 +0200 Subject: [PATCH 1269/1284] Updated Danish translation --- po/da.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index df1d6952..5a4c257c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Kris Thomsen , 2011-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2015, 2017. # Joe Hansen , 2017. # msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 02:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-10 17:13+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Præsentér vindue som" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Vis kun vinduer i det nuværende arbejdsområde" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitetsoversigt" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -133,18 +133,19 @@ msgstr "Opret ny regel for match" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Flytbare enheder" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Åbn fil" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Åbn filer" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -214,21 +215,26 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Steder" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Kunne ikke åbne “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Gennemse netværk" @@ -236,6 +242,10 @@ msgstr "Gennemse netværk" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Gennemgå størrelser af skærmbillede" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Gennemgå størrelser af skærmbillede baglæns" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Temanavn" @@ -248,48 +258,48 @@ msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Afminimér" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimér" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Afmaksimér" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimér" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Afminimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Afmaksimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Luk alle" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" @@ -303,8 +313,7 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Afgør hvornår vinduer fra samme program skal grupperes i vindueslisten. " -"Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” " -"(altid)." +"Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” (altid)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -350,4 +359,3 @@ msgstr "Navn" #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" - From 592b4ebacfc773d0440a38c7eb794c9d23f55e89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 12 Sep 2017 19:26:30 +0200 Subject: [PATCH 1270/1284] Bump version to 3.26.0 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 16ba5ca3..54781a8f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.26.0 +====== +* updated translations (be, bg, ca, da, eu, fi, is, it, ko, lv, ml, + nl, pt_BR, vi, zh_TW) + 3.25.91 ======= * updated translations (ca, fr, it, pl, pt_BR, sr, sr@latin, tr) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 10e2f70e..be5969e4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.25.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.26.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From cccef0e857452680263af401ca415df45bef43b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alexander=20R=C3=BCedlinger?= Date: Tue, 5 Sep 2017 04:04:11 +0200 Subject: [PATCH 1271/1284] places-menu: Fix JS warning Define class PlacesManager with 'var' instead of 'const', to shut up a gjs warning when accessing it from the extension. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787291 --- extensions/places-menu/placeDisplay.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index fc4b0a90..ba316bff 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -220,7 +220,7 @@ const DEFAULT_DIRECTORIES = [ GLib.UserDirectory.DIRECTORY_VIDEOS, ]; -const PlacesManager = new Lang.Class({ +var PlacesManager = new Lang.Class({ Name: 'PlacesManager', _init: function() { From 37b95a849834aed1d8c8d9e869e060d9f384182d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alexander=20R=C3=BCedlinger?= Date: Tue, 5 Sep 2017 07:51:23 +0200 Subject: [PATCH 1272/1284] apps-menu: Remove excess argument This was an oversight in commit 63653406a3f when porting from a removed Popover API to ClutterActor.add_child(). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787294 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 8668b59f..7edfa313 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -62,7 +62,7 @@ const ApplicationMenuItem = new Lang.Class({ let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name(), y_expand: true, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); - this.actor.add_child(appLabel, { expand: true }); + this.actor.add_child(appLabel); this.actor.label_actor = appLabel; let textureCache = St.TextureCache.get_default(); From c1143fa716f6de0e28f46e213b0b9c3c33de3915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alexander=20R=C3=BCedlinger?= Date: Tue, 5 Sep 2017 07:58:33 +0200 Subject: [PATCH 1273/1284] apps-menu: Use "0o" prefix for octal literals In short, gjs complains that octal escape sequences are deprecated and advises to use the "0o" prefix for octal literals. Do that to fix the warning. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787294 --- extensions/apps-menu/extension.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 7edfa313..2f4002ad 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -358,7 +358,7 @@ const DesktopTarget = new Lang.Class({ (o, res) => { try { let info = o.query_info_finish(res); - let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0100; + let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100; info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode); info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes'); From f4510b9b045aad1f27fa97bef04140d8569d1492 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Wed, 20 Sep 2017 08:40:39 +0000 Subject: [PATCH 1274/1284] Update Russian translation --- po/ru.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7cf2d899..c18c0baa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:37+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Отображать окна как" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Обзор" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -132,19 +132,19 @@ msgstr "Создать новое правило соответствия" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Открыть файл" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Открыть файлы" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -169,10 +169,6 @@ msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated #: extensions/example/prefs.js:43 -#| msgid "" -#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#| "and as such it has little functionality on its own.\n" -#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" @@ -216,29 +212,36 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Места" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 #, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не удалось запустить «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Обзор сети" -# нужно уточнить как все происходит на самом деле #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Изменять размер окна при получении снимка для Центра приложений GNOME" +msgstr "Сменять размеры снимка экрана" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Сменять размеры снимка экрана в обратном направлении" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -253,49 +256,49 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Вернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Восстановить" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -304,9 +307,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Когда группировать окна" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." From a682b66bbf3a6d3f6220c434f7aaa430dff8b59b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Fri, 22 Sep 2017 18:40:54 +0000 Subject: [PATCH 1275/1284] Update Persian translation --- po/fa.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 841e1468..33af30db 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Persian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Arash Mousavi , 2011, 2013, 2014, 2015. +# Arash Mousavi , 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 20:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:44+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa\n" @@ -17,316 +17,337 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "گنوم کلاسیک" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME " -"Shell." +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." msgstr "" -"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی " -"می‌کند." +"این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل " +"بازنویسی می‌کند." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد" +msgstr "" +"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "تنها تصویر بندانگشتی" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "تنها شمایل برنامه" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "نمایش پنجره به عنوان" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "علاقه‌مندی‌ها" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by " -"a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک " -"ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" +"فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی " +"یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "برنامه" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "فضای‌کاری" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "اضافه کردن قاعده" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "اضافه کردن یک قاعده‌ی منطبق جدید" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "اضافه" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "باز کردن پرونده" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "باز کردن پرونده‌ها" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "سلام دنیا!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." -msgstr "متن خوش‌آمد جای‌گزین" +msgstr "متن خوش‌آمدِ جایگزین." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." msgstr "" -"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده می‌شود است." +"اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده " +"می‌شود است." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such " -"it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as " +"such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"هدف Example این است که نشان دهد چگونه می‌توان متصل‌شونده‌های صحیح برای گنوم‌شل ساخت و " -"برای نمونه کمی قابلیت از خود نیز دارد.\n" +"هدف مثال نمایش چگونگی ساخت افزونه‌های خوش‌رفتار برای پوسته است، پس خودش قابلیت‌های " +"کمی دارد.\n" "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "استفاده از صفحه بیشتر برای پنجره" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " +"setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect " -"ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting " -"applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This " +"setting applies only with the natural placement strategy." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "قراردادن عنوان پنجره در بالا" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell " -"default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the " -"shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض شل در " -"پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا تاثیر بگذارد." +"اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض " +"شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا " +"تاثیر بگذارد." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "اجرای «%s» شکست خورد" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "شکست در سوار کردن جلد برای «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "شکست در اجرای «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "رایانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "مرور شبکه" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "تغییر اندازه تصاویر صفحه‌نمایش" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "حرکت برعکس بین اندازه تصاویر صفحه‌نمایش" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "نام تم" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "ناحداقل کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "حداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "ناحداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "حداکثر کردن" -#: ../extensions/window-list/extension.js:402 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "حداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:410 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "ناحداقل کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:418 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "حداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "ناحداکثر کردن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "بستن همه" -#: ../extensions/window-list/extension.js:655 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "نشانگر فضای‌کاری" -#: ../extensions/window-list/extension.js:814 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "زمان گروه کردن پنجره‌ها" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible " -"values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"تصمیم می‌گیرد که چه زمانی پنجره‌های یک برنامه واحد در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقادیر " -"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»" +"تصمیم می‌گیرد چه زمانی پنجره‌های یک برنامه در فهرست پنجره‌ها گروه شوند. مقدارهای " +"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»." -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "نمایش فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرها" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." msgstr "" -"اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر اصلی." +"اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در " +"نمایشگر اصلی." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show on all monitors" msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "نام فضاهای کاری" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای‌کاری %Id" @@ -360,11 +381,11 @@ msgstr "فضای‌کاری %Id" #~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو" #~ msgid "" -#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are " -#~ "chosen and presented." +#~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +#~ "windows are chosen and presented." #~ msgstr "" -#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و انتخاب " -#~ "پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." +#~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و " +#~ "انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد." #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "تعلیق" From 0d18c3f70dc7083707a8787fe3d9a30cf6e8b75c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Mon, 25 Sep 2017 13:48:39 +0000 Subject: [PATCH 1276/1284] Update Greek translation --- po/el.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 95a50475..874bfb68 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-08 22:12+0300\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-09 14:10+0200\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" @@ -139,18 +139,19 @@ msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, javascript-format +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Άνοιγμα αρχείων" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -220,21 +221,25 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 -#, javascript-format +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#| msgid "Failed to launch “%s”" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Περιήγηση δικτύου" @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "Περιήγηση δικτύου" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" @@ -255,48 +265,48 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Αποελαχιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Απομεγιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:427 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Μεγιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας" -#: extensions/window-list/extension.js:833 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρου" @@ -354,7 +364,6 @@ msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 -#, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" From 824e79d83eb57df402e1db249fcb569f9bd9990f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 1 Oct 2017 19:10:42 +0200 Subject: [PATCH 1277/1284] gschema: Fix gettext-domain --- ...g.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml index 8103d33a..854890a3 100644 --- a/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml +++ b/extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + From e479068d840db27d1fd8e6253c5c19f380653c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Mon, 2 Oct 2017 18:50:24 +0000 Subject: [PATCH 1278/1284] Update Swedish translation --- po/sv.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d64c8c05..3aeafaca 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-09 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-08 06:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 20:49+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Arrangemang för knappar i titelraden" +msgstr "Arrangemang för knappar i namnlisten" #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" @@ -130,16 +130,17 @@ msgstr "Skapa ny matchande regel" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Flyttbara enheter" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open Files" msgstr "Öppna filer" From 530b165ddf403269c1eabeaf9940e67f8334e763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 20 Sep 2017 00:59:25 +0200 Subject: [PATCH 1279/1284] nativeWindowPlacement: Adjust to overview changes title._spacing is no longer defined, so we end up with bogus positions when window-captions-on-top is set to true. Adjust the positioning to do without that for now, though the whole extension could use a rewrite to not copy everything-and-the-kitching-sink, or be killed off as yet another extension from the original random collection that turned out too expensive to keep dragging along ... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787604 --- extensions/native-window-placement/extension.