From 5a028aab52ed71ccc57cb8c1a2849a70fc9cdabe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 22 Aug 2012 20:04:42 +0200 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 65eddf8f..0678b31b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 20:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,76 +22,67 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Zachowanie Alt+Tab." +msgid "The application icon mode." +msgstr "Tryb ikon programów." #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." msgstr "" -"Ustawia zachowanie Alt-Tab. Możliwe wartości: all_thumbnails i " -"workspace_icons. Proszę zobaczyć okno konfiguracji, aby uzyskać więcej " -"informacji." +"Konfiguruje, jak wyświetlać okna w przełączniku. Prawidłowe możliwości to " +"\"thumbnail-only\" (wyświetla miniaturę okna), \"app-icon-only\" (wyświetla " +"tylko ikonę programu) lub \"both\" (wyświetla oba)." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Tylko miniatury" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Wszystko i miniatury" +msgid "Application icon only" +msgstr "Tylko ikony programów" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" -"Ten tryb przedstawia wszystkie programy ze wszystkich obszarów roboczych i " -"na jednej liście wyboru. Zamiast używać ikony programu każdego okna używa " -"małych miniatur samych okien." +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatura i ikona programu" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Obszar roboczy i ikony" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Wyświetlanie okien jako" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" -"Ten tryb umożliwia przełączanie między programami na bieżącym obszarze " -"roboczym i udostępnia dodatkową opcję przełączenia na ostatnio użyty program " -"poprzedniego obszaru roboczego. Jest to zawsze ostatni symbol na liście, " -"oddzielony pionową linią. \n" -"Każde okno jest przedstawiane przez swoją ikonę." - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" -"Przesuwanie bieżącego zaznaczenia na przód przed zamknięciem okna " -"wyskakującego" - -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" -"Alternatywna tabulacja może być używana w różnych trybach, które wpływają na " -"sposób wybierania i przedstawiania okien." +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Wyłącz komputer..." +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Wyłącz komputer" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Włączenie usypiania" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Uśpij\" menu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Włączenie hibernacji" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Kontrola widoczności pozycji \"Hibernuj\" menu" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -126,23 +117,23 @@ msgstr "Utwórz nową pasującą regułę" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../extensions/dock/extension.js:577 +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:903 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:905 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" -#: ../extensions/dock/extension.js:910 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../extensions/dock/extension.js:911 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" @@ -202,7 +193,11 @@ msgstr "" "Ustawia, na którym monitorze wyświetlać dok. Domyślna wartość (-1) oznacza " "główny monitor." -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57 +msgid "Removable devices" +msgstr "Urządzenia wymienne" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68 msgid "Open file manager" msgstr "Otwórz menedżer plików" @@ -286,10 +281,18 @@ msgstr "" "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby " "uwzględnić zmiany." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:39 msgid "Removable Devices" msgstr "Urządzenia wymienne" +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu"