62 lines
5.5 KiB
XML
62 lines
5.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
|
|
Copyright (C) 2017,2019 The LineageOS Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Encontu pa la configuración</string>
|
|
<string name="next">Siguiente</string>
|
|
<string name="skip">Saltar</string>
|
|
<string name="done">Fecho</string>
|
|
<string name="ok">D\'acuerdu</string>
|
|
<string name="loading">Un segundín\u2026</string>
|
|
<string name="setup_welcome">Afáyate</string>
|
|
<string name="setup_locale">Llingua</string>
|
|
<string name="setup_sim_missing">Falta la tarxeta SIM</string>
|
|
<string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string>
|
|
<string name="setup_other">Otros servicios</string>
|
|
<string name="setup_datetime">Data y hora</string>
|
|
<string name="setup_current_date">Data actual</string>
|
|
<string name="setup_current_time">Hora actual</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
|
|
<string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
|
|
<string name="date_time_summary">Si ye preciso, afita\'l to fusu horariu y configura la data y la hora actuales</string>
|
|
<string name="other_services_summary">Estos servicios faen que les funciones de Google funcionen y pues des/activalos en cualesquier momentu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
|
|
<string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten que\'l sistema y les aplicaciones de terceros recueyan y usen datos, como los del to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'atopar cafeteríes cercanes.</string>
|
|
<string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones que pidieren el to permisu</b> usen la información del allugamientu. Esta opción pue incluyir el to allugamientu actual y los anteriores.</string>
|
|
<string name="location_battery_saving"><b>Amenorgar el consumu de la batería</b> pente la torga al númberu d\'anovamientos GPS per hora.</string>
|
|
<string name="location_network"><b>Usar les redes Wi-Fi</b> p\'ayudar a que les aplicaciones determinen el to allugamientu.</string>
|
|
<string name="location_network_telephony"><b>Usar les redes Wi-Fi y les móviles</b> p\'ayudar a que les aplicaciones determinen el to allugamientu.</string>
|
|
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namás llamaes d\'emerxencia</string>
|
|
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? La so activación pue xenerar cargos.</string>
|
|
<string name="no">Non</string>
|
|
<string name="yes">Sí</string>
|
|
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
|
|
<string name="setup_services">Carauterístiques de LineageOS</string>
|
|
<string name="services_explanation" product="tablet">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones de la tableta. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
|
|
<string name="services_explanation" product="default">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones del teléfonu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
|
|
<string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
|
|
<string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> pente l\'unviu los datos de diagnósticu y d\'usu a LineageOS. Esta información nun se pue usar pa identificate mas val p\'agabitar a los desendolcadores pa que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu de les aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="setup_device_locked">L\'usuariu bloquió esti preséu</string>
|
|
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa des/activar esta carauterística, vete a Axustes > Seguranza</i></string>
|
|
<string name="settings_fingerprint_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
|
|
<string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el sensor de buelgues y desbloquiar la pantalla:</string>
|
|
<string name="sim_locale_changed">Detectóse la locale «%1$s» de la SIM</string>
|
|
<string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
|
|
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
|
|
</resources>
|