Files
lineageos_setupwizard/res/values-ast-rES/strings.xml
Michael Bestas 9669948be6 Automatic translation import
Change-Id: Iaf879f18f81fb271f1c53718f6c976e01d5f6561
2022-02-13 02:17:53 +02:00

62 lines
5.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Copyright (C) 2017,2019 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Encontu pa la configuración</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="done">Fecho</string>
<string name="ok">D\'acuerdu</string>
<string name="loading">Un segundín\u2026</string>
<string name="setup_welcome">Afáyate</string>
<string name="setup_locale">Llingua</string>
<string name="setup_sim_missing">Falta la tarxeta SIM</string>
<string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string>
<string name="setup_other">Otros servicios</string>
<string name="setup_datetime">Data y hora</string>
<string name="setup_current_date">Data actual</string>
<string name="setup_current_time">Hora actual</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
<string name="date_time_summary">Si ye preciso, afita\'l to fusu horariu y configura la data y la hora actuales</string>
<string name="other_services_summary">Estos servicios faen que les funciones de Google funcionen y pues des/activalos en cualesquier momentu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
<string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten que\'l sistema y les aplicaciones de terceros recueyan y usen datos, como los del to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'atopar cafeteríes cercanes.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones que pidieren el to permisu</b> usen la información del allugamientu. Esta opción pue incluyir el to allugamientu actual y los anteriores.</string>
<string name="location_battery_saving"><b>Amenorgar el consumu de la batería</b> pente la torga al númberu d\'anovamientos GPS per hora.</string>
<string name="location_network"><b>Usar les redes Wi-Fi</b> p\'ayudar a que les aplicaciones determinen el to allugamientu.</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Usar les redes Wi-Fi y les móviles</b> p\'ayudar a que les aplicaciones determinen el to allugamientu.</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namás llamaes d\'emerxencia</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? La so activación pue xenerar cargos.</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="yes"></string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
<string name="setup_services">Carauterístiques de LineageOS</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones de la tableta. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones del teléfonu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
<string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> pente l\'unviu los datos de diagnósticu y d\'usu a LineageOS. Esta información nun se pue usar pa identificate mas val p\'agabitar a los desendolcadores pa que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu de les aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g></string>
<string name="setup_device_locked">L\'usuariu bloquió esti preséu</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa des/activar esta carauterística, vete a Axustes &gt; Seguranza</i></string>
<string name="settings_fingerprint_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
<string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el sensor de buelgues y desbloquiar la pantalla:</string>
<string name="sim_locale_changed">Detectóse la locale «%1$s» de la SIM</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
</resources>