"Да"
"Не"
"Создај"
"Дозволи"
"Одбиј"
"Вклучи"
"Непознато"
"Допрете за да се прикажат информации"
"{count,plural, =1{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}one{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}other{Сега сте на # чекори поблиску да станете програмер.}}"
"Сега сте програмер!"
"Нема потреба, веќе сте програмер"
"Прво овозможете ги програмерските опции."
"Систем"
"Во употреба"
"Надвор од употреба"
"Радиото е исклучено"
"Роаминг"
"Не е во роаминг"
"Не е поврзано"
"Се поврзува"
"Поврзани"
"Суспендирани"
"Непознато"
"Преглед"
"Намали"
"Зголеми"
"Користи „Автоматско ротирање“"
"„Откривање лица“ ја користи предната камера за подобрување на прецизноста на автоматското ротирање. Сликите никогаш не се складираат и не се испраќаат во Google."
"Bluetooth"
"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (%1$s)"
"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"
"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"
"Видлив само за спарени уреди"
"Уреди со Bluetooth"
"Име на уредот"
"Преименувајте го уредов"
"Преименувај"
"Да прекине врската со уредот?"
"Спарете нов уред"
"Bluetooth"
"Спари го десното уво"
"Спари го левото уво"
"Спари го другото уво"
"Левото слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите десното, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
"Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
"Спари го десното уво"
"Спари го левото уво"
"За сите достапни слушни апарати"
"Поставки за слушни помагала"
"Аудиоизлез, кратенка, компатибилност со слушни помагала"
"За овој уред"
"Аудиоизлез"
"За аудио-излезот"
"Пренасочете ги звуците до слушното помагало или звучникот на телефонот"
"Поврзани"
"Мелодија и аларми"
"Аудио за време на повици"
"Аудиовизуелни содржини"
"Известувања и други системски звуци"
"Стандардно, аудиоизлезот се одредува од поединечни апликации"
"Неименуван уред со Bluetooth"
"Пребарување"
"Нема уреди со Bluetooth во близина."
"Барање за спарување преку Bluetooth"
"Барање за спарување"
"Допрете за да се спари со %1$s."
"Bluetooth е исклучен"
"Допрете за да го вклучите"
"Изберете уред со Bluetooth"
"%1$s сака да се вклучи Bluetooth"
"%1$s сака да се исклучи Bluetooth"
"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth"
"Дадена апликација сака да се исклучи Bluetooth"
"Вклучување Bluetooth..."
"Bluetooth се исклучува..."
"Барање за поврзување со Bluetooth"
"Барање за пристап кон телефонски именик"
"Порака за барање пристап"
"Видлив како „^1“ за другите уреди"
"Вклучете Bluetooth за да се поврзете со други уреди."
"Ваши уреди"
"Спарување нов уред"
"Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth A2DP"
"Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth LE Audio"
"Да се рестартира уредот?"
"Треба да го рестартирате уредот за да ја смените поставкава."
"Рестартирај"
"Откажи"
"Оневозможи Bluetooth LE Audio"
"Ја оневозможува функцијата Bluetooth LE Audio ако уредот поддржува хардверски способности за LE Audio."
"Прекинувач за LE Audio во „Детали за уредот“"
"Овозможи список со дозволени за Bluetooth LE Audio"
"Овозможи ја функцијата за список со дозволени за Bluetooth LE Audio."
"Преносливи уреди"
"Уреди за повикување"
"Други уреди"
"Зачувани уреди"
"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"
"Поставки за врски"
"Претходно поврзани"
"Bluetooth е вклучен"
"Прикажи ги сите"
"Пенкало"
"Стандардна апликација за белешки"
"Пишувајте во текстуалните полиња"
"Игнорирајте ги сите притискања на копчето на пенкалото"
"Пенкало"
"Датум и време"
"Прокси"
"Избриши"
"Порта за прокси"
"Заобиколи прокси за"
"Врати стандардни вредности"
"Готово"
"Име на хост за прокси"
"Внимание"
"Во ред"
"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."
"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."
"Порт полето треба да се пополни."
"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."
"Внесениот порт не е исправен."
"Прелистувачот користи HTTP-прокси, но не може да го користат и другите апликации."
"PAC URL: "
"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"
"Тестирање HTTP клиент:"
"Изврши пинг тест"
"Прескокни"
"Следно"
"Јазици"
"Редослед на претпочитани јазици"
"Системски јазик"
"Отстрани"
"Додајте јазик"
"Јазик"
"Претпочитан јазик"
"Јазици за апликации"
"Поставете го јазикот за секоја апликација"
"Јазик на апликациjата"
"Предложени јазици"
"Сите јазици"
"Системски јазик"
"Стандарден за системот"
"Не може да се бира јазик за апликацијава од „Поставките“."
"Јазикот може да се разликува од јазиците достапни во апликацијата. Некои апликации може да не ја поддржуваат оваа поставка."
"Поставете го јазикот за секоја апликација."
"Системот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од вашите претпочитани јазици."
"За да изберете јазик за секоја апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата."
"Дознајте повеќе за јазиците за апликации"
"Да се промени системскиот јазик во %s ?"
"Поставките на вашиот уред и регионалните поставки ќе се променат."
"Промени"
"%s не е достапен"
"Овој јазик не може да се користи како системски јазик, но им дадовте до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате овој јазик."
"Регионални поставки"
"Одредете поставки за мерни единици и броеви"
"Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување."
"Апликациите ќе ги користат регионалните поставки онаму каде што е можно."
"Температура"
"Прв ден од седмицата"
"Поставки за бројки"
"Користи ги стандардните поставки на апликацијата"
"Целзиус (°C)"
"Фаренхајт (°F)"
"Недела"
"Понеделник"
"Вторник"
"Среда"
"Четврток"
"Петок"
"Сабота"
"Ако апликацијата не поддржува регионални поставки, таа ќе ги користи стандардните поставки за локален стандард."
"Дознајте повеќе за поставките за јазик."
"{count,plural, =1{Да се отстрани избраниот јазик?}one{Да се отстранат избраните јазици?}other{Да се отстранат избраните јазици?}}"
"Текстот ќе се прикажува на друг јазик."
"Не може да се отстранат сите јазици"
"Задржете барем еден претпочитан јазик"
"Не е достапен за системски јазик"
"Премести нагоре"
"Премести надолу"
"Премести најгоре"
"Премести најдолу"
"Отстрани го јазикот"
"Избери активност"
"Откажи"
"Во ред"
"Заборави"
"Зачувај"
"Готово"
"Примени"
"Сподели"
"Додај"
"Отстрани"
"Поставки"
"Поставки"
"Кратенка за поставки"
"Авионски режим"
"Безжичен и мрежи"
"Роаминг"
"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"
"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"
"Може да ви се наплати за роаминг."
"Постави време автоматски"
"Постави автоматски"
"Локацијата ќе се користи за поставување на часовната зона кога прекинувачов е вклучен"
"Користи локален стандард"
"Користи 24-часовен формат"
"Време"
"Формат за време"
"Часовна зона"
"Изберете часовна зона"
"Датум"
"Пребарувајте регион"
"Регион"
"Изберете UTC со отстапување"
"%1$s (%2$s)"
"%2$s (%1$s)"
"Користи %1$s. %2$s"
"%1$s почнува на %2$s."
"Користи %1$s. Без летно сметање на времето."
"Летно сметање на времето"
"Стандардно време"
"Изберете според регион"
"Изберете по UTC со отстапување"
"Заклучи по исклучување на екранот"
"%1$s после истекувањето на времето"
"Веднаш по исклучувањето, освен кога %1$s го држи отклучен"
"%1$s по исклучувањето, освен кога %2$s го држи отклучен"
"Додајте текст на заклучен екран"
"Нема"
"На пр. Android-от на Миле."
"Локација"
"Користи ја локацијата"
"Исклучено"
"{count,plural, =1{Вклучено – # апликација има пристап до локацијата}one{Вклучено – # апликација имаат пристап до локацијата}other{Вклучено – # апликации имаат пристап до локацијата}}"
"Се вчитува…"
"Апликациите со дозвола за пристап до уредите во близина може да ја утврдуваат релативната положба на поврзаните уреди."
"Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак, можно е локацијата на уредот да се испрати до службите за спасување во итни случаи кога ќе ги повикате или кога ќе испратите порака на број за итни случаи."
"Дознајте повеќе за „Поставките за локација“."
"Сметки"
"Безбедност"
"Шифрирање и акредитиви"
"Заклучен екран"
"Што да се прикажува"
"Не е достапно"
"Безбедносен статус"
"„Заклучување екран“, „Најди го мојот уред“, безбедност на апликациите"
"Безбедност и приватност"
"Безбедност на апликации, заклучување уред, дозволи"
"Додаден е лик"
"Потребно е поставување"
"Отклучување со лик"
"„Отклучување со лик“ за работа"
"Како да поставите „Отклучување со лик“"
"Поставете „Отклучување со лик“"
"Користење на лицето за проверка"
"Започни"
"Ако функцијата за пристапност „Отклучување со лик“ е исклучена, некои чекори за поставување можеби нема да работат правилно со TalkBack."
"Назад"
"Продолжи"
"Поставување на пристапноста"
"Откажи"
"Не, фала"
"Се согласувам"
"Повеќе"
"Отклучување со лице"
"Дозволете отклучување со лик"
"Користење на лицето за проверка"
"Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."
"Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации"
"Центрирајте го лицето во кругот"
"Прескокни"
"Додадовте максимален број лица"
"Не може да додадете повеќе лица"
"Регистрацијата не е завршена"
"Во ред"
"Се достигна временското ограничување на запишувањето со лице. Обидете се повторно."
"Не успеа запишувањето со лице."
"Готово. Изгледа добро."
"Готово"
"Подобрете ја изведбата на „Отклучување со лик“"
"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"
"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"
"Подобрете ги сигурноста и перформансите"
"Поставете „Отклучување со лик“"
"Избришете го моменталниот модел на лик за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."
"Избришете го моменталниот модел на лик за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."
"Користи „Отклучување со лик“ за"
"При користење „Отклучување со лик“"
"Очите треба да бидат отворени"
"За да го отклучите телефонот, очите мора да ви бидат отворени"
"Секогаш барај потврда"
"При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда"
"Избриши го моделот на лик"
"Поставете „Отклучување со лик“"
"Да се избрише моделот на лик?"
"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации."
"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот."
"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на телефонот"
"Отпечаток"
"Отпечаток"
"При користење „Отклучување со отпечаток“"
"Отпечаток за работен профил"
"Додајте отпечаток"
"{count,plural, =1{Додаден е отпечаток}one{Додадени се # отпечаток}other{Додадени се # отпечатоци}}"
"Потребно е поставување"
"Поставете го вашиот отпечаток"
"Дозволете отклучување со отпечаток"
"Користење на отпечатокот"
"Дознајте повеќе за „Отклучување со отпечаток“"
"Контролата е во ваши раце"
"Вие и вашето дете сте во контрола"
"Имајте предвид"
"Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."
"Откажи"
"Не, фала"
"Се согласувам"
"Да се прескокне отпечатокот?"
"Поставувањето отпечаток трае само една или две минути. Ако го прескокнете ова, може да го додадете вашиот отпечаток подоцна во поставките."
"Кога ќе ја видите иконава, употребете го отпечатокот за проверка, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"
"Имајте предвид"
"Како функционира"
"„Отклучувањето со отпечаток“ создава единствен модел од вашиот отпечаток за да потврди дека сте вие. За да го создадете моделов на отпечаток при поставувањето, ќе направите слики од отпечатокот од различни положби."
"„Отклучувањето со отпечаток“ создава единствен модел од отпечатокот на вашето дете за да потврди дека е тоа. За да го создаде моделот на отпечаток за време на поставувањето, детето ќе направи неколку слики од отпечатокот од различни положби."
"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат."
"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат."
"Отклучување со часовник"
"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\nМоже да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик или отпечатокот."
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот отпечаток."
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик."
"Користете го отпечатокот или часовникот"
"Користете го ликот или часовникот"
"Користете го ликот, отпечатокот или часовникот"
"Користете го часовникот"
"Со лик или часовник"
"Со отпечаток или часовник"
"Со лик, отпечаток или часовник"
"Со часовник"
"Прво поставете „Отклуч. со лик“ или „Отклуч. со отпечаток“"
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик или отпечатокот."
"Прво поставете „Отклучување со отпечаток“"
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот отпечаток"
"Прво поставете „Отклучување со лик“"
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик"
"Постави"
"Додадени се отпечаток и %s"
"Додадени се отпечатоци и %s"
"Додадени се лик и %s"
"Додадени се лик, отпечаток и %s"
"Додадени се лик, отпечатоци и %s"
"Отклучување со лик и отпечаток"
"Отклучување со лик и отпечаток за работа"
"Потребно е поставување"
"Ликот и отпечатоците се додадени"
"Ликот и отпечатокот се додадени"
"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место"
"Начини на отклучување"
"Користете лик или отпечаток за"
"Отклучување на телефонот"
"Потврдување на идентитетот во апликациите"
"со користење лик"
"со отпечаток"
"со лик или отпечаток"
"Во ред"
"Не може да се постави „Отклучување со лик“"
"Излезете од поделен екран за да поставите „Отклучување со лик“"
"Не може да се постави отпечаток"
"Излезете од поделен екран за да поставите „Отклучување со отпечаток“"
"Во ред"
"Прескокни заклучување екран?"
"Сепак прескокни"
"Врати се"
"Прескокни"
"Откажи"
"Допрете го сензорот"
"Допрете го копчето за вклучување без да го притискате"
"Како да го поставите вашиот отпечаток"
"Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот."
"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на вашиот екран. Отпечатокот ќе го снимите на следниот екран."
"Започнете"
"Движете го прстот низ екранот за да го најдете сензорот. Допрете и задржете ја иконата за отпечаток"
"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"
"Име"
"Во ред"
"Обидете се пак"
"Избриши"
"Допрете го сензорот"
"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"
"Задржете го отпечатокот рамно на сензорот додека не почувствувате вибрации"
"Без да го притискате копчето, држете го отпечатокот на сензорот додека не почувствувате вибрација.\n\nПреместувајте го прстот по малку секојпат. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."
"Допрете и задржете на сензорот за отпечатоци"
"Подигнете и допрете повторно"
"Уште еднаш"
"Следете ја иконата за отпечаток"
"Подигнувајте го прстот за да ги додадете различните делови од отпечатокот"
"Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."
"Поставете го врвот на прстот на сензорот"
"Поставете го левиот раб од прстот"
"Поставете го десниот раб од прстот"
"Поставете го централниот дел на прстот на сензорот"
"Поставете го врвот на прстот на сензорот"
"Поставете го левиот раб од прстот на сензорот"
"На крајот, поставете го десниот раб на прстот на сензорот"
"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"
"Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот"
"Регистрирање на отпечатокот: %d %%"
"Регистриран е %d проценти"
"Регистрирање на отпечатокот: %d %%"
"Отпечатокот е додаден"
"Допрете за да отклучите во секое време"
"Допрете го сензорот за да отклучите дури и кога екранот е исклучен. Вака, веројатноста за ненамерно отклучување е поголема."
"Екран, отклучување"
"Остави за подоцна"
"Подигнете и допрете повторно"
"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"
"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"
"Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."
"Да се прескокне поставувањето за %s?"
"Да се прескокне поставувањето PIN?"
"Прескокнете поставување PIN и лик?"
"Да се прескокне поставување PIN и отпечаток?"
"Да се прескокне поставување PIN, лик и отпечаток?"
"Да се прескокне поставувањето лозинка?"
"Прескокнете поставување лозинка и лик?"
"Да се прескокне поставување лозинка и отпечаток?"
"Да се прескокне поставување лозинка, лик и отпечаток?"
"Да се прескокне поставувањето шема?"
"Прескокнете поставување шема и лик?"
"Да се прескокне поставување шема и отпечаток?"
"Да се прескокне поставување шема, лик и отпечаток?"
"Поставете заклучување на екранот"
"Готово"
"Упс, тоа не е сензорот"
"Допрете го сензорот одзади со показалецот."
"Не може да се заврши поставув. на отпечатокот"
"Може да се обидете повторно сега или да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."
"Може да се обидете повторно сега или да го поставите отпечатокот подоцна."
"Времето за поставување отпечаток истече"
"Може да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."
"Нешто тргна наопаку. Може да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."
"Може да го поставите отпечатокот подоцна."
"Нешто тргна наопаку. Може да го поставите отпечатокот подоцна."
"Додајте уште еден"
"Следно"
"Опцијата за заклучување екран е оневозможена. За да дознаете повеќе, контактирајте со администраторот на организацијата."
"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да овластувате купувања и да пристапувате до апликации."
"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"
"Не може да се користи сензорот за отпечатоци"
"Однесете го уредот на поправка."
"Повеќе поставки за безбедност"
"Заклучување работен профил, шифрирање и друго"
"Шифрирање, акредитиви и друго"
"безбедност, повеќе поставки за безбедност, повеќе поставки, напредни поставки за безбедност"
"Повеќе поставки за приватност"
"Дополнителни поставки"
"Безбедност"
"Приватност"
"Работен профил"
"Може да додадете до %d отпечатоци"
"Додадовте максимален број на отпечатоци"
"Не може да се додадат повеќе отпечатоци"
"Избришете „%1$s“"
"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате работниот профил, да овластувате купувања или да се најавувате на работните апликации."
"Шифрирање"
"Шифрирано"
"Поставете заклучување екран"
"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."
"Поставете заклучување екран"
"Поставете заклучување екран"
"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."
"Заштита на телефонот"
"Додајте отпечаток за отклучување"
"Заклучување на екранот"
"Изберете заклучување екран"
"Изберете ново заклучување"
"Изберете заклучување за работни апликации"
"Изберете ново заклучување за работни апликации"
"За дополнителна безбедност, поставете резервно заклучување екран"
"Изберете резервен метод за заклучување на екранот"
"Ако го заборавите заклучувањето екран, IT-администраторот не може да го ресетира."
"Поставете друго заклучување за работа"
"Ако го заборавите заклучувањево, побарајте од IT-администраторот да го ресетира"
"Опции за заклучување на екранот"
"Опции за заклучување на екранот"
"Автоматски потврдувај отклучување"
"Автоматско отклучување ако внесете точен PIN од 6 цифри или повеќе. Ова е помалку безбедно отколку да допрете Enter за да потврдите."
"Автоматски потврдувај точен PIN"
"Потврдувањето на PIN со допирање Enter е побезбедно отколку со автоматско потврдување"
"Внесете PIN на уредот за да овозможите автоматското потврдување"
"Внесете PIN на уредот за да оневозможите автоматско потврдување"
"Заклучување екран"
"Закл. работен профил"
"Ниедно"
"Повлекување"
"Шема"
"PIN"
"Лозинка"
"Не сега"
"Тековно заклучување на екранот"
"Шема • отпечаток"
"PIN • отпечаток"
"Лозинка • отпечаток"
"Продолжете без отпечаток"
"Шема • лик"
"PIN • лик"
"Лозинка • лик"
"Продолжете без „Отклучување со лик“"
"Шема • Лик • Отпечаток"
"PIN • Лик • Отпечаток"
"Лозинка • Лик • Отпечаток"
"Продолжи без лик или отпечаток"
"Нема"
"Повлечи"
"Шема"
"PIN"
"Лозинка"
"Да се избрише заклучувањето на екранот?"
"Да се отстрани заштитата на профилот?"
"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"
"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."
"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."
"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."
"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"
"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."
"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."
"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."
"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"
"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."
"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."
"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.
Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."
"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот."
"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.
Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за автентикација во апликации."
"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.
И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за автентикација во апликации."
"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.
Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лик трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за автентикација во апликации."
"Избриши"
"%1$s препорачува силен PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"
"%1$s препорачува нов PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"
"%1$s препорачува нова шема, PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"
"%1$s препорачува ново заклучување екран"
"Обидете се повторно. Обид %1$d од %2$d."
"Податоците ќе се избришат"
"Ако внесете неточна шема при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"
"Ако внесете неточен PIN при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"
"Ако внесете неточна лозинка при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"
"Ако впишете погрешна шема при следниот обид, корисников ќе се избрише"
"Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, корисников ќе се избрише"
"Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, корисников ќе се избрише"
"Ако внесете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"
"Ако внесете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"
"Ако внесете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # знак}one{Мора да содржи најмалку # знак}other{Мора да содржи најмалку # знаци}}"
"{count,plural, =1{Ако користите само бројки, мора да има барем 1 цифра}one{Ако користите само бројки, мора да има барем # цифра}other{Ако користите само бројки, мора да има барем # цифри}}"
"{count,plural, =1{PIN-кодот мора да има најмалку # цифра}one{PIN-кодот мора да има најмалку # цифра}other{PIN-кодот мора да има најмалку # цифри}}"
"{count,plural, =1{PIN-кодот мора да содржи барем # цифра, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}one{PIN-кодот мора да содржи барем # цифра, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}other{PIN-кодот мора да содржи барем # цифри, но се препорачува {minAutoConfirmLen}-цифрен PIN за дополнителна безбедност}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # знак}one{Мора да содржи помалку од # знак}other{Мора да содржи помалку од # знаци}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # цифра}one{Мора да содржи помалку од # цифра}other{Мора да содржи помалку од # цифри}}"
"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"
"Ова не може да вклучува неважечки знак"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 буква}one{Мора да содржи најмалку # буква}other{Мора да содржи најмалку # букви}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 мала буква}one{Мора да содржи најмалку # мала буква}other{Мора да содржи најмалку # мали букви}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 голема буква}one{Мора да содржи најмалку # голема буква}other{Мора да содржи најмалку # големи букви}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 цифра}one{Мора да содржи најмалку # цифра}other{Мора да содржи најмалку # цифри}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 специјален симбол}one{Мора да содржи најмалку # специјален симбол}other{Мора да содржи најмалку # специјални симболи}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 знак што не е буква}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е буква}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се букви}}"
"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку 1 знак што не е број}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е број}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се броеви}}"
"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"
"Не е дозволена нагорна, надолна или повторлива секвенца на цифри"
"Потврди"
"Избриши"
"Заклучувањето екран е веќе сменето. Пробајте повторно со новото заклучување екран."
"Откажи"
"Следно"
"Администраторски апликации"
"Нема активни апликации"
"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}other{# активни апликации}}"
"Агенти од доверба"
"Прво поставете „Заклучување екран“"
"Ниеден"
"{count,plural, =1{1 активен агент од доверба}one{# активен агент од доверба}other{# активни агенти од доверба}}"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Да се спари со %1$s?"
"Додај нов член во постојниот координиран комплет"
"Код за спарување преку Bluetooth"
"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"
"PIN-от содржи букви или симболи"
"Обично 0000 или 1234"
"Мора да содржи 16 цифри"
"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."
"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."
"Потврдете за спарување со координираниот комплет"
"Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици"
"Не може да се поврзе со %1$s."
"Достапни уреди"
"Поврзи се"
"Прекини врска"
"Спари и поврзи"
"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."
"Кога Bluetooth е вклучен, вашиот уред може да комуницира со другите уреди со Bluetooth во близина.\n\nЗа да се подобри доживувањето со уредот, апликациите и услугите сепак може да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација. Може да го промените во поставките за „Скенирање за Bluetooth“."
"Промени"
"Детали за уредот"
"Поставки за тастатурата"
"Адреса на Bluetooth на уредот: %1$s"
"Адреса на Bluetooth на уредот:\n%1$s"
"Да се заборави уредот?"
"Отстрани асоцијација"
"Да се прекине врската со апликацијата?"
"Апликацијата %1$s веќе нема да се поврзува со вашиот %2$s"
"Експериментално. Го подобрува аудиото."
"Заборави го уредот"
"Прекини врска со апликацијата"
"Максимален број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"
"Изберете го максималниот број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"
"Евиденција за отстранување грешки за NFC stack"
"Зголеми го нивото на евиденција за NFC stack"
"Опширна евиденција за отстранување грешки за продавач на NFC"
"Вклучи дополнителни дневници за евиденција на продавачи за конкретен уред, коишто може да содржат приватни податоци."
"NCI за нефилтрирана евиденција за NFC"
"Снимајте детални NFC-пакети, коишто може да содржат приватни податоци."
"Да се рестартира уредот?"
"Деталното евидентирање на NFC е наменето само за развојни цели. Дополнителни податоци од NFC се вклучени во извештаите за грешки, коишто може да содржат приватни податоци. Рестартирајте го уредов за да ја промените оваа поставка."
"Рестартирај"
"Емитување"
"огледало"
"Овозможи приказ на безжични мрежи"
"Не се пронајдени уреди во близина."
"Се поврзува"
"Поврзано"
"Во употреба"
"Недостапна"
"Опции за приказ на безжична мрежа"
"Заборави"
"Готово"
"Име"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"6 GHz"
"Најави се"
"Отвори го сајтот"
"Уште %1$s"
"Истекува на %1$s"
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%s сака да ја вклучи Wi-Fi мрежата"
"%s сака да ја исклучи Wi-Fi мрежата"
"Потврдувај го бајт-кодот за апликациите со грешки за отстранување"
"Дозволете ART да го потврдува бајт-кодот за апликациите од кои може да се отстрануваат грешки"
"Прикажувај стапка на освежување"
"Прикажувај ја тековната стапка на освежување на екранот"
"NFC"
"Барај уредот да биде отклучен за NFC"
"Android Beam"
"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"
"Исклучено"
"Недостапно бидејќи NFC е исклучено"
"Кога функцијава е вклучена, може да вршите пренос на содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да вршите пренос на веб-страници, видеа на YouTube, контакти од лица и др.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна), а потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата утврдува што ќе се пренесе."
"Wi-Fi"
"Користи Wi-Fi"
"Поставки за Wi-Fi"
"Избери Wi-Fi"
"Вклучување на Wi-Fi..."
"Исклучување на Wi-Fi..."
"Грешка"
"Опсег од 5 GHz не е достапен во земјава"
"Во режим на работа во авион"
"Известувај за јавни мрежи"
"Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет"
"Автоматски вклучувај Wi‑Fi"
"Wi‑Fi ќе се вклучува автоматски во близина на зачувани мрежи со висок квалитет, како на пр., вашата домашна мрежа"
"Недостапно бидејќи локацијата е исклучена. Вклучете ја ""локацијата""."
"Инсталирај сертификати"
"За да се подобри точноста на локацијата, апликациите и услугите можат да скенираат Wi‑Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за подобрување на функциите и услугите базирани на локација. Може да го измените ова во LINK_BEGINпоставките за „Скенирање за Wi-Fi“LINK_END."
"За да се подобри точноста на локацијата, вклучете „Скенирање за Wi‑Fi“ во LINK_BEGINпоставките за „Скенирање за Wi-Fi“LINK_END."
"Автоматски префрли се на мобилен интернет"
"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."
"Додајте мрежа"
"Поставки за Wi‑Fi"
"Wi‑Fi се вклучува повторно автоматски"
"Wi‑Fi не се вклучува автоматски"
"Wi‑Fi Direct"
"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."
"Се пребаруваат мрежи…"
"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."
"Да се вклучи скенирање на Wi-Fi?"
"За автоматско вклучување Wi-Fi, прво треба да го вклучите скенирањето на Wi-Fi."
"Скенирањето на Wi-Fi дозволува апликациите и услугите да скенираат Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."
"Вклучи"
"Скенирањето на Wi‑Fi е вклучено"
"Напредни опции"
"Паѓачки список „Напредни опции“"
"прошири"
"Име на мрежата"
"Внесете SSID"
"Безбедност"
"Скриена мрежа"
"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како скриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како скриена нема да ги смени поставките на рутерот."
"Јачина на сигнал"
"Статус"
"Брзина на пренос"
"Брзина на прием"
"Брзина на врска"
"Фреквенција"
"IP-адреса"
"Зачувано преку"
"Акредитиви на %1$s"
"EAP-метод"
"Автентикација во фаза 2"
"CA-сертификат"
"Минимална верзија на TLS"
"Статус на онлајн сертификатот"
"Домен"
"Кориснички сертификат"
"Идентитет"
"Анонимен идентитет"
"Лозинка"
"Прикажи лозинка"
"Опсег од 2,4 GHz"
"Претпочитан опсег: 5,0 GHz"
"Поставки за IP"
"Приватност"
"Претплата"
"Прегледајте ја или изменете ја претплатата"
"Рандомизирана MAC-адреса"
"Додајте уред"
"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да го додадете уредот во мрежата „%1$s“"
"Скенирајте QR-код"
"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да се поврзете со „%1$s“"
"Скенирајте го QR-кодот за да се поврзете на Wi‑Fi"
"Споделете Wi‑Fi"
"Скенирајте го овој QR-код со друг уред за да се поврзете на „%1$s“"
"Скенирајте го овој QR-код за да се поврзете со „%1$s“"
"Обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"
"Нешто тргна наопаку"
"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен"
"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"
"Додавањето на „%1$s“ не е поддржано од уредов"
"Пробајте да го доближите уредот до пристапната точка/рутерот за Wi‑Fi"
"Проверете ја лозинката и обидете се повторно"
"Контактирајте со производителот на уредот"
"Проверете ја врската и обидете се повторно"
"Изберете мрежа"
"За да го поврзете уредот, изберете мрежа"
"Да се додаде уредов на „%1$s“?"
"Wi‑Fi е споделена со уредот"
"Додај друг уред"
"Изберете друга мрежа"
"Не може да се додаде уредот"
"Најден е уред"
"Се споделува Wi‑Fi со уредов…"
"Се поврзува…"
"Споделете точка на пристап"
"Потврдете дека сте вие"
"Лозинка за Wi-Fi: %1$s"
"Лозинка за точката на пристап: %1$s"
"Автоматско поврзување"
"Дозволете поврзување на мрежава кога ќе биде во опсег"
"Додајте уред"
"Користете QR-код за да додадете уред на мрежава"
"QR-кодот не е во важечки формат"
"Обиди се повторно"
"Сподели со други корисници на уредот"
"(непроменето)"
"Изберете"
"(Додадени се повеќе сертификати)"
"Користи системски сертификати"
"Не обезбедувај"
"Доверба при прво користење"
"Името на мрежата е премногу долго."
"Мора да се наведе домен."
"Сертификатот е задолжителен."
"За да се подобри точноста на локација и за други цели, %1$s сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"
"За да се подобри точноста на локација и за други цели, непозната апликација сака да вклучи скенирање мрежи, дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДа се дозволи ова за сите апликации што сакаат да скенираат?"
"Дозволи"
"Одбиј"
"Мрежава нема пристап на интернет. Сакате да останете поврзани?"
"Некои апликации и услуги можеби нема да работат поради ограничена поврзливост. Сепак да се користи?"
"Не прашувај повторно во оваа мрежа"
"Wi‑Fi мрежата не е поврзана на интернет"
"Може да префрлите на мобилната мрежа секогаш кога Wi‑Fi-врската е лоша. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."
"Префрли се на мобилен интернет"
"Остани на Wi‑Fi"
"Никогаш не прикажувај повторно"
"Поврзи се"
"Wi-Fi мрежата е вклучена"
"Поврзано со %1$s"
"Поврзување со %1$s"
"Се поврзува…"
"Не успеа да се поврзе со мрежата"
"Мрежата не е во опсег"
"Заборави"
"Измени"
"Не успеа да се заборави мрежата"
"Зачувај"
"Не успеа да се зачува мрежата"
"Откажи"
"Дали да се заборави мрежата?"
"{count,plural, =1{1 мрежа}one{# мрежа}other{# мрежи}}"
"{count,plural, =1{1 претплата}one{# претплата}other{# претплати}}"
"{count,plural, =1{1 мрежа и претплата}one{# мрежа и претплата}other{# мрежи и претплати}}"
"SSID"
"MAC-адреса на уредот"
"Рандомизирана MAC-адреса"
"Рандомизирана MAC-адреса (последно користена)"
"Детали за мрежата"
"Подмрежна маска"
"Тип"
"DNS"
"IPv6-адреси"
"Зачувани мрежи"
"Претплати"
"Други мрежи"
"Внеси важечка ИП адреса."
"Внеси важечка адреса на капија."
"Внеси важечка адреса на DNS."
"Внесете мрежен префикс со должина од 0 до 32."
"DNS 1 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"
"DNS 2 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"
"Портал"
"Должина на мрежен префикс"
"Wi‑Fi Direct"
"Пребарај уреди"
"Се пребарува..."
"Преименувај уред"
"Спарени уреди"
"Запаметени групи"
"Не може да се поврзе."
"Не успеа да го преименува уредот."
"Да се прекине врската?"
"Ако се исклучите, вашата врска со %1$s ќе заврши."
"Ако се исклучите, вашето поврзување со %1$s и %2$s други уреди ќе заврши."
"Откажи покана?"
"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со %1$s?"
"Заборави ја оваа група?"
"Точка на пристап за Wi‑Fi"
"Не се споделува интернет или содржини со други уреди"
"Не е поставена лозинка"
"Име на точката на пристап"
"Лозинка за точката на пристап"
"Опсег на точката на пристап"
"Автоматско исклучување на точката на пристап"
"Кога не е поврзан ниеден уред"
"Прошири компатибилност"
"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Ја намалува брзината на поврзување на точката на пристап."
"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Го зголемува користењето на батеријата."
"Брзина и компатибилност"
"2,4 GHz / компатибилно со повеќето уреди."
"5 GHz / компатибилно со многу уреди."
"6 GHz / компатибилно со неколку уреди."
"2,4 и 5 GHz / компатибилно со повеќето уреди."
"Изберете фреквенција за вашата точка на пристап. Фреквенцијата влијае на брзината на врската и на типовите уреди кои можат да ја најдат вашата точка на пристап."
"Претпочитана фреквенција"
"2,4 GHz"
"Помали брзини. Компатибилно со повеќето уреди."
"5 GHz"
"Големи брзини. Компатибилно со многу уреди."
"2,4 и 5 GHz"
"Големи брзини. Ова точка на пристап со двоен опсег е компатибилна со повеќето уреди."
"6 GHz"
"Најголеми брзини. Компатибилно со неколку уреди."
"Не е достапна во вашата земја или регион"
"Ако вашата претпочитана фреквенција не е достапна, вашата точка на пристап може да користи друга. Поставките за безбедност на точка на пристап може да се променат ако ја промените фреквенцијата."
"Не е достапно со 6 GHz"
"Поставките за безбедност може да се променат ако ја промените фреквенцијата на точката за пристап"
"Вклучување точка на пристап..."
"Исклучување точка на пристап..."
"Интернет преку мобилен не е достапен"
"Контактирајте со операторот за детали"
"%1$s е активно"
"AndroidHotspot"
"Дали да се зачува мрежава?"
"Се зачувува…"
"Зачувано"
"Не може да се зачува. Обидете се повторно."
"Дали да се зачуваат мрежите?"
"Се зачувуваат %d мрежи…"
"Зачувани мрежи"
"Повици преку Wi-Fi"
"Продолжете ги повиците со Wi‑Fi"
"Вклучете „Повици преку Wi‑Fi“ за поголемо покривање"
"Параметар за повикување"
"Поставка за повици"
"Поставки за роаминг"
"Поставки за роаминг"
- "Wi-Fi"
- "Мобилен интернет"
- "Само Wi-Fi"
- "Wi-Fi"
- "Мобилен интернет"
"Ако Wi‑Fi не е достапно, користи ја мобилната мрежа"
"Ако мобилната мрежа не е достапна, користи Wi‑Fi"
"Повикувај преку Wi-Fi. Ако Wi‑Fi врската се загуби, повикот ќе заврши."
"Кога е вклучена „Повици преку Wi-Fi“, телефонот може да пренасочува повици преку Wi-Fi мрежи или преку мрежата на вашиот оператор, во зависност од вашата поставка и од тоа кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, распрашајте се кај операторот за трошоците и другите детали.%1$s"
"Адреса за итен случај"
"Се користи како ваша локација кога остварувате итен повик преку Wi-Fi"
"Дознајте повеќе"" за функциите на приватен DNS"
"Вклучено"
"Активирајте ги „Повиците преку Wi-Fi“"
"Вклучете ги „Повиците преку Wi-Fi“"
"Не е поврзано со %1$s"
"Звук и вибрации"
"Кориснички сметки"
"Сметки со работен профил - %s"
"Сметки со личен профил"
"Сметки на клониран профил"
"Работна сметка - %s"
"Лична сметка - %s"
"Пребарување"
"Приказ"
"Автоматско ротирање на екранот"
"Исклучено"
"Вклучено"
"Вклучено - според лице"
"Откривање лица"
"Дознајте повеќе за „Автоматско ротирање“"
"Резолуција на екран"
"Висока резолуција"
"Полна резолуција"
"Полната резолуција троши повеќе батерија. Ако ја смените резолуцијата, некои апликации можеби ќе се рестартираат."
"Избрано"
"Бои"
"Природни"
"Нагласени"
"Заситено"
"Адаптивни"
"Ниво на осветленост"
"Адаптивна осветленост"
"Осветленоста на екранот ќе се приспособува автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на адаптивната осветленост да научи што ви одговара."
"Вклучено"
"Исклучена"
"Баланс на бела боја на екранот"
"Течен приказ"
"Автоматски ја зголемува стапката на освежување од 60 на %1$s Hz за некои содржини. Го зголемува користењето на батеријата."
"Наметни максимална стапка на освежување"
"Највисока стапка на освежување за подобрена реакција на допир и квалитет на анимацијата. Го зголемува користењето на батеријата."
"Вклучен екран"
"Потребен е пристап до камерата"
"Потребен е пристап до камерата за вклучен екран. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"
"Управувајте со дозволите"
"Спречува екранот да се исклучи додека гледате во него"
"„Вклучен екран“ ја користи предната камера за да види дали некој гледа во екранот. Функционира на самиот уред, а сликите никогаш не се складираат или испраќаат до Google."
"Вклучете ја „Вклучен екран“"
"Екранот нека биде вклучен кога гледам во него"
"Камерата е заклучена"
"Камерата мора да биде отклучена за откривање лица"
"Камерата мора да е отклучена за „Вклучен екран“"
"Потребен е пристап до камерата за откривање лица. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"
"Управувајте со дозволите"
"Ноќно светло"
"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при слаба светлина и може да ви помогне полесно да заспиете."
"Распоред"
"Нема"
"Се вклучува во одредено време"
"Од зајдисонце до изгрејсонце"
"Време на започнување"
"Време на завршување"
"Интензитет"
"Никогаш нема да се вклучи автоматски"
"Ќе се вклучи автоматски во %1$s"
"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"
"Никогаш нема да се исклучи автоматски"
"Ќе се исклучи автоматски во %1$s"
"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"
"„Ноќното светло“ не е вклучено"
"Потребна е локација на уредот за да се одреди времето на зајдисонце и изгрејсонце."
"Поставки за локација"
"Вклучи сега"
"Исклучи сега"
"Вклучи до изгрејсонце"
"Исклучи до зајдисонце"
"Темен режим"
"Распоред"
"Нема"
"Од зајдисонце до изгрејсонце"
"Се вклучува во одредено време"
"Се вклучува кога е време за спиење"
"Статус"
"Никогаш нема да се вклучи автоматски"
"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"
"Ќе се вклучи автоматски во %1$s"
"Ќе се вклучи автоматски кога е време за спиење"
"Никогаш нема да се исклучи автоматски"
"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"
"Ќе се исклучи автоматски во %1$s"
"Ќе се исклучи автоматски по времето за спиење"
"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."
"„Темната тема“ тековно го следи вашиот распоред за „Режимот за спиење“"
"Поставки за „Режимот за спиење“"
"Исклучување на екранот"
"По %1$s неактивност"
"Не е поставено"
"Тапет"
"Тапет и стил"
"Почетен екран, заклучен екран"
"Променете го тапетот"
"Персонализирајте го екранот"
"Избери тапет од"
"Приспособете го телефонот"
"Пробајте различни стилови, тапети и друго"
"Штедач на екран"
"штедач на екран"
"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"
"Користи „Штедач на екран“"
"Додека се полни или е приклучен"
"Додека е приклучен на док и се полни"
"Додека се полни"
"Додека е приклучен на док"
"Никогаш"
"Вклучено/%1$s"
"Исклучено"
"Кога да започне"
"Подигнете да се активира"
"Амбиентален екран"
"Кога да се прикажува"
"Будење екран за известувања"
"Кога екранот е темен, се вклучува за нови известувања"
"Секогаш прикажувај време и информации"
"Зголемено користење на батеријата"
"Текст во болд"
"Големина на фонт"
"Намалете го или зголемете го текстот"
"Поставки за заклучување SIM-картичка"
"Заклучување SIM-картичка"
"Заклучи ја SIM-картичката"
"Промени PIN на SIM-картичка"
"PIN на SIM картичка"
"Заклучете ја SIM-картичката"
"Отклучете ја SIM-картичката"
"Стар PIN на SIM картичка"
"Нов PIN на SIM картичка"
"Повторно внеси нов PIN"
"PIN на SIM картичка"
"Внесете PIN што содржи од 4 до 8 бројки"
"PIN-кодовите не се совпаѓаат"
"PIN на SIM картичката е успешно променет"
"Не може да се оневозможи PIN-от."
"Не може да се овозможи PIN-от."
"Во ред"
"Откажи"
"Да се користи %1$s за интернет?"
"Користите %2$s за мобилен интернет. Ако се префрлите на %1$s, %2$s веќе нема да се користи за мобилен интернет."
"Користи %1$s"
"Да се смени претпочитана SIM?"
"%1$s е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?"
"Да се подобри покриеноста со мобилен интернет?"
"Дозволете уредот автоматски да се префрла на %1$s за мобилен интернет кога има подобра достапност."
\n\n"Повиците, пораките и мрежниот сообраќај може да се видливи за вашата организација."
"PIN кодот за SIM картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."
"{count,plural, =1{Погрешен PIN за SIM. Уште # обид пред да мора да контактирате со операторот за да го отклучи уредот.}one{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште # обид.}other{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостануваат уште # обиди.}}"
"Погрешен PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште 1 обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи уредот."
"Операцијата PIN на SIM картичка не успеа!"
"Ажурирања на системот"
"Верзија на Android"
"Безбедносно ажурирање на Android"
"Модел"
"Верзија на хардвер"
"ID на опрема"
"Верзија на немодулиран опсег"
"Верзија на кернел"
"Број на верзија"
"Системско ажурирање од Google Play"
"Не е достапна"
"Капацитет"
"Капацитет и кеш"
"Подесување на меморија"
"EID"
"EID (отвор за SIM %1$d)"
"IMEI (отвор за SIM %1$d)"
"IMEI (отвор за SIM-картичка %1$d) (примарна)"
"За преглед, изберете зачувана мрежа"
"MIN"
"MSID"
"PRL верзија"
"MEID (отвор за SIM-картичка %1$d)"
"MEID (отвор за SIM-картичка %1$d) (примарна)"
"Вклучено"
"Исклучено"
"MEID"
"ICCID"
"Тип мрежа за мобилен интернет"
"Тип мрежа за мобилен глас"
"Информации за операторот"
"Состојба на мобилна мрежа"
"EID"
"Состојба на услуга"
"Јачина на сигнал"
"Роаминг"
"Мрежа"
"MAC-адреса на Wi-Fi"
"MAC-адреса на Wi-Fi на уредот"
"Адреса на Bluetooth"
"Сериски број"
"Време од последно рестартирање"
"Пресметување..."
"Преименувај"
"Монтирај"
"Извади"
"Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет"
"Форматирај ја картичката"
"Форматирај како пренослива"
"Форматирај"
"Мигрирај податоци"
"Заборави"
"Постави"
"Ослободете простор"
"Управувајте со капацитетот"
"Ослободете простор"
"Одете во апликацијата Files за да управувате и да ослободите простор"
"Други корисници"
"^1"" ^2"""
"%1$s е монтирано"
"Не може да се монтира %1$s"
"%1$s е безбедно извадено"
"Не може безбедно да се извади %1$s"
"Преименувај меморија"
"Оваа ^1 е оштетена. \n\nЗа да ја користите ^1, мора прво да ја поставите."
"Може да ја форматирате оваа SD-картичка за да складирате фотографии, видеа, музика и друго и да пристапувате до нив на други уреди. \n\n""Сите податоци на оваа SD-картичка ќе се избришат."" \n\n""Пред форматирањето"" \n\n""Направете бекап на фотографиите и другите аудиовизуелни содржини"" \nПреместете ги вашите аудиовизуелни датотеки на алтернативен капацитет на овој уред или префрлете ги на компјутер користејќи USB-кабел. \n\n""Направете бекап на апликациите"" \nСите апликации складирани на ^1 ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги задржите овие апликации, преместете ги на алтернативен капацитет на овој уред."
"Кога ќе ја извадите ^1, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."" \n\nОваа ^1 е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг."
"За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката ^1, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат."
"Заборави ја ^1?"
"Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на ^1 засекогаш ќе се изгубат."
"Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата %s на Android"
"SD-картички не се форматираат во „Режим на гостин“"
"Се форматира ^1…"
"Не отстранувајте ^1 додека се форматира."
"Извршено е форматирање на ^1"
"Премести ^1"
"Преместувањето на ^1 и нејзините податоци на ^2 ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја ^2 за време на преместувањето."
"За преместување податоци, треба да го отклучите корисникот ^1."
"Се преместува ^1…"
"Не отстранувајте ја ^1 за време на преместувањето. \n\nАпликацијата ^2 на уредов нема да биде достапна додека преместувањето не заврши."
"Како ќе се користи ^1?"
"или"
"Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет"
"Складирајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>."
"Форматирај"
"Постави подоцна"
"Дали да се форматира ^1?"
"^1 треба да се форматира за складирање апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на ^2. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга ^3 или уред."
"^1 треба да се форматира за складирање фотографии, видеа, музика и друго. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на ^2. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга ^3 или уред."
"Форматирај ^1"
"Да се преместат содржините на ^1?"
"За време на преместувањето:"
"не отстранувајте ^1"
"некои апликации нема да работат"
"Премести ги содржините"
"Премести ги содржините подоцна"
"Се преместуваат содржини…"
"Бавна надворешна меморија - ^1"
"Сѐ уште може да ја користите надворешната меморија ^1, но се чини дека е бавна. \n\nАпликациите складирани на ^2 можеби нема да работат правилно, а преносот на содржините може да трае долго. \n\nНаместо тоа, обидете се со користење на побрза надворешна меморија ^3 или користете ја оваа ^4 за преносливо складирање."
