Automatic translation import

Issue-Id: RM-170

Change-Id: I3fee4d493f9b836c51b0abd59b43ba99ab116cef
This commit is contained in:
Michael Bestas
2015-10-12 17:17:53 +03:00
committed by Jessica Wagantall
parent 8806de5474
commit ea5820f038
3 changed files with 4 additions and 1 deletions

View File

@@ -16,6 +16,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">معالج الإعداد</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="skip">تخطي</string>
<string name="start">البداية</string>

View File

@@ -63,4 +63,6 @@
<string name="services_apply_theme_label"><xliff:g id="name" example="Apply the Material theme">%s</xliff:g> habilitando iconos, fondos de pantalla y fontes únicos.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
<string name="services_use_secure_sms">Usar SMS seguru</string>
<string name="setup_device_locked">Esti preséu ta bloquiáu pol usuariu.</string>
<string name="settings_fingerprint_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
</resources>

View File

@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="location_gps" product="default"><b>Hobetu kokalekuaren zehaztasuna</b> aplikazioei telefonoaren GPSa erabiltzea baimenduz.</string>
<string name="location_network"><b>Erabili Wi-Fia</b> aplikazioei zure kokalekua zehazten laguntzeko.</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak</b> aplikazioei zure kokalekua zehazten laguntzeko.</string>
<string name="location_network_gms"><b>Erabili Google kokaleku zerbitzua</b> aplikazioei zure kokalekua zehazten laguntzeko. Honek Google-i kokaleku informazio anonimoa bidaltzea dakar, aplikaziorik erabiltzen ez duzunean ere.</string>
<string name="location_network_gms"><b>Erabili Google kokaleku zerbitzua</b> aplikazioei zure kokalekua zehazten laguntzeko. Honek Googlei kokaleku informazio anonimoa bidaltzea dakar, aplikaziorik erabiltzen ez duzunean ere.</string>
<string name="setup_mobile_data">Piztu datu mugikorrak</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Zerbitzurik ez</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Larrialdi deiak besterik ez</string>