diff --git a/NEWS b/NEWS index 3886d934..bc833886 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,14 +1,34 @@ -41.1 -==== -* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189] -* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199] -* Misc. bug fixes [Neal; !195] +42.beta +======= +* workspace-indicator: Fix cancelling editing with Esc [Florian; !208] +* window-list: Update window tracking to avoid missing icons [Florian; !207] +* Use libadwaita for preferences [Florian; !209, !213] +* Adapt to Clutter grab API changes [Florian; !212] +* Misc. bug fixes and cleanups [Jan, Florian; !210, !214] Contributors: - Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner + Jan Beich, Florian Müllner, Naala Nanba Translators: - Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is] + Boyuan Yang [zh_CN], Matej Urbančič [sl], Naala Nanba [ab], + Alexander Shopov [bg], Emin Tufan Çetin [tr] + +42.alpha +======== +* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189] +* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199] +* Misc. bug fixes and cleanups [Neal; Just; !195, !197] + +Contributors: + Piotr Drąg, Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner, Just Perfection + +Translators: + Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is], Yuri Chornoivan [uk], + Fabio Tomat [fur], Quentin PAGÈS [oc], Hugo Carvalho [pt], + Yaron Shahrabani [he], Jordi Mas i Hernandez [ca], MohammadSaleh Kamyab [fa], + Fran Dieguez [gl], Daniel Mustieles [es], Aleksandr Melman [ru], + Aurimas Černius [lt], Asier Sarasua Garmendia [eu], Kukuh Syafaat [id], + Rafael Fontenelle [pt_BR] 41.0 ==== diff --git a/data/gnome-classic-wayland.desktop.in b/data/gnome-classic-wayland.desktop.in new file mode 100644 index 00000000..7287c689 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic-wayland.desktop.in @@ -0,0 +1,8 @@ +[Desktop Entry] +Name=GNOME Classic on Wayland +Comment=This session logs you into GNOME Classic +Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session +TryExec=gnome-session +Type=Application +DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; +X-GDM-SessionRegisters=true diff --git a/data/gnome-classic-xorg.desktop.in b/data/gnome-classic-xorg.desktop.in new file mode 100644 index 00000000..5fb338a1 --- /dev/null +++ b/data/gnome-classic-xorg.desktop.in @@ -0,0 +1,8 @@ +[Desktop Entry] +Name=GNOME Classic on Xorg +Comment=This session logs you into GNOME Classic +Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session +TryExec=gnome-session +Type=Application +DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; +X-GDM-SessionRegisters=true diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index 27f42872..81547592 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -1,12 +1,34 @@ -session_desktop = 'gnome-classic.desktop' -i18n.merge_file('', - input: session_desktop + '.in', - output: session_desktop, - po_dir: '../po', - install: true, - install_dir: xsessiondir, - type: 'desktop' -) +session_desktop_base = 'gnome-classic' + +session_desktops = [ + session_desktop_base, + session_desktop_base + '-xorg', + session_desktop_base + '-wayland', +] + +foreach name: session_desktops + session_desktop = name + '.desktop' + if name.endswith('-xorg') + session_instdir = xsessiondir + elif name.endswith('-wayland') + session_instdir = wlsessiondir + else + # FIXME: The same target can not be copied into two directories. + # There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper + # solution arises: + # https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416 + session_instdir = xsessiondir + #session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ] + endif + i18n.merge_file( + input: session_desktop + '.in', + output: session_desktop, + po_dir: '../po', + install: true, + install_dir: session_instdir, + type: 'desktop' + ) +endforeach classic_uuids = [] foreach e : classic_extensions diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js index 2cbb7548..b9c3fca3 100644 --- a/extensions/apps-menu/extension.js +++ b/extensions/apps-menu/extension.js @@ -180,11 +180,14 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem { } _onMotionEvent(actor, event) { - let device = event.get_device(); - if (!device.get_grabbed_actor()) { + if (!this._grab) { this._oldX = -1; this._oldY = -1; - device.grab(this); + const grab = global.stage.grab(this); + if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) + this._grab = grab; + else + grab.dismiss(); } this.hover = true; @@ -194,7 +197,8 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem { this._oldX = -1; this._oldY = -1; this.hover = false; - device.ungrab(); + this._grab?.dismiss(); + delete this._grab; let source = event.get_source(); if (source instanceof St.Widget) diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js index 9e303dad..fd787af0 100644 --- a/extensions/auto-move-windows/prefs.js +++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js @@ -2,7 +2,7 @@ // Start apps on custom workspaces /* exported init buildPrefsWidget */ -const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi; +const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; @@ -13,44 +13,17 @@ const SETTINGS_KEY = 'application-list'; const WORKSPACE_MAX = 36; // compiled in limit of mutter const AutoMoveSettingsWidget = GObject.registerClass( -class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { +class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup { _init() { super._init({ - hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER, + title: _('Workspace Rules'), }); - const box = new Gtk.Box({ - orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, - halign: Gtk.Align.CENTER, - spacing: 12, - margin_top: 36, - margin_bottom: 36, - margin_start: 36, - margin_end: 36, - }); - this.set_child(box); - - box.append(new Gtk.Label({ - label: '%s'.format(_('Workspace Rules')), - use_markup: true, - halign: Gtk.Align.START, - })); - this._list = new Gtk.ListBox({ selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, - valign: Gtk.Align.START, - show_separators: true, + css_classes: ['boxed-list'], }); - box.append(this._list); - - const context = this._list.get_style_context(); - const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); - cssProvider.load_from_data( - 'list { min-width: 30em; }'); - - context.add_provider(cssProvider, - Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); - context.add_class('frame'); + this.add(this._list); this._list.append(new NewRuleRow()); @@ -144,6 +117,65 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { } }); +const WorkspaceSelector = GObject.registerClass({ + Properties: { + 'number': GObject.ParamSpec.uint( + 'number', 'number', 'number', + GObject.ParamFlags.READWRITE, + 1, WORKSPACE_MAX, 1), + }, +}, class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget { + static _classInit(klass) { + super._classInit(klass); + + klass.set_layout_manager_type(Gtk.BoxLayout); + + return klass; + } + + _init() { + super._init(); + + this.layout_manager.spacing = 6; + + const label = new Gtk.Label({ + xalign: 1, + margin_end: 6, + }); + this.bind_property('number', + label, 'label', + GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); + label.set_parent(this); + + const buttonProps = { + css_classes: ['circular'], + valign: Gtk.Align.CENTER, + }; + + this._decButton = new Gtk.Button({ + icon_name: 'list-remove-symbolic', + ...buttonProps, + }); + this._decButton.set_parent(this); + this._decButton.connect('clicked', () => this.number--); + + this._incButton = new Gtk.Button({ + icon_name: 'list-add-symbolic', + ...buttonProps, + }); + this._incButton.set_parent(this); + this._incButton.connect('clicked', () => this.number++); + + this.connect('notify::number', () => this._syncButtons()); + this._syncButtons(); + } + + _syncButtons() { + this._decButton.sensitive = this.number > 1; + this._incButton.sensitive = this.number < WORKSPACE_MAX; + } +}); + const RuleRow = GObject.registerClass({ Properties: { 'id': GObject.ParamSpec.string( @@ -155,59 +187,36 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({ GObject.ParamFlags.READWRITE, 1, WORKSPACE_MAX, 1), }, -}, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow { +}, class RuleRow extends Adw.ActionRow { _init(appInfo, value) { - const box = new Gtk.Box({ - spacing: 6, - margin_top: 6, - margin_bottom: 6, - margin_start: 6, - margin_end: 6, - }); - super._init({ activatable: false, + title: appInfo.get_display_name(), value, - child: box, }); this._appInfo = appInfo; const icon = new Gtk.Image({ + css_classes: ['icon-dropshadow'], gicon: appInfo.get_icon(), pixel_size: 32, }); - icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow'); - box.append(icon); + this.add_prefix(icon); - const label = new Gtk.Label({ - label: appInfo.get_display_name(), - halign: Gtk.Align.START, - hexpand: true, - max_width_chars: 20, - ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END, - }); - box.append(label); - - const spinButton = new Gtk.SpinButton({ - adjustment: new Gtk.Adjustment({ - lower: 1, - upper: WORKSPACE_MAX, - step_increment: 1, - }), - snap_to_ticks: true, - margin_end: 6, - }); + const wsButton = new WorkspaceSelector(); this.bind_property('value', - spinButton, 'value', + wsButton, 'number', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL); - box.append(spinButton); + this.add_suffix(wsButton); const button = new Gtk.Button({ action_name: 'rules.remove', action_target: new GLib.Variant('s', this.id), icon_name: 'edit-delete-symbolic', + has_frame: false, + valign: Gtk.Align.CENTER, }); - box.append(button); + this.add_suffix(button); this.connect('notify::value', () => this.activate_action('rules.update', null)); diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js index cc31e777..75e7763e 100644 --- a/extensions/drive-menu/extension.js +++ b/extensions/drive-menu/extension.js @@ -10,6 +10,8 @@ const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation; const _ = ExtensionUtils.gettext; +Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_filesystem_info_async'); + var MountMenuItem = GObject.registerClass( class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem { _init(mount) { @@ -55,20 +57,6 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem { super.destroy(); } - _fsIsRemote(root) { - return new Promise((resolve, reject) => { - const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE; - root.query_filesystem_info_async(attr, null, (o, res) => { - try { - const info = root.query_filesystem_info_finish(res); - resolve(!info.get_attribute_boolean(attr)); - } catch (e) { - reject(e); - } - }); - }); - } - async _isInteresting() { if (!this.mount.can_eject() && !this.mount.can_unmount()) return false; @@ -83,7 +71,9 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem { const root = this.mount.get_root(); try { - return await this._fsIsRemote(root); + const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE; + const info = await root.query_filesystem_info_async(attr, null); + return !info.get_attribute_boolean(attr); } catch (e) { log(`Failed to query filesystem: ${e.message}`); } diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js index 05b22804..5d04599b 100644 --- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js +++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js @@ -10,6 +10,9 @@ const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation; const _ = ExtensionUtils.gettext; const N_ = x => x; +Gio._promisify(Gio.AppInfo, 'launch_default_for_uri_async'); +Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume'); + const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background'; const Hostname1Iface = ' \ @@ -40,7 +43,7 @@ class PlaceInfo { async _ensureMountAndLaunch(context, tryMount) { try { - await this._launchDefaultForUri(this.file.get_uri(), context, null); + await Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(this.file.get_uri(), context, null); } catch (err) { if (!err.