"Почни одново"
"Продолжи"
"Може да почнете со користење на ^1"
"Може да почнете со користење на ^1"
"Може да почнете со користење на ^1"
"Статус на батеријата"
"Ниво на батерија"
"Заедница"
"Заеднички поставки"
"Поставки за APN"
"Изменете ја пристапната точка"
"Не е поставено"
"Не е поставено"
"Име"
"APN"
"Прокси"
"Порта"
"Корисничко име"
"Лозинка"
"Сервер"
"MMSC"
"Прокси за MMS"
"Порта за MMS"
"MCC"
"MNC"
"Тип автентикација"
"Тип APN"
"Протокол на APN"
"Протокол на APN за роаминг"
"Овозможи/оневозможи APN"
"Овозможен APN"
"Оневозможен APN"
"Носител"
"Тип MVNO"
"Вредност на MVNO"
"Избриши APN"
"Нов APN"
"Зачувај"
"Откажи"
"Полето за име не може да биде празно."
"APN не може да биде празна."
"Полето MNC мора да биде 3 цифри."
"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."
"Операторот не дозволува додавање APN од типот %s."
"Враќање стандардни поставки за APN."
"Ресетирај на стандардни вредности"
"Ресетирањето на стандардни поставки за APN е завршено."
"Опции за ресетирање"
"Ресетирај поставки за мобилна мрежа"
"Ова ќе ги ресетира сите поставки за мобилната мрежа"
"Да се ресетираат поставките за мобилна мрежа?"
"Ресетирај Bluetooth и Wi‑Fi"
"Ова ќе ги ресетира сите поставки за Wi‑Fi и Bluetooth. Ова дејство не може да се врати."
"Ресетирај"
"Bluetooth и Wi‑Fi се ресетирани"
"Избриши"
"Избриши ги eSIM-картичките"
"Ова нема да ги откаже пакетите за мобилни услуги. За да преземете SIM-картички за замена, контактирајте со операторот."
"Ресетирај поставки"
"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Ова дејство не може да се врати."
"Да се ресетираат сите мрежни поставки и да се избришат eSIM-картичките? Ова дејство не може да се врати."
"Ресетирај поставки"
"Ресетирај?"
"Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник"
"Мрежните поставки се ресетирани"
"Не може да се избришат SIM-картичките"
"eSIM-картичките не може да се избришат поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."
"Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)"
"Избриши ги сите податоци"
"музиката"\n"фотографиите"\n"другите кориснички податоци"
"eSIM-картичките"
\n\n"Со ова нема да се откаже вашиот пакет за мобилни услуги."
"Сите ваши лични податоци и преземени апликации ќе се избришат. Ова дејство не може да се врати."
"Ќе се избришат сите ваши лични информации, заедно со преземените апликации и SIM-картички. Ова дејство не може да се врати."
"Да се избришат сите податоци?"
"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"
"Се брише"
"Почекајте…"
"Поставки за повици"
"Постави говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ID на повикувач"
"Интернет преку USB"
"Преносл. точка на пристап"
"Интернет преку Bluetooth"
"Врзување"
"Точка на пристап и врзување"
"Точката на пристап и врзувањето се вклучени"
"Точката на пристап е вклучена"
"Врзување"
"Не може да се врзе или се да користат преносни точки на пристап додека е вклучен Штедачот на интернет"
"Само точка на пристап"
"Само USB"
"Само Bluetooth"
"Само етернет"
"Точка на пристап, USB"
"Точка на пристап, Bluetooth"
"Точка на пристап, етернет"
"USB, Bluetooth"
"USB, етернет"
"Bluetooth, етернет"
"Точка на пристап, USB, Bluetooth"
"Точка на пристап, USB, етернет"
"Точка на пристап, Bluetooth, етернет"
"USB, Bluetooth, етернет"
"Точка на пристап, USB, Bluetooth, етернет"
"Не се споделува интернет со други уреди"
"Исклучено"
"Врзување"
"Не користете точка на пристап за Wi‑Fi"
"Споделувајте интернет само преку USB"
"Споделувајте интернет само преку Bluetooth"
"Споделувајте интернет само преку етернет"
"Споделувајте интернет само преку USB и Bluetooth"
"Споделувајте интернет само преку USB и етернет"
"Споделувајте интернет само преку Bluetooth и етернет"
"Споделувајте интернет само преку USB, Bluetooth и етернет"
"USB"
"Интернет преку USB"
"Интернет преку Bluetooth"
"Интернет преку етернет"
"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."
"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите пристап до интернет на други уреди преку Wi‑Fi врската или врската за мобилен интернет. Апликациите исто така може да создаваат точки на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."
"Помош"
"Мобилна мрежа"
"Пакет за мобилен интернет"
"Апликација за SMS"
"Избери апликација за SMS"
"Да се користи %1$s наместо %2$s како SMS-апликација?"
"Користи %s како SMS-апликација?"
"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"
"Да се користи %1$s наместо %2$s за управување со мрежните врски?"
"Да се користи %s за управување на вашите мрежни врски?"
"Непознат SIM-оператор"
"%1$s нема познато обезбедување веб-сајт"
"Вметнете SIM картичката и рестартирајте"
"Поврзете се на интернет"
"Последни барања за локација"
"Локација за работен профил"
"Дозволи за локација за апликации"
"Локацијата е исклучена"
"{count,plural, =1{# од {total} апликации има пристап до локацијата}one{# од {total} апликации имаат пристап до локацијата}other{# од {total} апликации имаат пристап до локацијата}}"
"Најнов пристап"
"Прикажи ги сите"
"Прикажи ги деталите"
"Нема апликации што неодамна побарале локација"
"Ниедна апликација нема пристапено до локацијата неодамна"
"Голема искористеност на бат."
"Мала искористеност на бат."
"Скенирање за Wi‑Fi"
"Дозволете апликациите и услугите да скенираат за Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."
"Скенирање за Bluetooth"
"Дозволете апликациите и услугите да скенираат за уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."
"Услуги според локација"
"Услуги според локација"
"Користи ја локацијата"
"Часовната зона не може да се постави автоматски"
"„Локацијата“ или „Услугите според локација“ се исклучени"
"Потребна е локацијата на уредот"
"За да ја поставите временската зона преку локацијата, вклучете ја локацијата, а потоа ажурирајте ги поставките за временската зона"
"Поставки за локација"
"Поправи"
"Откажи"
"Автоматската временска зона е исклучена"
"Откривање временска зона на локација е оневозможено"
"Откривањето временска зона на локација не е поддржано"
"Промените на откривањето временска зона на локација не се дозволени"
"Може да се користи локацијата за да се постави часовната зона"
"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"
"Правни информации"
"Упатство"
"Регулаторни етикети"
"Упатство за безбедност и регулатива"
"Авторски права"
"Лиценца"
"Лиценци за системско ажурирање од Google Play"
"Одредби и услови"
"Системска лиценца за WebView"
"Заслуги за тапети"
"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Упатство"
"Постои проблем со вчитување на упатството."
"Лиценци од трети страни"
"Постои проблем при вчитување на лиценците."
"Се вчитува..."
"Се вчитува..."
"Поставете лозинка"
"Поставете лозинка за работен профил"
"Поставете PIN"
"Поставете PIN за работен профил"
"Поставете шема"
"За дополнителна безбедност, поставете шема за отклучување на уредот"
"Поставете шема за работен профил"
"За отпечаток, поставете лозинка"
"За отпечаток, поставете шема"
"За безбедност, поставете PIN"
"За отпечаток, поставете PIN"
"Внесете ја лозинката повторно"
"Пак внесете лозинка за работниот профил"
"Внесете ја лозинката за работниот профил"
"Потврдете ја шемата"
"Внес. ја шемата на раб. профил"
"Внесете го PIN-кодот повторно"
"Пак внесете PIN за работниот профил"
"Внесете го PIN-кодот на работниот профил"
"Лозинките не се совпаѓаат"
"PIN-кодовите не се совпаѓаат"
"Нацртајте ја шемата повторно"
"Избери начин на отклучување"
"Лозинката е поставена"
"PIN-от е поставен"
"Шемата е поставена"
"За „Отклучување со лик“, поставете лозинка"
"За „Отклучување со лик“, поставете шема"
"За „Отклучување со лик“, поставете PIN"
"Поставете лозинка за да користите лик или отпечаток"
"Поставете шема за да користите лик или отпечаток"
"Поставете PIN за да користите лик или отпечаток"
"Ја заборавивте лозинката?"
"Ја заборавивте шемата?"
"Го заборавивте PIN-кодот?"
"Внесете ја шемата за уредот за да продолжите"
"Внесете го PIN-кодот на уредот за да продолжите"
"Внесете ја лозинката за уредот за да продолжите"
"Користете ја шемата на работниот профил за да продолжите"
"Внесете го PIN-кодот на работниот профил за да продолжите"
"Внесете ја лозинката на работниот профил за да продолжите"
"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на уредот"
"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на уредот"
"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на уредот"
"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на работниот профил"
"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на работниот профил"
"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на работниот профил"
"Потврдете ја шемата"
"Потврдете го PIN-от"
"Потврдете ја лозинката"
"Пот. дека сте вие"
"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја шемата на другиот уред. Шемата е шифрирана."
"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете го PIN-кодот на другиот уред. PIN-кодот е шифриран."
"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја лозинката на другиот уред. Лозинката е шифрирана."
"Користи ја шемата и за отклуч. на уредов"
"Користи го PIN-кодот и за отклуч. на уредов"
"Користи ја лозинката и за отклуч. на уредов"
"Погрешен PIN"
"Погрешна лозинка"
"Погрешна шема"
"Итен случај"
"Безбедност на уредот"
"Промени шема на отклучување"
"Промени PIN за отклучување"
"Нацртајте шема за отклучување"
"Притисни „Мени“ за помош."
"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"
"Поврзете најмалку %d точки. Обидете се повторно."
"Шемата е снимена"
"Нацртајте ја шемата повторно за потврда"
"Вашата нова шема за отклучување"
"Потврдете"
"Измени"
"Избриши"
"Продолжи"
"Шема за отклучување"
"Барај шема"
"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"
"Направи ја шемата видлива"
"Подобрена приватност со PIN"
"Оневозможете ги анимациите додека внесувате PIN"
"Направете ја шемата на профилот видлива"
"Вибрации на допир"
"Заклучи со копче за вклуч."
"Освен кога %1$s го држи отклучен"
"Постави шема на отклучување"
"Промени шема на отклучување"
"Како се употребува шемата на отклучување"
"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за %d секунди."
"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."
"Безбедност на работниот профил"
"Заклучување на екранот на работниот профил"
"Користи едно заклучување"
"Користете едно заклучување за работниот профил и за екранот на уредот"
"Да се користи едно заклучување?"
"Уредот ќе го користи заклучувањето екран на работниот профил. Работните политики ќе важат за двете заклучувања."
"Заклучувањето на работниот профил не ги исполнува барањата за безбедност на вашата организација. Може да го користите истото заклучување за екранот на уредот и за работниот профил, но ќе важат политиките за заклучување на работниот профил."
"Користи едно заклучување"
"Користи едно заклучување"
"Исто како заклучувањето екран на уредот"
"Управувај со апликации"
"Информации за апликација"
"Поставки на апликација"
"Непознати извори"
"Дозв. ги сите изв. на аплик."
"Неодамна отворени апликации"
"{count,plural, =1{Видете ги сите апликации}one{Видете ги сите # апликација}other{Видете ги сите # апликации}}"
"Контактирајте со IT-администраторот"
"Може да ви помогне да го ресетирате вашиот PIN, шемата или лозинката"
"Напредни поставки"
"Овозможи повеќе опции за подесување"
"Информации за апликацијата"
"Капацитет"
"Отворај стандардно"
"Стандардни вредности"
"Компатибилност на екран"
"Дозволи"
"Кеш"
"Избриши кеш"
"Кеш"
"{count,plural, =1{1 ставка}one{# ставка}other{# ставки}}"
"Избриши пристап"
"Контроли"
"Исклучи присилно"
"Вкупно"
"Големина на апликацијата"
"Апликација за USB меморија"
"Кориснички податоци"
"Деинсталирај"
"Деинсталирај за сите корисници"
"Инсталирај"
"Оневозможи"
"Овозможи"
"Избриши ги податоците"
"Деинсталирај ажурирања"
"Дозволете ограничени поставки"
"Некои од активностите што ги избравте стандардно се отвораат во апликацијава."
"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."
"Нема поставени стандардни вредности."
"Избришете ги стандардните поставки"
"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."
"Прашај при стартување"
"Скалирај апликација"
"Непознато"
"Подреди по име"
"Подреди по големина"
"Најнови"
"Најчести"
"Прикажи активни услуги"
"Прикажи кеширани процеси"
"Апликација за итност"
"Ресетирај ги поставките за апликациите"
"Да се ресетираат поставките за апликациите?"
"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n""оневозможените апликации"\n"оневозможените известувања за апликации"\n"стандардните апликации за дејства"\n"ограничувањата за податоци од заднина за апликациите"\n"сите ограничувања за дозволите"\n"поставките за користење на батеријата"\n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."
"Ресетирај апликации"
"Филтер"
"Избери опции на филтер"
"Сите апликации"
"Оневозможени апликации"
"Преземени"
"Активни"
"Не е инсталирано за корисникот"
"Инсталирана"
"Нема апликации."
"Внатрешен капацитет"
"Повторно пресметување големина..."
"Да се избришат податоците на апликацијата?"
"Податоците, датотеките и поставките на апликацијава ќе се избришат трајно од уредов"
"Во ред"
"Откажи"
"Избриши"
"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."
"Не може да се исчисти меморијата за апликацијата."
"Пресметување..."
"Не може да се пресмета големината на пакетот."
"верзија %1$s"
"Премести"
"Друга миграција е веќе во тек."
"Нема доволно меморија."
"Апликацијата не постои."
"Локацијата за инсталација не е важечка."
"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."
"Администраторот на уредот не може да се инсталира на надворешни уреди за аудиовизуелни содржини"
"Исклучи присилно?"
"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."
"Оневозможи ја апликацијата"
"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Имајте предвид, не може да ја избришете апликацијава бидејќи е однапред инсталирана на уредот. Ако ја оневозможите, ќе ја исклучите и ќе ја сокриете на уредот."
"Продавница"
"Детали за апликацијата"
"Апликација инсталирана од %1$s"
"Повеќе информации на %1$s"
"Се извршува"
"(Никогаш не е користена)"
"Употреба на меморија"
"Рестартирање"
"Кеширан процес во заднина"
"Ништо не работи."
"Започнато од апликацијата"
"Слободна %1$s"
"Искористена %1$s"
"РАМ"
"Корисник: %1$s"
"Отстранет корисник"
"%1$d процес и %2$d услуга"
"%1$d процес и %2$d услуги"
"%1$d процеси и %2$d услуга"
"%1$d процеси и %2$d услуги"
"Меморија на уред"
"Употреба на РАМ на апликација"
"Систем"
"Апликации"
"Слободна"
"Искористена"
"Кеширани"
"%1$s РАМ"
"Активна апликација"
"Неактивни"
"Услуги"
"Процеси"
"Сопри"
"Поставки"
"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."
"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."
"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."
"%1$s: моментално е во употреба. Допрете Поставки за да го контролирате."
"Главен процес во употреба."
"Услугата %1$s е во употреба."
"Давателот %1$s е во употреба."
"Запри системска услуга?"
"Јазици, внесување и движења"
"Јазици и внесување"
"Јазици"
"Тастатура"
"Немате дозвола за промена на јазикот на уредот."
"Јазици и внесување"
"Алатки"
"Тастатура и методи на внес"
"Системски јазици"
"Јазици"
"Автоматска замена"
"Поправи погрешно напишани зборови"
"Големи букви автоматски"
"Секоја реченица започни ја со голема буква"
"Автоматско ставање интерпункциски знаци"
"Поставки на физичка тастатура"
"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"
"Прикажувај ги лозинките"
"Прикажувај ги знаците накратко додека пишувам"
"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата %1$s. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"
"Поставки"
"Јазик"
"Тастатури"
"Тастатура на екран"
"Gboard"
"Достапна тастатура на екран"
"Управувајте со тастатури на екран"
"Опции"
"Физичка тастатура"
"Користете тастатура на екран"
"Прикажувај ја на екранот додека е активна физичката тастатура"
"Кратенки на тастатурата"
"Прикажи список со кратенки"
"Тастатури и алатки за работниот профил"
"Тастатура на екран за работа"
"Стандарден"
"Подлога за допир"
"Подлога за допир и глувче"
"Брзина на покажувач, движења"
"Кликнување со допир"
"Движења на подлогата за допир"
"Приспособете поединечни движења на подлогата за допир"
"Обратно лизгање"
"Содржините се поместуваат нагоре кога лизгате надолу"
"Допир долу десно"
"Допрете го долниот десен агол од подлогата за допир за опции"
"Брзина на покажувач"
"Научете движења за подлога за допир"
"Оди на почетен екран"
"Повлечете нагоре со 3 прсти каде било на подлогата за допир"
"Врати се назад"
"Повлечете одлево или оддесно со три прста"
"Прикажи ги неодамнешните апликации"
"Повлечете нагоре со три прста, задржете, па пуштете"
"Прикажи ги известувања и „Брзи поставки“"
"Повлечете надолу со три прста на почетниот екран"
"Променете ја апликацијата"
"Повлечете налево или надесно со четири прста"
"Прескокни"
"Следно"
"Рестартирај"
"Готово"
"Назад"
"Повлечете налево или надесно со три прста"
"Одете на почетната страница"
"Повлечете нагоре со три прста"
"Неодамнешни апликации"
"Повлечете нагоре со три прста, а потоа задржете"
"Известувања"
"Повлечете надолу со три прста"
"Префрлајте помеѓу апликациите"
"Повлечете налево или надесно со четири прста"
"Копчиња модификатори"
"Променете го однесувањето на копчињата"
"Ресетирај ги сите"
"Стандарден"
"Дали сигурно сакате да ги ресетирате сите копчиња модификатори на стандардни вредности?"
"Готово"
"Откажи"
"Ресетирај"
"Изберете го копчето модификатор"
"Изберете ново копче за %1$s:"
"Стандардно"
"Говор"
"Брзина на покажувач"
"Контролор на игра"
"Пренасочување вибрации"
"Испрати вибрации кон контролорот на игра кога е поврзан"
"Избери распоред на тастатура"
"Постави распореди на тастатура"
"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"
"Стандардно"
"Распореди на тастатура"
"Распореди за физичка тастатура"
"Личен речник"
"Личен речник за работа"
"Додавајте зборови што ќе се користат во апликации како што е „Проверка на правопис“"
"Додај"
"Додајте во речникот"
"Израз"
"Повеќе опции"
"Помалку опции"
"Во ред"
"Збор:"
"Кратенка:"
"Јазик:"
"Напишете збор"
"Изборна кратенка"
"Измени збор"
"Измени"
"Избриши"
"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."
"За сите јазици"
"Повеќе јазици..."
"Тестирање"
"Тастатура на екран, алатки"
"Тастатура на екран, физичка тастатура, алатки"
"Физичка тастатура"
"Распоред"
"Избери украсна програма"
"Избери виџет"
"Создади виџет и дозволи пристап?"
"Откако ќе го создадете виџетот, апликацијата може да пристапи до сѐ што е прикажано.\n\nАпликација: %1$s\nВиџет: %2$s\n"
"Дозволи %1$s да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"
"Статистика на користење"
"Подредете според време на користење"
"Подредете според последно користење"
"Подредете според име на аплик."
"Користено последен пат"
"Време на употреба"
"Пристапност"
"Поставки на пристапност"
"Приказ, интеракција, аудио"
"Поставки за вид"
"Уредот може да го приспособите според вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги смените подоцна во „Поставки“."
"Променете ја големината на фонтот"
"Читач на екран"
"Титлови"
"Аудио"
"Општи"
"Приказ"
"Боја и движење"
"Затемнете го екранот"
"Контроли за интеракција"
"Контроли за тајминг"
"Системски контроли"
"Преземени апликации"
"Експериментално"
"Ознаки за функции"
"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI"
"Поставете филтри"
"Исклучете и вклучете Bluetooth за промените да станат активни"
"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI преку PBAP"
"Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI преку MAP"
"Поставете режим за филтрирање. (Исклучете и вклучете Bluetooth за промените да станат активни)"
"Поставете „Филтрирање евиденција за Bluetooth HCI\" на „Овозможено филтрирање“ за да ја промените опцијава"
"Talkback"
"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"
"Допрете ставки на екранот за да ги слушнете прочитани наглас"
"Поставки за титлови"
"За поставките за титлови"
"Дознајте повеќе за поставките за титлови"
"Зголемување"
"Кратенка за зголемување"
"Пишувајте со помош на лупа"
"Лупата го следи текстот додека пишувате"
"Остави вклучено при менување апликации"
"Лупата останува вклучена и одзумира кога менувате апликации"
"Џојстик"
"Активирајте и движете ја лупата со џојстикот на екранот. Допрете и задржете, а потоа влечете го џојстикот за да ја контролирате лупата. Допрете и повлечете за да го поместите самиот џојстик."
"За зголемување"
"Дознајте повеќе за зголемувањето"
"Тип зголемување"
"Зголемувајте го целиот екран, конкретна област или префрлајте се помеѓу двете опции"
"Цел екран"
"Делумен екран"
"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"
"Изберете како сакате да зголемувате"
"Зголемувајте го целиот екран"
"Зголемувајте дел од екранот"
"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"
"Допрете го копчето за префрлање за да ги менувате опциите"
"Сакате ли да префрлите на копче за пристапност?"
"Ако зголемувате дел од екранот со троен допир, тоа ќе предизвика доцнење во пишувањето и другите дејства.\n\nКопчето за пристапност лебди на екранот врз другите апликации. Допрете го за зголемување."
"Префрли на копче за пристапност"
"Користи троен допир"
"Со ова може да се забави тастатурата"
"Кога ќе користите тројно допирање за зголемување на дел од екранот, можеби ќе забележите проблеми со тастатурата.\n\nЗа да го избегнете ова, може да ја промените кратенката за зголемување од троен допир во друга опција.\n""Променете ја поставката"
"Сепак продолжи"
"Откажи"
"Поставки за зголемување"
"Зголеми со троен допир"
"Зголемување со кратенка"
"Зголемете со кратенка и троен допир"
"За %1$s"
"Големина на приказ и текст"
"Променете како да се прикажува текстот"
"Предмет: дизајни на балони на топол воздух"
"Од: Бил"
"Добро утро!\n\nСамо сакав да проверам како оди со дизајните. Дали ќе бидат готови пред да почнеме да ги правиме новите балони?"
"Ресетирај поставки"
"Ресетирани се поставките за големина и текст на екранот"
"Да се ресетираат големината и текстот на екранот?"
"Ресетирај"
"Имате ли планови за викендот?"
"Одиме на плажа. Сакате да ни се придружите?"
"Опции"
"Зумирање на екранот"
"Допрете три пати за да зумирате"
"Допрете копче за зумирање"
"Брзо зумирајте на екранот за да ги направите содржините поголеми"
"<b>За да зумирате:</b><br/> {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {1,number,integer}. Допрете го екранот<br/> {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> {0,number,integer}. Погрижете се типот на зголемувањето да биде поставен на цел екран<br/> {1,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {2,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> {3,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> {4,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"
"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n""За да зумирате"", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"- "Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"
\n- "Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"
\n\n"За да зумирате привремено"", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"- "Повлечете за да се движите околу екранот"
\n- "Подигнете го прстот за да одзумирате"
\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."
"Страница %1$d од %2$d"
"Отворање со копчето за пристапност"
"Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање"
"Допрете го екранот трипати за отворање"
"Користете движење за да отворите"
"Користете го движењето за пристапност"
"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."
"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот."
"За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук."
"За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот."
"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."
"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."
"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."
"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."
"Сфатив"
"Поставки за копчето за пристапност"
"Кратенка за: %1$s"
"Копче за пристапност"
"Движење за пристапност"
"Повлечете нагоре со два прста"
"Повлечете нагоре со три прста"
"Допрете го копчето за пристапност"
"Користете го движењето за пристапност"
"Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."
"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."
"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."
"Повеќе опции"
"Дознајте повеќе за %1$s"
"Задржете ги копчињата за јачина на звук"
"задржете ги копчињата за јачина на звук"
"Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук"
"Троен допир на екранот"
"допрете трипати на екранот"
"Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати Оваа кратенка може да го забави уредот"
"Напредно"
"Копчето за „Пристапност“ е поставено на %1$s. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."
"Ова движење за пристапност е поставено за %1$s. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување."
"Копче за јачина на звук"
"Поставки за кратенки"
"Кратенка од заклучен екран"
"Дозволете кратенката за функцијата да се вклучува од заклучениот екран. Задржете ги двете копчиња за јачина на звук неколку секунди."
"Копче за пристапност"
"Копче и движење за пристапност"
"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од секој екран"
"За копчето за пристапност"
"За копчето за пристапност и движење"
"Дознајте повеќе за копчето за пристапност и движење"
"Користење на копчето за пристапност. Движењето не е достапно со навигација со 3 копчиња."
"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност"
"За да започнете"\n"1. Одете на поставките за пристапност\n2. Изберете функција и допрете ја кратенката\n3. Изберете дали сакате да користите копче или движење за пристап до функцијата"
"За да започнете"\n"1. Одете на поставките за пристапност\n2. Изберете функција и допрете ја кратенката\n3. Изберете го копчето за пристап до функцијата"
"Користете копче или движење"
"Локација"
"Големина"
"Избледува кога не се користи"
"Избледува по неколку секунди, па може полесно да го видите екранот"
"Провидно кога не се користи"
"Провидно"
"Непровидно"
"Текст со висок контраст"
"Променете ја бојата на текстот во црна или бела. Го максимизира контрастот со заднината."
"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"
"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."
"Прекини повик со копче за вклучување"
"Голем покажувач на глувчето"
"Истакни го покажувачот на глувчето"
"Отстрани анимации"
"Намали го движењето на екранот"
"Моно аудио"
"Комбинирај канали кога се пушта аудио"
"Баланс на аудиото"
"Лево"
"Десно"
"Стандардно"
"10 секунди"
"30 секунди"
"1 минута"
"2 минути"
"Време за дејство (истек на пристапноста)"
"За време за дејство (истек на пристапноста)"
"Дознајте повеќе за време за дејство (истек на пристапноста)"
"Време за преземање дејство"
"Поставкава за тајминг не е поддржана од сите апликации"
"Изберете колку долго да се прикажуваат привремените пораки што од вас бараат да преземете дејство"
"Должина на допир и задржување"
"Инверзија на боите"
"Користи „Инверзија на боите“"
"Кратенка за „Инверзија на боите“"
"Инверзијата на боите ги затемнува светлите екрани. Исто така, таа ги осветлува темните екрани."
"<b>Имајте предвид</b><br/> <ol> <li> боите ќе се променат во аудиовизуелните содржини и сликите</li> <li> инверзијата на боите функционира во сите апликации</li> <li> за да се прикаже темна заднина, може да користите „Темна тема“ наместо инверзија на боите</li> </ol>"
"Автоматско кликнување (време на задржување)"
"За автоматско кликнување (време на задржување)"
"Дознајте повеќе за автоматско кликнување (време на задржување)"
"Може да поставите поврзано глувче за да кликнува автоматски кога курсорот ќе престане да се движи одреден временски период"
"Автоматското кликнување може да биде корисно ако ви е тешко да кликнувате на глувчето"
"Автоматското кликнување е исклучено"
"Кратко"
"0,2 секунди"
"Средно"
"0,6 секунди"
"Долго"
"1 секунда"
"Приспособено"
"Пократко"
"Подолго"
"Време на автоматски клик"
"Вибрации и хаптика"
"Контролирајте ја јачината на вибрациите за различни намени"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Поставката е оневозможена бидејќи уредот е поставен на тивко"
"Повици"
"Известувања и аларми"
"Интерактивна хаптика"
"Користи вибрации и хаптика"
"Вибрации за аларм"
"Вибрации за аудиовизуелни содржини"
"Вибрации при ѕвонење"
"Вибрации при известување"
"Вибрации при допир"
"Користи: %1$s"
"Отвори: %1$s"
"%1$s е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да ја додадете %1$s во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"„Корекција на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да додадете „Корекција на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"„Инверзија на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да додадете „Инверзија на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Дополнително затемнување е додадено во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да додадете дополнително затемнување во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Функцијата „Режим со една рака“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите."
"Може да додадете режим со една рака во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Функцијата „Големина на фонт“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја промените големината на фонтот."
"Отфрли"
"Користи „Корекција на боите“"
"Кратенка за „Корекција на боите“"
"За „Корекција на боите“"
"Дознајте повеќе за корекцијата на боите"
"За „Инверзија на боите“"
"Дознајте повеќе за инверзијата на боите"
"Прикажувај титлови"
"Само за поддржани апликации"
"Големина и стил на титловите"
"Големина на текстот: %1$s"
"Повеќе опции"
"Приспособете ги големината и стилот на титловите за полесно читање"
"Некои апликации за аудиовизуелни содржини не ги поддржуваат овие поставки за титлови"
"Копче за пристапност"
"Повлечете нагоре од дното со 2 прста"
"Задржете ги копчињата за јачина на звук"
"Троен допир на екранот"
"Продолжи"
"Слушни помагала"
"Со телефонот може да користите слушни помагала, кохлеарни импланти и други уреди за засилување на звукот"
"Не се поврзани слушни помагала"
"Додајте слушни помагала"
"Спарување слушни помагала"
"На следниот екран, допрете ги слушните помагала. Можеби ќе треба да ги спарите левото и десното уво одделно.\n\nСлушните помагала треба да се вклучени и подготвени за спарување."
"Слушното помагало %1$s е активно"
"%1$s, само лево"
"%1$s, само десно"
"%1$s, лево и десно"
"%1$s и уште 1"
"Спарете нов уред"
"За „Спари нов уред“"
"Слушни помагала"
"Зачувани уреди"
"Контроли за слушно помагало"
"Кратенка за слушни помагала"
"Компатибилност со слушни помагала"
"Ја подобрува компатибилноста со телекалемите и го намалува несаканиот шум"
"За слушните помагала"
"Погрижете се слушното помагало да биде вклучено и подготвено за спарување"
"Спарете слушно помагало"
"Достапни слушни помагала"
"Не го гледате вашето слушно помагало?"
"Видете повеќе уреди"
"Приспособување на аудиото"
"Звучен опис"
"Слушајте опис на она што се случува на екранот во поддржаните филмови и серии"
"звучен опис, аудио, опис, слаб вид"
"Кратенката е вклучена"
"Исклучено"
"Вклучен"
"Исклучено"
"Не работи. Допрете за информации."
"Услугава е дефектна."
"Кратенки за пристапност"
"Прикажи во „Брзи поставки“"
"Црвена и зелена"
"Црвена и зелена"
"Сина и жолта"
"Сиви тонови"
"Слаба зелена, девтераномалија"
"Слаба црвена, протаномалија"
"Тританомалија"
"Дополнително затемнување"
"Дополнително затемнување на екранот"
"Кратенка за дополнително затемнување"
"За дополнително затемнување"
"Затемнете го екранот за да ви биде попријатно читањето"
"Интензитет"
"Потемно"
"Посветло"
"Остави вклучено по рестартирање на уредот"
"{count,plural, =1{Кратко ({time} секунда)}one{Кратко ({time} секунда)}other{Кратко ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{Средно ({time} секунда)}one{Средно ({time} секунда)}other{Средно ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{Долго ({time} секунда)}one{Долго ({time} секунда)}other{Долго ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{{time} секунда}one{{time} секунда}other{{time} секунди}}"
"Поставки"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Преглед"
"Стандардни опции"
"Јазик"
"Големина на текстот"
"Стил на титловите"
"Приспособени опции"
"Боја на заднина"
"Непроѕирност на заднина"
"Боја на прозорец за титли"
"Непроѕирност на прозорец за титл"
"Боја на текст"
"Непроѕирност на текст"
"Боја на раб"
"Тип раб"
"Семејство фонтови"
"Титловите ќе изгледаат вака"
"Аа"
"Стандардно"
"Боја"
"Стандардна"
"Ниедна"
"Бела"
"Сива"
"Црна"
"Црвена"
"Зелена"
"Сина"
"Тиркизна"
"Жолта"
"Магента"
"Да се дозволи %1$s да има целосна контрола врз вашиот уред?"
"%1$s треба да:"
"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."
"%1$s бара целосна контрола на уредов. Услугава може да го чита екранот и да делува во име на корисниците со потреба за пристапност. Ова ниво на контрола не е соодветно за повеќето апликации."
"Целосната контрола е соодветна за апликации што ви помагаат со потребите за пристапност, но не и за повеќето апликации."
"Преглед и контрола на екранот"
"Може да ги чита сите содржини на екранот и да прикажува содржини врз другите апликации."
"Преглед и вршење дејства"
"Може да ја следи вашата интеракција со апликациите или со хардверските сензори и да врши интеракција со апликациите во ваше име."
"Дозволи"
"Одбиј"
"Сопри"
"Откажи"
"Да се сопре %1$s?"
"Ако допрете „%1$s“, %2$s ќе сопре."
"Нема инсталирано услуги"
"Нема избрана услуга"
"Не е обезбеден опис."
"Поставки"
"чувствителност на светлина, фотофобија, темна тема, мигрена, главоболка, режим за читање, ноќен режим, намалување осветленост, бела точка"
"Едноставно користење, лесен пристап, помош, помошен"
"Лупа за прозорци, зумирање, лупа, слаб вид, зголеми, направи поголемо"
"Титлови, затворени титлови, CC, Транскрипција во живо, нарушување на слух, загуба на слух, CART, од говор во текст"
"големина на екран, голем екран"
"Висок контраст, слаб вид, болд фонт, болд текст"
"приспособи боја"
"вклучување темен екран, вклучување светол екран"
"контраст на бојата"
"моторна, глувче"
"слушни помагала, оштетен слух, губење на слухот, кохлеарни импланти, уреди за засилување, процесори на звук"
"нарушување на слух, загуба на слух, титлови, Teletype, TTY"
"Печатење"
"Исклучено"
"{count,plural, =1{Вклучена е 1 услуга за печатење}one{Вклучени се # услуга за печатење}other{Вклучени се # услуги за печатење}}"
"{count,plural, =1{1 задача за печатење}one{# задача за печатење}other{# задачи за печатење}}"
"Услуги за печатење"
"Нема инсталирано услуги"
"Не се пронајдени печатачи"
"Поставки"
"Додај печатачи"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Додајте услуга"
"Додајте печатач"
"Пребарување"
"Пребарување печатачи"
"Услугата е оневозможена"
"Работи за печатење"
"Работа за печатење"
"Рестартирај"
"Откажи"
"%1$s\n%2$s"
"Се конфигурира %1$s"
"Се печати %1$s"
"%1$s се откажува"
"Грешка при печатење %1$s"
"Печатачот го блокираше %1$s"
"Полето за пребарување е прикажано"
"Полето за пребарување е скриено"
"Повеќе информации за печатачот"
"Батерија"
"Што ја користеше батеријата"
"%1$s - %2$s"
"Преостануваат %1$s"
"%1$s до полнење"
"Слаба батерија"
"Дозволете апликацијата да работи во заднина"
"Да се ограничи активноста во заднина?"
"Апликацијата може да се однесува необично ако ја ограничите нејзината активност во заднина"
"Апликацијава не е оптимизирана и не може да се ограничи.\n\nЗа да ја ограничите, прво вклучете оптимизација на батеријата."
"Неограничено"
"Оптимизирано"
"Ограничено"
"Дозволете го користењето на батеријата во заднина без ограничувања. Може да троши повеќе батерија."
"Оптимизирајте според користењето. Се препорачува за повеќето апликации."
"Ограничете го користењето на батеријата во заднина. Апликацијата може да не работи според очекувањата. Известувањата може да бидат одложени."
"Ако го промените начинот на кој апликацијата ја користи батеријата, тоа може да влијае на нејзината изведба."
"Апликацијава бара %1$s користење на батеријата."
"неограничено"
"оптимизирано"
"Дознајте повеќе за опциите за користење на батеријата"
"Користење на екранот по целосно полнење"
"Користење на батеријата"
"Детали на историја"
"Користење на батеријата"
"Прикажи користење во минатите 24 часа"
"Користење од последното целосно полнење"
"Користење на батеријата од апликацијата"
"Користи детали"
"Приспособи употреба на струја"
"Вклучени пакети"
"Апликациите работат нормално"
"Нивото на батеријата е слабо"
"Вклучете „Штедач на батерија“ за да го продолжи траењето на батеријата"
"Подобрете го траењето на батеријата"
"Вклучете „Управник со батерија“"
"Вклучете „Штедач на батерија“"
"Батеријата може да се потроши порано од вообичаено"
"„Штедачот на батерија“ е вклучен"
"Дознајте повеќе за „Штедачот на батерија“"
"Некои функции може да бидат ограничени"
"Поголемо користење на батеријата"
"Прегледајте ги апликациите со најголемо користење"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
"За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
"За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека е приклучено на док"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
"За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека е приклучено на док"
"Целосно полнење"
"За да се заштити батеријата, полнењето ќе биде оптимизирано следниот пат кога таблетот ќе биде приклучен на док"
"Дознајте повеќе за паузираното полнење"
"Продолжи со полнење"
"Вклучува активност во заднина со голема потрошувачка на енергија"
"{count,plural, =1{Ограничете # апликација}one{Ограничете # апликација}other{Ограничете # апликации}}"
"{count,plural, =1{{label} е неодамна ограничена}one{# апликација се неодамна ограничени}other{# апликации се неодамна ограничени}}"
"{count,plural, =1{{label} има големо користење на батеријата во заднина}one{# апликација имаат големо користење на батеријата во заднина}other{# апликации имаат големо користење на батеријата во заднина}}"
"{count,plural, =1{Апликацијава не може да се извршува во заднина}one{Апликацииве не може да се извршуваат во заднина}other{Апликацииве не може да се извршуваат во заднина}}"
"{count,plural, =1{Да се ограничи апликацијата?}one{Да се ограничат # апликација?}other{Да се ограничат # апликации?}}"
"За да заштедите батерија, спречете ја %1$s да ја користи батеријата во заднина. Апликацијава може да не работи правилно и известувањата може да бидат одложени."
"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:"
"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:\n%1$s."
"Ограничи"
"Да се отстрани ограничувањето?"
"Апликацијава ќе може да ја користи батеријата во заднина. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното."
"Да"
"Откажи"
"Наполни до полна"
"Проблем со додатокот за полнење"
"Дознајте повеќе за некомпатибилното полнење"
"Управник со батерија"
"Автоматско управување со апликациите"
"Кога „Управникот со батерија“ ќе открие дека апликациите трошат батерија, ќе имате опција да ги ограничите тие апликации. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени."
"Ограничени апликации"
"{count,plural, =1{Се ограничува користењето на батеријата за # апликација}one{Се ограничува користењето на батеријата за # апликација}other{Се ограничува користењето на батеријата за # апликации}}"
"Ограничено %1$s"
"Апликацииве не можат да користат батерија во заднина. Може да не работат според очекувањата и известувањата може да бидат одложени."
"Користење управник со батерија"
"Откријте кога апликациите ја трошат батеријата"
"Открива кога апликациите ја трошат батеријата"
"Открива кога апликациите ја трошат батеријата"
"{count,plural, =1{# апликација е ограничена}one{# апликација се ограничени}other{# апликации се ограничени}}"
"^1"" ""%"""
"Проблем при читањето на мерачот на батеријата."
"Допрете за да дознаете повеќе за оваа грешка"
"Екран"
"CPU"
"Светилка"
"Камера"
"GPS"
"Wi-Fi"
"Bluetooth"
"Мобилна мрежа"
"Говорни повици"
"Користење на екранот ^1"
"%1$s искористени од %2$s"
"%1$s од целокупната батерија"
"Детали по последното целосно полнење"
"Последно целосно полнење"
"Целосното полнење трае околу"
"Преостанатото траење на батеријата е приближно и може да се менува во зависност од користењето"
"Користење на батеријата"
"Нема користење од последното целосно полнење"
"Не е користена во минатите 24 часа"
"од последното целосно полнење"
"Системски апликации"
"Други"
"Проценето преостанато време"
"До целосно полнење"
"Приближното време може да се промени во зависност од употребата"
"Mediaserver"
"Оптимизација на апликација"
"Интернет преку мобилен"
"Отстранети апликации"
"Штедач на батерија"
"Вклучи автоматски"
"Нема распоред"
"Според вашата рутина"
"Ќе се вклучи според рутината"
"Според проценти"
"„Штедачот на батерија“ се вклучува ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни пред следното вообичаено време на полнење"
"Ќе се вклучи на %1$s"
"Поставете распоред"
"Продолжете го траењето на батеријата"
"Исклучи кога ќе се наполни"
"Исклучи на %1$s"
"„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога батеријата ќе достигне %1$s"
"Вклучи"
"Користи „Штедач на батерија“"
"Вклучи автоматски"
"Никогаш"
"при %1$s батерија"
"Процент на батеријата"
"Прикажувај процент на батеријата во статусната лента"
"Ниво на батеријата од последното целосно полнење"
"Ниво на батеријата во минатите 24 часа"
"Користење на апликацијата од последното целосно полнење"
"Користење од апликациите во минатите 24 часа"
"Користење на системот од последното целосно полнење"
"Користење на системот во минатите 24 часа"
"Користење на системот за %s"
"Користење на апликацијата за %s"
"Користење на системот од последното целосно полнење до %s"
"Користење на апликацијата од последното целосно полнење до %s"
"Вкупно: помалку од една минута"
"Во заднина: помалку од минута"
"Време на користење: помалку од минута"
"Вкупно: %s"
"Во заднина: %s"
"Време на користење: %s"
"Податоците за користењето на батеријата ќе бидат достапни за неколку часа по целосното полнење"
"сега"
"%1$s - %2$s"
"%1$s %2$s"
"Графикон за користење на батеријата"
"Графикон за користење на батеријата по денови"
"Графикон за користење на батеријата по часови"
"Користење на батеријата од последното целосно полнење"
"Користење на батеријата за %s"
"Време на користење од последното целосно полнење"
"Време на користење за %s"
"Прикажи по апликации"
"Прикажи по системи"
"< %1$s"
"Статистика на процес"
"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"
"Употреба на меморија"
"%1$s од %2$s е искористено во последните %3$s"
"%1$s од RAM е искористено во %2$s"
"Заднина"
"Преден план"
"Кеширани"
"Оперативен систем Android"
"Локално"
"Јадро"
"Z-Ram"
"Кешови"
"Искористеност на RAM"
"Искористеност на RAM (заднина)"
"Време на извршување"
"Процеси"
"Услуги"
"Времетраење"
"Детали за меморија"
"3 часа"
"6 часа"
"12 часа"
"1 ден"
"Прикажи ги системските"
"Скриј ги системските"
"Прикажи проценти"
"Користи Uss"
"Тип статистика"
"Заднина"
"Преден план"
"Кеширани"
"Влез и излез на глас"
"Поставки на влез и излез на глас"
"Барај со глас"
"Тастатура за Android"
"Поставки за гласовен запис"
"Гласовно внесување"
"Услуги на гласовен запис"
"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"
"Едноставна услуга – говор во текст"
"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата %s. Овозможете користење на услугата?"
"Поставки за препознавање на уред"
"Препознавање на уред"
"Препознавање говор на уред"
"Претпочитан софтвер"
"Поставки на софтвер"
"Брзина и интензитет на говор"
"Софтвер"
"Гласови"
"Говорен јазик"
"Инсталирајте гласови"
"Продолжете до апликацијата „%s“ за да инсталирате гласови"
"Отвори ја апликацијата"
"Откажи"
"Ресетирај"
"Пушти"
"VPN"
"Небезбедна"
"Небезбедни: %d"
"Небезбедни: %d"
"Адаптивно поврзување"
"Го продолжува траењето на батеријата и ја подобрува изведбата на уредот со автоматско управување со вашите мрежни врски"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Користете Adaptive Connectivity"
"Складирање акредитиви"
"Инсталирајте сертификат"
"Бришење акредитиви"
"Отстрани ги сите сертификати"
"Доверливи акредитиви"
"Прикажи доверливи CA-сертификати"
"Кориснички акредитиви"
"Прегледајте и изменете ги складираните акредитиви"
"Напредни"
"Акредитивите не се достапни за овој корисник"
"Инсталиран за VPN и апликации"
"Инсталиран за Wi-Fi"
"Инсталиран за Wi-Fi (се користи)"
"Да се отстранат сите содржини?"
"Меморијата на акредитиви е избришана."
"Мемо за. акредит. не се брише."
"Апликации со пристап до корис."
"CA-сертификат"
"Корисн. сертиф. за VPN и апл."
"Сертификат за Wi‑Fi"
"Податоците нема да бидат приватни"
"Веб-сајтовите, апликациите и VPN користат CA-сертификати заради шифрирање. Инсталирајте CA-сертификати само од организации во кои имате доверба. \n\nАко инсталирате CA-сертификат, сопственикот на сертификатот ќе може да пристапува до вашите податоци, како лозинките или деталите за кредитните картички, од веб-сајтовите што ги посетувате или апликациите што ги користите, дури и ако тие податоци се шифрирани."
"Не инсталирај"
"Сепак инсталирај"
"Сертификатот не е инсталиран"
"Да се дозволи ""^1"" да инсталира сертификати на уредов?"
"Сертификативе ќе го потврдат вашиот идентитет така што ќе го споделат уникатниот ID на уредот со апликациите и URL-адресите подолу"
"Не дозволувај"
"Дозволи"
"Прикажи повеќе"
"Управување со сертификати"
"Нема"
"Сертификатите ќе го потврдат вашиот идентитет кога ги користите апликациите и URL-адресите подолу"
"Деинсталирај ги сертификатите"
"Отстранете ја апликацијата"
"Да се отстрани апликацијата?"
"Апликацијава нема да управува со сертификати, но ќе остане на уредот. Сите сертификати инсталирани од апликацијата ќе се деинсталираат."
"{count,plural, =1{# URL-адреса}one{# URL-адреса}other{# URL-адреси}}"
"Сигнал за итно бирање"
"Постави однесување кога се прави итен повик"
"Бекап"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Бекап и обнова"
"Лични податоци"
"Направи резервна копија на моите податоци"
"Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други поставки на сервери на Google"
"Сметка за бекап"
"Управување со сметката за бекап"
"Опфати податоци за апликација"
"Автоматско враќање"
"При инсталирање апликација, обнови снимени поставки и податоци"
"Услугата за бекап не е активна"
"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"
"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"
"Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?"
"Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии."
"Поставки за администраторот на уредот"
"Апликација за администраторот на уредот"
"Деактивирај ја апликацијата за администраторот на уредот"
"Деинсталирај ја апликацијата"
"Деактивирај и деинсталирај"
"Администраторски апликации"
"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"
"Нема достапни агенти од доверба"
"Да се активира аплик. за администратор?"
"Активирај ја апликацијата за администраторот на уредот"
"Администратор на уредот"
"Со активирање на апликацијата за администраторот ќе се дозволи апликацијата %1$s да ги извршува следниве операции:"
"%1$s ќе управува со уредов и ќе го надгледува."
