diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a10a7ae9..b72e0eab 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-22 16:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-18 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-21 15:51+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "Класічны GNOME на Xorg" -#: extensions/apps-menu/extension.js:126 +#: extensions/apps-menu/extension.js:118 msgid "Favorites" msgstr "Абраныя" -#: extensions/apps-menu/extension.js:400 +#: extensions/apps-menu/extension.js:392 msgid "Apps" msgstr "Праграмы" @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" "Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *." "desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:156 msgid "Workspace Rules" msgstr "Правілы для працоўнай прасторы" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:311 msgid "Add Rule" msgstr "Дадаць правіла" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:123 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:186 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:" @@ -109,38 +109,38 @@ msgstr "" "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "абалонку." -#: extensions/places-menu/extension.js:91 -#: extensions/places-menu/extension.js:94 +#: extensions/places-menu/extension.js:75 +#: extensions/places-menu/extension.js:78 msgid "Places" msgstr "Месцы" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:52 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»." -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:315 msgid "Home" msgstr "Хатняя папка" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:321 msgid "Recent" msgstr "Нядаўнія" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:327 msgid "Starred" msgstr "Абраныя" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:354 msgid "Trash" msgstr "Сметніца" @@ -232,47 +232,47 @@ msgstr "Назва тэмы" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:92 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "Скасаваць згортванне" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Minimize" msgstr "Згарнуць" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Unmaximize" msgstr "Скасаваць разгортванне" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Maximize" msgstr "Разгарнуць" -#: extensions/window-list/extension.js:641 +#: extensions/window-list/extension.js:720 msgid "Minimize all" msgstr "Згарнуць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:647 +#: extensions/window-list/extension.js:726 msgid "Unminimize all" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:653 +#: extensions/window-list/extension.js:732 msgid "Maximize all" msgstr "Разгарнуць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:661 +#: extensions/window-list/extension.js:740 msgid "Unmaximize all" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" -#: extensions/window-list/extension.js:669 +#: extensions/window-list/extension.js:748 msgid "Close all" msgstr "Закрыць усе" -#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 +#: extensions/window-list/extension.js:1000 extensions/window-list/prefs.js:23 msgid "Window List" msgstr "Спіс вокнаў" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:74 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор" @@ -312,23 +312,23 @@ msgstr "" msgid "Show workspace previews in window list" msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у спісе акон" -#: extensions/window-list/prefs.js:42 +#: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Window Grouping" msgstr "Групаванне вокнаў" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "Ніколі не групаваць вокны" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "Заўсёды групаваць вокны" -#: extensions/window-list/prefs.js:69 +#: extensions/window-list/prefs.js:68 msgid "Show on all monitors" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" @@ -336,35 +336,69 @@ msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "Паказваць папярэдні прагляд працоўных прастор у верхняй панэлі" -#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 +#, javascript-format +msgid "Press %s to edit" +msgstr "Націсніце %s, каб змяніць" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512 +msgid "Settings" +msgstr "Налады" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 -msgid "Show Previews" -msgstr "Паказваць папярэдні прагляд" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 +msgid "Indicator" +msgstr "Індыкатар" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Працоўная прастора %d" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 +msgid "Previews" +msgstr "Перадпрагляд" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Назвы працоўных прастор" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 +msgid "Workspace Name" +msgstr "Назва працоўнай прасторы" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 -msgid "Add Workspace" -msgstr "Дадаць працоўную прастору" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 +msgid "Behavior" +msgstr "Паводзіны" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196 -msgid "Remove" -msgstr "Выдаліць" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 +msgid "Dynamic" +msgstr "Дынамічная" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226 +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 +msgid "Automatically removes empty workspaces." +msgstr "Пустыя працоўныя прасторы выдаляюцца аўтаматычна." + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75 +msgid "Fixed Number" +msgstr "Фіксаваная колькасць'" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76 +msgid "Specify a number of permanent workspaces." +msgstr "Вызначыце колькасць пастаянных працоўных прастор." + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89 +msgid "Number of Workspaces" +msgstr "Колькасць працоўных прастор" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128 msgid "Workspaces" msgstr "Працоўныя прасторы" +#, javascript-format +#~ msgid "Workspace %d" +#~ msgstr "Працоўная прастора %d" + +#~ msgid "Add Workspace" +#~ msgstr "Дадаць працоўную прастору" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Выдаліць" + #~ msgid "Computer" #~ msgstr "Камп'ютар"