diff --git a/NEWS b/NEWS
index 3886d934..bc833886 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,14 +1,34 @@
-41.1
-====
-* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189]
-* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199]
-* Misc. bug fixes [Neal; !195]
+42.beta
+=======
+* workspace-indicator: Fix cancelling editing with Esc [Florian; !208]
+* window-list: Update window tracking to avoid missing icons [Florian; !207]
+* Use libadwaita for preferences [Florian; !209, !213]
+* Adapt to Clutter grab API changes [Florian; !212]
+* Misc. bug fixes and cleanups [Jan, Florian; !210, !214]
Contributors:
- Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner
+ Jan Beich, Florian Müllner, Naala Nanba
Translators:
- Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is]
+ Boyuan Yang [zh_CN], Matej Urbančič [sl], Naala Nanba [ab],
+ Alexander Shopov [bg], Emin Tufan Çetin [tr]
+
+42.alpha
+========
+* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189]
+* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199]
+* Misc. bug fixes and cleanups [Neal; Just; !195, !197]
+
+Contributors:
+ Piotr Drąg, Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner, Just Perfection
+
+Translators:
+ Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is], Yuri Chornoivan [uk],
+ Fabio Tomat [fur], Quentin PAGÈS [oc], Hugo Carvalho [pt],
+ Yaron Shahrabani [he], Jordi Mas i Hernandez [ca], MohammadSaleh Kamyab [fa],
+ Fran Dieguez [gl], Daniel Mustieles [es], Aleksandr Melman [ru],
+ Aurimas Černius [lt], Asier Sarasua Garmendia [eu], Kukuh Syafaat [id],
+ Rafael Fontenelle [pt_BR]
41.0
====
diff --git a/data/gnome-classic-wayland.desktop.in b/data/gnome-classic-wayland.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..7287c689
--- /dev/null
+++ b/data/gnome-classic-wayland.desktop.in
@@ -0,0 +1,8 @@
+[Desktop Entry]
+Name=GNOME Classic on Wayland
+Comment=This session logs you into GNOME Classic
+Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
+TryExec=gnome-session
+Type=Application
+DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
+X-GDM-SessionRegisters=true
diff --git a/data/gnome-classic-xorg.desktop.in b/data/gnome-classic-xorg.desktop.in
new file mode 100644
index 00000000..5fb338a1
--- /dev/null
+++ b/data/gnome-classic-xorg.desktop.in
@@ -0,0 +1,8 @@
+[Desktop Entry]
+Name=GNOME Classic on Xorg
+Comment=This session logs you into GNOME Classic
+Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
+TryExec=gnome-session
+Type=Application
+DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
+X-GDM-SessionRegisters=true
diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
index 27f42872..81547592 100644
--- a/data/meson.build
+++ b/data/meson.build
@@ -1,12 +1,34 @@
-session_desktop = 'gnome-classic.desktop'
-i18n.merge_file('',
- input: session_desktop + '.in',
- output: session_desktop,
- po_dir: '../po',
- install: true,
- install_dir: xsessiondir,
- type: 'desktop'
-)
+session_desktop_base = 'gnome-classic'
+
+session_desktops = [
+ session_desktop_base,
+ session_desktop_base + '-xorg',
+ session_desktop_base + '-wayland',
+]
+
+foreach name: session_desktops
+ session_desktop = name + '.desktop'
+ if name.endswith('-xorg')
+ session_instdir = xsessiondir
+ elif name.endswith('-wayland')
+ session_instdir = wlsessiondir
+ else
+ # FIXME: The same target can not be copied into two directories.
+ # There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
+ # solution arises:
+ # https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
+ session_instdir = xsessiondir
+ #session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
+ endif
+ i18n.merge_file(
+ input: session_desktop + '.in',
+ output: session_desktop,
+ po_dir: '../po',
+ install: true,
+ install_dir: session_instdir,
+ type: 'desktop'
+ )
+endforeach
classic_uuids = []
foreach e : classic_extensions
diff --git a/extensions/apps-menu/extension.js b/extensions/apps-menu/extension.js
index 2cbb7548..b9c3fca3 100644
--- a/extensions/apps-menu/extension.js
+++ b/extensions/apps-menu/extension.js
@@ -180,11 +180,14 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
}
_onMotionEvent(actor, event) {
- let device = event.get_device();
- if (!device.get_grabbed_actor()) {
+ if (!this._grab) {
this._oldX = -1;
this._oldY = -1;
- device.grab(this);
+ const grab = global.stage.grab(this);
+ if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE)
+ this._grab = grab;
+ else
+ grab.dismiss();
}
this.hover = true;
@@ -194,7 +197,8 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
this._oldX = -1;
this._oldY = -1;
this.hover = false;
- device.ungrab();
+ this._grab?.dismiss();
+ delete this._grab;
let source = event.get_source();
if (source instanceof St.Widget)
diff --git a/extensions/auto-move-windows/prefs.js b/extensions/auto-move-windows/prefs.js
index 9e303dad..fd787af0 100644
--- a/extensions/auto-move-windows/prefs.js
+++ b/extensions/auto-move-windows/prefs.js
@@ -2,7 +2,7 @@
// Start apps on custom workspaces
/* exported init buildPrefsWidget */
-const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
+const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
@@ -13,44 +13,17 @@ const SETTINGS_KEY = 'application-list';
const WORKSPACE_MAX = 36; // compiled in limit of mutter
const AutoMoveSettingsWidget = GObject.registerClass(
-class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
+class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
_init() {
super._init({
- hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
+ title: _('Workspace Rules'),
});
- const box = new Gtk.Box({
- orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
- halign: Gtk.Align.CENTER,
- spacing: 12,
- margin_top: 36,
- margin_bottom: 36,
- margin_start: 36,
- margin_end: 36,
- });
- this.set_child(box);
-
- box.append(new Gtk.Label({
- label: '%s'.format(_('Workspace Rules')),
- use_markup: true,
- halign: Gtk.Align.START,
- }));
-
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
- valign: Gtk.Align.START,
- show_separators: true,
+ css_classes: ['boxed-list'],
});
- box.append(this._list);
-
- const context = this._list.get_style_context();
- const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
- cssProvider.load_from_data(
- 'list { min-width: 30em; }');
-
- context.add_provider(cssProvider,
- Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
- context.add_class('frame');
+ this.add(this._list);
this._list.append(new NewRuleRow());
@@ -144,6 +117,65 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}
});
+const WorkspaceSelector = GObject.registerClass({
+ Properties: {
+ 'number': GObject.ParamSpec.uint(
+ 'number', 'number', 'number',
+ GObject.ParamFlags.READWRITE,
+ 1, WORKSPACE_MAX, 1),
+ },
+}, class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
+ static _classInit(klass) {
+ super._classInit(klass);
+
+ klass.set_layout_manager_type(Gtk.BoxLayout);
+
+ return klass;
+ }
+
+ _init() {
+ super._init();
+
+ this.layout_manager.spacing = 6;
+
+ const label = new Gtk.Label({
+ xalign: 1,
+ margin_end: 6,
+ });
+ this.bind_property('number',
+ label, 'label',
+ GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
+ label.set_parent(this);
+
+ const buttonProps = {
+ css_classes: ['circular'],
+ valign: Gtk.Align.CENTER,
+ };
+
+ this._decButton = new Gtk.Button({
+ icon_name: 'list-remove-symbolic',
+ ...buttonProps,
+ });
+ this._decButton.set_parent(this);
+ this._decButton.connect('clicked', () => this.number--);
+
+ this._incButton = new Gtk.Button({
+ icon_name: 'list-add-symbolic',
+ ...buttonProps,
+ });
+ this._incButton.set_parent(this);
+ this._incButton.connect('clicked', () => this.number++);
+
+ this.connect('notify::number', () => this._syncButtons());
+ this._syncButtons();
+ }
+
+ _syncButtons() {
+ this._decButton.sensitive = this.number > 1;
+ this._incButton.sensitive = this.number < WORKSPACE_MAX;
+ }
+});
+
const RuleRow = GObject.registerClass({
Properties: {
'id': GObject.ParamSpec.string(
@@ -155,59 +187,36 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
GObject.ParamFlags.READWRITE,
1, WORKSPACE_MAX, 1),
},
-}, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
+}, class RuleRow extends Adw.ActionRow {
_init(appInfo, value) {
- const box = new Gtk.Box({
- spacing: 6,
- margin_top: 6,
- margin_bottom: 6,
- margin_start: 6,
- margin_end: 6,
- });
-
super._init({
activatable: false,
+ title: appInfo.get_display_name(),
value,
- child: box,
});
this._appInfo = appInfo;
const icon = new Gtk.Image({
+ css_classes: ['icon-dropshadow'],
gicon: appInfo.get_icon(),
pixel_size: 32,
});
- icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow');
