From 0ff77736dae1bb7d4224d5fddd66b3ba522ec724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AA=B5=E0=AA=BF=E0=AA=B6=E0=AA=BE=E0=AA=B2=20=E0=AA=AD?= =?UTF-8?q?=E0=AA=B2=E0=AA=BE=E0=AA=A3=E0=AB=80?= Date: Wed, 3 Aug 2016 12:13:56 +0000 Subject: [PATCH] Updated Gujarati translation --- po/gu.po | 160 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index daeb0321..b36643f7 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -5,21 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 07:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:45+0530\n" -"Last-Translator: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 22:04+0200\n" +"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME ક્લાસિક" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "GNOME ક્લાસિક" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "આ સત્ર તમને GNOME ક્લાસિકમાં પ્રવેશ આપે છે" -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME શેલ ક્લાસિક" - -#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "વિન્ડો સંચાલન અને કાર્યક્રમ શરૂઆત" - #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "મુખ્ય વિન્ડોમાં મોડલ સંવાદને જોડો" @@ -48,13 +40,8 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "શીર્ષકપટ્ટી પર બટનોની ગોઠવણ" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "" -#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" -"આ કી org.gnome.desktop.wm.preferences માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME શેલ ચાલી રહ્યુ હોય." +msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell." +msgstr "આ કી org.gnome.desktop.wm.preferences માં કી ઉપર લખાઇ જશે જ્યારે GNOME શેલ ચાલી રહ્યુ હોય." #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -88,15 +75,15 @@ msgstr "આ તરીકે વિન્ડોને હાજર કરો" msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "વર્તમાન કામ કરવાની જગ્યામાં ફક્ત વિન્ડોને બતાવો" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38 msgid "Activities Overview" msgstr "પ્રવૃત્તિ દૃશ્ય" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109 msgid "Favorites" msgstr "પસંદીદા" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 msgid "Applications" msgstr "કાર્યક્રમો" @@ -106,23 +93,21 @@ msgstr "કાર્યક્રમ અને કામ કરવાની જ #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon " +"and the workspace number" msgstr "" -"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ કાર્યક્રમ id " -"(ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને સામવી રહ્યુ છે" +"શબ્દમાળાઓની યાદી, દરેક રંગ અને કામ કરવાની જગ્યા નંબર દ્દારા અનુસરેલ કાર્યક્રમ id (ડેસ્કટોપ ફાઇલ નામ) ને " +"સામવી રહ્યુ છે" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 -#| msgid "Add rule" msgid "Add Rule" msgstr "નિયમ ઉમેરો" @@ -139,11 +124,11 @@ msgstr "ઉમેરો" msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' બહાર નીકાળતી વખતે નિષ્ફળતા:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 msgid "Removable devices" msgstr "દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Open File" msgstr "ફાઇલને ખોલો" @@ -156,24 +141,23 @@ msgid "Alternative greeting text." msgstr "વૈકલ્પિક શુભેચ્છા લખાણ." #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." msgstr "જો ખાલી ન હોય તો, તે લખાણને સમાવે છે કે જે બતાવશે જ્યારે પેનલ પર ક્લિક કરી રહ્યા હોય." #: ../extensions/example/prefs.js:30 -#| msgid "Message:" msgid "Message" msgstr "સંદેશો" +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has " +"little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" -"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ બતાવે છે તેની સાથે " -"તેની પાસે તેની પોતાની પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" +"શેલ માટે સારી વર્તણૂકવાળા શેલ એક્સટેન્શનને કેવી રીતે બનાવવા તે આ ઉદાહરણ બતાવે છે તેની સાથે તેની પાસે તેની પોતાની " +"પર થોડી કાર્યક્ષમતા છે.\n" "તેમ છતાં શુભેચ્છા સંદેશ કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે શક્ય છે." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 @@ -182,13 +166,12 @@ msgstr "વિન્ડો માટે વધારે સ્ક્રીનન #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and " +"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the " +"natural placement strategy." msgstr "" -"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન " -"કરો, અને બાઉન્ડીંગ બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન " -"યોજના સાથે લાગુ થાય છે." +"સ્ક્રીન આશરે દરને અપનાવીને વિન્ડો થમ્ભનેઇલને સ્થિત કરવા માટે વધારે સ્ક્રીનને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો, અને બાઉન્ડીંગ " +"બોક્સને ઘટાડવા માટે તેઓને આગળ આશ્ર્વાસન આપો. આ સુયોજન ફક્ત કુદરતી સ્થાન યોજના સાથે લાગુ થાય છે." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 msgid "Place window captions on top" @@ -196,44 +179,34 @@ msgstr "ટોચે વિન્ડો કૅપ્શન વિન્ડોન #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of " +"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any " +"effect." msgstr "" -"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત કરીને શેલ મૂળભૂત પર " -"લખી રહ્યા છે. આ સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." +"જો true હોય તો, થમ્ભનેઇલ પર કૅપ્શન વિન્ડોને સ્થિત કરો, નીચે તેને સ્થિત કરીને શેલ મૂળભૂત પર લખી રહ્યા છે. આ " +"સુયોજનને બદલવાથી કોઇપણ અસર લાવવા માટે શેલને પુન:શરૂ કરવાની જરૂર છે." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "સ્થાનો" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 msgid "Computer" msgstr "કમ્પ્યૂટર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 msgid "Browse Network" msgstr "નેટવર્ક બ્રાઉઝ કરો" -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 -msgid "Memory" -msgstr "મેમરી" - #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "થીમનું નામ" @@ -262,33 +235,31 @@ msgstr "મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" msgid "Maximize" msgstr "મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:300 +#: ../extensions/window-list/extension.js:403 msgid "Minimize all" msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:308 +#: ../extensions/window-list/extension.js:411 msgid "Unminimize all" msgstr "બધાને ન્યૂનત્તમમાંથી પાછુ લાવો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:316 +#: ../extensions/window-list/extension.js:419 msgid "Maximize all" msgstr "બધુ મહત્તમ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:325 +#: ../extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Unmaximize all" msgstr "બધાને મહત્તમમાંથી પાછુ લાવો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:334 +#: ../extensions/window-list/extension.js:437 msgid "Close all" msgstr "બધુ બંધ કરો" -#: ../extensions/window-list/extension.js:644 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: ../extensions/window-list/extension.js:661 ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાનું સૂચક" -#: ../extensions/window-list/extension.js:798 -#| msgid "Window Grouping" +#: ../extensions/window-list/extension.js:820 msgid "Window List" msgstr "વિન્ડો યાદી" @@ -298,30 +269,33 @@ msgstr "વિન્ડોના જૂથ ક્યારે પાડવા" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values " +"are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે છે. \"ક્યારેય " -"નહિ\", \"આપોઆપ\" અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." +"વિન્ડોની મેનુ પર એક જ કાર્યક્રમમાંથી વિન્ડોના જૂથો કયારે પાડવા તે નક્કી કરે છે. \"ક્યારેય નહિ\", \"આપોઆપ\" " +"અને \"હંમેશા\" તેની શક્ય કિંમતો છે." -#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "વિન્ડો જૂથ થઈ રહ્યુ છે" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Never group windows" msgstr "જૂથ વિન્ડો કદી નહિં" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "જૂથ વિન્ડો જ્યારે જગ્યા મર્યાદિત હોય" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 msgid "Always group windows" msgstr "હંમેશા જૂથ વિન્ડો" +#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +msgid "Show on all monitors" +msgstr "બધા મોનિટર પર બતાવો" + #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 -#| msgid "Workspace names:" msgid "Workspace Names" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો" @@ -334,6 +308,18 @@ msgstr "નામ" msgid "Workspace %d" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "GNOME શેલ ક્લાસિક" + +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "વિન્ડો સંચાલન અને કાર્યક્રમ શરૂઆત" + +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "CPU" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "મેમરી" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "અટકાવો"