"Апликацијата за администраторот е активна и дозволува апликацијата %1$s да ги извршува следниве операции:"
"Да се активира Управникот со профил?"
"Да се дозволи надзор?"
"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."
"Другите опции се оневозможени од администраторот"
"Дознајте повеќе"
"Дневник за известувања"
"Историја на известувањата"
"Минатите %d часа"
"Одложено"
"Неодамна отфрлено"
"{count,plural, =1{# известување}one{# известување}other{# известувања}}"
"Мелодија на повик и вибрации"
"Детали за мрежата"
"Синхронизација е овозможена"
"Синхронизацијата е оневозможена"
"Се синхронизира"
"Грешка при синхронизација."
"Синхронизацијата не успеа"
"Синхронизирањето е активно"
"Синхронизирај"
"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."
"Додајте сметка"
"Работниот профил уште не е достапен"
"Работни апликации"
"Отстрани го работниот профил"
"Интернет во заднина"
"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"
"Оневозможи податоци во заднина?"
"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."
"Синхронизацијата е вклуч."
"Синхронизацијата е искл."
"Грешка при синхронизирање"
"Последна синхронизација: %1$s"
"Се синхронизира сега..."
"Поставки на резервна копија"
"Бекап на моите поставки"
"Синхронизирај сега"
"Откажи синхронизација"
"Допрете да се синхронизира сега
%1$s"
"Gmail"
"Календар"
"Контакти"
"Поставки за синхронизација на апликации"
"Податоци и синхронизација"
"Смени лозинка"
"Поставки на сметка"
"Отстрани сметка"
"Додајте сметка"
"Да се отстрани сметката?"
"Администраторот не ја дозволува промената"
"Не може рачно да се синхронизира"
"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."
"Избриши"
"Избери сè"
"Потрошен интернет"
"Мобилен интернет и Wi‑Fi"
"Авто. синхрон. лични подат."
"Авто. синхрон. службени подат."
"Промени циклус..."
"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење на интернет:"
"Нема податоци за користење апликации во овој период."
"Преден план"
"Заднина"
"ограничено"
"Да се исклучи мобилниот интернет?"
"Граница за мобилни подат."
"Постави 4G граница на податоци"
"Граница за 2G-3G податоци"
"Граница за Wi-Fi податоци"
"Wi-Fi"
"Етернет"
"Мобилни"
"4G"
"2G-3G"
"Мобилни"
"Ниедна"
"Мобилен интернет"
"2G-3G податоци"
"4G податоци"
"Роаминг"
"Преден план:"
"Во заднина:"
"Поставки на апликација"
"Интернет во заднина"
"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"
"За ограничен интернет во заднина за апликацијава, поставете граница за мобилен интернет."
"Ограничи податоци во заднина?"
"Оваа функција може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од интернет во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на интернетот во поставките достапни во рамките на апликацијата."
"Интернетот во заднина може да го ограничите само откако ќе поставите ограничување за мобилниот интернет."
"Вклучи автом. синхр. на подат.?"
"Исклучи автом. синхр. на подат.?"
"Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се приберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."
"Датум на ресетирање циклус на потрошен интернет"
"Датум во месецот:"
"Постави"
"Поставете предупредување за потрошен интернет"
"Поставете ограничување за потрошен интернет"
"Ограничување за потрошен интернет"
"^1""^2"\n"предупредување"
"^1""^2"\n"граница"
"Отстранети апликации"
"Отстранети апликации и корисници"
"Користење на мрежата"
"Со ограничен интернет"
"Име"
"Тип"
"Адреса на сервер"
"Шифрирање PPP (MPPE)"
"L2TP тајна"
"IPSec-идентификатор"
"IPSec претходно споделен клуч"
"Кориснички сертификат на IPSec"
"IPSec CA-сертификат"
"Сертификат за IPSec-сервер"
"Прикажи напредни опции"
"Домени на пребарување на DNS"
"DNS-сервери (на пр., 8.8.8.8)"
"Маршрути за проследување (на пр., 10.0.0.0/8)"
"Корисничко име"
"Лозинка"
"Зачувај информации за сметка"
"(не се користи)"
"(не проверувај сервер)"
"(примен од сервер)"
"VPN од овој тип не може да остане поврзана цело време"
"Постојано вклучената VPN поддржува само нумерички адреси на сервер"
"Мора да се назначи DNS-сервер за секогаш вклучената VPN"
"Адресите на DNS-серверот мора да се нумерички за секогаш вклучената VPN"
"Внесените податоци не поддржуваат секогаш вклучена VPN"
"Откажи"
"Отфрли"
"Зачувај"
"Поврзи се"
"Замени"
"Изменете го VPN-профилот"
"Заборави"
"Поврзи се со %s"
"Да се исклучи оваа VPN?"
"Прекини врска"
"Верзија"
"Заборави VPN"
"Да се замени постојната VPN?"
"Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?"
"Кога е вклучена оваа поставка, нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"
"Вашата постоечка VPN ќе се замени и нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"
"Веќе сте поврзани на „секогаш вклучена“ VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени и режимот „секогаш вклучена“ ќе се исклучи."
"Веќе сте поврзани на VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени."
"Вклучи"
"%1$s не може да се поврзе"
"Апликацијава не поддржува постојано вклучена VPN"
"VPN"
"Додајте VPN-профил"
"Измени профил"
"Избриши профил"
"Секогаш вклучена VPN"
"Не се додадени виртуелни приватни мрежи"
"Остани поврзан на VPN во секое време"
"Не е поддржано од апликацијава"
"Секогаш вклученa"
"Небезбедна"
"Блокирај ги врските без VPN"
"Задолжително поврзување преку VPN?"
"Небезбедна. Ажурирајте на IKEv2 VPN"
"Изберете VPN-профил со којшто секогаш ќе бидете поврзани. Мрежниот сообраќај ќе биде дозволен само кога сте поврзани на оваа VPN-мрежа."
"Ниедна"
"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."
"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."
"Не е поврзано со VPN"
"Ниедна"
"Недостасува сертификат. Изменете го профилот."
"Систем"
"Корисник"
"Оневозможи"
"Овозможи"
"Деинсталирај"
"Доверба"
"Овозможи го системскиот CA сертификат?"
"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"
"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"
"Се користи од"
"Записов содржи"
"1 клуч на корисник"
"1 кориснички сертификат"
"1 CA-сертификат"
"%d сертификати CA"
"Детали за акредитивите"
"Отстранет акредитив: %s"
"Не се инсталирани кориснички акредитиви"
"Проверка на правопис"
"„Проверка на правопис“ за работа"
"Внесете ја лозинката за целосен бекап овде"
"Внесете нова лозинка за целосен бекап тука"
"Повторно внесете ја новата лозинка за целосен бекап овде"
"Постави лозинка за бекап"
"Откажи"
"Дополнителни ажурирања на системот"
"Мрежата може да се следи"
"Готово"
"{count,plural, =1{Или имајте доверба или отстранете го сертификатот}one{Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите}other{Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} инсталираше авторитет за сертификатот на вашиот уред, што може да му дозволи да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овој сертификат, контактирајте со администраторот.}one{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите на вашиот уред, што може да му дозволат да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}other{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите на вашиот уред, што може да му дозволат да ја следи активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} инсталираше авторитет за сертификатот за вашиот работен профил, што може да му дозволи да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овој сертификат, контактирајте со администраторот.}one{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите за вашиот работен профил, што може да му дозволат да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}other{{orgName} инсталираше авторитети за сертификатите за вашиот работен профил, што може да му дозволат да ја следи активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.}}"
"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."
"{count,plural, =1{Проверете го сертификатот}one{Проверете ги сертификатите}other{Проверете ги сертификатите}}"
"Повеќе корисници"
"Корисници и профили"
"Додајте корисник или профил"
"Ограничен профил"
"Не е поставен"
"Не е поставен - ограничен профил"
"Не е поставен – Работен профил"
"Администратор"
"Вие (%s)"
"Не може да додадете уште корисници. Отстранете корисник за да додадете нов."
"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"
"Избриши го %1$s од тука"
"Поставки на екранот за заклучување"
"Додавање корисници од заклучен екран"
"Префрли се на администраторски корисник кога уредот е приклучен на док"
"Избриши се себеси?"
"Да се избрише корисникот?"
"Да се отстрани профилот?"
"Отстрани работен профил?"
"Ќе се избришат сите апликации и податоци."
"Ако продолжите, ќе се избришат сите апликации и податоци на профилов."
"Ќе се избришат сите апликации и податоци."
"Додавање нов корисник..."
"Избриши корисник"
"Избриши"
"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."
"Отстрани"
"Гостин (Вие)"
"Корисници"
"Други корисници"
"Бришење на гостинската активност"
"Избриши ги сите гостински апликации и податоци при излегување од режимот на гостин"
"Да се избрише активноста на гостин?"
"Апликациите и податоците од оваа гостинска сесија ќе се избришат сега, а целата идна активност на гостите ќе се брише секој пат кога ќе излезете од режимот на гостин"
"бриши, гостин, активност, отстрани, податоци, посетител, избриши"
"Дозволете гостин да го користи телефонот"
"Историјата на повици ќе се сподели со гостинскиот корисник"
"Вклучи телефонски повици и SMS"
"Постави го корисников како администратор"
"Избриши корисник"
"Да се вклучат телефонски повици и SMS?"
"Историјата на повици и пораки ќе се сподели со овој корисник."
"Да се отстранат администраторските привилегии?"
"Ако му ги отстраните администраторските привилегии на корисников, вие или друг администратор може да му ги вратите подоцна."
"Податоци за итни случаи"
"Податоци и контакти за %1$s"
"Отвори %1$s"
"Дозволи апликации и содржина"
"Апликации со ограничувања"
"Прошири поставки за апликација"
"Изберете апликации што ќе се инсталираат"
"Инсталирајте достапни апликации"
"Бесконтактно плаќање"
"Стандардна апликација за плаќање"
"За да платите со апликација за плаќање, доближете ја задната страна на уредот до платежен терминал"
"Дознајте повеќе"
"Да се постави работна апликација како стандардна апликација за плаќање?"
"За да платите со работна апликација:"
"работниот профил мора да е вклучен"
"Ако имате, ќе треба да внесете PIN, шема или лозинка за работниот профил."
"Како функционира"
"Плаќајте со телефонот во продавници"
"Стандардна апликација за плаќање"
"Не е поставено"
"%1$s - %2$s"
"Користи стандардна апликација за плаќање"
"Користи стандардна апликација за плаќање"
"Секогаш"
"Освен кога е отворена друга апликација за плаќање"
"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со:"
"Плаќање на терминалот"
"Поставете апликација за плаќање. Потоа само задржете ја задната страна на телефонот до кој било терминал означен со симболот за плаќање без контакт."
"Сфатив"
"Повеќе…"
"Поставете стандардна апликација за плаќање"
"Ажурирајте ја стандардната апликација за плаќање"
"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со %1$s"
"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со %1$s.\n\nОва ја заменува %2$s како ваша стандардна апликација за плаќање."
"Постави стандарден метод"
"Ажурирај"
"Работни"
"Ограничувања"
"Отстрани ограничувања"
"Промени PIN"
"Помош и информации"
"Сметка за содржина"
"Личен документ со фотографија"
"Екстремни закани"
"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"
"Сериозни закани"
"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"
"Предупредувања AMBER"
"Добивајте објави за киднапирање деца"
"Повтори"
"Овозможи Управник со повици"
"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."
"Управник со повици"
"Безжични предупредувања за итни случаи"
"Мрежни оператори"
"Имиња на пристапни точки"
"VoLTE"
"Напредно повикување"
"Повици преку 4G"
"Користете ги LTE-услугите за да ги подобрите гласовните повици (препорачано)"
"Користете ги 4G-услугите за да ги подобрите гласовните повици (препорачано)"
"Vo5G"
"Користете 5G за гласовни повици"
"Испраќајте ги контактите кај операторот"
"Испраќајте ги телефонските броеви на контактите за да се обезбедат подобрени функции"
"Да се испраќаат контакти кај %1$s?"
"Да се испраќаат контакти кај операторот?"
"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај %1$s.
Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."
"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај вашиот оператор.
Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."
"Претпочитан тип мрежа"
"LTE (препорачано)"
"MMS-пораки"
"Испраќајте и примајте кога мобилниот интернет е исклучен"
"Автоматски менувај мобилни мрежи за интернет"
"Користи ја оваа мрежа кога има подобра достапност"
"Службена SIM-картичка"
"Пристап до апликации и содржини"
"ПРЕИМЕНУВАЈ"
"Постави ограничувања на апликација"
"Контролирани од %1$s"
"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"
"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од %1$s"
"Wi-Fi и мобилен"
"Дозволи промена на Wi-Fi и поставки на мобилен"
"Bluetooth"
"Дозволи промена на спарувања и поставки на Bluetooth"
"Локација"
"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"
"Назад"
"Следно"
"Форматирај на друг начин"
"SIM-картички"
"Мобилниот интернет е недостапен"
"Допрете за да изберете SIM за податоци"
"Секогаш користи го ова за повици"
"Изберете SIM за мобилен интернет"
"Изберете SIM за SMS"
"Се префрлувате на друга SIM-картичка за мобилен интернет, ова може да потрае до една минута…"
"Да се користи %1$s за мобилен интернет?"
"Ако се префрлите на %1$s, %2$s веќе нема да се користи за мобилен интернет."
"Користи %1$s"
"Повикајте со"
"Внесете име на SIM"
"Отвор за SIM %1$d"
"Портокалова"
"Виолетова"
"Статус на SIM-картичка"
"Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)"
"%1$d dBm %2$d asu"
"SIM-картичките се променија."
"Допрете за да поставите"
"Прашувај секогаш"
"Потребно е да се избере"
"Избор на SIM"
"Поставки"
"Мрежа и интернет"
"Мобилна, Wi‑Fi, точка на пристап"
"Wi‑Fi, точка на пристап"
"Поврзани уреди"
"Bluetooth, спарување"
"Bluetooth, режим на возење, NFC"
"Bluetooth, режим на возење"
"Bluetooth, NFC"
"Bluetooth"
"Bluetooth, Android Auto, режим на возење, NFC"
"Bluetooth, Android Auto, режим на возење"
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Недостапно бидејќи NFC е исклучено"
"За да ја користите функцијата, прво инсталирајте апликација за плаќање"
"Неодамнешни апликации, стандардни апликации"
"Пристапот до известувањата не е достапен за апликации во работниот профил."
"Лозинки и сметки"
"Зачувани лозинки, автоматско пополнување, синхронизирани сметки"
"Стандардни апликации"
"Клонирани апликации"
"Создајте втор примерок на апликација за да може да користите две сметки истовремено."
"Апликации што може да се клонираат."
"%1$s се клонирани, %2$d се достапни за клонирање"
"Избришете ги сите клонирани апликации"
"Не успеа бришењето на сите клонирани апликации"
"Се создава…"
"Клонирана"
"Се создава клон на %1$s"
"Клонот на %1$s е создаден"
"Јазици, движења, време, бекап"
"Системски јазици, јазици на апликации, говор"
"WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi"
"Известување за Wi‑Fi, Wi‑Fi известување"
"потрошен интернет"
"Користи 24-часовен формат"
"Отворај со"
"Апликации"
"временска зона"
"Глава од разговор, систем, предупредување, прозорец, дијалог, приказ, врз други апликации, цртај"
"Светилка, светло, лампа"
"wifi, wi-fi, префрли, контрола"
"мобилна мрежа, мобилен, мобилен оператор, безжичен, податоци, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, повикај, повикување"
"екран, екран на допир"
"затемнет екран, екран на допир, батерија, осветлено"
"затемнет екран, ноќ, нијанса, night shift, осветленост, боја на екранот, боја"
"заднина, персонализирај, приспособи екран"
"големина на текст"
"проектира, емитува, Отсликување екран, Споделување екран, отсликување, сподели екран, емитување екран"
"простор, диск, тврд диск, искористеност на уред"
"потрошувачка на енергија, полнење"
"види користење на батеријата, користење на батеријата, користење енергија"
"штедач на батерија, штедач на енергија, штедач"
"адаптивни поставки, адаптивна батерија"
"правопис, речник, проверка на правопис, автоматска поправка"
"препознавач, влез, говор, зборува, јазик, интерфон, рака бесплатно, препознавање, навредлив, збор, аудио, историја, bluetooth, слушалки"
"оцени, јазик, стандардно, зборувај, зборување, tts, пристапност, читач на екран, слепо"
"часовник, војнички"
"ресетирај, обнови, фабрички"
"трајно избриши, избриши, врати, исчисти, отстрани, ресетирај на фабрички поставки"
"печатач"
"звучен сигнал на звучник, звучник, јачина на звук, исклучен звук, исклучи звук, аудио, музика, повратни информации со допир, вибрации, вибрирај"
"не вознемирувај, прекини, прекинување, пауза"
"РАМ"
"во близина, локација, историја, пријавување, GPS"
"сметка, додај сметка, работен профил, додавање сметка, отстрани, избриши"
"ограничување, ограничи, ограничено"
"поправка на текст, поправи, звук, вибрирај, автоматски, јазик, движење, предложи, предлог, тема, навредлив, збор, напиши, емотикон, меѓународно"
"ресетирај, претпочитања, стандардни"
"апликации, преземање, апликации, систем"
"апликации, дозволи, безбедност"
"апликации, стандардни"
"игнорирај оптимизации, дремка, мирување на апликацијата"
"динамично, RGB, sRGB, боја, природно, стандардно"
"FHD, QHD, резолуција, 1080p, 1440p"
"боја, температура, D65, D73, бела, жолта, сина, топла, ладна"
"лизгајте за отклучување, лозинка, шема, пин"
"прикачување екран"
"работен предизвик, работа, профил"
"работен профил, управуван профил, унифицирај, унифицирање, работа, профил"
"движења"
"Wallet"
"плати, допри, плаќања"
"бекап, прави бекап"
"движење"
"лице, отклучи, проверка, најави се"
"лик, отклучување, проверка, најавување, отпечаток, биометрика"
"imei, meid, min, верзија на prl, imei sv"
"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг"
"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, eid"
"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, iccid"
"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, iccid, eid"
"eid"
"сериски број, верзија на хардвер"
"ниво на безбедносна лепенка на Android, верзија на радиомодул, верзија на кернел"
"тема, светла, темна, режим, чувствителност на светлина, фотофобија, затемнување, потемно, темен режим, мигрена"
"темна тема"
"грешка"
"Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот"
"известувања на заклучен екран, известувања"
"Лик"
"отпечаток, додај отпечаток"
"лик, отпечаток, додај отпечаток"
"отклучување со часовник, додај отклучување со часовник"
"затемнет екран, екран на допир, батерија, паметна осветленост, динамична осветленост, автоматска осветленост"
"паметен, затемнет екран, режим во мирување, батерија, истек на време, внимание, приказ, екран, неактивност"
"камера, паметен, автоматски ротирај, автоматско ротирање, ротирај, преврти, ротација, портрет, пејзаж, ориентација, вертикална, хоризонтална"
"надгради, Android"
"dnd, распоред, известувања, блокирај, стиши, вибрации, во мирување, работа, фокус, звук, изклучен звук, ден, работен ден, викенд, ноќ од викенд, настан"
"екран, време на заклучување, исклучување екран, заклучен екран"
"меморија, кеш, податоци, избриши, бесплатно, простор"
"поврзан, уред, слушалки, слушалка, звучници, безжични уреди, спари, слушалки, музика, аудиовизуелни содржини"
"заднина, тема, мрежа, приспособи, персонализирај"
"стандарден, помошник"
"плаќање, стандарден"
"дојдовно известување"
"интернет преку USB, интернет преку Bluetooth, точка на пристап за Wi-Fi"
"допир, вибрирај, вибрации"
"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност"
"повратни информации со допир, вибрации, телефон, повик, чувствителност, ѕвонење"
"повратни информации со допир, вибрации, телефон, повик, ѕвонење, постепено"
"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, известување"
"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, аларм"
"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност, аудиовизуелни содржини"
"допир, вибрирај, вибрации"
"штедач на батерија, леплив, упорен, штедач на енергија, батерија"
"рутина, распоред, штедач на батерија, штедач на енергија, батерија, автоматски, процент"
"volte, напредно повикување, повикување преку 4G"
"Vo5G, VoNR, напредно повикување, повикување преку 5G"
"додај јазик, додај некој јазик"
"големина на текст, големи букви, голем фонт, голем текст, слаб вид, зголемување текст, фонт, зголеми, зголеми фонт"
"секогаш вклучено амбиентален екран, AOD"
"NFC, ознака, читач"
"Јачина на звук, вибрации и „Не вознемирувај“"
"Јачина на аудио/видео звук"
"Јачина на звук на емитување"
"Јачина на звук за повици"
"Јачина на звук за аларм"
"Ѕвонење и известувања"
"Јачина на звук за ѕвонење"
"Јачина на звук за известување"
"Недостапно бидејќи звукот е исклучен"
"Мелодија на телефон"
"Стандарден звук за известување"
"Звук од апликацијата"
"Стандарден звук за известување"
"Стандарден звук за аларм"
"Прво вибрирај, па ѕвони постепено"
"Просторен звук"
"Тонови на тастатура за бирање"
"Звук при заклучување екран"
"Звуци и вибрации при полнење"
"Звуци при приклучување на док"
"Звуци при допир и кликнување"
"Секогаш прикажувај икона во режим на вибрации"
"Држач со звучници"
"Сите аудиодатотеки"
"Само аудиомедиуми"
"Стиши"
"Тонови"
"Вибрации"
"Вклучете ги звуците"
"Автоматски титлови"
"Автоматски титлува аудиовизуелни содржини"
"Телефонски звучник"
"Жичени слушалки"
"Звукот од компатибилните аудиовизуелни содржини е пореалистичен"
"Исклучено"
"Вклучено/%1$s"
"Вклучено/%1$s и %2$s"
"Може да вклучите „Просторен звук“ и за уреди со Bluetooth."
"Поставки за поврзани уреди"
"{count,plural, =0{Ниеден}=1{Поставен е 1 распоред}one{Поставен е # распоред}other{Поставени се # распореди}}"
"Не вознемирувај"
"Добивајте известувања само од важни луѓе и апликации"
"Ограничете ги прекините"
"Исклучување на „Не вознемирувај“"
"Алармите и звуците од аудиовизуелните содржини може да го прекинуваат"
"Распореди"
"Избришете ги распоредите"
"Избриши"
"Измени"
"Распореди"
"Распоред"
"Распоред"
"Не вознемирувај во одредено време"
"Правила за „Не вознемирувај“"
"Распоред"
"Користи распоред"
"%1$s: %2$s"
"Дозволете прекинувања што произведуваат звук"
"Блокирајте визуелни нарушувања"
"Дозволи визуелни сигнали"
"Опции за прикажување на скриените известувања"
"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“"
"Без звук од известувањата"
"Ќе гледате известувања на екранот"
"Кога пристигнуваат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира."
"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"
"Нема да гледате ниту да слушате известувања"
"Телефонот нема да ги прикажува, ниту да вибрира или да пушта звук за новите и постојните известувања. Имајте предвид дека важните известувања за активноста и статусот на уредот и понатаму ќе се појавуваат.\n\nКога ќе го исклучите режимот „Не вознемирувај“, пропуштените известувања може да ги најдете со повлекување надолу од врвот на екранот."
