91 lines
8.5 KiB
XML
91 lines
8.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
|
|
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Instalazion vuidade</string>
|
|
<string name="next">Indenant</string>
|
|
<string name="skip">Salte</string>
|
|
<string name="start">Scomence</string>
|
|
<string name="done">Fat</string>
|
|
<string name="ok">Va ben</string>
|
|
<string name="loading">Dome un secont\u2026</string>
|
|
<string name="setup_complete">Configurazion completade</string>
|
|
<string name="setup_welcome">Benvignûts</string>
|
|
<string name="setup_locale">Lenghe</string>
|
|
<string name="setup_wifi">Selezione il Wi-Fi</string>
|
|
<string name="setup_sim_missing">E mancje la schede SIM</string>
|
|
<string name="setup_choose_data_sim">Sielç une SIM pe conession dâts</string>
|
|
<string name="setup_location">Servizis di localizazion</string>
|
|
<string name="setup_other">Altris servizis</string>
|
|
<string name="setup_datetime">Date e ore</string>
|
|
<string name="setup_current_date">Date atuâl</string>
|
|
<string name="setup_current_time">Ore atuâl</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">No je stade rilevade nissune schede SIM tal to tablet. Per inserî une schede SIM, lei lis istruzions dadis cul to dispositîf.</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="default">No je stade rilevade nissune schede SIM tal to telefon. Per inserî une schede SIM, lei lis istruzions dadis cul to dispositîf.</string>
|
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Ce SIM desideristu doprâ pe conession dâts? La SIM selezionade e podarès intivâ coscj di rêt viodût che e ven doprade par configurâ il to tablet.</string>
|
|
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Ce SIM desideristu doprâ pe conession dâts? La SIM selezionade e podarès intivâ coscj di rêt viodût che e ven doprade par configurâ il to telefon.</string>
|
|
<string name="date_time_summary">Configure il fûs orari e se al covente juste la date e la ore</string>
|
|
<string name="backup_data_summary"><b>Fâs il Back-up</b> dai dâts des aplicazions, des passwords dai Wi-Fis e altris impostazions sui servidôrs di Google</string>
|
|
<string name="other_services_summary">Chescj servizis a permetin a Google di funzionâ par te e tu puedis ativâju o disativâju in cualsisei moment. I dâts a vignaran doprâts in conformitât cu la <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di Google.</string>
|
|
<string name="location_services_summary">I servizis di localizazion a permetin a Maps e a altris aplicazions di tirâ dongje e doprâ dâts come la tô posizion. Par esempli, une aplicazion e podarès doprâ la tô posizion aprossimative par individuâ lis ostariis tai contors.</string>
|
|
<string name="location_access_summary"><b>Permet aes aplicazions che a àn domandât la tô autorizazion</b> di doprâ informazions su la tô posizion. Chest al pues includi la tô posizion atuâl e chês di prime.</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data">Ative dâts mobii</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data_no_service">Nissun servizi</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Dome clamadis di emergjence</string>
|
|
<string name="enable_mobile_data_summary">Desideristu doprâ i dâts mobii dulinvie la configurazion? La ativazion dai dâts mobii e podarès puartâ a coscj adizionâi.</string>
|
|
<string name="no">No</string>
|
|
<string name="yes">Sì</string>
|
|
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="emergency_call">Clamade di emergjence</string>
|
|
<string name="accessibility_settings">Impostazions di acès facilitât</string>
|
|
<string name="setup_services">Funzionalitâts di LineageOS</string>
|
|
<string name="services_pp_explanation">Chescj servizis a funzionin par slargjâ lis funzionalitâts dal to dispositîf. I dâts a vignaran doprâts in conformitât cu la informative su la riservatece di <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="services_find_privacy_policy">Tu puedis lei la informative su la riservatece suntun altri dispositîf visitant <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="services_help_improve_cm">Jude a miorâ <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> inviant in automatic dâts diagnostics e di utilizazion a LineageOS. Nol sarà pussibil doprâ chestis informazions par identificâti ma a dan une man ai grups che a lavorin su robis come la durade de batarie, lis prestazions des aplicazions e gnovis funzions di <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Dopre i botons virtuâi sul schermi</b> invezit di chei fisics.</string>
|
|
<string name="setup_unlock">Sbloche</string>
|
|
<string name="setup_device_locked">Chest dispositîf al è stât blocât dal utent.</string>
|
|
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>E covente la password dal to account</b> par podê doprâ il dispositîf ancje dopo il ripristinament di fabriche.</string>
|
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Par ativâ/disativâ cheste funzionalitât, va in Impostazions > Sigurece</i></string>
|
|
<string name="settings_biometric_setup_title">Selezione la schermade di bloc di risierve</string>
|
|
<string name="settings_biometric_setup_details">Cemût desideristu blocâ il schermi?</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_title">Configurazion impronts digjitâi</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_summary">Par doprâ il sensôr di impronts digjitâi par sblocâ il schermi, ti varâs di:</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Zontâ il to impront</string>
|
|
<string name="face_setup_title">Configurazion de muse</string>
|
|
<string name="face_setup_summary">Par doprâ la tô muse par sblocâ il schermi, tu varâs di:</string>
|
|
<string name="face_setup_add_face">Zontâ la tô muse</string>
|
|
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configurâ un metodi di sbloc secondari</string>
|
|
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Configure un bloc schermi</string>
|
|
<string name="sim_locale_changed">SIM %1$s rilevade</string>
|
|
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Selezione il gjenar di bloc schermi</string>
|
|
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Cemût desideristu blocâ il schermi?</string>
|
|
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protêç il to tablet</string>
|
|
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protêç il to telefon</string>
|
|
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protêç chest dispositîf</b> e domande un PIN, une secuence o une password par sblocâ il schermi</string>
|
|
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configure</string>
|
|
<string name="intro_restore_title">Ripristine aplicazions e dâts</string>
|
|
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Se tu âs un backup dal ultin tablet cun LineageOS, tu puedis ripristinâlu achì.</string>
|
|
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Se tu âs un backup dal ultin telefon cun LineageOS, tu puedis ripristinâlu achì.</string>
|
|
<string name="intro_restore_button">Ripristine dal backup</string>
|
|
<string name="update_recovery_title">Inzorne Recovery di Lineage</string>
|
|
<string name="update_recovery_description">Al inzorne il Recovery di Lineage al prin inviament sucessîf di ogni inzornament.</string>
|
|
<string name="update_recovery_warning">Recovery al vignarà inzornât a pene che tu finissis la configurazion. Se tu desideris tignîlu intat, disative cheste funzionalitât.</string>
|
|
<string name="update_recovery_setting">Inzorne il Recovery di Lineage adun cul SO</string>
|
|
</resources>
|