"Da" "Ne" "Kreiraj" "Dozvoli" "Odbij" "Uključi" "Nepoznato" "Dodirnite da se prikažu informacije" "{count,plural, =1{Još # korak vas dijeli od toga da postanete programer.}one{Još # korak vas dijeli od toga da postanete programer.}few{Još # koraka vas dijele od toga da postanete programer.}other{Još # koraka vas dijeli od toga da postanete programer.}}" "Postali ste programer!" "Nema potrebe, već ste programer." "Prvo omogućite opcije za programere." "Sistem" "Aktivan" "Ne radi" "Radio je isključen" "Roming" "Nije u romingu" "Isključena" "Povezivanje" "Povezano" "Obustavljeno" "Nepoznato" "Pregled" "Napravi manji" "Napravi veći" "Koristi automatsko rotiranje" "Prepoznavanje lica koristi prednju kameru da poboljša preciznost automatskog rotiranja. Slike se nikad ne pohranjuju niti šalju Googleu." "Bluetooth" "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje (%1$s)" "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje" "Nije vidljiv za druge Bluetooth uređaje" "Vidljiv samo za uparene uređaje" "Bluetooth uređaji" "Naziv uređaja" "Promijenite naziv uređaja" "Promijeni naziv" "Želite li prekinuti vezu s uređajem?" "Uparite novi uređaj" "bluetooth" "Upari desno uho" "Upari lijevo uho" "Uparite drugo uho" "Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje." "Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje." "Upari desno uho" "Upari lijevo uho" "Za sve dostupne slušne aparate" "Postavke slušnog aparata" "Izlaz zvuka, prečica i kompatibilnost sa slušnim aparatom" "Za ovaj uređaj" "Izlaz zvuka" "Informacije o izlazu zvuka" "Usmjerite zvuk na slušni aparat ili zvučnik telefona" "Srodno" "Melodija zvona i alarmi" "Zvuk tokom poziva" "Mediji" "Obavještenja i drugi zvukovi sistema" "Prema zadanim postavkama pojedinačne aplikacije određuju izlaz zvuka" "Neimenovani Bluetooth uređaj" "Pretraživanje" "Nema Bluetooth uređaja u blizini." "Zahtjev za uparivanje putem Bluetootha" "Zahtjev za uparivanje" "Dodirnite da uparite s uređajem %1$s." "Bluetooth je isključen" "Dodirnite da ga uključite" "Odaberite Bluetooth uređaj" "%1$s želi uključiti Bluetooth" "%1$s želi uključiti Bluetooth" "Aplikacija želi uključiti Bluetooth" "Aplikacija želi isključiti Bluetooth" "Uključivanje funkcije Bluetooth…" "Isključivanje funkcije Bluetooth…" "Zahtjev za uspostavljanje Bluetooth veze" "Zahtjev za pristup imeniku" "Zahtjev za pristup porukama" "Uređaj je vidljiv drugim uređajima kao \"^1\"" "Uključite Bluetooth za povezivanje s drugim uređajima." "Vaši uređaji" "Uparite novi uređaj" "Onemogući rasterećenje Bluetootha A2DP" "Onemogući rasterećenje Bluetootha LE audio" "Ponovo pokrenuti?" "Da promijenite ovu postavku, potrebno je ponovo pokrenuti uređaj." "Ponovo pokreni" "Otkaži" "Onemogući Bluetooth LE Audio" "Onemogućava funkciju Bluetooth LE Audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE Audio." "Prikaži prekidač za LE Audio u Detalj. uređ." "Omogući listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio" "Omogućite funkciju liste dozvoljenih za Bluetooth LE Audio." "Uređaji za medije" "Uređaji za pozive" "Drugi uređaji" "Sačuvani uređaji" "Bluetooth će se uključiti za uparivanje" "Postavke veze" "Prethodno povezano" "Bluetooth je uključen" "Prikaži sve" "Pisaljka" "Zadana aplikacija za bilješke" "Pisanje u poljima za tekst" "Ignoriranje svih pritisaka dugmeta za pisaljku" "Pisaljka" "Datum i vrijeme" "Proksi server" "Obriši" "Priključak za proksi" "Zaobilazni proksi za" "Vrati na zadano" "Gotovo" "Naziv host računara za proksi" "Pažnja" "Uredu" "Uneseni naziv host računara nije važeći." "Unesena lista isključenja nije odgovarajuće formatirana. Unesite listu isključenih domena u obliku liste stavki odvojenih zarezom." "Morate popuniti adresno polje" "Adresno polje mora biti prazno ako je server polje prazno." "Uneseni port nije važeći." "Preglednik koristi HTTP proksi, ali ga druge aplikacije ne mogu koristiti." "URL za PAC: " "Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:" "Test HTTP klijenta:" "Pokreni ping test" "Preskoči" "Naprijed" "Jezici" "Redoslijed željenih jezika" "Jezik sistema" "Ukloni" "Dodajte jezik" "Jezik" "Željeni jezik" "Jezici aplikacija" "Postavite jezik za svaku aplikaciju" "Jezik aplikacije" "Predloženi jezici" "Svi jezici" "Jezik sistema" "Sistemski zadano" "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama." "Jezik se može razlikovati od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda neće podržavati ovu postavku." "Postavite jezik za svaku aplikaciju." "Vaš sistem, apikacije i web lokacije koriste prvi podržani od vaših preferiranih jezika." "Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije." "Saznajte više o jezicima aplikacije" "Promijeniti jezik sistema u %s?" "Postavke uređaja i regionalne postavke će se promijeniti." "Promijeni" "%s nije dostupan" "Taj jezik se ne može koristiti kao jezik sistema, ali ste ga postavili kao preferirani jezik za aplikacije i web lokacije." "Regionalne postavke" "Postavite preference za jedinice i brojeve" "Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo." "Aplikacije će koristiti vaše regionalne postavke kada je to moguće." "Temperatura" "Prvi dan u sedmici" "Postavke brojeva" "Koristite zadanu postavku aplikacije" "Celzijus (°C)" "Farenhajt (°F)" "nedjelja" "ponedjeljak" "utorak" "srijeda" "četvrtak" "petak" "subota" "Ako aplikacija ne podržava regionalne postavke, koristit će svoje zadane postavke jezika/zemlje." "Saznajte više o postavkama jezika." "{count,plural, =1{Ukloniti odabrani jezik?}one{Ukloniti odabrane jezike?}few{Ukloniti odabrane jezike?}other{Ukloniti odabrane jezike?}}" "Tekst će biti prikazan na drugom jeziku" "Ne mogu se ukloniti svi jezici" "Zadržite najmanje jedan preferirani jezik" "Nije dostupan kao jezik sistema" "Pomjeri nagore" "Pomjeri nadolje" "Pomjeri na vrh" "Pomjeri na dno" "Ukloni jezik" "Odaberite aktivnost" "Otkaži" "Uredu" "Zaboravi" "Sačuvaj" "Gotovo" "Primijeni" "Dijeli" "Dodaj" "Ukloni" "Postavke" "Postavke" "Prečica za postavke" "Način rada u avionu" "Bežična veza i mreže" "Roming" "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu" "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu" "Mogu nastati troškovi rominga." "Automatski postavi vrijeme" "Postavi automatski" "Lokacija će se koristiti za postavljanje vremenske zone kada je ovaj prekidač uključen" "Koristi zadani format jezika/zemlje" "Koristi 24-satni format" "Vrijeme" "Format vremena" "Vremenska zona" "Odaberite vremensku zonu" "Datum" "Pretražite regiju" "Regija" "Odaberite odstupanje od UTC-a" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Koristi %1$s. %2$s" "%1$s počinje %2$s" "Koristi %1$s. Ne koristi ljetno računanje vremena." "Ljetno računanje vremena" "Standardno vrijeme" "Odabir prema regiji" "Odabir prema odstup. od UTC-a" "Zaključavanje nakon isteka vremena ekrana" "%1$s nakon isteka vremena" "Odmah nakon isteka vremena, osim kada ga %1$s drži otključanim" "%1$s nakon isteka vremena, osim kada ga %2$s drži otključanim" "Dodavanje teksta na zaklj. ekranu" "Ništa" "Npr. Edinov Android." "Lokacija" "Koristi lokaciju" "Isključeno" "{count,plural, =1{Uključeno – # aplikacija ima pristup lokaciji}one{Uključeno – # aplikacija ima pristup lokaciji}few{Uključeno – # aplikacije imaju pristup lokaciji}other{Uključeno – # aplikacija ima pristup lokaciji}}" "Učitavanje…" "Aplikacije s odobrenjem za Uređaje u blizini mogu otkriti relativan položaj povezanih uređaja." "Pristup lokaciji je isključen za aplikacije i usluge. Lokacija uređaja se i dalje može slati hitnim službama kada pozovete broj za hitne slučajeve ili pošaljete SMS na njega." "Saznajte više o postavkama lokacije." "Računi" "Sigurnost" "Šifriranje i akreditivi" "Zaključani ekran" "Šta prikazati" "Nije dostupno" "Sigurnosni status" "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, sigurnost aplikacija" "Sigurnost i privatnost" "Sigurnost aplikacija, zaključavanje uređaja, odobrenja" "Lice je dodano" "Potrebno je postavljanje" "Otključavanje licem" "Otključavanje licem za radni profil" "Kako postaviti otključavanje licem" "Postavite otključavanje licem" "Koristite lice za autentifikaciju" "Započni" "Ako je otključavanje licem za pristupačnost isključeno, neki koraci za postavljanje možda neće funkcionirati ispravno s TalkBackom." "Nazad" "Nastavi postavljanje" "Koristi postavku za pristupačnost" "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Više" "Otključajte pomoću lica" "Dozvolite otključavanje licem" "Koristite lice za autentifikaciju" "Koristite lice za otključavanje telefona ili odobravanje kupovina.\n\nNapomena: ne možete koristiti lice za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru svoje organizacije." "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." "Namjestite lice u centar kruga" "Preskoči" "Dodali ste maksimalan broj lica" "Nije moguće dodati više lica" "Registracija nije dovršena" "Uredu" "Vrijeme za registraciju lica je isteklo. Pokušajte ponovo." "Registracija lica nije uspjela." "Sve je spremno. Izgleda dobro." "Gotovo" "Poboljšajte performanse otključavanja licem" "Ponovo postavite otključavanje licem" "Ponovo postavite otključavanje licem" "Poboljšajte sigurnost i performanse" "Postavite otključavanje licem" "Izbrišite trenutni model lica da ponovo postavite otključavanje licem.\n\nModel lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja, za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama će vam trebati PIN, uzorak ili lozinka." "Izbrišite trenutni model lica da ponovo postavite otključavanje licem.\n\nModel lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja, za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka." "Otključavanje licem za" "Kada koristite otključavanje licem" "Traži da oči budu otvorene" "Da otključate telefon, oči vam moraju biti otvorene" "Uvijek traži potvrdu" "Za korištenje otključavanja licem u aplikacijama uvijek se traži potvrda." "Izbriši model lica" "Postavite otključavanje licem" "Izbrisati model lica?" "Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama trebati PIN, uzorak ili lozinka." "Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona trebati PIN, uzorak ili lozinka." "Otključajte telefon pomoću otključavanja licem" "Otisak prsta" "Otisak prsta" "Kada koristite otključavanje otiskom prsta" "Otisak prsta za posao" "Dodajte otisak prsta" "{count,plural, =1{Dodan je otisak prsta}one{Dodan je # otisak prsta}few{Dodana su # otiska prstiju}other{Dodano je # otisaka prstiju}}" "Potrebno je postavljanje" "Postavite otisak prsta" "Dozvolite otklj. otiskom prsta" "Koristite otisak prsta" "Saznajte više o otključavanju otiskom prsta" "Vi upravljate svime" "Vi i vaše dijete imate kontrolu" "Napomena" "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Preskočiti otisak prsta?" "Postavljanje otiska prsta traje svega minutu ili dvije. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama." "Kada vidite ovu ikonu, izvršite autentifikaciju otiskom prsta da se prijavite u aplikacije, odobrite kupovinu i drugo" "Napomena" "Kako funkcionira" "Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model vašeg otiska prsta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreirate ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, trebate snimiti slike otiska prsta u različitim položajima." "Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model otiska prsta vašeg djeteta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreira ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, dijete treba snimiti slike otiska prsta u različitim položajima." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Otključavanje pomoću sata" "Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, vaš telefon će tražiti otisak prsta ako nosite masku ili se nalazite u mračnom prostoru.\n\nKada se vaše lice ili otisak prsta ne prepozna, možete otključati pomoću sata." "Kada se vaš otisak prsta ne prepozna možete otključati pomoću sata." "Kada se vaše lice ne prepozna možete otključati pomoću sata." "Koristite otisak prsta ili sat da" "Koristite lice ili sat da" "Koristite lice, otisak prsta ili sat da" "Koristite sat da" "Pomoću lica ili sata" "Pomoću otiska prsta ili sata" "Pomoću lica, otiska prsta ili sata" "Pomoću sata" "Najprije postavite otključavanje licem ili otiskom prsta" "Kada se vaše lice ili otisak prsta ne prepozna, možete otključati pomoću sata" "Najprije postavite otključavanje otiskom prsta" "Kada se vaš otisak prsta ne prepozna možete otključati pomoću sata" "Najprije postavite otključavanje licem" "Kada se vaše lice ne prepozna možete otključati pomoću sata" "Postavi" "Dodani su otisak prsta i %s" "Dodani su otisci prstiju i %s" "Dodani su lice i %s" "Dodani su lice, otisak prsta i %s" "Dodani su lice, otisci prstiju i %s" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Otključavanje licem i otiskom prsta za posao" "Potrebno je postavljanje" "Lice i otisci prstiju su dodani" "Lice i otisak prsta su dodani" "Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će tražiti otisak prsta ako nosite masku ili se nalazite u mračnom prostoru" "Načini otključavanja" "Koristite lice ili otisak prsta za" "Otključavanje telefona" "Potvrđivanje identiteta u aplikacijama" "pomoću lica" "Pomoću otiska prsta" "Pomoću lica ili otiska prsta" "Uredu" "Nije moguće postaviti otključavanje licem" "Izađite iz podijeljenog ekrana da postavite otključavanje licem" "Nije moguće postaviti otisak prsta" "Izađite iz pod. ekrana da post. otklj. otiskom" "Uredu" "Preskočiti zaključani ekran?" "Ipak preskoči" "Nazad" "Preskoči" "Otkaži" "Dodirnite senzor" "Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja" "Kako postaviti otisak prsta" "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." "Senzor za otisak prsta se nalazi na ekranu. Na sljedećem ekranu ćete snimiti otisak prsta." "Započni" "Pomjerajte prst po ekranu da pronađete senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Uredu" "Pokušajte ponovo" "Izbriši" "Dodirnite senzor" "Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju" "Držite prst ravno na senzoru dok ne osjetite vibraciju" "Bez pritiskanja dugmeta držite otisak prsta na senzoru dok ne osjetite vibraciju.\n\nMalo pomaknite prst svaki put. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta." "Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta" "Podignite prst i ponovo dodirnite senzor" "Još jednom" "Pratite ikonu otiska prsta" "Nastavite podizati prst da dodate različite dijelove otiska prsta" "Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomjeri. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta." "Postavite vrh prsta na senzor" "Postavite lijevi rub prsta" "Postavite desni rub prsta" "Postavite srednji dio prsta na senzor" "Postavite vrh prsta na senzor" "Postavite lijevi rub prsta na senzor" "Konačno, postavite desni rub prsta na senzor" "Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu" "Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta" "Prijava otiska prsta: %d posto" "Prijavljeno je %d posto" "Prijava otiska prsta: %d posto" "Dodan je otisak prsta" "Dodirnite da otključate bilo kada" "Dodirnite senzor da otključate ekran čak i kada je isključen. Ovo povećava vjerovatnost slučajnog otključavanja." "Ekran, otključavanje" "Ostavi za kasnije" "Podignite prst i ponovo dodirnite senzor" "Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu" "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" "Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu." "Preskočiti postavljanje opcija %s?" "Preskočiti postavljanje PIN-a?" "Preskočiti postavljanje PIN-a i lica?" "Preskočiti postavljanje PIN-a i otiska prsta?" "Preskočiti postavljanje PIN-a, lica i otiska prsta?" "Preskočiti postavljanje lozinke?" "Preskočiti postavljanje lozinke i lica?" "Preskočiti postavljanje lozinke i otiska prsta?" "Preskočiti postav. lozinke, lica i otiska prsta?" "Preskočiti postavljanje uzorka?" "Preskočiti postavljanje uzorka i lica?" "Preskočiti postavljanje uzorka i otiska prsta?" "Preskočiti postav. uzorka, lica i otiska prsta?" "Postavi zaključavanje ekrana" "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Dodirnite senzor na poleđini telefona. Koristite kažiprst." "Nije moguće izvršiti postavljanje otiska prsta" "Možete pokušati ponovo sada ili postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama." "Možete pokušati ponovo sada ili postaviti otisak prsta kasnije." "Postavljanje otiska prsta je isteklo" "Možete postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama." "Nešto nije uredu. Možete postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama." "Možete postaviti otisak prsta kasnije." "Nešto nije uredu. Možete postaviti otisak prsta kasnije." "Dodajte još jedan" "Naprijed" "Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, kontaktirajte administratora organizacije." "I dalje možete koristiti otisak prsta da odobrite kupovine i pristup aplikaciji." "Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor" "Nije moguće koristiti senzor za otisak prsta" "Posjetite pružaoca usluga za popravke." "Više postavki sigurnosti" "Zaključavanje radnog profila, šifriranje i drugo" "Šifriranje, akreditivi i drugo" "sigurnost, više postavki sigurnosti, više postavki, napredne postavke sigurnosti" "Više postavki privatnosti" "Dodatna sigurnost i privatnost" "Sigurnost" "Privatnost" "Radni profil" "Broj otisaka prstiju koje možete dodati: %d" "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" "Nije moguće dodati još otisaka prstiju" "Izbrišite \"%1$s\"" "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate radni profil, odobrite kupovine niti da se prijavite u poslovne aplikacije." "Šifriranje" "Šifrirano" "Postavite zaključavanje ekrana" "Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj." "Postavi zaključavanje ekrana" "Postavite zaključavanje ekrana" "Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj." "Zaštitite telefon" "Dodajte otisak prsta da otključate" "Zaključavanje ekrana" "Odaberite zaključavanje ekrana" "Odaberite novo zaključ. ekrana" "Odaberite zaklj. za posl. apl." "Odaberite novo poslovno zaklj." "Za dodatnu sigurnost postavite alternativni način zaključavanja ekrana" "Odaberite rezervni način zaključavanja ekrana" "Ako zaboravite radnju za zaključavanje ekrana, vaš IT administrator je neće moći poništiti." "Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" "Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi" "Opcije zaključavanja ekrana" "Opcije zaključavanja ekrana" "Otključavanje automatskim potvrđivanjem" "Automatsko otključavanje prilikom unosa ispravnog PIN-a od 6 ili više cifara. Ovo je manje sigurno od potvrđivanja dodirom tipke Enter." "Automatsko potvrđivanje ispravnog PIN-a" "Potvrđivanje PIN-a dodirom tipke Enter je sigurnije od korištenja opcije automatskog potvrđivanja" "Unesite PIN uređaja da omogućite automatsko potvrđivanje" "Unesite PIN uređaja da onemogućite automatsko potvrđivanje" "Zaključavanje ekrana" "Zaključavanje radnog profila" "Ništa" "Prevlačenje prstom" "Uzorak" "PIN" "Lozinka" "Ne sada" "Trenutni način zaključavanja ekrana" "Uzorak • Otisak prsta" "PIN • Otisak prsta" "Lozinka • Otisak prsta" "Nastavi bez postavljanja otiska prsta" "Uzorak • Lice" "PIN • Lice" "Lozinka • Lice" "Nastavite s otključavanjem licem" "Uzorak • Lice • Otisak prsta" "PIN • Lice • Otisak prsta" "Lozinka • Lice • Otisak prsta" "Nastavite bez otključavanja licem ili otiskom prsta" "Ništa" "Prevlačenje prstom" "Uzorak" "PIN" "Lozinka" "Izbrisati zaključavanje ekrana?" "Želite li ukloniti zaštitu profila?" "Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama." "Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana." "Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama." "Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama." "Izbriši" "Aplikacija %1$s predlaže jak PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite" "Aplikacija %1$s predlaže novi PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite" "Aplikacija %1$s predlaže novi uzorak, PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite" "Aplikacija %1$s predlaže novo zaključavanje ekrana" "Pokušajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." "Vaši podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, ovaj korisnik će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znak}one{Mora sadržavati najmanje # znak}few{Mora sadržavati najmanje # znaka}other{Mora sadržavati najmanje # znakova}}" "{count,plural, =1{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje 1 cifru}one{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifru}few{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifre}other{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifara}}" "{count,plural, =1{PIN mora sadržavati najmanje # cifru}one{PIN mora sadržavati najmanje # cifru}few{PIN mora sadržavati najmanje # cifre}other{PIN mora sadržavati najmanje # cifara}}" "{count,plural, =1{PIN mora sadržavati najmanje # cifru, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}one{PIN mora sadržavati najmanje # cifru, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}few{PIN mora sadržavati najmanje # cifre, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}other{PIN mora sadržavati najmanje # cifara, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}}" "{count,plural, =1{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}one{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}few{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}other{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}}" "{count,plural, =1{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}one{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}few{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}other{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}}" "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a" "Ne može sadržavati nevažeći znak" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 slovo}one{Mora sadržavati najmanje # slovo}few{Mora sadržavati najmanje # slova}other{Mora sadržavati najmanje # slova}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 malo slovo}one{Mora sadržavati najmanje # malo slovo}few{Mora sadržavati najmanje # mala slova}other{Mora sadržavati najmanje # malih slova}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 veliko slovo}one{Mora sadržavati najmanje # veliko slovo}few{Mora sadržavati najmanje # velika slova}other{Mora sadržavati najmanje # velikih slova}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 cifru}one{Mora sadržavati najmanje # cifru}few{Mora sadržavati najmanje # cifre}other{Mora sadržavati najmanje # cifara}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 posebni simbol}one{Mora sadržavati najmanje # posebni simbol}few{Mora sadržavati najmanje # posebna simbola}other{Mora sadržavati najmanje # posebnih simbola}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 znak koji nije slovo}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije slovo}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koja nisu slova}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu slova}}" "{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 znak koji nije broj}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije broj}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koja nisu brojevi}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu brojevi}}" "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke" "Nije dozvoljen rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifara" "Potvrdi" "Obriši" "Zaključavanje ekrana je već promijenjeno. Pokušajte ponovo s novim zaključavanjem ekrana." "Otkaži" "Naprijed" "Aplikacije administratora uređaja" "Nema aktivnih aplikacija" "{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}" "Pouzdani agenti" "Da biste ovo koristili, prvo postavite zaključavanje ekrana" "Nema" "{count,plural, =1{1 aktivni pouzdani agent}one{# aktivni pouzdani agent}few{# aktivna pouzdana agenta}other{# aktivnih pouzdanih agenata}}" "Bluetooth" "Bluetooth" "Upariti s uređajem %1$s?" "Dodajte novog člana u postojećem koordiniranom skupu" "Kôd za uparivanje putem Bluetootha" "Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter" "PIN sadrži slova ili simbole" "Obično 0000 ili 1234" "Mora imati 16 znamenki" "Možda ćete morati otkucati ovaj PIN i na drugom uređaju." "Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju." "Potvrdite da uparite s koordiniranim kompletom" "Dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva" "Nije uspjelo povezivanje sa uređajem %1$s." "Dostupni uređaji" "Poveži se" "Prekini vezu" "Upari i poveži" "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim uređajima s Bluetoothom u blizini." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s Bluetooth uređajima u blizini.\n\nDa se poboljša iskustvo na uređaju, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo se, naprimjer, može koristiti da se poboljšaju funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Bluetooth skeniranja." "Promijenite" "Detalji o uređaju" "Postavke tastature" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" "Zaboraviti uređaj?" "Uklonite povezanost" "Prekinuti vezu s aplikacijom?" "Aplikacija %1$s se neće više povezivati s uređajem %2$s" "Eksperimentalno. Poboljšava kvalitet zvuka." "Zaboravi uređaj" "Prekini vezu s aplikacijom" "Maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja" "Odaberite maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja" "Povećaj nivo evidentiranja za NFC grupu" "Povećajte nivo zapisivanja za NFC grupu" "Opširni NFC zapisnik dobavljača o otklanjanju grešaka" "U izvještaje o greškama uključite dodatne zapisnike dobavljača specifične za uređaj, koji mogu sadržavati privatne podatke." "Nefiltrirani NFC NCI zapisnik" "Snimajte detaljne NFC pakete, koji mogu sadržavati privatne podatke." "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Detaljno zapisivanje NFC podataka je namijenjeno samo za svrhe programiranja. Dodatni NFC podaci su uključeni u izvještaje o greškama, koji mogu sadržavati privatne podatke. Ponovo pokrenite uređaj da promijenite ovu postavku." "Ponovo pokreni" "Emitiranje" "preslikavanje" "Omogući bežični prikaz" "Nije pronađen nijedan uređaj u blizini." "Povezuje se" "Povezano" "U upotrebi" "Nedostupan" "Opcije Bežičnog prikaza" "Zaboraviti" "Gotovo" "Ime" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Prijava" "Otvori web lokaciju" "Još %1$s" "Ističe %1$s" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s želi uključiti WiFi" "%s želi isključiti WiFi" "Potvrdi bajtni kôd aplikacija iz kojih se mogu uklanjati greške" "Dopustite ART-u da potvrdi bajtni kôd za aplikacije iz kojih se mogu uklanjati greške" "Prikaži brzinu osvježavanja" "Prikaz trenutne brzine osvježavanja ekrana" "NFC" "Zahtijevaj otključavanje uređaja za NFC" "Android Beam" "Spremno za prijenos sadržaja aplikacije putem NFC-a" "Isključeno" "Nije dostupno jer je NFC isključen" "Kada je uključena ova funkcija, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji podržava NFC približavanjem uređaja jedan drugome. Naprimjer, možete emitirati web stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i drugo.\n\nSamo približite uređaje jedan drugome (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija će sama prepoznati šta treba emitirati." "WiFi" "Koristi WiFi" "WiFi postavke" "Odaberite WiFi" "Uključivanje WiFi..." "Isključivanje WiFi..." "Greška" "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" "U načinu rada u avionu" "Šalji obavještenja o javnim mrežama" "Obavještava vas kada bude dostupna javna mreža visokog kvaliteta" "Automatski uključi WiFi" "WiFi se automatski ponovo uključuje u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" "Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite ""lokaciju""." "Instaliraj certifikate" "Radi poboljšanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati WiFi mreže bilo kada, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete izmijeniti u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END." "Radi poboljšanja preciznosti lokacije, uključite skeniranje WiFi mreža u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END." "Automatsko prebacivanje na prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Korištenje prijenosa podataka na mobilnoj mreži kada WiFi mreža nema pristup internetu. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka." "Dodajte mrežu" "Postavke za WiFi" "WiFi se uključuje ponovo automatski" "WiFi se ne uključuje ponovo automatski" "WiFi Direct" "Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite WiFi." "Pretraživanje mreža…" "Nemate odobrenje za promjenu WiFi mreže." "Uključiti skeniranje WiFi mreže?" "Za automatsko uključivanje WiFi mreže, prvo morate uključiti skeniranje WiFi mreže." "Skeniranje WiFi mreže omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u svakom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji." "Uključi" "Skeniranje WiFi mreže je uključeno" "Napredne opcije" "Padajuća lista Naprednih opcija" "proširivanje" "Naziv mreže" "Unesite SSID" "Sigurnost" "Skrivena mreža" "Ukoliko ruter ne emitira ID mreže, ali biste se ubuduće željeli povezati na njega, možete postaviti mrežu kao skrivenu.\n\nNa taj način može biti ugrožena sigurnost jer će telefon redovno emitirati signal da pronađe mrežu.\n\nPostavljenjem mreže kao skrivene neće se promijeniti postavke vašeg rutera." "Jačina signala" "Status" "Brzina prijenosa veze" "Brzina primanja veze" "Brzina veze" "Frekvencija" "IP adresa" "Sačuvano pomoću" "%1$s – vjerodajnice" "EAP metoda" "2. faza autentifikacije" "CA certifikat" "Minimalna TLS verzija" "Status online certifikata" "Domena" "Korisnički certifikat" "Identitet" "Anonimni identitet" "Lozinka" "Prikaži lozinku" "Opseg od 2,4 GHz" "Preferira se opseg od 5,0 GHz" "IP postavke" "Privatnost" "Pretplata" "Pregledajte ili promijenite pretplatu" "Nasumično odabrani MAC" "Dodajte uređaj" "Centrirajte QR kôd ispod da uređaj dodate na mrežu “%1$s”" "Skenirajte QR kôd" "Centrirajte QR kôd ispod da se povežete na mrežu “%1$s”" "Skenirajte QR kôd da se pridružite WiFi mreži" "Dijeli WiFi mrežu" "Skenirajte ovaj QR kôd pomoću drugog uređaja da se pridružite mreži “%1$s”" "Skenirajte ovaj QR kôd da se povežete s mrežom “%1$s”" "Pokušajte ponovo. Ako se problem ne riješi, kontaktirajte proizvođača uređaja" "Nešto nije uredu" "Provjerite je li uređaj priključen, napunjen i uključen" "Provjerite je li uređaj priključen, napunjen i uključen. Ako se problem ne riješi, kontaktirajte proizvođača uređaja" "Ovaj uređaj ne podržava dodavanje mreže“%1$s”" "Pokušajte približiti uređaj WiFi pristupnoj tački/ruteru" "Provjerite lozinku i pokušajte ponovo" "Kontaktirajte proizvođača uređaja" "Provjerite vezu i pokušajte ponovo" "Odaberite mrežu" "Za povezivanje uređaja, odaberite mrežu" "Dodati ovaj uređaj na mrežu “%1$s”?" "Wi‑Fi mreža je podijeljena s uređajem" "Dodaj još jedan uređaj" "Odaberi drugu mrežu" "Uređaj se ne može dodati" "Uređaj je pronađen" "Dijeljenje WiFi mreže s ovim uređajem…" "Povezivanje…" "Dijeljenje pristupne tačke" "Potvrdite svoj identitet" "Lozinka WiFi mreže: %1$s" "Lozinka pristupne tačke: %1$s" "Automatsko povezivanje" "Dozvolite povezivanje s ovom mrežom kada je u dometu" "Dodaj uređaj" "Dodajte uređaj na ovu mrežu pomoću QR koda" "Format QR koda nije važeći" "Pokušaj ponovo" "Dijeli s ostalim korisnicima uređaja" "(nepromijenjeno)" "Odaberite" "(dodano je više certifikata)" "Koristi certifikate sistema" "Ne navodi" "Smatraj pouzdanim prilikom prve upotrebe" "Naziv mreže je predug." "Morate navesti domenu." "Potreban je certifikat." "Da biste poboljšali preciznost lokacije te u druge svrhe, %1$s aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite li dozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele izvršiti skeniranje?" "Da bi poboljšala preciznost lokacije te u druge svrhe, nepoznata aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je WiFi isključen.\n\nDozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele skenirati?" "Dozvoli" "Odbij" "Ova mreža nema pristup internetu. Zadržati povezanost?" "Neke aplikacije i usluge možda neće raditi zbog ograničene povezivosti. Ipak koristiti?" "Ne pitaj me više za ovu mrežu" "WiFi mreža nije povezana na internet" "Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka." "Prebaci na mobilnu mrežu" "Ostani na WiFi mreži" "Nemoj više prikazivati" "Poveži se" "WiFi je uključen" "Povezano s mrežom %1$s" "Povezivanje s mrežom %1$s" "Povezivanje…" "Povezivanje na mrežu nije uspjelo" "Mreža nije u dometu" "Zaboravi" "Izmijeni" "Zaboravljanje mreže nije uspjelo" "Sačuvaj" "Čuvanje mreže nije uspjelo" "Otkaži" "Zaboraviti mrežu?" "{count,plural, =1{1 mreža}one{# mreža}few{# mreže}other{# mreža}}" "{count,plural, =1{1 pretplata}one{# pretplata}few{# pretplate}other{# pretplata}}" "{count,plural, =1{1 mreža i pretplata}one{# mreža i pretplata}few{# mreže i pretplate}other{# mreža i pretplata}}" "SSID" "MAC adresa uređaja" "Nasumično odabrana MAC adresa" "Nasumično odabrana MAC adresa (zadnje korišteno)" "Detalji o mreži" "Maska podmreže" "Vrsta" "DNS" "IPv6 adrese" "Sačuvane mreže" "Pretplate" "Druge mreže" "Unesite važeću IP adresu." "Unesite važeću adresu pristupnika." "Unesite važeću DNS adresu." "Unesite dužinu mrežnog prefiksa između 0 i 32." "DNS 1 (osim ako ga nije poništio privatni DNS)" "DNS 2 (osim ako ga nije poništio privatni DNS)" "Pristupnik" "Dužina prefiksa mreže" "WiFi Direct" "Potraži uređaje" "Pretraživanje…" "Promijeni naziv uređaja" "Ravnopravni uređaji" "Zapamćene grupe" "Povezivanje nije uspjelo." "Promjena naziva uređaja nije uspjela." "Prekinuti vezu?" "Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem %1$s." "Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem %1$s i još %2$s uređaja." "Otkazati pozivnicu?" "Da li želite otkazati pozivnicu za povezivanje s uređajem %1$s?" "Zaboraviti ovu grupu?" "WiFi pristupna tačka" "Nema dijeljenja interneta ili sadržaja s drugim uređajima" "Lozinka nije postavljena" "Naziv pristupne tačke" "Lozinka pristupne tačke" "AP opseg" "Automatski isključi pristupnu tačku" "Kada nijedan uređaj nije povezan" "Proširi kompatibilnost" "Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Smanjuje brzinu povezivanja pristupne tačke." "Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Povećava potrošnju baterije." "Brzina i kompatibilnost" "2,4 GHz / kompatibilno je s većinom uređaja" "5 GHz / kompatibilno je s mnogim uređajima" "6 GHz / kompatibilno je s manje uređaja" "2,4 i 5 GHz / kompatibilni su s većinom uređaja" "Odaberite frekvenciju za pristupnu tačku. Frekvencija utiče ne brzinu veze i vrste uređaja koje mogu pronaći pristupnu tačku." "Željena frekvencija" "2,4 GHz" "Manje brzine. Kompatibilne su s većinom uređaja." "5 GHz" "Velike brzine. Kompatibilne su s mnogim uređajima." "2,4 i 5 GHz" "Velike brzine. Ova dvopojasna pristupna tačka je kompatibilna s većinom uređaja." "6 GHz" "Najveće brzine. Kompatibilne su s manje uređaja." "Nije dostupno u vašoj zemlji ili regiji" "Ako željena frekvencija nije dostupna, pristupna tačka može koristiti drugu frekvenciju. Postavke privatnosti pristupne tačke se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju." "Nije dostupno uz 6 GHz" "Postavke sigurnosti se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju pristupne tačke" "Uključivanje pristupne tačke…" "Isključivanje pristupne tačke…" "Dijeljenje internetske veze nije dostupno" "Za detalje se obratite mobilnom operateru" "%1$s je aktivna" "Android pristupna tačka" "Sačuvati ovu mrežu?" "Pohranjivanje…" "Sačuvano" "Nije moguće sačuvati. Pokušajte ponovo." "Sačuvati mreže?" "Čuvanje mreža (%d)…" "Mreže su sačuvane" "Pozivanje putem WiFi-ja" "Proširite mogućnost pozivanja s Wi‑Fi-jem" "Uključite pozivanje putem Wi‑Fi-ja za veću pokrivenost" "Postavka poziva" "Postavka pozivanja" "Postavke rominga" "Postavke rominga" "WiFi" "Mobilna mreža" "Samo WiFi" "WiFi" "Mobilna mreža" "Ako WiFi nije dostupan, koristi mobilnu mrežu" "Ako mobilna mreža nije dostupna, koristi WiFi" "Pozivanje putem WiFi-ja. Ako se izgubi WiFi, poziv će se prekinuti." "Kada je opcija Pozivanje putem WiFi-ja uključena, telefon može preusmjeravati pozive putem WiFi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, raspitajte se o naknadi i drugim informacijama kod operatera.%1$s" "Adresa za hitne slučajeve" "Koristi se kao vaša lokacija prilikom hitnog poziva putem Wi‑Fi mreže" "Saznajte više"" o funkcijama privatnog DNS-a" "Uključeno" "Aktivirajte pozivanje putem WiFi-ja" "Uključite pozivanje putem WiFi-ja" "Prekinuta je veza s mrežom %1$s" "Zvuk i vibracija" "Računi" "Računi radnog profila – %s" "Računi ličnog profila" "Računi kloniranih profila" "Račun za Work – %s" "Lični račun – %s" "Pretražite" "Ekran" "Automatsko rotiranje ekrana" "Isključeno" "Uključeno" "Uključeno – na osnovu lica" "Prepoznavanje lica" "Saznajte više o automatskom rotiranju" "Rezolucija ekrana" "Visoka rezolucija" "Puna rezolucija" "Puna rezolucija troši više baterije. Prebacivanje rezolucije može uzrokovati ponovo pokretanje nekih aplikacija." "Odabrano" "Boje" "Prirodne" "Pojačane" "Zasićene" "Prilagodljive" "Nivo osvjetljenja" "Prilagodljiva osvijetljenost" "Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke." "Uključeno" "Isključeno" "Balans bijele boje prikaza" "Glatki prikaz" "Automatski povećava učestalost osvježavanja sa 60 na %1$s Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." "Nametni maksimalnu brzinu osvježavanja" "Najveća brzina osvježavanja za poboljšanu reakciju na dodir i kvalitet animacije. Povećava potrošnju baterije." "Svjesni ekran" "Potreban je pristup kameri" "Za svjesni ekran je potreban pristup kameri. Dodirnite da upravljate odobrenjima za Usluge personalizacije uređaja" "Upravljajte odobrenjima" "Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega" "Funkcija Svjesni ekran koristi prednju kameru da utvrdi gleda li neko u ekran. Funkcionira na uređaju, a slike se nikada ne arhiviraju niti šalju Googleu." "Uključite svjesni ekran" "Zadržava ekran uključenim dok gledate u njega" "Kamera je zaključana" "Kamera se mora otključati za Prepoznavanje lica" "Morate otključati kameru za Svjesni ekran" "Pristup kameri je obavezan za prepoznavanje lica. Dodirnite da upravljate odobrenjima za Usluge personalizacije uređaja" "Upravljajte odobrenjima" "Noćno svjetlo" "Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite." "Raspored" "Ništa" "Uključuje se u zadano vrijeme" "Uključeno od sumraka do svitanja" "Vrijeme početka" "Vrijeme završetka" "Intenzitet" "Neće se nikada automatski uključiti" "Automatski će se uključiti u %1$s" "Automatski će se uključiti u sumrak" "Neće se nikada automatski isključiti" "Automatski će se isključiti u %1$s" "Automatski će se isključiti u svitanje" "Noćno svjetlo nije uključeno" "Da bi se odredio zalazak i izlazak sunca, potrebna je lokacija uređaja." "Postavke lokacije" "Uključi sada" "Isključi sada" "Uključi do izlaska sunca" "Isključi do zalaska sunca" "Način rada po mraku" "Raspored" "Ništa" "Uključeno od sumraka do svitanja" "Uključuje se u zadano vrijeme" "Uključuje se u vrijeme za spavanje" "Status" "Neće se nikada automatski uključiti" "Automatski će se uključiti u sumrak" "Automatski će se uključiti u %1$s" "Uključit će se automatski u vrijeme za spavanje" "Neće se nikada automatski isključiti" "Automatski će se isključiti u svitanje" "Automatski će se isključiti u %1$s" "Isključit će se automatski nakon vremena za spavanje" "Tamna tema koristi crnu pozadinu radi produženja trajanja baterije. Rasporedi tamne teme čekaju s uključivanjem dok se ekran ne isključi." "Tamna tema trenutno prati vaš raspored načina rada za spavanje" "Postavke načina rada za spavanje" "Istek vremena ekrana" "Nakon %1$s neaktivnosti" "Nije postavljeno" "Pozadinska slika" "Pozadinska slika i stil" "Početni ekran, zaključani ekran" "Promijenite pozadinsku sliku" "Prilagodite svoj ekran" "Odabir pozadinske slike iz" "Prilagodite telefon" "Isprobajte različite stilove, pozadinske slike i još mnogo toga" "Čuvar ekrana" "čuvar ekrana" "Nedostupno jer je uključen način rada za spavanje" "Koristi čuvar ekrana" "Tokom punjenja ili kada je na priključnoj stanici" "Dok je uređaj priključen i puni se" "Tokom punjenja" "Kada je na priključnoj stanici" "Nikada" "Uključeno / %1$s" "Isključeno" "Kada početi" "Podignite za buđenje" "Ambijentalni prikaz" "Kada prikazati" "Aktiviraj ekran za obavještenja" "Kada je ekran zatamnjen, uključuje se zbog novih obavještenja" "Uvijek prikaži vrijeme i podatke" "Povećana potrošnja baterije" "Podebljani tekst" "Veličina fonta" "Povećajte ili smanjite tekst" "Postavke zaključavanja SIM-a" "Zaključavanje SIM-a" "Zaključaj SIM" "Promjena PIN-a SIM kartice" "PIN za SIM" "Zaključaj SIM" "Otključaj SIM" "Stari PIN za SIM" "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN za SIM" "Unesite PIN koji sadržava od 4 do 8 brojeva" "PIN-ovi se ne podudaraju" "PIN za SIM uspješno promijenjen" "Onemogućavanje PIN-a nije uspelo." "Omogućavanje PIN-a nije uspelo." "Uredu" "Otkaži" "Koristiti %1$s za mobilne podatke?" "Koristite %2$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Koristi %1$s" "Ažurirati preferirani SIM?" "%1$s je jedini SIM u vašem uređaju. Želite li taj SIM koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS poruke?" "Poboljš. pokr. prijen. podat.?" "Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na operatera %1$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži kada ima bolju dostupnost." \n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu biti vidljivi vašoj organizaciji." "PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera." "{count,plural, =1{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati mobilnog operatera da vam otključa uređaj.}one{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj.}few{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}other{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}}" "PIN kôd za SIM je netačan. Imate još 1 pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati operatera da bi otključao uređaj." "Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!" "Ažuriranja sistema" "Verzija Androida" "Sigurnosno ažuriranje za Android" "Model" "Verzija hardvera" "ID opreme" "Verzija nemoduliranog signala" "Osnovna verzija" "Broj verzije" "Ažuriranje sistema Google Playa" "Nije dostupno" "Pohrana" "Pohrana i keš memorija" "Postavke za pohranu" "EID" "EID (utor SIM-a %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d)" "IMEI (utor za SIM %1$d) (primarno)" "Za prikaz odaberite sačuvanu mrežu" "MIN" "MSID" "Verzija PRL-a" "MEID (utor za SIM %1$d)" "MEID (utor za SIM %1$d) (primarno)" "Uključeno" "Isključeno" "MEID" "ICCID" "Vrsta mreže za prijenos podataka" "Vrsta mreže za glasovne pozive" "Informacije o operateru" "Stanje mobilne mreže" "EID" "Stanje usluge" "Jačina signala" "Roming" "Mreža" "MAC adresa WiFi-ja" "MAC adresa uređaja za WiFi" "Bluetooth adresa" "Serijski broj" "Vrijeme aktivnosti" "Računanje…" "Promijeni naziv" "Montiraj" "Izbaci" "Formatiraj SD karticu za prenosivu pohranu" "Formatiraj karticu" "Formatiraj kao prenosivu" "Formatiraj" "Prenesi podatke" "Zaboraviti" "Postavi" "Oslobodite prostor" "Upravljajte pohranom" "Oslobodite prostor" "Idite u aplikaciju Files da upravljate i oslobodite prostor" "Drugi korisnici" "^1"" ^2" "%1$s je priključen" "Nije se mogao montirati %1$s" "Uređaj %1$s je sigurno izbačen" "%1$s se ne može sigurno izbaciti" "Promjena naziva pohrane" "Ovaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj ^1, najprije ga morate postaviti." "Možete formatirati ovu SD karticu da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i drugo te im pristupate na drugim uređajima. \n\n""Svi podaci na SD kartici će se potpuno izbrisati."" \n\n""Prije formatiranja"" \n\n""Napravite sigurnosne kopije fotografija i drugog medijskog sadržaja"" \nPremjestite medijske fajlove u alternativnu pohranu na ovom uređaju ili ih prenesite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite sigurnosne kopije aplikacija"" \nSve aplikacije koje se nalaze na mediju ^1 će se deinstalirati, a njihovi podaci potpuno izbrisati. Da zadržite te aplikacije, premjestite ih u alternativnu pohranu na ovom uređaju." "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati ni na jednom drugom uređaju." "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (^1) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni." "Zaboraviti uređaj ^1?" "Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom ^1 bit će trajno izgubljeni." "Sistem obuhvata fajlove koji se koriste za pokretanje verzije Androida %s" "Korisnici gosti ne mogu formatirati SD kartice" "Formatiranje ^1..." "Nemojte uklanjati pohranu ^1 dok se formatira." "Medij ^1 je formatiran" "Premjesti ^1" "Premještanje ^1 i njenih podataka na ^2 će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati ^2 tokom premještanja." "Da prebacite podatke, morate otključati korisnika ^1." "Premješta se ^1…" "Nemojte uklanjati ^1 tokom premještanja. Aplikacija \n\n ^2 na ovom uređaju neće biti dostupna sve dok se ne završi premještanje." "Kako ćete koristiti pohranu ^1?" "Ili" "Formatirajte SD karticu za prenosivu pohranu" "Pohranite fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga te im pristupite s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>" "Formatiraj" "Postavi kasnije" "Formatirati medij ^1?" "Da pohranjujete aplikacije, fajlove i medije, potrebno je formatirati medij ^1. \n\nFormatiranjem se potpuno briše postojeći sadržaj medija ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosnu kopiju na drugi medij ^3 ili uređaj." "Da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i drugo, potrebno je formatirati medij ^1. \n\nFormatiranjem će se potpuno izbrisati postojeći sadržaj na mediju ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosne kopije podataka na drugom mediju ^3 ili uređaju." "Format. pohranu ^1" "Premjestiti sadržaj na: ^1?" "Tokom premještanja:" "Nemojte uklanjati pohranu ^1" "Neke aplikacije neće raditi" "Premjesti sadržaj" "Premjesti sadržaj kasnije" "Premještanje sadržaja…" "Spora pohrana ^1" "I dalje možete koristiti uređaj ^1, ali može biti spor. \n\nAplikacije pohranjene na uređaju za pohranu ^2 možda neće raditi ispravno, a prijenos sadržaja može dugo trajati. \n\nPokušajte koristiti brži uređaj za pohranu ^3 ili koristite ovaj uređaj ^4 kao prenosivu pohranu." "Počni ispočetka" "Nastavi" "Možete početi koristiti medij ^1" "Možete početi koristiti medij ^1" "Možete početi koristiti medij ^1" "Status baterije" "Nivo napunjenosti baterije" "Opće" "Opće postavke" "APN-ovi" "Uredi pristupnu tačku" "Nije postavljeno" "Nije postavljeno" "Naziv" "APN" "Proksi" "Priključak" "Korisničko ime" "Lozinka" "Server" "MMSC" "MMS proksi" "MMS priključak" "MCC" "MNC" "Vrsta autentifikacije" "Vrsta APN-a" "Protokol APN-a" "Protokol APN-a za roming" "Omogući/onemogući APN" "APN omogućen" "APN onemogućen" "Nosilac" "MVNO vrsta" "MVNO vrijednost" "Izbriši APN" "Novi APN" "Sačuvaj" "Otkaži" "Polje Ime ne može ostati prazno." "Naziv pristupne tačke ne može biti prazan." "MCC polje mora imati 3 cifre." "MNC polje mora imati 2 ili 3 cifre." "Operater ne dozvoljava dodavanje APN-a tipa %s." "Vraćanje zadanih postavki za APN." "Vrati na zadano" "Vraćanje zadanih postavki za APN je završeno." "Opcije vraćanja na zadano" "Vrati postavke mobilne mreže na zadano" "Ovim će se vratiti na zadano sve postavke mobilne mreže" "Poništiti postavke mobilne mreže?" "Vratite Bluetooth i WiFi na zadano" "Ovo će vratiti sve zadane postavke WiFi-ja i Bluetootha. Ovu radnju ne možete opozvati." "Vrati na zadano" "Bluetooth i WiFi su vraćeni na zadano" "Izbriši" "Potpuno izbriši eSIM-ove" "Ovim se neće otkazati paketi mobilnih usluga. Da preuzmete zamjenske SIM-ove, kontaktirajte svog mobilnog operatera." "Vrati postavke na zadano" "Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete opozvati." "Vratiti sve postavke mreže na zadano i potpuno izbrisati eSIM-ove? Ovu radnju ne možete opozvati." "Vrati postavke na zadano" "Vratiti na zadano?" "Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" "Postavke mreže vraćene su na zadano" "Nije moguće izbrisati SIM-ove" "Nije moguće izbrisati eSIM-ove zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo." "Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" "Izbriši sve podatke"
  • "muziku"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke"
  • "eSIM-ove"
  • \n\n"Ovim se neće otkazati vaš plan usluga mobilnog operatera." "Izbrisat će se svi vaši lični podaci i preuzete aplikacije. Ovu radnju ne možete poništiti." "Izbrisat će se svi vaši lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM-ove. Ovu radnju ne možete poništiti." "Potpuno izbrisati sve podatke?" "Vraćanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika" "Brisanje" "Pričekajte…" "Postavke poziva" "Postavite govornu poštu, prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, ID pozivaoca" "Dijeljenje internetske veze putem USB-a" "Prijenosna pristupna tačka" "Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha" "Dijeljenje internetske veze" "Pristupna tačka i dijeljenje internetske veze" "Pristupna tačka je uključena, dijeljenje internetske veze" "Pristupna tačka je uključena" "Dijeljenje internetske veze" "Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke" "Samo pristupna tačka" "Samo USB" "Samo Bluetooth" "Samo Ethernet" "Pristupna tačka, USB" "Pristupna tačka, Bluetooth" "Pristupna tačka, Ethernet" "USB, Bluetooth" "USB, Ethernet" "Bluetooth, Ethernet" "Pristupna tačka, USB, Bluetooth" "Pristupna tačka, USB, Ethernet" "Pristupna tačka, Bluetooth, Ethernet" "USB, Bluetooth, Ethernet" "Pristupna tačka, USB, Bluetooth, Ethernet" "Internet se ne dijeli s drugim uređajima" "Isključeno" "Dijeljenje internetske veze" "Ne koristi WiFi pristupnu tačku" "Dijeljenje interneta isključivo putem USB-a" "Dijeljenje interneta isključivo putem Bluetootha" "Dijeljenje interneta isključivo putem Etherneta" "Dijeljenje interneta isključivo putem USB-a i Bluetootha" "Dijeljenje interneta isključivo putem USB-a i Etherneta" "Dijeljenje interneta isključivo putem Bluetootha i Etherneta" "Dijeljenje interneta isključivo putem USB-a, Bluetootha i Etherneta" "USB" "Dijeljenje internetske veze putem USB-a" "Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha" "Dijeljenje internetske veze putem Etherneta" "Koristite pristupnu tačku i Dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem veze za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini." "Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem WiFi-ja ili prijenosa podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini." "Pomoć" "Mobilna mreža" "Paket mobilne usluge" "Aplikacija za SMS" "Promijeniti aplikaciju za SMS?" "Koristiti %1$s umjesto aplikacije %2$s kao aplikaciju za SMS?" "Koristiti %s kao aplikaciju za SMS?" "Promijeniti WiFi asistenta?" "Želite li koristiti aplikaciju %1$s umjesto aplikacije %2$s za upravljanje mrežnim vezama?" "Koristiti %s za upravljanje vašim mrežnim vezama?" "Nepoznati SIM operater" "%1$s nema poznatu web lokaciju za omogućavanje upotrebe" "Umetnite SIM karticu i ponovo pokrenite uređaj" "Povežite se na Internet" "Nedavni zahtjevi za lokaciju" "Lokacija za radni profil" "Odobrenja lokacije za aplikacije" "Lokacija je isključena" "{count,plural, =1{# od {total} aplik. ima pristup lokaciji}one{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}few{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}other{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}}" "Nedavni pristup" "Prikaži sve" "Prikaži detalje" "Nijedna aplikacija nije nedavno zahtijevala lokaciju" "Nijedna aplikacija nije nedavno pristupila lokaciji" "Visoka potrošnja baterije" "Niska potrošnja baterije" "Skeniranje WiFi-ja" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da skeniraju WiFi mreže u svakom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji." "Skeniranje Bluetootha" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da skeniraju uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji." "Usluge lokacije" "Usluge lokacije" "Koristi lokaciju" "Nije moguće automatski postaviti vremensku zonu" "Lokacija ili usluge lokacije su isključene" "Potrebna je lokacija uređaja" "Da postavite vremensku zonu pomoću lokacije, uključite lokaciju, a zatim ažurirajte postavke vremenske zone" "Postavke lokacije" "Popravi ovo" "Otkaži" "Automatska vremenska zona je isključena" "Otkrivanje vremenske zone pomoću lokacije je onemogućeno" "Otkrivanje vremenske zone pomoću lokacije nije podržano" "Promjene otkrivanja vremenske zone pomoću lokacije nisu dozvoljene" "Lokacija se može koristiti za postavljanje vremenske zone" "Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera" "Pravne informacije" "Ručno" "Regulatorne oznake" "Priručnik za sigurnost i propise" "Autorska prava" "Licenca" "Licence za ažuriranje sistema Google Playa" "Uslovi i odredbe" "Sistemske WebView licence" "Zahvale za pozadinske slike" "Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Ručno" "Došlo je do problema sa učitavanjem priručnika." "Licence trećih strana" "Pojavio se problem s učitavanjem licenci." "Učitavanje…" "Učitavanje…" "Postavite lozinku" "Postavite lozinku radnog profila" "Postavite PIN" "Postavite PIN radnog profila" "Postavite uzorak" "Radi dodatne sigurnosti postavite uzorak za otključavanje uređaja" "Postavite uzorak radnog profila" "Da koristite otisak prsta, postavite lozinku" "Da koristite otisak prsta, postavite uzorak" "Postavite PIN radi sigurnosti" "Da koristite otisak prsta, postavite PIN" "Ponovo unesite lozinku" "Ponovo unesite lozinku radnog profila" "Unesite radnu lozinku" "Potvrdite uzorak" "Unesite radni uzorak" "Ponovo unesite PIN" "Ponovo unesite PIN radnog profila" "Unesite radni PIN" "Lozinke se ne podudaraju" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Ponovo nacrtajte uzorak" "Vrste otključavanja" "Lozinka je postavljena" "PIN je postavljen" "Uzorak je postavljen" "Za otključavanje licem postavite lozinku" "Za otključavanje licem postavite uzorak" "Za otključavanje licem postavite PIN" "Postavite lozinku da koristite lice ili otisak prsta" "Postavite uzorak da koristite lice ili otisak prsta" "Postavite PIN da koristite lice ili otisak prsta" "Zaboravili ste lozinku?" "Zaboravili ste uzorak?" "Zaboravili ste PIN?" "Unesite uzorak uređaja da nastavite" "Unesite PIN uređaja da nastavite" "Unesite lozinku uređaja da nastavite" "Za nastavak, unesite radni uzorak" "Unesite radni PIN da nastavite" "Za nastavak, unesite radnu lozinku." "Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite lozinku uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite radni uzorak" "Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN" "Za dodatnu sigurnost, unesite radnu lozinku" "Potvrdite obrazac" "Potvrdite PIN" "Potvrdite lozinku" "Potvrdite identitet" "Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite uzorak drugog uređaja. Uzorak je šifriran." "Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite PIN drugog uređaja. PIN je šifriran." "Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite lozinku drugog uređaja. Lozinka je šifrirana." "Koristi i uzorak za otključavanje uređaja" "Koristi i PIN za otključavanje uređaja" "Koristi i lozinku za otključavanje uređaja" "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan uzorak" "Hitan slučaj" "Sigurnost uređaja" "Promijeni uzorak za otključavanje" "Promijeni PIN za otključavanje" "Nacrtajte uzorak za otključavanje" "Pritisnite Meni za pomoć." "Podignite prst kada završite" "Povežite najmanje %d tačke. Pokušajte ponovo." "Uzorak je snimljen" "Ponovo nacrtajte uzorak da potvrdite" "Novi uzorak za otključavanje" "Potvrdi" "Nacrtaj ponovo" "Obriši" "Nastavi" "Uzorak za otključavanje" "Zahtijevaj uzorak" "Mora se nacrtati uzorak za otključavanje ekrana" "Učini uzorak vidljivim" "Poboljšana privatnost PIN-a" "Onemogućite animacije tokom unosa PIN-a" "Neka uzorak profila bude vidljiv" "Vibracija na dodir" "Dugme za uključiv. zaključava" "Osim kada ga %1$s drži otključanim" "Postavi uzorak otključavanja" "Promijeni uzorak za otključavanje" "Kako nacrtati uzorak za otključavanje" "Previše pogrešnih pokušaja. Pokušajte ponovo za %d s." "Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu." "Sigurnost radnog profila" "Zaključavanje ekrana radnog profila" "Koristi jedno zaključavanje" "Koristite jedno zaključavanje za radni profil i ekran uređaja" "Želite li koristiti jedno zaključavanje?" "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana vašeg radnog profila. Pravila za rad će se primjenjivati za oba tipa zaključavanja." "Zaključavanje vašeg radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije. Možete koristiti isto zaključavanje za ekran uređaja i radnog profila, ali važit će sve postavke zaključavanja radnog profila." "Koristi jedno zaključavanje" "Koristi jedno zaključavanje" "Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja" "Upravljaj aplikacijama" "Informacije o aplikaciji" "Postavke aplikacije" "Nepoznati izvori" "Dopusti sve izvore aplikacija" "Nedavno otvarane aplikacije" "{count,plural, =1{Pogledajte sve aplikacije}one{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}few{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}other{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}}" "Kontaktirajte IT administratora" "Može vam pomoći s poništavanjem PIN-a, uzorka ili lozinke" "Napredne postavke" "Omogućite više opcija postavki" "Informacije o aplikaciji" "Pohrana" "Zadano otvaranje" "Zadane vrijednosti" "Kompatibilnost ekrana" "Odobrenja" "Keš memorija" "Obriši keš memoriju" "Keš memorija" "{count,plural, =1{1 stavka}one{# stavka}few{# stavke}other{# stavki}}" "Pristup je slobodan" "Kontrole" "Prisilno zaustavi" "Ukupno" "Veličina aplikacije" "Aplikacija USB pohrane" "Korisnički podaci" "Deinstaliraj" "Deinstaliraj za sve korisnike" "Instaliraj" "Onemogući" "Omogući" "Obriši pohranu" "Deinstaliraj ažuriranja" "Dozvoli ograničene postavke" "Određene aktivnosti koje ste odabrali se otvaraju u ovoj aplikaciji prema zadanim postavkama." "Odabrali ste da ovoj aplikaciji dodijelite odobrenje za kreiranje vidžeta i pristup njihovim podacima." "Nisu postavljene zadane vrijednosti." "Obriši zadane postavke" "Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovdje možete odrediti kako se ona prilagođava vašem ekranu." "Pitaj prilikom pokretanja" "Skaliraj aplikaciju" "Nepoznato" "Poredaj po imenu" "Poredaj po veličini" "Najskorije" "Najčešće" "Prikaži pokrenute usluge" "Prikaži procese iz keš memorije" "Aplikacija za hitne situacije" "Vrati postavke aplikacije na zadano" "Vratiti postavke aplikacije na zadano?" "Ovim će se vratiti sve postavke na zadano za:\n\n"
  • "onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "obavještenja za onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "zadane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"
  • \n
  • "sva ograničenja za odobrenja"
  • \n
  • "postavke korištenja baterije"
  • \n\n"Nećete izgubiti podatke iz aplikacija."
    "Vrati aplikacije na zadano" "Filter" "Odaberite opcije filtera" "Sve aplikacije" "Onemogućene aplikacije" "Preuzeto" "Pokretanje" "Nije instal. za ovog korisnika" "Instalirano" "Nema aplikacija." "Unutrašnja pohrana" "Ponovno izračunavanje veličine…" "Izbrisati podatke aplikacije?" "Podaci ove aplikacije, uključujući fajlove i postavke, trajno će se izbrisati s ovog uređaja." "Uredu" "Otkaži" "Izbriši" "Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija." "Pohrana za aplikaciju nije obrisana." "Računanje…" "Nije bilo moguće izračunati veličinu paketa." "verzija %1$s" "Premjesti" "Druga migracija je već u toku." "Nema dovoljno prostora za pohranu." "Aplikacija ne postoji." "Lokacija instaliranja nije važeća." "Ažuriranja sistema se ne mogu instalirati na vanjske medijume." "Aplikaciju administratora uređaja nije moguće instalirati na vanjski medij" "Prisilno zaustaviti?" "Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će se ponašati nepredviđeno." "Onemogući aplikaciju" "Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno. Vodite računa da ovu aplikaciju ne možete izbrisati jer je unaprijed instalirana na vašem uređaju. Ako onemogućite, isključit ćete ovu aplikaciju i sakriti je na uređaju." "Trgovina" "Detalji o aplikaciji" "Aplikacija je instalirana iz: %1$s" "Više informacija na %1$s" "Pokrenuto" "(Nikad korišteno)" "Korištenje pohrane" "Ponovno pokretanje" "Keširani procesi u pozadini" "Ništa nije pokrenuto." "Pokrenula aplikacija." "Slobodno %1$s" "Iskorišteno %1$s" "RAM" "Korisnik: %1$s" "Uklonjen korisnik" "%1$d proces i %2$d usluga" "%1$d proces i %2$d usluge/a" "%1$d proces/a i %2$d usluga" "%1$d proces/a i %2$d usluge/a" "Memorija uređaja" "Iskorištenost RAM-a aplikacije" "Sistem" "Aplikacije" "Slobodno" "Iskorišteno" "Keširano" "%1$s RAM-a" "Pokrenuta aplikacija" "Nije aktivno" "Usluge" "Procesi" "Zaustavi" "Postavke" "Ovu uslugu je pokrenula njena aplikacija. Zaustavljanje može izazvati prekid rada aplikacije." "Ovu aplikaciju nije moguće zaustaviti na siguran način. Ako je zaustavite mogli biste izgubiti dio sadržaja na kome trenutno radite." "Ovo je stari aplikacijski proces ostavljen u funkciji za slučaj da zatreba. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." "%1$s: trenutno je u upotrebi. Dodirnite Postavke da kontrolirate uslugu." "Glavni proces se koristi." "Usluga %1$s se koristi." "Pružalac %1$s se koristi." "Zaustaviti sistemsku uslugu?" "Jezici, unos i pokreti" "Jezici i unos" "Jezici" "Tastatura" "Nemate odobrenje za promjenu jezika na uređaju." "Jezici i unos" "Alati" "Tastatura i načini unosa" "Jezici sistema" "Jezici" "Automatska zamjena" "Ispravi pogrešno napisane riječi" "Automatsko veliko slovo" "Piši prvu riječ u rečenici velikim početnim slovom." "Automatska interpunkcija" "Postavke fizičke tastature" "Pritisnite tipku za razmak dva puta kako biste umetnuli \".\"" "Prikaži lozinke" "Kratko prikazivanje znakova dok pišete" "Ovaj alat za provjeru pravopisa u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji upišete, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Alat je omogućila aplikacija %1$s. Da li želite koristiti ovaj alat za provjeru pravopisa?" "Postavke" "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" "Gboard tastatura" "Tastatura na ekranu je dostupna" "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Opcije" "Fizička tastatura" "Koristi tastaturu na ekranu" "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" "Prečice tastature" "Prikaz liste prečica" "Tastatura i alati radnog profila" "Tastatura na ekranu za posao" "Zadano" "Dodirna površina" "Dodirna podloga i miš" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodir za klik" "Pokreti na dodirnoj podlozi" "Prilagodite pojedinačne pokrete navigacije na dodirnoj podlozi" "Klizanje unazad" "Sadržaj se pomjera nagore kada kližete nadolje" "Dodir dolje desno" "Dodirnite donji desni ugao dodirne podloge za više opcija" "Brzina pokazivača" "Naučite pokrete dodirne podloge" "Idite na početni ekran" "Prevucite nagore s tri prsta bilo gdje na dodirnoj podlozi" "Nazad" "Prevucite slijeva ili zdesna s tri prsta" "Prikažite nedavne aplikacije" "Prevucite nagore s tri prsta, zadržite, a zatim pustite" "Prikažite obavještenja i Brze postavke" "Prevucite nadolje s tri prsta na početnom ekranu" "Prebacujte se između aplikacija" "Prevucite ulijevo ili udesno s četiri prsta" "Preskoči" "Naprijed" "Ponovo pokreni" "Gotovo" "Nazad" "Prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta" "Odlazak na početni ekran" "Prevucite nagore s tri prsta" "Nedavne aplikacije" "Prevucite nagore s tri prsta, a zatim zadržite" "Obavještenja" "Prevucite nadolje s tri prsta" "Prebacujte se između aplikacija" "Prevucite ulijevo ili udesno s četiri prsta" "Modifikacijske tipke" "Promijenite ponašanje tipki" "Vrati sve na zadano" "Zadano" "Jeste li sigurni da želite vratiti sve modifikacijske tipke na zadano?" "Gotovo" "Otkaži" "Poništi" "Odaberite modifikacijsku tipku" "Odaberite novu tipku za \"%1$s\":" "Zadano" "Govor" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" "Preusmjeravanje vibracije" "Pošalji vibraciju na kontroler za igre kada je povezan." "Odaberite raspored tastature" "Postavi rasporede tastature" "Da biste izvršili prebacivanje, pritisnite kombinaciju tipki \"Control-Space\"" "Zadano" "Rasporedi tastature" "Rasporedi fizičke tastature" "Lični rječnik" "Lični rječnik za posao" "Dodajte riječi koje će se koristiti u aplikacijama kao što je Provjera pravopisa" "Dodaj" "Dodajte u rječnik" "Fraza" "Više opcija" "Manje opcija" "Uredu" "Riječ:" "Prečica:" "Jezik:" "Napišite riječ" "Neobavezna prečica" "Uredi riječ" "Uređivanje" "Izbriši" "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da dodate riječ, dodirnite dugme Dodaj (+)." "Za sve jezike" "Više jezika…" "Testiranje" "Tastatura na ekranu, alati" "Tastatura na ekranu, fizička tastatura, alati" "Fizička tastatura" "Raspored" "Odaberite gadžet" "Odaberi vidžet" "Kreirati vidžet i omogućiti pristup?" "Nakon što kreirate vidžet, aplikacija će moći pristupiti svemu prikazanom.\n\nAplikacija: %1$s\nVidžet: %2$s\n" "Uvijek dopusti da aplikacija %1$s kreira vidžete i koristi njihove podatke" "Statistika korištenja" "Poredaj prema vrem. korištenja" "Pored. prema poslj. korištenja" "Poredaj prema imenu aplikacije" "Posljednji put korišteno" "Vrijeme korištenja" "Pristupačnost" "Postavke pristupačnosti" "Prikaz, interakcija, zvuk" "Postavke za vid" "Ovaj uređaj možete prilagoditi svojim potrebama. Funkcije pristupačnosti se mogu kasnije promijeniti u Postavkama." "Promijenite veličinu fonta" "Čitač ekrana" "Titlovi" "Zvuk" "Opće" "Prikaz" "Boja i pokret" "Zatamnjivanje ekrana" "Kontrole za interakciju" "Kontrole za vrijeme" "Kontrole sistema" "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" "Oznake funkcija" "Filtriranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI" "Postavite filtere" "Omogućite i onemogućite Bluetooth da se promjene primijene" "PBAP filtiranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI" "MAP filtriranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI" "Postavite način filtriranja. (Onemogućite i omogućite Bluetooth da se promjene primijene)" "Da promijenite ovu opciju, postavite način rada Bluetooth HCI snoop zapisnika na Omogućeno filtrirano" "TalkBack" "Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe" "Dodirnite stavke na ekranu da se naglas pročitaju" "Postavke titlova" "O postavkama titlova" "Saznajte više o postavkama titlova" "Uvećavanje" "Prečica za uvećavanje" "Uvećavanje pisanja" "Povećalo prati tekst dok pišete" "Uključeno pri promjeni aplikacije" "Povećalo ostaje uključeno i umanjuje prikaz pri promjeni aplikacije" "Džojstik" "Aktiviranje i pomicanje povećala pomoću džojstika na ekranu. Kontroliranje povećala dodirivanjem i zadržavanjem, a zatim prevlačenjem džojstika. Pomicanje samog džojstika dodirivanjem i prevlačenjem." "O uvećavanju" "Saznajte više o uvećavanju" "Vrsta uvećavanja" "Uvećavanje prikaza preko cijelog ekrana, željenog područja ili prebacivanje s jedne opcije na drugu" "Cijeli ekran" "Djelimični prikaz ekrana" "Prebacivanje između cijelog i djelimičnog prikaza ekrana" "Odaberite način uvećavanja" "Uvećajte prikaz preko cijelog ekrana" "Uvećajte dio ekrana" "Prebacujte između cijelog i djelimičnog prikaza" "Dodirnite dugme prekidača da prebacujete između dvije opcije" "Prebaciti na dugme Pristupačnost?" "Trostruki dodir za uvećavanje dijela ekrana prouzrokovat će kašnjenje unosa teksta i drugih radnji.\n\nDugme za pristupačnost pluta na vašem ekranu preko drugih aplikacija. Dodirnite ga da uvećate sadržaj." "Prebaci na dugme Pristupačnost" "Korištenje trostrukog dodira" "Ovo može usporiti tastaturu" "Kada koristite trostruki dodir da uvećate dio ekrana, možete primijetiti probleme u vezi s tastaturom.\n\nDa ih izbjegnete, možete promijeniti prečicu za uvećavanje iz trostrukog dodira u neku drugu opciju.\n""Promijenite postavku" "Ipak nastavi" "Otkaži" "Postavke uvećavanja" "Uvećavanje trostrukim dodirom" "Uvećavanje pomoću prečice" "Uvećajte pomoću prečice i trostrukog dodira" "O usluzi %1$s" "Veličina prikaza i tekst" "Promijenite način prikazivanja teksta" "Predmet: Dizajni balona na vrući zrak" "Od: Billa" "Dobro jutro!\n\nSamo želim provjeriti kako napreduju dizajni. Hoće li biti spremni prije nego što počnemo kreirati nove balone?" "Vrati postavke na zadano" "Postavke veličine ekrana i teksta su poništene" "Vratiti veličinu ekrana i tekst na zadano?" "Vrati na zadano" "Šta planiraš za vikend?" "Idem na plažu. Želiš li sa mnom?" "Opcije" "Uvećajte prikaz na ekranu" "Dodirnite tri puta da zumirate" "Dodirnite dugme da zumirate" "Brzo uvećajte ekran da sadržaj postane veći" "<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran.<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete po ekranu.<br/> {3,number,integer}. Uhvatite s 2 prsta da podesite zumiranje.<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje.<br/><br/> <b>Da uvećate privremeno:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li vrsta uvećavanja postavljena na prikaz preko cijelog ekrana.<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na ekranu.<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prstom da se krećete po ekranu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da zaustavite uvećavanje." "Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n""Da zumirate"", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"
    • "Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"
    • \n
    • "Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"
    • "Prevucite za kretanje po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst za umanjivanje"
    \n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."
    "Stranica %1$d od %2$d" "Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost" "Držite tipke za jačinu zvuka da otvorite" "Triput dodirnite ekran da otvorite" "Otvorite pokretom" "Korištenje pokreta za pristupačnost" "Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." "Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme za pristupačnost na ekranu." "Da koristite ovu funkciju, pritisnite i držite obje tipke za jačinu zvuka." "Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, triput dodirnite bilo gdje na ekranu." "Da koristite ovu funkciju, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite." "Da koristite ovu funkciju, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite." "Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite." "Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite." "Razumijem" "Postavke dugmeta za pristup." "Prečica za: %1$s" "Dugme Pristupačnost" "Pokret za pristupačnost" "Prevucite prema gore s 2 prsta" "Prevucite prema gore s 3 prsta" "Dodirnite dugme za pristupačnost" "Korištenje pokreta za pristupačnost" "Dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost." "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." "Više opcija" "%1$s – saznajte više" "Držite tipke za jačinu zvuka" "držite tipke za jačinu zvuka" "Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" "dodirnite ekran triput" "Brzo dodirnite ekran sljedeći broj puta: {0,number,integer}. Ova prečica može usporiti uređaj" "Napredno" "Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge %1$s. Da koristite uvećavanje, dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećavanje." "Pokret za pristupačnost je postavljen na %1$s. Za korištenje uvećavanja prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana i zadržite. Nakon toga odaberite uvećavanje." "Prečica tipke za jačinu zvuka" "Postavke prečice" "Prečica sa zaključanog ekrana" "Dozvolite da se prečica funkcije uključi sa zaključanog ekrana. Držite obje tipke za jačinu zvuka nekoliko sekundi." "Dugme za pristupačnost" "Dugme i pokret za pristupačnost" "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti s bilo kojeg ekrana" "O dugmetu za pristupačnost" "O dugmetu za pristupačnost i pokretu" "Saznajte više o dugmetu za pristupačnost i pokretu" "Korištenje dugmeta za pristupačnost. Pokret nije dostupan s navigiranjem pomoću 3 dugmeta." "Brzo pristupite funkcijama pristupačnosti" "Da započnete"\n"1. Idite u postavke pristupačnosti\n2. Odaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite želite li koristiti dugme ili pokret da pristupite funkciji" "Da započnete"\n"1. Idite u postavke pristupačnosti\n2. Odaberite funkciju i dodirnite prečicu\n3. Odaberite dugme da pristupite funkciji" "Korištenje dugmeta ili pokreta" "Lokacija" "Veličina" "Blijedi kada se ne koristi" "Blijedi nakon nekoliko sekundi da lakše možete vidjeti ekran" "Providno kada se ne koristi" "Providno" "Nije providno" "Tekst visokog kontrasta" "Promjena boje teksta u crnu ili bijelu. Maksimalno se povećava kontrast s pozadinom." "Automatsko ažurir. uvećav. ekrana" "Ažurira uvećavanje ekrana kod prelaza aplikacija" "Dugme uklj./isklj. prekida poziv" "Veliki pokazivač miša" "Isticanje pokazivača miša da bude uočljiviji" "Ukloni animacije" "Smanjite kretanje na ekranu ekranu" "Mono zvuk" "Kombiniranje kanala prilikom reprodukcije zvuka" "Balans zvuka" "Lijevo" "Desno" "Zadano" "10 sekundi" "30 sekundi" "1 minuta" "2 minute" "Vrijeme za poduzimanje radnje za pristupačnost" "O vremenu za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)" "Saznajte više o vremenu za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)" "Vrijeme za poduzimanje radnje" "Ovu postavku za vrijeme ne podržavaju sve aplikacije" "Odaberite koliko dugo želite da se prikazuju privremene poruke koje od vas zahtijevaju da preduzmete radnju" "Odgoda za dodirivanje i držanje" "Inverzija boja" "Koristi inverziju boja" "Prečica za inverziju boja" "Inverzija boja mijenja svijetle ekrane u tamne, kao i tamne u svijetle." "<b>Imajte na umu:</b><br/> <ol> <li> Boje u medijskim sadržajima i slikama će se promijeniti.</li> <li> Inverzija boja funkcionira u svim aplikacijama.</li> <li> Za prikazivanje tamne pozadine može se koristiti tamna tema.</li> </ol>" "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" "Automatski klik (vrijeme zadržavanja)" "Saznajte više o automatskom kliku (vrijeme zadržavanja)" "Možete postaviti da povezani miš automatski klikne kada se kursor prestane pomicati određeno vrijeme" "Automatski klik može biti koristan kada je klikanje mišom otežano" "Automatski klik je isključen" "Kratko" "0,2 sekunde" "Srednje" "0,6 sekundi" "Dugo" "1 sekunda" "Prilagođeno" "Kraće" "Duže" "Trajanje automatskog klika" "Vibracija i haptika" "Kontrola jačine vibracije za različite upotrebe" "Uključeno" "Isključeno" "Postavka je onemogućena jer je uređaj postavljen na nečujno" "Pozivi" "Obavještenja i alarmi" "Interaktivna haptika" "Koristi vibraciju i haptiku" "Vibracija pri alarmu" "Vibracija medijskog sadržaja" "Vibracija pri zvonu" "Vibracija pri obavještenjima" "Povratne informacije na dodir" "Koristi %1$s" "Otvaranje aplikacije %1$s" "Aplikacija %1$s je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada." "Aplikaciju %1$s također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Ispravka boja je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada." "Ispravku boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Inverzija boja je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada." "Inverziju boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Dodatno zatamnjivanje je dodano u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada." "Dodatno zatamnjivanje također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Način rada jednom rukom je dodan u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada." "Način rada jednom rukom također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana" "Veličina fonta je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da promijenite veličinu fonta u bilo kojem trenutku." "Odbacivanje" "Koristi ispravku boja" "Prečica za ispravku boja" "O ispravci boja" "Saznajte više o ispravci boja" "O inverziji boja" "Saznajte više o inverziji boja" "Prikaži titlove" "Samo za podržane aplikacije" "Veličina i stil titlova" "Veličina teksta %1$s" "Više opcija" "Prilagodite veličinu i stil titlova da ih lakše čitate" "Ove postavke titlova nisu podržane u svim medijskim aplikacijama" "Dugme Pristupačnost" "Prevlačenje pomoću 2 prsta s dna ekrana prema gore" "Držite tipke za jačinu zvuka" "Trostruki dodir ekrana" "Nastavi" "Slušni aparati" "S telefonom možete koristiti slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka" "Nije povezan nijedan slušni aparat" "Dodaj slušne aparate" "Uparite slušne aparate" "Na sljedećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati odvojeno upariti slušne aparate za lijevo i desno uho.\n\nProvjerite jesu li slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje." "%1$s aktivan" "%1$s, samo lijevi" "%1$s, samo desni" "%1$s, lijevi i desni" "%1$s još 1" "Upari novi uređaj" "Informacije o uparivanju novog aparata" "Slušni aparati" "Sačuvani uređaji" "Kontrole slušnog aparata" "Prečica za slušni aparat" "Kompatibilnost sa slušnim aparatom" "Poboljšava kompatibilnost s telezavojnicama i smanjuje neželjeni šum" "Informacije o slušnim aparatima" "Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje" "Uparite slušni aparat" "Dostupni slušni aparati" "Ne vidite slušni aparat?" "Prikaži više uređaja" "Automatsko podešavanje" "Zvučni opis" "Slušajte opis dešavanja na ekranu za podržane filmove i serije" "zvučni opis, zvuk, opis, slaba vidljivost" "Prečica je uključena" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Ne radi. Dodirnite za informacije." "Ova usluga ne radi ispravno." "Prečice za pristupačnost" "Prikaži u Brzim postavkama" "Crveno-zeleno" "Crveno-zeleno" "Plavo-žuto" "Nijanse sive" "Slabo prepoznavanje zelene, deuteranomalija" "Slabo prepoznavanje crvene, protanomalija" "Tritanomalija" "Dodatno zatamnjeno" "Dodatno zatamni ekran" "Prečica za dodatno zatamnjenje" "O dodatnom zatamnjenju" "Zatamnite ekran da vam bude ugodnije čitati" "Intenzitet" "Tamnije" "Svjetlije" "Ostavi uključeno nakon ponovnog pokretanja uređaja" "{count,plural, =1{Kratko ({time} sekunda)}one{Kratko ({time} sekunda)}few{Kratko ({time} sekunde)}other{Kratko ({time} sekundi)}}" "{count,plural, =1{Srednje ({time} sekunda)}one{Srednje ({time} sekunda)}few{Srednje ({time} sekunde)}other{Srednje ({time} sekundi)}}" "{count,plural, =1{Dugo ({time} sekunda)}one{Dugo ({time} sekunda)}few{Dugo ({time} sekunde)}other{Dugo ({time} sekundi)}}" "{count,plural, =1{{time} sekunda}one{{time} sekunda}few{{time} sekunde}other{{time} sekundi}}" "Postavke" "Uključeno" "Isključeno" "Pregled" "Standardne opcije" "Jezik" "Veličina teksta" "Stil titlova" "Prilagođene opcije" "Boja pozadine" "Prozirnost pozadine" "Boja prozora za titlove" "Prozirnost prozora naslova" "Boja teksta" "Prozirnost teksta" "Boja rubova" "Vrsta rubova" "Porodica fontova" "Titlovi će izgledati ovako" "Aa" "Zadano" "Boja" "Zadano" "Nema boje" "Bijela" "Siva" "Crna" "Crvena" "Zelena" "Plava" "Cijan" "Žuta" "Magenta" "Dozvoliti da usluga %1$s ima punu kontrolu nad vašim uređajem?" "Usluga %1$s mora:" "Aplikacija nije dala odobrenje za zahtjev pa postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor." "Usluga %1$s zahtijeva potpunu kontrolu ovog uređaja. Usluga može čitati sadržaj ekrana i djelovati u ime korisnika s potrebama za pristupačnost. Ovaj nivo kontrole nije prikladan za većinu aplikacija." "Puna kontrola je prikladna za aplikacije koje vam pomažu kod potreba pristupačnosti, ali nije za većinu aplikacija." "Prikaz i kontrola ekrana" "Može čitati sav sadržaj na ekranu i prikazivati sadržaj preko drugih aplikacija." "Prikaz i izvršavanje radnji" "Može pratiti vaše interakcije s aplikacijom ili hardverskim senzorom te ostvariti interakciju s aplikacijama umjesto vas." "Dozvoli" "Odbij" "Zaustavi" "Otkaži" "Zaustaviti uslugu %1$s?" "Dodirom na %1$s zaustavit će se usluga %2$s." "Nema instaliranih usluga" "Nije odabrana usluga" "Nije naveden opis." "Postavke" "osjetljivost na svjetlost, fotofobija, tamna tema, migrena, glavobolja, način rada za čitanje, noćni način rada, smanjivanje osvjetljenja, bijela tačka" "Jednostavno korištenje, jednostavni pristup, pomoć, od pomoći" "povećalo prozora, zumiranje, uvećavanje, slabi vid, uvećanje, povećavanje" "titlovi, titlovanje, cc, automatska transkripcija, poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, transkripcija u stvarnom vremenu pomoću računara, pretvaranje govora u tekst" "veličina ekrana, veliki ekran" "Visoki kontrast, slabi vid, boldirani font, boldirani tekst" "podešavanje boje" "potamnjivanje ekrana, posvjetljivanje ekrana" "kontrast boja" "motorika, miš" "slušni aparati, poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, kohlearni implantati, uređaji za pojačavanje zvuka, procesori zvuka" "poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, titlovi, teletype, tty" "Štampanje" "Isključeno" "{count,plural, =1{Uključena je 1 usluga štampanja}one{Uključena je # usluga štampanja}few{Uključene su # usluge štampanja}other{Uključeno je # usluga štampanja}}" "{count,plural, =1{1 zadatak štampanja}one{# zadatak štampanja}few{# zadatka štampanja}other{# zadataka štampanja}}" "Usluge štampanja" "Nema instaliranih usluga" "Nije pronađen nijedan štampač" "Postavke" "Dodaj pisače" "Uključeno" "Isključeno" "Dodajte uslugu" "Dodaj štampač" "Pretražite" "Traženje štampača" "Usluga je onemogućena" "Zadaci štampanja" "Zadatak ispisivanja" "Ponovo pokreni" "Otkaži" "%1$s\n%2$s" "Konfiguriranje za %1$s" "Štampa se %1$s" "Otkazuje se %1$s" "Greška pisača %1$s" "Štampač je blokirao %1$s" "Okvir za pretraživanje je prikazan" "Okvir za pretraživanje je skriven" "Više informacija o ovom štampaču" "Baterija" "Šta je sve koristilo bateriju" "%1$s - %2$s" "Preostalo %1$s" "%1$s do pune baterije" "Baterija je slaba" "Dopustite aplikaciji da radi u pozadini" "Ograničiti aktivnost u pozadini?" "Ako aplikaciji ograničite aktivnost u pozadini, može raditi nepravilno" "Aplikaciju ne možete ograničiti jer nije postavljena optimizacija baterije.\n\nDa je ograničite prvo uključite optimizaciju." "Neograničeno" "Optimizirano" "Ograničeno" "Dozvolite potrošnju baterije u pozadini bez ograničenja. Moguća je veća potrošnja baterije." "Optimizirajte na osnovu potrošnje. Preporučeno je za većinu aplikacija." "Ograničite potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće funkcionirati kako je očekivano. Obavještenja mogu kasniti." "Ako promijenite način na koji aplikacija koristi bateriju, to može uticati na njene performanse." "Ova aplikacija zahtijeva potrošnju baterije (%1$s)." "neograničeno" "optimizirano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" "Korištenje ekrana od potpune napunjenosti" "Potrošnja baterije" "Detalji historije" "Potrošnja baterije" "Prikaz potrošnje u posljednja 24 sata" "Prikaz potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja" "Potrošnja baterije za aplikaciju" "Detalji o upotrebi" "Podesite potrošnju energije" "Uključeni paketi" "Aplikacije rade uobičajeno" "Nivo napunjenosti baterije je nizak" "Uključite uštedu baterije da produžite vijek trajanja baterije" "Poboljšajte vijek trajanja baterije" "Uključite Upravitelja baterije" "Uključite Uštedu baterije" "Baterija bi vam se mogla isprazniti brže nego obično" "Ušteda baterije je uključena" "Više informacija o Uštedi baterije" "Neke funkcije mogu biti ograničene" "Veća potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom" "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" "Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano" "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" "Radi produženja vijeka trajanja baterije punjenje je optimizirano dok je uređaj priključen" "Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije" "Radi produženja vijeka trajanja baterije punjenje je optimizirano dok je uređaj priključen" "Punjenje do kraja" "Radi zaštite baterije punjenje će se optimizirati sljedeći put kada tablet bude priključen" "Saznajte više o pauziranju punjenja" "Nastavi punjenje" "Uključuje aktivnost u pozadini s velikom potrošnjom baterije" "{count,plural, =1{Ograniči # aplikaciju}one{Ograniči # aplikaciju}few{Ograniči # aplikacije}other{Ograniči # aplikacija}}" "{count,plural, =1{Aplikacija {label} je nedavno ograničena}one{# aplikacija je nedavno ograničena}few{# aplikacija su nedavno ograničene}other{# aplikacija je nedavno ograničeno}}" "{count,plural, =1{Aplikacija {label} ima visoku potrošnju baterije u pozadini}one{# aplikacija ima visoku potrošnju baterije u pozadini}few{# aplikacije imaju visoku potrošnju baterije u pozadini}other{# aplikacija ima visoku potrošnju baterije u pozadini}}" "{count,plural, =1{Ova aplikacija ne može raditi u pozadini}one{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}few{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}other{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}}" "{count,plural, =1{Ograničiti aplikaciju?}one{Ograničiti # aplikaciju?}few{Ograničiti # aplikacije?}other{Ograničiti # aplikacija?}}" "Da uštedite bateriju, spriječite aplikaciju %1$s da koristi bateriju u pozadini. Moguće je da ta aplikacija neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti." "Da uštedite bateriju, spriječite ove aplikacije da koriste bateriju u pozadini. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti.\n\nAplikacije:" "Da uštedite bateriju, spriječite ove aplikacije da koriste bateriju u pozadini. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti.\n\nAplikacije:\n%1$s." "Ograniči" "Ukloniti ograničenje?" "Ova aplikacija će moći koristiti bateriju u pozadini. Vaša baterija bi se mogla isprazniti prije nego što očekujete." "Ukloni" "Otkaži" "Punjenje do kraja" "Problem s opremom za punjenje" "Saznajte više o nekompatibilnom punjenju" "Upravitelj baterije" "Automatsko upravljanje aplikacijama" "Kada Upravitelj baterije otkrije da aplikacije troše bateriju, imat ćete opciju da na te aplikacije postavite ograničenje. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti." "Ograničene aplikacije" "{count,plural, =1{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikaciju}one{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikaciju}few{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikacije}other{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikacija}}" "Ograničeno %1$s" "Ovim aplikacijama je ograničena potrošnja baterije u pozadini. Moguće je da neće raditi kao što je očekivano i da će obavještenja kasniti." "Upotreba Upravitelja baterije" "Otkrij kada aplikacije troše bateriju" "Otkrivanje kada aplikacije brzo troše bateriju" "Otkrivanje kada aplikacije brzo troše bateriju" "{count,plural, =1{# aplikacija je ograničena}one{# aplikacija je ograničena}few{# aplikacije su ograničene}other{# aplikacija je ograničeno}}" "^1"" ""%""" "Došlo je do problema prilikom očitavanja mjerača stanja baterije." "Dodirnite da saznate više o ovoj grešci" "Ekran" "CPU" "Svjetiljka" "Fotoaparat" "GPS" "WiFi" "Bluetooth" "Mobilna mreža" "Glasovni pozivi" "Korištenje ekrana ^1" "Aplikacija %2$s koristi %1$s" "%1$s ukupne baterije" "Pregled od posljednje potpune napunjenosti" "Posljednja potpuna napunjenost" "Potpuna napunjenost traje" "Preostali vijek trajanja baterije je približan i može se mijenjati u zavisnosti od korištenja" "Potrošnja baterije" "Nema potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja" "Nema korištenja za posljednja 24 h" "od posljednjeg potpunog punjenja" "Sistemske aplikacije" "Ostalo" "Procjena preostalog vremena" "Do potpune napunjenosti" "Procjena se može mijenjati u zavisnosti od korištenja" "Server za medijske sadržaje" "Optimizacija aplikacija" "Dijeljenje internetske veze" "Uklonjene aplikacije" "Ušteda baterije" "Automatski uključi" "Nema rasporeda" "Na osnovu vaše rutine" "Uključit će se na osnovu vaše rutine" "Na osnovu postotka" "Ušteda baterije će se uključiti ako je vjerovatno da će se baterija istrošiti prije sljedećeg uobičajenog punjenja" "Uključit će se na %1$s" "Postavite raspored" "Produžite vijek trajanja baterije" "Isključi nakon punjenja" "Isključi na %1$s" "Ušteda baterije se isključuje kada baterija dosegne %1$s" "Uključi" "Koristi Uštedu baterije" "Automatsko uključivanje" "Nikad" "na %1$s baterije" "Postotak napunjenosti baterije" "Prikaz postotka napunjenosti baterije na statusnoj traci" "Nivo baterije od posljednjeg potpunog punjenja" "Nivo napunjenosti baterije u posljednja 24 h" "Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja" "Korištenje aplikacije u posljednja 24 h" "Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja" "Korištenje sistema u posljednja 24 h" "Korištenje sistema za: %s" "Korištenje aplikacije za: %s" "Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja do %s" "Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja do %s" "Ukupno: manje od minute" "Pozadina: manje od minute" "Vrijeme korištenja uređaja: manje od jedne minute" "Ukupno: %s" "Pozadina: %s" "Vrijeme korištenja uređaja: %s" "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni za nekoliko sati nakon što se potpuno napuni" "sada" "%1$s%2$s" "%1$s %2$s" "Grafikon potrošnje baterije" "Grafikon dnevne potrošnje baterije" "Grafikon potrošnje baterije po satu" "Potrošnja baterije od posljednjeg potpunog punjenja" "Potrošnja baterije za period %s" "Vrijeme korištenje uređaja od posljednjeg potpunog punjenja" "Vrijeme korištenja uređaja za period %s" "Pregled prema aplikacijama" "Pregled prema sistemima" "< %1$s" "Statistika procesa" "Geeky statistike o pokrenutim procesima" "Iskorištena memorija" "%1$s od %2$s korišteno tokom zadnjih %3$s" "%1$s RAM-a korišteno tokom %2$s" "Pozadina" "Prvi plan" "Keširano" "Android OS" "Izvorni" "Kernel" "Z-Ram" "Keš-memorije" "Upotreba RAM-a" "Korištenje RAM-a (u pozadini)" "Vrijeme izvršavanja" "Procesi" "Usluge" "Trajanje" "Detalji o memoriji" "3 sata" "6 sati" "12 sati" "1 dan" "Prikaži sistemske procese" "Sakrij sistemske procese" "Prikaži postotke" "Koristi Uss" "Tip statističkih podataka" "Pozadina" "Prvi plan" "Keširano" "Glasovni unos i izlaz" "Postavke glasovnog unosa i izlaza" "Glasovno pretraživanje" "Android tastatura" "Podešavanja glasovnog unosa" "Glasovni unos" "Usluge glasovnog unosa" "Cela aktuelna reč i interakcija" "Jednostavno pretvaranje govora u tekst" "Ova usluga za glasovni unos će biti u mogućnosti da obavlja uvijek uključeno praćenje glasa i da u vaše ime kontrolira aplikacije omogućene glasom. Ona dolazi iz %s aplikacija. Omogućiti korištenje ove usluge?" "Postavke prepoznavanja na uređaju" "Prepoznavanje na uređaju" "Prepoznavanje govora na uređaju" "Željeni alat" "Postavke programa" "Brzina govora i visina glasa" "Program" "Glasovi" "Jezik govora" "Instalirajte Glasove" "Nastavite na aplikaciju %s da instalirate glasove" "Otvori aplikaciju" "Otkaži" "Vrati na zadano" "Pokreni" "VPN" "Nije sigurno" "Nije sigurno: %d" "Nije sigurno: %d" "Prilagodljiva povezivost" "Produžava vijek trajanja baterije i poboljšava performanse uređaja automatskim upravljanjem vašim mrežnim vezama" "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivo povezivanje" "Pohrana akreditiva" "Instaliranje certifikata" "Brisanje akreditiva" "Uklanjanje svih certifikata" "Pouzdani akreditivi" "Prikaz pouzdanih CA certifikata" "Korisnički akreditivi" "Prikaz i izmjena pohranjenih akreditiva" "Napredno" "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" "Instalirani za VPN i aplikacije" "Instalirano za WiFi" "Instalirano za WiFi (u upotrebi)" "Ukloniti sav sadržaj?" "Pohrana akreditiva je izbrisana." "Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj." "Apl. s pristupom pod. o korišt." "CA certifikat" "Korisnički cert. za VPN i apl." "Certifikat za WiFi" "Vaši podaci neće biti privatni" "Web lokacije, aplikacije i VPN-ovi koriste CA certifikate za šifriranje. Instalirajte CA certifikate samo ako dolaze od organizacija kojima vjerujete. \n\nAko instalirate CA certifikat, vlasnik certifikata može pristupiti vašim podacima, kao što su lozinke ili detalji o kreditnoj kartici, s web lokacija koje posjećujete ili iz aplikacija koje koristite, čak i ako su ti podaci šifrirani." "Nemoj instalirati" "Ipak instaliraj" "Certifikat nije instaliran" "Dozvoliti aplikaciji ""^1"" da instalira certifikate na ovaj uređaj?" "Ti certifikati će potvrditi vaš identitet dijeljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja s aplikacijama i URL-ovima u nastavku" "Nemoj dozvoliti" "Dozvoli" "Prikaži više" "Apl. za upravljanje certifik." "Nema" "Certifikati će potvrditi vaš identitet prilikom korištenja aplikacija i URL-ova u nastavku" "Deinstaliraj certifikate" "Ukloni aplikaciju" "Ukloniti ovu aplikaciju?" "Ova aplikacija neće upravljati certifikatima, ali će ostati na vašem uređaju. Svi certifikati koje je aplikacija instalirala će se deinstalirati." "{count,plural, =1{# URL}one{# URL}few{# URL-a}other{# URL-ova}}" "Signal za hitne pozive" "Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije" "Izrada sigurnosne kopije" "Uključeno" "Isključeno" "Sigurnosna kopija i vraćanje" "Lični podaci" "Izrada sigurnosne kopije podataka" "Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za WiFi te drugih postavki na Google serverima" "Račun za sigurnosne kopije" "Upravljajte računom za sigurnosne kopije" "Uvrstite podatke aplikacije" "Automatsko vraćanje" "Prilikom ponovnog instaliranja aplikacije, vraća sigurnosne kopije postavki i podataka" "Usluga za izradu sigurnosne kopije nije aktivna" "Nijedan račun trenutno ne pravi sigurnosne kopije podataka" "Želite li prestati sa izradom sigurnosnih kopija lozinki za WiFi, oznaka, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa Google servera?" "Prestani da praviš sigurnosne kopije podataka (npr. lozinke za WiFi i istorija poziva) i podataka aplikacije (npr. postavke i fajlovi koje pohranjuju aplikacije), i izbriši sve kopije na udaljenim serverima?" "Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosnih kopija podataka na uređaju (npr. WiFi lozinki i historije poziva) i podataka iz aplikacija (npr. postavki i fajlova koje pohranjuju aplikacije).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci iz uređaja i aplikacija se periodično pohranjuju daljinski. Podaci iz aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu programerskih postavki), uključujući i potencijalno osjetljive podatke, kao što su kontakti, poruke i fotografije." "Postavke administratora uređaja" "Aplikacija administratora uređaja" "Deaktiviraj ovu aplikaciju administratora uređaja" "Deinstaliraj aplikaciju" "Deaktiviraj i deinstaliraj" "Aplikacije administratora uređaja" "Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja" "Nema dostupnih pouzdanih agenata" "Aktivirati aplikaciju administratora uređaja?" "Aktiviraj aplikaciju administratora uređaja" "Administrator uređaja" "Ako aktivirate ovu aplikaciju administratora, omogućit ćete aplikaciji %1$s da izvršava sljedeće operacije:" "Aplikacija %1$s će pratiti ovaj uređaj i upravljati njime." "Ova aplikacija administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da izvršava sljedeće operacije:" "Aktivirati Upravitelj profila?" "Dozvoliti nadzor?" "Ako nastavite, vašim korisnikom će upravljati vaš administrator koji će, osim vaših ličnih podataka, moći pohranjivati i povezane podatke.\n\nVaš administrator može pratiti i upravljati postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući aktivnost na mreži i informacije o lokaciji vašeg uređaja." "Administrator je onemogućio ostale opcije" "Saznajte više" "Zapisnik obavještenja" "Historija obavještenja" "U posljednjem periodu od %d h" "Odgođeno" "Nedavno odbačeno" "{count,plural, =1{# obavještenje}one{# obavještenje}few{# obavještenja}other{# obavještenja}}" "Melodija zvona telefona i vibracija" "Detalji o mreži" "Sinhronizacija omogućena" "Sinhronizacija onemogućena" "Sinhronizuje se" "Greška pri sinhroniziranju." "Sinhronizacija nije uspjela" "Sinhronizacija aktivna" "Sinhroniziraj" "Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi." "Dodajte račun" "Radni profil još uvijek nije dostupan" "Poslovne aplikacije" "Uklonite radni profil" "Podaci u pozadini" "Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme" "Onemogućiti podatke u pozadini?" "Onemogućavanjem prijenosa podataka u pozadini produžava se trajanje baterije i smanjuje korištenje podataka. Neke aplikacije mogu i dalje koristiti vezu za prijenos podataka u pozadini." "Sinhronizacija UKLJUČENA" "Sinhronizacija ISKLJUČENA" "Greška u sinhroniziranju" "Posljednja sinhronizacija: %1$s" "Sinhroniziraj sada…" "Napravi rezervnu kopiju postavki" "Napravi rezervnu kopiju mojih postavki" "Sinhroniziraj sada" "Otkaži sinhroniziranje" "Dodirnite da sinhronizirate odmah %1$s" "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" "Postavke sinhroniziranja aplikacija" "Podaci i sinhroniziranje" "Promijeni lozinku" "Postavke računa" "Ukloni račun" "Dodajte račun" "Ukloniti račun?" "Vaš administrator ne dopušta ovu promjenu" "Nije moguće ručno sinhronizovati" "Sinhornizacija za ovu stavku trenutno nije moguća. Da biste promijenili ovu postavku, privremeno uključite podatke u pozadini i automatsko sinhroniziranje." "Izbriši" "Označi sve" "Prijenos podataka" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži i WiFi" "Automatska sinhronizacija ličnih podataka" "Automatska sinhronizacija podataka za posao" "Promijeni ciklus…" "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prijenosa podataka:" "Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu." "Prvi plan" "Pozadina" "ograničeno" "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" "Ograniči mobilne podatke" "Postavi ograničenje za 4G podatke" "Ograničenje 2G-3G podataka" "Ograniči WiFi podatke" "WiFi" "Ethernet" "Mobilni" "4G" "2G-3G" "Mobilne" "Ništa" "Mobilni podaci" "2G-3G podaci" "4G podaci" "Roming" "Prvi plan:" "Pozadina:" "Postavke aplikacije" "Pozadinski podaci" "Omogućite prijenos podataka na mobilnoj mreži u pozadini" "Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka." "Ograničiti podatke u pozadini?" "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prijenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije." "Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Uključiti autom. sinhr. podataka?" "Isključiti autom. sinhr. podataka?" "Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja." "Datum poništavanja ciklusa potrošnje" "Datum svakog mjeseca:" "Postavi" "Postavite upozorenje o prijenosu podataka" "Postavite ograničenje prijenosa podataka" "Ograničavanje prijenosa podataka" "^1"" ""^2"\n"upozorenje" "^1"" ""^2"\n"ograničenje" "Uklonjene aplikacije" "Uklonjene aplikacije i korisnici" "Korištenje mreže" "S naplatom" "Naziv" "Vrsta" "Adresa servera" "PPP šifriranje (MPPE)" "L2TP tajna" "IPSec identifikator" "Unaprijed dijeljeni IPSec ključ" "IPSec korisnički certifikat" "IPSec CA certifikat" "IPSec certifikat servera" "Prikaži napredne opcije" "Domene DNS pretraživanja" "DNS serveri (npr. 8.8.8.8)" "Rute prosljeđivanja (npr. 10.0.0.0/8)" "Korisničko ime" "Lozinka" "Sačuvajte informacije o računu" "(ne koristi se)" "(ne potvrđuj server)" "(primljeno od servera)" "Ova vrsta VPN-a ne može biti stalno povezana" "Uvijek aktivni VPN podržava samo numeričke adrese servera" "DNS server mora biti naveden za uvijek aktivni VPN" "Adrese DNS servera moraju biti numeričke za uvijek aktivni VPN" "Unesena informacija ne podržava uvijek aktivni VPN" "Otkaži" "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži se" "Zamijeni" "Uredite VPN profil" "Zaboravi" "Poveži se na %s" "Želite li prekinuti vezu s ovim VPN-om?" "Prekini vezu" "Verzija" "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti postojeći VPN?" "Želite li postaviti uvijek uključen VPN?" "Kada se uključi ova postavka, nećete imati internetsku mrežu dok se VPN ne poveže" "Vaš postojeći VPN će se zamijeniti i nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže" "Već ste povezani na \"uvijek uključen\" VPN. Ako se povežete na drugu mrežu, vaša postojeća VPN će biti zamijenjena, a način rada \"uvijek uključeno\" će se isključiti." "Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugu, postojeći VPN će biti zamijenjen." "Uključi" "%1$s se ne može povezati" "Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN" "VPN" "Dodaj VPN profil" "Uredi profil" "Izbriši profil" "Uvijek aktivni VPN" "Nije dodan nijedan VPN" "Ostanite stalno povezani na VPN" "Ova aplikacija ne podržava ovu funkciju" "Uvijek uključeno" "Nije sigurno" "Blokiraj veze bez VPN-a" "Treba li zahtijevati VPN vezu?" "Nije sigurno. Ažurirajte na IKEv2 VPN" "Odaberite VPN profil s kojim će uvijek biti uspostavljena veza. Mrežni saobraćaj će biti dopušten samo kad je uspostavljena veza s tim VPN-om." "Ništa" "Uvijek aktivni VPN zahtijeva IP adresu i za server i za DNS." "Nema mrežne veze. Pokušajte ponovo kasnije." "Isključeni ste iz VPN-a" "Ništa" "Nedostaje certifikat. Pokušajte urediti profil." "Sistem" "Korisnik" "Onemogući" "Omogući" "Deinstaliraj" "Povjerenje" "Omogućiti sistemski CA certifikat?" "Onemogućiti sistemski CA certifikat?" "Trajno ukloniti korisnički CA certifikat?" "Koristi mreža" "Unos sadržava" "1 korisnički ključ" "1 korisnički certifikat" "1 CA certifikat" "%d CA certifikati" "Detalji o akreditivima" "Uklonjeni akreditiv: %s" "Nije instaliran nijedan korisnički akreditiv" "Provjera pravopisa" "Provjera pravopisa za posao" "Ovdje unesite trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema" "Ovdje unesite novu lozinku za sigurnosne kopije čitavog sistema" "Ovdje ponovo unesite novu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema" "Postavi lozinku za sigurnosnu kopiju" "Otkaži" "Dodatna ažuriranja sistema" "Mreža može biti nadzirana" "Gotovo" "{count,plural, =1{Označite certifikat kao pouzdan ili ga uklonite}one{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}few{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}other{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Domena {orgName} je instalirala CA certifikat na vaš uređaj, koji joj može omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovom certifikatu potražite od administratora.}one{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}few{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}other{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Domena {orgName} je instalirala CA certifikat za vaš radni profil, koji joj može omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovom certifikatu potražite od administratora.}one{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}few{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}other{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}}" "Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava." "{count,plural, =1{Provjerite certifikat}one{Provjerite certifikate}few{Provjerite certifikate}other{Provjerite certifikate}}" "Više korisnika" "Korisnici i profili" "Dodaj korisnika ili profil" "Ograničeni profil" "Nije postavljeno" "Nije postavljen – Ograničeni profil" "Nije postavljen – Radni profil" "Administrator" "Vi (%s)" "Ne možete dodati više korisnika. Uklonite korisnika da dodate novog." "Ograničeni profili ne mogu dodati račune" "Izbrišite %1$s sa uređaja" "Postavke zaključavanja ekrana" "Dodavanje korisnika sa zaključanog ekrana" "Prebaci na administratora kada je uređaj priključen" "Želite li izbrisati sebe?" "Izbrisati ovog korisnika?" "Ukloniti ovaj profil?" "Ukloniti radni profil?" "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." "Sve aplikacije i podaci s ovog profila će se izbrisati ako nastavite." "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." "Dodavanje novog korisnika…" "Izbriši korisnika" "Izbriši" "Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati." "Ukloniti" "Gost (vi)" "Korisnici" "Drugi korisnici" "Izbriši aktivnost gosta" "Brisanje svih aplikacija i podataka gosta pri izlasku iz načina rada za gosta" "Izbrisati aktivnost gosta?" "Aplikacije i podaci iz ove sesije gosta će se izbrisati sada, a sve buduće aktivnosti gosta će se izbrisati svaki put kada napustite način rada za gosta" "izbrisati, gost, aktivnost, ukloniti, podaci, posjetilac, brisanje" "Dozvoli gostu da koristi telefon" "Historija poziva će se dijeliti s gostom" "Uključi telefonske pozive i SMS-ove" "Postavi korisnika kao administratora" "Izbriši korisnika" "Uključiti telefonske pozive i SMS-ove?" "Historija poziva i SMS-ova će se dijeliti s ovim korisnikom." "Ukloniti administratorska prava?" "Ako uklonite administratorska prava za ovog korisnika, vi ili drugi administrator ih možete vratiti kasnije." "Informacije za hitne slučajeve" "Informacije i kontakti za korisnika %1$s" "Otvorit aplikaciju %1$s" "Odobrenja za aplikaciju i sadržaj" "Aplikacije s ograničenjima" "Proširi postavke za aplikaciju" "Odaberite aplikacije koje želite instalirati" "Instaliranje dostupnih aplikacija" "Beskontaktna plaćanja" "Zadana aplikacija za plaćanje" "Da platite pomoću aplikacije za plaćanje, prislonite poleđinu uređaja na terminal za plaćanje" "Saznajte više" "Zadano plaćati poslovnom aplikacijom?" "Da platite pomoću poslovne aplikacije:" "radni profil mora biti uključen." "morate unijeti poslovni PIN, uzorak ili lozinku ako je imate." "Način funkcioniranja" "Plaćajte telefonom u trgovinama" "Zadana aplikacija za plaćanje" "Nije postavljeno" "%1$s%2$s" "Koristite zadanu aplikaciju za plaćanje" "Koristite zadanu aplikaciju za plaćanje" "Uvijek" "Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći:" "Plaćanje na terminalu" "Postavite aplikaciju za plaćanje, zatim jednostavno prislonite poleđinu svog telefona uz bilo koji terminal označen simbolom beskontaktnog povezivanja." "Razumijem" "Više…" "Postavite zadanu aplikaciju za plaćanje" "Ažurirajte zadanu aplikaciju za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s.\n\nTime se zamjenjuje aplikacija %2$s kao zadana aplikacija za plaćanje." "Postavi zadano" "Ažuriraj" "Posao" "Ograničenja" "Ukloni ograničenja" "Promijeni PIN" "Pomoć i pov. inform." "Račun za sadržaj" "ID fotografije" "Ekstremne prijetnje" "Primite upozorenja o ekstremnim prijetnjama po život i imovinu" "Ozbiljne prijetnje" "Primi upozorenja o ozbiljnim prijetnjama po život i imovinu" "AMBER upozorenja" "Prijem objava o otmicama djece" "Ponovi" "Omogući Upravitelj pozivima" "Dozvoli ovoj usluzi da upravlja upućivanjem poziva." "Upravitelj za pozive" "Hitna upozorenja putem bežične mreže" "Mrežni operateri" "Nazivi pristupnih tačaka" "VoLTE" "Napredno pozivanje" "Pozivanje putem 4G mreže" "Koristite LTE usluge da poboljšate glasovne pozive (preporučeno)" "Koristite 4G usluge da poboljšate glasovne pozive (preporučeno)" "Vo5G" "Koristite 5G za glasovne pozive" "Pošalji kontakte mobilnom operateru" "Pošaljite brojeve telefona svojih kontakata da omogućite poboljšane funkcije" "Poslati kontakte mobilnom operateru %1$s?" "Poslati kontakte vašem mobilnom operateru?" "Brojevi telefona vaših kontakata periodično će se slati mobilnom operateru %1$s. Pomoću ovih informacija utvrđuje se da li vaši kontakti mogu koristiti određene funkcije, kao što su video pozivi ili neke funkcije za razmjenu poruka." "Brojevi telefona vaših kontakata periodično će se slati vašem mobilnom operateru. Pomoću ovih informacija utvrđuje se da li vaši kontakti mogu koristiti određene funkcije, kao što su video pozivi ili neke funkcije za razmjenu poruka." "Preferirana vrsta mreže" "LTE (preporučeno)" "MMS poruke" "Slanje i primanje podataka kada je prijenos podataka na mobilnoj mreži isključen" "Automatski promijeni prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Koristite ovu mrežu kada ima bolju dostupnost" "SIM za Work" "Aplikacija i pristup sadržaju" "PROMIJENI NAZIV" "Postavi ograničenja za aplikacije" "Kontroliše %1$s" "Ova aplikacija može pristupiti vašim računima" "Ova aplikacija može pristupati vašim računima. Kontrolu vrši %1$s" "WiFi i mobilne mreže" "Dozvoli izmjenu postavki za WiFi i mobilne mreže" "Bluetooth" "Dozvoli izmjenu Bluetooth uparivanja i postavki" "Lokacija" "Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji" "Nazad" "Naprijed" "Formatiraj na drugi način" "SIM-ovi" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži je nedostupan" "Dodirnite za odabir SIM-a za prijenos podataka" "Uvijek koristi ovo za pozive" "Odaberite SIM za prijenos podataka" "Odaberite SIM za SMS" "Prebacivanje SIM-a za prijenos podataka. Ovo može potrajati do 1 min…" "Koristiti operatera %1$s za prijenos podataka?" "Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Koristi operatera %1$s" "Poziv putem" "Unesite ime SIM-a" "SIM slot %1$d" "Narandžasta" "Ljubičasta" "Status SIM-a" "Status SIM-a (utor za sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-ovi su promijenjeni." "Dodirnite za postavke" "Pitaj svaki put" "Potreban odabir" "Odabir SIM-a" "Postavke" "Mreža i internet" "Mobilni podaci, WiFi, pristupna tačka" "WiFi, pristupna tačka" "Povezani uređaji" "Bluetooth, uparivanje" "Bluetooth, način rada za vožnju, NFC" "Bluetooth, način rada za vožnju" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, način rada za vožnju, NFC" "Bluetooth, Android Auto, način rada za vožnju" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Nije dostupno jer je NFC isključen" "Da koristite, najprije instalirajte aplikaciju za plaćanje" "Nedavne aplikacije, zadane aplikacije" "Pristup obavještenjima nije dostupan za aplikacije u novom radnom profilu." "Lozinke i računi" "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizirani računi" "Zadane aplikacije" "Klonirane aplikacije" "Kreirajte drugu instancu aplikacije tako da možete istovremeno koristiti dva računa." "Aplikacije koje se mogu klonirati." "Klonirano: %1$s; dostupno za kloniranje: %2$d" "Brisanje svih klonova aplikacije" "Brisanje klonova aplikacije nije uspjelo" "Kreiranje…" "Klonirano" "Kreiranje klona aplikacije %1$s" "Kreiran je klon aplikacije %1$s" "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" "Jezici sistema, jezici aplikacija, govor" "wifi, wi-fi, veza s mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" "WiFi obavještenje, wifi obavještenje" "prijenos podataka" "Koristi 24-satni format" "Otvori koristeći" "Aplikacije" "vremenska zona" "Skočni prozor za chat, sistem, obavještenje, prozor, dijaloški okvir, ekran, prikazivanje preko drugih aplikacija, crtanje" "Svjetiljka, svjetlo, lampa" "wifi, wi-fi, aktivacija/deaktivacija, kontrola" "mobilni, mobilni operater, bežični, podaci, 4g, 3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, pozovi, pozivanje" "ekran, osjetljiv na dodir" "zatamnjeni ekran, osjetljiv na dodir, baterija, svijetlo" "zatamnjeni ekran, noć, boja, noćna smjena, osvjetljenje, boja ekrana, boja" "pozadina, personalizirati, prilagoditi ekran" "veličina teksta" "projiciranje, emitiranje, preslikavanje ekrana, dijeljenje ekrana, preslikavanje, dijeli ekran, emitiranje ekrana" "prostor, disk, čvrsti disk, upotreba uređaja" "potrošnja energije, punjenje" "prikaz potrošnje baterije, potrošnja baterije, potrošnja energije" "ušteda baterije, štednja baterije, ušteda" "prilagodljive postavke, prilagodljiva baterija" "pravopis, rječnik, provjera pravopisa, automatsko ispravljanje" "prepoznavač, ulaz, govor, govoriti, jezik, rad bez dodira, prepoznavanje, uvredljivo, riječ, zvuk, istorija, bluetooth slušalice" "stopa, jezik, zadano, govori, govoriti, tts, pristupačnost, čitač ekrana, slijepi" "sat, vojni" "resetirati, vratiti, fabričke postavke" "uništiti, izbrisati, vratiti, obrisati, ukloniti, vratiti na fabričke postavke" "štampač" "zvuk sa zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključenje zvuka, tišina, zvučni zapis, muzika, haptički, vibrator, vibriranje" "ne ne uznemiravaj, prekinuti, prekidanje, pauza" "RAM" "u blizini, lokacija, historija, izvještavanje, GPS" "račun, dodavanje računa, radni profil, dodaj račun, ukloni, izbriši" "ograničenje, ograničavanje, ograničen" "korekcija teksta, ispravan, zvuk, vibrirati, auto, jezik, gest, predložiti, prijedlog, tema, uvredljivo, riječ, vrsta, emoji, međunarodna" "ponovo podesi, željene postavke, zadano" "aplikacije, preuzimanje, aplikacije, sistem" "aplikacije, odobrenja, sigurnost" "aplikacije, zadane" "ignorirati optimizacije, doziranje, stanje mirovanja aplikacije" "jarke, RGB, sRGB, boja, prirodno, standardo" "FHD, QHD, rezolucija, 1080 p, 1440 p" "boja, temperatura, D65, D73, bijela, žuta, plava, topla, hladna" "prevuci za otključavanje, lozinka, uzorak, PIN" "kačenje ekrana" "poslovni izazov, rad, profil" "radni profil, upravljani profil, ujediniti, ujedinjenje, rad, profil" "pokreti" "novčanik" "plati, dodir, plaćanja" "sigurnosna kopija" "pokret" "lice, otključaj, autentifikacija, prijava" "lice, otključavanje, autentifikacija, prijava, otisak prsta, biometrija" "imei, meid, min, prl verzija, imei sv" "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming" "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, eid" "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid" "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid, eid" "eid" "serijski broj, verzija hardvera" "nivo sigurnosne zakrpe za android, verzija nemoduliranog signala, osnovna verzija" "tema, svijetlo, tamno, način rada, osjetljivost na svjetlost, fotofobija, zatamniti, potamniti, tamni način rada, migrena" "tamna tema" "greška" "Ambijentalni prikaz, Prikaz zaključavanja ekrana" "obavještenja na zaključanom ekranu, obavještenja" "lice" "otisak prsta, dodati otisak prsta" "lice, otisak prsta, dodavanje otiska prsta" "Otključavanje pomoću sata, dodajte Otključavanje pomoću sata" "zatamnjenje ekrana, ekran osjetljiv na dodir, baterija, pametna osvijetljenost, dinamička osvijetljenost, automatska osvijetljenost" "pametno, zatamni ekran, stanje mirovanja, baterija, istek vremena, pažnja, prikaz, ekran, neaktivnost" "kamera, pametno, automatsko rotiranje, automatska rotacija, rotiraj, obrni, rotacija, uspravno, vodoravno, orijentacija, vertikalno, horizontalno" "nadograditi, android" "dnd, raspored, obavještenja, blokirati, tišina, vibriranje, stanje mirovanja, rad, fokusiranje, zvuk, isključenje zvuka, dan, radni dan, vikend, radni dan uvečer, događaj" "ekran, vrijeme zaključavanja, istek vremena, zaključani ekran" "memorija, keš memorija, podaci, izbrisati, obrisati, osloboditi, prostor" "povezan, uređaj, slušalice, slušalice s mikrofonom, zvučnik, bežično, uparivanje, slušalice za umetanje u uho, muzika, medij" "pozadina, tema, mreža, prilagođavanje, personaliziranje" "zadani, asistent" "plaćanje, zadano" "dolazno obavještenje" "povezivanje putem usb uređaja, povezivanje putem bluetooth uređaja, wifi pristupna tačka" "haptika, vibriranje, vibracija" "haptika, vibriranje, ekran, osjetljivost" "haptika, vibriranje, telefon, poziv, osjetljivost, zvono" "haptika, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno" "haptika, vibriranje, osjetljivost, obavještenje" "haptika, vibriranje, osjetljivost, alarm" "haptika, vibriranje, osjetljivost, medijski sadržaj" "haptika, vibriranje, vibracija" "ušteda baterije, ljepljivo, istrajnost, ušteda energije, baterija" "rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatski, procenat" "volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje" "vo5g, vonr, napredno pozivanje, pozivanje putem 5g mreže" "dodavanje jezika, dodaj jezik" "veličina teksta, velika slova, veliki font, veliki tekst, slabi vid, povećavanje teksta, povećalo fonta, povećavanje fonta" "uvijek uključeni ambijentalni prikaz (always on ambient display, AOD)" "NFC, oznaka, čitač" "Jačina zvuka, vibracija, Ne ometaj" "Jačina zvuka medija" "Jačina zvuka emitiranja" "Jačina zvuka poziva" "Jačina zvuka alarma" "Jačina zvuka zvona i obavještenja" "Jačina zvuka zvona" "Jačina zvuka obavještenja" "Nedostupno zbog isključenog zvona" "Melodija zvona telefona" "Zadani zvuk obavještenja" "Zvuk iz aplikacije" "Zadani zvuk obavještenja" "Zadani zvuk alarma" "Prvo vibriraj, a zatim postepeno zvoni" "Prostorni zvuk" "Tonovi tastature telefona" "Zvuk zaključavanja ekrana" "Zvukovi/vibracija prilikom punjenja" "Zvukovi priključne stanice" "Zvukovi dodira i klika" "Uvijek prikaži ikonu u načinu rada vibracije" "Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk" "Svi zvukovi" "Samo zvukovi medijskih sadržaja" "Tišina" "Tonovi" "Vibracije" "Uključivanje zvukova" "Automatski titlovi" "Automatski titlovi za medije" "Zvučnik telefona" "Žičane slušalice" "Zvuk iz kompatibilnih medija postaje prostraniji" "Isključeno" "Uključeno / %1$s" "Uključeno / %1$s i %2$s" "Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje." "Postavke povezanih uređaja" "{count,plural, =0{Nema}=1{Postavljen je 1 raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}" "Ne ometaj" "Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija" "Ograničite ometanja" "Uključi način rada Ne ometaj" "Zvuci alarma i medija mogu prekinuti" "Rasporedi" "Izbriši rasporede" "Izbriši" "Uredi" "Rasporedi" "Raspored" "Raspored" "Utišaj telefon u određeno vrijeme" "Postavite pravila za način rada Ne ometaj" "Raspored" "Koristi raspored" "%1$s: %2$s" "Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk" "Blokiranje vizuelnih ometanja" "Dozvolite vizualnu signalizaciju" "Opcije prikaza za skrivena obavještenja" "Kada je uključena funkcija Ne ometaj" "Bez zvuka obavještenja" "Obavještenja ćete vidjeti na ekranu" "Telefon neće zvoniti niti vibrirati kada stignu nova obavještenja." "Bez vizuelnih elemenata ili zvuka obavještenja" "Obavještenja nećete vidjeti niti čuti" "U slučaju novih ili postojećih obavještenja, vaš telefon ih neće prikazivati, neće vibrirati niti zvoniti. Imajte na umu da će se i dalje prikazivati kritična obavještenja o aktivnosti i statusu uređaja.\n\nKada isključite funkciju Ne ometaj, propuštena obavještenja ćete pronaći prevlačenjem s vrha ekrana prema dolje." "Prilagođeno" "Omogući prilagođenu postavku" "Ukloni prilagođenu postavku" "Bez zvuka obavještenja" "Djelimično skriveno" "Bez vizuelnih elemenata ili zvuka obavještenja" "Prilagođena ograničenja" "Kada je ekran uključen" "Kada je ekran isključen" "Isključi zvuk i vibraciju" "Nemoj uključivati ekran" "Nemoj bljeskati" "Nemoj isticati obavještenja na ekranu" "Sakrij ikone statusne trake na vrhu ekrana" "Sakrij tačke za obavještenja na ikonama aplikacija" "Nemoj aktivirati zbog obavještenja" "Sakrij s padajuće trake" "Nikada" "Kada je ekran isključen" "Kada je ekran uključen" "Zvuk i vibracija" "Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obavještenja" "Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obavještenja" "Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status uređaja se nikada neće sakriti." "Ništa" "druge opcije" "Dodaj" "Uključi" "Uključi sada" "Isključi sada" "Način rada Ne ometaj će biti uključen do %s" "Funkcija Ne ometaj će biti uključena dok je ne isključite" "Način rada Ne ometaj je automatski uključen na osnovu rasporeda (%s)" "Način rada Ne ometaj je automatski uključila aplikacija (%s)" "Način rada Ne ometaj je uključen za %s zajedno sa zadanim postavkama." " ""Vidi prilagođene postavke" "Samo prioriteti" "%1$s. %2$s" "Uključeno / %1$s" "Uključeno" "Pitaj svaki put" "Dok ne isključite" "{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}" "{count,plural, =1{1 minuta}one{# minuta}few{# minute}other{# minuta}}" "{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored se može automatski uključiti}one{Isključeno/# raspored se može automatski uključiti}few{Isključeno/# rasporeda se mogu automatski uključiti}other{Isključeno/# rasporeda se može automatski uključiti}}" "Šta može prekinuti funkciju Ne ometaj" "Osobe" "Aplikacije" "Alarmi i druga ometanja" "Rasporedi" "Trajanje Brzih postavki" "Opće" "Kada je uključen način rada Ne ometaj, zvuk i vibracija će biti isključeni, osim za stavke koje omogućite iznad." "Prilagođene postavke" "Pregledajte raspored" "Razumijem" "Obavještenja" "Trajanje" "Poruke, događaji i podsjetnici" "Kada je uključen način rada Ne ometaj, zvuk poruka, podsjetnika i događaja će se isključiti, osim za stavke kojim dozvolite iznad. Postavke poruka možete podesiti da omogućite prijateljima, porodici ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju." "Gotovo" "Postavke" "Bez vizuelnih elemenata ili zvuka obavještenja" "Bez zvuka obavještenja" "Obavještenja nećete vidjeti ili čuti. Dozvoljeni su pozivi od kontakata označenih zvjezdicom i ponovljenih pozivalaca." "(Trenutna postavka)" "Promijeniti postavke obavještenja načina rada Ne ometaj?" "Zvukovi radnog profila" "Koristi zvukove ličnog profila" "Koristite iste zvukove kao za lični profil" "Melodija zvona radnog telefona" "Zadani zvuk radnih obavještenja" "Zadani zvuk radnog alarma" "Isto kao kod ličnog profila" "Koristiti zvukove ličnog profila?" "Potvrdi" "Vaš radni profil će koristiti iste zvukove kao lični profil" "Obavještenja" "Historija obavještenja, razgovori" "Razgovor" "Upravljajte" "Obavještenja o aplikaciji" "Kontrolirajte obavještenja iz pojedinačnih aplikacija" "Opće" "Obavještenja za posao" "Radni profil" "Prilagodljivi prioritet obavještenja" "Obavještenja niskog prioriteta automatski će se postaviti na Diskretno" "Prilagodljivo rangiranje obavještenja" "Automatski rangira obavještenja prema relevantnosti" "Povratne informacije o prilagodljivim obavještenjima" "Pokazivanje prilagođavanja obavještenja i prikaz opcije za pružanje povratnih informacija sistemu" "Poništavanje važnosti obavještenja" "Poništite postavke o važnosti koje je promijenio korisnik i dozvolite da asistent za obavještenja određuje prioritete" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski se prikazuju predložene radnje i odgovori" "Pregledajte nedavna i odgođena obavještenja" "Historija obavještenja" "Koristi historiju obavještenja" "Historija obavještenja je isključena" "Uključite historiju obavještenja da vidite nedavna obavještenja i odgođena obavještenja" "Nema nedavnih obavještenja" "Vaša nedavna i odgođena obavještenja će se pojaviti ovdje" "prikaži postavke obavještenja" "otvaranje obavještenja" "Dozvoli odgađanje obavještenja" "Tačka za obavještenja na ikoni aplikacije" "Oblačići" "Oblačići" "Prikaži ovaj razgovor u oblačiću" "Vidite plutajuće ikone iznad aplikacija" "Uključiti oblačiće za uređaj?" "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića." "Uključi" "Otkaži" "Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" "Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija" "Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma" "Odabrani razgovori se mogu prikazivati u oblačićima" "Ništa se ne može prikazivati u oblačićima" "Razgovori" "Svi razgovori se mogu pojaviti u oblačiću izuzev" "Isključite oblačiće za ovaj razgovor" "Uključite oblačiće za ovaj razgovor" "Prevucite udesno za odbacivanje, ulijevo za prikaz menija" "Prevucite ulijevo za odbacivanje, udesno za prikaz menija" "Sakrij nečujna obavještenja na statusnoj traci" "Trepćuće svjetlo" "Privatnost" "Preskakanje zaključanog ekrana" "Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran. Obavještenja se ne prikazuju na zaključanom ekranu. Prevucite nadolje da ih vidite." "zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje" "Kada je radni profil zaključan" "Prikazuj samo nova obavještenja na zaključanom ekranu" "Automatski uklonite prethodno prikazana obavještenja sa zaključanog ekrana" "Obavještenja na zaključanom ekranu" "Vidite razgovore, zadane i nečujne" "Prikaži zadane i nečujne razgovore" "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" "Prikaz osjetljivog sadržaja radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" "Kako želite da se obavještenja prikazuju na zaključanom ekranu?" "Zaključani ekran" "Prikaži sav sadržaj obavještenja radnog profila" "Sakrij osjetljivi poslovni sadržaj" "Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?" "Obavještenja profila" "Obavještenja" "Obavještenja o aplikaciji" "Kategorija obavještenja" "Ponašanje" "Razgovori" "Odjeljak razgovora" "Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak razgovora" "Nije razgovor" "Uklonite iz odjeljka razgovora" "Ovo je razgovor" "Dodavanje u odjeljak razgovora" "Nema prioritetnih razgovora" "{count,plural, =1{# prioritetan razgovor}one{# prioritetan razgovor}few{# prioritetna razgovora}other{# prioritetnih razgovora}}" "Prioritetni razgovori" "Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora u vidu plutajućih oblačića" "Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora" "Razgovori koji nisu prioritetni" "Razgovori koje ste mijenjali" "Nedavni razgovori" "Obriši nedavne razgovore" "Nedavni razgovori su uklonjeni" "Razgovor je uklonjen" "Obriši" "Ovdje će se prikazati prioritetni i promijenjeni razgovori" "Ovdje će se prikazati razgovori koje označite kao prioritetne i na kojima izvršite neke druge promjene. \n\nDa promijenite postavke razgovora: \nprevucite s vrha ekrana prema dolje da otvorite padajuću traku, a zatim dodirnite i zadržite razgovor." "Minimiziraj" "Prikaži na ekranu" "Nečujno" "Zadano" "Dozvoli ometanja" "family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu" "Prioritetno" "Prikazuje se na vrhu odjeljka razgovora, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" "%1$s ne podržava većinu funkcija razgovora. Razgovor ne možete postaviti kao prioritetan i razgovori se neće pojavljivati kao plutajući oblačići." "Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci" "Bez zvuka ili vibracije" "Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora" "Kada je uređaj otključan, vidite obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana" "Sva obavještenja aplikacije \"%1$s\"" "Sva obavještenja aplikacije %1$s" "{count,plural, =1{O # obavještenju dnevno}one{O # obavještenju dnevno}few{O # obavještenja dnevno}other{O # obavještenja dnevno}}" "{count,plural, =1{O # obavještenju sedmično}one{O # obavještenju sedmično}few{O # obavještenja sedmično}other{O # obavještenja sedmično}}" "Nikada" "Obavještenja uređaja i aplikacija" "Kontrolirajte koje aplikacije i uređaji mogu čitati obavještenja" "Pristup obavještenjima radnog profila je blokiran" "Poboljšana obavještenja" "Primajte preporučene radnje, odgovore i drugo" "Nema" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima." "Dozvoli pristup obavještenjima" "Poboljšana obavještenja su zamijenila Prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja. \n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili reagirati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj." "Dozvoliti aplikaciji %1$s pristup obavještenjima?" "Aplikacija %1$s će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata, fotografije i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odgoditi ili odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi ili isključi funkciju Ne ometaj i mijenja postavke povezane s tom funkcijom." "Aplikacija %1$s će moći:" "čitati vaša obavještenja" "Može čitati vaša obavještenja, uključujući lične podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije." "odgovarati na poruke" "Može odgovarati na poruke i djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgodu ili odbacivanje obavještenja i odgovaranje na pozive." "mijenjati postavke" "Može uključiti ili isključiti opciju Ne ometaj i promijeniti postavke povezane s tom opcijom." "Ako aplikaciji %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj." "Isključi" "Otkaži" "U stvarnom vremenu" "Tekuća komunikacija iz aplikacija u upotrebi, navigacija, telefonski pozivi i drugo" "Razgovori" "SMS, tekstualne poruke i ostali načini komunikacije" "Obavještenja" "Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki" "Nečujno" "Obavještenja koja se nikada ne oglašavaju zvukom ili vibracijom" "Dozvoljeno" "Nije dozvoljeno" "Pogledajte sve aplikacije" "Promijenite postavke za svaku aplikaciju koja šalje obavještenja" "Aplikacije prikazane na uređaju" "Ova aplikacija ne podržava poboljšane postavke" "Više postavki" "Više postavki dostupno je unutar aplikacije" "Usluge pomagača za VR" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR." "Dozvoliti pristup usluzi VR-a za uslugu %1$s?" "%1$s će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtuelne realnosti." "Kada je uređaj u VR načinu rada" "Smanjenje zamućenosti (preporučeno)" "Smanjenje treperenja" "Slika u slici" "Nijedna instalirana aplikacija ne podržava način rada slike u slici" "slika u slici" "Slika u slici" "Dozvoli sliku u slici" "Dozvolite aplikaciji da kreira prozor sa slikom u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (npr. da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." "Povezane poslovne i lične aplikacije" "Povezano" "Nije povezano" "Nema povezanih aplikacija" "više profila povezana aplikacija poslovne i lične aplikacije" "Povezano" "Poveži ove aplikacije" "Povezane aplikacije dijele odobrenja i mogu pristupati podacima uzajamno." "Povežite aplikacije samo ako ste uvjereni da neće dijeliti lične podatke s vašim IT administratorom." "Možete prekinuti povezanost s aplikacijama bilo kada u postavkama privatnosti uređaja." "Povjeriti lične podatke aplikaciji %1$s?" "Povežite aplikacije samo ako ste uvjereni da neće dijeliti lične podatke s vašim IT administratorom." "Podaci aplikacije" "Ova aplikacija može pristupiti podacima u vašoj ličnoj aplikaciji %1$s." "Odobrenja" "Ova aplikacija može koristiti odobrenja vaše lične aplikacije %1$s, kao što su pristup lokaciji, pohrani ili kontaktima." "Nema povezanih aplikacija" "{count,plural, =1{# aplikacija je povezana}one{# aplikacija je povezana}few{# aplikacije su povezane}other{# aplikacija je povezano}}" "Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na radnom profilu" "Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na ličnom profilu" "Dodirnite da preuzmete aplikaciju" "Pristup načinu rada Ne ometaj" "Dozvoli način rada Ne ometaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj" "Niste dozvolili obavještenja iz ove aplikacije" "Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove kategorije obavještenja na ovom uređaju" "Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove grupe obavještenja na ovom uređaju" "Ova aplikacija ne šalje obavještenja" "Kategorije" "Ostalo" "Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja" "Dodatne postavke u aplikaciji" "{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana}one{# kategorija je izbrisana}few{# kategorije su izbrisane}other{# kategorija je izbrisano}}" "Blokiraj sve" "Nikada ne prikazuj ova obavještenja" "Prikaži obavještenja" "Nikad ne prikazuj obavještenja u nijansi ili na perifernim uređajima" "Dozvoli obavještenja preko cijelog ekrana" "Dozvolite obavještenjima da se prikažu preko cijelog ekrana kada je uređaj zaključan" "Dozvoli tačku za obavještenja" "Prikaži tačku za obavještenja" "Zanemari način rada Ne ometaj" "Dozvolite da se obavještenja nastave pojavljivati kada je uključen način rada Ne ometaj" "Zaključani ekran" "Gotovo" "Trepćuće svjetlo" "Vibracija" "Zvuk" "Prioritetno" "Naziv rasporeda" "Unesite naziv rasporeda" "Naziv rasporeda se već koristi" "Dodajte još" "Dodajte raspored događaja" "Dodajte vremenski raspored" "Odaberite vrstu rasporeda" "Izbrisati pravilo “%1$s”?" "Izbriši" "Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Aplikacija (%1$s) je automatski uključila način rada Ne ometaj uz prilagođene postavke." "Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Neka aplikacija je automatski uključila način rada Ne ometaj uz prilagođene postavke." "Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Način rada Ne ometaj je ručno uključen uz prilagođene postavke." "Vrijeme" "Događaj" "Za vrijeme događaja za" "Bilo koji kalendar" "Ako je odgovor" "Da, možda ili bez odgovora" "Da ili možda" "Da" "Pravilo nije pronađeno." "Uključen način rada / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Dani" "Ništa" "Alarm može prekoračiti vrijeme završetka" "Raspored će se isključiti kada se alarm aktivira" "Ponašanje načina rada Ne ometaj" "Koristite zadane postavke" "Kreirajte prilagođene postavke za ovaj raspored" "\"%1$s\"" ", " "%1$s%2$s" "Razgovori" "Svi razgovori" "Prioritetni razgovori" "prioritetni razgovori" "Nema" "{count,plural, =0{Nema}=1{1 razgovor}one{# razgovor}few{# razgovora}other{# razgovora}}" "Ko vas može prekinuti" "Čak i ako vas aplikacije za razmjenu poruka ili pozivanje ne mogu obavijestiti, osobe koje ovdje odaberete će vas i dalje moći kontaktirati putem tih aplikacija" "Pozivi" "Pozivi" "pozivi" "Pozivi koji vas mogu prekinuti" "Da biste se uvjerili da ćete čuti dozvoljene pozive, provjerite je li uređaj postavljen da zvoni" "Dolazni pozivi su blokirani za raspored \"%1$s\". Postavke možete podesiti da omogućite prijateljima, porodici ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju." "Kontakti označeni zvjezdicom" "{count,plural,offset:2 =0{Nema}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakt}few{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakta}other{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakata}}" "(Bez imena)" "Poruke" "poruke" "Poruke" "Poruke koje vas mogu prekinuti" "Da biste se uvjerili da ćete čuti dozvoljene poruke, provjerite je li uređaj postavljen da zvoni" "Dolazne poruke su blokirane za raspored \"%1$s\". Postavke možete podesiti da prijateljima, porodici ili drugim kontaktima dozvolite da vas kontaktiraju." "Primate sve poruke" "Primate sve pozive" "{count,plural, =0{Nema}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}" "Svako" "Kontakti" "Kontakti označeni zvjezdicom" "Ništa" "Ništa" "Alarmi" "Obavještenja tajmera, alarma, sigurnosnih sistema i drugih aplikacija" "alarmi" "Alarmi" "Zvukovi medija" "Zvukovi iz videozapisa, igara i drugih medija" "mediji" "Mediji" "Zvukovi dodira" "Zvukovi tastature i druge dugmadi" "zvukovi dodira" "Zvukovi dodira" "Podsjetnici" "Obavještenja o zadacima i podsjetnicima" "podsjetnici" "Podsjetnici" "Događaji u Kalendaru" "Obavještenja o nadolazećim događajima iz kalendara" "događaji" "Događaji" "Dozvolite aplikacijama da zanemaruju" "Aplikacije koje vas mogu prekinuti" "Odaberite još aplikacija" "Nije odabrana nijedna aplikacija" "Nijedna aplikacija ne može prekinuti" "Dodajte aplikacije" "Sva obavještenja" "Neka obavještenja" "Odabrane osobe vas i dalje mogu kontaktirati čak i ako ne dozvolite aplikacijama da vas prekidaju" "{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može prekinuti}=1{{app_1} može prekinuti}=2{{app_1} i {app_2} mogu prekinuti}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu prekinuti}one{{app_1}, {app_2} i još # aplikacija mogu prekinuti}few{{app_1}, {app_2} i još # aplikacije mogu prekinuti}other{{app_1}, {app_2} i još # aplikacija mogu prekinuti}}" "Aplikacije" "Obavještenja koja vas mogu prekinuti" "Dozvoli sva obavještenja" "{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može prekinuti}=1{{sound_category_1} može prekinuti}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu prekinuti}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu prekinuti}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvuk mogu prekinuti}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvuka mogu prekinuti}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvukova mogu prekinuti}}" "Ništa ne može prekinuti" "Niko ne može prekinuti" "Neke osobe mogu prekinuti" "Sve osobe mogu prekinuti" "Ponovni pozivaoci" "Dozvoli ponovne pozivaoce" "bilo ko" "kontakti" "kontakti označeni zvjezdicom" "ponovljeni pozivaoci" "%1$s i %2$s" "Ako ista osoba ponovo pozove u roku od %d min" "Vrijeme početka" "Vrijeme završetka" "%s sljedeći dan" "Pređi na postavku Samo alarmi na neodređeno vrijeme" "{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jednu minutu do {time}}one{Promjena na alarme samo na # minutu (do {time})}few{Promjena na alarme samo na # minute (do {time})}other{Promjena na alarme samo na # minuta (do {time})}}" "{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jedan sat do {time}}one{Promjena na alarme samo na # sat do {time}}few{Promjena na alarme samo na # sata do {time}}other{Promjena na alarme samo na # sati do {time}}}" "Pređi na postavku Samo alarmi do %1$s" "Promijeniti u uvijek prekini" "Upozorenje" "Zatvori" "Slanje povratnih informacija o uređaju" "Upišite PIN administratora" "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Kačenje aplikacije" "Kačenje aplikacije omogućava da se trenutna aplikacija zadrži na ekranu dok je ne otkačite. Naprimjer, koristeći ovu funkciju možete omogućiti pouzdanom prijatelju da igra određenu igru." "Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n1. Uključite kačenje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu ekrana, a zatim dodirnite Zakači" "Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nAko želite dijeliti uređaj s nekim na siguran način, pokušajte koristiti profil za gosta korisnika. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n1. Uključite kačenje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu ekrana, a zatim dodirnite Zakači" "Kada je aplikacija zakačena: \n\n• Lični podaci mogu biti dostupni \n (kao što su kontakti i sadržaj e-pošte) \n• Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije \n\nKačenje aplikacije koristite samo s osobama kojima vjerujete." "Traži uzorak za otključavanje prije poništavanja kačenja" "Traži PIN prije poništavanja kačenja" "Traži lozinku prije poništavanja kačenja" "Zaključaj uređaj kada se ekran otkači" "Potvrda brisanja SIM-a" "Potvrdite identitet prije potpunog brisanja eSIM-a" "Beta v. Napredne zaštite memorije" "Napredna zaštita memorije" "Ova beta verzija funkcije vam pomaže da zaštitite uređaj od grešaka koje mogu ugroziti vašu sigurnost." "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno nakon ponovnog pokretanja" "Isključeno nakon ponovnog pokretanja" "Trenutno nije dostupno za vaš uređaj" "Uvijek uključeno za vaš uređaj" "Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite ili isključite Naprednu zaštitu memorije. Kada je uključena, možda ćete primijetiti sporije performanse uređaja." "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite Naprednu zaštitu memorije." "Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da isključite Naprednu zaštitu memorije." "Ponovo pokreni" "Ne sada" "Saznajte više o Naprednoj zaštiti memorije." "Ovim radnim profilom upravlja:" "Profilom upravlja %s" "Zadano otvaranje" "Otvori podržane linkove" "Dozvolite otvaranje web linkova u ovoj aplikaciji" "Linkovi za otvaranje u ovoj aplikaciji" "Podržani linkovi" "Ostale zadane postavke" "Dodajte link" "Aplikacija može potvrditi linkove da se automatski otvaraju u aplikaciji." "{count,plural, =1{# potvrđen link}one{# potvrđen link}few{# potvrđena linka}other{# potvrđenih linkova}}" "{count,plural, =1{Ovaj link je potvrđen i automatski se otvara u ovoj aplikaciji.}one{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}few{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}other{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}}" "Uredu" "Prikaz liste potvrđenih linkova" "Provjeravanje drugih podržanih linkova…" "Otkaži" "{count,plural, =1{# podržan link}one{# podržan link}few{# podržana linka}other{# podržanih linkova}}" "Dodaj" "Otvara se u aplikaciji %s" "Iskorišteno %1$s (%2$s)" "unutrašnja pohrana" "vanjska pohrana" "Iskorišt.: %1$s od %2$s" "Iskorištena memorija" "Izmijeni" "Promijeni pohranu" "Obavještenja" "Uključeno" "%1$s/%2$s" "Isključeno" "{count,plural, =1{# kategorija je isključena}one{# kategorija je isključena}few{# kategorije su isključene}other{# kategorija je isključeno}}" "{count,plural, =1{# dodatno odobrenje}one{# dodatno odobrenje}few{# dodatna odobrenja}other{# dodatnih odobrenja}}" "Nema dodijeljenih odobrenja" "Nema zatraženih odobrenja" "Kontrolirajte pristup aplikacija podacima" "Kontrolna tabla za privatnost" "Prikaz aplikacija koje su nedavno koristile odobrenja" "Nekorištene aplikacije" "{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}" "Postavke za nekorištene aplikacije" "Pauziraj aktivnost apl. ako se ne koristi" "Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obavještenja" "Sve aplikacije" "Instalirane aplikacije" "Instant aplikacije" "Isključeno" "Napredno" "Upravitelj odobrenja" "Promjene u dijeljenju podataka za lokaciju" "Pregledajte aplikacije koje su promijenile način na koji mogu dijeliti podatke o vašoj lokaciji" "Dodirnite za buđenje" "Dva puta dodirnite bilo gdje na zaslonu da probudite uređaj" "Otvaranje linkova" "Ne otvaraj podržane linkove" "Otvori %s" "Otvori %s i druge URL-ove" "Dozvolite aplikaciji da otvara podržane linkove" "Pitaj svaki put" "Nemoj dozvoliti aplikaciji da otvara linkove" "{count,plural, =1{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}one{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}few{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linka}other{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linkova}}" "Aplikacija polaže pravo da obrađuje sljedeće linkove:" "Pomoć i glasovni unos" "Aplikacija digitalnog asistenta" "Zadani digitalni asistent asistenta" "Pristajem" "Aplikacija preglednika" "Aplikacija za telefon" "(Sistem)" "Pohrana aplikacija" "Pristup korištenju" "Dopusti pristup korištenju" "Vrijeme korištenja uređaja" "Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavki jezika i drugo." "Memorija" "Uvijek je pokrenuta (%s)" "Ponekad je pokrenuta (%s)" "Rijetko u funkciji (%s)" "%1$s/%2$s" "Optimizacija baterije" "Bez optimizacije" "Nije optimizirano" "Optimizacija potrošnje baterije" "Optimizacija baterije je nedostupna" "Dozvoliti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?" "Ako aplikaciji %1$s dozvolite da uvijek radi u pozadini, može se skratiti vijek trajanja baterije. \n\nOvo možete kasnije promijeniti u odjeljku Postavke > Aplikacije." "%1$s iskorištenosti od posljednje potpune napunjenosti" "Potrošnja u posljednja 24 sata: %1$s" "Nema potrošnje baterije od prošlog potpunog punjenja" "Podijeliti izvještaj o grešci?" "Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Može doći do dijeljenja aplikacija i podataka." "Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema na ovom uređaju. To može uzrokovati dijeljenje aplikacija i podataka te privremeno usporiti vaš uređaj." "Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija." "Podijelite" "Odbij" "Nema prijenosa podataka" "Punjenje povezanog uređaja" "Prijenos fajlova" "PTP" "Web kamera" "Konvertiraj videozapise u AVC" "Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali se kvalitet može smanjiti" "Dijeljenje internetske veze putem USB-a" "MIDI" "Koristite USB za" "Zadana USB konfiguracija" "Kada se poveže drugi uređaj i vaš telefon je otključan, primijenit će se ove postavke. Povežite se samo s pouzdanim uređajima." "Opcije napajanja" "Opcije prijenosa fajlova" "USB" "Postavke USB-a" "USB-om upravlja" "Povezani uređaj" "Ovaj uređaj" "Prebacivanje…" "Prebacivanje nije uspjelo" "Punjenje ovog uređaja" "Punjenje povezanog uređaja" "Prijenos fajlova" "Dijeljenje internetske veze putem USB-a" "PTP" "MIDI" "Web kamera" "Prijenos fajlova i napajanje" "Dijeljenje internetske veze putem USB-a i napajanje" "PTP i napajanje" "MIDI i napajanje" "Web kamera i napajanje" "Provjera u pozadini" "Korištenje teksta s ekrana" "Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu" "Korištenje snimke ekrana" "Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa slici ekrana" "Bljeskanje ekrana" "Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana" "Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa." "Prosječna iskorištenost memorije" "Maksimalna upotreba memorije" "Korištenje memorije" "Korištenje aplikacija" "Detalji" "%1$s memorije korišteno u prosjeku u zadnja 3 sata" "Nikakva memorija se ne koristi u posljednja tri sata" "Poredaj po prosječnoj upotrebi" "Poredaj po maksimalnom korištenju" "Performanse" "Ukupno memorije" "Prosječna iskorištenost (%)" "Slobodno" "Memorija koju koriste aplikacije" "{count,plural, =1{1 aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}one{# aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}few{# aplikacije su koristile memoriju u posljednjem periodu: {time}}other{# aplikacija je koristilo memoriju u posljednjem periodu: {time}}}" "Frekvencija" "Maksimalno korištenje" "Nema iskorištenih podataka" "Dozvoliti da %1$s pristupa načinu rada Ne ometaj?" "Aplikacija će biti u mogućnosti da uključi/isključi način rada Ne ometaj i izmijeni povezane postavke." "Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima" "Opozvati pristup funkciji Ne ometaj za aplikaciju %1$s?" "Sva pravila za funkciju Ne ometaj koje je kreirala ova aplikacija će se ukloniti." "Ne optimiziraj" "Optimizuj" "Baterija se može brže isprazniti. Aplikaciji više neće biti ograničena potrošnja baterije u pozadini." "Preporučuje se za duže trajanje baterije" "Ništa" "Isključivanjem pristupa korištenju za ovu aplikaciju nećete spriječiti administratora da prati podatke o korištenju u aplikacija u vašem radnom profilu." "Prikaz preko drugih aplikacija" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" "Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Ova aplikacija će moći vidjeti gdje dodirujete ili promijeniti ono što je prikazano na ekranu." "Pristup svim fajlovima" "Dozvoli pristup za upravljanje svim fajlovima" "Dozvolite ovoj aplikaciji da čita, mijenja i briše sve fajlove na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za pohranu. Ako to dozvolite, aplikacija može pristupati fajlovima bez vašeg znanja." "Može da pristupa svim fajlovima" "Obavještenja preko cijelog ekrana" "Dozvoli obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana" "Dozvolite aplikaciji da prikazuje obavještenja koja zauzimaju cijeli ekran kada je uređaj zaključan. Aplikacije ih mogu koristiti da istaknu alarme, dolazne pozive ili druga hitna obavještenja." "Aplikacije za upravljanje medijima" "Dozvoli apl. da upravlja medijskim fajlovima" "Ako je dozvoljeno, ova aplikacija bez vašeg odobrenja može mijenjati ili brisati medijske fajlove kreirane pomoću drugih aplikacija. Aplikacija mora imati odobrenje za pristup fajlovima i medijima." "medijski fajlovi, fajl, upravljanje, upravitelj, upravljati, urediti, uređivač, aplikacija, program" "vr slušalac virtuelne realnosti stereo pomoćna usluga" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Aplikacije s odobrenjem" "Dozvoljeno" "Nije dozvoljeno" "instaliranje aplikacije nepoznati izvori" "Izmjena postavki sistema" "pisati izmijeniti sistemske postavke" "Mogu instalirati druge aplikacije" "Mogu mijenjati postavke sistema" "Mogu mijenjati postavke sistema" "Izmjeni postavke sistema" "Dozvoli izmjenu postavki sistema" "Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema." "Dozvoli iz ovog izvora" "Dvostruko uvrtanje za otvaranje kamere" "Da biste otvorili aplikaciju za kameru, dva puta uvrnite zglob" "Veličina prikaza" "Povećajte ili smanjite sve" "gustoća prikaza, uvećanje ekrana, promijeni veličinu, mijenjanje veličine" "Pregled" "Smanji" "Povećaj" "Nije povezano" "Nije povezano" "Broj instaliranih aplikacija: %1$d" "Iskorišteno %1$s - Slobodno %2$s" "Tamna tema, veličina fonta, osvjetljenje" "Iskorišteno prosječno %1$s od ukupno %2$s" "Prijavljeni ste kao %1$s" "Ažurirano na Android %1$s" "Dostupno je ažuriranje" "Blokirano je radnim pravilima" "Nije moguće promijeniti jačinu zvuka" "Upućivanje poziva nije moguće" "Slanje SMS poruka nije moguće" "Korištenje kamere nije moguće" "Izrada snimaka ekrana nije moguća" "Nije moguće otvoriti aplikaciju" "Blokirao vaš dobavljač kredita" "Potreban je roditelj" "Predaj telefon roditelju da započne postavljanje" "Daj telefon roditelju da dozvoli promjenu ove postavke." "Za više informacija kontaktirajte IT administratora" "Više detalja" "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s vašim radnim profilom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja." "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja." "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja." "Administrator uređaja će moći pristupiti podacima povezanim s ovim uređajem, upravljati aplikacijama i promijeniti njegove postavke." "Isključi" "Uključi" "Prikaži" "Sakrij" "Pristupna tačka je aktivna" "Način rada u avionu je uključen" "Mreže nisu dostupne" "Uključen način rada Ne ometaj" "Zvuk na telefonu je isključen" "S izuzecima" "Ušteda baterije je uključena" "Funkcije su ograničene" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen" "Internet je dostupan samo putem WiFi-ja" "Ušteda podataka" "Funkcije su ograničene" "Radni profil je isključen" "Za aplikacije i obavještenja" "Uključi zvuk" "Zvuk zvona je isključen" "Za pozive i obavještenja" "Samo vibracija" "Za pozive i obavještenja" "Postavite plan za Noćno svjetlo" "Automatski oboji ekran svaku noć" "Noćno svjetlo je uključeno" "Ekran ima žutu nijansu" "Nijanse sive" "Prikaži samo u sivoj boji" "Suzi" "Hladna temperatura boje" "Koristite hladnije boje prikaza" "Isključite ekran kako biste primijenili promjenu boje" "Laserski senzor kamere" "Automatska ažuriranja sistema" "Primijenite ažuriranja nakon što se uređaj ponovo pokrene" "Potrošnja" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Prijenos podataka u aplikaciji" "Prijenos podataka putem WiFi-ja" "Prijenos podataka mimo mobilnog operatera" "Prijenos podataka putem Etherneta" "WiFi" "Ethernet" "^1 putem prijenosa podataka" "^1 WiFi podataka" "^1 ethernet podataka" "Upozorenje o prijenosu pod. i ograničenje" "Ciklus prijenosa podataka na mob. mreži" "Upozorenje o prijenosu podataka: ^1" "Ograničenje prijenosa podataka: ^1" "Upozorenje o prijenosu podataka: ^1 / Ograničenje prijenosa podataka: ^2" "Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj." "Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnog operatera" "Iskorišteno je %1$s" "Postavi upozor. o prij. podat." "Upozorenje o prijenosu podataka" "Uređaj mjeri upozorenje o prijenosu podataka i ograničenje prijenosa podataka. Ovo se može razlikovati od prijenosa podataka kojeg je izmjerio mobilni operater." "Postavi ogranič. prij. podat." "Ograničenje prijenosa podataka" "%1$s iskorišteno %2$s" "Konfiguracija" "Ostale aplikacije uključene u korištenje" "{count,plural, =1{1 aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}one{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}few{# aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}other{# aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena}}" "Primarni plan prijenosa podataka" "Wi‑Fi podaci" "Iskorišteno je ^1 ^2" "Prekoračenje: ^1" "Još ^1" "Grafikon koji prikazuje potrošnju prijenosa podataka od %1$s do %2$s." "Nema potrošnje prijenosa podataka u ovom rasponu datuma" "{count,plural, =1{Preostao je još # dan}one{Preostao je još # dan}few{Preostala su još # dana}other{Preostalo je još # dana}}" "Nema preostalog vremena" "Preostalo je manje od 1 dana" "Ažurirao mob. operater ^1 prije ^2" "Ažurirano prije ^2" "Upravo ažurirao mob. operater ^1" "Upravo ažurirano" "Pogledaj plan" "Prikaži detalje" "Ušteda podataka" "Neograničen prijenos podataka" "Pozadinski podaci su isključeni" "Uključeno" "Isključeno" "Koristi Uštedu podataka" "Neograničen prijenos podataka" "Dozvolite neograničen pristup podacima kada je uključena Ušteda podataka" "Aplikacija na početnom ekranu" "Dodajte još jedan otisak prsta" "Otključajte nekim drugim prstom" "Uključeno" "Uključit će se na %1$s" "Isključeno" "Potrošnja baterije za aplikaciju" "Postavite potrošnju baterije za aplikacije" "Neograničeno" "Optimizirano" "Ograničeno" "Zadana provjera pravopisa" "Odaberite provjeru pravopisa" "Koristi provjeru pravopisa" "Nije odabrano" ": " "pkg" "ključ" "grupa" "(sažetak)" "javnaVerzija" "važnost" "objašnjenje" "može prikazati značku" "namjera" "izbrisati namjeru" "namjera za cijeli ekran" "akcije" "naslov" "daljinski unosi" "prilagođeni prikaz" "dodaci" "ikona" "veličina paketa" "ashmem" "izdato obavještenje" "kanal" "Rangirani objekt nedostaje." "Rangirani objekt ne sadrži ovu tipku." "Urez u ekranu" "urez ekrana, urez" "Zadana postavka uređaja" "Primjena preklapanja nije uspjela" "Poseban pristup za aplikacije" %d aplikacija može koristiti neograničen prijenos podataka %d aplikacije mogu koristiti neograničen prijenos podataka %d aplikacija može koristiti neograničen prijenos podataka "Prikaži više" "Dugi zadaci u pozadini" "Dozvoli dugo izvršavanje zadataka u pozadini" "Dugi zadaci u pozadini" "Dozvolite ovoj aplikaciji da izvršava duge zadatke u pozadini. Ovo omogućava aplikaciji da izvršava zadatke za koje može biti potrebno više od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko se ovo odobrenje odbije, sistem će odrediti granicu za to koliko dugo aplikacija može izvršavati takve zadatke u pozadini." "dugi zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini" "Poništi ograničenje brzine ShortcutManagera" "Ograničenje brzine ShortcutManagera je poništeno" "Kontrolirajte informacije na zaključanom ekranu" "Pokaži ili sakrij sadržaj obavještenja" "Savjeti i podrška" "Najmanja širina" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup premijum SMS-ovima" "Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date odobrenje, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije." "Pristup premijum SMS-ovima" "Isključeno" "Povezano s mrežom %1$s" "Povezan s više uređaja" "Demo način rada Sistemskog UI-ja" "Tamna tema" "Privremeno onemogućeno zbog Uštede baterije" "Privremeno onemogućeno zbog uštede baterije" "Isključi uštedu baterije" "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" "Isprobajte tamnu temu" "Pomaže da se produži vijek trajanja baterije" "Pločice programera za brze postavke" "Onemogući istek vremena za ADB ovlaštenje" "Onemogućite automatsko ukidanje ADB ovlaštenja za sisteme koji se nisu ponovo povezali u zadanom roku (7 dana) ili u roku koji je konfigurirao korisnik (minimalno 1 dan)." "Winscope praćenje" "Senzori su isključeni" "Postavke radnog profila" "Pretražujte kontakte iz poslovnog imenika u ličnim aplikacijama" "Vaša pretraživanja i dolazni pozivi mogu biti vidljivi vašem IT administratoru" "Kalendar za više profila" "Prikaz poslovnih događaja u ličnom kalendaru" "Kada su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su, nije im moguće pristupiti ili ne šalju obavještenja" "Upravljanje prostorom za pohranu" "Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa." "Ukloni fotografije i videozapise" "Upravitelj prostora za pohranu" "Koristi Upravitelja pohrane" "Pokreti" "Brzo otvaranje kamere" "Da brzo otvorite kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svim ekranima." "Obrtanje kamere za selfi" "Način rada za navigaciju" "Navigacija pomoću 2 dugmeta" "Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite." "Sigurnost i hitni pozivi" "Hitni pozivi, zdravstveni podaci, obavještenja" "Navigacija pokretima" "Da odete na početni ekran, prevucite s dna ekrana prema gore. Da se prebacite iz jedne aplikacije u drugu, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite. Da se vratite nazad, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" "Da se vratite, odete na početni ekran i pebacite iz jedne aplikacije u drugu, koristite dugmad u dnu ekrana." "navigacija za sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pokretima, prevlačenje" "Digitalni asistent" "Prevucite da pozovete asistenta na radnju" "Prevucite s donjeg ugla prema gore da pozovete na radnju aplikaciju digitalnog asistenta." "Zadržavanje dugmeta za početni ekran za Asistenta" "Pritisnite i zadržite dugme za početni ekran da aktivirate aplikaciju digitalnog asistenta." "Nisko" "Visoko" "Lijeva ivica" "Desna ivica" "Veća osjetljivost može izazvati probleme prilikom korištenja pokreta aplikacija uz ivice ekrana." "Osjetljivost pokreta za povratak" "Osjetljivost navigacije pokretima" "Navigacija pomoću dugmeta" "navigacija pokretima, osjetljivost pokreta za povratak, pokret za povratak" "navigacija, dugme za početni ekran" "Način rada jednom rukom" "Koristi način rada jednom rukom" "Prečica za način rada jednom rukom" "mogućnost dosega" "Prevucite nadolje za:" "Koristite prečicu za" "Povucite nadolje gornju polovinu ekrana da se lakše dosegne jednom rukom" " ""Kako koristiti način rada jednom rukom:"\n" • Provjerite je li u sistemskim postavkama navigacije odabrana navigacija pokretima.\n • Prevucite nadolje blizu donjeg ruba ekrana." "Povlačenje ekrana da bude u dosegu" "Vrh ekrana će se pomjeriti da ga možete dosegnuti palcem." "Prikaz obavještenja" "Obavještenja i postavke će se prikazati." "Da provjerite vrijeme, obavještenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran." "Aktiviranje ekrana" "Da provjerite vrijeme, obavještenja i druge informacije, dodirnite ekran." "Hitni pozivi" "Koristi hitne pozive" "Brzo pritisnite dugme za uključivanje 5 ili više puta da pokrenete radnje ispod" "Reproduciraj alarm s odbrojavanjem" "Reproduciranje glasnog zvuka prilikom pokretanja hitnih poziva" "Slanje obavještenja radi pomoći" "Poziv za pomoć" "Broj za pomoć" "%1$s. Dodirnite da promijenite" "Ako unesete broj koji nije za hitne slučajeve:\n • vaš uređaj mora biti otključan da koristite hitne pozive\n • moguće je da niko ne odgovori na poziv" "Prevlačenje prstom za obavještenja" "Prevlačenje prstom" "Brzo pregledajte obavještenja" "Uključeno" "Isključeno" "Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan" "Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera" "Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater" "Ponovo pokrenite uređaj da omogućite funkciju zaštite uređaja." "%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s" "Instant aplikacije" "Otvaranje linkova u aplikacijama, čak i ako nisu instalirane" "Instant aplikacije" "Postavke instant aplikacija" "Instalirane aplikacije" "Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane" "Računi korisnika %1$s" "Automatska sinhronizacija podataka aplikacija" "Dozvolite aplikacijama da automatski osvježavaju podatke" "Sinhronizacija računa" "Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d" "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" "Podaci o uređaju kojim se upravlja" "Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija" "Promjene i postavke kojima upravlja organizacija %s" "Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije." "Vrste informacija koje vaša organizacija može vidjeti" "Izmjene koje je izvršio adminstrator vaše organizacije" "Vaš pristup ovom uređaju" "Podaci koji su povezani s vašim računom, kao što su e-pošta ili kalendar" "Lista aplikacija na vašem uređaju" "Utrošeno vrijeme i podaci za svaku aplikaciju" "Najskoriji zapis mrežnog saobraćaja" "Najnoviji izvještaj o greškama" "Najnoviji zapisnik o aktivnostima" "Ništa" "Aplikacije su instalirane" "Broj aplikacija je samo procjena. Možda nisu obuhvaćene aplikacije koje su instalirane izvan Play trgovine." "{count,plural, =1{Najmanje # aplikacija}one{Najmanje # aplikacija}few{Najmanje # aplikacije}other{Najmanje # aplikacija}}" "Odobrenja za lokacije" "Odobrenja za mikrofon" "Odobrenja za kameru" "Zadane aplikacije" "{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}few{# aplikacije}other{# aplikacija}}" "Zadana tastatura" "Postavljeno kao %s" "Uključen je uvijek aktivni VPN" "Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem ličnom profilu" "Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem radnom profilu" "Globalno postavljanje za HTTP proksi" "Pouzdani akreditivi" "Pouzdani akreditivi na vašem ličnom profilu" "Pouzdani akreditivi na vašem radnom profilu" "{count,plural, =1{Najmanje # CA certifikat}one{Najmanje # CA certifikat}few{Najmanje # CA certifikata}other{Najmanje # CA certifikata}}" "Administrator može zaključati uređaj i postaviti novu lozinku" "Administrator može izbrisati sve podatke iz uređaja" "Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka na uređaju" "Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka radnog profila" "{count,plural, =1{# pokušaj}one{# pokušaj}few{# pokušaja}other{# pokušaja}}" "Ovim uređajem upravlja vaša organizacija." "Ovim uređajem upravlja %s." " " "Saznajte više" "Zabranjena postavka" "Ograničene postavke su dozvoljene za aplikaciju %s" "Radi vaše sigurnosti, ova postavka je trenutno nedostupna." "Informacije o finansiranom uređaju" "Vaš dobavljač kredita može promijeniti postavke i instalirati softver na ovom uređaju tokom postavljanja.\n\nAko propustite plaćanje, vaš dobavljač kredita može zaključati uređaj i promijeniti postavke uređaja.\n\nDa saznate više, kontaktirajte dobavljača kredita." "Ako je vaš uređaj finansirani uređaj, ne možete:" "instalirati aplikacije izvan Play trgovine" "ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada" "dodati više korisnika na uređaj" "promijeniti datum, vrijeme i vremenske zone" "koristiti opcije za programere" "Vaš dobavljač kredita može:" "pristupiti vašem IMEI broju" "vratiti uređaj na fabričke postavke ako nešto ne bude uredu" "Ako se vaš uređaj zaključa, možete samo:" "uspostavljati hitne pozive" "pregledati informacije o sistemu kao što su datum, vrijeme, status mreže i podaci o bateriji" "uključiti ili isključiti uređaj" "pregledati obavještenja i tekstualne poruke" "pristupati aplikacijama koje je dozvolio dobavljač kredita" "Kada platite cjelokupni iznos:" "sva ograničenja se uklanjaju s uređaja" "možete deinstalirati aplikaciju povjerioca" "{count,plural, =1{Aplikacija za kameru}one{Aplikacije za kameru}few{Aplikacije za kameru}other{Aplikacije za kameru}}" "Aplikacija za kalendar" "Aplikacija za kontakte" "{count,plural, =1{Aplikacija klijenta za e-poštu}one{Aplikacije klijenta za e-poštu}few{Aplikacije klijenta za e-poštu}other{Aplikacije klijenta za e-poštu}}" "Aplikacija za mape" "{count,plural, =1{Aplikacija za telefon}one{Aplikacije za telefon}few{Aplikacije za telefon}other{Aplikacije za telefon}}" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Ovaj uređaj" "Igre" "Fajlovi" "Slike" "Videozapisi" "Zvuk" "Aplikacije" "Dokumenti i drugo" "Sistem" "Otpad" "Isprazniti otpad?" "Fajlovi u otpadu zauzimaju %1$s. Sve stavke će se trajno izbrisati i nećete ih moći vratiti." "Otpad je prazan" "Isprazni otpad" "Iskorišteno je %1$s %2$s" "Ukupno %1$s %2$s" "Obriši aplikaciju" "Želite li ukloniti ovu instant aplikaciju?" "Otvori" "Igre" "Iskorišteni prostor" "(deinstalirano za korisnika %s)" "(onemogućeno za korisnika %s)" "Usluga automatskog popunjavanja" "Zadana usluga automatskog popunjavanja" "Lozinke" "Usluge za lozinke, pristupne ključeve i podatke" "Dodatni pružaoci usluga" "{count,plural, =1{# lozinka}one{# lozinka}few{# lozinke}other{# lozinki}}" "automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje, lozinka" "podaci, pristupni ključ, lozinka" "automatski, popuniti, automatsko popunjavanje, podaci, pristupni ključ, lozinka" "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "<b>Koristiti aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> koristi ono što je na ekranu radi utvrđivanja podataka koji se mogu automatski popuniti. Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati ovdje." "Usluge za lozinke, pristupne ključeve i podatke" "Isključiti %1$s?" "<b>Isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i druge informacije se neće popunjavati prilikom prijave. Da koristite sačuvane informacije, odaberite lozinku, pristupni ključ ili uslugu za podatke." "Koristiti uslugu %1$s?" "%1$s koristi sadržaj na ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "Ograničeni broj usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke" "Istovremeno možete imati najviše 5 aktivnih usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke. Isključite jednu uslugu da dodate drugu." "Isključi" "Automatsko popunjavanje" "Nivo zapisivanja" "Maksimalni broj zahtjeva po sesiji" "Maksimalni broj vidljivih kompleta podataka" "Vraćanje na zadane vrijednosti" "Opcije za programere za automatsko popunjavanje su vraćene na zadane postavke" "Lokacija" "Pokazatelj lokacije na statusnoj traci" "Prikaz za sve lokacije, uključujući mreže i povezivost" "Prisilno omogući potpuno GNSS mjerenje" "Praćenje svih konstelacija i frekvencija GNSS-a bez ciklusa rada" "Način unosa" "Rukopis s pisaljkom" "Kada je omogućeno, trenutni način unosa prima MotionEvent pisaljke ako je uređivač fokusiran." "Tema uređaja" "Zadano" "Naziv mreže" "Prikaz naziva mreže na statusnoj traci" "Instant aplikacija" "Želite li isključiti upravitelja pohranom?" "Ažurirajte način rada Ne ometaj" "Pauzirajte obavještenja da ostanete fokusirani" "Funkcija nije dostupna" "Ova funkcija je isključena jer usporava vaš telefon" "Uvijek prikaži dijaloški okvir za pad aplikacije" "Prikaz dijaloškog okvira pri svakom padu aplikacije" "Odaberite aplikaciju u kojoj je omogućen ANGLE" "Aplikacija u kojoj je omogućen ANGLE nije postavljena" "Aplikacija u kojoj je omogućen ANGLE: %1$s" "Postavke drajvera za grafiku" "Promjena postavki drajvera za grafiku" "Kada je uključeno više drajvera za grafiku možete odabrati da za aplikacije koje su instalirane na uređaju koristite ažurirani drajver za grafiku." "Omogućeno za sve aplikacije" "Odabir drajvera za grafiku" "Zadano" "Drajver za igru" "Drajver programera" "Drajver za grafiku sistema" "Omogući ANGLE" "Omogućite ANGLE kao sistemski drajver OpenGL ES" "Ponovno pokretanje je potrebno za promjenu sistemskog drajvera OpenGL ES" "Izmjene kompatibilnosti aplikacije" "Uključivanje/isključivanje izmjena kompatibilnosti aplikacije" "Zadano omogućene izmjene" "Zadano onemogućene izmjene" "Nema dostupnih apl." "Promjene kompatibilnosti aplikacije je moguće izmijeniti isključivo kod aplikacija kod kojih je moguće izvršiti otklanjanje grešaka. Instalirajte aplikaciju kod koje je moguće izvršiti otklanjanje grešaka i pokušajte ponovo." "Zavisi od druge postavke" "Račun" "Naziv uređaja" "Osnovne informacije" "Pravne i zakonske obaveze" "Detalji o uređaju" "Identifikatori uređaja" "Upravljanje WiFi-jem" "Dozvoli aplikaciji da upravlja WiFi-jem" "Dozvolite ovoj aplikaciji da uključuje ili isključuje WiFi, skenira i povezuje se s WiFi mrežama, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu pristupnu tačku" "Pokretanje putem NFC-a" "Dozvoli pokretanje kada se NFC skenira" "Dozvolite aplikaciji da se pokrene kada se NFC oznaka skenira.\nAko je ovo odobrenje uključeno, aplikacija će biti dostupna kao opcija kad god se oznaka otkrije." "Reprodukcija medija na" "Reproduciraj %s na" "Ovaj uređaj" "Nedostupno za vrijeme poziva" "Primanje poziva" "Ovaj APN se ne može promijeniti." "Sprečavanje zvonjenja" "Zajedno pritisnite dugme za napajanje i pojačavanje da postavite:" "Prečica za sprečavanje zvonjenja" "Vibracija" "Isključen zvuk" "Vibracija" "Isključen zvuk" "Da omogućite, najprije promijenite opciju \"Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje\" u meni napajanja." "Detalji o mreži" "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe kada se povežete s Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom, ili kada postavite WiFi pristupnu tačku." "Uređaji" "Odaberite mrežu" "Veza je prekinuta" "Povezano" "Povezivanje…" "Povezivanje nije uspjelo" "Nije pronađena nijedna mreža." "Nisu pronađene mreže. Pokušajte ponovo." "(zabranjeno)" "SIM" "Nema SIM-a" "Nema" "Potreban je SIM da se povežete" "Potreban je SIM operatera %s da se povežete" "Preferirani način rada mreže: preferiraj WCDMA" "Preferirani način rada mreže: samo GSM" "Preferirani način rada mreže: samo WCDMA" "Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo" "Preferirani način rada mreže: samo CDMA" "Preferirani način rada mreže: samo EvDo" "Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE" "Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA/LTE" "Preferirani način rada mreže: CDMA+LTE/EVDO" "Preferirani način rada mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: globalno" "Preferirani način rada mreže: LTE/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/GSM/UMTS" "Preferirani način rada mreže: LTE/CDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/GSM" "Preferirani način rada mreže: LTE/GSM/TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: samo NR" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (preporučeno)" "LTE (preporučeno)" "4G (preporučeno)" "Automatski odaberi mrežu" "Postavke operatera" "Postavi prijenos podataka" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Pristup prijenosu podataka putem mobilne mreže" "Telefon će se automatski prebaciti na ovog operatera kada bude u dometu" "Nije dostupan nijedan SIM" "Postavke za pozive" "Postavke za SMS" "Pitaj svaki put" "Dodajte mrežu" "Zadano za pozive" "Zadano za SMS-ove" "Zadano za pozive i SMS-ove" "Zadano za prijenos mobilnih podataka" "Prijenos mobilnih podataka je aktivan" "Prijenos mobilnih podataka je isključen" "Dostupno" "Dodajte SIM" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivno / eSIM" "Neaktivno / eSIM" "Naziv i boja SIM-a" "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" "Sačuvaj" "Koristi SIM" "Isključeno" "Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM" "Dodirnite da aktivirate operatera %1$s" "Izbriši SIM" "Preferirana vrsta mreže" "Promijenite način rada mreže" "Preferirana vrsta mreže" "Verzija postavki mobilnog operatera" "Pozivanje" "Video pozivi putem mobilnog operatera" "Odabir sistema" "Promijenite način rada CDMA rominga" "Odabir sistema" "Mreža" "CDMA pretplata" "Promjena između RUIM/SIM i NV" "pretplata" "Automatska registracija…" "Dozvoliti roming podataka?" "Raspitajte se kod svog mobilnog operatera za cijene." "Prijenos podataka u aplikaciji" "Mrežni način %1$d nije važeći. Zanemarite." "Nazivi pristupne tačke" "APN" "Nedostupno kada ste povezani s operaterom %1$s" "Prikaži više" "Uključiti mobilnog operatera %1$s?" "Uključiti SIM?" "Prebaciti na operatera %1$s?" "Prebaciti na korištenje SIM kartice?" "Koristiti operatera %1$s?" "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." "U datom trenutku može biti aktivan samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s se neće otkazati usluga operatera %2$s." "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem se neće otkazati usluga mobilnog operatera %1$s." "Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a. Da koristite operatera %1$s, isključite drugi SIM." "Prebaci na operatera %1$s" "Isključite operatera %1$s" "Isključivanjem SIM-a nećete otkazati uslugu" "Povezivanje s mrežom…" "Prebacivanje na operatera %1$s za pozive i poruke…" "Nije moguće zamijeniti mobilne operatere" "Nije moguće zamijeniti mobilne operatere zbog greške." "Isključiti mobilnog operatera %1$s?" "Isključiti SIM?" "Isključivanje SIM-a" "Nije moguće onemogućiti mobilnog operatera" "Nešto nije uredu i nismo mogli onemogućiti vašeg operatera." "Koristiti 2 SIM-a?" "Na uređaju mogu istovremeno biti aktivna dva SIM-a. Da nastavite koristiti samo jedan SIM, dodirnite \"Ne, hvala\"." "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Da" "Ponovo pokreni" "Ne, hvala" "Otkaži" "Prebaci" "Nije moguće aktivirati SIM" "Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ne riješi, ponovo pokrenite uređaj." "Aktiviranje mreže" "Promjena operatera" "Operater %1$s je aktivan" "Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a" "Prebacili ste se na operatera %1$s" "Prebacili ste se na drugog mobilnog operatera" "Vaša mobilna mreža je promijenjena" "Postavite svoj drugi SIM" "Odaberite aktivni SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" "Izaberite broj koji ćete koristiti" "{count,plural, =1{1 broj je dostupan na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}=2{2 broja su dostupna na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}one{# broj je dostupan na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}few{# broja su dostupna na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}other{# brojeva je dostupno na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}}" "Aktiviranje" "Aktiviranje nije uspjelo" "Koristiti operatera %1$s?" "Usluge operatera %1$s će se koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS." "Nema dostupnih SIM-ova" "Da kasnije koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži, funkcije poziva i SMS, idite u postavke mreže" "SIM" "Potpuno izbrisati ovaj eSIM?" "Ako potpuno izbrišete ovaj SIM, s ovog uređaja će se ukloniti usluga operatera %1$s.\n\nUsluga za operatera %1$s neće se otkazati." "Potpuno izbriši" "Potpuno brisanje SIM-a…" "Nije moguće potpuno izbrisati SIM" "Nije moguće potpuno izbrisati ovaj SIM zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo." "Povezivanje s uređajem" "Aplikacija %1$s želi koristiti privremenu WiFi mrežu da se poveže s vašim uređajem" "Nije pronađen nijedan uređaj Provjerite jesu li uređaji uključeni i dostupni za povezivanje." "Pokušaj ponovo" "Nešto se dogodilo. Ova aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja." "Uspješno povezivanje" "Veza nije uspjela" "Prikaži sve" "Traženje uređaja…" "Povezivanje s uređajem…" "Lijeva" "Desni" "Maska" "Ploča s postavkama" "Nametni način rada na računaru" "Nametanje eksperimentalnog načina rada na računaru na sekundarnim ekranima" "Omogući aplikacije nepromjenjive veličine u više prozora" "Omogućava prikaz aplikacija nepromjenjive veličine u više prozora" "Nadjačaj nametanje tamne teme" "Nadjačava nametanje uvijek uključene tamne teme" "Privatnost" "Odobrenja, aktivnost računa, lični podaci" "Kontrole" "Ukloni" "Zadrži" "Ukloniti ovaj prijedlog?" "Ponestaje prostora za pohranu. Iskorišteno: %1$s – Slobodno: %2$s" "Pošalji povratne informacije" "Želite li nam pružiti povratne informacije o ovom prijedlogu?" "Sljedeći sadržaj je kopiran u međumemoriju: %1$s" "Korištenje pristupačnosti" "{count,plural, =1{1 aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}one{# aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}few{# aplikacije imaju potpuni pristup vašem uređaju}other{# aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}}" "Važne informacije" "NASTAVI" "NE, HVALA" "Lokacija" "Vaš mobilni operater može prikupiti informacije o vašoj lokaciji prilikom korištenja ove usluge za hitne pozive.\n\nDetalje potražite u pravilima privatnosti mobilnog operatera." "Možete izgubiti pristup preostalom vremenu ili podacima. Prije uklanjanja, provjerite s pružaocem usluga." "Sadržaj aplikacije" "Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" "Snimi snimak dinamičkog dijela memorije sistema" "Ekstenz. za označavanje memorije" "Ekstenzija za označavanje memorije (Memory Tagging Extension, MTE) otkriva sigurnosne probleme memorije u aplikaciji i poboljšava sigurnost izvornog koda." "Uključivanje MTE-a može uzrokovati sporije performanse uređaja." "Saznajte više o MTE-u" "Omogućavanje MTE-a dok ga ne isključite" "Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite MTE." "Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da isključite MTE." "Omogućavanje MTE-a za jednu sesiju" "Sistem će se ponovo pokrenuti i dozvoliti eksperimentiranje s Ekstenzijom za označavanje memorije (Memory Tagging Extension, MTE). MTE može negativno uticati na performanse i stabilnost sistema. Poništit će se prilikom sljedećeg ponovnog pokretanja sistema." "Ponovo pokrenite za jednu sesiju s omogućenim MTE-om" "MTE je već omogućen" "Snimanje dinamičkog dijela memorije sistema" "Snimak dinamičkog dijela memorije sistema nije snimljen." "Automatsko snimanje snimaka dinamičkog dijela memorije sistema" "Automatski snimi snimke dinamičkog dijela memorije za Android sistem kada koristi previše memorije" "Prekini vezu" "Hitni pozivi" "Vaš operater ne podržava hitne pozive preko funkcije Pozivanje putem WiFi-ja.\nUređaj će se automatski prebaciti na mobilnu mrežu kako bi se uspostavio hitni poziv.\nHitni pozivi su mogući samo na područjima pokrivenim mobilnom mrežom." "Korištenje WiFi-ja za pozive radi poboljšanja kvaliteta" "Pomoćno pozivanje" "Ako %1$s nije dostupan ili je u romingu, koristite SIM za prijenos podataka na mobilnoj mreži za %1$s pozive." "pomoćno pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Nije moguće poslati MMS poruku" "Dodirnite da dozvolite MMS poruke na mreži %1$s kada je isključen prijenos podataka na mobilnoj mreži" "MMS poruka" "Problem sa SIM kombinacijom" "Korištenje mobilnih operatera %1$s možete ograničiti funkcionalnost. Dodirnite da saznate više." "SIM kombinacija" "Informacije o radnim pravilima" "Postavkama upravlja vaš IT administrator" "GPU" "Obrađivač izvještaja o greškama" "Određuje koja aplikacija obrađuje prečicu za Izvještaj o greškama na uređaju." "Lično" "Posao" "Sistemski zadano" "Ništa" "Ovaj odabir više nije važeći. Pokušajte ponovo." "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje" "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje da pristupite" "Meni napajanja" "Digitalni asistent" "Pristupite digitalnom asistentu" "Pristupite meniju napajanja" "Da koristite, prvo postavite zaključavanje ekrana" "Meni napajanja:\nistovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka" "Spriječite zvonjenje:\nza prečicu pritisnite dugme za jačinu zvuka" "Trajanje pritiska i zadržavanja" "Podesite osjetljivost odabirom toga koliko dugo treba pritisnuti i zadržati dugme za uključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" "Dozvolite pristup novčaniku sa zaključanog ekrana" "Prikaži skener QR koda" "Dozvolite pristup skeneru QR kôda sa zaključanog ekrana" "Prikaži kontrole uređaja" "Sa zaključanog ekrana" "Koristi kontrole uređaja" "Da koristite, najprije uključite \"Prikaži kontrole uređaja\"" "Prikaži dvolinijski sat kada je dostupan" "Dvolinijski sat" "Prečice" %1$s, %2$s %1$s, %2$s %1$s, %2$s "Isključiti VoLTE?" "Time isključujete i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete koristiti internet i neke aplikacije možda neće raditi." "Obustava izvršenja za keširane aplikacije" "Ne ističe nikada." "Najam ne ističe nikada." "Dozvoli preklapanja ekrana u Postavkama" "Dozvolite aplikacijama koje mogu prikazivati preko drugih aplikacija da preklapaju ekrane Postavki" "Dozvoli Mock Modem" "Dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu Mock Modem za instrumentacijsko testiranje. Nemojte to omogućavati za vrijeme normalnog korištenja telefona" "Mediji" "Zakači plejer medija" "Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren u Brzim postavkama" "Prikazuj medije na zaključanom ekranu" "Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren na zaključanom ekranu" "Prikaži preporuke medija" "Na osnovu vaše aktivnosti" "Sakrij plejer" "Prikaži plejer" "mediji" "Bluetooth će se uključiti" "Internet" "SIM-ovi" "Pozivi i SMS" "Pozivanje putem WiFi-ja" "Uspostavljajte i primajte pozive putem WiFi mreže" "Pozivi" "SMS" "preferirano" "preferirano za pozive" "preferirano za SMS" "nedostupno" "Trenutno nije dostupno" "Nema SIM-a" "Postavke mreže" "mrežna veza, internet, bežični, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, celularni, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Vratiti internetsku vezu na zadano?" "Vraćanje internetske veze na zadano…" "Popravi povezivost" "Mreže su dostupne" "Da promijenite mrežu, isključite ethernet" "W+ veze" "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže da poboljšate brzinu i pokrivenost" "W+ mreža" "SIM" "eSIM" "eSIM-ovi" "Aktivno" "Neaktivno" " / Zadano za: %1$s" "pozivi" "SMS" "prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu u bilo kojem trenutku skenirati WiFi mreže, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Skeniranja WiFi mreže." "Izmijenite" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Privremeno povezano" "Privremeno se koristi %1$s" "Niste povezani s mrežom" "Prijenos podataka se neće automatski povezati" "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" "Nećete imati pristup podacima ili internetu putem mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem WiFi-ja." "vaš mobilni operater" "Ne dozvoljava vaša organizacija" "Nije dostupno jer je uključen način rada za spavanje" "Poništavanje važnosti obavještenja je završeno." "Aplikacije" "Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite za detalje." "Dozvoliti pristup porukama?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim porukama.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s." "Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje." "Dozvoliti pristup kontaktima i zapisniku poziva?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s." "Osvjetljenje" "Zaključavanje ekrana" "Izgled" "Boja" "Ostale kontrole ekrana" "Opće" "Koristi tamnu temu" "Koristi Bluetooth" "Koristi sprečavanje zvonjenja" "Koristi WiFi pristupnu tačku" "Koristi kačenje aplikacije" "Koristi opcije za programere" "Koristi uslugu štampanja" "Dozvoli više korisnika" "dozvoliti, višestruko, korisnik, dopustiti, mnogo" "Koristi bežično otklanjanje grešaka" "Koristi postavke drajvera za grafiku" "Koristi Noćno svjetlo" "Koristi NFC" "Koristi prilagodljivu osvijetljenost" "Koristi pozivanje putem WiFi-ja" "Pogledajte sve aplikacije" "Pametno prosljeđivanje" "Pametno prosljeđivanje je omogućeno" "Pametno prosljeđivanje je onemogućeno" "Postavke poziva" "Ažuriranje postavki..." "Greška u postavkama poziva" "Greška na mreži ili SIM-u." "SIM nije aktiviran." "Unesite brojeve telefona" "Unesite broj telefona" "Broj telefona nedostaje." "Uredu" "Dozvoli 2G" "2G mreža je manje sigurna, ali može poboljšati vezu na nekim lokacijama. Za hitne pozive 2G mreža je uvijek dozvoljena." "%1$s zahtijeva da 2G mreža bude dostupna" "Zatražite šifriranje" "Šifriranje je mnogo sigurnije, ali moguće je da se nećete moći povezati na nekim lokacijama. Za hitne pozive šifriranje nikada nije potrebno." "Sve usluge" "Prikaži pristup međumemoriji" "Vidite poruku kada aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" "Sve aplikacije" "Nemoj dozvoliti" "Ultra široki opseg" "Pomoć pri određivanju relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju ultra široki opseg" "Isključite način rada u avionu da koristite UWB" "Ultra široki opseg nije dostupan na trenutnoj lokaciji" "Pristup kameri" "Pristup mikrofonu" "Za aplikacije i usluge" "Za aplikacije i usluge. Ako je ova postavka isključena, podaci mikrofona se i dalje mogu dijeliti kada pozovete broj za hitne slučajeve." "Nazad" "Naprijed" "Pregled boje" "Zahtjev za pristup SIM-u" "Uređaj želi pristupiti vašem SIM-u. Dodirnite za detalje." "Dozvoliti pristup SIM-u?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti podacima s vašeg SIM-a. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok je povezan, uređaj %2$s će primati sve pozive upućene na broj %3$s." "Bluetooth uređaj je dostupan" "Uređaj se želi povezati. Dodirnite za detalje." "Povezati se s Bluetooth uređajem?" "Uređaj %1$s se želi povezati s ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali s uređajem %2$s." "Nemoj se povezati" "Poveži" "Postavke za TARE" "Uključeno" "Isključeno" "Vrati na zadane postavke" "Postavke su vraćene na zadano." "Stanje maksimalnog zasićenja" "Stanje računa" "Ograničenja potrošnje" "Početno ograničenje potrošnje" "Minimalno ograničenje potrošnje" "Maksimalno ograničenje potrošnje" "Modifikatori" "Radnje (cijena izrade)" "Radnje (osnovna cijena)" "Nagrade po jednom događaju" "Nagrade po sekundi trajanja događaja" "Maksimalni broj nagrada po danu" "Instaliranje aplikacije" "Maksimalna aktivnost" "Obavještenje je viđeno" "Obavještenje je viđeno u roku od 15 minuta" "Interakcija s obavještenjima" "Interakcija s vidžetom" "Interakcija s drugim korisnikom" "Pokretanje zadatka maksimalnog prioriteta" "Pokrenut je zadatak maksimalnog prioriteta" "Pokretanje zadatka visokog prioriteta" "Pokrenut je zadatak visokog prioriteta" "Pokretanje zadatka zadanog prioriteta" "Pokrenut je zadatak zadanog prioriteta" "Pokretanje zadatka niskog prioriteta" "Pokrenut je zadatak niskog prioriteta" "Pokretanje zadatka minimalnog prioriteta" "Pokrenut je zadatak minimalnog prioriteta" "Kazna za istek vremena zadatka" "Minimalno stanje kada je uređaj napunjen (Izuzetak)" "Minimalno stanje kada je uređaj napunjen (Sistemska aplikacija bez interfejsa)" "Minimalno stanje kada je uređaj pun (Preostale aplikacije)" "Dodavanje minimalnog stanja kada je uređaj pun (alati za ažuriranje aplikacija)" "Punjenje" "Doziranje" "Način rada uštede energije" "Stanje procesa" "Potvrdi" "Pregledajte" "Odaberite čuvar ekrana" "Prikaži dodatne informacije" "Prikaz stvari kao što su vrijeme, vremenska prognoza ili druge informacije na čuvaru ekrana" "Prikaži kontrole za dom" "Prikaz dugmeta kontrola za dom s čuvara ekrana" "Više postavki" "Odaberite čuvar ekrana" "Odaberite šta će se prikazivati na ekranu kada je tablet na priključnoj stanici. Uređaj može trošiti više energije kada se koristi čuvar ekrana." "Prilagodi" "Prilagodite %1$s" "Potrebno je ponovno pokretanje da se omogući podrška za slobodni oblik." "Potrebno je ponovno pokretanje da se nametne način rada računara na sekundarnim ekranima." "Ponovo pokreni sada" "Ponovo pokreni kasnije" "Prostorni zvuk" "Zvuk iz kompatibilnih medija postaje prostraniji" "Praćenje glave" "Zvuk se mijenja dok pomjerate glavu radi prirodnijeg zvuka" "Ograničenje stope preuzimanja mreže" "Konfigurirajte ograničenje stope ulaza propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." "Konfigurirajte ograničenje stope preuzimanja mreže" "Nema ograničenja" "Onemogući ograničenja podređenog procesa" "Onemogućite ograničenja u korištenju resursa sistema za podređene procese aplikacije" "Prisilno omogući ulogu Bilješke" "Omogućite integracije sistema za pisanje bilješki putem uloge Bilješke. Ako je uloga Bilješke već omogućena, neće se ništa dogoditi." "Emitirajte" "Emitiraj aplikaciju %1$s" "Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u vašoj blizini" "Emitirajte medije na uređaje u blizini ili slušajte emitiranja druge osobe" "Emitiranja" "Slušate" "Pronađi emitiranja" "Napusti emitiranje" "Skeniraj QR kôd" "Unesite lozinku" "Nije se moguće povezati. Pokušajte ponovo." "Pogrešna lozinka" "Nije se moguće pridružiti emitiranju" "Da pokrenete slušanje, centrirajte QR kôd ispod" "Format QR koda nije važeći" "Pretvori u eSIM" "Prenesite eSIM na drugi uređaj" "{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}few{# aplikacije}other{# aplikacija}}" "Aplikacije instalirane u pozadini" "Proizvođač uređaja može u pozadini instalirati aplikacije na vaš uređaj ili dozvoliti operateru i drugim partnerima da to rade.\n\nNijedna aplikacija navedena ovdje nije obavezna za normalno funkcioniranje uređaja. Možete deinstalirati aplikacije koje ne želite." "Nijedna aplikacija nije instalirana u pozadini" "Deinstaliraj aplikaciju" "{count,plural, =1{Aplikacije instalirane u proteklom mjesecu}one{Aplikacije instalirane u proteklom # mjesecu}few{Aplikacije instalirane u protekla # mjeseca}other{Aplikacije instalirane u proteklih # mjeseci}}" "{count,plural, =1{Aplikacije instalirane prije # mjesec}one{Aplikacije instalirane prije # mjesec}few{Aplikacije instalirane prije # mjeseca}other{Aplikacije instalirane prije # mjeseci}}" "Senzor za otisak prsta" "Obavještenja blicanjem" "Informacije o obavještenjima blicanjem" "Isključeno" "Uključeno / blicanje kamere" "Uključeno / blicanje ekrana" "Uključeno / blicanje kamere i ekrana" "Kamera ili ekran blicaju kada primite obavještenja ili se alarmi oglase" "Ekran treperi kada primite obavještenja ili se alarmi oglase" "Oprezno koristite obavještenja blicanjem ako ste osjetljivi na svjetlost" "blicanje, svjetlo, oštećenje sluha, gubitak sluha" "Pregled" "Blicanje kamere" "Blicanje ekrana" "Boja blicanja ekrana" "Plava" "Azurna" "Cijan" "Proljetnozelena" "Zelena" "Biljna zelena" "Žuta" "Narandžasta" "Crvena" "Ružičasta" "Magenta" "Ljubičasta" "Gotovo" "Otkaži" "Kontrast" "Standardno" "Srednje" "Visoko" "Ova aplikacija se može otvoriti samo u 1 prozoru"