Automatic translation import
Change-Id: I5d36dc111a68c7ec32d67121eca0033d864cef6e
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,7 @@
|
|||||||
<string name="preparing_ota_first_boot">მზადდება პირველი ჩატვირთვისთვის</string>
|
<string name="preparing_ota_first_boot">მზადდება პირველი ჩატვირთვისთვის</string>
|
||||||
<string name="dialog_prepare_zip_message">წინასწარი მომზადება განახლებისთვის</string>
|
<string name="dialog_prepare_zip_message">წინასწარი მომზადება განახლებისთვის</string>
|
||||||
<string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string>
|
<string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string>
|
||||||
<string name="dialog_battery_low_message_pct">ელემენტის მუხტი მეტად მცირეა, გასაგრძელებლად საჭიროა დამუხტული იყოს სულ მცირე <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% ან <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% თუ იმუხტება.</string>
|
<string name="dialog_battery_low_message_pct">მუხტის დონე მეტად მცირეა, საჭიროა დამუხტული იყოს არანაკლებ <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% ან <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% შეერთდეს სატენზე.</string>
|
||||||
<string name="reboot">გადატვირთვა</string>
|
<string name="reboot">გადატვირთვა</string>
|
||||||
<string name="menu_refresh">განახლება</string>
|
<string name="menu_refresh">განახლება</string>
|
||||||
<string name="menu_preferences">პარამეტრები</string>
|
<string name="menu_preferences">პარამეტრები</string>
|
||||||
|
@@ -70,7 +70,7 @@
|
|||||||
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
|
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
|
||||||
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
|
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
|
||||||
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string>
|
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string>
|
||||||
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string>
|
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta funkcija zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string>
|
||||||
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
|
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
|
||||||
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
|
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
|
||||||
<string name="label_download_url">URL prenosa</string>
|
<string name="label_download_url">URL prenosa</string>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user