Automatic translation import
Change-Id: Ie570df0326ae7b6ff4a30a4fe7fac9e3b9e4a19d
This commit is contained in:
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexi esti preséu</b> y riqui un PIN, una contraseña o un patrón pa desbloquiar la pantalla</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Restauración d\'aplicaciones y datos</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle">Si tienes dalguna copia de seguranza de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> pal preséu, pues restaurala equí.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">Anovar el recovery de Lineage</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">Anueva\'l recovery de Lineage nel primer arrinque de cada anovamientu.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">El recovery anuévase namás que fine la configuración. Si nun lu quies tocar, desactiva esta función.</string>
|
||||
|
@@ -50,11 +50,11 @@
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Klic v sili</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Nastavitve dostopnosti</string>
|
||||
<string name="setup_services">Značilnosti LineageOS</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS funkcije</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Te storitve služijo vam za razširitev zmogljivosti vaše naprave. Podatki bodo uporabljeni v skladu z <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>-ovo politiko zasebnosti.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Politiko zasebnosti lahko preberete na drugi napravi z obiskom <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-u. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> značilnosti.</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-u. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> funkcij.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona</string>
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<string name="intro_restore_button">Obnovi iz varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">Posodobi obnovitev Lineage</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">Posodobi obnovitev Lineage ob prvem zagonu vsake posodobitve.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">Obnovitev bo posodobljena takoj, ko zaključite namestitev. Če jo želite ohraniti nedotaknjeno, onemogočite to značilnost.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">Obnovitev bo posodobljena takoj, ko zaključite namestitev. Če jo želite ohraniti nedotaknjeno, onemogočite to funkcijo.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_setting">Posodobi obnovitev Lineage poleg OS-a</string>
|
||||
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_navigation">Krmarjenje</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user