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) { Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), err.message); @@ -52,7 +55,7 @@ class PlaceInfo { }; let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source); try { - await this._mountEnclosingVolume(0, op.mountOp, null); + await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null); if (tryMount) this._ensureMountAndLaunch(context, false); @@ -114,32 +117,6 @@ class PlaceInfo { throw e; } } - - _launchDefaultForUri(uri, context, cancel) { - return new Promise((resolve, reject) => { - Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(uri, context, cancel, (o, res) => { - try { - Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(res); - resolve(); - } catch (e) { - reject(e); - } - }); - }); - } - - _mountEnclosingVolume(flags, mountOp, cancel) { - return new Promise((resolve, reject) => { - this.file.mount_enclosing_volume(flags, mountOp, cancel, (o, res) => { - try { - this.file.mount_enclosing_volume_finish(res); - resolve(); - } catch (e) { - reject(e); - } - }); - }); - } } Signals.addSignalMethods(PlaceInfo.prototype); diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js index f54f7571..98c4e20d 100644 --- a/extensions/user-theme/extension.js +++ b/extensions/user-theme/extension.js @@ -13,20 +13,15 @@ const Util = Me.imports.util; const SETTINGS_KEY = 'name'; class ThemeManager { - constructor() { - this._settings = ExtensionUtils.getSettings(); - } - enable() { - this._changedId = this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this)); + this._settings = ExtensionUtils.getSettings(); + this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this)); this._changeTheme(); } disable() { - if (this._changedId) { - this._settings.disconnect(this._changedId); - this._changedId = 0; - } + this._settings?.run_dispose(); + this._settings = null; Main.setThemeStylesheet(null); Main.loadTheme(); diff --git a/extensions/user-theme/prefs.js b/extensions/user-theme/prefs.js index 214da4a6..41776834 100644 --- a/extensions/user-theme/prefs.js +++ b/extensions/user-theme/prefs.js @@ -4,46 +4,24 @@ // we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize /* eslint-disable no-await-in-loop */ -const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi; +const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Util = Me.imports.util; -Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype, - 'enumerate_children_async', 'enumerate_children_finish'); -Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype, - 'query_info_async', 'query_info_finish'); -Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype, - 'next_files_async', 'next_files_finish'); +Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'enumerate_children_async'); +Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_info_async'); +Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype, 'next_files_async'); const UserThemePrefsWidget = GObject.registerClass( -class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { +class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup { _init() { - super._init({ - hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER, - }); - - const box = new Gtk.Box(); - this.set_child(box); - - this._list = new Gtk.ListBox({ - selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, - show_separators: true, - halign: Gtk.Align.CENTER, - valign: Gtk.Align.START, - hexpand: true, - margin_start: 60, - margin_end: 60, - margin_top: 60, - margin_bottom: 60, - }); - this._list.get_style_context().add_class('frame'); - box.append(this._list); + super._init({ title: 'Themes' }); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); - this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup); + this.insert_action_group('theme', this._actionGroup); this._settings = ExtensionUtils.getSettings(); this._actionGroup.add_action( @@ -93,10 +71,10 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { } _addTheme(name) { - const row = new ThemeRow(name, this._settings); + const row = new ThemeRow(name); this._rows.set(name, row); - this._list.append(row); + this.add(row); } async _enumerateDir(dir) { @@ -126,51 +104,18 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { }); const ThemeRow = GObject.registerClass( -class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow { - _init(name, settings) { - this._name = name; - this._settings = settings; - - const box = new Gtk.Box({ - spacing: 12, - margin_start: 12, - margin_end: 12, - margin_top: 12, - margin_bottom: 12, - }); - super._init({ +class ThemeRow extends Adw.ActionRow { + _init(name) { + const check = new Gtk.CheckButton({ action_name: 'theme.name', action_target: new GLib.Variant('s', name), - child: box, }); - box.append(new Gtk.Label({ - label: name || 'Default', - hexpand: true, - xalign: 0, - max_width_chars: 25, - width_chars: 25, - })); - - this._checkmark = new Gtk.Image({ - icon_name: 'emblem-ok-symbolic', - pixel_size: 16, + super._init({ + title: name || 'Default', + activatable_widget: check, }); - box.append(this._checkmark); - - const id = this._settings.connect('changed::name', - this._syncCheckmark.bind(this)); - this._syncCheckmark(); - - this.connect('destroy', () => { - this._settings.disconnect(id); - this._settings = null; - }); - } - - _syncCheckmark() { - const visible = this._name === this._settings.get_string('name'); - this._checkmark.opacity = visible ? 1. : 0; + this.add_prefix(check); } }); diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index c2488ad9..f872ef7e 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -765,10 +765,9 @@ class WindowList extends St.Widget { let workspaceManager = global.workspace_manager; - this._workspaceSignals = new Map(); this._nWorkspacesChangedId = workspaceManager.connect( - 'notify::n-workspaces', this._onWorkspacesChanged.bind(this)); - this._onWorkspacesChanged(); + 'notify::n-workspaces', this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this)); + this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(); this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect( 'switch-workspace', this._checkGrouping.bind(this)); @@ -791,6 +790,10 @@ class WindowList extends St.Widget { this._updateKeyboardAnchor(); }); + this._windowSignals = new Map(); + this._windowCreatedId = global.display.connect( + 'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win)); + this._dragBeginId = Main.xdndHandler.connect('drag-begin', this._monitorDrag.bind(this)); this._dragEndId = Main.xdndHandler.connect('drag-end', @@ -913,7 +916,7 @@ class WindowList extends St.Widget { w2.metaWindow.get_stable_sequence(); }); for (let i = 0; i < windows.length; i++) - this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow); + this._addWindow(windows[i].metaWindow); } else { let apps = this._appSystem.get_running().sort((a1, a2) => { return _getAppStableSequence(a1) - @@ -953,7 +956,7 @@ class WindowList extends St.Widget { child.destroy(); } - _onWindowAdded(ws, win) { + _addWindow(win) { if (!this._grouped) this._checkGrouping(); @@ -964,21 +967,26 @@ class WindowList extends St.Widget { if (children.find(c => c.metaWindow === win)) return; + this._windowSignals.set( + win, win.connect('unmanaged', () => this._removeWindow(win))); + let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index); this._settings.bind('display-all-workspaces', button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET); this._windowList.add_child(button); } - _onWindowRemoved(ws, win) { + _removeWindow(win) { if (this._grouped) this._checkGrouping(); if (this._grouped) return; - if (win.get_compositor_private()) - return; // not actually removed, just moved to another workspace + const id = this._windowSignals.get(win); + if (id) + win.disconnect(id); + this._windowSignals.delete(id); let children = this._windowList.get_children(); let child = children.find(c => c.metaWindow === win); @@ -986,39 +994,6 @@ class WindowList extends St.Widget { child.destroy(); } - _onWorkspacesChanged() { - let workspaceManager = global.workspace_manager; - let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces; - - for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) { - let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i); - if (this._workspaceSignals.has(workspace)) - continue; - - let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 }; - signals._windowAddedId = workspace.connect_after( - 'window-added', this._onWindowAdded.bind(this)); - signals._windowRemovedId = workspace.connect( - 'window-removed', this._onWindowRemoved.bind(this)); - this._workspaceSignals.set(workspace, signals); - } - - this._updateWorkspaceIndicatorVisibility(); - } - - _disconnectWorkspaceSignals() { - let workspaceManager = global.workspace_manager; - let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces; - - for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) { - let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i); - let signals = this._workspaceSignals.get(workspace); - this._workspaceSignals.delete(workspace); - workspace.disconnect(signals._windowAddedId); - workspace.disconnect(signals._windowRemovedId); - } - } - _monitorDrag() { DND.addDragMonitor(this._dragMonitor); } @@ -1082,18 +1057,20 @@ class WindowList extends St.Widget { Main.keyboard._bottomDragAction.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId); this._keyboardVisiblechangedId = 0; - this._disconnectWorkspaceSignals(); global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); this._nWorkspacesChangedId = 0; global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId); this._switchWorkspaceId = 0; + this._windowSignals.forEach((id, win) => win.disconnect(id)); + this._windowSignals.clear(); Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId); Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId); global.display.disconnect(this._fullscreenChangedId); + global.display.disconnect(this._windowCreatedId); this._stopMonitoringDrag(); Main.xdndHandler.disconnect(this._dragBeginId); diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js index 0dbf7a6c..ab581520 100644 --- a/extensions/window-list/prefs.js +++ b/extensions/window-list/prefs.js @@ -1,7 +1,7 @@ // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- /* exported init buildPrefsWidget */ -const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi; +const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; @@ -13,17 +13,9 @@ function init() { } const WindowListPrefsWidget = GObject.registerClass( -class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box { +class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage { _init() { - super._init({ - orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, - spacing: 6, - margin_top: 36, - margin_bottom: 36, - margin_start: 36, - margin_end: 36, - halign: Gtk.Align.CENTER, - }); + super._init(); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup); @@ -36,56 +28,56 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box { this._actionGroup.add_action( this._settings.create_action('display-all-workspaces')); - let groupingLabel = '%s'.format(_('Window Grouping')); - this.append(new Gtk.Label({ - label: groupingLabel, use_markup: true, - halign: Gtk.Align.START, - })); - - const box = new Gtk.Box({ - orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, - spacing: 12, - margin_bottom: 12, + const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({ + title: _('Window Grouping'), }); - this.append(box); - - const context = box.get_style_context(); - const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); - cssProvider.load_from_data( - 'box { padding: 12px; }'); - - context.add_provider(cssProvider, - Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); - context.add_class('frame'); - context.add_class('view'); + this.add(groupingGroup); const modes = [ - { mode: 'never', label: _('Never group windows') }, - { mode: 'auto', label: _('Group windows when space is limited') }, - { mode: 'always', label: _('Always group windows') }, + { mode: 'never', title: _('Never group windows') }, + { mode: 'auto', title: _('Group windows when space is limited') }, + { mode: 'always', title: _('Always group windows') }, ]; - let group = null; - for (const { mode, label } of modes) { + + for (const { mode, title } of modes) { const check = new Gtk.CheckButton({ action_name: 'window-list.grouping-mode', action_target: new GLib.Variant('s', mode), - label, - group, - margin_end: 12, }); - group = check; - box.append(check); + const row = new Adw.ActionRow({ + activatable_widget: check, + title, + }); + row.add_prefix(check); + groupingGroup.add(row); } - this.append(new Gtk.CheckButton({ - label: _('Show on all monitors'), - action_name: 'window-list.show-on-all-monitors', - })); + const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup(); + this.add(miscGroup); - this.append(new Gtk.CheckButton({ - label: _('Show windows from all workspaces'), + let toggle = new Gtk.Switch({ + action_name: 'window-list.show-on-all-monitors', + valign: Gtk.Align.CENTER, + }); + let row = new Adw.ActionRow({ + title: _('Show on all monitors'), + activatable_widget: toggle, + }); + row.add_suffix(toggle); + miscGroup.add(row); + + toggle = new Gtk.Switch({ action_name: 'window-list.display-all-workspaces', - })); + valign: Gtk.Align.CENTER, + }); + this._settings.bind('display-all-workspaces', + toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + row = new Adw.ActionRow({ + title: _('Show windows from all workspaces'), + activatable_widget: toggle, + }); + row.add_suffix(toggle); + miscGroup.add(row); } }); diff --git a/extensions/window-list/windowPicker.js b/extensions/window-list/windowPicker.js index a34f7313..658a5db5 100644 --- a/extensions/window-list/windowPicker.js +++ b/extensions/window-list/windowPicker.js @@ -273,17 +273,21 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({ if (this._modal) return true; - this._modal = Main.pushModal(this, { + const grab = Main.pushModal(global.stage, { actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW, }); - - if (!this._modal) { + if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) { + this._grab = grab; + this._modal = true; + } else { + Main.popModal(grab); this.hide(); return false; } } else if (this._modal) { - Main.popModal(this); + Main.popModal(this._grab); this._modal = false; + this._grab = null; } return true; } diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js index 807ab7bb..8734e1a2 100644 --- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js +++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js @@ -1,7 +1,7 @@ // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- /* exported init buildPrefsWidget */ -const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi; +const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; @@ -12,45 +12,18 @@ const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names'; const WorkspaceSettingsWidget = GObject.registerClass( -class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { +class WorkspaceSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup { _init() { super._init({ - hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER, + title: _('Workspace Names'), }); - const box = new Gtk.Box({ - orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL, - halign: Gtk.Align.CENTER, - spacing: 12, - margin_top: 36, - margin_bottom: 36, - margin_start: 36, - margin_end: 36, - }); - this.set_child(box); - - box.append(new Gtk.Label({ - label: '%s'.format(_('Workspace Names')), - use_markup: true, - halign: Gtk.Align.START, - })); - this._list = new Gtk.ListBox({ selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, - valign: Gtk.Align.START, - show_separators: true, + css_classes: ['boxed-list'], }); this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit()); - box.append(this._list); - - const context = this._list.get_style_context(); - const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); - cssProvider.load_from_data( - 'list { min-width: 25em; }'); - - context.add_provider(cssProvider, - Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); - context.add_class('frame'); + this.add(this._list); this._list.append(new NewWorkspaceRow()); @@ -116,17 +89,10 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow { }); const WorkspaceRow = GObject.registerClass( -class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow { +class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow { _init(name) { super._init({ name }); - const controller = new Gtk.ShortcutController(); - controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({ - trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'), - action: Gtk.CallbackAction.new(this._stopEdit.bind(this)), - })); - this.add_controller(controller); - const box = new Gtk.Box({ spacing: 12, margin_top: 6, @@ -149,6 +115,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow { action_name: 'workspaces.remove', action_target: new GLib.Variant('s', name), icon_name: 'edit-delete-symbolic', + has_frame: false, }); box.append(button); @@ -156,6 +123,16 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow { max_width_chars: 25, }); + const controller = new Gtk.ShortcutController(); + controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({ + trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'), + action: Gtk.CallbackAction.new(() => { + this._stopEdit(); + return true; + }), + })); + this._entry.add_controller(controller); + this._stack = new Gtk.Stack(); this._stack.add_named(box, 'display'); this._stack.add_named(this._entry, 'edit'); @@ -190,7 +167,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow { }); const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass( -class NewWorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow { +class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow { _init() { super._init({ action_name: 'workspaces.add', diff --git a/meson.build b/meson.build index d68e2845..d8531b9d 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnome-shell-extensions', - version: '41.1', + version: '42.beta', meson_version: '>= 0.53.0', license: 'GPL2+' ) @@ -20,6 +20,7 @@ themedir = join_paths(shelldir, 'theme') schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas') sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions') xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions') +wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions') ver_arr = meson.project_version().split('.') shell_version = ver_arr[0] @@ -83,6 +84,10 @@ endforeach if classic_mode_enabled subdir('data') + meson.add_install_script( + 'meson/session-post-install.py', + join_paths(get_option('prefix'), datadir) + ) endif subdir('extensions') diff --git a/meson/session-post-install.py b/meson/session-post-install.py new file mode 100755 index 00000000..36abe5e4 --- /dev/null +++ b/meson/session-post-install.py @@ -0,0 +1,20 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +import os +import shutil +import sys + +if os.environ.get('DESTDIR'): + install_root = os.environ.get('DESTDIR') + os.path.abspath(sys.argv[1]) +else: + install_root = sys.argv[1] + +# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file: +# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0 +dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions') +if not os.path.exists(dst_dir): + os.makedirs(dst_dir) + +src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop') +dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop') +shutil.copyfile(src, dst) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f69c5ebd..85c6f406 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ab af an ar diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0ed12762..c379ce14 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,4 +1,6 @@ data/gnome-classic.desktop.in +data/gnome-classic-wayland.desktop.in +data/gnome-classic-xorg.desktop.in extensions/apps-menu/extension.js extensions/auto-move-windows/extension.js extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po new file mode 100644 index 00000000..2c443e5d --- /dev/null +++ b/po/ab.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# Abkhazian translation for gnome-shell-extensions. +# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. +# Нанба Наала , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n" +"Last-Translator: Нанба Наала , 2022\n" +"Language-Team: Abkhazian \n" +"Language: ab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Аклассикатә GNOME" + +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Ари асеанс аклассикатә усуратә еишәа GNOME хархәагас иамоуп " + +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Аклассикатә GNOME Wayland аҟны" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Аклассикатә GNOME Xorg аҟны" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 +msgid "Favorites" +msgstr "Иалкаау" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:370 +msgid "Applications" +msgstr "Аԥшьқәа" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Аԥшьи аусуратә ҵакырақәа рыхьӡынҵеи" + +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "Ацәаҳәақәа рыхьӡынҵа аиԥшрагәаҭага аԥшьы (desktop-фаил ахьӡ )" +"змоу, зашьҭахь ҩ-кәаԥки аусуратә ҭыԥ аномери гылоу " + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Аусуратә ҵакыра аԥҟаррақәа" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245 +msgid "Add Rule" +msgstr "Аԥҟара ацҵара" + +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210 +#, javascript-format +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Адиск «%s» аҭыгара залымшахеит:" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:139 +msgid "Removable devices" +msgstr "Иаҿыҵуа аиҿартәырақәа" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:161 +msgid "Open Files" +msgstr "Афаил аартра" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Изыцҵоу аекран аҵакыра аԥенџьырқәа рзы ахархәара" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "Шәхы иашәырхәа изыцҵоу аекран аҵакыра аминиатиура атыԥаркразы" +"аекран аганқәа реизышәара ԥсахуа аҭыԥыркра шәыржәпала, анаҩс адаԥа ҳәаақәызҵо ашәагаа архәыҷразы" +"ари ахышәара ахархәара аиуоит аминиатиура «natural» аҭыԥыркра алгоритм ахархәараан" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +msgid "Place window captions on top" +msgstr " Аԥенџьырқәа рыхқәа хыхь рҭыԥыркра" + +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "Иалхзар, ахқәа аминиатиура хыхьтәи ахәҭаҟны аҭыԥ ааныркылалоит" +"(ишыҟоу еиԥш ахқәа ҵаҟатәи аҭыԥ ааныркылоит).