diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3de14604..9a7b5dc4 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ es fr gl it +lv nb pt pt_BR diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 00000000..6fe1cd34 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rūdofls Mazurs , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:42+0300\n" +"Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iemidzināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 +msgid "Suspend" +msgstr "Iesnaudināt" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "Available" +msgstr "Pieejams" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 +msgid "Busy" +msgstr "Aizņemts" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 +msgid "My Account" +msgstr "Mans konts" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "System Settings" +msgstr "Sistēmas iestatījumi" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloķēt ekrānu" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +msgid "Switch User" +msgstr "Mainīt lietotāju" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Log Out..." +msgstr "Izrakstīties..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +msgid "Power Off..." +msgstr "Izslēgt..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"Saraksts ar virknēm, kas katra satur lietotnes id (darbvirsmas faila " +"nosaukums), kam seko kols un darbvietas numurs" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Lietotņu un darbvietu saraksts" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Velciet šeit, lai pievienotu izlasei" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "Jauns logs" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "Iziet no lietotnes" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Izņemt no izlases" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pievienot izlasei" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Sveika pasaule!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s\" ir prom." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ir nesaistē." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s ir tiešsaistē." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s\" ir aizņemts." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Tēmas nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Tēmas nosaukums" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Otrādi" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Konfigurēt displeja iestatījumus..." +