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/extension.js b/extensions/native-window-placement/extension.js index da911bac..998267e9 100644 --- a/extensions/native-window-placement/extension.js +++ b/extensions/native-window-placement/extension.js @@ -431,8 +431,8 @@ function enable() { let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; /// this is the actual difference to original gnome-shell: - //let titleY = cloneY + cloneHeight + title._spacing; - let titleY = cloneY - title.height + title._spacing; + //let titleY = cloneY + cloneHeight - (title.height - this.borderSize) / 2; + let titleY = cloneY - (title.height - this.borderSize) / 2; if (animate) this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY), titleWidth); From f339001e22b382b4bd2768276f134e348a76c575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 4 Oct 2017 01:08:54 +0200 Subject: [PATCH 1280/1284] data: Update style --- data/gnome-classic.css | 32 ++++++++++++++++---------------- data/gnome-shell-sass | 2 +- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/data/gnome-classic.css b/data/gnome-classic.css index d6ffaf5c..086fa125 100644 --- a/data/gnome-classic.css +++ b/data/gnome-classic.css @@ -658,7 +658,7 @@ StScrollBar { /* TOP BAR */ #panel { - background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); + background-color: rgba(0, 0, 0, 0.35); /* transition from solid to transparent */ transition-duration: 500ms; font-weight: bold; @@ -669,7 +669,7 @@ StScrollBar { spacing: 4px; } #panel .panel-corner { -panel-corner-radius: 6px; - -panel-corner-background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); + -panel-corner-background-color: rgba(0, 0, 0, 0.35); -panel-corner-border-width: 2px; -panel-corner-border-color: transparent; } #panel .panel-corner:active, #panel .panel-corner:overview, #panel .panel-corner:focus { @@ -683,7 +683,7 @@ StScrollBar { -minimum-hpadding: 6px; font-weight: bold; color: #eee; - text-shadow: 0px 0px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); + text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); transition-duration: 100ms; } #panel .panel-button .app-menu-icon { -st-icon-style: symbolic; @@ -692,14 +692,14 @@ StScrollBar { #panel .panel-button .system-status-icon, #panel .panel-button .app-menu-icon > StIcon, #panel .panel-button .popup-menu-arrow { - icon-shadow: 0px 0px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); } + icon-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9); } #panel .panel-button:hover { color: #454f52; - text-shadow: 0px 0px 8px black; } + text-shadow: 0px 1px 6px black; } #panel .panel-button:hover .system-status-icon, #panel .panel-button:hover .app-menu-icon > StIcon, #panel .panel-button:hover .popup-menu-arrow { - icon-shadow: 0px 0px 8px black; } + icon-shadow: 0px 1px 6px black; } #panel .panel-button:active, #panel .panel-button:overview, #panel .panel-button:focus, #panel .panel-button:checked { background-color: rgba(0, 0, 0, 0.01); box-shadow: inset 0 -2px 0px #5f9ddd; @@ -919,17 +919,17 @@ StScrollBar { background-color: #fafafa; } .message-icon-bin { - padding: 10px 3px 10px 10px; } + padding: 0.68em 0.2em 0.68em 0.68em; } .message-icon-bin:rtl { - padding: 10px 10px 10px 3px; } + padding: 0.68em 0.68em 0.68em 0.2em; } .message-icon-bin > StIcon { color: black; - icon-size: 16px; + icon-size: 1.09em; -st-icon-style: symbolic; } .message-secondary-bin { - padding: 0 12px; } + padding: 0 0.82em; } .message-secondary-bin > .event-time { color: black; @@ -939,7 +939,7 @@ StScrollBar { padding-bottom: 0.13em; } .message-secondary-bin > StIcon { - icon-size: 16px; } + icon-size: 1.09em; } .message-title { color: #222728; } @@ -1026,12 +1026,12 @@ StScrollBar { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window.svg"); background-size: 32px; height: 32px; - width: 32px; } - -.window-close { + width: 32px; -shell-close-overlap: 16px; } - .window-close:rtl { - -st-background-image-shadow: 2px 2px 6px rgba(0, 0, 0, 0.5); } + .window-close:hover { + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window-hover.svg"); } + .window-close:active { + background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window-active.svg"); } /* NETWORK DIALOGS */ .nm-dialog { diff --git a/data/gnome-shell-sass b/data/gnome-shell-sass index 81c5a273..336c2d5a 160000 --- a/data/gnome-shell-sass +++ b/data/gnome-shell-sass @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 81c5a273cf2fa5ef8c05940665a077635ae019a4 +Subproject commit 336c2d5ad6b165f586330ec7e1fdc23ff220638a From 726be0692ee368767f87de6a5684d7e525b35df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Wed, 4 Oct 2017 01:10:37 +0200 Subject: [PATCH 1281/1284] Bump version to 3.26.1 Update NEWS. --- NEWS | 5 +++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 54781a8f..ec223d82 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +3.26.1 +====== +* native-window-placement: Adjust to gnome-shell changes +* updated translations: el, fa, ru, sv + 3.26.0 ====== * updated translations (be, bg, ca, da, eu, fi, is, it, ko, lv, ml, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index be5969e4..93776e5f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.26.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.26.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) From daa7b9b6ab42e0034363d457996d3423a22b26f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavi Ivars Date: Thu, 5 Oct 2017 14:02:06 +0200 Subject: [PATCH 1282/1284] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index ef2b3d7e..42598bc3 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,50 +7,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-17 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:38+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-08 06:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n" +"Last-Translator: Xavi Ivars \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" +"Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clàssic" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sessió vos permet utilitzar el GNOME clàssic" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clàssic" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" - -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, esta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "mutter»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" +msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." @@ -58,58 +53,58 @@ msgstr "" "Si s'executa el GNOME Shell, esta clau sobreescriu la clau «org.gnome." "desktop.wm.preferences»." -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" -"Habilita la tesselització a les vores en deixar anar les finestres a les " +"Habilita la tessel·lització a les vores en deixar anar les finestres a les " "vores de la pantalla" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estiga quiet" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "Només