From 0a153b78f9d5a57db6b8e19d17ca8ca17c0bcba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D1=80=D0=BA=D0=BE=20=D0=9A=D0=BE=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=9B?= Date: Mon, 4 Nov 2024 07:15:02 +0000 Subject: [PATCH] Update Serbian translation --- po/sr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cc7007cb..b162375a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-27 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 08:14+0100\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Класичан Гном на Икс серверу" msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Апликације" @@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Назив теме" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“" -#: extensions/window-list/extension.js:72 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Поништи умањење" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Умањи" -#: extensions/window-list/extension.js:106 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Поништи увећање" -#: extensions/window-list/extension.js:106 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Увећај" -#: extensions/window-list/extension.js:471 +#: extensions/window-list/extension.js:485 msgid "Minimize all" msgstr "Умањи све" -#: extensions/window-list/extension.js:477 +#: extensions/window-list/extension.js:491 msgid "Unminimize all" msgstr "Поништи умањење свега" -#: extensions/window-list/extension.js:483 +#: extensions/window-list/extension.js:497 msgid "Maximize all" msgstr "Увећај све" -#: extensions/window-list/extension.js:491 +#: extensions/window-list/extension.js:505 msgid "Unmaximize all" msgstr "Поништи увећање свега" -#: extensions/window-list/extension.js:499 +#: extensions/window-list/extension.js:513 msgid "Close all" msgstr "Затвори све" -#: extensions/window-list/extension.js:773 +#: extensions/window-list/extension.js:780 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -281,11 +281,11 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Одређује када ће бити груписани прозори истог програма у списку прозора. " -"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " -"„always“ (увек)." +"Дозвољене вредности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и „always“ " +"(увек)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 -#: extensions/window-list/prefs.js:79 +#: extensions/window-list/prefs.js:70 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Прикажи прозоре свих радних простора" @@ -305,44 +305,59 @@ msgstr "" "Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на " "главном." -#: extensions/window-list/prefs.js:35 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Прикажи прегледе радних простора у списку прозора" + +#: extensions/window-list/prefs.js:37 msgid "Window Grouping" msgstr "Груписање прозора" -#: extensions/window-list/prefs.js:40 +#: extensions/window-list/prefs.js:42 msgid "Never group windows" msgstr "Никад не групиши прозоре" -#: extensions/window-list/prefs.js:41 +#: extensions/window-list/prefs.js:43 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен" -#: extensions/window-list/prefs.js:42 +#: extensions/window-list/prefs.js:44 msgid "Always group windows" msgstr "Увек групиши прозоре" -#: extensions/window-list/prefs.js:66 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Show on all monitors" msgstr "Прикажи на свим мониторима" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:255 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:261 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Показатељ радних простора" +#: extensions/window-list/prefs.js:76 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Прикажи прегледе радних простора" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Прикажи прегледе у горњој траци" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. радни простор" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Називи радних простора" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Додај радни простор" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Прикажи прегледе радних простора у горњој траци" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Показатељ радних простора" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Програми"