From 01f7a6e32c3c8e972613a92c7399a34e513df1b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luming Zh Date: Wed, 18 Jun 2025 00:43:48 +0000 Subject: [PATCH] Update Chinese (China) translation --- po/zh_CN.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c0f2b66..7b4139b9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-17 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-18 08:42+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GNOME Wayland 经典模式" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "GNOME Xorg 经典模式" -#: extensions/apps-menu/extension.js:125 +#: extensions/apps-menu/extension.js:118 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: extensions/apps-menu/extension.js:399 +#: extensions/apps-menu/extension.js:392 msgid "Apps" msgstr "应用" @@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: extensions/window-list/extension.js:95 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:122 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:122 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:129 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:129 +#: extensions/window-list/extension.js:130 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:721 +#: extensions/window-list/extension.js:722 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:727 +#: extensions/window-list/extension.js:728 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:733 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:741 +#: extensions/window-list/extension.js:742 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:749 +#: extensions/window-list/extension.js:750 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:992 extensions/window-list/prefs.js:23 +#: extensions/window-list/extension.js:1002 extensions/window-list/prefs.js:23 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -336,35 +336,69 @@ msgstr "在所有显示器上显示" msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "在顶栏显示工作区预览" -#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:404 +#, javascript-format +msgid "Press %s to edit" +msgstr "按 %s 以编辑" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:512 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:592 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:28 -msgid "Show Previews" -msgstr "显示预览" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:20 +msgid "Indicator" +msgstr "指示器" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:86 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "工作区 %d" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:25 +msgid "Previews" +msgstr "预览" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:153 -msgid "Workspace Names" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:35 +msgid "Workspace Name" msgstr "工作区名称" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:170 -msgid "Add Workspace" -msgstr "添加工作区" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:59 +msgid "Behavior" +msgstr "行为" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:195 -msgid "Remove" -msgstr "移除" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:64 +msgid "Dynamic" +msgstr "动态" -#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:225 +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:65 +msgid "Automatically removes empty workspaces." +msgstr "自动移除空的工作空间。" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:75 +msgid "Fixed Number" +msgstr "固定数量" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:76 +msgid "Specify a number of permanent workspaces." +msgstr "指定永久存在的工作空间的数量。" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:89 +msgid "Number of Workspaces" +msgstr "工作区数量" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:128 msgid "Workspaces" msgstr "工作区" +#, javascript-format +#~ msgid "Workspace %d" +#~ msgstr "工作区 %d" + +#~ msgid "Add Workspace" +#~ msgstr "添加工作区" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除" + #~ msgid "Computer" #~ msgstr "计算机" @@ -493,9 +527,6 @@ msgstr "工作区" #~ msgid "Display" #~ msgstr "显示" -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "显示设置" - #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "应用程序图标模式。" @@ -642,9 +673,6 @@ msgstr "工作区" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "注销..." -#~ msgid "Alt Tab Behaviour" -#~ msgstr "Alt Tab 行为" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消"