From 5a3812e5d69caeb1a39b1974f1131f56f308e3eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Sat, 11 Jan 2025 14:39:59 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 880b10ec..d4e1a4e4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 05:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-25 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-30 23:58+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik" -#: extensions/apps-menu/extension.js:126 +#: extensions/apps-menu/extension.js:125 msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: extensions/apps-menu/extension.js:400 +#: extensions/apps-menu/extension.js:399 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "" "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta " "üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 msgid "Workspace Rules" msgstr "Çalışma Alanı Kuralları" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 msgid "Add Rule" msgstr "Kural Ekle" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:123 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" @@ -115,33 +115,40 @@ msgstr "" "Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması " "gerekir." -#: extensions/places-menu/extension.js:91 -#: extensions/places-menu/extension.js:94 +#: extensions/places-menu/extension.js:75 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "“%s” başlatılamadı" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "“%s” için birim bağlanamadı" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 -msgid "Computer" -msgstr "Bilgisayar" - -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 -msgid "Browse Network" -msgstr "Ağa Gözat" +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 +msgid "Recent" +msgstr "Son" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 +msgid "Starred" +msgstr "Yıldızlı" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" @@ -231,47 +238,47 @@ msgstr "Tema adı" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: extensions/window-list/extension.js:70 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:97 +#: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:97 +#: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Minimize" msgstr "Simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:104 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:104 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:489 +#: extensions/window-list/extension.js:641 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:495 +#: extensions/window-list/extension.js:647 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:501 +#: extensions/window-list/extension.js:653 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:509 +#: extensions/window-list/extension.js:661 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:517 +#: extensions/window-list/extension.js:669 msgid "Close all" msgstr "Tümünü kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:789 +#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:23 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -285,11 +292,11 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. " -"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” " -"(her zaman)." +"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve " +"“always” (her zaman)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 -#: extensions/window-list/prefs.js:79 +#: extensions/window-list/prefs.js:74 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster" @@ -315,47 +322,26 @@ msgstr "" msgid "Show workspace previews in window list" msgstr "Pencere listesinde çalışma alanı ön izlemelerini göster" -#: extensions/window-list/prefs.js:35 +#: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:40 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "Pencereleri asla kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:41 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:42 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:66 +#: extensions/window-list/prefs.js:68 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tüm monitörlerde göster" -#: extensions/window-list/prefs.js:92 -msgid "Show workspace previews" -msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini göster" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 -msgid "Show Previews In Top Bar" -msgstr "Ön İzlemeleri Üst Çubukta Göster" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Çalışma Alanı %d" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Çalışma Alanı Adları" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 -msgid "Add Workspace" -msgstr "Çalışma Alanı Ekle" - #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster" @@ -363,3 +349,28 @@ msgstr "Çalışma alanı ön izlemelerini üst çubukta göster" #: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 +msgid "Show Previews" +msgstr "Ön İzlemeleri Göster" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Çalışma Alanı %d" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Çalışma Alanı Adları" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Çalışma Alanı Ekle" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225 +msgid "Workspaces" +msgstr "Çalışma Alanları"