Automatic translation import

Change-Id: I3ad2754a45590cc4662e32c59b87667c2bf3577c
This commit is contained in:
Michael Bestas
2019-01-12 20:04:20 +02:00
parent a8e278d031
commit e159adc164
104 changed files with 4031 additions and 3978 deletions

View File

@@ -22,10 +22,12 @@
<string name="next">التالي</string> <string name="next">التالي</string>
<string name="skip">تخطي</string> <string name="skip">تخطي</string>
<string name="start">البداية</string> <string name="start">البداية</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="ok">موافق</string> <string name="ok">موافق</string>
<string name="loading">ثانية واحدة</string> <string name="loading">ثانية واحدة</string>
<string name="setup_complete">الإعداد تم</string> <string name="setup_complete">الإعداد تم</string>
<string name="setup_welcome">مرحبا</string> <string name="setup_welcome">مرحبا</string>
<string name="setup_locale">اللغة</string>
<string name="setup_wifi">تحديد الواي فاي</string> <string name="setup_wifi">تحديد الواي فاي</string>
<string name="setup_sim_missing">شريحة SIM مفقودة</string> <string name="setup_sim_missing">شريحة SIM مفقودة</string>
<string name="setup_choose_data_sim">اختر شريحة SIM للبيانات</string> <string name="setup_choose_data_sim">اختر شريحة SIM للبيانات</string>
@@ -55,10 +57,17 @@
<string name="yes">نعم</string> <string name="yes">نعم</string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g> شريحة</string> <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g> شريحة</string>
<string name="emergency_call">مكالمة طوارئ</string> <string name="emergency_call">مكالمة طوارئ</string>
<string name="setup_services">ميزات LineageOS</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">تعمل هذه الخدمات على توسيع نطاق إمكانيات كمبيوترك اللوحي. ستُستخدم البيانات بحسب <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_explanation" product="default">تعمل هذه الخدمات على توسيع نطاق إمكانيات كمبيوترك اللوحي. ستُستخدم البيانات بحسب <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string> <string name="services_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
<string name="services_help_improve_cm">ساهم في تحسين <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> بإرسال بيانات التشخيص و الاستعمال تلقائيا إلى LineageOS. لا يمكن استعمال هذه المعلومات لتحديد هويتك، لكنها تساعد الفرق المكلفة بـ: عمر البطارية، أداء التطبيقات، و مزايا <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> الجديدة.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>استخدام مفاتيح التنقل على الشاشة</b> بدلاً من مفاتيح الأجهزة.</string> <string name="services_os_nav_keys_label"><b>استخدام مفاتيح التنقل على الشاشة</b> بدلاً من مفاتيح الأجهزة.</string>
<string name="services_os_privacy_guard"><b>تمكين حماية الخصوصية</b> لجعل بياناتك الشخصية مثل الرسائل أو جهات الاتصال، وسجلات المكالمات غير متوفرة للتطبيقات المثبتة حديثًا</string>
<string name="setup_unlock">فتح القفل</string> <string name="setup_unlock">فتح القفل</string>
<string name="setup_device_locked">هذا الجهاز تم قفله من قبل المستخدم.</string> <string name="setup_device_locked">هذا الجهاز تم قفله من قبل المستخدم.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>يتطلب كلمة مرور حسابك</b> حتى تتمكن من استخدام الجهاز حتى بعد إعادة تعيين المصنع.</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>من أجل تشغيل/تعطيل هذه الميزة، الرجاء إذهب إلى إعدادات &gt; الأمان</i></string> <string name="setup_device_locked_instructions"><i>من أجل تشغيل/تعطيل هذه الميزة، الرجاء إذهب إلى إعدادات &gt; الأمان</i></string>
<!-- Fingerprint setup --> <!-- Fingerprint setup -->
<string name="settings_fingerprint_setup_title">حدد نوعاً احتياطياً لشاشة القفل</string> <string name="settings_fingerprint_setup_title">حدد نوعاً احتياطياً لشاشة القفل</string>
@@ -70,6 +79,9 @@
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">إنشاء إقفال الشاشة</string> <string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">إنشاء إقفال الشاشة</string>
<string name="sim_locale_changed">تم اكتشاف %1$s SIM</string> <string name="sim_locale_changed">تم اكتشاف %1$s SIM</string>
<!-- secure lock screen --> <!-- secure lock screen -->
<string name="settings_lockscreen_setup_title">حدد نوع شاشة القفل</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">كيف تريد إقفال الشاشة؟</string> <string name="settings_lockscreen_setup_details">كيف تريد إقفال الشاشة؟</string>
<string name="lockscreen_setup_title">حماية هاتفك</string>
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>حماية هذا الجهاز</b> وطلب رقم تعريف شخصي أو نمط أو كلمة مرور لإلغاء قفل الشاشة.</string> <string name="lockscreen_setup_summary"><b>حماية هذا الجهاز</b> وطلب رقم تعريف شخصي أو نمط أو كلمة مرور لإلغاء قفل الشاشة.</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">إعداد</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -29,11 +29,27 @@
<string name="setup_welcome">Afáyate</string> <string name="setup_welcome">Afáyate</string>
<string name="setup_locale">Llingua</string> <string name="setup_locale">Llingua</string>
<string name="setup_wifi">Esbilla de Wi-Fi</string> <string name="setup_wifi">Esbilla de Wi-Fi</string>
<string name="setup_sim_missing">Falta la tarxeta SIM</string>
<string name="setup_choose_data_sim">Escueyi una SIM pa datos</string>
<string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string> <string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string>
<string name="setup_other">Otros servicios</string> <string name="setup_other">Otros servicios</string>
<string name="setup_datetime">Data y hora</string> <string name="setup_datetime">Data y hora</string>
<string name="setup_current_date">Data actual</string> <string name="setup_current_date">Data actual</string>
<string name="setup_current_time">Hora actual</string> <string name="setup_current_time">Hora actual</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM nel to teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar la tableta.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar el teléfonu.</string>
<string name="date_time_summary">Afita\'l to fusu horariu y axusta la data y hora actuales si ye preciso</string>
<string name="backup_data_summary"><b>Copia de seguranza</b> de los datos d\'aplicación, les contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google</string>
<string name="other_services_summary">Estos servicios ponen a Google a trabayar pot ti, y pues activalos o desactivalos en cualesquier momentu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Política de privacidá">%s</xliff:g> de Google.</string>
<string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten al sistema y aplicaciones de terceros recoyer y usar datos como\'l to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'allugar cafeteríes averaes.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones pidan el to permisu</b> pa usar la información d\'allugamientu. Esto podría incluyir el to allugamientu actual y pasáu.</string>
<string name="location_battery_saving"><b>Amenorgar consumu de batería</b> torgando\'l númberu d\'anovamientos GPS per hora.</string>
<string name="location_network"><b>Usar Wi-Fi</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu.</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Usar Wi-Fi y redes móviles</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu.</string>
<string name="location_network_gms"><b>Usar el serviciu d\'allugamientu de Google</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu. Esto quier dicir que s\'unviarán datos anónimos a Google, incluso cuando nun se tea executándose denguna aplicación.</string>
<string name="setup_mobile_data">Activación de datos móviles</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Ensin serviciu</string> <string name="setup_mobile_data_no_service">Ensin serviciu</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namái llamaes d\'emerxencia</string> <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? Activalos quiciabes puean tar suxetos a cargos de datos.</string> <string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? Activalos quiciabes puean tar suxetos a cargos de datos.</string>
@@ -45,9 +61,27 @@
<string name="services_explanation" product="tablet">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes de la to tableta. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string> <string name="services_explanation" product="tablet">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes de la to tableta. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes del to teléfonu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string> <string name="services_explanation" product="default">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes del to teléfonu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string> <string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
<string name="services_help_improve_cm">Ayuda a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> unviando diagnósticos y datos d\'usu de mou automáticu a LineageOS. Esta información nun pue usase pa identificate y écha-yos un gabitu a los equipos que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu d\'aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
<string name="services_os_privacy_guard"><b>Habilitar Guardián de privacidá</b> pa facer que los tos datos personales como contautos, mensaxes, rexistros de llamaes... etc, nun tean disponibles p\'aplicaciones que teas acabante d\'instalar</string> <string name="services_os_privacy_guard"><b>Habilitar Guardián de privacidá</b> pa facer que los tos datos personales como contautos, mensaxes, rexistros de llamaes... etc, nun tean disponibles p\'aplicaciones que teas acabante d\'instalar</string>
<string name="setup_unlock">Desbloquiar</string>
<string name="setup_device_locked">Esti preséu ta bloquiáu pol usuariu.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Riquir la contraseña de la to cuenta</b> pa usar el to preséu incluso dempués de reafitalu.</string> <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Riquir la contraseña de la to cuenta</b> pa usar el to preséu incluso dempués de reafitalu.</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa apagar/prender esta carauterística, por favor vete a Axustes &gt; Seguranza</i></string>
<!-- Fingerprint setup --> <!-- Fingerprint setup -->
<string name="settings_fingerprint_setup_title">Esbilla\'l tipu de copia de seguranza de pantalla de bloquéu</string>
<string name="settings_fingerprint_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
<string name="fingerprint_setup_title">Configuración de buelga</string>
<string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el to sensor de buelgues pa desbloquiar la to pantalla, necesitarás:</string>
<string name="fingerprint_setup_backup_lock_method">Configura un métodu secundariu de desbloquéu</string>
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Amiesta la to buelga</string>
<string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Configuración del bloquéu de pantalla</string>
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM deteutada</string>
<!-- secure lock screen --> <!-- secure lock screen -->
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Esbillar triba de pantalla de blouquéu</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
<string name="lockscreen_setup_title">Protexi\'l to teléfonu</string>
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexe esti preséu</b> y riquirá un PIN, patrón o contraseña pa desbloquiar la pantalla</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string> <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -54,7 +54,6 @@
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Galwadau brys yn unig</string> <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Galwadau brys yn unig</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">Wyt ti am ddefnyddio data symudol yn ystod y gosod? Gall troi data symudol ymlaen arwain at gostau defnydd data.</string> <string name="enable_mobile_data_summary">Wyt ti am ddefnyddio data symudol yn ystod y gosod? Gall troi data symudol ymlaen arwain at gostau defnydd data.</string>
<string name="no">Ydw</string> <string name="no">Ydw</string>
<string name="yes">Nac ydw</string>
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d </xliff:g>-<xliff:g id="name">%s </xliff:g></string> <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d </xliff:g>-<xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Galwad brys</string> <string name="emergency_call">Galwad brys</string>
<string name="setup_services">Nodweddion LineageOS</string> <string name="setup_services">Nodweddion LineageOS</string>
@@ -64,7 +63,7 @@
<string name="services_help_improve_cm">Helpu i wella <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string> <string name="services_help_improve_cm">Helpu i wella <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%1$s</xliff:g> gan anfon gwybodaeth ddiagnostig a defnydd data at LineageOS. Ni fydd yn bosib defnyddio\'r wybodaeth i dy adnabod di ac mi fydd o help mawr i\'r timau sy\'n gweithio ar bethau fel gwella perfformiad apiau a bywyd batri a chreu nodweddion newydd yn <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>.</string> <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve CyanogenMod">%1$s</xliff:g> gan anfon gwybodaeth ddiagnostig a defnydd data at LineageOS. Ni fydd yn bosib defnyddio\'r wybodaeth i dy adnabod di ac mi fydd o help mawr i\'r timau sy\'n gweithio ar bethau fel gwella perfformiad apiau a bywyd batri a chreu nodweddion newydd yn <xliff:g id="name" example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Defnyddio bysellau llywio ar y sgrin</b> yn hytrach na botymau\'r ddyfais.</string> <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Defnyddio bysellau llywio ar y sgrin</b> yn hytrach na botymau\'r ddyfais.</string>
<string name="services_os_privacy_guard"><b>Galluoga\'r Gwarchodwr Preifatrwydd</b> fel nad yw dy ddata personol megis cysylltiadau, negeseuon na logiau galwadau ar gael i apiau newydd sy\'n cael eu gosod.</string> <string name="services_os_privacy_guard"><b>Galluogi\'r Gwarchodwr Preifatrwydd</b> fel nad yw dy ddata personol, megis cysylltiadau, negeseuon na logiau galwadau, ar gael i apiau newydd sy\'n cael eu gosod.</string>
<string name="setup_unlock">Datgloi</string> <string name="setup_unlock">Datgloi</string>
<string name="setup_device_locked">Mae\'r ddyfais hon wedi ei chloi gan y defnyddiwr.</string> <string name="setup_device_locked">Mae\'r ddyfais hon wedi ei chloi gan y defnyddiwr.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Mynna bod angen cyfrinair dy gyfrif</b> er mwyn medru defnyddio\'r ddyfais, hyd yn oed os yw\'n cael ei ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri.</string> <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Mynna bod angen cyfrinair dy gyfrif</b> er mwyn medru defnyddio\'r ddyfais, hyd yn oed os yw\'n cael ei ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri.</string>

View File

@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Notruf</string> <string name="emergency_call">Notruf</string>
<string name="setup_services">LineageOS-Funktionen</string> <string name="setup_services">LineageOS-Funktionen</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Diese Dienste werden verwendet, um die Funktionen Ihres Tablets zu erweitern. Ihre Daten werden in Übereinstimmung mit den <xliff:g id="name" example="Datenschutzbestimmungen">%s</xliff:g> von LineageOS verwendet.</string> <string name="services_explanation" product="tablet">Diese Dienste werden verwendet, um die Funktionen Ihres Tablets zu erweitern. Ihre Daten werden in Übereinstimmung mit der <xliff:g id="name" example="Datenschutzerklärung">%s</xliff:g> von LineageOS verwendet.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Diese Dienste werden verwendet, um die Funktionen Ihres Telefons zu erweitern. Ihre Daten werden in Übereinstimmung mit den <xliff:g id="name" example="Datenschutzbestimmungen">%s</xliff:g> von LineageOS verwendet.</string> <string name="services_explanation" product="default">Diese Dienste werden verwendet, um die Funktionen Ihres Telefons zu erweitern. Ihre Daten werden in Übereinstimmung mit der <xliff:g id="name" example="Datenschutzerklärung">%s</xliff:g> von LineageOS verwendet.</string>
<string name="services_privacy_policy">Datenschutzerklärung</string> <string name="services_privacy_policy">Datenschutzerklärung</string>
<string name="services_help_improve_cm">Helfen Sie <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> zu verbessern</string> <string name="services_help_improve_cm">Helfen Sie <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> zu verbessern</string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Helfen Sie LineageOS zu verbessern">%1$s</xliff:g>, indem Sie automatisch Diagnose-und Nutzungsdaten an LineageOS senden. Diese Informationen können nicht dazu verwendet werden, Sie zu identifizieren. Vielmehr helfen Sie unserem Team bei der Arbeit an Dingen wie der Akkulaufzeit, der App-Leistung und <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-Funktionen.</string> <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Helfen Sie LineageOS zu verbessern">%1$s</xliff:g>, indem Sie automatisch Diagnose-und Nutzungsdaten an LineageOS senden. Diese Informationen können nicht dazu verwendet werden, Sie zu identifizieren. Vielmehr helfen Sie unserem Team bei der Arbeit an Dingen wie der Akkulaufzeit, der App-Leistung und <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-Funktionen.</string>

View File

@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="date_time_summary">Määra ajavöönd ning kohandada vajadusel tänast kuupäeva ja kellaaega</string> <string name="date_time_summary">Määra ajavöönd ning kohandada vajadusel tänast kuupäeva ja kellaaega</string>
<string name="backup_data_summary"><b>Varunda</b> rakeduste andmeid, Wi-Fi salasõnasid ning muid sätteid Google serveritesse</string> <string name="backup_data_summary"><b>Varunda</b> rakeduste andmeid, Wi-Fi salasõnasid ning muid sätteid Google serveritesse</string>
<string name="other_services_summary">Need teenused panevad Google sinu heaks tööle ning sul on võimalus neid sätteid igal ajal sisse või välja lülitada. Andmeid kasutatakse vastavalt Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string> <string name="other_services_summary">Need teenused panevad Google sinu heaks tööle ning sul on võimalus neid sätteid igal ajal sisse või välja lülitada. Andmeid kasutatakse vastavalt Google <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
<string name="location_services_summary">Asukohateenused võimaldavad süsteemil ja kolmandate osapoolte rakendustel koguda ja kasutada informatsiooni sinu umbkaudse asukoha kohta. Näiteks võib rakendus kasutada sinu umbkautset asukohta, et leida lähedal asuvaid kohvikuid.</string> <string name="location_services_summary">Asukohateenused võimaldavad süsteemil ja kolmandate osapoolte rakendustel koguda ja kasutada informatsiooni sinu umbkaudse asukoha kohta. Näiteks võib rakendus kasutada sinu umbkaudset asukohta, et leida lähedal asuvaid kohvikuid.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Luba rakendustel, mis on küsinud Teie nõusolekut</b> kasutada Teie asukoha informatsiooni. See võib tähendada nii Teie praegust kui ka eelnevaid asukohti.</string> <string name="location_access_summary"><b>Luba rakendustel, mis on küsinud Teie nõusolekut</b> kasutada Teie asukoha informatsiooni. See võib tähendada nii Teie praegust kui ka eelnevaid asukohti.</string>
<string name="location_network"><b>Kasuta Wi-Fi-t</b> aitamaks rakendustel asukohta kindlaks määrata .</string> <string name="location_network"><b>Kasuta Wi-Fi-t</b> aitamaks rakendustel asukohta kindlaks määrata .</string>
<string name="location_network_gms"><b>Kasuta Google asukohateenuseid</b>, mis aitab rakendustel Teie asukohta kindlaks määrata. See tähendab anonüümsete asukoha andmete saatmist Google-sse, isegi kui ükski rakendus ei tööta.</string> <string name="location_network_gms"><b>Kasuta Google asukohateenuseid</b>, mis aitab rakendustel Teie asukohta kindlaks määrata. See tähendab anonüümsete asukoha andmete saatmist Google-sse, isegi kui ükski rakendus ei tööta.</string>
@@ -52,6 +52,8 @@
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d </xliff:g> - <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string> <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d </xliff:g> - <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Hädaabinumbril helistamine</string> <string name="emergency_call">Hädaabinumbril helistamine</string>
<string name="services_privacy_policy">Privaatsuspoliitika</string> <string name="services_privacy_policy">Privaatsuspoliitika</string>
<string name="services_help_improve_cm">Aita parendada <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>i</string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> saates meile automatselt diagnostikat ja kasutusandmeid. Seda teavet ei saa kasutada sinu tuvastamiseks ning see aitab arendajatel muuhulgas parandada aku eluiga, rakenduste jõudlust ning arendada uusi <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>i võimalusi.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Kasuta ekraanil olevaid navigeerimisklahve</b> riistvaraliste nuppude asemel.</string> <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Kasuta ekraanil olevaid navigeerimisklahve</b> riistvaraliste nuppude asemel.</string>
<string name="setup_unlock">Ava lukustus</string> <string name="setup_unlock">Ava lukustus</string>
<string name="setup_device_locked">Seade on kasutaja poolt lukustatud.</string> <string name="setup_device_locked">Seade on kasutaja poolt lukustatud.</string>

View File

@@ -18,6 +18,12 @@
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Partner SUW Strings --> <!-- Partner SUW Strings -->
<string name="done">Deiseil</string>
<string name="no">Chan eil</string>
<string name="yes">Tha</string>
<string name="services_help_improve_cm">Cuidich gus piseach a thoirt air <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Cuidich gus piseach a thoirt air LineageOS">%1$s</xliff:g> is tu a cur dàta na diagnosachd s a chleachdaidh gu LineageOS gu fèin-obrachail. Cha ghabh an dàta sin a chleachdadh airson d aithneachadh agus bheir e cuideachadh dha na sgiobaidhean a bhios ag obair air rudan mar beatha a bhataraidh, dèanadas nan aplacaidean agus gleusan <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> ùra.</string>
<!-- Fingerprint setup --> <!-- Fingerprint setup -->
<!-- secure lock screen --> <!-- secure lock screen -->
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Dìon an t-uidheam seo</b> agus iarr PIN, pàtran no facal-faire gus a ghlas a thoirt far na sgrìn</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="services_os_privacy_guard"><b>Включить Защиту конфиденциальности,</b> чтобы ограничить доступ вновь установленных приложений к вашим персональным данным, таким как контакты, сообщения или журналы вызовов</string> <string name="services_os_privacy_guard"><b>Включить Защиту конфиденциальности,</b> чтобы ограничить доступ вновь установленных приложений к вашим персональным данным, таким как контакты, сообщения или журналы вызовов</string>
