Automatic translation import
Change-Id: I8615afa7afd004f98d18b482f4fa2e946476bf99
This commit is contained in:
@@ -116,4 +116,10 @@
|
|||||||
<string name="info_dialog_title">Schon gewusst?</string>
|
<string name="info_dialog_title">Schon gewusst?</string>
|
||||||
<string name="info_dialog_message">LineageOS-Updates sind vollständige Installationspakete. Das bedeutet, dass du immer nur das neueste Update installieren zu brauchst, auch wenn du zwischendurch welche übersprungen hast!</string>
|
<string name="info_dialog_message">LineageOS-Updates sind vollständige Installationspakete. Das bedeutet, dass du immer nur das neueste Update installieren zu brauchst, auch wenn du zwischendurch welche übersprungen hast!</string>
|
||||||
<string name="info_dialog_ok">Danke für die Information!</string>
|
<string name="info_dialog_ok">Danke für die Information!</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import">Lokales Update</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_progress">Lokales Update wird importiert\u2026</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_success">%1$s wurde importiert. Möchtest du es installieren?</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_failure">Fehler beim Importieren des lokalen Updates</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_install">Installieren</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_name">Lokales Update</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@@ -113,4 +113,10 @@
|
|||||||
<string name="info_dialog_title">알고 계신가요?</string>
|
<string name="info_dialog_title">알고 계신가요?</string>
|
||||||
<string name="info_dialog_message">LineageOS 업데이트는 전체 설치 패키지입니다. 중간에 몇 개 버전을 건너뛰었더라도 가장 최신 버전만 설치하면 됩니다!</string>
|
<string name="info_dialog_message">LineageOS 업데이트는 전체 설치 패키지입니다. 중간에 몇 개 버전을 건너뛰었더라도 가장 최신 버전만 설치하면 됩니다!</string>
|
||||||
<string name="info_dialog_ok">정보 감사합니다!</string>
|
<string name="info_dialog_ok">정보 감사합니다!</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import">로컬 업데이트</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_progress">로컬 업데이트 가져오는 중\u2026</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_success">%1$s 업데이트를 가져왔습니다. 설치하시겠습니까?</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_failure">로컬 업데이트를 가져오지 못했습니다.</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_import_install">설치</string>
|
||||||
|
<string name="local_update_name">로컬 업데이트</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@@ -104,9 +104,11 @@
|
|||||||
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> orë të mbetura</item>
|
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> orë të mbetura</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="update_over_metered_network_title">Paralajmërim</string>
|
<string name="update_over_metered_network_title">Paralajmërim</string>
|
||||||
<string name="update_over_metered_network_message">Jeni gati të shkarkoni një paketë përditësimi përmes një rrjeti celular, i cili ka të ngjarë të shkaktojë përdorim të lartë të të dhënave. Dëshironi të vazhdoni?</string>
|
<string name="update_over_metered_network_message">Jeni gati të shkarkoni një paketë përditësimi përmes një rrjeti celular, i cili ka të ngjarë të shkaktojë përdorim të lartë të të dhënave.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dëshironi të vazhdoni?</string>
|
||||||
<string name="checkbox_metered_network_warning">Mos e shfaq përsëri</string>
|
<string name="checkbox_metered_network_warning">Mos e shfaq përsëri</string>
|
||||||
<string name="menu_metered_network_warning">Paralajmërim i rrjetit me matës</string>
|
<string name="menu_metered_network_warning">Paralajmërim i rrjetit celular</string>
|
||||||
<string name="blocked_update_dialog_title">Përditësimi është bllokuar</string>
|
<string name="blocked_update_dialog_title">Përditësimi është bllokuar</string>
|
||||||
<string name="blocked_update_dialog_message">Ky përditësim nuk mund të instalohet me app e përditësuesit. Për më shumë informacion ju lutem lexoni <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g>.</string>
|
<string name="blocked_update_dialog_message">Ky përditësim nuk mund të instalohet me app e përditësuesit. Për më shumë informacion ju lutem lexoni <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||||
<string name="export_channel_title">Eksporto përfundimin</string>
|
<string name="export_channel_title">Eksporto përfundimin</string>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user