- box.append(icon);
+ this.add_prefix(icon);
- const label = new Gtk.Label({
- label: appInfo.get_display_name(),
- halign: Gtk.Align.START,
- hexpand: true,
- max_width_chars: 20,
- ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
- });
- box.append(label);
-
- const spinButton = new Gtk.SpinButton({
- adjustment: new Gtk.Adjustment({
- lower: 1,
- upper: WORKSPACE_MAX,
- step_increment: 1,
- }),
- snap_to_ticks: true,
- margin_end: 6,
- });
+ const wsButton = new WorkspaceSelector();
this.bind_property('value',
- spinButton, 'value',
+ wsButton, 'number',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL);
- box.append(spinButton);
+ this.add_suffix(wsButton);
const button = new Gtk.Button({
action_name: 'rules.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', this.id),
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
+ has_frame: false,
+ valign: Gtk.Align.CENTER,
});
- box.append(button);
+ this.add_suffix(button);
this.connect('notify::value',
() => this.activate_action('rules.update', null));
diff --git a/extensions/drive-menu/extension.js b/extensions/drive-menu/extension.js
index cc31e777..75e7763e 100644
--- a/extensions/drive-menu/extension.js
+++ b/extensions/drive-menu/extension.js
@@ -10,6 +10,8 @@ const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
+Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_filesystem_info_async');
+
var MountMenuItem = GObject.registerClass(
class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
_init(mount) {
@@ -55,20 +57,6 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
super.destroy();
}
- _fsIsRemote(root) {
- return new Promise((resolve, reject) => {
- const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE;
- root.query_filesystem_info_async(attr, null, (o, res) => {
- try {
- const info = root.query_filesystem_info_finish(res);
- resolve(!info.get_attribute_boolean(attr));
- } catch (e) {
- reject(e);
- }
- });
- });
- }
-
async _isInteresting() {
if (!this.mount.can_eject() && !this.mount.can_unmount())
return false;
@@ -83,7 +71,9 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
const root = this.mount.get_root();
try {
- return await this._fsIsRemote(root);
+ const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE;
+ const info = await root.query_filesystem_info_async(attr, null);
+ return !info.get_attribute_boolean(attr);
} catch (e) {
log(`Failed to query filesystem: ${e.message}`);
}
diff --git a/extensions/places-menu/placeDisplay.js b/extensions/places-menu/placeDisplay.js
index 05b22804..5d04599b 100644
--- a/extensions/places-menu/placeDisplay.js
+++ b/extensions/places-menu/placeDisplay.js
@@ -10,6 +10,9 @@ const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const N_ = x => x;
+Gio._promisify(Gio.AppInfo, 'launch_default_for_uri_async');
+Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume');
+
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
const Hostname1Iface = ' \
@@ -40,7 +43,7 @@ class PlaceInfo {
async _ensureMountAndLaunch(context, tryMount) {
try {
- await this._launchDefaultForUri(this.file.get_uri(), context, null);
+ await Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(this.file.get_uri(), context, null);
} catch (err) {
if (!err.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), err.message);
@@ -52,7 +55,7 @@ class PlaceInfo {
};
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
try {
- await this._mountEnclosingVolume(0, op.mountOp, null);
+ await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
if (tryMount)
this._ensureMountAndLaunch(context, false);
@@ -114,32 +117,6 @@ class PlaceInfo {
throw e;
}
}
-
- _launchDefaultForUri(uri, context, cancel) {
- return new Promise((resolve, reject) => {
- Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(uri, context, cancel, (o, res) => {
- try {
- Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(res);
- resolve();
- } catch (e) {
- reject(e);
- }
- });
- });
- }
-
- _mountEnclosingVolume(flags, mountOp, cancel) {
- return new Promise((resolve, reject) => {
- this.file.mount_enclosing_volume(flags, mountOp, cancel, (o, res) => {
- try {
- this.file.mount_enclosing_volume_finish(res);
- resolve();
- } catch (e) {
- reject(e);
- }
- });
- });
- }
}
Signals.addSignalMethods(PlaceInfo.prototype);
diff --git a/extensions/user-theme/extension.js b/extensions/user-theme/extension.js
index f54f7571..98c4e20d 100644
--- a/extensions/user-theme/extension.js
+++ b/extensions/user-theme/extension.js
@@ -13,20 +13,15 @@ const Util = Me.imports.util;
const SETTINGS_KEY = 'name';
class ThemeManager {
- constructor() {
- this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
- }
-
enable() {
- this._changedId = this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
+ this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
+ this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
this._changeTheme();
}
disable() {
- if (this._changedId) {
- this._settings.disconnect(this._changedId);
- this._changedId = 0;
- }
+ this._settings?.run_dispose();
+ this._settings = null;
Main.setThemeStylesheet(null);
Main.loadTheme();
diff --git a/extensions/user-theme/prefs.js b/extensions/user-theme/prefs.js
index 214da4a6..41776834 100644
--- a/extensions/user-theme/prefs.js
+++ b/extensions/user-theme/prefs.js
@@ -4,46 +4,24 @@
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
/* eslint-disable no-await-in-loop */
-const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
+const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const Util = Me.imports.util;
-Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype,
- 'enumerate_children_async', 'enumerate_children_finish');
-Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype,
- 'query_info_async', 'query_info_finish');
-Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype,
- 'next_files_async', 'next_files_finish');
+Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'enumerate_children_async');
+Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_info_async');
+Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype, 'next_files_async');
const UserThemePrefsWidget = GObject.registerClass(
-class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
+class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
_init() {
- super._init({
- hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
- });
-
- const box = new Gtk.Box();
- this.set_child(box);
-
- this._list = new Gtk.ListBox({
- selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
- show_separators: true,
- halign: Gtk.Align.CENTER,
- valign: Gtk.Align.START,
- hexpand: true,
- margin_start: 60,
- margin_end: 60,
- margin_top: 60,
- margin_bottom: 60,
- });
- this._list.get_style_context().add_class('frame');
- box.append(this._list);
+ super._init({ title: 'Themes' });
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
- this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
+ this.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
this._actionGroup.add_action(
@@ -93,10 +71,10 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}
_addTheme(name) {
- const row = new ThemeRow(name, this._settings);
+ const row = new ThemeRow(name);
this._rows.set(name, row);
- this._list.append(row);
+ this.add(row);
}
async _enumerateDir(dir) {
@@ -126,51 +104,18 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
});
const ThemeRow = GObject.registerClass(
-class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
- _init(name, settings) {
- this._name = name;
- this._settings = settings;
-
- const box = new Gtk.Box({
- spacing: 12,
- margin_start: 12,
- margin_end: 12,
- margin_top: 12,
- margin_bottom: 12,
- });
- super._init({
+class ThemeRow extends Adw.ActionRow {
+ _init(name) {
+ const check = new Gtk.CheckButton({
action_name: 'theme.name',
action_target: new GLib.Variant('s', name),
- child: box,
});
- box.append(new Gtk.Label({
- label: name || 'Default',
- hexpand: true,
- xalign: 0,
- max_width_chars: 25,
- width_chars: 25,
- }));
-
- this._checkmark = new Gtk.Image({
- icon_name: 'emblem-ok-symbolic',
- pixel_size: 16,
+ super._init({
+ title: name || 'Default',
+ activatable_widget: check,
});
- box.append(this._checkmark);
-
- const id = this._settings.connect('changed::name',
- this._syncCheckmark.bind(this));
- this._syncCheckmark();
-
- this.connect('destroy', () => {
- this._settings.disconnect(id);
- this._settings = null;
- });
- }
-
- _syncCheckmark() {
- const visible = this._name === this._settings.get_string('name');
- this._checkmark.opacity = visible ? 1. : 0;
+ this.add_prefix(check);
}
});
diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js