<string name="setup_unlock">Разблокировать</string> <string name="setup_unlock">Разблокировать</string>
<string name="setup_device_locked">Устройство заблокировано пользователем.</string> <string name="setup_device_locked">Устройство заблокировано пользователем.</string>
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Требовать пароль входа в аккаунт</b> для использования устройства даже после удаления всех данных.</string> <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Требовать пароль входа в аккаунт</b> для использования устройства даже после сброса настроек.</string>
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Чтобы включить или отключить эту функцию, перейдите в меню «Настройки &gt; Безопасность»</i></string> <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Чтобы включить или отключить эту функцию, перейдите в меню «Настройки &gt; Безопасность»</i></string>
<!-- Fingerprint setup --> <!-- Fingerprint setup -->
<string name="settings_fingerprint_setup_title">Выберите запасной режим блокировки экрана</string> <string name="settings_fingerprint_setup_title">Выберите запасной режим блокировки экрана</string>

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="ok">OK</string> <string name="ok">OK</string>
<string name="loading">Moment\u2026</string> <string name="loading">Moment\u2026</string>
<string name="setup_complete">Nastavenie je dokončené</string> <string name="setup_complete">Nastavenie je dokončené</string>
<string name="setup_welcome">Vitajte</string> <string name="setup_welcome">Vitajte v CyanogenMode</string>
<string name="setup_locale">Jazyk</string> <string name="setup_locale">Jazyk</string>
<string name="setup_wifi">Vyberte Wi-Fi</string> <string name="setup_wifi">Vyberte Wi-Fi</string>
<string name="setup_sim_missing">Vložte kartu SIM</string> <string name="setup_sim_missing">Vložte kartu SIM</string>

View File

@@ -36,16 +36,16 @@
<string name="setup_datetime">Datum in čas</string> <string name="setup_datetime">Datum in čas</string>
<string name="setup_current_date">Trenutni datum</string> <string name="setup_current_date">Trenutni datum</string>
<string name="setup_current_time">Trenutni čas</string> <string name="setup_current_time">Trenutni čas</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">V vaši tablici ni bila zaznana kartica SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string> <string name="sim_missing_summary" product="tablet">V vašem tabličnem računalniku ni bila zaznana kartica SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">V vašem telefonu ni bilo zaznane kartice SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string> <string name="sim_missing_summary" product="default">V vašem telefonu ni bilo zaznane kartice SIM. Za vstavitev kartice SIM preberite navodila priložena k napravi.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Katero kartico SIM želite uporabiti za podatke? Izbrana kartica SIM lahko povzroči omrežne stroške, ker bo uporabljena za namestitev vaše tablice.</string> <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Katero kartico SIM želite uporabiti za podatke? Izbrana kartica SIM lahko povzroči omrežne stroške, ker bo uporabljena za namestitev vašega tabličnega računalnika.</string>
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Katero kartico SIM želite uporabiti za podatke? Izbrana kartica SIM lahko povzroči omrežne stroške, ker bo uporabljena za namestitev vašega telefona.</string> <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Katero kartico SIM želite uporabiti za podatke? Izbrana kartica SIM lahko povzroči omrežne stroške, ker bo uporabljena za namestitev vašega telefona.</string>
<string name="date_time_summary">Nastavite časovni pas in prilagodite trenutni datum in čas, če je potrebno</string> <string name="date_time_summary">Nastavite časovni pas in prilagodite trenutni datum in čas, če je potrebno</string>
<string name="backup_data_summary"><b>Varnostno kopirajte</b> podatke aplikacij, gesla Wi-Fi in druge nastavitve na strežnike Google</string> <string name="backup_data_summary"><b>Varnostno kopirajte</b> podatke aplikacij, gesla Wi-Fi in druge nastavitve na strežnike Google</string>
<string name="other_services_summary">Te storitve obremenijo Google in lahko jih vklopite ali izklopite kadarkoli. Podatki se bodo uporabljali v skladu z Googlovim <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string> <string name="other_services_summary">Te storitve obremenijo Google in lahko jih vklopite ali izklopite kadarkoli. Podatki se bodo uporabljali v skladu z Googlovim <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.</string>