"Приспособени"
"Овозможи ја приспособената поставка"
"Отстрани ја приспособената поставка"
"Без звук од известувањата"
"Делумно скриени"
"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"
"Приспособени ограничувања"
"Кога екранот е вклучен"
"Кога екранот е исклучен"
"Исклучи звук и вибрации"
"Не вклучувај го екранот"
"Не трепкај со светлото"
"Без скокачки известувања на екранот"
"Скриј ги иконите на статусната лента на врвот од екранот"
"Скриј ги точките за известување во иконите за апликациите"
"Не прикажувај известувања"
"Скриј од списокот со известувања"
"Никогаш"
"Кога екранот е исклучен"
"Кога екранот е вклучен"
"Звук и вибрации"
"Звук, вибрации и некои визуелни знаци од известувањата"
"Звук, вибрации и визуелни знаци од известувањата"
"Неопходните известувања за основната активност и статусот на уредот никогаш нема да бидат скриени."
"Нема"
"други опции"
"Додај"
"Вклучи"
"Вклучи сега"
"Исклучи сега"
"Режимот „Не вознемирувај“ ќе биде вклучен до %s"
"Режимот „Не вознемирувај“ ќе остане вклучен сѐ додека не го исклучите"
"Распоредот (%s) ја вклучи „Не вознемирувај“ автоматски"
"Дадена апликација %s го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски"
"Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен за %s со приспособени поставки."
" ""Прикажи ги приспособените поставки"
"Само приоритетно"
"%1$s. %2$s"
"Вклучено / %1$s"
"Вклучено"
"Прашувај секогаш"
"Додека не го исклучите"
"{count,plural, =1{1 час}one{# час}other{# часа}}"
"{count,plural, =1{1 минута}one{# минута}other{# минути}}"
"{count,plural, =0{Исклучено}=1{Исклучено/1 распоред може да се вклучи автоматски}one{Исклучено/# распоред може да се вклучат автоматски}other{Исклучено/# распореди може да се вклучат автоматски}}"
"Што може да го прекинува „Не вознемирувај“"
"Луѓе"
"Апликации"
"Аларми и други прекинувања"
"Распореди"
"Времетраење за „Брзи поставки“"
"Општи"
"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, ќе се исклучат звукот и вибрациите, освен за ставките што ќе ги дозволите погоре."
"Приспособени поставки"
"Прегледајте го распоредот"
"Сфатив"
"Известувања"
"Времетраење"
"Пораки, настани и потсетници"
"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, звукот на пораките, потсетниците и настаните е исклучен, освен за ставките што сте ги дозволите погоре. Може да ги приспособите поставките за пораки за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."
"Готово"
"Поставки"
"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"
"Без звук од известувањата"
"Нема да гледате ниту да слушате известувања. Повиците од контактите означени со ѕвезда и повторните повикувачи се дозволени."
"(Тековна поставка)"
"Да се променат поставките за известувања на режимот „Не вознемирувај“?"
"Звуци на работниот профил"
"Користи звуци од личен профил"
"Користи ги истите звуци како на личниот профил"
"Мелодија на работниот телефон"
"Стандарден звук за службено известување"
"Стандарден звук за службен аларм"
"Исто како на личниот профил"
"Да се користат звуци од личниот профил?"
"Потврди"
"Вашиот работен профил ќе ги користи истите звуци како вашиот личен профил"
"Известувања"
"Историја на известувања, разговори"
"Разговор"
"Управувајте"
"Известувања од апликации"
"Контролирајте ги известувањата од поединечни апликации"
"Општи"
"Известувања од работен профил"
"Работен профил"
"Приоритет на адаптивни известувања"
"Автоматски поставувај ги известувањата со понизок приоритет на „Тивко“"
"Приспособливо рангирање известувања"
"Автоматски рангирај ги известувањата според важност"
"Повратни информации за адаптивни известувања"
"Означувај ги приспособувањата извршени на известувањата и прикажувај ја опцијата за обезбедување повратни информации на системот"
"Ресетирајте ја важноста на известувањата"
"Ресетирајте ги поставките за важност променети од корисникот и дозволете помошникот за известувања да одредува приоритети"
"Предложени дејства и одговори"
"Автоматски прикажувај предложени дејства и одговори"
"Прикажувај неодамнешни и одложени известувања"
"Историја на известувања"
"Користи „Историја на известувања“"
"„Историјата на известувања“ е исклучена"
"Вклучете ја „Историјата на известувања“ за да гледате неодамнешни и одложени известувања"
"Нема неодамнешни известувања"
"Неодамнешните и одложените известувања ќе се појавуваат тука"
"прикажи поставки за известувања"
"отворете го известувањето"
"Дозволи одложување на известувањата"
"Точка за известување на икона за апликацијата"
"Балончиња"
"Балончиња"
"Стави го разговорот во балонче"
"Прикажувај лебдечка икона врз апликациите"
"Да се вклучат балончињата за уредот?"
"Ако вклучите балончиња за апликацијава, тоа ќе ги вклучи балончињата и за уредот.\n\nОва ќе влијае на другите апликации или разговори за кои е дозволено прикажување балончиња."
"Вклучи"
"Откажи"
"Вклучено/Разговорите може да се појавуваат како лебдечки икони"
"Дозволи апликациите да прикажуваат балончиња"
"Некои разговори ќе се појавуваат како лебдечки икони врз други апликации"
"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња"
"Избраните разговори може да се прикажуваат во балончиња"
"Ниеден разговор не може да се прикажува во балонче"
"Разговори"
"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња, освен"
"Исклучете меурчиња за разговоров"
"Вклучете меурчиња за разговоров"
"Влечи надесно за да го отфрлам; налево за да го прикажам менито"
"Влечи налево за да го отфрлам; надесно за да го прикажам менито"
"Скриј безгласни известувања во статусната лента"
"Трепкај со сијаличката"
"Приватност"
"Прескокнување заклучен екран"
"По отклучување, оди директно на последниот користен екран. Известувањата нема да се прикажуваат на заклучен екран. Повлечете надолу од врвот за да ги видите."
"Заклучен екран, прескокни, заобиколи"
"При заклучен работен профил"
"Прикажувај само нови известувања на заклучен екран"
"Автоматски отстранувај ги претходно прегледаните известувања од заклучениот екран"
"Известувања на заклучен екран"
"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"
"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"
"Скриј ги безгласните известувања и разговори"
"Не прикажувај никакви известувања"
"Чувствителни известувања"
"Прикажувај чувствителни содржини кога екранот е заклучен"
"Чувствителни известувања од работниот профил"
"Прикажувај чувствителни содржини од работниот профил кога екранот е заклучен"
"Прикажувај ги сите содржини од известувањата"
"Прикажувај чувствителни содржини само кога е отклучен"
"Воопшто не прикажувај известувања"
"Што сакате да се прикажува на заклучениот екран?"
"Заклучен екран"
"Прикажувај ги сите известувања од работниот профил"
"Скриј чувствителни работни содржини"
"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"
"Известувања на профилот"
"Известувања"
"Известувања од апликации"
"Категорија на известувањето"
"Однесување"
"Разговори"
"Дел со разговори"
"Дозволи апликацијата да го користи делот со разговори"
"Не е разговор"
"Отстрани од делот со разговори"
"Ова е разговор"
"Додајте во секцијата со разговори"
"Нема приоритетни разговори"
"{count,plural, =1{# приоритетен разговор}one{# приоритетен разговор}other{# приоритетни разговори}}"
"Приоритетни разговори"
"Се прикажуваат како лебдечки балончиња најгоре во делот со разговори"
"Прикажи најгоре во делот со разговори"
"Неприоритетни разговори"
"Разговори за кои сте извршиле промени"
"Скорешни разговори"
"Избриши ги скорешните разговори"
"Неодамнешните разговори се отстранети"
"Разговорот е отстранет"
"Избриши"
"Приоритетните и изменетите разговори ќе се појавуваат тука"
"Откако ќе означите разговор како приоритетен или ќе направите какви било измени во разговорите, тие ќе се појават тука. \n\nЗа промена на поставките за разговор: \nПовлечете надолу од горниот дел на екранот за да се отвори списокот со известувања, а потоа допрете и задржете разговор."
"Минимизирај"
"Прикажи ги на екранот"
"Безгласно"
"Стандардно"
"Дозволете прекини"
"Дозволете апликацијата да испушта звуци, да вибрира и/или пак, појавни известувања на екранот"
"Приоритетно"
"Се појавува најгоре во делот со разговори во вид на лебдечко балонче, прикажувајќи ја профилната слика на заклучен екран"
"%1$s не ги поддржува повеќето функции за разговор. Не може да поставите разговор како приоритетен и разговорите нема да се појавуваат како лебдечки балончиња."
"Собери ги известувањата во еден ред во списокот со известувања"
"Без звук или вибрации"
"Без звук или вибрации и се појавува подолу во делот со разговори"
"Кога уредот е отклучен, прикажувај ги известувањата како банер на горниот дел од екранот"
"Сите известувања од „%1$s“"
"Сите известувања од %1$s"
"{count,plural, =1{Околу # известување дневно}one{Околу # известување дневно}other{Околу # известувања дневно}}"
"{count,plural, =1{Околу # известување седмично}one{Околу # известување седмично}other{Околу # известувања седмично}}"
"Никогаш"
"Известувања од уредот и апликациите"
"Контролирајте кои апликации и уреди може да ги читаат известувањата"
"Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран"
"Подобрени известувања"
"Добивајте предлози за дејства, одговори и слично"
"Нема"
"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."
"Дозволи пристап до известувањата"
"„Подобрените известувања“ ги заменија „Адаптивните известувања на Android“ во Android 12. Оваа функција прикажува предложени дејства и одговори и ги организира вашите известувања. \n\n„Подобрените известувања“ може да пристапуваат до содржините од известувањата, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите и пораките. Функцијава може и да ги отфрла или да одговара на известувањата, како на пример, да одговара на телефонски повици и да го контролира режимот „Не вознемирувај“."
"Да се дозволи пристап на %1$s до известувањата?"
"Апликацијата %1$s ќе може да ги чита сите известувања, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите, фотографиите и текстот од пораките што ги примате. Ќе може да одложува или отфрла известувања или да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одговара на телефонски повици. \n\nОва ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."
"Апликацијата %1$s ќе може:"
"Да ги чита вашите известувања"
"Може да чита известувања, вклучително и лични податоци како контакти, пораки и фотографии."
"Да одговара на пораките"
"Може да одговара на пораки и да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одложува или отфрла известувања и да одговара на повици."
"Да ги менува поставките"
"Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."
"Ако го исклучите пристапот на %1$s до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."
"Исклучи"
"Откажи"
"Реално време"
"Тековна комуникација од апликациите што се користат, навигацијата, телефонските повици и друго"
"Разговори"
"SMS, текстуални пораки и други типови комуникација"
"Известувања"
"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките"
"Безгласни"
"Известувања што никогаш не пуштаат звук ниту вибрираат"
"Со дозвола"
"Без дозвола"
"Видете ги сите апликации"
"Изменете ги поставките за секоја апликација што испраќа известувања"
"Апликации прикажани на уредот"
"Апликацијава не поддржува подобрени поставки"
"Повеќе поставки"
"Повеќе поставки се достапни во апликацијава"
"VR помошни услуги"
"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."
"Да се дозволи пристап до VR-услугата за %1$s?"
"%1$s ќе може да се извршува кога користите апликации во режим на виртуелна реалност."
"Кога уредот е во VR"
"Намали го замаглувањето (се препорачува)"
"Намали го треперењето"
"Слика во слика"
"Ниту една од инсталираните апликации не поддржува слика во слика"
"PIP слика во"
"Слика во слика"
"Дозволи слика во слика"
"Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите."
"Поврзани работни и лични апликации"
"Поврзано"
"Не е поврзано"
"Нема поврзани апликации"
"измешани профил поврзани апликација апликации работни и лични"
"Поврзани"
"Поврзи ги апликацииве"
"Поврзаните апликации споделуваат дозволи и може да пристапуваат до податоците од апликациите со коишто се поврзани."
"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."
"Во секое време може да ги исклучите апликациите во поставките за приватност на уредот."
"Дали ќе ѝ ги доверите личните податоци на работната апликација %1$s?"
"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."
"Податоци од апликациите"
"Апликацијава може да пристапува до податоците во вашата лична апликација %1$s."
"Дозволи"
"Апликацијава може да ги користи дозволите на вашата лична апликација %1$s, како пристапот до локацијата, капацитетот или контактите."
"Нема поврзани апликации"
"{count,plural, =1{# апликација е поврзана}one{# апликација се поврзани}other{# апликации се поврзани}}"
"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте %1$s во работниот профил"
"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте %1$s во личниот профил"
"Допрете за да ја преземете апликацијата"
"Пристап до „Не вознемирувај“"
"Дозволи „Не вознемирувај“"
"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"
"Немате дозволено известувања од оваа апликација"
"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"
"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа група известувања на уредов"
"Апликацијава не испраќа известувања"
"Категории"
"Друго"
"Апликацијава не објави ниедно известување"
"Дополнителни поставки во апликацијата"
"{count,plural, =1{# категорија е избришана}one{# категорија се избришани}other{# категории се избришани}}"
"Блокирај ги сите"
"Никогаш не прикажувај ги известувањава"
"Прикажувај известувања"
"Никогаш не прикажувај известувања во сенка или на периферни уреди"
"Дозволете известувања на цел екран"
"Дозволете известувањата да го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен"
"Дозволи точка за известување"
"Прикажувај точка за известување"
"Отфрли го „Не вознемирувај“"
"Известувањава нека продолжат да го прекинуваат режимот „Не вознемирувај“ кога е вклучен"
"Заклучен екран"
"Готово"
"Трепкај со сијаличката"
"Вибрации"
"Звук"
"Приоритетно"
"Име на распоредот"
"Внесете име на распоредот"
"Името на распоредот веќе се користи"
"Додајте повеќе"
"Додајте распоред за настан"
"Додајте распоред за време"
"Изберете тип распоред"
"Да се избрише правилото „%1$s“?"
"Избриши"
"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација (%1$s) го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."
"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."
"Поставкиве не може да се променат во моментов. Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен рачно со приспособено однесување."
"Време"
"Настан"
"За време на настани за"
"Кој било календар"
"Каде што одговорот е"
"Да, Можеби или Без одговор"
"Да или Можеби"
"Да"
"Правилото не е пронајдено"
"Вклучено / %1$s"
"%1$s\n%2$s"
"Денови"
"Нема"
"Алармот може да го игнорира времето на завршување"
"Распоредот се исклучува кога ќе заѕвони аларм"
"Однесување на „Не вознемирувај“"
"Користи стандардни поставки"
"Создајте приспособени поставки за распоредов"
"За „%1$s“"
", "
"%1$s - %2$s"
"Разговори"
"Сите разговори"
"Приоритетни разговори"
"приоритетни разговори"
"Ниеден"
"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 разговор}one{# разговор}other{# разговори}}"
"Кој може да го прекинува режимот"
"Дури и ако апликациите за повици или размена на пораки не можат да ве известуваат, луѓето што овде ќе ги изберете сепак ќе можат да ве добијат преку тие апликации"
"Повици"
"Повици"
"повици"
"Повици што може да го прекинуваат режимот"
"За да се погрижите дозволените повици да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"
"За „%1$s“, дојдовните повици се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."
"Контакти означени со ѕвезда"
"{count,plural,offset:2 =0{Ниеден}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и уште #}other{{contact_1}, {contact_2} и уште #}}"
"(Без име)"
"Пораки"
"пораки"
"Пораки"
"Пораки што може да го прекинуваат режимот"
"За да се погрижите дозволените пораки да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"
"За „%1$s“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."
"Сите пораки може да стигнат до вас"
"Сите повици може да стигнат до вас"
"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 контакт}one{# контакт}other{# контакти}}"
"Сите"
"Контакти"
"Контакти означени со ѕвезда"
"Ниеден"
"Ниедна"
"Аларми"
"Од тајмери, аларми, безбедносни системи и други апликации"
"аларми"
"Аларми"
"Звуци од аудиовизуелни содржини"
"Звуци од видеа, игри и други аудиовизуелни содржини"
"аудиовизуелни содржини"
"Аудиовизуелни содржини"
"Звуци при допир"
"Звуци од тастатурата и другите копчиња"
"звуци при допир"
"Звуци при допир"
"Потсетници"
"Од задачи и потсетници"
"потсетници"
"Потсетници"
"Настани од календарот"
"Од претстојните настани во календарот"
"настани"
"Настани"
"Дозволете апликациите да занемаруваат"
"Апликации што може да го прекинуваат режимот"
"Изберете уште апликации"
"Не се избрани апликации"
"Апликациите не може да го прекинуваат"
"Додајте апликации"
"Сите известувања"
"Некои известувања"
"Избраните луѓе ќе може да стапат во контакт со вас, дури и ако не дозволувате апликациите да ве прекинуваат"
"{count,plural,offset:2 =0{Ниедна апликација не може да го прекинува}=1{{app_1} може да го прекинува}=2{{app_1} и {app_2} може да го прекинуваат}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} може да го прекинуваат}one{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}}"
"Апликации"
"Известувања што може да го прекинуваат режимот"
"Дозволи ги сите известувања"
"{count,plural,offset:2 =0{Ништо не може да го прекинува}=1{{sound_category_1} може да го прекинува}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} може да го прекинуваат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и{sound_category_3} може да го прекинуваат}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}}"
"Ништо не може да го прекинува"
"Никој не може да го прекинува"
"Некои луѓе може да го прекинуваат"
"Сите луѓе може да го прекинуваат"
"Редовни повикувачи"
"Дозволи повторни повикувачи"
"кој било"
"контакти"
"контакти означени со ѕвезда"
"повторни повикувачи"
"%1$s и %2$s"
"Ако истото лице повикува по втор пат во период од %d минути"
"Време на започнување"
"Време на завршување"
"%s следниот ден"
"Промена на аларми само на неодредено време"
"{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од една минута до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # минута до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # минути до {time}}}"
"{count,plural, =1{Смени само на аларми во траење од еден час до {time}}one{Смени само на аларми во траење од # час до {time}}other{Смени само на аларми во траење од # часа до {time}}}"
"Промена на аларми само до %1$s"
"Промени секогаш да се прекине"
"Опомена"
"Затвори"
"Повратни информации за уредов"
"Внесете PIN на админстратор"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Закачување апликации"
"Закачувањето апликации ви овозможува да ја гледате тековната апликација додека не ја откачите. Меѓу другото, со функцијава може да му се дозволи на доверлив пријател да игра конкретна игра."
"Кога ќе се прикачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да се овозможи пристап до личните податоци. \n\nЗа да користите прикачување апликации: \n1. Вклучете прикачување апликации \n2. Отворете „Преглед“ \n3. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Прикачи“"
"Кога ќе се прикачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да се овозможи пристап до личните податоци. \n\nАко сакате безбедно да го споделувате уредот со некого, споделете го со корисник гостин. \n\nЗа да користите прикачување апликации: \n1. Вклучете прикачување апликации \n2. Отворете „Преглед“ \n3. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Прикачи“"
"Кога ќе се закачи апликација: \n\n• Можно е да има пристап до личните податоци \n (како контакти и содржини на е-пораки) \n• Закачената апликација може да отвора други апликации \n\nКористете „Закачување апликации“ само со луѓе во кои имате доверба."
"Побарај шема за откл. пред откачување"
"Побарај PIN пред откачување"
"Побарај лозинка пред откачување"
"Заклучи го уредот при откачување"
"Потврдете го бришењето на SIM-картичката"
"Потврдете дека сте вие пред да избришете eSIM-картичка"
"Бета-напредна заштита на меморијата"
"Напредна заштита на меморијата"
"Оваа бета-функција ви помага да го заштитите уредот од грешки што може да ја загрозат вашата сигурност."
"Вклучено"
"Исклучено"
"Вклучено по рестартирање"
"Исклучено по рестартирање"
"Во моментов недостапно за вашиот уред"
"Секогаш вклучено за вашиот уред"
"Треба да го рестартирате уредот за да вклучите или исклучите „Напредна заштита на меморијата“. Кога е вклучена, уредот може да работи побавно."
"Да се рестартира уредот?"
"Треба да го рестартирате уредот за да вклучите „Напредна заштита на меморијата“."
"Треба да го рестартирате уредот за да исклучите „Напредна заштита на меморијата“."
"Рестартирај"
"Не сега"
"Дознајте повеќе за „Напредна заштита на меморијата“."
"Со овој работен профил управува:"
"Управувано од %s"
"Отворај стандардно"
"Отворај поддржани линкови"
"Дозволувај веб-линковите да се отвораат во апликацијава"
"Линкови за отворање во апликацијава"
"Поддржани линкови"
"Други стандардни поставки"
"Додајте линк"
"Апликацијата може да потврдува линкови за нивно автоматско отворање."
"{count,plural, =1{# потврден линк}one{# потврден линк}other{# потврдени линка}}"
"{count,plural, =1{Линков е потврден и автоматски се отвора во апликацијава.}one{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}other{Линковиве се потврдени и автоматски се отвораат во апликацијава.}}"
"Во ред"
"Прикажи список со проверени линкови"
"Се проверува за други поддржани линкови…"
"Откажи"
"{count,plural, =1{# поддржан линк}one{# поддржан линк}other{# поддржани линка}}"
"Додај"
"Се отвора во %s"
"%1$s искористени во %2$s"
"внатрешна меморија"
"надворешна меморија"
"%1$s искористени од %2$s"
"Искористен простор"
"Промени"
"Промени ја меморијата"
"Известувања"
"Вклучено"
"%1$s/%2$s"
"Исклучено"
"{count,plural, =1{# категорија е исклучена}one{# категорија се исклучени}other{# категории се исклучени}}"
"{count,plural, =1{# дополнителна дозвола}one{# дополнителна дозвола}other{# дополнителни дозволи}}"
"Не се доделени дозволи"
"Не се побарани дозволи"
"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"
"Контролна табла за приватност"
"Прикажува кои апликации користеле дозволи неодамна"
"Некористени апликации"
"{count,plural, =1{# некористена апликација}one{# некористена апликација}other{# некористени апликации}}"
"Поставки за некористена апликација"
"Паузирај некористени апликации"
"Отстранува дозволи, брише привремени датотеки и запира известувања"
"Сите апликации"
"Инсталирани апликации"
"Инстант апликации"
"Исклучени"
"Напредни"
"Управувач со дозволи"
"Промени во споделувањето на податоците за локација"
"Прегледајте ги апликациите што го промениле начинот на кој ги споделуваат вашите податоци за локација"
"Допрете за будење"
"Допрете двапати каде било на екранот за да го разбудите уредот"
"За отворање линкови"
"Не отворај поддржани линкови"
"Отворај %s"
"Отворај %s и други URL-адреси"
"Дозволете апликацијата да отвора поддржани линкови"
"Прашувај секогаш"
"Не дозволувајте апликацијата да отвора линкови"
"{count,plural, =1{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}one{Апликацијата тврди дека може да отвори # линк}other{Апликацијата тврди дека може да отвори # линкa}}"
"Апликацијата тврди дека може да ги отвора следниве линкови:"
"Помош и гласовен запис"
"Апл. за дигитален помошник"
"Стандарден дигитален помошник"
"Се согласувам"
"Прелистувач"
"Апликација за телефон"
"(Систем)"
"Капацитет за апл."
"Пристап до подат. за користење"
"Дозволи пристап до податоци за користењето"
"Време на користење"
"Пристапот до податоци за користењето овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."
"Меморија"
"Секогаш е активна (%s)"
"Понекогаш е активна (%s)"
"Ретко е активна (%s)"
"%1$s / %2$s"
"Оптимизација на батеријата"
"Не се оптимизирани"
"Не е оптимизирано"
"Се оптимизира користењето на батеријата"
"Оптимизација на батеријата не е достапна"
"Да работи во заднина?"
"Ако дозволите %1$s секогаш да се извршува во заднина, тоа може да го намали траењето на батеријата. \n\nМоже да го промените ова подоцна во „Поставки > Апликации“."
"%1$s употреба од последното целосно полнење"
"Користење од %1$s во минатите 24 часа"
"Нема користење на батеријата по последното целосно полнење"
"Да се сподели извештајот за грешки?"
"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени."
"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени, а уредот може да биде привремено побавен."
"Извештајот за грешки е споделен со вашиот администратор за информатичка технологија. За повеќе детали, контактирајте со него."
"Сподели"
"Одбиј"
"Без пренос на податоци"
"Полнење на поврзаниот уред"
"Пренос на датотеки"
"PTP"
"Веб-камера"
"Конвертирајте видеа во AVC"
"Видеата ќе може да се пуштаат во повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален"
"Интернет преку USB"
"MIDI"
"Користи USB за"
"Стандардна конфигурација за USB"
"Поставкиве ќе се применуваат кога друг уред е поврзан, а телефонот е отклучен. Поврзувајте се само со доверливи уреди."
"Опции за напојување"
"Опции за пренос на датотеки"
"USB"
"Поставки за USB"
"USB контролирано од"
"Поврзан уред"
"Овој уред"
"Префрлање…"
"Не може да се префрли"
"Полнење на уредов"
"Се полни поврзаниот уред"
"Пренос на датотеки"
"Интернет преку USB"
"PTP"
"MIDI"
"Веб-камера"
"Пренос на датотеки и полнење уред"
"Интернет преку USB и полнење уред"
"PTP и полнење уред"
"MIDI и полнење уред"
"Веб-камера и напојување со електрична енергија"
"Проверка во заднина"
"Користи го текстот од екранот"
"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"
"Користи ја сликата од екранот"
"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"
"Осветли го екранот"
"Осветли ги рабовите на екранот кога апликацијата за помош пристапува до текст од екранот или слика од екранот"
"Апликациите за помош може да ви помогнат врз основа на информациите од екранот што се прикажува. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."
"Просечно користење меморија"
"Макс. користење меморија"
"Употреба на меморија"
"Употреба на апликација"
"Детали"
"%1$s просечна меморија искористена последните 3 часа"
"Нема искористена меморија последните 3 часа"
"Подреди според просечно користење"
"Подреди според максимално користење"
"Изведба"
"Вкупна меморија"
"Просечно користење (%)"
"Слободна"
"Меморија искористена од апликации"
"{count,plural, =1{1 апликација ја користеше меморијата во минатиот {time}}one{# апликација ја користеа меморијата во минатиот {time}}other{# апликации ја користеа меморијата во минатиот {time}}}"
"Зачестеност"
"Максимално користење"
"Не е користен мобилен интернет"
"Да се дозволи пристап до „Не вознемирувај“ за %1$s?"
"Апликацијата ќе може да го вклучува/исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."
"Мора да остане вклучен бидејќи пристапот за известувања е вклучен"
"Да се отповика пристапот до „Не вознемирувај“ за %1$s?"
"Сите правила за „Не вознемирувај“ што ги создала апликацијава ќе се отстранат."
"Не оптимизирај"
"Оптимизирај"
"Може побрзо да ја истроши вашата батерија. Веќе нема да има ограничување за користење на батеријата во заднина за апликацијата."
"Препорачано за подобар живот на батеријата"
"Ниедна"
"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"
"Приказ врз други апликации"
"Приказ врз други апликации"
"Дозволи приказ врз други апликации"
"Дозволете ѝ на апликацијава да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Апликацијава ќе може да види каде допирате или да го менува прикажаното на екранот."
"Пристап до сите датотеки"
"Дозволи пристап за управување со датотеки"
"Дозволете апликацијава да ги чита, менува и брише сите датотеки на уредов или на поврзаните мемориски уреди. Ако се дозволи, апликацијата може да пристапува до датотеките без ваше изречно знаење."
"Може да пристапува до сите датотеки"
"Известувања на цел екран"
"Дозволете известувања на цел екран од оваа апликација"
"Дозволете апликацијава да прикажува известувања што го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен. Апликациите може да ги користат овие известувања за да ги истакнуваат алармите, дојдовните повици или други итни известувања."
"Апликации за управување со содржини"
"Дозволи аликацијата да управува со аудиовизуелни содржини"
"Ако е дозволено, апликацијава ќе може да ги менува или брише датотеките со аудиовизуелни содржини создадени со други апликации без да ве праша. Апликацијата мора да има дозвола за да пристапува до датотеките со аудиовизуелни содржини."
"Аудиовизуелни содржини, Датотека, Управување, Управник, Управувај, Измени, Уредник, Апликација, Програма"
"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"
"Приказ врз други апликации"
"Апликации со дозвола"
"Со дозвола"
"Без дозвола"
"инсталирање апликации непознати извори"
"Менување системски поставки"
"пишувај менувај поставки на системот"
"Може да инсталира други апликации"
"Може да ги менува поставките на системот"
"Може да ги менува поставките на системот"
"Менување системски поставки"
"Дозволи менување на системските поставки"
"Оваа дозвола ѝ овозможува на апликацијата да менува системски поставки."
"Дозволи од изворов"
"Завртете двапати за камерата"
"Завртете го зглобот двапати за да ја отворите апликација за камера"
"Големина на приказ"
"Намалете или зголемете сѐ"
"големина на екран, зумирај екран, скалирај, скалирање"
"Преглед"
"Намали"
"Зголеми"
"Не е поврзано"
"Не е поврзанa"
"Инсталирани се %1$d апликации"
"Искористено: %1$s – Слободно: %2$s"
"Темна тема, големина на фонт, осветленост"
"Искористен простор: просечно %1$s од %2$s"
"Најавени сте како: %1$s"
"Ажурирано на Android %1$s"
"Достапно е ажурирање"
"Блокирано од работно правило"
"Јачината на звукот не може да се смени"
"Не може да се упатуваат повици"
"Не може да се испраќаат SMS-пораки"
"Не може да се користи камерата"
"Не може да се зачувуваат слики од екранот"
"Апликацијава не може да се отвори"
"Блокирано од давателот на кредит"
"Потребен е родител"
"Дај му го телефонот на родителот за да започне со поставување"
"Дај му го телефонот на родителот за да дозволи промена на оваа поставка."
"За повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот"
"Повеќе детали"
"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со вашиот работен профил, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."
"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."
"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."
"Администраторот на уредот можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со уредов, да управува со апликациите и да ги менува поставките на уредов."
"Исклучи"
"Вклучи"
"Прикажи"
"Скриј"
"Точката на пристап е активна"
"Авионскиот режим е вклучен"
"Не се достапни мрежи"
"Вклучено е „Не вознемирувај“"
"Звукот на телефонот е исклучен"
"Со исклучоци"
"Штедачот на батерија е вклучен"
"Функциите се ограничени"
"Мобилниот интернет е исклучен"
"Интернет е достапен само преку Wi‑Fi"
"Штедач на интернет"
"Функциите се ограничени"
"Работниот профил е исклучен"
"За апликации и известувања"
"Вклучете го звукот"
"Звукот на ѕвончето е исклучен"
"За повици и известувања"
"Само вибрации"
"За повици и известувања"
"Поставете распоред на „Ноќно светло“"
"Автоматски затемнувај го екранот секоја ноќ"
"Ноќното светло е вклучено"
"Екранот е обоен во килибарна боја"
"Сиви тонови"
"Прикажувај само во сива боја"
"Собери"
"Ладна боја за температура"
"Користи поладни бои на екранот"
"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"
"Ласерски сензор за камерата"
"Автоматски ажурирања на системот"
"Применувај ажурирања кога уредот се рестартира"
"Користење"
"Потрошен мобилен интернет"
"Потрошен интернет од апликации"
"Интернет преку Wi-Fi"
"Потрошен интернет без мобилен оператор"
"Потрошен етернет сообраќај"
"Wi-Fi"
"Етернет"
"Мобилен интернет: ^1"
"^1 интернет преку Wi-Fi"
"^1 етернет-податоци"
"Предупред./огранич. за интернет"
"Циклус на потрошен мобилен интернет"
"Предупредување за потрошен интернет: ^1"
"Ограничување за интернет: ^1"
"Предупредување за потрошен интернет: ^1/Ограничување за интернет: ^2"
"Пресметаниот сообраќај на операторот може да се разликува од пресметаниот сообраќај на вашиот уред"
"Не го опфаќа интернетот што го користат мрежите на мобилните оператори"
"Потрошено: %1$s"
"Предупр. за потрошен интернет"
"Предупредување за интернет"
"Податоците за предупредување и ограничување за потрошениот интернет ги мери вашиот уред. Овие податоци може да се разликуваат од податоците на операторот."
"Ограничување за интернет"
"Ограничување за интернет"
"Потрошено: %1$s (%2$s)"
"Конфигурирај"
"Други апликации вклучени во употребата"
"{count,plural, =1{1 апликација има дозвола да користи неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}one{# апликација имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}other{# апликации имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“}}"
"Примарни податоци"
"Wi‑Fi-сообраќај"
"Потрошено: ^1 ^2"
"Надминат сообраќај: ^1"
"Уште ^1"
"Графикон што го покажува потрошениот интернет помеѓу %1$s и %2$s."
"Нема податоци за овој временски период"
"{count,plural, =1{Преостанува # ден}one{Преостануваат # ден}other{Преостануваат # дена}}"
"Нема преостанато време"
"Преостанува помалку од 1 ден"
"Ажурирано од ^1 пред ^2"
"Ажурирано пред ^2"
"Ажурирано од ^1 пред малку"
"Се ажурираше пред малку."
"Прикажи план"
"Прикажи ги деталите"
"Штедач на интернет"
"Неограничен мобилен интернет"
"Интернетот во заднина е исклучен"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Користи „Штедач на интернет“"
"Неограничен мобилен интернет"
"Дозволи неограничен пристап до мобилен интернет кога е вклучен „Штедач на интернет“"
"Почетна апликација"
"Додајте уште еден отпечаток"
"Отклучувајте со друг прст"
"Вклучено"
"Ќе се вклучи на %1$s"
"Исклучено"
"Користење на батеријата за апликации"
"Поставете користење на батеријата за апликации"
"Неограничено"
"Оптимизирано"
"Ограничено"
"Стандард. проверка на правопис"
"Избери проверка на правопис"
"Користи „Проверка на правопис“"
"Не е избран"
": "
"pkg"
"клуч"
"група"
"(резиме)"
"publicVersion"
"важност"
"објаснување"
"може да прикажува значка"
"intent"
"delete intent"
"full screen intent"
"дејства"
"наслов"
"далечински влезови"
"приспособен приказ"
"додатоци"
"икона"
"големина на пакет"
"ashmem"
"предупредување за известување"
"канал"
"Рангираниот објект недостастасува."
"Рангираниот објект не го содржи овој клуч."
"Исечок на екранот"
"исечок на екранот, сензор за носење"
"Стандардни поставки за уредот"
"Не успеа да се примени прекривка"
"Посебен пристап"
- %d апликација може да користи неограничен мобилен интернет
- %d апликации може да користат неограничен мобилен интернет
"Видете повеќе"
"Долги задачи во заднина"
"Дозволи извршување долги задачи во заднина"
"Долги задачи во заднина"
"Дозволете апликацијава да извршува долги задачи во заднина. Ова ѝ овозможува на апликацијата да извршува задачи што може да траат подолго од неколку минути, како што се преземања и прикачувања. \n\nАко не ја доделите дозволава, системот ќе ограничи колку долго апликацијата може да извршува такви задачи во заднина."
"долги задачи, пренос на податоци, задачи во заднина"
"Ресетирајте го ограничувањето за бројот на барања до ShortcutManager"
"Ограничувањето оценки на ShortcutManager е ресетирано"
"Контролирајте ги информациите на заклучениот екран"
"Прикажете или сокријте содржина на известување"
"Совети и поддршка"
"Најмала ширина"
"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до премиум SMS"
"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."
"Пристап до премиум SMS"
"Исклучено"
"Поврзан со %1$s"
"Поврзан со повеќе уреди"
"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"
"Темна тема"
"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"
"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"
"Исклучи го „Штедачот на батерија“"
"Привремено вклучена поради Штедачот на батерија"
"Испробајте ја темната тема"
"Батеријата трае подолго"
"Програмерски плочки за брзи поставки"
"Оневозможи истекување на авторизацијата за ADB"
"Оневозможи автоматско повлекување на авторизацијата за ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)."
"Трага од Winscope"
"Сензорите се исклучени"
"Поставки за работен профил"
"Пребарувајте контакти од работниот адресар во лични апликации"
"Вашите пребарувања и дојдовни повици можеби ќе бидат видливи за IT-администраторот"
"Календар со измешани профили"
"Прикажувај ги работните настани на личниот календар"
"Кога се исклучени работните апликации, тие се паузирани и не може да им се пристапи или да ви испраќаат известувања"
"Управувајте со капацитетот"
"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."
"Отстранете фотографии и видеа"
"Управник со меморија"
"Користи го управувачот со простор"
"Движења"
"Брзо отворање на камерата"
"За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."
"Превртете ја камерата за селфи"
"Режим за навигација"
"Навигација со 2 копчиња"
"За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за почетен екран. За да ги видите сите апликации, повлечете нагоре уште еднаш. За да се вратите назад, допрете го копчето за назад."
"Безбедност и итни случаи"
"Итна помош, медицински податоци и предупредувања"
"Навигација со движења"
"За отворање на почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За враќање назад, повлечете од левиот или десниот раб."
"Навигација со 3 копчиња"
"За враќање назад, отворање на почетниот екран и префрлање помеѓу апликациите, користете ги копчињата на дното од екранот."
"навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење, повлечи"
"Дигитален помошник"
"Повлечете за да го повикате помошникот"
"Повлечете нагоре од долниот агол за да ја повикате апликацијата за дигитален помошник."
"Задржете го копчето за почетен екран за „Помошник“"
"Притиснете и задржете го копчето за почетен екран за да ја повикате апликацијата за дигитален помошник."
"Ниска"
"Висока"
"Лев раб"
"Десен раб"
"Повисоката чувствителност може да ја попречува функцијата за движења за апликација по рабовите на екранот."
"Чувствителност на задната страна"
"Чувствителност на навигацијата со движења"
"Навигација со копчиња"
"навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад"
"навигација, копче за почетен екран"
"Режим со една рака"
"Користи „Режим со една рака“"
"Кратенка за „Режим со една рака“"
"дофатливост"
"Повлечете надолу за"
"Користете ја кратенката за"
"Повлечете ја надолу горната половина од екранот за полесно да досегнувате со една рака"
" ""Како се користи „Режим со една рака“"\n" • погрижете се да биде избрана „Навигација со движења“ во поставките за навигација низ системот\n • повлечете надолу блиску до долниот раб на екранот"
"Поместување на екранот во дофат"
"Горниот дел од екранот ќе се помести во дофат на палецот."
"Приказ на известувањата"
"Ќе се прикажат известувањата и поставките."
"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете двапати на екранот."
"Екран за будење"
"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот."
"SOS за итни случаи"
"Користи „Итна помош“"
"Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу"
"Пушти аларм за одбројување"
"Пуштај гласен звук кога ќе започне „Итна помош“"
"Број за помош"
"Повикај за помош"
"Број за повикување помош"
"%1$s. Допрете за да промените"
"Ако внесете број што не е за итни случаи:\n • уредот мора да биде отклучен за да користите „Итна помош“\n • можеби нема да ви биде одговорено на повикот"
"Повлечете отпечаток за известувања"
"Повлечете отпечаток"
"Видете ги известувањата набрзина"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Подигнувачот веќе е отклучен"
"Поврзете се на интернет или контактирајте со операторот"
"Недостапно на уредите заклучени од операторот"
"Рестартирајте го уредот за да се овозможи функцијата за заштита на уредот."
"%1$s вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на %2$s"
"Инстант апликации"
"Отворај линкови во апликации, дури и ако не се инсталирани"
"Инстант апликации"
"Поставки за инстант апликации"
"Инсталирани апликации"
"Управникот со меморија сега управува со вашата меморија"
"Сметки за: %1$s"
"Автоматско синхронизирање на податоците од апликациите"
"Дозволи им на апликациите да ги освежуваат податоците автоматски"
"Синхронизирање сметка"
"Синхронизацијата е вклучена за %1$d од %2$d ставки"
"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"
"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"
"Информации за управуваниот уред"
"Измени и поставки со кои управува организацијата"
"Измени и поставки со кои управува %s"
"За да овозможи пристап до деловните податоци, вашата организација може да му ги промени поставките и да инсталира софтвер на уредот.\n\nЗа повеќе детали, контактирајте со администраторот на организацијата."
"Видови информации што може да ги види вашата организација"
"Промени што ги извршил администраторот на организацијата"
"Вашиот пристап до уредов"
"Податоци поврзани со вашата службена сметка, како е-пошта и календар"
"Список со апликации на уредот"
"Искористено време и интернет во секоја апликација"
"Најнова евиденција за мрежен сообраќај"
"Најнов извештај за грешки"
"Најнов безбедносен дневник"
"Ниедно"
"Инсталирани се апликации"
"Бројот на апликации е приближен. Може да не опфаќа апликации што не се инсталирани надвор од Play Store."
"{count,plural, =1{Минимум # апликација}one{Минимум # апликација}other{Минимум # апликации}}"
"Дозволи за локацијата"
"Дозволи за микрофонот"
"Дозволи за камерата"
"Стандардни апликации"
"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}other{# апликации}}"
"Стандардна тастатура"
"Поставено на %s"
"VPN е поставена да биде секогаш вклучена"
"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во личниот профил"
"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во работниот профил"
"Поставен е глобален HTTP прокси"
"Доверливи акредитиви"
"Доверливи акредитиви на вашиот личен профил"
"Доверливи акредитиви на вашиот работен профил"
"{count,plural, =1{Минимум # CA-сертификат}one{Минимум # CA-сертификат}other{Минимум # CA-сертификати}}"
"Администраторот може да го заклучи уредот и да ја ресетира лозинката"
"Администраторот може да ги избрише сите податоци на уредот"
"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат сите податоци на уредот"
"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците на работниот профил"
"{count,plural, =1{# обид}one{# обид}other{# обиди}}"
"Вашата организација управува со уредов."
"%s управува со уредов."
" "
"Дознајте повеќе"
"Ограничена поставка"
"Ограничени поставки дозволени за %s"
"Заради ваша безбедност, поставкава не е достапна во моментов."
"Податоци за уред на рати"
"Вашиот продавач на рати може да ги менува поставките и да инсталира софтвер на уредов при поставувањето.\n\nАко пропуштите плаќање, продавачот на рати може да го заклучи вашиот уред и да ги промени неговите поставки.\n\nЗа да дознаете повеќе, контактирајте со продавачот на рати."
"Ако уредот ви е купен на рати, не може:"
"да инсталирате апликации што не се од Play Store"
"да го рестартирате уредот во безбеден режим"
"да додавате повеќе корисници на уредот"
"да ги менувате датумот, времето и часовната зона"
"да користите „Опции за програмери“"
"Вашиот продавач на рати може:"
"да пристапува до вашиот IMEI-број"
"да го ресетира уредот на фабрички поставки ако нешто тргне наопаку"
"Ако уредов е заклучен, може да го користите само за:"
"да упатувате итни повици"
"да прегледувате системски податоци, како што се датумот, времето, мрежниот статус и батеријата"
"да го вклучувате или исклучувате уредот"
"да прегледувате известувања и SMS-пораки"
"да пристапувате до апликации што се дозволени од продавачот на рати"
"Откако ќе го платите полниот износ:"
"се отстрануваат сите ограничувања од уредот"
"може да ја деинсталирате апликацијата на продавачот на рати"
"{count,plural, =1{Апликација за камера}one{Апликации за камера}other{Апликации за камера}}"
"Апликацијата „Календар“"
"Апликацијата „Контакти“"
"{count,plural, =1{Апликација за клиент на е-пошта}one{Апликации за клиент на е-пошта}other{Апликации за клиент на е-пошта}}"
"Апликацијата „Карти“"
"{count,plural, =1{Апликација за телефон}one{Апликации за телефон}other{Апликации за телефон}}"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Овој уред"
"Игри"
"Датотеки"
"Слики"
"Видеа"
"Аудио"
"Апликации"
"Документи и друго"
"Систем"
"Корпа"
"Да се испразни „Корпата“?"
"Има %1$s датотеки во „Корпата“. Сите ставки трајно ќе се избришат и нема да можете да ги вратите."
"„Корпата“ е празна"
"Испразни ја „Корпата“"
"Искористено: %1$s %2$s"
"Вкупно: %1$s %2$s"
"Избриши ја апликацијата"
"Дали сакате да ја отстраните оваа инстант апликација?"
"Отвори"
"Игри"
"Искористен простор"
"(деинсталирано за корисникот %s)"
"(оневозможено за корисникот %s)"
"Автоматско пополнување"
"Стандардна услуга за автоматско пополнување"
"Лозинки"
"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"
"Дополнителни даватели"
"{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}other{# лозинки}}"
"автоматско, пополнување, автоматско пополнување, лозинка"
"мобилен интернет, криптографски клуч, лозинка"
"автоматски, пополнување, автоматско пополнување, податоци, криптографски клуч, лозинка"
"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."
"<b>Да се користи <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни. Новите лозинки, криптографски клучеви и други податоци отсега ќе се зачувуваат овде."
"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"
"Да се исклучи %1$s?"
"<b>Да се исклучи оваа услуга?</b> <br/> <br/> Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и друго, нема да се пополнат кога ќе се најавите. За да ги користите зачуваните податоци, изберете лозинка, криптографски клуч или услуга за податоци."
"Да се користи %1$s?"
"%1$s го користи она што е на вашиот екран за да одреди што може автоматски да се пополни."
"Ограничување за услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"
"Истовремено може да имате најмногу 5 активни услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци. Исклучете услуга за да додадете повеќе."
"Исклучи"
"Автоматско пополнување"
"Степен на евиденција"
"Максимум барања по сесија"
"Максимум видливи збирови на податоци"
"Ресетирај на стандардните вредности"
"Програмерските опции за автоматско пополнување се ресетирани"
"Локација"
"Индикатор за локација на статусната лента"
"Прикажи за сите локации, вклучително и за мрежата и поврзливоста"
"Наметни целосни мерења со GNSS"
"Постојано следи ги сите констелации и фреквенции на GNSS"
"Метод за внесување"
"Ракописно пишување со пенкало"
"Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent од пенкалото ако е фокусиран уредувач на текст."
"Тема на уредот"
"Стандардно"
"Име на мрежата"
"Прикажи го името на мрежата во статусната лента"
"Инстант апликација"
"Да се исклучи управникот со меморијата?"
"Ажурирање на режимот „Не вознемирувај“"
"Паузирајте ги известувањата за да останете фокусирани"
"Функцијата не е достапна"
"Функцијава е исклучена бидејќи го успорува телефонот"
"Секогаш прикажувај дијалог на пад"
"Прикажи дијалог при секој пад на апликација"
"Избери апликација овозможена за ANGLE"
"Нема поставена апликација овозможена за ANGLE"
"Апликација овозможена за ANGLE: %1$s"
"Поставки за драјверот за графика"
"Изменете ги поставките за драјверот за графика"
"Кога има повеќе драјвери за графика, може да изберете да го користите ажурираниот драјвер за графика за апликациите инсталирани на уредот."
