diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 94e04141..f969f0b4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,33 +10,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:23+0800\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:10+0800\n" +"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME 经典模式" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "" +msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell 经典模式" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Thumbnail and application icon" msgid "Window management and application launching" -msgstr "缩略图和应用程序图标" +msgstr "窗口管理与应用启动" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Attach modal dialog to the parent window" +msgstr "将模式对话框附着到父窗口" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能" + +#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Workspaces only on primary monitor" +msgstr "仅在主显示器上显示工作区" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" @@ -87,19 +103,15 @@ msgstr "启用休眠" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" -msgstr "" +msgstr "活动概览" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" -msgstr "添加收藏" +msgstr "收藏" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189 -#, fuzzy -#| msgid "Application" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -138,15 +150,13 @@ msgstr "添加" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 #, c-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "" +msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 -#, fuzzy -#| msgid "Open file manager" msgid "Open File" msgstr "打开文件管理器" @@ -217,15 +227,13 @@ msgstr "无法启动“%s”" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "计算机" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "主文件夹" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 -#, fuzzy -#| msgid "Browse network" msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" @@ -247,25 +255,31 @@ msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "何时分组窗口" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\" and \"always\"." +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" +"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从" +"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" -msgstr "" +msgstr "从不将窗口分组" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "当空间有限时将窗口分组" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" -msgstr "" +msgstr "总是对窗口分组" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator"