1002 lines
74 KiB
XML
1002 lines
74 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="device_info_default">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="turn_on_radio">"Zapnout rádio"</string>
|
||
<string name="turn_off_radio">"Vypnout rádio"</string>
|
||
<string name="turn_on_qxdm">"Povolit protokol QXDM SD"</string>
|
||
<string name="turn_off_qxdm">"Zakázat protokol QXDM SD"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewADN">"Zobrazit adresář karty SIM"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewFDN">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewSDN">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_getPDP">"Získat seznam PDP"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_enableData">"Povolit připojení datových služeb"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_disableData">"Zakázat připojení datových služeb"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot">"Povolit startovací data"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot">"Zakázat startovací data"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_in">"V provozu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_out">"Nepokrytá oblast"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_emergency">"Pouze tísňová volání"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_off">"Rádio je vypnuto"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_in">"Roaming"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_not">"Bez roamingu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_idle">"Nečinný"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_ringing">"Vyzvánění"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_offhook">"Probíhající hovor"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_disconnected">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connecting">"Připojování"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connected">"Připojeno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_suspended">"Pozastaveno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_unknown">"neznámý"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_packets">"pakety"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_bytes">"B"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_dbm">"dBm"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_asu">"asu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_lac">"LAC"</string>
|
||
<string name="radioInfo_cid">"CID"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||
<string name="sdcard_format">"Formátovat kartu SD"</string>
|
||
<string name="small_font">"Malá"</string>
|
||
<string name="medium_font">"Střední"</string>
|
||
<string name="large_font">"Velká"</string>
|
||
<string name="font_size_save">"OK"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_label">"Stav baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_scale_label">"Měřítko baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_level_label">"Stav baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_label">"Zdraví baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_technology_label">"Technologie baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_label">"Napětí baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_units">"mV"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_label">"Teplota baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_units">"°C"</string>
|
||
<string name="battery_info_uptime">"Čas od spuštění:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_battery">"Doba provozu z baterie:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_plugged">"Doba provozu při nabíjení:"</string>
|
||
<string name="battery_info_screen_on">"Doba zapnutí obrazovky:"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_unknown">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging">"Nabíjení"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_ac">"(AC)"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_usb">"(USB)"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_discharging">"Vybíjení"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_not_charging">"Nenabíjí se"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_full">"Plná"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unknown">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_good">"Dobrá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_overheat">"Přehřátá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_dead">"Vybitá"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_over_voltage">"Přepětí"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unspecified_failure">"Neznámá chyba"</string>
|
||
<string name="bluetooth">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility">"Viditelné"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable">"Zařízení je viditelné v intervalu <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_not_discoverable">"Přepne zařízení do viditelného režimu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_devices">"Zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_name">"Název zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name_not_set">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_scan_for_devices">"Vyhledat zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_blank">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected">"Připojeno"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnected">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnecting">"Odpojování..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connecting">"Připojování..."</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_not_connected">"Párovat s tímto zařízením"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing">"Párování..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_paired">"Spárováno, ale nepřipojeno"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device">"Náhlavní souprava či handsfree"</string>
|
||
<string name="progress_scanning">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title">"Požadavek na párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_message">"Povolit párování se zařízením "</string>
|
||
<string name="date_and_time">"Nastavení data a času"</string>
|
||
<string name="date_time_12_hour_sample">"13:00"</string>
|
||
<string name="date_time_24_hour_sample">"13:00"</string>
|
||
<string name="date_time_changeTime_text">"Změna času"</string>
|
||
<string name="date_time_changeDate_text">"Datum"</string>
|
||
<string name="choose_timezone">"Volba časového pásma"</string>
|
||
<string name="normal_date_format">"Běžný (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="display_preview_label">"Náhled:"</string>
|
||
<string name="display_font_size_label">"Velikost písma:"</string>
|
||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_action_label">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_startactivity_text">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_resource_label">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_account_label">"Účet:"</string>
|
||
<string name="proxy_clear_text">"Vymazat"</string>
|
||
<string name="proxy_port_label">"Port"</string>
|
||
<string name="proxy_defaultView_text">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="proxy_action_text">"Uložit"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_label">"Název hostitele"</string>
|
||
<string name="proxy_error">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="proxy_error_dismiss">"OK"</string>
|
||
<string name="proxy_error_invalid_host">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_port">"Je třeba vyplnit pole port."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
|
||
<string name="proxy_error_invalid_port">"Zadaný port není platný."</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_location_label">"Poloha:"</string>
|
||
<string name="radio_info_neighboring_location_label">"Sousední identifikátor CID:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_attempts_label">"Pokusy dat:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gprs_service_label">"Služba GPRS:"</string>
|
||
<string name="radio_info_roaming_label">"Roaming:"</string>
|
||
<string name="radio_info_imei_label">"IMEI:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_redirect_label">"Přesměrované hovory:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_resets_label">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label">"Odpojení od sítě GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_current_network_label">"Aktuální síť:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_successes_label">"Úspěšná data:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_received_label">"Přijaté protokoly PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_service_label">"Služba GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_strength_label">"Síla signálu:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_status_label">"Stav hovoru:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_sent_label">"Odeslané informace PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_radio_resets_label">"Resety rádia:"</string>
|
||
<string name="radio_info_message_waiting_label">"Čekající zprávy:"</string>
|
||
<string name="radio_info_phone_number_label">"Telefonní číslo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_band_mode_label">"Zvolit pásmo rádia"</string>
|
||
<string name="radio_info_network_type_label">"Typ sítě:"</string>
|
||
<string name="radio_info_set_perferred_label">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_ipaddr">"Použít test Ping na IpAddr:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_hostname">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
|
||
<string name="radio_info_http_client_test">"Test klienta HTTP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_toggle_ciph_label">"Přepnout šifrování"</string>
|
||
<string name="ping_test_label">"Spustit test Ping"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_label">"SMSC:"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_update_label">"Aktualizovat"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_refresh_label">"Obnovit"</string>
|
||
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
|
||
<string name="band_mode_title">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string>
|
||
<string name="band_mode_loading">"Načítání seznamu pásem..."</string>
|
||
<string name="band_mode_set">"Nastavit"</string>
|
||
<string name="band_mode_failed">"Pásmo nenastaveno."</string>
|
||
<string name="band_mode_succeeded">"Pásmo nastaveno."</string>
|
||
<string name="sdcard_changes_instructions">"Změna se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text">"Povolit velkokapacitní paměťové zařízení USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label">"Celková paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status">"Žádná karta SD není dostupná."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_unmounted_status">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status">"Karta SD byla připojena pouze pro čtení."</string>
|
||
<string name="next_label">"Další"</string>
|
||
<string name="language_picker_title">"Národní prostředí"</string>
|
||
<string name="select_your_language">"Zvolte jazyk"</string>
|
||
<string name="activity_picker_label">"Zvolit činnost"</string>
|
||
<string name="device_info_label">"Info o zařízení"</string>
|
||
<string name="battery_info_label">"Info o baterii"</string>
|
||
<string name="battery_history_label">"Historie baterie"</string>
|
||
<string name="display_label">"Zobrazení"</string>
|
||
<string name="phone_info_label">"Info o telefonu"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_label">"Nastavení proxy serveru"</string>
|
||
<string name="cancel">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="settings_label">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="settings_shortcut">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="airplane_mode">"Režim V letadle"</string>
|
||
<string name="airplane_mode_summary">"Vypne všechna bezdrátová připojení"</string>
|
||
<string name="airplane_mode_turning_on">"Vypínání bezdrátových připojení..."</string>
|
||
<string name="airplane_mode_turning_off">"Povolování bezdrátových připojení..."</string>
|
||
<string name="radio_controls_title">"Ovládání bezdrátových sítí"</string>
|
||
<!-- no translation found for radio_controls_summary (2998818677094465517) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="roaming">"Datové služby při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_enable">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_disable">"Datové služby se mohou připojovat při roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_message">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a datové služby při roamingu máte vypnuty."</string>
|
||
<string name="roaming_turn_it_on_button">"Zapnout"</string>
|
||
<string name="roaming_warning">"Opravdu chcete povolit datové služby při roamingu? Mohou být účtovány vysoké poplatky."</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_title">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="networks">"Výběr operátora"</string>
|
||
<string name="sum_carrier_select">"Vybrat síťového operátora"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title">"Datum a čas"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_summary">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
|
||
<string name="date_time_auto">"Automaticky"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOn">"Budou použity hodnoty poskytnuté sítí"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOff">"Jsou použity hodnoty poskytnuté sítí"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour">"Použít 24hodinový formát"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time">"Nastavení času"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone">"Volba časového pásma"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date">"Nastavení data"</string>
|
||
<string name="date_time_date_format">"Formát data"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">"Řadit abecedně"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">"Řadit podle časového pásma"</string>
|
||
<string name="security_settings_title">"Zabezpečení a poloha"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_summary (967393342537986570) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_passwords_title">"Hesla"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_title">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary">"Zapíná Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings">"Nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title">"Nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_summary">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_entry">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_info">"Info o zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_msg">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n\n"Párování začnete zadáním kódu PIN."\n"(Zkuste 0000 nebo 1234.)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_error_message">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message">"Při párování se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím. Zadaný kód PIN je nesprávný."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message">"Nelze navázat komunikaci se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message">"Párování odmítnuto zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connecting_error_message">"Při připojování k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k potížím."</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_scan_title">"Vyhledat zařízení"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect">"Připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect">"Odpojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect">"Párovat a připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_unpair">"Zrušit párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair">"Odpojit a zrušit párování"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced">"Možnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title">"Připojit k síti…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_a2dp">"Média"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_headset">"Telefon"</string>
|
||
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_summary_connected_to_headset">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string>
|
||
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset">"Připojeno k náhlavní soupravě a zvukovému médiu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_title">"Možnosti zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title">"Připojit"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title">"Profily"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected">"Připojeno ke zvukovému médiu"</string>
|
||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected">"Připojeno k náhlavní soupravě"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for">"Umožňuje připojení zvukového média"</string>
|
||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for">"Umožňuje připojení náhlavní soupravy"</string>
|
||
<string name="wifi">"WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_title">"WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_summary">"Zapíná WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings">"Nastavení WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_category">"Nastavení WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_summary">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
|
||
<string name="forget_network">"Odstranit"</string>
|
||
<string name="wifi_status">"Stav"</string>
|
||
<string name="wifi_link_speed">"Rychlost"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_3">"Vynikající"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_2">"Dobrá"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_1">"Dostačující"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_0">"Nízká"</string>
|
||
<string name="security">"Zabezpečení"</string>
|
||
<string name="wifi_security_open">"Nezabezpečená"</string>
|
||
<string name="wifi_security_wep">"WEP"</string>
|
||
<string name="wifi_security_wpa">"WPA"</string>
|
||
<string name="wifi_security_wpa2">"WPA2"</string>
|
||
<string name="wifi_security_wpa_eap">"WPA-EAP"</string>
|
||
<string name="wifi_security_ieee8021x">"IEEE8021X"</string>
|
||
<string name="wifi_security_unknown">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_open">"nezabezpečená síť"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_wep">"zabezpečení WEP"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_wpa">"zabezpečení WPA"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_wpa2">"zabezpečení WPA2"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_wpa_eap">"zabezpečení WPA-EAP"</string>
|
||
<string name="wifi_security_verbose_ieee8021x">"zabezpečení IEEE 802.1x"</string>
|
||
<string name="ip_address">"Adresa IP"</string>
|
||
<string name="signal">"Síla signálu"</string>
|
||
<string name="wifi_starting">"Zapínání WiFi..."</string>
|
||
<string name="wifi_stopping">"Vypínání..."</string>
|
||
<string name="wifi_error">"Chyba"</string>
|
||
<string name="error_starting">"WiFi se nepodařilo spustit."</string>
|
||
<string name="error_stopping">"WiFi se nepodařilo zastavit."</string>
|
||
<string name="error_scanning">"Nepodařilo se vyhledávat sítě."</string>
|
||
<string name="error_connecting">"K síti se nelze připojit."</string>
|
||
<string name="error_saving">"Síť nelze uložit."</string>
|
||
<string name="connect">"Připojit"</string>
|
||
<string name="connect_to_blank">"Připojit k síti <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="please_select_eap">"Metoda EAP"</string>
|
||
<string name="please_select_phase2">"Ověření Phase 2"</string>
|
||
<string name="please_type_identity">"Identita"</string>
|
||
<string name="please_type_anonymous_identity">"Anonymní identita"</string>
|
||
<string name="please_select_client_certificate">"Certifikát klienta"</string>
|
||
<string name="please_select_ca_certificate">"Certifikát CA"</string>
|
||
<string name="please_type_private_key_passwd">"Soukromý klíč"</string>
|
||
<string name="please_type_passphrase">"Heslo bezdrátové sítě"</string>
|
||
<string name="please_type_hex_key">"Hexadecimální klíč WEP (0-9, A-F)"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password">"Zobrazovat heslo."</string>
|
||
<string name="scan_wifi">"Vyhledávání"</string>
|
||
<string name="summary_not_in_range">"Mimo dosah"</string>
|
||
<string name="summary_remembered">"uložené nastavení"</string>
|
||
<string name="summary_connection_failed">"Připojení se nezdařilo, zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="wifi_access_points">"Sítě WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_type_ssid">"Identifikátor SSID sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_security">"Zabezpečení"</string>
|
||
<string name="wifi_save_config">"Uložit"</string>
|
||
<string name="wifi_password_unchanged">"(nezměněno)"</string>
|
||
<string name="wifi_add_other_network">"Přidat síť WiFi"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks">"Oznamování sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary">"Oznamování dostupných nezabezpečených sítí"</string>
|
||
<string name="wifi_password_incorrect_error">"Původní síťové heslo bylo zadáno nesprávně. Zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="wifi_generic_connection_error">"Při připojování k síti došlo k chybě. Zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="wifi_menu_advanced">"Pokročilé"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_titlebar">"Nastavení adresy IP"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_save">"Uložit"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip">"Zadejte platnou adresu IP."</string>
|
||
<string name="wifi_use_static_ip">"Použít statickou adresu IP"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address">"Adresa IP"</string>
|
||
<string name="wifi_dns1">"Server DNS 1"</string>
|
||
<string name="wifi_dns2">"Server DNS 2"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway">"Brána"</string>
|
||
<string name="wifi_netmask">"Maska sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_context_menu_connect">"Připojit k síti"</string>
|
||
<string name="wifi_context_menu_forget">"Odstranit záznam sítě"</string>
|
||
<string name="wifi_context_menu_change_password">"Změnit heslo"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_titlebar">"Pokročilé"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_num_channels_title">"Regulační doména"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_num_channels_summary">"Umožňuje nastavit počet použitých kanálů"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_num_channels_error">"Při nastavení regulační domény došlo k chybě."</string>
|
||
<string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase">"Kanály: <xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title">"Zásady používání sítě Wi-Fi v režimu spánku"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary">"Určit, kdy přepnout ze sítě Wi-Fi na mobilní datový přenos"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error">"Při nastavení zásad pro režim spánku došlo k problému."</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title">"Adresa MAC"</string>
|
||
<string name="fragment_status_scanning">"Vyhledávání..."</string>
|
||
<string name="fragment_status_connecting">"Připojování k síti <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="fragment_status_authenticating">"Ověřování v síti <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="fragment_status_obtaining_ip">"Získávání adresy IP ze sítě <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="fragment_status_connected">"Připojeno k síti <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="fragment_status_disconnecting">"Odpojování od sítě <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="fragment_status_disconnected">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="fragment_status_failed">"Připojení se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="status_scanning">"Vyhledávání..."</string>
|
||
<string name="status_connecting">"Připojování..."</string>
|
||
<string name="status_authenticating">"Ověřování..."</string>
|
||
<string name="status_obtaining_ip">"Získávání adresy..."</string>
|
||
<string name="status_connected">"Připojeno"</string>
|
||
<string name="status_disconnecting">"Odpojování..."</string>
|
||
<string name="status_disconnected">"Odpojeno"</string>
|
||
<string name="status_failed">"Připojení se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="sound_and_display_settings">"Obraz a zvuk"</string>
|
||
<string name="sound_settings">"Nastavení zvuku"</string>
|
||
<string name="sound_and_display_settings_summary">"Umožňuje nastavit vyzváněcí tón, oznámení a jas obrazovky"</string>
|
||
<string name="silent_mode_title">"Tichý režim"</string>
|
||
<string name="silent_mode_summary">"Ztiší všechny zvuky kromě médií a upozornění"</string>
|
||
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary">"Všechny zvuky kromě médií jsou ztišeny."</string>
|
||
<string name="ringtone_title">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
|
||
<string name="ringtone_summary">"Umožňuje nastavit výchozí vyzváněcí tón příchozího hovoru"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title">"Hlasitost vyzvánění"</string>
|
||
<string name="ring_volume_summary">"Umožňuje nastavit hlasitost příchozích hovorů a oznámení"</string>
|
||
<string name="vibrate_title">"Vibrace telefonu"</string>
|
||
