"Si"
"Non"
"Crear"
"Permitir"
"Rexeitar"
"Pechar"
"Cambiar"
"Descoñecido"
- Agora estás a %1$d pasos de ser programador.
- Agora estás a %1$d paso de ser programador.
"Agora xa es programador."
"Non é necesario, xa es un programador."
"Sen fíos e redes"
"Conexións"
"Dispositivo"
"Persoal"
"Acceso"
"Sistema"
"Activar conexión de datos"
"Desactivar conexión de datos"
"Fornecemento VoLTE"
"Videochamadas activadas"
"Chamadas por wifi activadas"
"Potencia da radio para móbiles"
"Ver axenda de enderezos da SIM"
"Ver números de marcación fixa"
"Ver números de marcación de servizo"
"Estado do servizo de IMS"
"Estado de IMS"
"Rexistrado"
"Non rexistrado"
"Dispoñible"
"Non dispoñible"
"Rexistro de IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por wifi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface de UT: %5$s"
"En servizo"
"Fóra de servizo"
"Só chamadas de emerxencia"
"Radio desactivada"
"Itinerancia"
"Non está en itinerancia"
"Inactivo"
"Chamando"
"Chamada en curso"
"Desconectado"
"Conectando"
"Conectado"
"Suspendido"
"Descoñecido"
"pkts"
"bytes"
"dBm"
"asu"
"LAC"
"CID"
"Desactivar almacenamento USB"
"Desactivar a tarxeta SD"
"Borrar almacenamento USB"
"Borrar tarxeta SD"
"Vista previa"
"Vista previa, páxina %1$d de %2$d"
"Reduce ou amplía o texto da pantalla."
"Reducir"
"Ampliar"
"Texto de mostra"
"O marabilloso mago de Oz"
"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"
"Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados."
"Aceptar"
"Almacenamento USB"
"Tarxeta SD"
"Bluetooth"
"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos (%1$s)"
"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos"
"Non visible para outros dispositivos Bluetooth"
"Só visible para os dispositivos sincronizados"
"Tempo de visibilidade"
"Bloquear marcación por voz"
"Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla está bloqueada"
"Dispositivos Bluetooth"
"Nome do dispositivo"
"Configuración do dispositivo"
"Configuración do perfil"
"Non se definiu ningún nome; utilízase o nome da conta"
"Explorar dispositivos"
"Cambiar nome deste dispositivo"
"Cambiar o nome"
"Desconectar?"
"Isto finalizará a túa conexión con:<br><b>%1$s</b>"
"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."
"%1$s será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."
"Queres desconectar %1$s?"
"Difusión"
"Desactivar o perfil?"
"Esta acción desactivará:<br><b>%1$s</b><br><br>De:<br><b>%2$s</b>"
"Dispositivo Bluetooth sen nome"
"Buscando"
"Non hai ningún dispositivo próximo."
"Solicitude de sincronización Bluetooth"
"Solicitude de sincronización"
"Tocar para sincronizar con %1$s."
"Mostrar ficheiros recibidos"
"Escolle un dispositivo de Bluetooth"
"%1$s quere activar o Bluetooth"
"%1$s quere desactivar o Bluetooth"
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth"
"Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth"
"%1$s quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos."
"%1$s quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos."
"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos."
"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos."
"%1$s quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"%1$s quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"%1$s quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante %2$d segundos."
"%1$s quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante %2$d segundos."
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante %1$d segundos."
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante %1$d segundos."
"%1$s quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"%1$s quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."
"Activando o Bluetooth…"
"Desactivando Bluetooth…"
"Conexión automática"
"Solicitude de conexión Bluetooth"
"Toca aquí para conectarte a \"%1$s\"."
"Queres conectarte a \"%1$s\"?"
"Solicitude de acceso á axenda telefónica"
"%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres darlle acceso a %2$s?"
"Non preguntar de novo"
"Non preguntar de novo"
"Solicitude de acceso á mensaxe"
"%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?"
"Solicitude de acceso á SIM"
"%1$s quere acceder á túa tarxeta SIM. Ao outorgar acceso á tarxeta SIM desactivarase a conectividade de datos no teu dispositivo durante a conexión. Outorgar acceso a %2$s?"
"Data e hora"
"Seleccionar zona horaria"
"Enviar broadcast"
"Action:"
"Iniciar activity"
"Resource:"
"Conta:"
"Proxy"
"Borrar"
"Porto do proxy"
"Omitir proxy para"
"Restablecer configuración predeterminada"
"Feito"
"Nome do servidor proxy"
"Atención"
"Aceptar"
"O nome do servidor que escribiches non é válido."
"A lista de exclusión que escribiches non está correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excluídos."
"Tes que encher o campo do porto."
"O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host está baleiro."
"O porto que inseriches non é válido."
"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacións."
"URL de PAC: "
"Información da localización para móbiles (obsoleto):"
"Información para móbiles próximos (obsoleto):"
"Taxa de actualización da información para móbiles:"
"Toda a información de medición para móbiles:"
"Información en tempo real da conexión de datos:"
"Servizo de datos:"
"Itinerancia:"
"IMEI:"
"Redirección da chamada:"
"Número de restablecementos PPP desde o inicio:"
"Rede actual:"
"Datos recibidos:"
"Servizo de voz:"
"Intensidade do sinal:"
"Estado da chamada de voz:"
"Datos enviados:"
"Mensaxe en espera:"
"Número de teléfono:"
"Seleccionar banda de radio"
"Tipo de rede de voz:"
"Tipo de rede de datos:"
"Definir o tipo de rede preferido:"
"Facer ping ao IPv4 do nome do servidor (www.google.com):"
"Facer ping ao IPv6 do nome do servidor (www.google.com):"
"Proba de cliente HTTP:"
"Executar proba de ping"
"SMSC:"
"Actualización"
"Actualizar"
"Alternar comprobación de DNS"
"Información/configuración específica de OEM"
"Definir modo de banda de radio"
"Cargando lista de bandas…"
"Configurar"
"Incorrecto"
"Correcto"
"Os cambios terán efecto cando volvas conectar o cable USB."
"Activar almacenamento masivo USB"
"Bytes en total:"
"USB non instalado"
"Ningunha tarxeta SD"
"Bytes dispoñibles:"
"USB como almacemamento masivo"
"Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo."
"Agora é seguro extraer o USB."
"Agora é seguro retirar a tarxeta SD."
"USB extraído durante uso."
"A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso."
"Bytes utilizados:"
"Buscando ficheiros no USB…"
"Buscando multimedia na tarxeta SD…"
"USB instalado é só lectura"
"A tarxeta SD instalada é de só lectura."
"Omitir"
"Seguinte"
"Idiomas"
"Preferencias de idioma"
"Eliminar"
"Engadir un idioma"
- Queres eliminar os idiomas seleccionados?
- Queres eliminar o idioma seleccionado?
"O texto mostrarase noutro idioma."
"Non se poden eliminar todos os idiomas"
"Conserva polo menos un idioma preferido"
"Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións"
"Mover cara a arriba"
"Mover cara a abaixo"
"Situar arriba"
"Situar abaixo"
"Eliminar idioma"
"Seleccionar actividade"
"Información do dispositivo"
"Pantalla"
"Información da tableta"
"Información do teléfono"
"Almacenamento USB"
"Tarxeta SD"
"Configuración do proxy"
"Cancelar"
"Aceptar"
"Borrar"
"Gardar"
"Feito"
"Configuración"
"Configuración"
"Atallo de configuración"
"Non se atoparon actividades que coincidan."
"Modo avión"
"Máis"
"Sen fíos e redes"
"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN"
"Datos móbiles"
"Chamadas"
"Mensaxes SMS"
"Permitir o uso de datos na rede móbil"
"Permitir datos en itinerancia"
"Itinerancia de datos"
"Conéctase aos servizos de datos durante a itinerancia"
"Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia"
"Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a túa rede doméstica coa itinerancia de datos desactivada."
"Activala"
"É posible que se apliquen cargos elevados."
"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."
"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."
"Permitir a itinerancia de datos?"
"Selección do operador"
"Escolle un operador de rede"
"Data e hora"
"Definir data e hora"
"Axusta a data, a hora, a zona horaria e os formatos"
"Data e hora automáticas"
"Usar a hora fornecida pola rede"
"Usar a hora fornecida pola rede"
"Zona horaria automática"
"Usar a zona horaria fornecida pola rede"
"Usar a zona horaria fornecida pola rede"
"Formato de 24 horas"
"Usar formato de 24 horas"
"Hora"
"Definir hora"
"Zona horaria"
"Seleccionar zona horaria"
"Data"
"Definir data"
"Ordenar alfabeticamente"
"Ordenar por zona horaria"
"Data"
"Hora"
"Bloquear automaticamente"
"%1$s despois de entrar en suspensión"
"Inmediatamente despois da suspensión, excepto se está desbloqueado por %1$s"
"%1$s despois de entrar en repouso, excepto se %2$s mantén o dispositivo desbloqueado"
"Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo"
"Mens. pantalla bloqueo"
"Activar os widgets"
"Desactivado polo administrador"
"Ningunha"
"%1$d/%2$d"
"Por exemplo, Android de Xan."
"Información usuario"
"Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo"
"Información do perfil"
"Contas"
"Localización"
"Contas"
"Seguranza"
"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais"
"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais"
"Contrasinais"
"Desactivado polo administrador"
"Impresión dixital"
"Xest. identificación"
"Usar identificac. para"
"Engadir impresión dixital"
"bloqueo da pantalla"
- Configuráronse %1$d impresións dixitais
- Configurouse %1$d impresión dixital
"Desbloquear coa impresión dixital"
"Usa a túa impresión dixital"
"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."
"Só tes que tocar o sensor de impresión dixital para autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: Non podes usar a túa impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, contacta co administrador da túa organización."
"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."
"Cancelar"
"Continuar"
"Omitir"
"+ Impresión dixital"
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen esta tableta en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen esta tableta en caso de perda ou roubo."
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda ou roubo."
"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo."
"Omitir igualmente"
"Volver"
"Buscar o sensor"
"Localiza o sensor de impresións dixitais na parte posterior do teléfono."
"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"
"Nome"
"Aceptar"
"Eliminar"
"Comecemos"
"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración."
"Volve tocalo"
"Move suavemente o dedo para engadir todas as partes diferentes da túa impresión dixital."
"Identificación engadida"
"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital para a identificación ou para autorizar unha compra."
"Simplemente toca o sensor de impresións dixitais para activar e desbloquear o teu dispositivo."
"Cando vexas esta icona, tamén poderás autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións."
"Omitir configuración impresión dixital?"
"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."
"Configurar bloqueo da pantalla"
"Feito"
"Iso non é o sensor"
"Utiliza o sensor de impresión dixital."
"Non se completou a inscrición"
"Esgotouse o tempo de espera da inscrición de impresión dixital. Téntao de novo."
"A inscrición de impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."
"Engadir outra"
"Seguinte"
"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información"
"A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información. ""Máis detalles"\n\n"Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información"
"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor"
"Podes engadir ata %d impresións dixitais"
"Eliminar as impresións dixitais?"
"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas."
"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo."
"Si, eliminar"
"Utiliza a túa impresión dixital para continuar."
"Encriptación"
"Encriptar tableta"
"Encriptar teléfono"
"Encriptado"
"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar a túa tableta, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar a tableta cada vez que a acendas. A única maneira de descifrala é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes iniciala coa batería cargada e manter a tableta enchufada á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."
"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu teléfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar o teléfono cada vez que o acendas. A única maneira de descifralo é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes inicialo coa batería cargada e manter o teléfono enchufado á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."
"Encriptar tableta"
"Encriptar teléfono"
"Carga a batería e téntao de novo."
"Conecta o cargador e téntao de novo."
"Non hai ningún PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo"
"Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado."
"Encriptar?"
"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e a tableta reiniciarase varias veces."
"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e o teléfono reiniciarase varias veces."
"Encriptando"
"Agarda mentres se encripta a túa tableta. ^1% completado."
"Agarda mentres se encripta o teléfono. ^1% completado."
"Agarda mentres se cifra a tableta. Tempo restante: ^1"
"Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: ^1"
"Para desbloquear a tableta, apágao e volve acendelo."
"Para desbloquear o teléfono, apágao e volve acendelo."
"Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan ^1 intentos máis de desbloquealo sen éxito."
"Escribe o teu contrasinal"
"Encriptación incorrecta"
"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."
"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."
"Erro no descifrado"
"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."
"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."
"Cambiar o método de entrada"
"Definir bloqueo da pantalla"
"Protexe o teu dispositivo"
"Utilizar impresión dixital"
"Desbloqueo coa túa impresión dixital"
"Bloqueo de pantalla"
"Bloqueo do traballo"
"Protexe a tableta"
"Protexe o dispositivo"
"Protexe o teu teléfono"
"Configura un bloqueo da pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza."
"Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."
"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."
"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."
"Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo"
"Bloqueo da pantalla"
"Bloqueo perf. traballo"
"Cambiar pant. bloqueo"
"Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrón, PIN"
"Escolle un método para bloquear a pantalla"
"Ningún"
"Pasar o dedo"
"Sen seguridade"
"Padrón"
"Seguridade media"
"PIN"
"Seguridade de media a alta"
"Contrasinal"
"Alta seguridade"
"Agora non"
"Bloqueo de pantalla actual"
"Impresión dixital + padrón"
"Impresión dixital + PIN"
"Impresión dixital + contrasinal"
"Continuar sen impresión dixital"
"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo."
"Desactivado por admin, política encriptación ou almacenamento credenciais"
"Ningún"
"Pasar o dedo"
"Padrón"
"PIN"
"Contrasinal"
"Unha vez configurado un bloqueo de pantalla, tamén podes configurar a túa impresión dixital en Configuración > Seguranza."
"Activar bloqueo pant."
"Queres eliminar a protección do dispositivo?"
"Queres eliminar a protección do perfil?"
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."
"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."
"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla.
As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."
"Si, eliminar"
"Mudar padrón desbloq."
"Cambiar PIN desbloq."
"Mudar contrasinal desbloq."
"Téntao de novo. Intento %1$d de %2$d."
"Último intento"
"Se introduces un padrón de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."
"Se introduces un PIN de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."
"Se introduces un contrasinal de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."
"Realizaches demasiados intentos incorrectos. O teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."
"Ignorar"
"Debe conter polo menos %d caracteres"
"O PIN debe conter polo menos %d díxitos"
"Continuar"
"Debe conter menos de %d caracteres."
"Debe conter menos de %d díxitos."
"Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9."
"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente."
"Non pode conter un carácter non válido"
"Debe conter polo menos unha letra"
"Debe conter polo menos un díxito"
"Debe conter polo menos un símbolo"
- Debe conter polo menos %d letras
- Debe conter polo menos 1 letra
- Debe conter polo menos %d letras minúsculas
- Debe conter polo menos 1 letra minúscula
- Debe conter polo menos %d letras maiúsculas
- Debe conter polo menos 1 letra maiúscula
- Debe conter polo menos %d díxitos
- Debe conter polo menos 1 díxito
- Debe conter polo menos %d símbolos especiais
- Debe conter polo menos 1 símbolo especial
- Debe conter polo menos %d caracteres que non sexan letras
- Debe conter polo menos 1 carácter que non sexa unha letra
"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente."
"Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida"
"Aceptar"
"Cancelar"
"Cancelar"
"Seguinte"
"Configuración completada"
"Administración de dispositivos"
"Administradores de dispositivos"
"Ver ou desactivar administradores de dispositivo"
"Axentes de confianza"
"Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla"
"Mostra ou desactiva os axentes de confianza"
"Bluetooth"
"Activa o Bluetooth"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Xestiona as conexións, define o nome e a detectabilidade do dispositivo"
"Queres sincronizar con %1$s?"
"Código de sincronización por Bluetooth"
"Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro"
"O PIN contén letras ou símbolos"
"Normalmente 0000 ou 1234"
"Debe ter 16 díxitos"
"É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo."
"É posible que tamén teñas que escribir este contrasinal no outro dispositivo."
"Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>"
"De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?"
"Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro."
"Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas"
"Non se puido conectar a %1$s."
"Buscar dispositivos"
"Actualizar"
"Buscando..."
"Configuración do dispositivo"
"Dispositivo sincronizado"
"Nome"
"Conexión a Internet"
"Teclado"
"Contactos e historial de chamadas"
"Sincronizar con este dispositivo?"
"Compartir a axenda telefónica?"
"%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas."
"%1$s quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, accederá aos contactos e ao historial de chamadas."
"Dispositivos sincronizados"
"Dispositivos dispoñibles"
"Non hai dispositivos dispoñibles"
"Conectar"
"Desconectar"
"Sincronizar e conectar"
"Desincronizar"
"Desconectar e desincronizar"
"Opcións..."
"Avanzada"
"Bluetooth avanzado"
"Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos."
"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos aínda poden detectar dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción na LINK_BEGINconfiguración de buscaLINK_END."
"Conectar con..."
"%1$s desconectarase do audio multimedia."
"%1$s desconectarase do audio do mans libres."
"%1$s desconectarase do dispositivo de entrada."
"Desconectarase o acceso a Internet a través de %1$s."
"%1$s desconectarase do uso compartido da conexión a Internet desta tableta."
"%1$s desconectarase do uso compartido da conexión a Internet deste teléfono."
"Dispositivo Bluetooth sincronizado"
"Conectar"
"Conecta co dispositivo Bluetooth"
"Usar para"
"Cambiar o nome"
"Permitir transf. entrantes"
"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"
"Compartindo conexión a Internet co dispositivo"
"Configuración da base"
"Utilizar base para o audio"
"Como altofalante"
"Para música e contido multimedia"
"Lembrar configuración"
"Emisión"
"Activar visualización sen fíos"
"Non hai dispositivos cerca."
"Conectando"
"Conectado"
"En uso"
"Non dispoñible"
"Configuración da pantalla"
"Opcións de visualización sen fíos"
"Borrar"
"Feito"
"Nome"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"%1$d Mbps"
"%s quere activar a wifi"
"%s quere desactivar a wifi"
"NFC"
"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"
"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"
"Activar NFC"
"NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos."
"Android Beam"
"Listo para transmitir o contido da aplicación a través de NFC"
"Desactivado"
"Non dispoñible debido a que NFC está desactivada"
"Android Beam"
"Cando esta función está activada, podes transferir contido de aplicacións a outros dispositivos compatibles con NFC achegando os dispositivos entre si. Por exemplo, podes transmitir páxinas do navegador, vídeos de YouTube, contactos da aplicación Contactos, etc.\n\nSimplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transfire."
"Wifi"
"Activar a wifi"
"Wifi"
"Configuración da wifi"
"Wifi"
"Configura e xestiona puntos de acceso sen fíos"
"Seleccionar wifi"
"Activando a wifi..."
"Desactivando a wifi..."
"Erro"
"A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país"
"No modo avión"
"Notificación de rede"
"Notifica se unha rede pública está dispoñible"
"Evitar conexións deficientes"
"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet"
"Usa só redes que teñan unha boa conexión a Internet"
"Instalar certificados"
"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos aínda poden buscar redes wifi. Podes cambiar esta opción na LINK_BEGINconfiguración de buscaLINK_END."
"Non mostrar outra vez"
"Manter a wifi activada durante o modo de suspensión"
"Wifi activada na suspensión"
"Houbo un problema ao cambiar a configuración"
"Mellorar a eficiencia"
"Optimización da wifi"
"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"
"Restrinxe a batería da wifi"
"Cambiar a datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."
"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"
"Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que esta acción implique o uso de datos."
"Engadir rede"
"Redes wifi"
"Botón de WPS Push"
"Máis opcións"
"Introdución do PIN WPS"
"Wi‑Fi Direct"
"Explorar"
"Avanzada"
"Configurar"
"Conectar coa rede"
"Lembrar rede"
"Esquecer rede"
"Modificar rede"
"Escribir na etiqueta NFC"
"Para ver as redes dispoñibles, activa a wifi."
"Buscando redes wifi..."
"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."
"Máis"
"Config. automática (WPS)"
"Opcións avanzadas"
"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela."
"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala."
"Configuración protexida de wifi"
"Iniciando WPS..."
"Preme o botón Configuración protexida de wifi no teu router. É posible que se denomine \"WPS\" ou estea marcado con este símbolo:"
"Introduce o PIN %1$s no teu router wifi. A configuración pode tardar ata dous minutos en completarse."
"WPS realizada correctamente. Conectando coa rede…"
"Conectado coa rede wifi %s"
"WPS xa está en curso e pode tardar ata dos minutos en completarse"
"Fallo de WPS. Téntao de novo nuns minutos."
"Non se admite a configuración de seguridade do router sen fíos (WEP)"
"Non se admite a configuración de seguridade do router sen fíos (TKIP)"
"Fallo de autenticación. Téntao de novo."
"Detectouse outra sesión WPS. Téntao de novo nuns minutos."
"Nome da rede"
"Introduce o SSID"
"Seguranza"
"Intensidade do sinal"
"Estado"
"Velocidade da ligazón"
"Frecuencia"
"Enderezo IP"
"Gardouse a través de"
"Credenciais de %1$s"
"Método EAP"
"Autenticación da fase 2"
"Certificado da autoridade de certificación"
"Dominio"
"Certificado de usuario"
"Identidade"
"Identidade anónima"
"Contrasinal"
"Mostrar contrasinal"
"Seleccionar banda AP"
"Banda de 2,4 GHz"
"Banda de 5 GHz"
"Configuración IP"
"Compartir rede con outros usuarios do dispositivo"
"(non cambiado)"
"Selecciona"
"(Engadíronse varios certificados)"
"Utilizar certificados do sistema"
"Non fornecer"
"Non validar"
"Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada."
"Debe especificarse un dominio."
"WPS dispoñible"
" (WPS dispoñible)"
"Introduce o contrasinal da túa rede"
"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, %1$s quere activar a busca de redes, aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacións que queren buscar redes?"
"Para desactivar esta función, accede ás opcións avanzadas no menú adicional."
"Permitir"
"Rexeitar"
"Queres iniciar sesión para conectarte?"
"%1$s require inicio de sesión antes de conectar á rede"
"CONECTAR"
"Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?"
"Non volver preguntar por esta rede"
"A wifi non está conectada a Internet"
"Podes cambiar á rede móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que esta acción implique o uso de datos."
"Cambiar á rede móbil"
"Permanecer na wifi"
"Non mostrar de novo"
"Conectar"
"Erro ao conectar á rede"
"Borrar"
"Erro ao esquecer a rede"
"Gardar"
"Erro ao gardar a rede"
"Cancelar"
"Redes gardadas"
"Wifi avanzada"
"Configurar wifi"
"Enderezo MAC"
"Enderezo IP"
"Redes gardadas"
"Configuración IP"
"A configuración avanzada da wifi non está dispoñible para este usuario"
"Gardar"
"Cancelar"
"Escribe un enderezo IP válido."
"Escribe un enderezo de pasarela válido."
"Escribe un enderezo DNS válido."
"Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32."
"DNS 1"
"DNS 2"
"Pasarela"
"Lonxitude prefixo de rede"
"Wi‑Fi Direct"
"Información do dispositivo"
"Lembrar esta conexión"
"Buscar dispositivos"
"Buscando..."
"Cambiar o nome do dispositivo"
"Outros dispositivos"
"Grupos lembrados"
"Non se puido conectar."
"Non se puido cambiar o nome do dispositivo."
"Desconectar?"
"Se desconectas o dispositivo, finalizará a túa conexión con %1$s."
"Se te desconectas, a túa conexión con %1$s e %2$s dispositivos máis finalizará."
"Cancelar invitación?"
"Queres cancelar a invitación para conectar con %1$s?"
"Esquecer este grupo?"
"Zona interactiva wifi portátil"
"Zona wifi"
"Usa conexión móbil para rede wifi"
"Activando zona interactiva..."
"Desactivando zona interactiva..."
"Zona interactiva portátil %1$s activa"
"Erro na zona interactiva wifi portátil"
"Configurar zona interactiva wifi"
"Configuración da zona wifi"
"Zona wifi portátil AndroidAP WPA2 PSK"
"Zona interactiva wifi portátil %2$s %1$s"
"AndroidHotspot"
"Chamadas por wifi"
"Activa as chamadas por wifi"
"Utiliza a wifi en lugar da rede de telefonía móbil"
"Preferencia de chamada"
"Modo de chamadas wifi"
"Preferencia de itinerancia"
"Preferencia de itinerancia"
- "Wifi preferida"
- "Móbil preferido"
- "Só wifi"
- "Wifi"
- "Móbil"
- "Só wifi"
- "2"
- "1"
- "0"
- "Wifi preferida"
- "Móbil preferido"
- "Wifi"
- "Móbil"
- "2"
- "1"
"Cando están activadas as chamadas wifi, o teu teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información."
