diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 65b6092f..89a29e28 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-16 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:54+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" @@ -20,49 +20,104 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Hibernate" -msgstr "V mirovanje" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26 -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92 -msgid "Suspend" -msgstr "V pripravljenost" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Available" -msgstr "Na voljo" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Spletni računi" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57 -msgid "Busy" -msgstr "Zasedeno" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65 -msgid "My Account" -msgstr "Račun" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 msgid "System Settings" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 msgid "Lock Screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 msgid "Switch User" msgstr "Preklopi uporabnika" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Log Out..." msgstr "Odjava ..." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 +msgid "Suspend" +msgstr "V pripravljenost" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +msgid "Hibernate" +msgstr "V mirovanje" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 msgid "Power Off..." msgstr "Izklopi ..." +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 +msgid "" +"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +"Please choose your preferred behaviour:\n" +"\n" +"All & Thumbnails:\n" +" This mode presents all applications from all workspaces in one selection \n" +" list. Instead of using the application icon of every window, it uses small \n" +" thumbnails resembling the window itself. \n" +"\n" +"Workspace & Icons:\n" +" This mode let's you switch between the applications of your current \n" +" workspace and gives you additionally the option to switch to the last used \n" +" application of your previous workspace. This is always the last symbol in \n" +" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +" Every window is represented by its application icon. \n" +"\n" +"Native:\n" +" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" +" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 +#, fuzzy +msgid "Alt Tab Behaviour" +msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 +#, fuzzy +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "Posodabljanje sličic" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 +#, fuzzy +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Le ikone" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 +msgid "Native" +msgstr "Lastni" + +#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and workspace_icons." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "Preklopnik oken Alt-Tab" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." @@ -71,50 +126,115 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/dock/extension.js:486 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:820 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Quit Application" msgstr "Končaj program" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:827 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:828 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Autohide duration" +msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Učinek samodejnega skrivanja" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Icon size" +msgstr "Velikost ikone" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Position of the dock" +msgstr "Xlib dock" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "Velikost ikone, ki jo želite uporabiti." + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Pozdravljen, svet!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s ni prisoten." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s ni povezan." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s je na zvezi." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s je zaseden." +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Postavi okno vedno v ospredje" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Uporabi enako razporeditev v vseh oknih" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Nastavi postavitev okna" + #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" @@ -143,3 +263,8 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol" msgid "Configure display settings..." msgstr "Nastavitve zaslona ..." +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Na voljo" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Zasedeno"