<string name="vibrate_summary">"Příchozí hovory jsou provázeny vibracemi"</string>
|
||
<string name="notification_sound_title">"Tón oznámení"</string>
|
||
<string name="notification_sound_summary">"Umožňuje nastavit výchozí tón oznámení"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title">"Hlasitost příchozího hovoru"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title">"Hlasitost oznámení"</string>
|
||
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
|
||
<string name="notification_sound_dialog_title">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string>
|
||
<string name="media_volume_title">"Hlasitost médií"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_title">"Dotyky jsou provázeny zvuky"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off">"Tlačítka číselníku jsou provázena zvuky"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_title">"Výběr se zvuky"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_summary_on">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_summary_off">"Výběr na obrazovce je provázen zvuky"</string>
|
||
<string name="play_media_notification_sounds_enable_title">"Oznámení karty SD"</string>
|
||
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on">"Přehrát zvuk při oznámení karty SD"</string>
|
||
<string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off">"Přehrát zvuk při oznámení karty SD"</string>
|
||
<string name="sync_settings">"Synchronizace dat"</string>
|
||
<string name="sync_settings_summary">"Umožňuje vybrat aplikace pro synchronizaci"</string>
|
||
<string name="search_settings">"Vyhledávání"</string>
|
||
<!-- no translation found for search_settings_summary (9205656546570654169) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="display_settings">"Nastavení zobrazení"</string>
|
||
<string name="animations_title">"Animace"</string>
|
||
<string name="animations_summary_on">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string>
|
||
<string name="animations_summary_off">"Zobrazit animace otevírání a zavírání oken"</string>
|
||
<string name="accelerometer_title">"Orientace"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on">"Přepínat orientaci automaticky při otáčení telefonu"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off">"Přepínat orientaci automaticky při otáčení telefonu"</string>
|
||
<string name="brightness">"Jas"</string>
|
||
<string name="brightness_summary">"Nastavte jas displeje"</string>
|
||
<string name="screen_timeout">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_summary">"Upravte prodlevu, po které se obrazovka automaticky vypne"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_category">"Nastavení zámku karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_title">"Zámek karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_pin_toggle">"Zamykat kartu SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on">"K použití telefonu je vyžadován kód PIN"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
|
||
<string name="sim_pin_change">"Změnit kód PIN karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_pin">"Kód PIN karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enable_sim_lock">"Zamykat kartu SIM"</string>
|
||
<string name="sim_disable_sim_lock">"Odemknout kartu SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_old">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_new">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_reenter_new">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
|
||
<string name="sim_change_pin">"Kód PIN karty SIM"</string>
|
||
<string name="sim_bad_pin">"Nesprávný kód PIN."</string>
|
||
<string name="sim_pins_dont_match">"Kódy PIN nejsou shodné."</string>
|
||
<string name="sim_change_failed">"Změna kódu PIN se nezdařila."\n"Kód PIN je zřejmě nesprávný."</string>
|
||
<string name="sim_change_succeeded">"Kód PIN karty SIM byl úspěšně změněn."</string>
|
||
<string name="sim_lock_failed">"Stav zámku karty SIM nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
|
||
<string name="sim_enter_ok">"OK"</string>
|
||
<string name="sim_enter_cancel">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="device_info_settings">"Stav telefonu"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_title">"Aktualizace systému"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_summary">"Zkontrolovat aktualizace systému"</string>
|
||
<string name="firmware_version">"Verze firmwaru"</string>
|
||
<string name="model_number">"Označení modelu"</string>
|
||
<string name="baseband_version">"Verze základního pásma"</string>
|
||
<string name="kernel_version">"Verze jádra"</string>
|
||
<string name="build_number">"Číslo sestavení"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available">"Nedostupný"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title">"Stav"</string>
|
||
<string name="device_status">"Stav"</string>
|
||
<!-- no translation found for device_status_summary (2599162787451519618) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_settings_title">"Karta SD a paměť telefonu"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary">"Odpojuje kartu SD a zobrazuje dostupnou paměť"</string>
|
||
<!-- no translation found for status_number (5123197324870153205) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for status_min_number (3519504522179420597) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for status_prl_version (8499039751817386529) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for status_meid_number (1751442889111731088) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="status_network_type">"Typ mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="status_data_state">"Stav mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="status_service_state">"Stav služby"</string>
|
||
<string name="status_signal_strength">"Síla signálu"</string>
|
||
<string name="status_roaming">"Roaming"</string>
|
||
<string name="status_operator">"Síť"</string>
|
||
<string name="status_wifi_mac_address">"Adresa MAC sítě WiFi"</string>
|
||
<string name="status_bt_address">"Adresa zařízení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="status_unavailable">"Nedostupný údaj"</string>
|
||
<string name="status_up_time">"Doba provozu"</string>
|
||
<string name="status_awake_time">"Doba provozu"</string>
|
||
<string name="internal_memory">"Interní paměť telefonu"</string>
|
||
<string name="sd_memory">"Karta SD"</string>
|
||
<string name="memory_available">"Dostupná paměť"</string>
|
||
<string name="memory_size">"Celková paměť"</string>
|
||
<string name="sd_eject">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary">"Odpojit kartu SD za účelem bezpečného odebrání"</string>
|
||
<string name="sd_format">"Formátovat kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary">"Formátovat (vymazat) kartu SD"</string>
|
||
<string name="sd_unavailable">"Nedostupný údaj"</string>
|
||
<string name="read_only">" (Pouze pro čtení)"</string>
|
||
<string name="battery_status_title">"Stav baterie"</string>
|
||
<string name="battery_level_title">"Stav baterie"</string>
|
||
<string name="apn_settings">"Přístupové body"</string>
|
||
<string name="apn_edit">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||
<string name="apn_not_set">"<Nenastaveno>"</string>
|
||
<string name="apn_name">"Jméno"</string>
|
||
<string name="apn_apn">"Název přístupvého bodu (APN)"</string>
|
||
<string name="apn_http_proxy">"Proxy"</string>
|
||
<string name="apn_http_port">"Port"</string>
|
||
<string name="apn_user">"Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="apn_password">"Heslo"</string>
|
||
<string name="apn_server">"Server"</string>
|
||
<string name="apn_mmsc">"MMSC"</string>
|
||
<string name="apn_mms_proxy">"Proxy server systému MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mms_port">"Port systému MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mcc">"MCC"</string>
|
||
<string name="apn_mnc">"MNC"</string>
|
||
<string name="apn_type">"typ APN"</string>
|
||
<string name="menu_delete">"Smazat APN"</string>
|
||
<string name="menu_new">"Nový APN"</string>
|
||
<string name="menu_save">"Uložit"</string>
|
||
<string name="menu_cancel">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="error_title">"Upozornění"</string>
|
||
<string name="error_name_empty">"Pole Název nemůže být prázdné."</string>
|
||
<string name="error_apn_empty">"Název AP nemůže být prázdný."</string>
|
||
<string name="error_mcc_not3">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string>
|
||
<string name="error_mnc_not23">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
|
||