"Actualizar enderezo de emerxencia"
"Enderezo que utilizan os servizos de emerxencia como a túa localización se chamas ao 911 a través da wifi"
"Inicio"
"Pantalla"
"Son"
" "
"Volumes"
"Efectos musicais"
"Volume do timbre"
"Vibrar cando está en silencio"
"Son de notificación predeterminado"
"Ton de chamada"
"Notificación"
"Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacións"
"Non admite perfís de traballo"
"Son de notificación predeterminado"
"Multimedia"
"Definir o volume da música e dos vídeos"
"Alarma"
"Configuración de audio da base instalada"
"Tons táctiles do teclado de marcación"
"Sons dos toques"
"Son de bloqueo de pantalla"
"Vibrar ao tocar"
"Cancelación de ruído"
"Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia"
"Ton de chamada e notificacións"
"Notificacións"
"Alarmas"
"Silenciar ton de chamada e notificacións"
"Silenciar música e outro contido multimedia"
"Silenciar notificacións"
"Silenciar alarmas"
"Base"
"Configuración da base"
"Audio"
"Configuración da base de escritorio"
"Configuración da base do vehículo"
"Tableta non conectada"
"Teléfono non conectado"
"Configuración da base instalada"
"Non se encontrou a base"
"Para configurar o audio da base, tes que inserir a tableta na base."
"Para configurar o audio da base, tes que inserir o teléfono na base."
"Son de inserción da base"
"Reproduce un son ao inserir ou retirar a tableta da base"
"Reproduce un son ao inserir ou extraer o teléfono da base"
"Non reproduce son ao inserir ou retirar a tableta da base"
"Non reproduce ningún son ao inserir ou extraer o teléfono da base"
"Contas"
"Contas do perfil de traballo (%s)"
"Contas do perfil persoal"
"Conta do traballo (%s)"
"Conta persoal (%s)"
"Buscar"
"Xestiona a configuración e o historial das buscas"
"Pantalla"
"Xirar a pantalla automaticamente"
"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"
"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"
"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"
"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"
"Nivel de brillo"
"Brillo"
"Axusta o brillo da pantalla"
"Brillo adaptable"
"Optimiza o nivel de brillo en función da luz dispoñible"
"Luz nocturna"
"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."
"Programar horario"
"Estado"
"Activar automaticamente"
"Nunca"
"Programación personalizada"
"Do anoitecer ao amencer"
"Hora de inicio"
"Hora de finalización"
"Desactivado. %1$s"
"Nunca se activará automaticamente."
"Activarase automaticamente ás %1$s"
"Activarase automaticamente ao anoitecer."
"Activado. %1$s"
"Nunca se desactivará automaticamente."
"Desactivarase automaticamente ás %1$s"
"Desactivarase automaticamente ao amencer."
"Suspensión"
"A pantalla apágase"
"Despois de %1$s de inactividade"
"Fondo de pantalla"
"Cambiar o fondo de pantalla"
"Personaliza a pantalla"
"Escoller fondo de pantalla de"
"Protector de pantalla"
"Cando está conectado a unha base ou en modo de suspensión e cargando"
"As dúas opcións"
"Durante a carga"
"Mentres está conectado a unha base"
"Desactivado"
"Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla."
"Cando iniciar o protector de pantalla"
"Iniciar agora"
"Configuración"
"Brillo automático"
"Levantar para acender"
"Pantalla ambiente"
"Activa a pantalla cando recibes notificacións"
"Tamaño do tipo de letra"
"Reduce ou amplía o texto"
"Configuración de bloqueo da tarxeta SIM"
"Configurar bloqueo da tarxeta SIM"
"Bloqueo da tarxeta SIM"
"Bloquear tarxeta SIM"
"É necesario un PIN para usar a tableta"
"É necesario PIN para usar o teléfono"
"É necesario PIN para usar a tableta"
"É necesario PIN para usar o teléfono"
"Cambiar PIN da SIM"
"PIN da SIM"
"Bloquear a tarxeta SIM"
"Desbloquear a tarxeta SIM"
"PIN da SIM antigo"
"Novo PIN da SIM"
"Volve escribir o novo PIN"
"PIN da SIM"
"PIN incorrecto"
"Os PIN non coinciden"
"Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."
"PIN da SIM cambiado correctamente"
"Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."
"Aceptar"
"Cancelar"
"Encontráronse varias tarxetas SIM"
"Selecciona a SIM que prefiras para os datos móbiles."
"Queres cambiar a SIM de datos?"
"Queres utilizar %1$s en lugar de %2$s para os datos móbiles?"
"Actualizar a SIM preferida?"
"%1$s é a única tarxeta SIM do dispositivo. Queres utilizar esta tarxeta SIM para datos móbiles, chamadas e mensaxes SMS?"
"Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."
- O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche %d intentos.
- O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache %d intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.
"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"
"Estado da tableta"
"Estado do teléfono"
"Actualizacións do sistema"
"Versión de Android"
"Nivel de parche de seguranza de Android"
"Modelo"
"ID de equipamento"
"Versión de banda base"
"Versión de kernel"
"Número de compilación"
"Estado de SELinux"
"Non dispoñible"
"Estado"
"Estado"
"Estado da batería, da rede e outra información"
"Número de teléfono, sinal, etc."
"Almacenamento"
"Almacenamento"
"Configuración do almacenamento"
"Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoñible"
"Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoñible"
"MDN"
"O meu número de teléfono"
"MIN"
"MSID"
"Versión de PRL"
"MEID"
"ICCID"
"Tipo de rede móbil"
"Información do operador"
"Estado da rede móbil"
"Estado do servizo"
"Intensidade do sinal"
"Itinerancia"
"Rede"
"Enderezo MAC da wifi"
"Enderezo Bluetooth"
"Número de serie"
"Non dispoñible"
"Tempo activo"
"Tempo de actividade"
"Almacenamento interno"
"Almacenamento USB"
"Tarxeta SD"
"Dispoñible"
"Dispoñible (só lectura)"
"Espazo total"
"Calculando..."
"Aplicacións e datos das aplicacións"
"Multimedia"
"Descargas"
"Imaxes, vídeos"
"Audio (música, tons de chamada, podcasts, etc.)"
"Outros ficheiros"
"Datos da caché"
"Desactivar almacenamento"
"Desactivar tarxeta SD"
"Desactivar almac. USB interno"
"Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguridade"
"Inserir almacenamento USB"
"Inserir unha tarxeta SD"
"Inserir almacenamento USB"
"Activar tarxeta SD"
"Borrar almacenamento USB"
"Borrar tarxeta SD"
"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música e as fotos"
"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música e as fotos"
"Queres borrar os datos da caché?"
"Isto borrará datos da caché para as aplicacións"
"A función MTP ou PTP está activa"
"Desactivar USB?"
"Queres desactivar a tarxeta SD?"
"Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacións que estás usando e é posible que non estean dispoñibles ata que o volvas activar."
"Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacións que estás utilizando e é posible que non estean dispoñibles ata que volvas activar a tarxeta SD."
"Non se puido desactivar o almacenamento USB. Téntao de novo máis tarde."
"Non se puido desactivar a tarxeta SD. Téntao de novo máis tarde."