Ари ахышәара аԥсахраан," +"уи аус аура иалагарцазы, иаҭахуп Shell аиҭарура." + +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 +msgid "Places" +msgstr "Аҭыԥқәа" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr " «%s» аус арура залшом" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64 +#, javascript-format +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Иамоуӡит атом аибыҭара «%s» азы" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 +msgid "Computer" +msgstr "Акомпиутер" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 +msgid "Home" +msgstr "Аҩнытәи аҭаӡ" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381 +msgid "Browse Network" +msgstr "Аҳа алаԥшхагара" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа рыԥсахра" + +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа шьҭахьҟатәи ахырхарҭала рыԥсахра" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +msgid "Theme name" +msgstr "Атема ахьӡ" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "~/.themes/name/gnome-shell аҟынтә иҭагалоу атема ахьӡ " + +#: extensions/window-list/extension.js:72 +msgid "Close" +msgstr "Аркра" + +#: extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Unminimize" +msgstr "Архынҳәра" + +#: extensions/window-list/extension.js:92 +msgid "Minimize" +msgstr "Аиҟәырҳәра" + +#: extensions/window-list/extension.js:99 +msgid "Unmaximize" +msgstr "Аиҭашьақәыргылара" + +#: extensions/window-list/extension.js:99 +msgid "Maximize" +msgstr "Аиҵыхра" + +#: extensions/window-list/extension.js:434 +msgid "Minimize all" +msgstr "Зегьы реиҟәырҳәра" + +#: extensions/window-list/extension.js:440 +msgid "Unminimize all" +msgstr "Зегьы рырхынҳәра" + +#: extensions/window-list/extension.js:446 +msgid "Maximize all" +msgstr "Зегьы реиҵыхра" + +#: extensions/window-list/extension.js:454 +msgid "Unmaximize all" +msgstr "Зегьы реиҭашьақәыргылара" + +#: extensions/window-list/extension.js:462 +msgid "Close all" +msgstr "Зегьы рыркра" + +#: extensions/window-list/extension.js:741 +msgid "Window List" +msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +msgid "When to group windows" +msgstr "Аԥенџьырқәа аидыргәыԥлара анаҭаху" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +msgstr "Иҳәаақәнаҵоит, ианаҭаху ԥшьык иаҵанакуа аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара, аԥенџьырқәа рыхьӡынҵаҟны" +" Иҟалар зылшо аҵакқәа : «never» — ахаан; «auto» — автоматла; «always» — есқьынгьы" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +#: extensions/window-list/prefs.js:76 +msgid "Show windows from all workspaces" +msgstr "Аҵакырақәа зегьы рҟынтә аԥенџьырқәа раарԥшра" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." +msgstr +"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа аусуратә ҵакырақәа зегь рҟынтә акәу,мамзар уажәтәи аҟынтә акәу ишаарԥшлатәу" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +msgid "Show the window list on all monitors" +msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа амониторқәа зегьы рҟны рырбара" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +msgid "" +"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +"primary one." +msgstr +"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа иаҿаку амониторқәа зегьы рыҟноума иахьаарԥшлатәу , мамзар ихадоу аҟны акәу." + +#: extensions/window-list/prefs.js:32 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара" + +#: extensions/window-list/prefs.js:37 +msgid "Never group windows" +msgstr "Ахаангьы аԥенџьырқәа реидмыргәыԥлара" + +#: extensions/window-list/prefs.js:38 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Аҭыԥ маҷхазар, аԥенџьырқәа еидшәыргәыԥла" + +#: extensions/window-list/prefs.js:39 +msgid "Always group windows" +msgstr "Еснагь аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара" + +#: extensions/window-list/prefs.js:63 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "Амониторқәа зегьы рҟны рырбара" + +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Аусуратә ҵакыра аиндикатор" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Аусуратә ҵакырақәа рыхьӡқәа" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Аусуратә ҵакыра %d" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Аусуратә ҵакыра ацҵара" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3f15896a..d9421457 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. # Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov . +# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov . # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Ivaylo Valkov , 2014. -# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2021. +# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2021, 2022. # Lyubomir Vasilev , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 17:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-11 10:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -24,15 +24,24 @@ msgstr "" msgid "GNOME Classic" msgstr "Класически GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Класически GNOME в Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Класически GNOME в Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:370 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -48,26 +57,26 @@ msgstr "" "Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „." "desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19 msgid "Workspace Rules" msgstr "Правила за работните плотове" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245 msgid "Add Rule" msgstr "Добавяне на правило" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:132 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:148 +#: extensions/drive-menu/extension.js:139 msgid "Removable devices" msgstr "Преносими медии" -#: extensions/drive-menu/extension.js:172 +#: extensions/drive-menu/extension.js:161 msgid "Open Files" msgstr "Отваряне на файлове" @@ -100,31 +109,31 @@ msgstr "" "им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на " "настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Места" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 msgid "Computer" msgstr "Компютър" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 msgid "Home" msgstr "Домашна папка" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381 msgid "Browse Network" msgstr "Мрежа" @@ -145,47 +154,47 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" "Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Деминимизиране" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Минимизиране" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Демаксимизиране" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Максимизиране" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Минимизиране на всички" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Деминимизиране на всички" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Максимизиране на всички" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Демаксимизиране на всички" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Затваряне на всички" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Списък на прозорците" @@ -203,7 +212,7 @@ msgstr "" "„always“ (винаги)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:76 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове" @@ -224,40 +233,40 @@ msgstr "" "Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на " "основния" -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Групиране на прозорци" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:37 msgid "Never group windows" msgstr "Никога да не се групират" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:38 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиране при ограничено място" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Always group windows" msgstr "Винаги да се групират" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Show on all monitors" msgstr "На всички монитори" #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор на работните плотове" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18 msgid "Workspace Names" msgstr "Имена на работните плотове" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работен плот %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184 msgid "Add Workspace" msgstr "Добавяне на работен плот" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d17003f9..fab7eb3b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,19 +19,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clàssic" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME clàssic amb Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME clàssic amb Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Preferides" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -48,26 +57,26 @@ msgstr "" "d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el " "número de l'espai de treball" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regles dels espais de treball" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Afegeix una regla" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositius extraïbles" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Obre els fitxers" @@ -81,10 +90,10 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures de " -"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-" -"les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre de " -"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " +"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures " +"de les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, " +"consolidant-les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre " +"de configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres " "natural." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 @@ -102,8 +111,8 @@ msgstr "" "posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui " "efecte." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Llocs" @@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -204,7 +213,7 @@ msgstr "" "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" @@ -226,41 +235,40 @@ msgstr "" "Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només " "al primari." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Mai agrupis les finestres" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espais de treball" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espai de treball %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Afegeix un espai de treball" - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d0b5ab1f..bcd54a4c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Jorge González , 2011. # Nicolás Satragno , 2011. # -# Daniel Mustieles , 2011-2020. +# Daniel Mustieles , 2011-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-26 17:58+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -20,21 +20,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clásico" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME clásico en Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME clásicoen Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -50,27 +61,26 @@ msgstr "" "Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de " "archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Reglas de las áreas de trabajo" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Añadir regla" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" @@ -103,8 +113,8 @@ msgstr "" "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell " "para que tenga efecto." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Lugares" @@ -147,47 +157,47 @@ msgstr "Nombre del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:429 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:441 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:449 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:457 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -204,7 +214,7 @@ msgstr "" "ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo" @@ -226,41 +236,41 @@ msgstr "" "Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas " "conectadas o sólo en la primaria." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de ventanas" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar las ventanas" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Siempre agrupar las ventanas" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar en todas las pantallas" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabajo" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nombres de los áreas de trabajo" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Añadir área de trabajo" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 094f6749..5f448f0e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,13 +5,13 @@ # assar , 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015, 2017. # Edurne Labaka , 2015. -# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-25 00:42+0200\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,21 +20,29 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasikoa" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -48,26 +56,26 @@ msgid "" "followed by a colon and the workspace number" msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Laneko areen arauak" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Ireki fitxategiak" @@ -93,8 +101,8 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Lekuak" @@ -137,47 +145,47 @@ msgstr "Gaiaren izena" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Leheneratu" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Leheneratu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizatu denak" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Itxi denak" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Leiho-zerrenda" @@ -192,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak" @@ -210,41 +218,41 @@ msgid "" "primary one." msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Leiho-elkartzea" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Elkartu beti leihoak" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Erakutsi pantaila guztietan" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Lan arearen adierazlea" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Laneko areen izenak" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Gehitu laneko area" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a896e085..2577d3d1 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,31 +9,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:24+0330\n" +"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab \n" "Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "گنوم کلاسیک" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "گنوم کلاسیک روی وی‌لند" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "برگزیده‌ها" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" @@ -49,26 +58,26 @@ msgstr "" "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک " "ویرگول و شماره‌ی فضای کاری" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "قواعد فضای کاری" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "افزودن قاعده" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "دستگاه‌های جداشدنی" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "گشودن پرونده‌ها" @@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "" "شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا " "تاثیر بگذارد." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" @@ -143,47 +152,47 @@ msgstr "نام تم" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "ناکمینه" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "کمینه" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "نابیشینه" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "بیشنه" -#: extensions/window-list/extension.js:429 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "کمینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "ناکمینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:441 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "بیشینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:449 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "نابیشینهٔ همه" -#: extensions/window-list/extension.js:457 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "بستن همه" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره" @@ -200,7 +209,7 @@ msgstr "" "ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری" @@ -220,41 +229,41 @@ msgstr "" "اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر " "اصلی." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "نشانگر فضای‌کاری" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "نام‌های فضای کاری" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای کاری %Id" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "افزودن فضای‌کاری" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index c3a071c3..c2342ccc 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,29 +8,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-08 21:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:51+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Cheste session ti fâs jentrâ in GNOME Classic" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME Classic su Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME Classic su Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Preferîts" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" @@ -46,26 +55,26 @@ msgstr "" "Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ." "desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regulis dai spazis di lavôr" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Zonte regule" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositîfs estraibii" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Vierç i files" @@ -98,8 +107,8 @@ msgstr "" "sorpassant il compuartament predefinît de shell, che lis place in bas. " "Cambiant cheste impostazion si scugne tornâ a inviâ la shell." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Puescj" @@ -142,47 +151,47 @@ msgstr "Non dal teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Siere" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Gjave minimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Gjave massimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Massimize" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimize ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjave a ducj la minimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Massimize ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Gjave a ducj la massimizazion" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Siere ducj" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Liste barcons" @@ -199,7 +208,7 @@ msgstr "" "barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr" @@ -220,41 +229,41 @@ msgstr "" "Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul " "chel principâl." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Intropament di barcons" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "No sta meti mai in grup i barcons" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Met simpri in grup i barcons" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostre su ducj i visôrs" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicadôr spazi di lavôr" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nons dai spazis di lavôr" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazi di lavôr %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Zonte spazi di lavôr" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c94dae98..6778825f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,37 +3,54 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011-2020, 2021. +# Fran Dieguez , 2011-2021. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" -"sues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:41+0100\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:50+0100\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-DL-Team: gl\n" +"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" +"X-DL-Branch: main\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clásico" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME clásico en Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME clásico en Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicacións" @@ -49,26 +66,26 @@ msgstr "" "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome " "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regras da área de traballo" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Engadir regra" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos extraíbeis" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" @@ -82,8 +99,7 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose" -" á " +"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. " "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." @@ -101,8 +117,8 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Lugares" @@ -145,47 +161,47 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Restabelecer" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Restaurar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restaurar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Pechar todo" -#: extensions/window-list/extension.js:738 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" @@ -203,7 +219,7 @@ msgstr "" "«always» (sempre)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo" @@ -224,41 +240,41 @@ msgstr "" "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só " "no primario." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupación de xanelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as xanelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar en todos os monitores" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes dos espazos de traballo" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espazos de traballo %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Engadir área de traballo" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8c2f3e79..b04c5c93 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,31 +9,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 22:04+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" -msgstr "‏0GNOME קלסי" +msgstr "‏GNOME קלסי" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "‏GNOME קלסי על גבי Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "‏GNOME קלסי על גבי Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "יישומים" @@ -49,27 +58,26 @@ msgstr "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "כללי מרחב העבודה" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "הוספת כלל" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "התקנים נתיקים" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "פתיחת קבצים" @@ -101,8 +109,8 @@ msgstr "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "מיקומים" @@ -145,47 +153,47 @@ msgstr "Theme name" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "ביטול המזעור" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "מזעור" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "ביטול ההגדלה" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "הגדלה" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "מזעור הכל" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "ביטול מזעור הכל" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "הגדלת הכל" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "ביטול הגדלת הכל" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "סגירת הכל" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" @@ -202,7 +210,7 @@ msgstr "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה" @@ -222,42 +230,41 @@ msgstr "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "קיבוץ חלונות" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "תמיד לקבץ חלונות" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "הצגה בכל הצגים" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "מחוון מרחבי עבודה" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "שם מרחב העבודה" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 -#| msgid "Workspace" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "הוספת מרחב עבודה" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d4f9a4d9..df9d9f23 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:37+0200\n" -"Last-Translator: gogo \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:24+0100\n" +"Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,21 +18,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME klasičan" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME klasičan na Waylandu" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME klasičan na Xorgu" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" @@ -48,26 +57,26 @@ msgstr "" "Popis nizova, svaki sadrži aplikaciju (naziv datoteke prečaca), slijedeći " "stupac i broj radnog prostora" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Pravila radnog prostora" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:134 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Prijenosni uređaji" -#: extensions/drive-menu/extension.js:172 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteku" @@ -100,8 +109,8 @@ msgstr "" "zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva " "ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Lokacije" @@ -144,47 +153,47 @@ msgstr "Naziv teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Vrati" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Smanji" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Prikaži u prozoru" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Smanji sve" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Vrati sve" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Prikaži u prozoru sve" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" @@ -201,7 +210,7 @@ msgstr "" "vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih prostora" @@ -222,41 +231,41 @@ msgstr "" "Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na " "glavnom." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Grupiranje prozora" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Ne grupiraj prozore" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Uvijek grupiraj prozore" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Prikaži na svim zaslonima" #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator radnog prostora" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nazivi radnih prostora" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Dodaj radni prostor" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a67d729d..6f681cc6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Andika Triwidada , 2012, 2013. # Dirgita , 2012. -# Kukuh Syafaat , 2017, 2019, 2020. +# Kukuh Syafaat , 2017, 2019, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-06 19:02+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 10:23+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -20,21 +20,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasik" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME Klasik di Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME Klasik di Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -50,26 +59,26 @@ msgstr "" "Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), " "diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Aturan Ruang Kerja" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Tambah Aturan" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Perangkat yang dapat dilepas" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Buka Berkas" @@ -102,8 +111,8 @@ msgstr "" "masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah " "ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Tempat" @@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Nama tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Tak minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Tak maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Tak minimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tak maksimalkan semua" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Tutup semua" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -204,7 +213,7 @@ msgstr "" "\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Menampilkan jendela dari semua area kerja" @@ -225,41 +234,41 @@ msgstr "" "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau " "hanya pada yang utama." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Pengelompokan Jendela" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Selalu kelompokkan jendela" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tampilkan pada semua monitor" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator Ruang Kerja" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nama Ruang Kerja" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruang Kerja %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Tambah Ruang Kerja" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 88773891..6b9a7425 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "sues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +20,28 @@ msgstr "" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Klassík" +msgstr "Hefðbundið GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Hefðbundið GNOME á Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Hefðbundið GNOME á Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -46,27 +57,26 @@ msgstr "" "Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " "(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Vinnusvæðareglur" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Bæta við reglu" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:134 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: extensions/drive-menu/extension.js:172 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Opna skrár" @@ -99,8 +109,8 @@ msgstr "" "öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á " "þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Staðir" @@ -143,47 +153,47 @@ msgstr "Heiti þema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" @@ -200,15 +210,11 @@ msgstr "" "Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 -#| msgid "Show only windows in the current workspace" +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 -#| msgid "" -#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -#| "primary one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" "Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt." @@ -224,42 +230,41 @@ msgid "" msgstr "" "Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Hópun glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Aldrei hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Alltaf hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Birta á öllum skjám" #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Vinnusvæðaheiti" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 -#| msgid "Workspace" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Bæta við vinnusvæði" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9d7559f3..31b11932 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Algimantas Margevičius , 2011. -# Aurimas Černius , 2013-2020. +# Aurimas Černius , 2013-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:49+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -19,21 +19,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Klasikinis GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Mėgiamiausi" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -49,27 +60,26 @@ msgstr "" "Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo " "vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Darbo sričių taisyklės" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Pridėti taisyklę" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Atverti failai" @@ -101,8 +111,8 @@ msgstr "" "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės " "paleisti apvalkalą iš naujo." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Vietos" @@ -145,47 +155,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Grąžinti iš sumažinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Grąžinti iš išdidinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Išdidinti" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Sumažinti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Išdidinti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Užverti visus" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -202,7 +212,7 @@ msgstr "" "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus" @@ -222,42 +232,41 @@ msgstr "" "Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik " "pagrindiniame." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Langų grupavimas" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Niekada negrupuoti langų" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Visada grupuoti langus" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Rodyti visuose monitoriuose" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Darbo srities indikatorius" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Darbo sričių pavadinimai" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbo sritis %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 -#| msgid "Workspace" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Pridėti darbo sritį" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 1798ace8..e0d58b21 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:53+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -17,22 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME Classic sus Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME Classic sus Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -49,26 +58,26 @@ msgstr "" "d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " "de l'espaci de trabalh" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Règlas dels espacis de trabalh" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Apondre una règla" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Periferics amovibles" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Dobrir Fichièrs" @@ -101,8 +110,8 @@ msgstr "" "correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en " "dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Emplaçaments" @@ -145,47 +154,47 @@ msgstr "Nom del tèma" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Reduire" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Restablir" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Reduire tot" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Restablir tot" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Tampar tot" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Lista de fenèstras" @@ -203,7 +212,7 @@ msgstr "" "« always » (totjorn)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh" @@ -225,41 +234,41 @@ msgstr "" "Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " "connectats o solament l'ecran principal." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Regropament de fenèstras" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Afichar sus totes los ecrans" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicator d'espaci de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Noms dels espacis de trabalh" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaci de trabalh %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Apondre un espaci de trabalh" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 87270e01..7e2868ca 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 07:21-0300\n" -"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" -"Language-Team: Portuguese < >\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" @@ -36,15 +36,24 @@ msgstr "" msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME clássico" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME clássico em Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME clássico em Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" @@ -60,26 +69,26 @@ msgstr "" "Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do " "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regras das áreas de trabalho" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar regra" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: extensions/drive-menu/extension.js:152 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" @@ -112,8 +121,8 @@ msgstr "" "substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta " "configuração requer reinicializar a interface para ter efeito." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Locais" @@ -156,47 +165,47 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -213,7 +222,7 @@ msgstr "" "valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho" @@ -234,41 +243,41 @@ msgstr "" "Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no " "principal." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupar janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupar sempre as janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar em todos os monitores" #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de área de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes das áreas de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabalho %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d1bd41bc..6ac36a7a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2020 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Felipe Borges , 2011. # Rodrigo Padula , 2011. @@ -8,38 +8,47 @@ # Gabriel Speckhahn , 2012. # Og Maciel , 2012. # Enrico Nicoletto , 2013, 2014. -# Rafael Fontenelle , 2013-2020. +# Rafael Fontenelle , 2013-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 19:57-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Clássico" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME Clássico no Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME Clássico no Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -55,27 +64,26 @@ msgstr "" "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " "desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Regras de espaços de trabalho" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar regra" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Dispositivos removíveis" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Abrir arquivos" @@ -108,8 +116,8 @@ msgstr "" "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração " "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Locais" @@ -152,47 +160,47 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Desfazer janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Desfazer janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Minimizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Maximizar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Fechar todas" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -209,7 +217,7 @@ msgstr "" "Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho" @@ -231,42 +239,41 @@ msgstr "" "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no " "monitor principal." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupamento de janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Nunca agrupar janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Sempre agrupar janelas" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostrar em todos os monitores" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espaços de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Nomes de espaços de trabalho" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaço de trabalho %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 -#| msgid "Workspace" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8aedfbd6..ba31c14b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:55+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Rubtsov \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:12+0300\n" +"Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,21 +19,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Классический GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Классический GNOME на Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Классический GNOME на Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -49,26 +58,26 @@ msgstr "" "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " "которым следует двоеточие и номер рабочего места" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Правила для рабочей области" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Добавить правило" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Съёмные устройства" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Открыть файлы" @@ -101,8 +110,8 @@ msgstr "" "умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " "чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Места" @@ -145,49 +154,49 @@ msgstr "Название темы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Закрыть" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Вернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Восстановить" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Свернуть все" # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Вернуть все" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Развернуть все" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Восстановить все" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Закрыть все" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -205,7 +214,7 @@ msgstr "" "«always» — всегда." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Отображать окна со всех рабочих областей" @@ -226,132 +235,41 @@ msgstr "" "Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на " "основном." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Группировка окон" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Никогда не группировать окна" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Группировать окна, если место ограничено" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Всегда группировать окна" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Показывать на всех мониторах" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Индикатор рабочей области" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Названия рабочих областей" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочая область %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Добавить рабочую область" -#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" -#~ msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" - -#~ msgid "" -#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -#~ msgstr "" -#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." - -#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -#~ msgstr "Расположение кнопок в заголовке" - -#~ msgid "" -#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when " -#~ "running GNOME Shell." -#~ msgstr "" -#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при " -#~ "запуске GNOME Shell." - -#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -#~ msgstr "" -#~ "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана" - -#~ msgid "Workspaces only on primary monitor" -#~ msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" - -#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -#~ msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" - -#~ msgid "Thumbnail only" -#~ msgstr "Только миниатюры" - -#~ msgid "Application icon only" -#~ msgstr "Только значок приложения" - -#~ msgid "Thumbnail and application icon" -#~ msgstr "Миниатюра и значок приложения" - -#~ msgid "Present windows as" -#~ msgstr "Отображать окна как" - -#~ msgid "Activities Overview" -#~ msgstr "Обзор" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Приложение" - -#~ msgid "Create new matching rule" -#~ msgstr "Создать новое правило соответствия" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Добавить" - -#~ msgid "Hello, world!" -#~ msgstr "Привет, мир!" - -#~ msgid "Alternative greeting text." -#~ msgstr "Альтернативный текст приветствия." - -#~ msgid "" -#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " -#~ "the panel." -#~ msgstr "" -#~ "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при " -#~ "нажатии на панель." - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Сообщение" - -#~ msgid "" -#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " -#~ "and as such it has little functionality on its own.\n" -#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." -#~ msgstr "" -#~ "Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, " -#~ "само по себе оно имеет малую функциональность.\n" -#~ "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение." - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Название" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "ЦП" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Память" - -#~ msgid "GNOME Shell Classic" -#~ msgstr "Классический GNOME Shell" - -#~ msgid "Window management and application launching" -#~ msgstr "Управление окнами и запуск приложений" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 273c1606..001e7062 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,39 +1,48 @@ -# Slovenian translation for gnome-shell-extension-openweather. +# Slovenian translation for gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR Jens Lody -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# Matej Urbančič , 2018–2020. +# Matej Urbančič , 2018–2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:34+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sl\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-26 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 21:55+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" -msgstr "Običajno namizje GNOME" +msgstr "Klasično namizje GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME." +msgstr "Seja omogoča prijavo v klasično namizje GNOME." -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" -msgstr "Priljubljeni stiki" +msgstr "Priljubljeno" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -43,32 +52,30 @@ msgstr "Seznam programov in delovnih površin" #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the " +"workspace number" msgstr "" -"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in " -"nato številka delovne površine." +"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Pravila delovnih površin" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Odstranljive naprave" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Odpri datoteke" @@ -78,13 +85,11 @@ msgstr "Uporabi več zaslona za okna" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating " +"them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem " -"razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev " -"je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve." +"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in " +"prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" @@ -92,16 +97,13 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh " #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at " +"the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s " -"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba " -"lupino ponovno zagnati." +"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod " +"sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Mesta" @@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo." msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Osebna mapa" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Prebrskaj omrežje" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" -msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" +msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" -msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike" +msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike vzvratno" #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" @@ -144,47 +145,47 @@ msgstr "Ime teme" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Povečaj" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Skrči" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Pomanjšaj" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Skrči vse" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Razpni vse" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Pomanjšaj vse" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Zapri vse" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -194,68 +195,63 @@ msgstr "Kdaj naj se okna združujejo skupine?" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are “never”, " +"“auto” and “always”." msgstr "" -"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. " -"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«." +"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. Veljavne vrednosti so »nikoli«, " +"»samodejno« in »vedno«." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." -msgstr "" -"Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni." +msgstr "Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 -msgid "" -"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -"primary one." -msgstr "" -"Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem." +msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one." +msgstr "Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Združevanje oken" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Nikoli ne združuj oken" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" -msgstr "Okna vedno združi" +msgstr "Okna vedno združuj" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Pokaži na vseh zaslonih" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Kazalnik delovnih površin" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Imena delovnih površin" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Dodaj delovno površino" @@ -276,23 +272,20 @@ msgstr "Dodaj delovno površino" #~ msgid "" #~ "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" -#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the " -#~ "preferences dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid " -#~ "and paste your personal key into the preferences dialog." +#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences dialog to on or register at " +#~ "https://openweathermap.org/appid and paste your personal key into the preferences dialog." #~ msgstr "" #~ "Povezava s spletiščem Openweathermap.org brez ključa API ne deluje.