Automatic translation import
Change-Id: Ic1b44daae7280784f770d8e9761717066f372614
This commit is contained in:
@@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
<string name="done">Готово</string>
|
||||
<string name="ok">Добре</string>
|
||||
<string name="loading">Само секунда\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_message">Добре дошли в <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Спешни повиквания</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Настройки на достъпност</string>
|
||||
<string name="setup_locale">Език</string>
|
||||
@@ -31,10 +32,18 @@
|
||||
<string name="update_recovery_description">Актуализира Lineage Recovery при първо зареждане след всяка актуализация.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">Recovery ще се актуализира веднага щом завършите настройката. Ако искате да го запазите непокътнат, деактивирайте тази функция.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_setting">Актуализирайте Lineage Recovery заедно с операционната система</string>
|
||||
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS функции</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Тези услуги работят за вас, за да разширите възможностите на вашето устройство. Данните ще бъдат използвани в съответствие с<xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> политика за поверителност.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Можете да прочетете политиката за поверителност на друго устройство, като посетите <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Помогне за подобряване на <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> чрез автоматично изпращане на диагностични данни и данни за употреба до <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. Тази информация не може да се използва, за да ви идентифицира и помага на екипи, работещи по неща като живот на батерията, производителност на приложенията и нови <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> функции.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Използване на клавишите за навигация на екрана</b> вместо хардуерните бутони.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_navigation">Ориентиране</string>
|
||||
<string name="navigation_summary">Изберете предпочитан начин за ориентиране</string>
|
||||
<string name="gesture_navigation">Жестово ориентиране</string>
|
||||
<string name="two_button_navigation">Ориентиране с два бутона</string>
|
||||
<string name="navbar_navigation">Ориентиране с три бутона</string>
|
||||
<string name="hide_gesture_hint">Скрий подсказката за жестово ориентиране</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -6,9 +6,17 @@
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name">راهنمای راهاندازی</string>
|
||||
<string name="next">بعدی</string>
|
||||
<string name="skip">پرش</string>
|
||||
<string name="start">شروع</string>
|
||||
<string name="done">انجام شد</string>
|
||||
<string name="ok">قبول</string>
|
||||
<string name="loading">یک لحظه لطفا\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_message">خوش آمدید به <xliff:g id="name" example="LineageOS"/></string>
|
||||
<string name="emergency_call">تماس اضطراری</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">تنظیمات دسترسی</string>
|
||||
<string name="setup_locale">زبان</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s سیم کارت یافت شد</string>
|
||||
<string name="setup_sim_missing">دستگاه فاقد سیم کارت است</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">سیم کارتی در تبلت شما یافت نشد. برای قرار دادن یک سیم کارت، دستورالعمل همراه دستگاه خود را بخوانید.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">سیم کارتی در گوشی شما یافت نشد. برای قرار دادن یک سیم کارت، دستورالعمل همراه دستگاه خود را بخوانید.</string>
|
||||
@@ -16,8 +24,14 @@
|
||||
<string name="date_time_summary">منطقهی زمانی و تاریخ فعلی را در صورت نیاز تنظیم کنید</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">تاریخ کنونی</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">زمان کنونی</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">برنامه ها و داده ها را بازیابی کنید</string>
|
||||
<string name="setup_location">خدمات مکان</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>به برنامههایی که درخواست مکان میکنند اجازه دهید</b> از اطلاعات مکان شما استفاده کنند. ممکن است این استفاده شامل مکان فعلی و قبلی شما باشد.</string>
|
||||
<string name="setup_services">ویژگیهای لینیِج اواِس</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">این خدمات در جهت افزایش قابلیتهای دستگاه شما عمل میکنند. دادهها مطابق سیاست های حریم خصوصی <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> مورد استفاده قرار خواهند گرفت.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">شما میتوانید سیاست های حریم خصوصی را بر روی یک دستگاه دیگر با بازدید از <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> بخوانید</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">کمک به بهبود <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> با ارسال خودکار داده های عیب یابی و استفاده به <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. این اطلاعات قادر به آشکار سازی هویت شما نبوده و به تیم های مشغول بر روی چیز هایی مثل عمر باتری، کارایی نرم افزار و ویژگی های <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> جدید کمک میکند.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>استفاده از کلیدهای پیمایش صفحه نمایش</b> به جای کلیدهای سختافزاری.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name">Assistente de configuração</string>
|
||||
<string name="next">Próximo</string>
|
||||
<string name="next">Avançar</string>
|
||||
<string name="skip">Pular</string>
|
||||
<string name="start">Começar</string>
|
||||
<string name="start">Iniciar</string>
|
||||
<string name="done">Concluído</string>
|
||||
<string name="ok">Ok</string>
|
||||
<string name="loading">Aguarde um segundo\u2026</string>
|
||||
@@ -44,11 +44,11 @@
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use as teclas de navegação na tela</b> em vez de botões físicos.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_navigation">Navegação</string>
|
||||
<string name="navigation_summary">Escolha o método preferido de navegação</string>
|
||||
<string name="navigation_summary">Escolha o seu método preferido de navegação</string>
|
||||
<string name="gesture_navigation">Navegação por gestos</string>
|
||||
<string name="two_button_navigation">Navegação com dois botões</string>
|
||||
<string name="navbar_navigation">Navegação com três botões</string>
|
||||
<string name="hide_gesture_hint">Ocultar dica de navegação por gestos</string>
|
||||
<string name="hide_gesture_hint">Ocultar barra de navegação por gestos</string>
|
||||
<string name="setup_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="theme_summary">O tema escuro usa um fundo preto para ajudar a economizar bateria em algumas telas</string>
|
||||
<string name="dark">Escuro</string>
|
||||
|
@@ -28,4 +28,13 @@
|
||||
<string name="location_agps_access_summary">Ladda ner satellitdata från internet när Plats är på som avsevärt kan förbättra GPS:ens startprestanda.</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS funktioner</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Använder styrtangenter på skärmen</b> i stället för fysiska knappar.</string>
|
||||
<string name="setup_navigation">Navigering</string>
|
||||
<string name="navigation_summary">Välj önskad navigeringsmetod</string>
|
||||
<string name="gesture_navigation">Gestnavigering</string>
|
||||
<string name="two_button_navigation">Navigering med två knappar</string>
|
||||
<string name="navbar_navigation">Navigering med tre knappar</string>
|
||||
<string name="hide_gesture_hint">Dölj ledtråd för gester</string>
|
||||
<string name="setup_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="dark">Mörkt</string>
|
||||
<string name="light">Ljust</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user