"Desactivarase o almacenamento USB."
"Desactivarase a tarxeta SD."
"Desactivando"
"Desactivación en curso"
"Estase esgotando o espazo de almacenamento"
"É posible que algunhas funcións do sistema, como a sincronización, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou soltando elementos, como aplicacións ou contido multimedia."
"Cambiar o nome"
"Inserir"
"Expulsar"
"Formatar"
"Formatar como portátil"
"Formatar como interno"
"Migrar datos"
"Borrar"
"Configurar"
"Explorar"
"Liberar espazo"
"Xestionar almacenamento"
"Conexión USB do ordenador"
"Conectar como"
"Dispositivo multimedia (MTP)"
"Permíteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a páxina www.android.com/filetransfer)"
"Cámara (PTP)"
"Permite transferir fotos co software da cámara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP"
"MIDI"
"Permite que as aplicacións compatibles con MIDI utilicen software de MIDI no teu ordenador por USB."
"Outros usuarios"
"Almacenamento do dispositivo"
"Almacenamento portátil"
"%1$s usados de %2$s"
"^1"" ^2"""
"Usados de %1$s"
"Total usado de %1$s"
"Inseriuse %1$s"
"Non se puido inserir %1$s"
"Expulsouse %1$s con seguridade"
"Non se puido expulsar %1$s con seguridade"
"Formatouse %1$s"
"Non se puido formatar %1$s"
"Cambiar o nome do almacenamento"
"^1 expulsouse de forma segura, pero aínda está dispoñible. \n\nPara usar ^1, primeiro debes inserilo."
"^1 está danado. \n\nPara usar ^1, primeiro debes configuralo."
"Este dispositivo non é compatible con ^1. \n\nPara usar ^1 con este dispositivo, primeiro debes configuralo."
"Despois de formatar, podes usar esta ^1 noutros dispositivos. \n\nBorraranse todos os datos desta ^1. Primeiro considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza. \n\n""Fai unha copia de seguranza das fotos e doutros contidos multimedia"" \nMigra os teus ficheiros multimedia a un almacenamento alternativo neste dispositivo ou transfíreos a un ordenador cun cable USB. \n\n""Fai unha copia de seguranza das aplicacións"" \nDesinstalaranse todas as aplicacións almacenadas nesta ^1 e borraranse os seus datos. Para conservar estas aplicacións, mígraas a un almacenamento alternativo neste dispositivo."
"Ao expulsar esta ^1, as aplicacións almacenadas nela deixarán de funcionar e os ficheiros multimedia almacenados non estarán dispoñibles ata que se volva inserir.\n\n""Esta ^1 formátase para funcionar só neste dispositivo. Non funcionará noutros."
"Para usar as aplicacións, as fotos ou os datos que contén a ^1, insírea de novo. \n\nTamén podes decidir borrar este almacenamento se o dispositivo non está dispoñible. \n\nSe decides borralo, todos os datos que contén o dispositivo perderanse para sempre. \n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os seus datos almacenados neste dispositivo."
"Queres borrar a ^1?"
"Perderanse para sempre todas as aplicacións, fotos e datos gardados en ^1."
"Aplicacións"
"Imaxes"
"Vídeos"
"Audio"
"Datos almacenados en caché"
"Outro"
"Sistema"
"Explorar ^1"
"Na sección Outros inclúense os ficheiros compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet por Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido visible desta ^1, toca Explorar."
"O sistema inclúe ficheiros que Android non pode mostrar de forma individual."
"É posible que ^1 teña gardadas fotos, música, películas, aplicacións ou outros datos que están ocupando ^2 de almacenamento. \n\nPara ver os detalles, cambia a ^1."
"Configura a túa ^1"
"Usar como almacenamento portátil"
"Para migrar fotos e outros contidos multimedia entre dispositivos."
"Usar como almacenamento interno"
"Para almacenar calquera cousa só neste dispositivo, incluídas as aplicacións e as fotos. É necesario formatar para evitar que funcione con outros dispositivos."
"Formatar como almacenam. interno"
"Esta acción esixe que se formate a ^1 para que estea protexida. \n\nDespois de formatala, esta ^1 só funcionará neste dispositivo. \n\n""Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na ^1."" Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza."
"Formatar como almacen. portátil"
"Esta acción esixe que se formate a ^1. \n\n""O formatado borra todos os datos actualmente almacenados en ^1."" Para evitar perder os datos, pensa na posibilidade de facer unha copia de seguranza."
"Borrar e formatar"
"Formatando a ^1…"
"Non retires a ^1 mentres se estea formatando."
"Migrar datos a almacenamento novo"
"Podes mover as túas fotos, ficheiros e algunhas aplicacións a ^1. \n\nEsta acción tarda arredor de ^2 e liberará ^3 de almacenamento interno. Algunhas aplicacións non funcionarán mentres estea en progreso."
"Migrar agora"
"Migrar máis tarde"
"Migra os datos agora"
"A migración tarda aproximadamente ^1. Liberará ^2 en ^3."
"Migrar"
"Migrando datos…"
"Durante a migración: \n• Non retires a ^1. \n• Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente. \n• Mantén o dispositivo cargado."
"^1 está lista"
"A túa ^1 está configurada para o seu uso con fotos e con outros contidos multimedia."
"A túa nova ^1 funciona. \n\nPara migrar fotos, ficheiros e datos de aplicacións a este dispositivo, accede a Configuración > Almacenamento."
"Migrar ^1"
"Migrar ^1 e os seus datos á ^2 só tardará un momento. Non poderás usar a aplicación ata que finalice a migración. \n\nNon retires a ^2 durante a migración."
"Migrando ^1…"
"Non retires a ^1 durante a migración. \n\nA aplicación ^2 deste dispositivo non estará dispoñible ata que finalice a migración."
"Cancelar migración"
"Parece que a ^1 funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha ^1 máis rápida para conseguir un mellor rendemento."
"Estado da batería"
"Nivel da batería"
"APN"
"Editar punto de acceso"
"Sen configurar"
"Nome"
"APN"
"Proxy"
"Porto"
"Nome de usuario"
"Contrasinal"
"Servidor"
"MMSC"
"Proxy MMS"
"Porto de MMS"
"MCC"
"MNC"
"Tipo de autenticación"
"Ningunha"
"PAP"
"CHAP"
"PAP ou CHAP"
"Tipo de APN"
"Protocolo APN"
"Protocolo de itinerancia APN"
"Activar/desactivar APN"
"APN activado"
"APN desactivado"
"Portador"
"Tipo de MVNO"
"Valor MVNO"
"Eliminar APN"
"Novo APN"
"Gardar"
"Descartar"
"O nome do campo non pode quedar baleiro."