\n" -#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa " -#~ "osebnega, ki ga ustvarite na povezavi https://openweathermap.org/appid in " -#~ "ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev." +#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa osebnega, ki ga ustvarite na povezavi " +#~ "https://openweathermap.org/appid in ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev." #~ msgid "" #~ "Dark Sky does not work without an api-key.\n" -#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your " -#~ "personal key into the preferences dialog." +#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal key into the preferences " +#~ "dialog." #~ msgstr "" #~ "Prikaz nočnega neba brez ključa API ne deluje.\n" -#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga " -#~ "prilepite v ustrezno polje nastavitev." +#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga prilepite v ustrezno polje nastavitev." #~ msgid "Can not connect to %s" #~ msgstr "Povezava z %s ni mogoča." @@ -738,21 +731,17 @@ msgstr "Dodaj delovno površino" #~ msgstr "Osvežitev napovedi vremena [min]" #~ msgid "" -#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " -#~ "provide seperate downloads for current weather and forecasts." +#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not provide seperate downloads for " +#~ "current weather and forecasts." #~ msgstr "" -#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, " -#~ "saj sistem ne ponuja ločenih podatkov za trenutno vreme in napoved." +#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, saj sistem ne ponuja ločenih " +#~ "podatkov za trenutno vreme in napoved." #~ msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" #~ msgstr "Uporabi ključ API za razširitev openweathermap.org" -#~ msgid "" -#~ "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put " -#~ "it into the text-box below." -#~ msgstr "" -#~ "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za " -#~ "openweathermap.org." +#~ msgid "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it into the text-box below." +#~ msgstr "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za openweathermap.org." #~ msgid "Weather provider" #~ msgstr "Vremenski podatki" @@ -836,14 +825,13 @@ msgstr "Dodaj delovno površino" #~ msgstr "neznano (krajevna izgradnja ?" #~ msgid "" -#~ "Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." +#~ "Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the " +#~ "world." #~ msgstr "" #~ "Razširitev Vreme omogoča prikaz podatkov o vremenu s spletišča \n" -#~ "Openweathermap oziroma Dark Sky za skoraj vse kraje na svetu." +#~ "Openweathermap oziroma Dark " +#~ "Sky za skoraj vse kraje na svetu." #~ msgid "Maintained by" #~ msgstr "Razširitev vzdržuje" @@ -853,13 +841,12 @@ msgstr "Dodaj delovno površino" #~ msgid "" #~ "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -#~ "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +#~ "See the GNU General Public License, " +#~ "version 2 or later for details." #~ msgstr "" #~ "Program je objavljen brez VSAKRŠNE GARANCIJE.\n" -#~ "Za več podrobnosti si oglejte Splošno Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali " -#~ "kasnejše." +#~ "Za več podrobnosti si oglejte Splošno " +#~ "Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali kasnejše." #~ msgid "About" #~ msgstr "O programu" @@ -874,11 +861,10 @@ msgstr "Dodaj delovno površino" #~ msgstr "Enota hitrosti vetra" #~ msgid "" -#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" -#~ "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." +#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/s', 'knots', 'ft/s' or " +#~ "'Beaufort'." #~ msgstr "" -#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, " -#~ "»čevlji/s« oziroma »Beaufort«." +#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, »čevlji/s« oziroma »Beaufort«." #~ msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." #~ msgstr "Prikaz smeri vetra s puščicami ali s črkovnimi oznakami smeri neba." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0a5f7459..6b1c8fbf 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Muhammet Kara , 2013, 2014, 2015. # Furkan Tokaç , 2017. # Sabri Ünal , 2014, 2019. -# Emin Tufan Çetin , 2019, 2020. +# Emin Tufan Çetin , 2019, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:35+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -25,19 +25,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klasik" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar" +msgstr "Bu oturum GNOME Klasik’e girmenizi sağlar" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -53,32 +62,32 @@ msgstr "" "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta " "üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Çalışma Alanı Kuralları" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Kural Ekle" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Dosyaları Aç" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "Pencereler için ekranın daha fazla kısmını kullan" +msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan" #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" @@ -86,9 +95,9 @@ msgid "" "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha " -"da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha " -"fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi " +"Ekran en-boy oranına uyarak ve sınır kutucuğunu küçültüp daha da " +"sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha " +"çok alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi " "ile geçerlidir." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 @@ -106,8 +115,8 @@ msgstr "" "Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması " "gerekir." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Yerler" @@ -128,7 +137,7 @@ msgstr "Bilgisayar" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" -msgstr "Başlangıç" +msgstr "Ev" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" @@ -150,47 +159,47 @@ msgstr "Tema adı" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:429 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:441 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:449 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:457 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Tümünü kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -208,7 +217,7 @@ msgstr "" "“always” (her zaman)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster" @@ -227,44 +236,44 @@ msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" -"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde " +"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil monitörde " "mi gösterileceğini belirtir." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" -msgstr "Pencereleri hiçbir zaman kümeleme" +msgstr "Pencereleri asla kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" -msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri kümele" +msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tüm monitörlerde göster" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Çalışma Alanı Adları" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Çalışma Alanı Ekle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f0b08466..635c79e9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,38 +4,47 @@ # Alexandr Toorchyn , 2011. # Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015, 2017. # vikaig , 2019. -# Yuri Chornoivan , 2020. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" -"sues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 22:19+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-06 18:34+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "Класичний GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Класичний GNOME на Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Класичний GNOME на Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -51,27 +60,26 @@ msgstr "" "Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці)," "двокрапка і номер робочого простору" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Правила робочих просторів" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Додати правило" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Змінні пристрої" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" @@ -104,8 +112,8 @@ msgstr "" "в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску " "оболонки, щоб зміна вступила в силу." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Місця" @@ -148,47 +156,47 @@ msgstr "Назва теми" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Відновити згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Згорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Відновити розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" -#: extensions/window-list/extension.js:429 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Згорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:435 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Відновити все згорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:441 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Розгорнути все" -#: extensions/window-list/extension.js:449 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Відновити все розгорнуте" -#: extensions/window-list/extension.js:457 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Закрити все" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -205,7 +213,7 @@ msgstr "" "значеннями є «never», «auto» і «always»." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів" @@ -225,41 +233,41 @@ msgstr "" "Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на " "основному." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Групування вікон" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Ніколи не групувати вікна" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Завжди групувати вікна" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Показувати на всіх моніторах" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Покажчик робочого простору" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Назви робочих просторів" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Робочий простір %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Додати робочий простір" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index feb1bff9..41d48b26 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,36 +7,48 @@ # 甘露(Gan Lu) , 2013. # Mingcong Bai , 2017. # Dingzhong Chen , 2019. +# lumingzh , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 17:14-0400\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-01 11:22+0800\n" +"Last-Translator: lumingzh \n" +"Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME 经典模式" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME Wayland 经典模式" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME Xorg 经典模式" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -51,26 +63,26 @@ msgid "" msgstr "" "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "工作区规则" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "打开文件" @@ -100,8 +112,8 @@ msgstr "" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -144,47 +156,47 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -201,7 +213,7 @@ msgstr "" "不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "显示所有工作区中的窗口" @@ -219,41 +231,41 @@ msgid "" "primary one." msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。" -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "从不将窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "当空间有限时将窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "在所有显示器上显示" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "工作区名称" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "添加工作区"