From 2b45617d6a08375311bace353fb2eecf7ace54a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Sun, 1 Sep 2013 00:49:51 +0200 Subject: [PATCH] Updated German translation --- po/de.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 16b38510..8d4c2637 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Mario Blättermann , 2011-2013. # Christian Kirbach , 2011, 2012. +# Benjamin Steinwender , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 22:48+0100\n" "Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" @@ -56,7 +57,6 @@ msgstr "" "verschoben wird" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor" @@ -80,35 +80,6 @@ msgstr "Fenster darstellen als" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" -#. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 -msgid "Suspend" -msgstr "Bereitschaft" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 -msgid "Hibernate" -msgstr "Ruhezustand" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 -msgid "Power Off" -msgstr "Ausschalten …" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable suspending" -msgstr "Bereitschaft einblenden" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" -msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable hibernating" -msgstr "Ruhezustand einblenden" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" -msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" - #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "Aktivitäten-Übersicht" @@ -117,7 +88,7 @@ msgstr "Aktivitäten-Übersicht" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -155,16 +126,16 @@ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" @@ -230,7 +201,8 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -270,7 +242,47 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: ../extensions/window-list/extension.js:382 +#: ../extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:102 +msgid "Unminimize" +msgstr "Minimieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:103 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Maximieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:110 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:270 +msgid "Minimize all" +msgstr "Alle minimieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:278 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Alle minimieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:286 +msgid "Maximize all" +msgstr "Alle maximieren" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:295 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Alle maximieren rückgängig" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:304 +msgid "Close all" +msgstr "Alle schließen" + +#: ../extensions/window-list/extension.js:591 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" @@ -317,29 +329,44 @@ msgstr "Name" msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Bereitschaft" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Ruhezustand" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Ausschalten …" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 -msgid "Upside-down" -msgstr "Kopfüber" +#~ msgid "Enable suspending" +#~ msgstr "Bereitschaft einblenden" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" +#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Bereitschaft« festlegen" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87 -msgid "Display Settings" -msgstr "Bildschirmeinstellungen" +#~ msgid "Enable hibernating" +#~ msgstr "Ruhezustand einblenden" + +#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +#~ msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "Kopfüber" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Anzeige" + +#~ msgid "Display Settings" +#~ msgstr "Bildschirmeinstellungen" #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "Der Modus des Anwendungssymbols."