"O APN non pode estar baleiro."
"O campo MCC debe conter 3 díxitos."
"O campo MNC debe conter 2 ou 3 díxitos."
"Restaurando a configuración do APN."
"Restablecer aos valores predeterminados"
"Completouse o restablecemento da configuración de APN predeterminada."
"Restablecemento da configuración da rede"
"Esta acción restablecerá toda a configuración da rede, incluído:\n\n""Wifi"\n"Datos móbiles"\n"Bluetooth"
"Restablecer configuración"
"Queres restablecer toda a configuración da rede? Esta acción non se pode desfacer."
"Restablecer configuración"
"Restablecer?"
"O restablecemento de rede non está dispoñible para este usuario"
"Restableceuse a configuración da rede"
"Restablecer dispositivo"
"Restablecemento dos datos de fábrica"
"Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" da túa tableta, como:\n\n""A túa conta de Google"\n"Os datos e a configuracións do sistema e das aplicacións"\n"Aplicacións descargadas"
"Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" do teléfono, como:\n\n""A túa conta de Google"\n"Os datos e configuracións do sistema e das aplicacións"\n"As aplicacións descargadas"
\n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n"
\n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"
"Música"\n"Fotos"\n"Outros datos do usuario"
\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar o ""almacenamento USB""."
\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos de usuario, é necesario borrar a ""tarxeta SD""."
"Borrar almacenamento USB"
"Borrar tarxeta SD"
"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música ou as fotos"
"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música ou as fotos"
"Restablecer tableta"
"Restablecer teléfono"
"Queres borrar toda a túa información persoal e as aplicacións descargadas? Non podes desfacer esta acción."
"Borrar todo"
"Non se levou a cabo ningún restablecemento debido a que o servizo de borrado do sistema non está dispoñible."
"Restablecer?"
"O restablecemento de fábrica non está dispoñible para este usuario"
"Borrando"
"Agarda..."
"Configuración de chamada"
"Configura o correo de voz, o desvío de chamadas, a chamada en espera e o identificador de chamada"
"Ancoraxe de USB"
"Zona interactiva portátil"
"Ancoraxe de Bluetooth"
"Ancoraxe á rede"
"Ancoraxe á rede e zona wifi"
"Non se pode compartir a conexión nin utilizar zonas wifi portátiles mentres o economizador de datos estea activado"
"USB"
"Ancoraxe de USB"
"USB conectado, sen ancoraxe á rede"
"Ancorado á rede"
"Non se pode facer a ancoraxe á rede se o almacenamento USB está en uso"
"USB non conectado"
"Conectar para activar"
"Erro de ancoraxe de USB"
"Ancoraxe de Bluetooth"
"Compartindo a conexión a Internet desta tableta"
"Compartindo a conexión a Internet deste teléfono"
"Compartindo a conexión a Internet da tableta cun dispositivo"
"Compartindo conexión a Internet do teléfono cun dispositivo"
"Compartindo conexión a Internet da tableta con %1$d dispositivos"
"Compartindo conexión a Internet do teléf. con %1$d dispositivos"
"Compartindo esta conexión a Internet de %1$d"
"Non se comparte a conexión a Internet da tableta"
"Non se comparte a conexión a Internet do teléfono"
"Non ancorado"
"Non se poden ancorar á rede máis de %1$d dispositivos"
"Desactivarase a ancoraxe a rede de %1$s."
"Axuda"
"Redes móbiles"
"Plan móbil"
"Aplicación de SMS"
"Queres cambiar a aplicación de SMS?"
"Queres utilizar %1$s en lugar de %2$s como a túa aplicación de SMS?"
"Queres utilizar %s como a túa aplicación de SMS?"
"Queres cambiar o asistente da wifi?"
"Queres utilizar %1$s en lugar de %2$s para xestionar as túas conexións de rede?"
"Queres utilizar %s para xestionar as túas conexións de rede?"
"Operador da SIM descoñecido"
"%1$s non ten un sitio web de aprovisionamento coñecido"
"Introduce unha tarxeta SIM e reinicia"
"Conéctate a Internet"
"A miña localización"
"Localización perfil traballo"
"Modo"
"Alta precisión"
"Aforro de batería"
"Só dispositivo"
"Localización desactivada"
"Solicitudes de localización recentes"
"Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente"
"Servizos de localización"
"Uso da batería elevado"
"Uso da batería baixo"
"Modo de localización"
"Utiliza o GPS, a wifi e as redes móbiles para determinar a localización"
"Utiliza a wifi, o Bluetooth e as redes móbiles para determinar a localización"
"Usa o GPS para determinar a localización"
"Analizando"
"Analizando"
"Busca por wifi"
"Mellora a localización permitindo que as aplicacións do sistema e os servizos detecten redes wifi en calquera momento."
"Busca por Bluetooth"
"Mellora a localización permitindo que as aplicacións do sistema e os servizos detecten dispositivos Bluetooth en calquera momento."
"Localización por wifi e rede móbil"
"Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a Google."
"Localización determinada por wifi"
"Satélites GPS"
"Permite ás aplicacións utilizar o GPS na túa tableta para sinalar a túa localización"
"Permite ás aplicacións utilizar o GPS no teu teléfono para sinalar a túa localización"
"Utilizar o GPS asistido"
"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para reducir o uso da rede)"
"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para mellorar o rendemento do GPS)"
"Localización e busca de Google"
"Permite a Google usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos"
"Acceso á miña localización"
"Permitir ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización"
"Fontes de localización"
"Acerca da tableta"
"Acerca do teléfono"
"Acerca do dispositivo emulado"
"Mostra información legal, o estado e a versión do software"
"Información legal"
"Colaboradores"
"Manual"
"Etiquetas normativas"
"Manual normativo e de seguranza"
"Copyright"
"Licenza"
"Termos e condicións"
"Licenza WebView do sistema"
"Fondos de pantalla"
"Provedores de imaxes por satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Manual"
"Hai un problema para cargar o manual."
"Licenzas de terceiros"
"Hai un problema para cargar as licenzas."
"Cargando..."
"Información de seguridade"
"Información de seguridade"
"Non tes conexión de datos. Para ver esta información agora, accede a %s desde calquera ordenador conectado a Internet."
"Cargando..."
