Change-Id: I05ee02c638e4a9152d80b013a97f5e9b84404558 Auto-generated-cl: translation import
2961 lines
321 KiB
XML
2961 lines
321 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
|
||
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
|
||
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvořit"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string>
|
||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
|
||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||
<item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item>
|
||
<item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item>
|
||
<item quantity="other">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroků a bude z vás vývojář.</item>
|
||
<item quantity="one">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojář.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
|
||
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
|
||
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
|
||
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Připojení"</string>
|
||
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zařízení"</string>
|
||
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobní"</string>
|
||
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Přístup"</string>
|
||
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string>
|
||
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string>
|
||
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string>
|
||
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Zapnout příznak poskytnutí VoLTE"</string>
|
||
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Vypnout příznak poskytnutí VoLTE"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář SIM karty"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
|
||
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
|
||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
|
||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
|
||
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
|
||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string>
|
||
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
|
||
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string>
|
||
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjí se"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabíjení z adaptéru"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabíjení přes USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrátové nabíjení"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíjí se"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrátové připojení"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string>
|
||
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
|
||
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavení zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavení profilu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při otevřeném nastavení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string>
|
||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
|
||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Zvolit zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Nějaká aplikace žádá o zapnutí rozhraní Bluetooth v tomto zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Když je tato funkce zapnutá, váš telefon může komunikovat s ostatními zařízeními v okolí.\n\nVysílání využívá nízkoenergetické signály Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
|
||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
|
||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
|
||
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
|
||
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
|
||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
|
||
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
|
||
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
|
||
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele proxy serveru"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
|
||
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
|
||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
|
||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informace:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
|
||
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
|
||
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string>
|
||
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string>
|
||
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string>
|
||
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string>
|
||
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
|
||
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
|
||
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
|
||
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
|
||
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string>
|
||
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string>
|
||
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string>
|
||
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
|
||
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string>
|
||
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string>
|
||
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
|
||
<!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string>
|
||
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string>
|
||
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string>
|
||
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string>
|
||
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string>
|
||
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string>
|
||
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
|
||
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string>
|
||
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string>
|
||
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
|
||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim Letadlo"</string>
|
||
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Další"</string>
|
||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
|
||
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string>
|
||
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string>
|
||
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string>
|
||
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string>
|
||
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
|
||
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string>
|
||
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Používat datové služby při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string>
|
||
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
|
||
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolíte datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string>
|
||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
|
||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string>
|
||
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
|
||
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
|
||
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string>
|
||
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinový formát"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
|
||
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
|
||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režimu spánku, pokud odemknutí není udržováno pomocí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zpráva na obrazovce uzamčení"</string>
|
||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
|
||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádné"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string>
|
||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na obrazovce uzamčení"</string>
|
||
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
|
||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
|
||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
|
||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
|
||
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
|
||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
|
||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
|
||
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
|
||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
|
||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámek obrazovky"</string>
|
||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
|
||
<item quantity="few">Zaregistrovány <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisky prstů</item>
|
||
<item quantity="many">Zaregistrováno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
|
||
<item quantity="other">Zaregistrováno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstů</item>
|
||
<item quantity="one">Zaregistrován <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastavení otisku prstu"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"nastavit záložní metodu zámku obrazovky,"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"přidat otisk prstu."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Přiložte prst na senzor otisků. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"OK, nyní to zopakujte"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Přiložte na senzor otisků stejný prst a až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string>
|
||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
|
||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrování se nezdařilo"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
|
||
<!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Přejetí prstem"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
|
||
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Již nebudou fungovat funkce ochrany zařízení."</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádný"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
|
||
<!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Odstranit tento zámek"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaky"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Počet číslic v kódu PIN musí být nejméně %d."</string>
|
||
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string>
|
||
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno malé písmeno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jeden speciální symbol.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
|
||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item>
|
||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item>
|
||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item>
|
||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jeden znak jiný než písmeno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string>
|
||
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
|
||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
|
||
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
|
||
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
|
||
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti důvěry"</string>
|
||
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
|
||
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty důvěry"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Párovací kód"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Párováním připojenému zařízení udělíte přístup ke svým kontaktům a historii volání."</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Název"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Připojení k internetu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnice"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie volání"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Párovat s tímto zařízením?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdílet telefonní seznam?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a historii volání."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o spárování s Bluetooth. Po spojení bude mít přístup ke kontaktům a historii volání."</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárovaná zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšířené nastavení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnutá funkce Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
|
||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy budou aplikace a služby vyhledávat zařízení Bluetooth, i když bude rozhraní Bluetooth vypnuté. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použít pro"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
|
||
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google Wi‑Fi Assistant"</string>
|
||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string>
|
||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrátový displej"</string>
|
||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Připojování"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Připojené"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používá se"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Není k dispozici"</string>
|
||
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavení displeje"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Název"</string>
|
||
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která spravuje vaše zařízení, tuto síť Wi-Fi nepovoluje upravit ani smazat. O další informace požádejte svého administrátora."</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
|
||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
|
||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
|
||
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
|
||
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po síti"</string>
|
||
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacím v jiných zařízeních vyhledávat aplikace v tomto zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
|
||
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
|
||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
|
||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string>
|
||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
|
||
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string>
|
||
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string>
|
||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy budou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když bude připojení Wi-Fi vypnuté. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšit výkonnost"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
|
||
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšířené nastavení"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat síť"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítek NFC"</string>
|
||
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string>
|
||
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
|
||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string>
|
||
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Název sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string>
|
||
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
|
||
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
|
||
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
|
||
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string>
|
||
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
|
||
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string>
|
||
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Konfigurovat pásmo přístupového bodu"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
|
||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
|
||
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string>
|
||
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete ji přesto použít?"</string>
|
||
<!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
|
||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení IP adresy"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
|
||
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
|
||
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
|
||
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhledat zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat připojení k síti Wi-Fi pomocí mobilního připojení"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavení Wi‑Fi hotspotu"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Přenosný hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string>
|
||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
|
||
<item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item>
|
||
<item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
|
||
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
|
||
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
|
||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string>
|
||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
|
||
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
|
||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
|
||
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string>
|
||
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
|
||
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string>
|
||
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
|
||
<!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
|
||
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
|
||
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string>
|
||
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
|
||
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string>
|
||
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string>
|
||
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string>
|
||
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string>
|
||
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string>
|
||
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
|
||
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvánění a oznámení"</string>
|
||
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jiných médií"</string>
|
||
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznámení"</string>
|
||
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budíků"</string>
|
||
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string>
|
||
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string>
|
||
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
|
||
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
|
||
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string>
|
||
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
|
||
<!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
|
||
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobní"</string>
|
||
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Pracovní"</string>
|
||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
|
||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displej"</string>
|
||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
|
||
<string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string>
|
||
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
|
||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
|
||
<string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Motiv"</string>
|
||
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
|
||
<string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Světlý"</string>
|
||
<string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tmavý"</string>
|
||
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatický"</string>
|
||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
|
||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu:"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spořič obrazovky"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Chcete-li nastavit, co se má stát, když se telefon ocitne v doku nebo v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdy spořič spustit"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
|
||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
|
||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
|
||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Odemknout obrazovku, když zvednete zařízení nebo vám přijde upozornění"</string>
|
||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
|
||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
|
||
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit PIN SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string>
|
||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string>
|
||
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý PIN SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový PIN SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
|
||
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string>
|
||
<!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
|
||
<!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
|
||
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string>
|
||
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
|
||
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string>
|
||
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string>
|
||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
|
||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
|
||
<item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
|
||
<item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
|
||
<item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
|
||
<item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
|
||
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string>
|
||
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
|
||
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
|
||
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
|
||
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
|
||
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečení SELinux"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
|
||
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string>
|
||
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
|
||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
|
||
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
|
||
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
|
||
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
|
||
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
|
||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
|
||
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
|
||
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
|
||
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
|
||
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string>
|
||
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
|
||
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string>
|
||
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
|
||
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
|
||
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
|
||
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string>
|
||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string>
|
||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
|
||
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace a data aplikací"</string>
|
||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
|
||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string>
|
||
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
|
||
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvánění, podcasty atd.)"</string>
|
||
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jiné soubory"</string>
|
||
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string>
|
||
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uložená v mezipaměti?"</string>
|
||
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tímto vymažete z mezipaměti data všech aplikací."</string>
|
||
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivní"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
|
||
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string>
|
||
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string>
|
||
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Přejmenovat"</string>
|
||
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Připojit"</string>
|
||
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string>
|
||
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Vymazat a naformátovat"</string>
|
||
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Vymazat a naformátovat interní úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovat data"</string>
|
||
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomenout"</string>
|
||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
|
||
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
|
||
<!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string>
|
||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string>
|
||
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložiště zařízení"</string>
|
||
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Vyměnitelné úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Volné místo: <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátováno"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Přejmenovat úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použít jako interní úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukládání libovolných dat, včetně aplikací a fotek, pouze do tohoto zařízení. Vyžaduje naformátování, které způsobí, že nebude fungovat v jiných zařízeních."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formátovat jako interní úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutné úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formátovat jako přenos. úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"K této akci je potřeba, aby zařízení <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformátováno. \n\n"<b>"Při formátování se vymažou veškerá data, která jsou v tomto zařízení <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformátovat"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Přesuňte data do nového úložiště"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Přesunout"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Přesunout později"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Přesuňte data"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Přesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> a v interním úložišti <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvolní <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Přesunout"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probíhá přesun dat…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je připraveno"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení > Úložiště."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušit přesun"</string>
|
||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
|
||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
|
||
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string>
|
||
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string>
|
||
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string>
|
||
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název přístupvého bodu (APN)"</string>
|
||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
|
||
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
|
||
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
|
||
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
|
||
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
|
||
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
|
||
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ přístupového bodu APN"</string>
|
||
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
|
||
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat APN"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string>
|
||
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
|
||
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
|
||
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
|
||
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string>
|
||
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový přístupový bod"</string>
|
||
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
|
||
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
|
||
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
|
||
<!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
|
||
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
|
||
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string>
|
||
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
|
||
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string>
|
||
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetování nastavení sítě"</string>
|
||
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto resetujete nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilní datové připojení,"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
|
||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovat nastavení"</string>
|
||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovat nastavení"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
|
||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
|
||
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string>
|
||
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
|
||
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
|
||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
|
||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
|
||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
|
||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
|
||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
|
||
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string>
|
||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string>
|
||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosím čekejte..."</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string>
|
||
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat úložiště USB? Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string>
|
||
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
|
||
<!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
|
||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
|
||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Sdílené připojení přes Bluetooth"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdílené připojení a přenosný hotspot"</string>
|
||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené připojení přes USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zaškrtněte prstem políčko pro vytvoření tetheringu."</string>
|
||
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
|
||
<!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Sdílené připojení přes Bluetooth"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
|
||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
|
||
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
|
||
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operátor SIM karty není znám"</string>
|
||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string>
|
||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
|
||
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
|
||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Pracovní profil"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Vypnuto vaší společností"</string>
|
||
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim určování polohy"</string>
|
||
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká přesnost"</string>
|
||
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string>
|
||
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string>
|
||
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
|
||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
||
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
|
||
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
|
||
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
|
||
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
|
||
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určování polohy"</string>
|
||
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"K určení polohy použít GPS, Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"K určení polohy použít Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"K určení polohy použít GPS"</string>
|
||
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenování"</string>
|
||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string>
|
||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Zlepšit přesnost polohy tím, že aplikace a služby budou vyhledávat sítě Wi-Fi, i když bude připojení Wi-Fi vypnuté"</string>
|
||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
|
||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Zlepšit přesnost polohy tím, že systémové služby budou moci vyhledávat zařízení Bluetooth, i když bude rozhraní Bluetooth vypnuté"</string>
|
||
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
|
||
<!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
|
||
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string>
|
||
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacím ve vašem telefonu určovat polohu pomocí GPS"</string>
|
||
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string>
|
||
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string>
|
||
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string>
|
||
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Přístup k údajům o mé poloze"</string>
|
||
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacím, které o to požádaly, používat údaje o poloze"</string>
|
||
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
|
||
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string>
|
||
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string>
|
||
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulační informace"</string>
|
||
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
|
||
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
|
||
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
|
||
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systémová licence WebView"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
|
||
<!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
|
||
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string>
|
||
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tl. napájení zamkne zařízení"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknutí není udržováno pomocí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
|
||
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
|
||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
|
||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
|
||
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje instalovat aplikace z jiných zdrojů než Google Play."</string>
|
||
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string>
|
||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
|
||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
|
||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
|
||
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
|
||
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string>
|
||
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
|
||
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
|
||
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
|
||
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
|
||
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string>
|
||
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
|
||
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
|
||
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
|
||
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string>
|
||
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
|
||
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string>
|
||
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
|
||
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
|
||
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
|
||
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
|
||
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
|
||
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
|
||
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string>
|
||
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
|
||
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit podle jména"</string>
|
||
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
|
||
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
|
||
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
|
||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
|
||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
|
||
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
|
||
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string>
|
||
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
|
||
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string>
|
||
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
|
||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
|
||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
|
||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string>
|
||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string>
|
||
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
|
||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
|
||
<!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
|
||
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
|
||
<!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string>
|
||
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
|
||
<!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string>
|
||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string>
|
||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
|
||
<!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
|
||
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
|
||
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
|
||
<!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
|
||
<!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
|
||
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
|
||
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
|
||
<!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
|
||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
|
||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
|
||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, může se stát, že ostatní aplikace přestanou fungovat správně."</string>
|
||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
|
||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, mohou se ostatní aplikace chovat nestandardně. Budou také smazána vaše data."</string>
|
||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string>
|
||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string>
|
||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string>
|
||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string>
|
||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string>
|
||
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žádné výchozí aplikace"</string>
|
||
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string>
|
||
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string>
|
||
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string>
|
||
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
|
||
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string>
|
||
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string>
|
||
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
|
||
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebraný uživatel"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Paměť zařízení"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využití paměti RAM aplikacemi"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Volná"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Využito"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipaměti"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string>
|
||
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
|
||
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
|
||
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
|
||
<!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string>
|
||
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string>
|
||
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
|
||
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
|
||
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a zadávání"</string>
|
||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a zadávání"</string>
|
||
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
|
||
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
|
||
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
|
||
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
|
||
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string>
|
||
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
|
||
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
|
||
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
|
||
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
|
||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
|
||
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string>
|
||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
|
||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
|
||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string>
|
||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastní slovník"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráze"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napište slovo."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Volitelná zkratka"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string>
|
||
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string>
|
||
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
|
||
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
|
||
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuální klávesnice"</string>
|
||
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výběr metody zadávání"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string>
|
||
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string>
|
||
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
|
||
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pro vývojáře"</string>
|
||
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string>
|
||
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pro tohoto uživatele jsou možnosti vývojáře nedostupné."</string>
|
||
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavení sítě VPN pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
|
||
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavení tetheringu pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
|
||
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavení názvu přístupového budu pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
|
||
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
|
||
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
|
||
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění USB"</string>
|
||
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Zástupce hlášení chyb"</string>
|
||
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazit v hlavní nabídce tlačítko k vygenerování chybového hlášení."</string>
|
||
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string>
|
||
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povolit protokol Bluetooth HCI"</string>
|
||
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zachytit všechny pakety Bluetooth HCI do souboru"</string>
|
||
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odemknutí OEM"</string>
|
||
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Povolit odemknutí zavaděče"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Povolit odemknutí OEM?"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORNĚNÍ: Pokud bude toto nastavení zapnuto, nebudou v tomto zařízení fungovat funkce ochrany zařízení."</string>
|
||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Velikosti vyrovn. pamětí protokol. nástroje"</string>
|
||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vyberte velikosti protokolovacího nástroje na vyrovnávací paměť protokolů"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
|
||
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povolit kontrolu atributu zobrazení"</string>
|
||
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikace bezdrátového displeje"</string>
|
||
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Povolit podrobné protokolování Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresivní předání z Wi-Fi na mobilní síť"</string>
|
||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vždy povolit vyhledávání roamingu Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Použít starý klient DHCP"</string>
|
||
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit možnosti certifikace bezdrátového displeje"</string>
|
||
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvýší úroveň protokolování Wi‑Fi zobrazenou v SSID a RSSI při výběru sítě Wi‑Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Pokud je tato možnost zapnuta, bude síť Wi-Fi agresivnější při předávání datového připojení mobilní síti při slabém signálu Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povolí nebo zakáže vyhledávání roamingu Wi-Fi na základě množství datového provozu na rozhraní."</string>
|
||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Velikosti vyrovn. pamětí protokol. nástroje"</string>
|
||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vyberte velikosti protokolovacího nástroje na vyrovnávací paměť protokolů"</string>
|
||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Výběr konfigurace USB"</string>
|
||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Výběr konfigurace USB"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string>
|
||
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povolit kontrolu atributu zobrazení"</string>
|
||
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Namísto nového klientu DHCP Android použít klient DHCP z verze Lollipop."</string>
|
||
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
|
||
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
|
||
<!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
|
||
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
|
||
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace instal. přes USB"</string>
|
||
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovat škodlivost aplikací nainstalovaných pomocí nástroje ADB/ADT"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chránit úložiště USB"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musejí před čtením z úložiště USB žádat o povolení"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chránit úložiště USB?"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je úložiště USB chráněno, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chránit kartu SD"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musejí před čtením z karty SD žádat o povolení"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chránit kartu SD?"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chráněná, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
|
||
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Místní terminál"</string>
|
||
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivovat terminálovou aplikaci pro místní přístup k prostředí shell"</string>
|
||
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
|
||
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
|
||
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
|
||
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
|
||
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
|
||
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
|
||
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použito"</string>
|
||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string>
|
||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string>
|
||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
|
||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro přiblížení obrazovky"</string>
|
||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnění"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce usnadnění přístupu:\n\nKrok 1: Stiskněte tlačítko napájení a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a držte ji, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat usnadnění přístupu, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velký text"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Přiblížení obrazovky"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlač. napájení ukončí hovor"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
|
||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva dotyku a podržení"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korekce barev"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkce je experimentální a může mít vliv na výkon."</string>
|
||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
|
||
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string>
|
||
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Přepsáno nastavením <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázie"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomálie (červená a zelená)"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomálie (červená a zelená)"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomálie (modrá a žlutá)"</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Není povoleno vaší organizací"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Náhled"</string>
|
||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardní možnosti"</string>
|
||
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string>
|
||
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulků"</string>
|
||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastní možnosti"</string>
|
||
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozadí"</string>
|
||
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprůhlednost pozadí"</string>
|
||
<string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulků"</string>
|
||
<string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprůhlednost okna titulků"</string>
|
||
<string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string>
|
||
<string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprůhlednost textu"</string>
|
||
<string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string>
|
||
<string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string>
|
||
<string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina písem"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
|
||
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Výchozí"</string>
|
||
<string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string>
|
||
<string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Výchozí"</string>
|
||
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žádná"</string>
|
||
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bílá"</string>
|
||
<string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Šedá"</string>
|
||
<string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Černá"</string>
|
||
<string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
|
||
<string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
|
||
<string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
|
||
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string>
|
||
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string>
|
||
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
|
||
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
|
||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
|
||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
|
||
<!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
|
||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
|
||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
|
||
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastní akce"</string>
|
||
<!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
|
||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
|
||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
|
||
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string>
|
||
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Chcete použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument může cestou do tiskárny projít jedním i více servery."</string>
|
||
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Žádná služba není nainstalována"</string>
|
||
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny žádné tiskárny"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Přidat tiskárny"</string>
|
||
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string>
|
||
<string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Přidat službu"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Přidat tiskárnu"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledávání tiskáren"</string>
|
||
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnuta"</string>
|
||
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskové úlohy"</string>
|
||
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tisková úloha"</string>
|
||
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string>
|
||
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string>
|
||
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Rušení úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskárny u úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskárna blokuje úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledávací pole se zobrazuje"</string>
|
||
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledávací pole je skryto"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
|
||
<!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
|
||
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – zbývá přibližně <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití ze zásuvky"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití přes USB"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití bezdrátově"</string>
|
||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Použití od posledního úplného nabití"</string>
|
||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
|
||
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
|
||
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
|
||
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string>
|
||
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnutý displej"</string>
|
||
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnutá GPS"</string>
|
||
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivní režim"</string>
|
||
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilní sítě"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
|
||
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti využívání"</string>
|
||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
|
||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
|
||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
|
||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
|
||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string>
|
||
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string>
|
||
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string>
|
||
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Různé"</string>
|
||
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
|
||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
|
||
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
|
||
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivní"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslané pakety – mobilní síť"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Přijaté pakety – mobilní síť"</string>
|
||
<string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivní"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslané pakety – Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Přijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
|
||
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
|
||
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string>
|
||
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
|
||
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita baterie"</string>
|
||
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string>
|
||
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string>
|
||
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
|
||
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
|
||
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu Letadlo"</string>
|
||
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Využití baterie svítilnou"</string>
|
||
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string>
|
||
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim spořiče baterie"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string>
|
||
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotřebovaná uživatelem"</string>
|
||
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Různé využití energie"</string>
|
||
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string>
|
||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string>
|
||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
|
||
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
|
||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string>
|
||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
|
||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
|
||
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string>
|
||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string>
|
||
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
|
||
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string>
|
||
<string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Za poslední období <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo využito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo použito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> paměti RAM"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozadí"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v popředí"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipaměti"</string>
|
||
<string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Stav paměti je: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativní"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jádro"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipaměti"</string>
|
||
<string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využití RAM"</string>
|
||
<string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využití RAM (pozadí)"</string>
|
||
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba běhu"</string>
|
||
<string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
|
||
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string>
|
||
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o paměti"</string>
|
||
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy paměti"</string>
|
||
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využití paměti"</string>
|
||
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jádro"</string>
|
||
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativní"</string>
|
||
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipaměti jádra"</string>
|
||
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkládací prostor zRam"</string>
|
||
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Volná"</string>
|
||
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string>
|
||
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
|
||
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
|
||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
|
||
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
|
||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systém"</string>
|
||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrytí systémových procesů"</string>
|
||
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string>
|
||
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popředí"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipaměti"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
|
||
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
|
||
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového vstupu"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string>
|
||
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string>
|
||
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
|
||
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
|
||
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového vstupu bude moci neustále monitorovat hlas a bude za vás bude moci ovládat aplikace s aktivovaným hlasovým vstupem. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
|
||
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
|
||
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string>
|
||
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string>
|
||
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Nastavit modul syntézy řeči, který se bude používat pro mluvený text"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Použít jazyk systému"</string>
|
||
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebyl vybrán jazyk"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
|
||
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
|
||
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
|
||
<!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
|
||
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string>
|
||
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string>
|
||
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pro tento jazyk je k převodu textu na hlasový výstup potřeba připojení k síti."</string>
|
||
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je příklad syntézy řeči"</string>
|
||
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav výchozího jazyka"</string>
|
||
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plně podporován"</string>
|
||
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení k síti"</string>
|
||
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> není podporován"</string>
|
||
<string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Probíhá kontrola..."</string>
|
||
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
|
||
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string>
|
||
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Před použitím modul povolte."</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string>
|
||
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string>
|
||
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string>
|
||
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string>
|
||
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string>
|
||
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string>
|
||
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínání"</string>
|
||
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínání"</string>
|
||
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
|
||
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"úplný"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"poloviční"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string>
|
||
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string>
|
||
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
|
||
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
|
||
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšířené nastavení"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiště"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
|
||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string>
|
||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
|
||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
|
||
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string>
|
||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
|
||
<!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
|
||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
|
||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string>
|
||
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
|
||
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
|
||
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string>
|
||
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
|
||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Záložní účet"</string>
|
||
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikací"</string>
|
||
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
|
||
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
|
||
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string>
|
||
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
|
||
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string>
|
||
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové heslo pro zálohy je nastaveno"</string>
|
||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavení hesla pro zálohy selhalo"</string>
|
||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
|
||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
|
||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
|
||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
|
||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
|
||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
|
||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
|
||
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Chcete-li aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zakázat přístup k pracovnímu profilu, odstraňte jej v sekci Nastavení > Účty."</string>
|
||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string>
|
||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string>
|
||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
|
||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
|
||
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
|
||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
|
||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
|
||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
|
||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string>
|
||
<!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
|
||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
|
||
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string>
|
||
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
|
||
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probíhá synchronizace..."</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
|
||
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdařila"</string>
|
||
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivní"</string>
|
||
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
|
||
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
|
||
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
|
||
<!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovní profil"</string>
|
||
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
|
||
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
|
||
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string>
|
||
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
|
||
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string>
|
||
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
|
||
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
|
||
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
|
||
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probíhá synchronizace..."</string>
|
||
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string>
|
||
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string>
|
||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
|
||
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
|
||
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
|
||
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
|
||
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
|
||
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
|
||
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
|
||
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string>
|
||
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
|
||
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
|
||
<!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
|
||
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
|
||
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
|
||
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string>
|
||
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string>
|
||
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string>
|
||
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávné gesto"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávné heslo"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávný kód PIN"</string>
|
||
<string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola…"</string>
|
||
<string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Spouštění systému Android"</string>
|
||
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
|
||
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string>
|
||
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladění"</string>
|
||
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladění"</string>
|
||
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Není nastavena žádná aplikace pro ladění"</string>
|
||
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladění: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výběr aplikace"</string>
|
||
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string>
|
||
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Počkat na ladicí program"</string>
|
||
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace čeká na připojení ladicího programu"</string>
|
||
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
|
||
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string>
|
||
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardwarově urychlené vykreslování"</string>
|
||
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Média"</string>
|
||
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Sledování"</string>
|
||
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string>
|
||
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string>
|
||
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string>
|
||
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit překryvnou vrstvu s aktuálními daty o dotycích"</string>
|
||
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
|
||
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro dotyky"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazit obnovení obsahu"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikat obsah okna při aktualizaci"</string>
|
||
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazit obnovení s GPU"</string>
|
||
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazení v oknech vykreslovaná s GPU blikají."</string>
|
||
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobrazit aktual. HW vrstev"</string>
|
||
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikat zeleně hardwarové vrstvy při aktualizaci"</string>
|
||
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladit překreslování GPU"</string>
|
||
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázat hardwarové vrstvy"</string>
|
||
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy použít GPU ke skládání obrazovky"</string>
|
||
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulovat barevný prostor"</string>
|
||
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povolit trasování OpenGL"</string>
|
||
<string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Používat AwesomePlayer (zastaralé)"</string>
|
||
<string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Používat k přehrávání většiny médií namísto přehrávače NuPlayer přehrávač AwsomePlayer"</string>
|
||
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Vyp. směr. zvuku do USB"</string>
|
||
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vyp. aut. směr. zvuku do zvukových periferií USB"</string>
|
||
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazit ohraničení"</string>
|
||
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazit u klipu ohraničení, okraje atd."</string>
|
||
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vynutit směr RTL"</string>
|
||
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynutit ve všech jazycích směr rozvržení obrazovky RTL (zprava doleva)"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string>
|
||
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string>
|
||
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynutit použití GPU pro 2D vykreslování"</string>
|
||
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynutit 4x MSAA"</string>
|
||
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povolit 4x MSAA v aplikacích OpenGL ES 2.0"</string>
|
||
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladit operace s neobdélníkovými klipy"</string>
|
||
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil – vykreslování GPU"</string>
|
||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string>
|
||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string>
|
||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Měřítko délky animace"</string>
|
||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovat sekundární displeje"</string>
|
||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Režim několika oken"</string>
|
||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Několik aktivit na obrazovce současně"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktivovat režim několika oken?"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNĚNÍ: Toto je vysoce experimentální funkce, která prostřednictvím uživatelského rozhraní Nedávné aplikace umožňuje, aby na obrazovce probíhalo několik aktivit současně. Při použití této funkce mohou některé aplikace selhat nebo nemusejí fungovat správně."</string>
|
||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
|
||
<!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string>
|
||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string>
|
||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string>
|
||
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog „Aplikace neodpovídá“ pro aplikace na pozadí"</string>
|
||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat aplikací"</string>
|
||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od účtování pro vaše zařízení."</string>
|
||
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string>
|
||
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilní data"</string>
|
||
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využití aplikací"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení dat na pozadí"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozadí"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit využití Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrýt použití Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrýt použití ethernetu"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezení sítě"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobní data"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovní data"</string>
|
||
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string>
|
||
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
|
||
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string>
|
||
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string>
|
||
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobilní data?"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilních dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilní"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilní"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilní data"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string>
|
||
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Omezit data aplikací na pozadí"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktivuje data na pozadí v mobilních sítích."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
|
||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
|
||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
|
||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
|
||
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
|
||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od účtování pro vaše zařízení."</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
|
||
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string>
|
||
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
|
||
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
|
||
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
|
||
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
|
||
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
|
||
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
|
||
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
|
||
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
|
||
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
|
||
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
|
||
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string>
|
||
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
|
||
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
|
||
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string>
|
||
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato síť VPN bude odpojena."</string>
|
||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string>
|
||
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
|
||
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
|
||
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
|
||
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
|
||
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
|
||
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
|
||
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
|
||
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
|
||
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string>
|
||
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázáno"</string>
|
||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mírné"</string>
|
||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Přísné"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Síť může být monitorována"</string>
|
||
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorování sítě"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string>
|
||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string>
|
||
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string>
|
||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
|
||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Přidat uživatele"</string>
|
||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string>
|
||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string>
|
||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
|
||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno – pracovní profil"</string>
|
||
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string>
|
||
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string>
|
||
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string>
|
||
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string>
|
||
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string>
|
||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
|
||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string>
|
||
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Přidat nového uživatele?"</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string>
|
||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
|
||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
|
||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
|
||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
|
||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
|
||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Přid. uživatele i při uzamčení"</string>
|
||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
|
||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
|
||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
|
||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string>
|
||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string>
|
||
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
|
||
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokračovat, budou smazány všechny aplikace a data z tohoto profilu."</string>
|
||
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
|
||
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Přidávání nového uživatele…"</string>
|
||
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uživatele"</string>
|
||
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string>
|
||
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
|
||
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonní hovory?"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
|
||
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
|
||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
|
||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
|
||
<string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavení plochy budou skryta, dokud nenainstalujete další aplikaci plochy"</string>
|
||
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
|
||
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
|
||
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
|
||
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Změna velikosti písma"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilem"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Plaťte za nákupy v kamenných prodejnách mobilem"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastaveno"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Pokud otevřená aplikace podporuje platby mobilem"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Použít namísto aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> danou aplikaci"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Použít namísto výchozí aplikace danou aplikaci"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Použít aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Použít výchozí aplikaci"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby mobilem:"</string>
|
||
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě mobilem vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě mobilem namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
|
||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
|
||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
|
||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string>
|
||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
|
||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
|
||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
|
||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string>
|
||
<string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Přijímat upozornění na extrémní ohrožení života a majetku"</string>
|
||
<string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažná ohrožení"</string>
|
||
<string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Přijímat upozornění na závažná ohrožení života a majetku"</string>
|
||
<string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornění AMBER"</string>
|
||
<string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Přijímat bulletiny o únosech dětí"</string>
|
||
<string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string>
|
||
<string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Správce hovorů"</string>
|
||
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povolí této službě spravovat způsob uskutečňování hovorů."</string>
|
||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string>
|
||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string>
|
||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string>
|
||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string>
|
||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string>
|
||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepšit kvalitu hovorů a zpráv pomocí datového připojení LTE (doporučeno)"</string>
|
||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ sítě"</string>
|
||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporučeno)"</string>
|
||
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovní SIM karta"</string>
|
||
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string>
|
||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string>
|
||
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezení aplikací"</string>
|
||
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string>
|
||
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům. Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
|
||
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit výměnu dat, když se toto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jiného zařízení s funkcí NFC."</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
|
||
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
|
||
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string>
|
||
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpět"</string>
|
||
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Další"</string>
|
||
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončit"</string>
|
||
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string>
|
||
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
|
||
<string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string>
|
||
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
|
||
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Došlo k výměně SIM karet"</string>
|
||
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutím nastavte aktivity"</string>
|
||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string>
|
||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string>
|
||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string>
|
||
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string>
|
||
<string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat..."</string>
|
||
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomocí"</string>
|
||
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string>
|
||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Prázdná SIM"</string>
|
||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Název SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte název SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string>
|
||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
|
||
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
|
||
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string>
|
||
<string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string>
|
||
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachová"</string>
|
||
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpět z výchozí SIM karty"</string>
|
||
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchozí hovory"</string>
|
||
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Další nastavení hovorů"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zatížení sítě"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázat vysílání názvu sítě"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string>
|
||
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly změněny."</string>
|
||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte dotykem"</string>
|
||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta"</string>
|
||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string>
|
||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>
|
||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string>
|
||
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Poslední vyhledávání"</string>
|
||
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
|
||
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi síť připojení"</string>
|
||
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"textová zpráva SMS odesílání zpráv"</string>
|
||
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilní operátor mobilní data bezdrátový přenos 4g 3g 2g lte"</string>
|
||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hovor volání"</string>
|
||
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
|
||
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotykový displej"</string>
|
||
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"ztlumit obrazovka dotykový displej baterie"</string>
|
||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"ztlumit obrazovka dotykový displej baterie"</string>
|
||
<string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tmavý motiv noční režim ztlumení obrazovky invertovat jas"</string>
|
||
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"pozadí personalizace přizpůsobení displej"</string>
|
||
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string>
|
||
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"promítání vysílání"</string>
|
||
<string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"místo disk pevný disk zařízení využití"</string>
|
||
<string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"využití energie nabití"</string>
|
||
<string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pravopis slovník kontrola pravopisu automatické opravy"</string>
|
||
<string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recognizer input speech speak language hands-free hand free recognition offensive word audio history bluetooth headset"</string>
|
||
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sazba jazyk výchozí řeč mluvit tts usnadnění čtečka nevidomí"</string>
|
||
<string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"hodiny čas"</string>
|
||
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"smazat vymazat obnovit vymazání odstranění"</string>
|
||
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskárna"</string>
|
||
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"reproduktor pípnutí"</string>
|
||
<!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
|
||
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"okolí poloha historie hlášení"</string>
|
||
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"přesnost"</string>
|
||
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
|
||
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"omezení omezit omezeno"</string>
|
||
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opravit zvuk vibrace automatický výběr jazyka návrh navrhování motiv nevhodné slovo psaní emodži mezinárodní"</string>
|
||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"resetovat předvolby výchozí"</string>
|
||
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"výstražné nouzové aplikace výchozí"</string>
|
||
<string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"výchozí vytáčení"</string>
|
||
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplikace stahování systém"</string>
|
||
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplikace oprávnění zabezpečení"</string>
|
||
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikace výchozí"</string>
|
||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"přejetí prstem heslo gesto pin"</string>
|
||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
|
||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
|
||
<string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string>
|
||
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis dat na štítek NFC se nezdařil. Pokud problém přetrvává, zkuste jiný štítek."</string>
|
||
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítek NFC nelze zapisovat. Zkuste jiný štítek."</string>
|
||
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Výchozí zvuk"</string>
|
||
<string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a oznámení"</string>
|
||
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost médií"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budíku"</string>
|
||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvánění"</string>
|
||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznámení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Povolit pouze prioritní"</string>
|
||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
|
||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
|
||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat také u volání"</string>
|
||
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Oznámení"</string>
|
||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Když je zařízení zamčeno"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string>
|
||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
|
||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení aplikací"</string>
|
||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
|
||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
|
||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
|
||
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string>
|
||
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Při dotyku vibrovat"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veškerý zvuk"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediální soubory"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
|
||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string>
|
||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
|
||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||
<item quantity="few">%d aplikace mohou číst oznámení</item>
|
||
<item quantity="many">%d aplikace může číst oznámení</item>
|
||
<item quantity="other">%d aplikací může číst oznámení</item>
|
||
<item quantity="one">%d aplikace může číst oznámení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace poslouchající oznámení."</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení zveřejněná systémem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikací. Oznámení mohou obsahovat osobní údaje jako kontaktní jména nebo texty zpráv, které jsou vám odesílány. Aplikace bude také moci tato oznámení zavřít nebo klepnout na tlačítka akcí v oznámeních."</string>
|
||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
|
||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
|
||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string>
|
||
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovat za prioritní"</string>
|
||
<!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povolit rychlý náhled"</string>
|
||
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožní aplikaci zdůraznit určitá upozornění tím, že je krátce zobrazí na aktuální obrazovce."</string>
|
||
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skrýt citlivý obsah"</string>
|
||
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Zablokováno"</string>
|
||
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string>
|
||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
|
||
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string>
|
||
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
|
||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> až <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string>
|
||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Volání/zprávy od"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Kohokoli"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Pouze kontakty"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontakty s hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
|
||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
|
||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
|
||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string>
|
||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
|
||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé za <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string>
|
||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Zítra v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Vyrušení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Při příchozím hovoru nebo oznámení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Kdy vás můžeme rušit?"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Na jak dlouho?"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Vždy vyrušit"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"vypnout,vše,všechno"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Povolit pouze prioritní vyrušení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"důležité,prioritní,pouze prioritní,jen prioritní,prioritní oznámení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Povolit pouze budíky"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"budíky,pouze budíky,jen budíky"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"žádná,nikdy,nic,žádná vyrušení"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Na dobu neurčitou"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuta</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodin</item>
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodina</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
|
||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
|
||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze prioritní oznámení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Na dobu neurčitou přepnout do režimu Pouze budíky"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
|
||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
|
||
<item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
<item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
|
||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"navždy"</string>
|
||
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznámení aplikací"</string>
|
||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
|
||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string>
|
||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string>
|
||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Připnutí obrazovky"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Pokud je toto nastavení zapnuto, můžete pomocí připnutí obrazovky zajistit zobrazení aktuální obrazovky, dokud ji neuvolníte.\n\nPostup připnutí obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce připnutí obrazovky zapnutá.\n\n2. Otevřete obrazovku, kterou chcete připnout.\n\n3. Klepněte na Přehled.\n\n4. Přejeďte prstem nahoru a poté klepněte na ikonu špendlíku."</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Před uvolněním požádat o kód PIN"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string>
|
||
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovní profil"</string>
|
||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Tento profil spravuje organizace:"</string>
|
||
<!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string>
|
||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
|
||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrování"</string>
|
||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
|
||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
|
||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
|
||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
|
||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Spouštět ve výchozím nastavení"</string>
|
||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Odkazy na domény"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Otevřít adresy URL domény"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Povolit aplikaci přímo otevřít adresy URL domény"</string>
|
||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Podporované adresy URL domény"</string>
|
||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Další výchozí hodnoty"</string>
|
||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"Interní paměť"</string>
|
||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"Externí paměť"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string>
|
||
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string>
|
||
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string>
|
||
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string>
|
||
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string>
|
||
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
|
||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokováno"</string>
|
||
<!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritní"</string>
|
||
<!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||
<item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="other">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="one">Uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
|
||
<item quantity="few">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="many">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="other">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
<item quantity="one">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Je nastaveno několik výchozích hodnot"</string>
|
||
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nejsou nastaveny žádné výchozí hodnoty"</string>
|
||
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všechny aplikace"</string>
|
||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string>
|
||
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string>
|
||
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
|
||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Zablokováno"</string>
|
||
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritní"</string>
|
||
<!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
|
||
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string>
|
||
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Vyberte profil"</string>
|
||
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikace"</string>
|
||
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Další přístup povolen u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
|
||
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
|
||
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Adresy URL domény"</string>
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
|
||
<item quantity="few">Adresy URL domény mohou otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
|
||
<item quantity="many">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
|
||
<item quantity="other">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item>
|
||
<item quantity="one">Adresy URL domény může otevřít jedna aplikace</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznáno"</string>
|
||
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Výchozí aplikace"</string>
|
||
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string>
|
||
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string>
|
||
<string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Aplikace vytáčení"</string>
|
||
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string>
|
||
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložiště aplikací"</string>
|
||
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Přístup k údajům o využití"</string>
|
||
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
|
||
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavení využití aplikací"</string>
|
||
<!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Paměť"</string>
|
||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o paměti"</string>
|
||
<string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Vždy spuštěno"</string>
|
||
<string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Spuštěno občas"</string>
|
||
<string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Spuštěno výjimečně"</string>
|
||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
|
||
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Průměr"</string>
|
||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximálně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Průměrně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process" msgid="3426397418475689597">"Zpracovat"</string>
|
||
<string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"Zpracovat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
</resources>
|