<string name="location_services_summary">Lokacijske storitve omogočajo sistemu in aplikacijam tretjih oseb, da zbirajo in uporabijo podatke, kot je vaša približna lokacija. Aplikacija lahko na primer uporabi približno lokacijo za iskanje bližnjih kavarn.</string> <string name="location_services_summary">Lokacijske storitve omogočajo sistemu in aplikacijam tretjih oseb, da zbirajo in uporabijo podatke, kot je vaša približna lokacija. Aplikacija lahko na primer uporabi približno lokacijo za iskanje bližnjih kavarn.</string>
<string name="location_access_summary"><b>Dovolite aplikacijam, ki so zahtevale vaše dovoljenje</b>, da uporabijo podatke o vaši lokaciji. To lahko vključuje vašo trenutno lokacijo in prejšnje.</string> <string name="location_access_summary"><b>Dovolite aplikacijam, ki so zahtevale vaše dovoljenje</b>, da uporabijo podatke o vaši lokaciji. To lahko vključuje vašo trenutno lokacijo in prejšnje.</string>
<string name="location_battery_saving"><b>Zmanjšajte porabo energije</b> z omejevanjem števila posodobitev GPS-a na uro.</string> <string name="location_battery_saving"><b>Zmanjšajte porabo energije akumulatorja</b> z omejevanjem števila posodobitev GPS-a na uro.</string>
<string name="location_network"><b>Uporabite Wi-Fi</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo.</string> <string name="location_network"><b>Uporabite Wi-Fi</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo.</string>
<string name="location_network_telephony"><b>Uporabite Wi-Fi in mobilna omrežja</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo.</string> <string name="location_network_telephony"><b>Uporabite Wi-Fi in mobilna omrežja</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo.</string>
<string name="location_network_gms"><b>Uporabite Googlove lokacijske storitve</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo. To pomeni pošiljanje anonimnih podatkov o lokaciji Googlu tudi, ko se ne izvaja nobena aplikacija.</string> <string name="location_network_gms"><b>Uporabite Googlove lokacijske storitve</b>, da pomagate aplikacijam določiti vašo lokacijo. To pomeni pošiljanje anonimnih podatkov o lokaciji Googlu tudi, ko se ne izvaja nobena aplikacija.</string>
@@ -58,11 +58,11 @@
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Klic v sili</string> <string name="emergency_call">Klic v sili</string>
<string name="setup_services">Značilnosti LineageOS</string> <string name="setup_services">Značilnosti LineageOS</string>
<string name="services_explanation" product="tablet">Te storitve vam omogočajo, da razširite zmogljivosti svoje tablice. Podatki se uporabijo v skladu s <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g> LineageOS.</string> <string name="services_explanation" product="tablet">Te storitve vam omogočajo, da razširite zmogljivosti svojega tabličnega računalnika. Podatki se uporabijo v skladu s <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_explanation" product="default">Te storitve vam omogočajo, da razširite zmogljivosti svojega telefona. Podatki se uporabijo v skladu s <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g> LineageOS.</string> <string name="services_explanation" product="default">Te storitve vam omogočajo, da razširite zmogljivosti svojega telefona. Podatki se uporabijo v skladu s <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s </xliff:g> LineageOS.</string>
<string name="services_privacy_policy">Pravilnik o zasebnosti</string> <string name="services_privacy_policy">Pravilnik o zasebnosti</string>
<string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string> <string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe LineageOS-a. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih značilnosti <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string> <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe LineageOS-a. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe akumulatorja, zmogljivosti aplikacij in novih značilnosti <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string> <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string>
<string name="services_os_privacy_guard"><b>Omogočite Privacy guard</b>, da vaši osebni podatki, kot so stiki, sporočila ali dnevniki klicev ne bodo na voljo na novo nameščenim aplikacijam</string> <string name="services_os_privacy_guard"><b>Omogočite Privacy guard</b>, da vaši osebni podatki, kot so stiki, sporočila ali dnevniki klicev ne bodo na voljo na novo nameščenim aplikacijam</string>
<string name="setup_unlock">Odkleni</string> <string name="setup_unlock">Odkleni</string>