"Овозможи за сите апликации"
"Изберете драјвер за графика"
"Стандарден"
"Драјвер за игри"
"Драјвер за програмери"
"Системски драјвер за графика"
"Овозможи ANGLE"
"Овозможи ANGLE како драјвер за системот OpenGL ES"
"Потребно е рестартирање за да се промени драјверот за системот OpenGL ES"
"Промени за компатибилност на апликациите"
"Вклучување/исклучување на промените за компатибилност на апликациите"
"Стандардно овозможени промени"
"Стандардно оневозможени промени"
"Нема апликации"
"Промени во компатибилноста на апликациите може да се вршат само за апликации во кои може да се отстрануваат грешки. Инсталирајте апликација во која може да се отстрануваат грешки и обидете се повторно."
"Зависи од друга поставка"
"Сметка"
"Име на уредот"
"Основни информации"
"Правни и регулаторни"
"Детали за уредот"
"Идентификатори на уредот"
"Контрола на Wi-Fi"
"Дозволи апликацијата да контролира Wi-Fi"
"Дозволете апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да стартува локална точка на пристап"
"Стартување преку NFC"
"Дозволи стартување при скенирање NFC-ознака"
"Дозволете ѝ на апликацијава да се стартува кога ќе се скенира NFC-ознака.\nАко оваа дозвола е вклучена, апликацијата ќе биде достапна како опција секогаш кога ќе се открие ознака."
"Пуштај содржини на"
"Пуштај %s на"
"Овој уред"
"Недостапно за време на повици"
"Прифатете повик на"
"Ова APN не може да се промени."
"Спречување на ѕвонењето"
"Притиснете ги копчињата за вклучување и зголемување на јачината на звукот заедно за"
"Кратенка за спречување на ѕвонењето"
"Вибрации"
"Исклучен звук"
"Вибрации"
"Исклучи звук"
"За да се овозможи, прво променете ја опцијата „Притиснете и задржете го копчето за вклучување“ во менито на копчето за вклучување."
"Детали за мрежата"
"Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth, ќе се поврзете на Wi-Fi мрежа или кога ќе поставите точка на пристап за Wi-Fi."
"Уреди"
"Изберете мрежа"
"Не е поврзано"
"Поврзано"
"Се поврзува…"
"Не може да се поврзе"
"Не се најдени мрежи."
"Не најдовме мрежи. Обидете се повторно."
"(забранета)"
"SIM"
"Нема SIM"
"Нема"
"Потребна е SIM за поврзување"
"Потребна е SIM од %s за поврзување"
"Претпочитан режим на мрежа: претпочитан е WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: само WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: само CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA/LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA + LTE/EVDO"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: глобален"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/UMTS"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само NR"
"Претпочитан режим на мрежа: NR / LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"5G (препорачано)"
"LTE (препорачано)"
"4G (препорачано)"
"Автоматски избирај мрежа"
"Поставки за операторот"
"Услуга за мобилен интернет"
"Мобилен интернет"
"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"
"Телефонот автоматски ќе се префли на овој оператор кога ќе биде во опсег"
"Нема достапна SIM-картичка"
"Претпочитана претплата за повици"
"Претпочитана претплата за SMS"
"Прашувај секогаш"
"Додајте мрежа"
"Стандардна за повици"
"Стандардна за SMS"
"Стандардна за повици и SMS"
"Стандардна за мобилен интернет"
"Мобилниот интернет е активен"
"Мобилниот интернет е исклучен"
"Достапна"
"Додајте SIM-картичка"
"Активна/SIM"
"Неактивна/SIM"
"Активна/eSIM"
"Неактивна/eSIM"
"Име и боја на SIM"
"Име"
"Боја (за компатибилни апликации)"
"Зачувај"
"Користи SIM"
"Исклучено"
"За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката"
"Допрете за активирање на %1$s"
"Избришете ја SIM-картичката"
"Претпочитан тип мрежа"
"Променете го режимот на работа на мрежата"
"Претпочитан тип мрежа"
"Верзија на поставките од оператор"
"Повикување"
"Видеоповици преку оператор"
"Избирање систем"
"Променете го режимот на роаминг на CDMA"
"Избирање систем"
"Мрежа"
"Претплата на CDMA"
"Менувајте помеѓу RUIM/SIM и NV"
"претплата"
"Автоматска регистрација…"
"Да се дозволи интернет-роаминг?"
"За цени, проверете кај вашиот мрежен оператор."
"Потрошен интернет од апликации"
"Неважечки режим на мрежа %1$d. Игнорирајте."
"Имиња на пристапни точки"
"apn"
"Недостапно кога сте поврзани на %1$s"
"Видете повеќе"
"Да се вклучи %1$s?"
"Да се вклучи SIM-картичката?"
"Дали сакате да се префрлите на %1$s?"
"Дали сакате да се префрлите на SIM-картичката?"
"Да се користи %1$s?"
"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на %1$s, нема да се откаже услугата на %2$s."
"Само една eSIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на %1$s, нема да се откаже услугата на %2$s."
"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите, нема да се откаже услугата на %1$s."
"Може да користите 2 SIM-картички истовремено. За да користите %1$s, исклучете друга SIM-картичка."
"Префрли на %1$s"
"Исклучи: %1$s"
"Нема да ја откажете услугата само со исклучување на SIM-картичката"
"Се поврзува со мрежа…"
"Се префрлува на %1$s за повици и пораки…"
"Не може да се промени операторот"
"Операторот не може да се промени поради грешка."
"Да се исклучи %1$s?"
"Да се исклучи SIM?"
"Се исклучува SIM-картичката…"
"Не може да се оневозможи операторот"
"Нешто тргна наопаку и не може да се оневозможи операторот."
"Да се користат 2 SIM-картички?"
"Уредов може да има 2 активни SIM-картички во исто време. За да продолжите да користите само 1 SIM-картичка, допрете „Не, фала“."
"Да се рестартира уредот?"
"Да"
"Рестартирај"
"Не, фала"
"Откажи"
"Префрли"
"Не може да се активира SIM-картичката"
"Обидете се повторно да ја вклучите SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот."
"Активирање на мрежата"
"Префрлање оператор"
"%1$s е активен"
"Допрете за да ги ажурирате поставките на SIM"
"Се префрливте на %1$s"
"Се префрливте на друг оператор"
"Вашата мобилна мрежа се промени"
"Поставете ја другата SIM-картичка"
"Изберете активна SIM-картичка или користете 2 SIM-картички во исто време"
"Изберете број што ќе се користи"
"{count,plural, =1{На уредов е достапен 1 број, но во даден момент може да се користи само еден}=2{На уредов се достапни 2 броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}one{На уредов се достапни # број, но во даден момент може да се користи само еден од нив}other{На уредов се достапни # броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}}"
"Се активира…"
"Не може да се активира во моментов"
"Да се користи %1$s?"
"%1$s ќе се користи за мобилен интернет, повици и SMS."
"Нема активни SIM-картички на располагање"
"За да може подоцна да користите мобилен интернет и функции за повици и SMS, одете во мрежните поставки"
"SIM-картичка"
"Да се избрише eSIM-картичкава?"
"Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на %1$s ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата на %1$s нема да се откаже."
"Избриши"
"Се брише SIM-картичката…"
"Не може да се избрише SIM-картичката"
"Оваа SIM-картичка не може да се избрише поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."
"Поврзување со уредот"
"Апликацијата %1$s сака да користи привремена Wi‑Fi мрежа за да се поврзе со уредот"
"Не се најдени уреди. Уверете се дека уредите се вклучени и достапни за поврзување."
"Обидете се повторно"
"Нешто се случи. Апликацијата го откажа барањето за избор на уред."
"Поврзувањето е успешно"
"Поврзувањето беше неуспешно"
"Прикажи ги сите"
"Се бара уредот…"
"Се поврзува со уредот…"
"Лева"
"Десна"
"Футрола за полнење"
"Табла за поставки"
"Наметни режим на работна површина"
"Наметнете го експерименталниот режим на работна површина на секундарните екрани"
"Овозможи фиксна големина во режим со повеќе прозорци"
"Овозможува апликации со фиксна големина да бидат во режим со повеќе прозорци"
"Отфрли го наметнувањето темен режим"
"Ја отфрла функцијата за наметнување постојано вклучен темен режим"
"Приватност"
"Дозволи, активност на сметка, лични податоци"
"Контроли"
"Отстрани"
"Задржи"
"Да се отстрани ли предлогот?"
"Нема доволно капацитет. %1$s искористени - %2$s слободни"
"Испратете повратни информации"
"Дали сакате да ни дадете повратни информации за овој предлог?"
"%1$s копирано во привремената меморија."
"Користење на пристапноста"
"{count,plural, =1{1 апликација има целосен пристап до уредот}one{# апликација имаат целосен пристап до уредот}other{# апликации имаат целосен пристап до уредот}}"
"Важни информации"
"ПРОДОЛЖИ"
"НЕ, ФАЛА"
"Локација"
"Вашиот оператор може да прибира податоци за вашата локација при користењето на услугава за итни повици.\n\nПогледнете ја „Политиката за приватност“ на операторот за детали."
"Може да го изгубите пристапот до сите преостанати времиња или податоци. Проверете кај операторот пред отстранувањето."
"Содржини на апликација"
"Дозволете апликациите да испраќаат содржини до системот Android"
"Сними слика од меморијата на системот"
"Memory Tagging Extension"
"Memory Tagging Extension (MTE) го олеснува наоѓањето безбедносни проблеми во меморијата на апликацијата и го прави оригиналниот код во неа побезбеден."
"Вклучувањето на MTE може да доведе до побавни перформанси на уредот."
"Дознајте повеќе за MTE"
"Овозможете MTE додека да ја исклучите"
"Треба да го рестартирате уредот за да ја вклучите MTE."
"Треба да го рестартирате уредот за да ја исклучите MTE."
"Овозможете ја MTE за една сесија"
"Системот ќе се рестартира и ќе дозволи експеримент со Memory Tagging Extension (MTE). MTE може да има негативно влијание по изведбата и стабилноста на системот. Ќе се ресетира на следното рестартирање."
"Рестартирајте за една сесија со овозможена MTE"
"MTE веќе е овозможена"
"Се снима слика од меморијата на системот"
"Не може да се сними слика од меморијата на системот"
"Автоматски снимај слики од меморијата на системот"
"Автоматски снимај слика од меморијата за системот Android кога користи премногу меморија"
"Прекини врска"
"Итни повици"
"Вашиот оператор не поддржува итни повици преку услугата „Повици преку Wi-Fi“.\nУредот се префрла автоматски на мобилна мрежа за да се оствари итен повик.\nИтните повици се можни само во области покриени со мобилна мрежа."
"Користете Wi-Fi за повици за да го подобрите квалитетот"
"Резервен начин на повикување"
"Ако %1$s е недостапен или во роаминг, користи ја SIM-картичката за мобилен интернет за повици на %1$s."
"резервен начин на повикување"
"Дојдовна MMS-порака"
"Не може да се испрати MMS-порака"
"Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на %1$s кога е исклучен мобилниот интернет"
"MMS-порака"
"Проблем со SIM-комбинацијата"
"Користењето на %1$s може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе."
"SIM-комбинација"
"Информации за работните правила"
"Вашиот администратор за ИТ управува со поставките"
"GPU"
"Ракувач со извештајот за грешки"
"Одредува која апликација ќе ракува со кратенката за извештајот за грешки на уредот."
"Лични"
"Работа"
"Стандардно за системот"
"Нема"
"Изборов веќе не е важечки. Обидете се повторно."
"Притиснете и задржете го копчето за вклучување"
"Притиснете и задржете го копчето за вклучување за пристап до"
"Мени на копчето за вклучување"
"Дигитален помошник"
"Пристап до дигиталниот помошник"
"Пристап до менито на копчето за вклучување"
"За да користите, прво поставете заклучување екран"
"Мени на копчето за вклучување:\nистовремено притиснете и задржете ги копчето за вклучување и копчето за зголемување на звукот"
"Спречете ѕвонење:\nпритиснете го копчето за јачина на звук за да ја користите кратенката"
"Времетраење на притискање и задржување"
"Приспособете ја чувствителноста така што ќе изберете колку долго треба да го задржите притиснато копчето за вклучување"
"Кратко"
"Долго"
"Прикажувај паричник"
"Дозволете пристап до паричникот од заклучен екран"
"Прикажувај го скенерот на QR-кодови"
"Дозволи пристап до скенерот на QR-кодови од заклучен екран"
"Прикажувај контроли за уреди"
"Од заклучениот екран"
"Користете контроли за уреди"
"За да користите, прво вклучете „Прикажувај контроли за уреди“"
"Прикажувај часовник со двојна линија кога е достапен"
"Часовник со двојна линија"
"Кратенки"
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
"Да се исклучи VoLTE?"
"Ова ја исклучува и вашата 5G-врска.\nЗа време на гласовен повик, не може да користите интернет и некои апликации можеби нема да работат."
"Суспендирање на извршувањето кеширани апликации"
"Никогаш не истекуваат."
"Закупот никогаш не истекува."
"Дозволи прекривање на екраните на „Поставки“"
"Дозволи им на апликациите што може да се прикажуваат врз други апликации да ги прекриваат екраните на „Поставки“"
"Дозволување на услугата за лажен модем"
"Дозволете уредов да ја извршува услугата за лажен модем при инструментациско тестирање. Не овозможувајте го ова при нормално користење на телефонот"
"Аудиовизуелни содржини"
"Закачи го плеерот"
"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“"
"Прикажувај аудиовизуелни содржини на заклучен екран"
"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен на заклучен екран"
"Прикажувај препораки за аудиовизуелни содржини"
"Според вашата активност"
"Скриј го плеерот"
"Прикажи го плеерот"
"аудиовизуелни содржини"
"Bluetooth ќе се вклучи"
"Интернет"
"SIM-картички"
"Повици и SMS-пораки"
"Повици преку Wi-Fi"
"Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi"
"Повици"
"SMS"
"претпочитано"
"претпочитан за повици"
"претпочитан за SMS"
"недостапно"
"Привремено недостапно"
"Нема SIM"
"Мрежни поставки"
"мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE"
"Да се ресетира интернетот?"
"Се ресетира интернетот…"
"Поправи ја поврзливоста"
"Достапни се мрежи"
"За промена на мрежата, прекинете ја врската со етернетот"
"W+ врски"
"Дозволете Google Fi да користи W+ мрежи за да ги подобри брзината и покриеноста"
"W+ мрежа"
"SIM"
"eSIM-картичка"
"eSIM-картички"
"Активна"
"Неактивна"
" /Стандардно за %1$s"
"повици"
"SMS"
"мобилен интернет"
"За да се подобри доживувањето на уредот, апликациите и услугите може сѐ уште да скенираат за Wi‑Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за подобрување на функциите и услугите според локацијата. Може да го промените ова во поставките за „Скенирање за Wi-Fi“."
"Измени"
"%1$s/%2$s"
"Поврзано"
"Привремено поврзано"
"Привремено преку %1$s"
"Нема интернет-врска"
"Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски"
"Да се исклучи мобилниот интернет?"
"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку %s. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."
"вашиот оператор"
"Не е дозволено од вашата организација"
"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"
"Ресетирањето на важноста на известувањата е завршено."
"Апликации"
"Уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали."
"Да се дозволи пристап до пораките?"
"Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s."
"Уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали."
"Да се дозволи пристап до контактите и евиденцијата на повици?"
"Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до вашите контакти и евиденција на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s."
"Осветленост"
"Заклучен екран"
"Изглед"
"Боја"
"Други контроли за приказот"
"Општо"
"Користи „Темна тема“"
"Користи Bluetooth"
"Користи „Спречување на ѕвонењето“"
"Користи „Точка на пристап за Wi-Fi“"
"Користи „Закачување апликации“"
"Користи „Програмерски опции“"
"Користи ја услугата за печатење"
"Дозволи повеќе корисници"
"дозволи, повеќекратно, корисник, дозвола, многу"
"Користи „Безжично отстранување грешки“"
"Користи „Поставки за драјверот за графика“"
"Користи „Ноќно светло“"
"Користи NFC"
"Користи „Адаптивна осветленост“"
"Користи „Повици преку Wi-Fi“"
"Покажи ги сите апликации"
"Паметно проследување"
"Паметното проследување е овозможено"
"Паметното проследување е оневозможено"
"Поставки за повици"
"Се ажурираат поставките…"
"Грешка со поставки за повици"
"Грешка на мрежа или SIM-картичка."
"SIM-картичката не е активирана."
"Внесете телефонски броеви"
"Внесете телефонски број"
"Телефонскиот број недостасува."
"Во ред"
"Дозволете 2G"
"2G е помалку безбедна, но може да ја подобри врската на некои локации. За итни повици, 2G е секогаш дозволена."
"%1$s има потреба од 2G за да биде достапен"
"Потребно е шифрирање"
"Шифрирањето е побезбедно, но можеби нема да можете да се поврзете на некои локации. За итни повици никогаш не е потребно шифрирање"
"Сите услуги"
"Известувај за пристап до привремената меморија"
"Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале"
"Сите апликации"
"Не дозволувај"
"Ултра широк опсег (UWB)"
"Помага да се идентификува релативната положба на уредите во близина што имаат UWB"
"Исклучете „Авионски режим“ за да користите UWB"
"UWB е недостапен на тековната локација"
"Пристап до камерата"
"Пристап до микрофонот"
"За апликации и услуги"
"За апликации и услуги. Ако поставкава е исклучена, податоците од микрофонот може сепак да се споделат кога ќе се јавите на број за итни случаи."
"Претходна"
"Следна"
"Преглед на бојата"
"Барање за пристап до SIM-картичката"
"Уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали."
"Да се дозволи пристап до SIM-картичката?"
"Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до податоци од вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, %2$s ќе ги прима сите повици упатени на %3$s."
"Достапен е уред со Bluetooth"
"Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали."
"Да се поврзе со уред со Bluetooth?"
"%1$s сака да се поврзе на телефонов.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s."
"Не поврзувај"
"Поврзи"
"Поставки за TARE"
"Вклучена"
"Исклучена"
"Вратете на стандардните поставки"
"Поставките се вратени на стандардни."
"Максимално салдо на исполнетост"
"Салда"
"Ограничувања за користењето"
"Почетно ограничување за користењето"
"Минимално ограничување за користењето"
"Максимално ограничување за користењето"
"Модификатори"
"Дејства (цена за производство)"
"Дејства (основна цена)"
"Награди по еден настан"
"Награди по секунда траење на настанот"
"Максимум награди по ден"
"Инсталирај апликација"
"Врвна активност"
"Видено известување"
"Видено известување во период од 15 мин."
"Интеракција со известување"
"Интеракција со виџет"
"Друга интеракција на учесник"
"Почеток на задача со макс. приоритет"
"Во тек е задача со максимален приоритет"
"Почеток на задача со висок приоритет"
"Во тек е задача со висок приоритет"
"Почеток на стандардна задача"
"Во тек е стандардна задача"
"Почеток на задача со низок приоритет"
"Во тек е задача со низок приоритет"
"Почеток на задача со минимален приоритет"
"Во тек е задача со минимален приоритет"
"Казна за истек на време на задача"
"Минимално салдо при полна батерија (изземени апликации)"
"Минимално салдо при полна батерија (апликации без кориснички интерфејс)"
"Минимално салдо при полна батерија (останати апликации)"
"Минимално салдо при полна батерија (ажурирачи на апликации)"
- "Се полни"
- "Дремка"
- "Режим за заштеда на енергија"
- "Состојба на процес"
"Потврдете"
"Преглед"
"Изберете штедач на екран"
"Прикажувај дополнителни информации"
"Прикажувај работи како време, временска прогноза или други информации во штедачот на екранот"
"Прикажувај контроли за домот"
"Прикажувај го копчето за контроли за домот во штедачот на екранот"
"Повеќе поставки"
"Изберете штедач на екранот"
"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи штедач на екранот."
"Приспособи"
"Приспособете го %1$s"
"Потребно е рестартирање за да се овозможи поддршка со слободна форма."
"Потребно е рестартирање за да се присили режимот на компјутер на секундарни екрани."
"Рестартирај сега"
"Рестартирај подоцна"
"Просторен звук"
"Звукот од компатибилните аудиовизуелни содржини е пореалистичен"
"Следење на главата"
"Звукот се менува како што ја движите главата за да звучи поприродно"
"Ограничување за мрежна брзина на преземање"
"Конфигурирајте го ограничувањето за брзина на пристап до мрежата што ќе се примени на сите мрежи што овозможуваат поврзување на интернет."
"Конфигурирајте го ограничувањето за мрежна брзина на преземање"
"Нема ограничување"
"Оневозможи ги ограничувањата за подредени процеси"
"Ги оневозможува ограничувањата за користење системски ресурси за подредените процеси на апликациите"
"Присилно овозможување на улогата „Белешки“"
"Овозможува системски интеграции за фаќање белешки преку улогата „Белешки“. Ако улогата „Белешки“ е веќе овозможена, не се презема никакво дејство."
"Емитување"
"Емитување на %1$s"
"Слушајте емитувања во ваша близина"
"Емитувајте аудиовизуелни содржини на уреди во ваша близина или слушајте нечие емитување"
"Емитувања"
"Се слуша"
"Најди емитувања"
"Напушти го емитувањето"
"Скенирај QR-код"
"Внесете лозинка"
"Не може да се поврзе. Обидете се повторно."
"Погрешна лозинка"
"Не може да се вклучи во емитувањето"
"За да започне слушањето, центрирајте го QR-кодот долу"
"QR-кодот не е во важечки формат"
"Конвертирај во eSIM-картичка"
"Префрли ја eSIM-картичката на друг уред"
"{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}other{# апликации}}"
"Апликации инсталирани во заднина"
"Производителот на вашиот уред може да инсталира апликации на уредот во заднина или да дозволи вашиот оператор и другите партнери да го прават тоа.\n\nСите апликации наведени тука не се потребни за да вашиот уред функционира нормално. Може да ги деинсталирате апликациите што не ги сакате."
"Нема инсталирани апликации во заднина"
"Деинсталирај ја апликацијата"
"{count,plural, =1{Апликации инсталирани во минатиот # месец}one{Апликации инсталирани во минатите # месец}other{Апликации инсталирани во минатите # месеци}}"
"{count,plural, =1{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}one{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}other{Апликации инсталирани пред повеќе од # месеци}}"
"Сензор за отпечатоци"
"Известувања со блиц"
"За известувањата со блиц"
"Исклучено"
"Вклучено / блиц на камерата"
"Вклучено / осветлување на екранот"
"Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот"
"Блицот на камерата или екранот светнуваат кога ќе добиете известување или кога ќе се активира аларм"
"Екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми"
"Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина"
"блесок, светлина, нарушување на слухот, загуба на слух"
"Преглед"
"Блиц на камерата"
"Блиц на екранот"
"Боја на осветлување на екранот"
"Сина"
"Азурна"
"Тиркизна"
"Пролетнозелена"
"Зелена"
"Жолто-зелена"
"Жолта"
"Портокалова"
"Црвена"
"Ружа"
"Магента"
"Виолетова"
"Готово"
"Откажи"
"Контраст"
"Стандарден"
"Среден"
"Висок"
"Апликацијава може да се отвори само во еден прозорец"