<string name="restore_default_apn">"Obnovování výchozích nastavení názvu AP"</string>
|
||
<string name="menu_restore">"Obnovit výchozí"</string>
|
||
<string name="restore_default_apn_completed">"Obnovení výchozích nastavení názvu AP bylo dokončeno."</string>
|
||
<string name="master_clear_title">"Obnovení továrních dat"</string>
|
||
<string name="master_clear_summary">"Umožňuje odstranit všechna data v telefonu"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_desc (7823268823499739178) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_button_text">"Resetovat telefon"</string>
|
||
<string name="master_clear_final_desc">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||
<string name="master_clear_final_button_text">"Odstranit vše"</string>
|
||
<string name="master_clear_gesture_prompt">"Nakreslete své bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="master_clear_gesture_explanation">"Chcete-li potvrdit resetování telefonu, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
|
||
<string name="master_clear_failed">"Pokus o reset se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
|
||
<string name="media_format_title">"Formátovat kartu SD"</string>
|
||
<string name="media_format_summary">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string>
|
||
<string name="media_format_desc">"Tato akce smaže kartu SD v telefonu. VŠECHNA data na kartě budou ztracena."</string>
|
||
<string name="media_format_button_text">"Formátovat kartu SD"</string>
|
||
<string name="media_format_final_desc">"Formátování karty SD. Chcete smazat všechna svoje média? Akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||
<string name="media_format_final_button_text">"Smazat vše"</string>
|
||
<string name="media_format_gesture_prompt">"Nakreslete své bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="media_format_gesture_explanation">"Formátování karty SD je potřeba potvrdit nakreslením bezpečnostního gesta."</string>
|
||
<string name="call_settings_title">"Nastavení hovorů"</string>
|
||
<string name="call_settings_summary">"Umožňuje nastavit hlasovou schránku, přesměrování hovorů, další hovory na lince a ID volajícího"</string>
|
||
<string name="network_settings_title">"Mobilní sítě"</string>
|
||
<string name="network_settings_summary">"Umožňuje nastavit možnosti roamingu, sítí a názvy přístupových bodů"</string>
|
||
<string name="location_title">"Moje poloha"</string>
|
||
<string name="location_network_based">"Zaměření přes bezdrátové sítě"</string>
|
||
<string name="location_networks_disabled">"Zobrazuje polohu v aplikacích (jako Mapy) pomocí bezdrátových sítí"</string>
|
||
<string name="location_neighborhood_level">"Poloha je zaměřena pomocí WiFi nebo mobilních sítí"</string>
|
||
<string name="location_gps">"Zapnout GPS"</string>
|
||
<string name="location_street_level">"Zaměření je s přesností na úrovni ulic (zrušením této volby lze šetřit baterii)"</string>
|
||
<string name="location_gps_disabled">"Umožňuje zaměřit na úrovni ulic (vetší spotřeba baterie a nutný výhled na oblohu)"</string>
|
||
<string name="use_location_title">"Sdílet se společností Google"</string>
|
||
<string name="use_location_summary">"Umožnit službě Google využívat informace o poloze k poskytování přesnějšího vyhledávání a dalších služeb"</string>
|
||
<string name="use_location_warning_message">"Umožnit službě Google využívat informace o poloze k poskytování přesnějších výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string>
|
||
<string name="agree">"Souhlasím"</string>
|
||
<string name="disagree">"Nesouhlasím"</string>
|
||
<string name="about_settings">"Info o telefonu"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary">"Zobrazuje právní informace, stav telefonu a verzi softwaru"</string>
|
||
<string name="legal_information">"Právní informace"</string>
|
||
<string name="contributors_title">"Přispěvatelé"</string>
|
||
<string name="copyright_title">"Autorská práva"</string>
|
||
<string name="license_title">"Licence"</string>
|
||
<string name="terms_title">"Smluvní podmínky"</string>
|
||
<string name="system_tutorial_list_item_title">"Výukový program o systému"</string>
|
||
<string name="system_tutorial_list_item_summary">"Informace o používání telefonu."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title">"Licence open source"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading">"Načítání..."</string>
|
||
<string name="lock_settings_title">"Gesto pro odemknutí obrazovky"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_unlock">"Potvrďte uložené gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong">"Zkuste to prosím znovu:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header">"Nakreslete své bezpečnostní gesto."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_footer">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered_header">"Gesto bylo zaznamenáno."</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm">"Pro potvrzení nakreslete gesto znovu:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header">"Nové bezpečnostní gesto:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text">"Potvrdit"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text">"Nakreslit znovu"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text">"Zkusit znovu"</string>
|
||
<string name="lockpattern_continue_button_text">"Pokračovat"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_title">"Bezpečnostní gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_title">"Požadovat gesto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_summary">"Obrazovku je nutné odemknout pomocí bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title">"Použití viditelného gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title">"Použití dotykového ověření"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record">"Bezpečnostní gesto nakreslíte takto"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header">"Příliš mnoho neplatných pokusů."</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="skip_button_label">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="next_button_label">"Další"</string>
|
||
<string name="lock_title">"Zabezpečení telefonu"</string>
|
||
<string name="lock_intro_message"><font size="17">"Chraňte svůj telefon před nepovoleným použitím vytvořením osobního bezpečnostního gesta. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Příklad takového gesta uvidíte na dalším snímku. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Až budete připraveni, nakreslete své osobní bezpečnostní gesto. Vyzkoušejte více gest, ale vždy spojte alespoň čtyři tečky. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Chcete-li gesto potvrdit, zopakujte je. "\n<font height="17">\n</font><b>"Jste připraveni začít? Zvolte tlačítko Další "</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Chcete-li ponechat telefon nezabezpečený, zvolte tlačítko Zrušit."</font></string>
|
||
<string name="lock_example_title">"Příklad gesta"</string>
|
||
<string name="lock_example_message">"Spojte alespoň čtyři tečky."\n" "\n"Až budete připraveni nakreslit vlastní gesto, zvolte tlačítko Další."</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_title">"Správa aplikací"</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_summary">"Spravovat a odebrat instalované aplikace"</string>
|
||
<string name="applications_settings">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="applications_settings_summary">"Umožňuje spravovat aplikace a nastavit klávesové zkratky rychlého spuštění"</string>
|
||
<string name="applications_settings_header">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="install_applications">"Neznámé zdroje"</string>
|
||
<string name="install_unknown_applications">"Povoluje instalaci aplikací mimo službu Market"</string>
|
||
<string name="install_all_warning">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací z neznámých zdrojů. Vyjadřujete souhlas, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
|
||
<string name="application_info_label">"Info o aplikaci"</string>
|
||
<string name="storage_label">"Paměť"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label">"Spustit jako výchozí"</string>
|
||
<string name="permissions_label">"Povolení"</string>
|
||
<string name="cache_header_label">"Mezipaměť"</string>
|
||
<string name="clear_cache_btn_text">"Vymazat mezipaměť"</string>
|
||
<string name="cache_size_label">"Mezipaměť"</string>
|
||
<string name="controls_label">"Ovládací prvky"</string>
|
||
<string name="force_stop">"Vynutit ukončení"</string>
|
||
<string name="total_size_label">"Celkem"</string>
|
||
<string name="application_size_label">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="data_size_label">"Data"</string>
|
||
<string name="uninstall_text">"Odinstalovat"</string>
|
||
<string name="clear_user_data_text">"Vymazat data"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset">"Odinstalovat aktualizace"</string>
|
||
<string name="auto_launch_enable_text">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
|
||
<string name="auto_launch_disable_text">"Žádná výchozí nastavení."</string>
|
||
<string name="clear_activities">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="unknown">"Neznámé"</string>
|
||
<string name="sort_order_alpha">"Řadit"</string>
|
||
<string name="sort_order_size">"Řadit podle velikosti"</string>
|
||
<string name="manage_space_text">"Správa paměti"</string>
|
||
<string name="filter">"Filtrovat"</string>
|
||
<string name="filter_dlg_title">"Vyberte možnosti filtru"</string>
|
||
<string name="filter_apps_all">"Všechny"</string>
|
||
<string name="filter_apps_third_party">"Aplikace třetí strany"</string>
|
||
<string name="filter_apps_running">"Spuštěné"</string>
|
||
<string name="loading">"Načítání..."</string>
|
||
<string name="recompute_size">"Přepočítávání velikosti..."</string>
|
||
<string name="clear_data_dlg_title">"Smazat"</string>
|
||
<string name="clear_data_dlg_text">"Všechny informace uložené v této aplikaci budou trvale smazány."</string>
|
||
<string name="dlg_ok">"OK"</string>
|
||
<string name="dlg_cancel">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="app_not_found_dlg_title">"Aplikace nebyla nalezena"</string>
|
||
<string name="app_not_found_dlg_text">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
|
||
<string name="clear_data_failed">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_title">"Odinstalace aktualizací"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_text">"Chcete odinstalovat všechny aktualizace této aplikace systému Android?"</string>
|
||
<string name="clear_failed_dlg_title">"Mazání dat"</string>
|
||
<string name="clear_failed_dlg_text">"Nepodařilo se smazat data aplikace"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc">"Tato aplikace má přístup k následujícím položkám telefonu:"</string>
|
||
<string name="computing_size">"Probíhá výpočet…"</string>
|
||
<string name="invalid_size_value">"Nepodařilo se určit velikost balíčku"</string>
|
||
<string name="empty_list_msg">"Žádné aplikace třetí strany nejsou nainstalovány."</string>
|
||
<string name="version_text">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="language_settings">"Národní prostředí a text"</string>
|
||
<string name="language_settings_summary">"Nastavení národního prostředí (jazyka a oblasti) a možností zadávání a automatických oprav textu"</string>
|
||
<string name="language_category">"Nastavení národního prostředí"</string>
|
||
<string name="text_category">"Nastavení textu"</string>
|
||
<string name="phone_language">"Volba národního prostředí"</string>
|
||
<string name="phone_language_summary">"Vyberte jazyk a oblast"</string>
|
||
<string name="auto_replace">"Automatické nahrazování"</string>
|
||
<string name="auto_replace_summary">"Opravuje pravopisné chyby"</string>
|
||
<string name="auto_caps">"Automatická velká písmena"</string>
|
||
<string name="auto_caps_summary">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate">"Automatická interpunkce"</string>
|
||
<string name="hardkeyboard_category">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate_summary">"Znak „.“ lze vložit dvěma stisky klávesy Mezerník."</string>
|
||
<string name="show_password">"Zobrazování hesel"</string>
|
||
<string name="show_password_summary">"Zadávané heslo je zobrazováno"</string>
|
||
<string name="ime_security_warning">"Prostřednictví této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povolit tuto metodu zadávání dat?"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_titlebar">"Uživatelský slovník"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_title">"Uživatelský slovník"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_summary">"Přidat nebo odebrat slova z uživatelského slovníku"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Přidat"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Přidat do slovníku"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Upravit slovo"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">"Upravit"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">"Smazat"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat pomocí nabídky."</string>
|
||
<string name="testing">"Testování"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info">"Info o telefonu"</string>
|
||
<string name="testing_battery_info">"Info o baterii"</string>
|
||
<string name="testing_battery_history">"Historie baterie"</string>
|
||
<string name="quick_launch_title">"Rychlé spuštění"</string>
|
||
<string name="quick_launch_summary">"Umožňuje nastavit klávesové zkratky pro spouštění aplikací"</string>
|
||
<string name="quick_launch_assign_application">"Přiřadit aplikaci"</string>
|
||
<string name="quick_launch_no_shortcut">"Žádná klávesová zkratka"</string>
|
||
<string name="quick_launch_shortcut">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_dialog_title">"Vymazat"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_dialog_message">"Klávesová zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazána."</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_ok_button">"OK"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_cancel_button">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="quick_launch_display_mode_applications">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts">"Klávesové zkratky"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_title">"Zadávání textu"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_summary">"Správa možností zadávání textu"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_label_format">"Nastavení metody <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_title">"Klávesnice zařízení"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_summary">"Nastavení vestavěné klávesnice"</string>
|
||
<string name="development_settings_title">"Vývoj"</string>
|
||
<string name="development_settings_summary">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikace"</string>
|
||
<string name="enable_adb">"Ladění USB"</string>
|
||
<string name="enable_adb_summary">"Povoluje režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on">"Nevypínat obrazovku"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on_summary">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location">"Povoluje simulované polohy"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary">"Povoluje simulované polohy"</string>
|
||
<string name="adb_warning_title">"Aktivovat ladění USB?"</string>
|
||
<string name="adb_warning_message">"Ladění USB je určeno pouze pro účely vývoje. Lze pomocí něho kopírovat data mezi počítačem a zařízením, instalovat aplikace do zařízení bez upozornění a číst data protokolů."</string>
|
||
<string name="gadget_picker_title">"Zvolte gadget"</string>
|
||
<string name="widget_picker_title">"Zvolte widget"</string>
|
||
<string name="battery_history_details_for">"Podrobnosti pro UID %d"</string>
|
||
<string name="battery_history_uid">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_network_usage">"Podrobnosti o používání sítě aplikací <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="battery_history_bytes_received">"Přijato bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_bytes_sent">"Odesláno bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_bytes_total">"Celkem bytů: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_cpu_usage">"Podrobnosti o využívání CPU aplikací <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="battery_history_user_time">"Čas uživatele:"</string>
|
||
<string name="battery_history_system_time">"Systémový čas:"</string>
|
||
<string name="battery_history_total_time">"Celková doba:"</string>
|
||
<string name="battery_history_starts">"Počet spuštění: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_days">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_seconds">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="battery_history_packages_sharing_this_uid">"Balíčky sdílející toto UID:"</string>
|
||
<string name="battery_history_no_data">"Údaje o využití baterie nejsou k dispozici"</string>
|
||
<string name="battery_history_sensor">"Senzor:"</string>
|
||
<string name="battery_history_wakelock">"Částečný zámek probuzení:"</string>
|
||
<string name="battery_history_used_by_packages">"Senzor je používán následujícími balíčky:"</string>
|
||
<string name="battery_history_sensor_usage">"Použito <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>krát balíčkem <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_history_sensor_usage_multi">"Použito <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>krát některým z následujících:"</string>
|
||
<string name="battery_history_awake_label">"Spuštěné"</string>
|
||
<string name="battery_history_screen_on_label">"Obrazovka zapnutá"</string>
|
||
<string name="battery_history_phone_on_label">"Telefon zapnutý"</string>
|
||
<string name="battery_history_awake">"Doba bez režimu spánku:"</string>
|
||
<string name="battery_history_screen_on">"Doba se zapnutou obrazovkou:"</string>
|
||
<string name="battery_history_phone_on">"Doba se zapnutým telefonem:"</string>
|
||
<string name="battery_history_screen_on_battery">"Na baterii:"</string>
|
||
<string name="battery_history_screen_on_plugged">"Připojeno:"</string>
|
||
<string name="usage_stats_label">"Statistika použití"</string>
|
||
<string name="testing_usage_stats">"Statistika použití"</string>
|
||
<string name="display_order_text">"Řadit podle:"</string>
|
||
<string name="app_name_label">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="launch_count_label">"Počet"</string>
|
||
<string name="usage_time_label">"Doba použití"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title">"Usnadnění"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_summary">"Možnosti správy usnadnění"</string>
|
||
<string name="toggle_accessibility_title">"Usnadnění"</string>
|
||
<string name="accessibility_services_category">"Služby usnadnění"</string>
|
||
<string name="no_accessibility_services_summary">"Žádné nainstalované služby usnadnění."</string>
|
||
<string name="accessibility_service_security_warning">"Tato služba usnadnění může shromažďovat veškerý text, který napíšete, včetně osobních údajů a čísel kreditních karet, ne však hesla. Může také ukládat do protokolů vaše interakce s uživatelským rozhraním. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto službu usnadnění aktivovat?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_disable_warning">"Deaktivovat usnadnění?"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary_title">"Využití baterie"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary">"Co využívá baterii"</string>
|
||
<string name="battery_since_unplugged">"Využití baterie od odpojení"</string>
|
||
<string name="battery_since_reset">"Využití baterie od obnovení"</string>
|
||
<string name="battery_stats_duration">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
|
||
<string name="awake">"Doba provozu zařízení"</string>
|
||
<string name="wifi_on_time">"Doba provozu sítě WiFi"</string>
|
||
<string name="bluetooth_on_time">"Doba provozu sítě WiFi"</string>
|
||
<string name="usage_name_percent">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PERCENT">%2$s</xliff:g> %%"</string>
|
||
<string name="details_title">"Podrobnosti využití baterie"</string>
|
||
<string name="details_subtitle">"Podrobnosti používání"</string>
|
||
<string name="controls_subtitle">"Upravit spotřebu energie"</string>
|
||
<string name="packages_subtitle">"Zahrnuté balíčky"</string>
|
||
<string name="power_screen">"Zobrazení"</string>
|
||
<string name="power_wifi">"WiFi"</string>
|
||
<string name="power_bluetooth">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="power_cell">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
|
||
<string name="power_phone">"Hlasové hovory"</string>
|
||
<string name="power_idle">"Telefon v pohotovostním režimu"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu">"Doba provozu procesoru"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu_foreground">"CPU v popředí"</string>
|
||
<string name="usage_type_gps">"GPS"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone">"Telefon"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_send">"Odeslaná data"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_recv">"Přijatá data"</string>
|
||
<string name="usage_type_audio">"Zvuk"</string>
|
||
<string name="usage_type_video">"Video"</string>
|
||
<string name="usage_type_on_time">"Doba provozu zařízení"</string>
|
||
<string name="battery_action_stop">"Vynutit ukončení"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_details">"Informace o aplikaci"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_settings">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="battery_action_display">"Nastavení zobrazení"</string>
|
||
<string name="battery_action_wifi">"Nastavení WiFi"</string>
|
||
<string name="battery_action_bluetooth">"Nastavení Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_voice">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
|
||
<string name="battery_desc_radio">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_radio">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle"</string>
|
||
<string name="battery_desc_display">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_display">"Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky"</string>
|
||
<string name="battery_desc_wifi">"Využití baterie sítí WiFi"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_wifi">"Vypněte síť WiFi, když ji nepoužíváte nebo když není k dispozici"</string>
|
||
<string name="battery_desc_bluetooth">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic">"Vypněte technologii Bluetooth, když ji nepoužíváte"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset">"Zkuste se připojit k jinému zařízení bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_apps">"Využití baterie spuštěnými aplikacemi"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_info">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_gps">"Vypněte systém GPS, když ho nepoužíváte"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_settings">"Tato aplikace může nabízet nastavení pro snížení využití baterie"</string>
|
||
<string name="menu_stats_unplugged">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
|
||
<string name="menu_stats_last_unplugged">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="menu_stats_total">"Využití baterie celkem"</string>
|
||
<string name="menu_stats_refresh">"Obnovit"</string>
|
||
<string name="process_kernel_label">"OS Android"</string>
|
||
<string name="process_mediaserver_label">"Mediaserver"</string>
|
||
<string name="tts_settings">"Syntéza řeči"</string>
|
||
<string name="tts_settings_summary">"Nastavit možnosti syntézy řeči"</string>
|
||
<string name="tts_settings_title">"Ovládací prvky syntezátoru řeči"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_title">"Vždy používat moje nastavení"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_summary">"Uvedené výchozí nastavení přepíše nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="tts_default_settings_section">"Výchozí nastavení"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_title">"Rychlost řeči"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_summary">"Rychlost mluveného textu"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_title">"Výška"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_summary">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_title">"Jazyk"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_summary">"Nastavuje hlas mluveného textu odpovídající danému jazyku"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_title">"Poslechnout příklad"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_summary">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_title">"Nainstalovat hlasová data"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_summary">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string>
|
||
<string name="tts_data_installed_summary">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string>
|
||
<string name="tts_demo">"Toto je příklad syntézy řeči."</string>
|
||
<string name="tts_settings_changed_demo">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string>
|
||
<string name="gadget_title">"Ovládací prvek napájení"</string>
|
||
<string name="vpn_settings_activity_title">"Nastavení sítě VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_connect_to">"Připojit k %s"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_username_colon (7854930370861306247) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_password_colon">"Heslo:"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_username (6664733641993968692) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_password (1537213632501483753) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_save_username (1408415289165970790) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_connect_button">"Připojit"</string>
|
||
<string name="vpn_yes_button">"Ano"</string>
|
||
<string name="vpn_no_button">"Ne"</string>
|
||
<string name="vpn_back_button">"Zpět"</string>
|
||
<string name="vpn_mistake_button">"Ne, je to chyba"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_done (93528279226907926) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_cancel (7234451214611202868) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_revert (4407762442281467659) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_connect (1089399414463784218) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_disconnect (8254492450022562235) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_edit (4526245173583195618) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_menu_delete (3326527392609513129) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_error_miss_entering (1467455143582547499) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_error_miss_selecting (953436717902387192) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_error_duplicate_name (2786397299628471911) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_confirm_profile_deletion (8679536635364177239) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_confirm_add_profile_cancellation (3377869170901609182) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_confirm_edit_profile_cancellation (7496760181072204494) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_confirm_reconnect (5748535476278674296) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_unknown_server_dialog_msg (3080742299823671319) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_auth_error_dialog_msg (5476820106624807614) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_type_title (6392933604218676224) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_add_new_vpn (5438260689052714550) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_edit_title_add (2550661826320709266) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_edit_title_edit (1769999313158207723) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpns (3148141862835492816) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_connecting">"Připojování..."</string>
|
||
<string name="vpn_disconnecting">"Odpojování..."</string>
|
||
<string name="vpn_connected">"Připojeno"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_connect_hint (7442898962925875181) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_name (1550918148476193076) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_name (8445736942405283509) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_profile_added">"Položka %s je přidána"</string>
|
||
<string name="vpn_profile_replaced">"Změny probíhají v %"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_user_certificate_title (6812545893924071742) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_user_certificate (949322691686938888) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_user_certificate (8943983437956898649) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_ca_certificate_title (7846466160795589985) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_ca_certificate (465085144064264742) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_ca_certificate (3374242520974884295) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_l2tp_secret_string_title (5039677186748940987) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_l2tp_secret (529359749677142076) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_l2tp_secret (6612042930810981845) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_ipsec_presharedkey_title (2184060087690539175) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_ipsec_presharedkey (5434316521616673741) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_ipsec_presharedkey (1255301923217898418) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_vpn_server_title (8897005887420358913) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_vpn_server (1141754908824209260) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_a_vpn_server (5960906152125045853) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_vpn_server_dialog_title (7850850940160521918) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_dns_search_list_title (1022776976104584251) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_dns_search_list (4230034234026605360) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_field_is_set (1880980734721258127) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_field_not_set (6827205815004809490) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_field_not_set_optional (8665901697706781015) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_enable_field (3348948489989523325) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_disable_field (2286966253789266389) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_is_enabled (5128973727115662815) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_is_disabled (8028085699769751756) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_settings_title (7327468307909556719) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for vpn_settings_summary (8849924181594963972) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_settings_category (2284299080682591107) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_access_title (1739505390736236717) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_access_summary (4512681868217546677) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_access_dialog_title (3024256293191879190) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_access_dialog_hint_from_action (679746865623760961) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_set_passwd_title (6156763762703061470) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_set_passwd_summary (5248560429856597398) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_set_passwd_dialog_title (4071157542842979977) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_reset_title (6001600882136794382) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_reset_summary (7509525030771504833) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_reset_hint (5331632794451859788) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_name_credential_dialog_title (1723509156126180662) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_credential_name (2958936431813760259) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_credential_info (6097346149400207440) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_name_credential_hint (6889198058976515785) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_old_password (979282118063084561) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_new_password (6218562692435670047) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_confirm_password (8996028123356342466) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_first_time_hint (1831593416099224962) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_first_time_hint_from_action (4690937025845780557) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_password_error (2917326097260402464) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_password_error_reset_warning (3336370539045905953) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_password_error_reset_warning_plural (6209069679269017200) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_passwords_error (956773958408751155) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_passwords_empty_error (6062539742626760734) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_password_empty_error (7249632576906961482) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_password_verification_error (8553930704493511389) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_name_empty_error (7499971191993770322) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_name_char_error (8048089317968192516) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_is_enabled (4054049098081482785) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_is_added (794788474010251572) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cstor_add_error (7799232544686721435) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for emergency_tone_title (1055954530111587114) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for emergency_tone_summary (722259232924572153) -->
|
||
<skip />
|
||
</resources>
|