diff --git a/po/is.po b/po/is.po index cfea0577..1cef095d 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-04 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,12 +29,14 @@ msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "" +msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" +"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter " +"þegar GNOME Skelin er keyrð." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" @@ -45,10 +47,12 @@ msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" +"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum " +"org.gnome.desktop.wm.þegar GNOME Skelin er keyrð." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" @@ -57,6 +61,7 @@ msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" +"Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -72,7 +77,7 @@ msgstr "Smámynd og táknmynd" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" -msgstr "" +msgstr "Birta glugga sem" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" @@ -82,11 +87,11 @@ msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði" msgid "Activities Overview" msgstr "Virkniyfirlit" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -99,6 +104,8 @@ msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" +"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " +"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" @@ -115,7 +122,7 @@ msgstr "Bæta við reglu" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" -msgstr "" +msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" @@ -130,7 +137,7 @@ msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" @@ -147,11 +154,15 @@ msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" +"Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á " +"spjaldið." #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "Skilaboð" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " @@ -161,7 +172,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -208,14 +219,6 @@ msgstr "Flakka um net" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "Örgjörvi" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "Minni" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Heiti þema" @@ -224,52 +227,52 @@ msgstr "Heiti þema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: ../extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: ../extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: ../extensions/window-list/extension.js:390 +#: ../extensions/window-list/extension.js:399 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:398 +#: ../extensions/window-list/extension.js:407 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:406 +#: ../extensions/window-list/extension.js:415 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: ../extensions/window-list/extension.js:424 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: ../extensions/window-list/extension.js:433 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: ../extensions/window-list/extension.js:706 +#: ../extensions/window-list/extension.js:650 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: ../extensions/window-list/extension.js:869 +#: ../extensions/window-list/extension.js:809 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" @@ -329,4 +332,8 @@ msgstr "Heiti" msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "Örgjörvi" +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "Minni"