diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 190ef3c3..69029d0a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ar ca cs da diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..cd72a9bf --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khaled Hosny , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " +"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "الكل مع مصغّرات" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "" +"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " +"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " +"thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" +"يعرض هذا النمط كل التطبيقات من كل مساحات العمل في قائمة واحدة، وبدلا من " +"استخدام أيقونة التطبيق لكل النوافذ يستخدم صورة مصغّرة للنافذة نفسها." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "مساحة العمل مع أيقونات" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current " +"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " +"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " +"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" +"يتيح هذا النمط التنقل بين التطبيقات في مساحة العمل الحالية بالإضافة إلى " +"إمكانية الانتقال إلى آخر تطبيق استُخدم في مساحة العمل السابقة، والذي سيكون " +"دائما آخر عنصر في القائمة مفصولا بخط رأسي.\n" +"تُمثل كل نافذة بأيقونة التطبيق الذي تنتمي إليه." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "انقل الاختيار الحالي إلى المقدمة قبل غلق النافذة المنبثقة." + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "" +"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " +"windows are chosen and presented." +msgstr "" +"يمكن استخدام هذا الامتداد في أنماط مختلفة تؤثر على كيفية اختيار وعرض النوافذ." + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "علّق" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "أسبِت" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "أطفئ..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "التطبيق" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "مساحة العمل" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "أضِف قاعدة" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "أنشئ قاعدة تطابق" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "أضِف" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:815 +msgid "New Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:817 +msgid "Quit Application" +msgstr "أغلق التطبيق" + +#: ../extensions/dock/extension.js:822 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "أزِل من المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/extension.js:823 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "أضِف إلى المفضّلة" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "حجم الأيقونة" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "افتح مدير الملفّات" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 +msgid "Hello, world!" +msgstr "أهلا، يا عالم!" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "الرسالة:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "‏%s غائب." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "‏%s غير متّصل." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "‏%s متّصل." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "‏%s مشغول." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "الأجهزة المنفصلة" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Theme name" +msgstr "اسم السمة" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "مؤشر مساحات العمل" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "أسماء مساحات العمل" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "مساحة العمل %Id" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 +msgid "Upside-down" +msgstr "رأسا على عقب" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "اضبط إعدادات أجهزة العرض..."