From 03aa1804723e5fb2ca82c00a389fa4b5770193c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Wed, 9 Sep 2020 06:04:41 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po/de.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 03396d78..6e797d13 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Benjamin Steinwender , 2013. # Wolfgang Stöggl , 2014. # Paul Seyfert , 2017. -# Tim Sabsch , 2019. +# Tim Sabsch , 2019-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: extensions/apps-menu/extension.js:368 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -53,39 +53,26 @@ msgstr "" "Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " "Arbeitsfläche" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Arbeitsfläche-Regeln" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134 -msgid "Workspace" -msgstr "Arbeitsfläche" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:102 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232 +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:118 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "Wechseldatenträger" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 msgid "Open Files" msgstr "Dateien öffnen" @@ -119,8 +106,8 @@ msgstr "" "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." -#: extensions/places-menu/extension.js:80 -#: extensions/places-menu/extension.js:84 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -139,11 +126,11 @@ msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden" msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "Netzwerk durchsuchen" @@ -165,47 +152,47 @@ msgstr "" "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "soll" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" msgstr "Minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" msgstr "Maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:431 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Minimize all" msgstr "Alle minimieren" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Unminimize all" msgstr "Alle minimieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:443 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Maximize all" msgstr "Alle maximieren" -#: extensions/window-list/extension.js:451 +#: extensions/window-list/extension.js:448 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alle maximieren rückgängig" -#: extensions/window-list/extension.js:459 +#: extensions/window-list/extension.js:456 msgid "Close all" msgstr "Alle schließen" -#: extensions/window-list/extension.js:741 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -223,7 +210,7 @@ msgstr "" "»always« (immer)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:82 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen" @@ -245,44 +232,56 @@ msgstr "" "Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen " "angezeigt wird oder nur auf dem Primären." -#: extensions/window-list/prefs.js:25 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenstergruppierung" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "Fenster niemals gruppieren" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "Fenster immer gruppieren" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeitsflächenindikator" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "Namen der Arbeitsflächen" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeitsfläche %d" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Anwendung" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"