index c2488ad9..f872ef7e 100644
--- a/extensions/window-list/extension.js
+++ b/extensions/window-list/extension.js
@@ -765,10 +765,9 @@ class WindowList extends St.Widget {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
- this._workspaceSignals = new Map();
this._nWorkspacesChangedId = workspaceManager.connect(
- 'notify::n-workspaces', this._onWorkspacesChanged.bind(this));
- this._onWorkspacesChanged();
+ 'notify::n-workspaces', this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
+ this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect(
'switch-workspace', this._checkGrouping.bind(this));
@@ -791,6 +790,10 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._updateKeyboardAnchor();
});
+ this._windowSignals = new Map();
+ this._windowCreatedId = global.display.connect(
+ 'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win));
+
this._dragBeginId = Main.xdndHandler.connect('drag-begin',
this._monitorDrag.bind(this));
this._dragEndId = Main.xdndHandler.connect('drag-end',
@@ -913,7 +916,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
w2.metaWindow.get_stable_sequence();
});
for (let i = 0; i < windows.length; i++)
- this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow);
+ this._addWindow(windows[i].metaWindow);
} else {
let apps = this._appSystem.get_running().sort((a1, a2) => {
return _getAppStableSequence(a1) -
@@ -953,7 +956,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
child.destroy();
}
- _onWindowAdded(ws, win) {
+ _addWindow(win) {
if (!this._grouped)
this._checkGrouping();
@@ -964,21 +967,26 @@ class WindowList extends St.Widget {
if (children.find(c => c.metaWindow === win))
return;
+ this._windowSignals.set(
+ win, win.connect('unmanaged', () => this._removeWindow(win)));
+
let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
this._settings.bind('display-all-workspaces',
button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
this._windowList.add_child(button);
}
- _onWindowRemoved(ws, win) {
+ _removeWindow(win) {
if (this._grouped)
this._checkGrouping();
if (this._grouped)
return;
- if (win.get_compositor_private())
- return; // not actually removed, just moved to another workspace
+ const id = this._windowSignals.get(win);
+ if (id)
+ win.disconnect(id);
+ this._windowSignals.delete(id);
let children = this._windowList.get_children();
let child = children.find(c => c.metaWindow === win);
@@ -986,39 +994,6 @@ class WindowList extends St.Widget {
child.destroy();
}
- _onWorkspacesChanged() {
- let workspaceManager = global.workspace_manager;
- let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces;
-
- for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) {
- let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i);
- if (this._workspaceSignals.has(workspace))
- continue;
-
- let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 };
- signals._windowAddedId = workspace.connect_after(
- 'window-added', this._onWindowAdded.bind(this));
- signals._windowRemovedId = workspace.connect(
- 'window-removed', this._onWindowRemoved.bind(this));
- this._workspaceSignals.set(workspace, signals);
- }
-
- this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
- }
-
- _disconnectWorkspaceSignals() {
- let workspaceManager = global.workspace_manager;
- let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces;
-
- for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) {
- let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i);
- let signals = this._workspaceSignals.get(workspace);
- this._workspaceSignals.delete(workspace);
- workspace.disconnect(signals._windowAddedId);
- workspace.disconnect(signals._windowRemovedId);
- }
- }
-
_monitorDrag() {
DND.addDragMonitor(this._dragMonitor);
}
@@ -1082,18 +1057,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
Main.keyboard._bottomDragAction.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId);
this._keyboardVisiblechangedId = 0;
- this._disconnectWorkspaceSignals();
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
this._nWorkspacesChangedId = 0;
global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId);
this._switchWorkspaceId = 0;
+ this._windowSignals.forEach((id, win) => win.disconnect(id));
+ this._windowSignals.clear();
Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId);
Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId);
global.display.disconnect(this._fullscreenChangedId);
+ global.display.disconnect(this._windowCreatedId);
this._stopMonitoringDrag();
Main.xdndHandler.disconnect(this._dragBeginId);
diff --git a/extensions/window-list/prefs.js b/extensions/window-list/prefs.js
index 0dbf7a6c..ab581520 100644
--- a/extensions/window-list/prefs.js
+++ b/extensions/window-list/prefs.js
@@ -1,7 +1,7 @@
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
/* exported init buildPrefsWidget */
-const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
+const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
@@ -13,17 +13,9 @@ function init() {
}
const WindowListPrefsWidget = GObject.registerClass(
-class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
+class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
_init() {
- super._init({
- orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
- spacing: 6,
- margin_top: 36,
- margin_bottom: 36,
- margin_start: 36,
- margin_end: 36,
- halign: Gtk.Align.CENTER,
- });
+ super._init();
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
@@ -36,56 +28,56 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
- let groupingLabel = '%s'.format(_('Window Grouping'));
- this.append(new Gtk.Label({
- label: groupingLabel, use_markup: true,
- halign: Gtk.Align.START,
- }));
-
- const box = new Gtk.Box({
- orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
- spacing: 12,
- margin_bottom: 12,
+ const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
+ title: _('Window Grouping'),
});
- this.append(box);
-
- const context = box.get_style_context();
- const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
- cssProvider.load_from_data(
- 'box { padding: 12px; }');
-
- context.add_provider(cssProvider,
- Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
- context.add_class('frame');
- context.add_class('view');
+ this.add(groupingGroup);
const modes = [
- { mode: 'never', label: _('Never group windows') },
- { mode: 'auto', label: _('Group windows when space is limited') },
- { mode: 'always', label: _('Always group windows') },
+ { mode: 'never', title: _('Never group windows') },
+ { mode: 'auto', title: _('Group windows when space is limited') },
+ { mode: 'always', title: _('Always group windows') },
];
- let group = null;
- for (const { mode, label } of modes) {
+
+ for (const { mode, title } of modes) {
const check = new Gtk.CheckButton({
action_name: 'window-list.grouping-mode',
action_target: new GLib.Variant('s', mode),
- label,
- group,
- margin_end: 12,
});
- group = check;
- box.append(check);
+ const row = new Adw.ActionRow({
+ activatable_widget: check,
+ title,
+ });
+ row.add_prefix(check);
+ groupingGroup.add(row);
}
- this.append(new Gtk.CheckButton({
- label: _('Show on all monitors'),
- action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
- }));
+ const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
+ this.add(miscGroup);
- this.append(new Gtk.CheckButton({
- label: _('Show windows from all workspaces'),
+ let toggle = new Gtk.Switch({
+ action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
+ valign: Gtk.Align.CENTER,
+ });
+ let row = new Adw.ActionRow({
+ title: _('Show on all monitors'),
+ activatable_widget: toggle,
+ });
+ row.add_suffix(toggle);
+ miscGroup.add(row);
+
+ toggle = new Gtk.Switch({
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
- }));
+ valign: Gtk.Align.CENTER,
+ });
+ this._settings.bind('display-all-workspaces',
+ toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+ row = new Adw.ActionRow({
+ title: _('Show windows from all workspaces'),
+ activatable_widget: toggle,
+ });
+ row.add_suffix(toggle);
+ miscGroup.add(row);
}
});
diff --git a/extensions/window-list/windowPicker.js b/extensions/window-list/windowPicker.js
index a34f7313..658a5db5 100644
--- a/extensions/window-list/windowPicker.js
+++ b/extensions/window-list/windowPicker.js
@@ -273,17 +273,21 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
if (this._modal)
return true;
- this._modal = Main.pushModal(this, {
+ const grab = Main.pushModal(global.stage, {
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
});
-
- if (!this._modal) {
+ if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) {
+ this._grab = grab;
+ this._modal = true;
+ } else {
+ Main.popModal(grab);
this.hide();
return false;
}
} else if (this._modal) {
- Main.popModal(this);
+ Main.popModal(this._grab);
this._modal = false;
+ this._grab = null;
}
return true;
}
diff --git a/extensions/workspace-indicator/prefs.js b/extensions/workspace-indicator/prefs.js
index 807ab7bb..8734e1a2 100644
--- a/extensions/workspace-indicator/prefs.js
+++ b/extensions/workspace-indicator/prefs.js
@@ -1,7 +1,7 @@
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
/* exported init buildPrefsWidget */
-const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
+const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
@@ -12,45 +12,18 @@ const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
const WorkspaceSettingsWidget = GObject.registerClass(
-class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
+class WorkspaceSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
_init() {
super._init({
- hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
+ title: _('Workspace Names'),
});
- const box = new Gtk.Box({
- orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
- halign: Gtk.Align.CENTER,
- spacing: 12,
- margin_top: 36,
- margin_bottom: 36,
- margin_start: 36,
- margin_end: 36,
- });
- this.set_child(box);
-
- box.append(new Gtk.Label({
- label: '%s'.format(_('Workspace Names')),
- use_markup: true,
- halign: Gtk.Align.START,
- }));
-
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
- valign: Gtk.Align.START,
- show_separators: true,
+ css_classes: ['boxed-list'],
});
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
- box.append(this._list);
-
- const context = this._list.get_style_context();
- const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
- cssProvider.load_from_data(
- 'list { min-width: 25em; }');
-
- context.add_provider(cssProvider,
- Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
- context.add_class('frame');
+ this.add(this._list);
this._list.append(new NewWorkspaceRow());
@@ -116,17 +89,10 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
});
const WorkspaceRow = GObject.registerClass(
-class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
+class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
_init(name) {
super._init({ name });
- const controller = new Gtk.ShortcutController();
- controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
- trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
- action: Gtk.CallbackAction.new(this._stopEdit.bind(this)),
- }));
- this.add_controller(controller);
-
const box = new Gtk.Box({
spacing: 12,
margin_top: 6,
@@ -149,6 +115,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
action_name: 'workspaces.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', name),
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
+ has_frame: false,
});
box.append(button);
@@ -156,6 +123,16 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
max_width_chars: 25,
});
+ const controller = new Gtk.ShortcutController();
+ controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
+ trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
+ action: Gtk.CallbackAction.new(() => {
+ this._stopEdit();
+ return true;
+ }),
+ }));
+ this._entry.add_controller(controller);
+
this._stack = new Gtk.Stack();
this._stack.add_named(box, 'display');
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
@@ -190,7 +167,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
});
const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass(
-class NewWorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
+class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
_init() {
super._init({
action_name: 'workspaces.add',
diff --git a/meson.build b/meson.build
index d68e2845..d8531b9d 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -1,5 +1,5 @@
project('gnome-shell-extensions',
- version: '41.1',
+ version: '42.beta',
meson_version: '>= 0.53.0',
license: 'GPL2+'
)
@@ -20,6 +20,7 @@ themedir = join_paths(shelldir, 'theme')
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
+wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions')
ver_arr = meson.project_version().split('.')
shell_version = ver_arr[0]
@@ -83,6 +84,10 @@ endforeach
if classic_mode_enabled
subdir('data')
+ meson.add_install_script(
+ 'meson/session-post-install.py',
+ join_paths(get_option('prefix'), datadir)
+ )
endif
subdir('extensions')
diff --git a/meson/session-post-install.py b/meson/session-post-install.py
new file mode 100755
index 00000000..36abe5e4
--- /dev/null
+++ b/meson/session-post-install.py
@@ -0,0 +1,20 @@
+#!/usr/bin/env python3
+
+import os
+import shutil
+import sys
+
+if os.environ.get('DESTDIR'):
+ install_root = os.environ.get('DESTDIR') + os.path.abspath(sys.argv[1])
+else:
+ install_root = sys.argv[1]
+
+# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
+# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
+dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
+if not os.path.exists(dst_dir):
+ os.makedirs(dst_dir)
+
+src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
+dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
+shutil.copyfile(src, dst)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f69c5ebd..85c6f406 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+ab
af
an
ar
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 0ed12762..c379ce14 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,4 +1,6 @@
data/gnome-classic.desktop.in
+data/gnome-classic-wayland.desktop.in
+data/gnome-classic-xorg.desktop.in
extensions/apps-menu/extension.js
extensions/auto-move-windows/extension.js
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
new file mode 100644
index 00000000..2c443e5d
--- /dev/null
+++ b/po/ab.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# Abkhazian translation for gnome-shell-extensions.
+# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
+# Нанба Наала , 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала , 2022\n"
+"Language-Team: Abkhazian \n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic"
+msgstr "Аклассикатә GNOME"
+
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
+msgid "This session logs you into GNOME Classic"
+msgstr "Ари асеанс аклассикатә усуратә еишәа GNOME хархәагас иамоуп "
+
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Аклассикатә GNOME Wayland аҟны"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Аклассикатә GNOME Xorg аҟны"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
+msgid "Favorites"
+msgstr "Иалкаау"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:370
+msgid "Applications"
+msgstr "Аԥшьқәа"
+
+#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "Аԥшьи аусуратә ҵакырақәа рыхьӡынҵеи"
+
+#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
+msgid ""
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
+"followed by a colon and the workspace number"
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыхьӡынҵа аиԥшрагәаҭага аԥшьы (desktop-фаил ахьӡ )"
+"змоу, зашьҭахь ҩ-кәаԥки аусуратә ҭыԥ аномери гылоу "
+
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Аусуратә ҵакыра аԥҟаррақәа"
+
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Аԥҟара ацҵара"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
+#, javascript-format
+msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
+msgstr "Адиск «%s» аҭыгара залымшахеит:"
+
+#: extensions/drive-menu/extension.js:139
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Иаҿыҵуа аиҿартәырақәа"
+
+#: extensions/drive-menu/extension.js:161
+msgid "Open Files"
+msgstr "Афаил аартра"
+
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "Изыцҵоу аекран аҵакыра аԥенџьырқәа рзы ахархәара"
+
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
+"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
+"This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgstr "Шәхы иашәырхәа изыцҵоу аекран аҵакыра аминиатиура атыԥаркразы"
+"аекран аганқәа реизышәара ԥсахуа аҭыԥыркра шәыржәпала, анаҩс адаԥа ҳәаақәызҵо ашәагаа архәыҷразы"
+"ари ахышәара ахархәара аиуоит аминиатиура «natural» аҭыԥыркра алгоритм ахархәараан"
+
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
+msgid "Place window captions on top"
+msgstr " Аԥенџьырқәа рыхқәа хыхь рҭыԥыркра"
+
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
+msgid ""
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
+"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
+"restarting the shell to have any effect."
+msgstr "Иалхзар, ахқәа аминиатиура хыхьтәи ахәҭаҟны аҭыԥ ааныркылалоит"
+"(ишыҟоу еиԥш ахқәа ҵаҟатәи аҭыԥ ааныркылоит).Ари ахышәара аԥсахраан,"
+"уи аус аура иалагарцазы, иаҭахуп Shell аиҭарура."
+
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
+msgid "Places"
+msgstr "Аҭыԥқәа"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
+#, javascript-format
+msgid "Failed to launch “%s”"
+msgstr " «%s» аус арура залшом"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "Иамоуӡит атом аибыҭара «%s» азы"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
+msgid "Computer"
+msgstr "Акомпиутер"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
+msgid "Home"
+msgstr "Аҩнытәи аҭаӡ"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
+msgid "Browse Network"
+msgstr "Аҳа алаԥшхагара"
+
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа рыԥсахра"
+
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
+msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа шьҭахьҟатәи ахырхарҭала рыԥсахра"
+
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
+msgid "Theme name"
+msgstr "Атема ахьӡ"
+
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "~/.themes/name/gnome-shell аҟынтә иҭагалоу атема ахьӡ "
+
+#: extensions/window-list/extension.js:72
+msgid "Close"
+msgstr "Аркра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:92
+msgid "Unminimize"
+msgstr "Архынҳәра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:92
+msgid "Minimize"
+msgstr "Аиҟәырҳәра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:99
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:99
+msgid "Maximize"
+msgstr "Аиҵыхра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:434
+msgid "Minimize all"
+msgstr "Зегьы реиҟәырҳәра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:440
+msgid "Unminimize all"
+msgstr "Зегьы рырхынҳәра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:446
+msgid "Maximize all"
+msgstr "Зегьы реиҵыхра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:454
+msgid "Unmaximize all"
+msgstr "Зегьы реиҭашьақәыргылара"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:462
+msgid "Close all"
+msgstr "Зегьы рыркра"
+
+#: extensions/window-list/extension.js:741
+msgid "Window List"
+msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
+msgid "When to group windows"
+msgstr "Аԥенџьырқәа аидыргәыԥлара анаҭаху"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
+msgstr "Иҳәаақәнаҵоит, ианаҭаху ԥшьык иаҵанакуа аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара, аԥенџьырқәа рыхьӡынҵаҟны"
+" Иҟалар зылшо аҵакқәа : «never» — ахаан; «auto» — автоматла; «always» — есқьынгьы"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:76
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Аҵакырақәа зегьы рҟынтә аԥенџьырқәа раарԥшра"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr
+"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа аусуратә ҵакырақәа зегь рҟынтә акәу,мамзар уажәтәи аҟынтә акәу ишаарԥшлатәу"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа амониторқәа зегьы рҟны рырбара"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr
+"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа иаҿаку амониторқәа зегьы рыҟноума иахьаарԥшлатәу , мамзар ихадоу аҟны акәу."
+
+#: extensions/window-list/prefs.js:32
+msgid "Window Grouping"
+msgstr "Аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара"
+
+#: extensions/window-list/prefs.js:37
+msgid "Never group windows"
+msgstr "Ахаангьы аԥенџьырқәа реидмыргәыԥлара"
+
+#: extensions/window-list/prefs.js:38
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "Аҭыԥ маҷхазар, аԥенџьырқәа еидшәыргәыԥла"
+
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
+msgid "Always group windows"
+msgstr "Еснагь аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара"
+
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "Амониторқәа зегьы рҟны рырбара"
+
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Аусуратә ҵакыра аиндикатор"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "Аусуратә ҵакырақәа рыхьӡқәа"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
+#, javascript-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Аусуратә ҵакыра %d"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Аусуратә ҵакыра ацҵара"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3f15896a..d9421457 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov .
+# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov .
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ivaylo Valkov , 2014.
-# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2021.
+# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2021, 2022.
# Lyubomir Vasilev , 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 17:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-11 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
@@ -24,15 +24,24 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класически GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Класически GNOME в Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Класически GNOME в Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:367
+#: extensions/apps-menu/extension.js:370
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
@@ -48,26 +57,26 @@ msgstr ""
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила за работните плотове"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:132
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
+#: extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:148
+#: extensions/drive-menu/extension.js:139
msgid "Removable devices"
msgstr "Преносими медии"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:172
+#: extensions/drive-menu/extension.js:161
msgid "Open Files"
msgstr "Отваряне на файлове"
@@ -100,31 +109,31 @@ msgstr ""
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:92
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Места"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network"
msgstr "Мрежа"
@@ -145,47 +154,47 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Деминимизиране"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Демаксимизиране"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране"
-#: extensions/window-list/extension.js:432
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Минимизиране на всички"
-#: extensions/window-list/extension.js:438
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Деминимизиране на всички"
-#: extensions/window-list/extension.js:444
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Максимизиране на всички"
-#: extensions/window-list/extension.js:452
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Демаксимизиране на всички"
-#: extensions/window-list/extension.js:460
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Затваряне на всички"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Списък на прозорците"
@@ -203,7 +212,7 @@ msgstr ""
"„always“ (винаги)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
@@ -224,40 +233,40 @@ msgstr ""
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
"основния"
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Групиране на прозорци"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows"
msgstr "Никога да не се групират"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групиране при ограничено място"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows"
msgstr "Винаги да се групират"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors"
msgstr "На всички монитори"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните плотове"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
msgid "Workspace Names"
msgstr "Имена на работните плотове"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавяне на работен плот"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d17003f9..fab7eb3b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -19,19 +19,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clàssic"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME clàssic amb Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Preferides"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
@@ -48,26 +57,26 @@ msgstr ""
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
"número de l'espai de treball"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regles dels espais de treball"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Afegeix una regla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositius extraïbles"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Obre els fitxers"
@@ -81,10 +90,10 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
-"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures de "
-"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-"
-"les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre de "
-"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres "
+"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures "
+"de les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, "
+"consolidant-les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre "
+"de configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres "
"natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
@@ -102,8 +111,8 @@ msgstr ""
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
"efecte."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Llocs"
@@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Nom del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimitza"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimitza-ho tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimitza-ho tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximitza-ho tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Tanca-ho tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
@@ -204,7 +213,7 @@ msgstr ""
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
@@ -226,41 +235,40 @@ msgstr ""
"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només "
"al primari."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupació de finestres"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Mai agrupis les finestres"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostra a tots els monitors"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espais de treball"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Afegeix un espai de treball"
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d0b5ab1f..bcd54a4c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Jorge González , 2011.
# Nicolás Satragno , 2011.
#
-# Daniel Mustieles , 2011-2020.
+# Daniel Mustieles , 2011-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles \n"
"Language-Team: Spanish - Spain \n"
"Language: es_ES\n"
@@ -20,21 +20,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clásico"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME clásico en Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME clásicoen Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
@@ -50,27 +61,26 @@ msgstr ""
"Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de "
"archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Reglas de las áreas de trabajo"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir regla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraíbles"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir archivos"
@@ -103,8 +113,8 @@ msgstr ""
"los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell "
"para que tenga efecto."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
@@ -147,47 +157,47 @@ msgstr "Nombre del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:429
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:435
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:441
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:449
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:457
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
@@ -204,7 +214,7 @@ msgstr ""
"ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo"
@@ -226,41 +236,41 @@ msgstr ""
"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
"conectadas o sólo en la primaria."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de ventanas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar las ventanas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabajo"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabajo %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Añadir área de trabajo"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 094f6749..5f448f0e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# assar , 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2013, 2015, 2017.
# Edurne Labaka , 2015.
-# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020.
+# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-10 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-25 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language: eu\n"
@@ -20,21 +20,29 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klasikoa"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplikazioak"
@@ -48,26 +56,26 @@ msgid ""
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Laneko areen arauak"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Gehitu araua"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Gailu aldagarriak"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Ireki fitxategiak"
@@ -93,8 +101,8 @@ msgid ""
"restarting the shell to have any effect."
msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Lekuak"
@@ -137,47 +145,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Leheneratu"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Leheneratu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizatu denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Itxi denak"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Leiho-zerrenda"
@@ -192,7 +200,7 @@ msgid ""
msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
@@ -210,41 +218,41 @@ msgid ""
"primary one."
msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Leiho-elkartzea"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Elkartu beti leihoak"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Lan arearen adierazlea"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laneko areen izenak"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. laneko area"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Gehitu laneko area"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a896e085..2577d3d1 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,31 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Danial Behzadi \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:24+0330\n"
+"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab \n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "گنوم کلاسیک"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد میکند"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "گنوم کلاسیک روی ویلند"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "برگزیدهها"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "برنامهها"
@@ -49,26 +58,26 @@ msgstr ""
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "قواعد فضای کاری"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "افزودن قاعده"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "دستگاههای جداشدنی"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "گشودن پروندهها"
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr ""
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
"تاثیر بگذارد."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89 extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "مکانها"
@@ -143,47 +152,47 @@ msgstr "نام تم"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "خروج"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "ناکمینه"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "کمینه"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "نابیشینه"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "بیشنه"
-#: extensions/window-list/extension.js:429
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "کمینهٔ همه"
-#: extensions/window-list/extension.js:435
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "ناکمینهٔ همه"
-#: extensions/window-list/extension.js:441
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "بیشینهٔ همه"
-#: extensions/window-list/extension.js:449
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "نابیشینهٔ همه"
-#: extensions/window-list/extension.js:457
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "بستن همه"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره"
@@ -200,7 +209,7 @@ msgstr ""
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
@@ -220,41 +229,41 @@ msgstr ""
"اینکه آیا فهرست پنجرهها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر "
"اصلی."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "نشانگر فضایکاری"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "نامهای فضای کاری"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "فضای کاری %Id"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "افزودن فضایکاری"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index c3a071c3..c2342ccc 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,29 +8,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-08 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat \n"
"Language-Team: Friulian \n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Cheste session ti fâs jentrâ in GNOME Classic"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME Classic su Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME Classic su Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Preferîts"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicazions"
@@ -46,26 +55,26 @@ msgstr ""
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
"desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regulis dai spazis di lavôr"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Zonte regule"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositîfs estraibii"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Vierç i files"
@@ -98,8 +107,8 @@ msgstr ""
"sorpassant il compuartament predefinît de shell, che lis place in bas. "
"Cambiant cheste impostazion si scugne tornâ a inviâ la shell."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Puescj"
@@ -142,47 +151,47 @@ msgstr "Non dal teme"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Gjave minimizazion"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimize"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjave massimizazion"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Massimize"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimize ducj"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Massimize ducj"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Siere ducj"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Liste barcons"
@@ -199,7 +208,7 @@ msgstr ""
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
@@ -220,41 +229,41 @@ msgstr ""
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
"chel principâl."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Intropament di barcons"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spazi di lavôr %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Zonte spazi di lavôr"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c94dae98..6778825f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,37 +3,54 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# Fran Diéguez , 2011.
-# Fran Dieguez , 2011-2020, 2021.
+# Fran Dieguez , 2011-2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
-"sues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:41+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez \n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:50+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez \n"
+"Language-Team: Galician \n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: gl\n"
+"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
+"X-DL-Branch: main\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clásico"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME clásico en Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME clásico en Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacións"
@@ -49,26 +66,26 @@ msgstr ""
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraíbeis"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros"
@@ -82,8 +99,7 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
-"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose"
-" á "
+"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
@@ -101,8 +117,8 @@ msgstr ""
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
@@ -145,47 +161,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Restabelecer"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:432
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:438
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:444
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:452
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:460
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo"
-#: extensions/window-list/extension.js:738
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
@@ -203,7 +219,7 @@ msgstr ""
"«always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
@@ -224,41 +240,41 @@ msgstr ""
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
"no primario."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de xanelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8c2f3e79..b04c5c93 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,31 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 22:04+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:53+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
-msgstr "0GNOME קלסי"
+msgstr "GNOME קלסי"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
@@ -49,27 +58,26 @@ msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "כללי מרחב העבודה"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "הוספת כלל"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "התקנים נתיקים"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "פתיחת קבצים"
@@ -101,8 +109,8 @@ msgstr ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "מיקומים"
@@ -145,47 +153,47 @@ msgstr "Theme name"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "ביטול המזעור"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "מזעור"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "מזעור הכל"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "ביטול מזעור הכל"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "הגדלת הכל"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "סגירת הכל"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
@@ -202,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
@@ -222,42 +230,41 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "הצגה בכל הצגים"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
-#| msgid "Workspace"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d4f9a4d9..df9d9f23 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:37+0200\n"
-"Last-Translator: gogo \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: gogo \n"
"Language-Team: Croatian
\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,21 +18,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME klasičan"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME klasičan na Waylandu"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME klasičan na Xorgu"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:367
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
@@ -48,26 +57,26 @@ msgstr ""
"Popis nizova, svaki sadrži aplikaciju (naziv datoteke prečaca), slijedeći "
"stupac i broj radnog prostora"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravila radnog prostora"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:134
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Prijenosni uređaji"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:172
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Otvori datoteku"
@@ -100,8 +109,8 @@ msgstr ""
"zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva "
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:92
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Lokacije"
@@ -144,47 +153,47 @@ msgstr "Naziv teme"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Vrati"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Smanji"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Prikaži u prozoru"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
-#: extensions/window-list/extension.js:432
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Smanji sve"
-#: extensions/window-list/extension.js:438
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Vrati sve"
-#: extensions/window-list/extension.js:444
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Uvećaj sve"
-#: extensions/window-list/extension.js:452
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
-#: extensions/window-list/extension.js:460
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Zatvori sve"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Popis prozora"
@@ -201,7 +210,7 @@ msgstr ""
"vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih prostora"
@@ -222,41 +231,41 @@ msgstr ""
"Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na "
"glavnom."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Grupiranje prozora"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Ne grupiraj prozore"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indikator radnog prostora"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nazivi radnih prostora"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Radni prostor %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Dodaj radni prostor"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a67d729d..6f681cc6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Andika Triwidada , 2012, 2013.
# Dirgita , 2012.
-# Kukuh Syafaat , 2017, 2019, 2020.
+# Kukuh Syafaat , 2017, 2019, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-06 19:02+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 10:23+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language: id\n"
@@ -20,21 +20,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klasik"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME Klasik di Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME Klasik di Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
@@ -50,26 +59,26 @@ msgstr ""
"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), "
"diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Aturan Ruang Kerja"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Tambah Aturan"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Perangkat yang dapat dilepas"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Buka Berkas"
@@ -102,8 +111,8 @@ msgstr ""
"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah "
"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
@@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Nama tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Tak minimalkan"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalkan"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tak maksimalkan"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalkan semua"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Tak minimalkan semua"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimalkan semua"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tak maksimalkan semua"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Tutup semua"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Daftar Jendela"
@@ -204,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Menampilkan jendela dari semua area kerja"
@@ -225,41 +234,41 @@ msgstr ""
"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
"hanya pada yang utama."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Pengelompokan Jendela"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nama Ruang Kerja"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruang Kerja %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Tambah Ruang Kerja"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 88773891..6b9a7425 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
-"Language-Team: Icelandic \n"
+"Language-Team: Icelandic \n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,17 +20,28 @@ msgstr ""
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
-msgstr "GNOME Klassík"
+msgstr "Hefðbundið GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Hefðbundið GNOME á Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Hefðbundið GNOME á Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Eftirlæti"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:367
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Forrit"
@@ -46,27 +57,26 @@ msgstr ""
"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni "
"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Vinnusvæðareglur"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Bæta við reglu"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:134
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Útskiptanleg tæki"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:172
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Opna skrár"
@@ -99,8 +109,8 @@ msgstr ""
"öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á "
"þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:92
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Staðir"
@@ -143,47 +153,47 @@ msgstr "Heiti þema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Endurheimta"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Lágmarka"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Minnka glugga"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Hámarka"
-#: extensions/window-list/extension.js:432
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Lágmarka allt"
-#: extensions/window-list/extension.js:438
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Endurheimta allt"
-#: extensions/window-list/extension.js:444
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Hámarka allt"
-#: extensions/window-list/extension.js:452
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Minnka allt"
-#: extensions/window-list/extension.js:460
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Loka öllu"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Gluggalisti"
@@ -200,15 +210,11 @@ msgstr ""
"Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
-#| msgid "Show only windows in the current workspace"
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
-#| msgid ""
-#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
-#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt."
@@ -224,42 +230,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Hópun glugga"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Aldrei hópa glugga"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Alltaf hópa glugga"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Birta á öllum skjám"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Vinnusvæðavísir"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Vinnusvæðaheiti"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Vinnusvæði %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
-#| msgid "Workspace"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Bæta við vinnusvæði"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9d7559f3..31b11932 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Algimantas Margevičius , 2011.
-# Aurimas Černius , 2013-2020.
+# Aurimas Černius , 2013-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius \n"
"Language-Team: Lietuvių \n"
"Language: lt\n"
@@ -19,21 +19,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Klasikinis GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
@@ -49,27 +60,26 @@ msgstr ""
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Darbo sričių taisyklės"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Išimami įrenginiai"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Atverti failai"
@@ -101,8 +111,8 @@ msgstr ""
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
"paleisti apvalkalą iš naujo."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
@@ -145,47 +155,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
@@ -202,7 +212,7 @@ msgstr ""
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
@@ -222,42 +232,41 @@ msgstr ""
"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
"pagrindiniame."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Langų grupavimas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Visada grupuoti langus"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbo srities indikatorius"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbo sritis %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
-#| msgid "Workspace"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridėti darbo sritį"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1798ace8..e0d58b21 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,22 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME Classic sus Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME Classic sus Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favorits"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
@@ -49,26 +58,26 @@ msgstr ""
"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro "
"de l'espaci de trabalh"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Règlas dels espacis de trabalh"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Apondre una règla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Periferics amovibles"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Dobrir Fichièrs"
@@ -101,8 +110,8 @@ msgstr ""
"correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en "
"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Emplaçaments"
@@ -145,47 +154,47 @@ msgstr "Nom del tèma"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Restablir"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Reduire"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restablir"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Reduire tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restablir tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restablir tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Tampar tot"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenèstras"
@@ -203,7 +212,7 @@ msgstr ""
"« always » (totjorn)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh"
@@ -225,41 +234,41 @@ msgstr ""
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
"connectats o solament l'ecran principal."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Regropament de fenèstras"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaci de trabalh %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 87270e01..7e2868ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 07:21-0300\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n"
-"Language-Team: Portuguese < >\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho \n"
+"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -36,15 +36,24 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clássico"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME clássico em Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME clássico em Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:367
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
@@ -60,26 +69,26 @@ msgstr ""
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removíveis"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:152
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros"
@@ -112,8 +121,8 @@ msgstr ""
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:92
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Locais"
@@ -156,47 +165,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Desminimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:432
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:438
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:444
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:452
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:460
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
@@ -213,7 +222,7 @@ msgstr ""
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho"
@@ -234,41 +243,41 @@ msgstr ""
"Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no "
"principal."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupar janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d1bd41bc..6ac36a7a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
-# Copyright (C) 2020 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Felipe Borges , 2011.
# Rodrigo Padula , 2011.
@@ -8,38 +8,47 @@
# Gabriel Speckhahn , 2012.
# Og Maciel , 2012.
# Enrico Nicoletto , 2013, 2014.
-# Rafael Fontenelle , 2013-2020.
+# Rafael Fontenelle , 2013-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-07 19:57-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Clássico"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
@@ -55,27 +64,26 @@ msgstr ""
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras de espaços de trabalho"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removíveis"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir arquivos"
@@ -108,8 +116,8 @@ msgstr ""
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Locais"
@@ -152,47 +160,47 @@ msgstr "Nome do tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
@@ -209,7 +217,7 @@ msgstr ""
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
@@ -231,42 +239,41 @@ msgstr ""
"Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no "
"monitor principal."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupamento de janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Nunca agrupar janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Sempre agrupar janelas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaço de trabalho %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
-#| msgid "Workspace"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8aedfbd6..ba31c14b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:55+0300\n"
-"Last-Translator: Alexey Rubtsov \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:12+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melman \n"
"Language-Team: Русский \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,21 +19,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Классический GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Классический GNOME на Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Классический GNOME на Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
@@ -49,26 +58,26 @@ msgstr ""
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
"которым следует двоеточие и номер рабочего места"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила для рабочей области"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Съёмные устройства"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Открыть файлы"
@@ -101,8 +110,8 @@ msgstr ""
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Места"
@@ -145,49 +154,49 @@ msgstr "Название темы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Вернуть"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Свернуть все"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Вернуть все"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Развернуть все"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Восстановить все"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
@@ -205,7 +214,7 @@ msgstr ""
"«always» — всегда."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Отображать окна со всех рабочих областей"
@@ -226,132 +235,41 @@ msgstr ""
"Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на "
"основном."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Группировка окон"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Никогда не группировать окна"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Всегда группировать окна"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показывать на всех мониторах"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочей области"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Названия рабочих областей"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочая область %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавить рабочую область"
-#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-#~ msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell."
-
-#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-#~ msgstr "Расположение кнопок в заголовке"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
-#~ "running GNOME Shell."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при "
-#~ "запуске GNOME Shell."
-
-#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-#~ msgstr ""
-#~ "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана"
-
-#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
-#~ msgstr "Рабочие места только на основном мониторе"
-
-#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-#~ msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя"
-
-#~ msgid "Thumbnail only"
-#~ msgstr "Только миниатюры"
-
-#~ msgid "Application icon only"
-#~ msgstr "Только значок приложения"
-
-#~ msgid "Thumbnail and application icon"
-#~ msgstr "Миниатюра и значок приложения"
-
-#~ msgid "Present windows as"
-#~ msgstr "Отображать окна как"
-
-#~ msgid "Activities Overview"
-#~ msgstr "Обзор"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Приложение"
-
-#~ msgid "Create new matching rule"
-#~ msgstr "Создать новое правило соответствия"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgid "Hello, world!"
-#~ msgstr "Привет, мир!"
-
-#~ msgid "Alternative greeting text."
-#~ msgstr "Альтернативный текст приветствия."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
-#~ "the panel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при "
-#~ "нажатии на панель."
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Сообщение"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
-#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
-#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, "
-#~ "само по себе оно имеет малую функциональность.\n"
-#~ "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение."
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Название"
-
-#~ msgid "CPU"
-#~ msgstr "ЦП"
-
-#~ msgid "Memory"
-#~ msgstr "Память"
-
-#~ msgid "GNOME Shell Classic"
-#~ msgstr "Классический GNOME Shell"
-
-#~ msgid "Window management and application launching"
-#~ msgstr "Управление окнами и запуск приложений"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 273c1606..001e7062 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,39 +1,48 @@
-# Slovenian translation for gnome-shell-extension-openweather.
+# Slovenian translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) YEAR Jens Lody
-# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
-# Matej Urbančič , 2018–2020.
+# Matej Urbančič , 2018–2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: sl\n"
+"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 21:55+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič \n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
-"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
-msgstr "Običajno namizje GNOME"
+msgstr "Klasično namizje GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME."
+msgstr "Seja omogoča prijavo v klasično namizje GNOME."
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
-msgstr "Priljubljeni stiki"
+msgstr "Priljubljeno"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
@@ -43,32 +52,30 @@ msgstr "Seznam programov in delovnih površin"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
-"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
-"followed by a colon and the workspace number"
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the "
+"workspace number"
msgstr ""
-"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
-"nato številka delovne površine."
+"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine."
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravila delovnih površin"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133 extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Odstranljive naprave"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Odpri datoteke"
@@ -78,13 +85,11 @@ msgstr "Uporabi več zaslona za okna"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
-"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
-"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
-"This setting applies only with the natural placement strategy."
+"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating "
+"them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
-"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem "
-"razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev "
-"je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve."
+"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in "
+"prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
@@ -92,16 +97,13 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh "
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at "
+"the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
-"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s "
-"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
-"lupino ponovno zagnati."
+"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod "
+"sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
@@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Računalnik"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "Osebna mapa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Prebrskaj omrežje"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
-msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike"
+msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
-msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike"
+msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike vzvratno"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
@@ -144,47 +145,47 @@ msgstr "Ime teme"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Povečaj"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Skrči"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Pomanjšaj"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Skrči vse"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Pomanjšaj vse"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Razpni vse"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Pomanjšaj vse"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Zapri vse"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
@@ -194,68 +195,63 @@ msgstr "Kdaj naj se okna združujejo skupine?"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are “never”, "
+"“auto” and “always”."
msgstr ""
-"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. "
-"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
+"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. Veljavne vrednosti so »nikoli«, "
+"»samodejno« in »vedno«."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
-msgstr ""
-"Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni."
+msgstr "Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
-msgid ""
-"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
-"primary one."
-msgstr ""
-"Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
+msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
+msgstr "Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Združevanje oken"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
-msgstr "Okna vedno združi"
+msgstr "Okna vedno združuj"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Imena delovnih površin"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Dodaj delovno površino"
@@ -276,23 +272,20 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
#~ msgid ""
#~ "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n"
-#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the "
-#~ "preferences dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid "
-#~ "and paste your personal key into the preferences dialog."
+#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences dialog to on or register at "
+#~ "https://openweathermap.org/appid and paste your personal key into the preferences dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Povezava s spletiščem Openweathermap.org brez ključa API ne deluje.\n"
-#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa "
-#~ "osebnega, ki ga ustvarite na povezavi https://openweathermap.org/appid in "
-#~ "ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev."
+#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa osebnega, ki ga ustvarite na povezavi "
+#~ "https://openweathermap.org/appid in ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev."
#~ msgid ""
#~ "Dark Sky does not work without an api-key.\n"
-#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your "
-#~ "personal key into the preferences dialog."
+#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal key into the preferences "
+#~ "dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Prikaz nočnega neba brez ključa API ne deluje.\n"
-#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga "
-#~ "prilepite v ustrezno polje nastavitev."
+#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga prilepite v ustrezno polje nastavitev."
#~ msgid "Can not connect to %s"
#~ msgstr "Povezava z %s ni mogoča."
@@ -738,21 +731,17 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
#~ msgstr "Osvežitev napovedi vremena [min]"
#~ msgid ""
-#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
-#~ "provide seperate downloads for current weather and forecasts."
+#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not provide seperate downloads for "
+#~ "current weather and forecasts."
#~ msgstr ""
-#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, "
-#~ "saj sistem ne ponuja ločenih podatkov za trenutno vreme in napoved."
+#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, saj sistem ne ponuja ločenih "
+#~ "podatkov za trenutno vreme in napoved."
#~ msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org"
#~ msgstr "Uporabi ključ API za razširitev openweathermap.org"
-#~ msgid ""
-#~ "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put "
-#~ "it into the text-box below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za "
-#~ "openweathermap.org."
+#~ msgid "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it into the text-box below."
+#~ msgstr "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za openweathermap.org."
#~ msgid "Weather provider"
#~ msgstr "Vremenski podatki"
@@ -836,14 +825,13 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
#~ msgstr "neznano (krajevna izgradnja ?"
#~ msgid ""
-#~ "Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world."
+#~ "Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the "
+#~ "world."
#~ msgstr ""
#~ "Razširitev Vreme omogoča prikaz podatkov o vremenu s spletišča \n"
-#~ "Openweathermap oziroma Dark Sky za skoraj vse kraje na svetu."
-#~ "span>"
+#~ "Openweathermap oziroma Dark "
+#~ "Sky za skoraj vse kraje na svetu."
#~ msgid "Maintained by"
#~ msgstr "Razširitev vzdržuje"
@@ -853,13 +841,12 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
#~ msgid ""
#~ "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-#~ "See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+#~ "See the GNU General Public License, "
+#~ "version 2 or later for details."
#~ msgstr ""
#~ "Program je objavljen brez VSAKRŠNE GARANCIJE.\n"
-#~ "Za več podrobnosti si oglejte Splošno Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali "
-#~ "kasnejše."
+#~ "Za več podrobnosti si oglejte Splošno "
+#~ "Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali kasnejše."
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O programu"
@@ -874,11 +861,10 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
#~ msgstr "Enota hitrosti vetra"
#~ msgid ""
-#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/"
-#~ "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'."
+#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/s', 'knots', 'ft/s' or "
+#~ "'Beaufort'."
#~ msgstr ""
-#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, "
-#~ "»čevlji/s« oziroma »Beaufort«."
+#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, »čevlji/s« oziroma »Beaufort«."
#~ msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters."
#~ msgstr "Prikaz smeri vetra s puščicami ali s črkovnimi oznakami smeri neba."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0a5f7459..6b1c8fbf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Muhammet Kara , 2013, 2014, 2015.
# Furkan Tokaç , 2017.
# Sabri Ünal , 2014, 2019.
-# Emin Tufan Çetin , 2019, 2020.
+# Emin Tufan Çetin , 2019, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:35+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
@@ -25,19 +25,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klasik"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar"
+msgstr "Bu oturum GNOME Klasik’e girmenizi sağlar"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Gözdeler"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
@@ -53,32 +62,32 @@ msgstr ""
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Kural Ekle"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Dosyaları Aç"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
-msgstr "Pencereler için ekranın daha fazla kısmını kullan"
+msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -86,9 +95,9 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
-"Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha "
-"da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha "
-"fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi "
+"Ekran en-boy oranına uyarak ve sınır kutucuğunu küçültüp daha da "
+"sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha "
+"çok alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi "
"ile geçerlidir."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
@@ -106,8 +115,8 @@ msgstr ""
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
"gerekir."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Yerler"
@@ -128,7 +137,7 @@ msgstr "Bilgisayar"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
-msgstr "Başlangıç"
+msgstr "Ev"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
@@ -150,47 +159,47 @@ msgstr "Tema adı"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Önceki duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Simge durumuna küçült"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Önceki duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "En büyük duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:429
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
-#: extensions/window-list/extension.js:435
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:441
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:449
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
-#: extensions/window-list/extension.js:457
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Tümünü kapat"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
@@ -208,7 +217,7 @@ msgstr ""
"“always” (her zaman)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
@@ -227,44 +236,44 @@ msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
-"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde "
+"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil monitörde "
"mi gösterileceğini belirtir."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Pencere Kümeleme"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
-msgstr "Pencereleri hiçbir zaman kümeleme"
+msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
-msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri kümele"
+msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tüm monitörlerde göster"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f0b08466..635c79e9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,38 +4,47 @@
# Alexandr Toorchyn , 2011.
# Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015, 2017.
# vikaig , 2019.
-# Yuri Chornoivan , 2020.
+# Yuri Chornoivan , 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
-"sues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-03 22:19+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класичний GNOME"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "Улюблене"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
@@ -51,27 +60,26 @@ msgstr ""
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
"двокрапка і номер робочого простору"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
-#| msgid "Workspace Names"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила робочих просторів"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "Змінні пристрої"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "Відкрити файли"
@@ -104,8 +112,8 @@ msgstr ""
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
"оболонки, щоб зміна вступила в силу."
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "Місця"
@@ -148,47 +156,47 @@ msgstr "Назва теми"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "Відновити згорнуте"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розгорнуте"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
-#: extensions/window-list/extension.js:429
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "Згорнути все"
-#: extensions/window-list/extension.js:435
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "Відновити все згорнуте"
-#: extensions/window-list/extension.js:441
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "Розгорнути все"
-#: extensions/window-list/extension.js:449
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Відновити все розгорнуте"
-#: extensions/window-list/extension.js:457
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "Закрити все"
-#: extensions/window-list/extension.js:737
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон"
@@ -205,7 +213,7 @@ msgstr ""
"значеннями є «never», «auto» і «always»."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
@@ -225,41 +233,41 @@ msgstr ""
"Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на "
"основному."
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "Групування вікон"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколи не групувати вікна"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "Завжди групувати вікна"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показувати на всіх моніторах"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Покажчик робочого простору"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назви робочих просторів"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робочий простір %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "Додати робочий простір"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index feb1bff9..41d48b26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,36 +7,48 @@
# 甘露(Gan Lu) , 2013.
# Mingcong Bai , 2017.
# Dingzhong Chen , 2019.
+# lumingzh , 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 17:14-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 11:22+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh \n"
+"Language-Team: Chinese - China \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME 经典模式"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+#| msgid "GNOME Classic"
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
@@ -51,26 +63,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules"
msgstr "工作区规则"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule"
msgstr "添加规则"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices"
msgstr "可移动设备"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files"
msgstr "打开文件"
@@ -100,8 +112,8 @@ msgstr ""
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:88
+#: extensions/places-menu/extension.js:91
msgid "Places"
msgstr "位置"
@@ -144,47 +156,47 @@ msgstr "主题名称"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "取消最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all"
msgstr "全部最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all"
msgstr "全部取消最小化"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all"
msgstr "全部最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all"
msgstr "全部取消最大化"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all"
msgstr "全部关闭"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
@@ -201,7 +213,7 @@ msgstr ""
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "显示所有工作区中的窗口"
@@ -219,41 +231,41 @@ msgid ""
"primary one."
msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。"
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping"
msgstr "窗口分组"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows"
msgstr "从不将窗口分组"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows"
msgstr "总是对窗口分组"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors"
msgstr "在所有显示器上显示"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "工作区指示器"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "工作区名称"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作区 %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Add Workspace"
msgstr "添加工作区"