miniatures" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "Només la icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "Mostra les finestres com a" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:41 msgid "Activities Overview" msgstr "Vista general d'activitats" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: extensions/apps-menu/extension.js:141 msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: extensions/apps-menu/extension.js:436 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "Aplicació i llista d'espais de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -118,90 +113,94 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "Espai de treball" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "Afig una regla" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "Crea una regla de coincidència nova" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "Afig" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/drive-menu/extension.js:125 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 -msgid "Open File" -msgstr "Obri el fitxer" +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open Files" +msgstr "Obri els fitxers" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hola, món!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "Text de rebuda alternatiu." -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faça clic en el quadre." -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la " "manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa " "gairebé res.\n" -"Tot i així permet personalitzar el missatge del rebedor." +"Tot i així permet personalitzar el missatge de benvinguda." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Utilitza més pantalla per les finestres" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Intenta utilitzar més espai de la pantalla per posicionar les miniatures de " -"les finestres adaptant-les al ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" -"les més per reduir la capsa que les envolta. Este paràmetre de configuració " -"només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres natural." +"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" +"les més per reduir la capsa que les envolta. Este paràmetre de " +"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " +"natural." -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "Posiciona els títols de les finestres al damunt" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -209,135 +208,168 @@ msgid "" msgstr "" "Si és «true» (cert), posiciona el títol de la finestra damunt de la " "miniatura corresponent, substituint el comportament per defecte del Shell de " -"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal de que este canvi tinga " +"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que este canvi tinga " "efecte." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 +#: extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Browse Network" msgstr "Navega per la xarxa" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Mostra cíclicament mides de captura de pantalla" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Mostra cíclicament cap arrere mides de captura de pantalla" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Nom del tema" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:129 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:136 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:137 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: extensions/window-list/extension.js:436 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: extensions/window-list/extension.js:445 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:678 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 +#: extensions/window-list/extension.js:842 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "Quan s'han d'agrupar les finestres" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decideix quan s'han d'agrupar les finestres de la mateixa aplicació a la " "llista de finestres. Els valors possibles són: «never» (mai), " "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr "" +"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " +"al primari." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "Mai agrupes les finestres" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estiga limitat" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Mostra a tots els monitors" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espais de treball" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" + +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME Shell clàssic" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Memòria" From 07fc66765de78f4e262ce1de7846dead052c9ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 26 Oct 2017 20:01:04 +0200 Subject: [PATCH 1283/1284] auto-move: Remove unused imports --- extensions/auto-move-windows/prefs.js | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js index cc542b2c..31f4c9ea 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/prefs.js +++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js @@ -1,14 +1,10 @@ // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // Start apps on custom workspaces -const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf; const Gio = imports.gi.Gio; -const GLib = imports.gi.GLib; const GObject = imports.gi.GObject; -const GMenu = imports.gi.GMenu; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Lang = imports.lang; -const Mainloop = imports.mainloop; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const _ = Gettext.gettext; From 057e5bb0c1bf1dd47252e3641996541fc6a4ef68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 2 Nov 2017 19:51:10 +0100 Subject: [PATCH 1284/1284] Bump version to 3.26.2 Update NEWS. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index ec223d82..6d82f390 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +3.26.2 +====== +* updated translations: (ca@valencia) + 3.26.1 ====== * native-window-placement: Adjust to gnome-shell changes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 93776e5f..7818ba8d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.26.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) +AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.26.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config])