diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b18b2fed..87c1c812 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ fur gl gu he +hi hu id it diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..855f1bf6 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Hindi translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# +# Rajesh Ranjan , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 10:59+0630\n" +"Last-Translator: rajesh \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "GNOME क्लासिक" + +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "यह सत्र गनोम क्लासिक में आपको लॉगइन करेगा" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "गनोम शैल क्लासिक" + +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "विंडो प्रबंधन और अनुप्रयोग लॉन्चिंग" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "जनक विंडो में मोडल संवाद संलग्न करें" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "" +"यह कुँजी org.gnome.mutter में कुँजी को अधिरोहित करता है जब गनोम शेल को चला " +"रहा हो." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "शीर्षक-पट्टी में बटनों का विन्यास" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " +"GNOME Shell." +msgstr "" +"यह कुँजी org.gnome.desktop.wm.preferences में कुँजी को अधिरोहित करता है जब " +"गनोम शेल को चला रहा हो." + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "जब स्क्रीन किनारे पर विंडोज़ को छोड़ने बढ़त टाइलिंग सक्षम करें" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "केवल प्राथमिक मॉनिटर पर कार्यस्थान" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"माउस अवस्था में पॉइंटर के चलने के रूकने तक फोकस परिवर्तन को विलंबित करें" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "केवल लघुचित्र" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "केवल अनुप्रयोग चिह्न" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "लघुचित्र और अनुप्रयोग चिह्न" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +msgid "Present windows as" +msgstr "विंडोज बतौर ऐसे प्रस्तुत करता है" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "मौजूदा कार्यस्थान में केवल विंडोज दिखाता है" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "गतिविधि सारांश" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "अनुप्रयोग और कार्यस्थान सूची" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"स्ट्रिंग की सूची जिसमें से हर कोई किसी अनुप्रयोग आईडी (desktop file name) को " +"समाहित करता है, कॉलन और कार्यस्थान संख्या के द्वारा अनुसरित" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +msgid "Workspace" +msgstr "कार्यस्थान" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +msgid "Add Rule" +msgstr "नियम जोड़ें" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "नया मिलानयुक्त नियम बनाएं" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "'%s' को निकालना विफल:" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +msgid "Removable devices" +msgstr "हटाने योग्य युक्तियाँ" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "हेलो, दुनिया!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "वैकल्पिक आरंभिक पाठ." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"यदि रिक्त नहीं है, यह उस पाठ को समाहित करता है जो पटल पर क्लिक किए जाने के " +"कारण दिखाया जाएगा." + +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: ../extensions/example/prefs.js:43 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"उदाहरण दिखाने के लिए लक्षित है शेल के लिए सुविचारित विस्तार निर्मित करने के " +"लिए और इसका काफी कम काम है स्वयं के लिए.\n" +"हालाँकि, शुभकामना संदेश को पसंदीदा बनाना संभव है." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "विंडोज के लिए अधिक स्क्रीन का उपयोग करें" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"विंडोज लघुचित्र रखने के लिए अधिक स्क्रीन के उपयोग की कोशिश करें स्क्रीन पहलू " +"अनुपात से अनुकूलित करते हुए, और उन्हें बाउंडिंग बॉक्स में आगे कम करते हुए " +"एकत्रित करते हुए. यह सेटिंग स्वभावित प्लेसमेंट रणनीति के साथ केवल लागू होता " +"है." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "शीर्ष पर विंडो अनुशीर्षक रखें" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"यदि सही है, संबंधित लघुचित्रों पर विंडो अनुशीर्षक रखें, शेल तयशुदा को इसके " +"तल पर रखते हुए. इस सेटिंग को बदलने के लिए किसी प्रभाव के लिए शेल को फिर से " +"आरंभ करना जरूरी है." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" लॉन्च करने में विफल" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Computer" +msgstr "कम्प्यूटर" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +msgid "Browse Network" +msgstr "संजाल ब्राउज़ करें" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "प्रसंग नाम" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "प्रसंग का नाम, ~/.themes/name/gnome-shell से लोड किया गया" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Close" +msgstr "बंद करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +msgid "Unminimize" +msgstr "गैर न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:121 +msgid "Minimize" +msgstr "न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +msgid "Unmaximize" +msgstr "गैर अधिकतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:128 +msgid "Maximize" +msgstr "अधिकतम" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +msgid "Minimize all" +msgstr "सभी छोटा करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +msgid "Unminimize all" +msgstr "गैर न्यूनतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +msgid "Maximize all" +msgstr "सभी अधिकतम करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "अधिकतम खत्म करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +msgid "Close all" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:644 +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "कार्यस्थान सूचक" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +msgid "Window List" +msgstr "विंडो सूची" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "विंडोज़ को कब समूहबद्ध करें" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" +"तय करता है कि विंडो को कब समूह बद्ध करें विंडो सूची के एक ही प्रकार के " +"अनुप्रयोगों में से. सही मूल्य हैं \"कभी नहीं\", \"स्वचालित\" तथा \"हमेशा\"." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "विंडो समूहबद्धता" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "विंडोज को कभी समूहित मत करें" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "विंडोज समूहित करें जब स्थान सीमित है" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "हमेशा विंडोज समूहित करें" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace Names" +msgstr "कार्यस्थान नाम" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "कार्यस्थान %d" +