"Escolle o teu contrasinal"
"Selecciona o teu padrón"
"Selecciona o teu PIN"
"Confirma o teu contrasinal"
"Confirma o teu padrón"
"Confirma o teu PIN"
"Os contrasinais non coinciden"
"Os PIN non coinciden"
"Selección de desbloqueo"
"Estableceuse o contrasinal"
"Definiuse o PIN"
"Definiuse o padrón"
"Utiliza o padrón do dispositivo para continuar"
"Introduce o PIN do dispositivo para continuar"
"Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar"
"Utiliza o padrón do traballo para continuar"
"Introduce o PIN do traballo para continuar"
"Introduce o contrasinal do traballo para continuar"
"Utiliza o padrón do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."
"Introduce o PIN do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."
"Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."
"Utiliza o padrón do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."
"Introduce o PIN do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."
"Introduce o contrasinal do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."
"PIN incorrecto"
"Contrasinal incorrecto"
"Padrón incorrecto"
"Seguranza do dispositivo"
"Cambiar padrón de desbloqueo"
"Cambiar PIN de desbloqueo"
"Debuxa un padrón de desbloqueo"
"Preme Menú para obter axuda."
"Solta o dedo cando remates"
"Conecta polo menos %d puntos. Téntao de novo."
"Padrón rexistrado"
"Debuxa o padrón de novo para confirmalo"
"O teu novo padrón de desbloqueo"
"Confirmar"
"Volver debuxar"
"Borrar"
"Continuar"
"Padrón de desbloqueo"
"Padrón obrigatorio"
"Debes debuxar o padrón para desbloquear a pantalla"
"Facer visible o padrón"
"Facer visible o padrón do perfil"
"Vibrar ao tocar"
"Bloquea ao acender"
"Excepto se %1$s mantén o dispositivo desbloqueado"
"Definir padrón de desbloqueo"
"Cambiar deseño de desbloqueo"
"Como debuxar un padrón de desbloqueo"
"Realizáronse demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en %d segundos."
"A aplicación non está instalada no teléfono."
"Seguranza do perfil de traballolevel"
"Bloqueo da pantalla do perfil de traballo"
"Utilizar un bloqueo"
"Utilizar un bloqueo para o perfil de traballo e a pantalla do dispositivo"
"Queres utilizar un bloqueo?"
"O perfil de traballo e a pantalla do dispositivo utilizarán o mesmo bloqueo. Aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo ao bloqueo da pantalla do dispositivo."
"O bloqueo do perfil de traballo non reúne os requisitos de seguranza da túa organización. Podes utilizar o mesmo bloqueo para a pantalla do dispositivo e o perfil de traballo, pero aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo."
"Utilizar un bloqueo"
"Utilizar un bloqueo"
"O mesmo que o bloqueo da pantalla do dispositivo"
"Xestionar aplicacións"
"Xestiona e elimina as aplicacións instaladas"
"Aplicacións"
"Xestiona aplicacións e configura atallos de inicio rápido"
"Configuración da aplicación"
"Fontes descoñecidas"
"Permitir todas as fontes de aplicacións"
"Permite instalar aplicacións de fontes diferentes a Google Play"
"Permite a instalación de aplicacións de fontes descoñecidas"
"A túa tableta e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións de fontes descoñecidas. Aceptas que es o único responsable dos danos ocasionados na tableta ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacións."
"O teu teléfono e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións de fontes descoñecidas. Aceptas que es o único responsable dos danos ocasionados no teléfono ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacións."
"Configuración avanzada"
"Activa máis opcións de configuración"
"Información da aplicación"
"Almacenamento"
"Abrir de forma predeterminada"
"Valores predeterminados"
"Compatibilidade da pantalla"
"Permisos"
"Caché"
"Borrar caché"
"Caché"
- %d elementos
- 1 elemento
"Borrar acceso"
"Controis"
"Forzar parada"
"Total"
"Aplicación"
"Aplicación de almacenamento USB"
"Datos"
"Datos do almacenamento USB"
"Tarxeta SD"
"Desinstalar"
"Desinstalar para todos os usuarios"
"Instalar"
"Desactivar"
"Activar"
"Borrar datos"
"Desinstalar actualizacións"
"Decidiches iniciar esta aplicación de forma predeterminada para algunhas accións."
"Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos."
"Non se definiu ningún valor predeterminado."
"Borrar valores predeterminados"
"É posible que esta aplicación non estea deseñada para a túa pantalla. Aquí podes controlar como queres que se axuste á túa pantalla."
"Preguntar ao iniciar"
"Escalar aplicación"
"Descoñecida"
"Ordenar por nome"
"Ordenar por tamaño"
"Mostrar servizos en curso"
"Mostrar procesos na caché"
"Aplicación de emerxencia"
"Restablecer as preferencias"
"Restablecer as preferencias das aplicacións?"
"Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n ""aplicacións desactivadas"\n" ""notificacións de aplicacións desactivadas"\n" ""aplicacións predeterminadas para accións"\n" ""restricións de datos en segundo plano para aplicacións"\n" ""calquera restrición de permisos"\n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."
"Restablecer aplicacións"
"Xestionar espazo"
"Filtro"
"Escoller opcións de filtro"
"Todas"
"Desactivadas"
"Descargadas"
"En execución"
"Almacenamento USB"
"Na tarxeta SD"
"Desactivada"
"Sen instalar para este usuario"
"Ningunha aplicación"
"Almacenamento interno"
"almacenamento interno"
"Almac. USB"
"Tarxeta SD"
"Recalculando o tamaño…"
"Eliminar os datos da aplicación?"
"Eliminaranse todos os datos desta aplicación permanentemente. Entre estes inclúense todos os ficheiros, configuracións, contas, bases de datos, etc."
"Aceptar"
"Cancelar"
"Non se atopou a aplicación na lista de aplicacións instaladas."
"Non se puideron borrar os datos da aplicación."
"Borrar datos"
"Non se puideron borrar os datos da aplicación."
"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos na túa tableta:"
"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos do teléfono:"
"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos na túa tableta. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algúns destes permisos están dispoñibles para %1$s porque se executa no mesmo proceso que %2$s:"
"Esta aplicación pode acceder ao seguinte no teu teléfono. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algúns destes permisos están dispoñibles para %1$s porque se executa no mesmo proceso que %2$s:"
"%1$s e %2$s"
"%1$s, %2$s"
"%1$s e %2$s"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s"
"É posible que se cobre diñeiro por utilizar esta aplicación:"
"Enviar SMS Premium"
"Calculando…"
"Non se puido calcular o tamaño do paquete."
"Non tes ningunha aplicación de terceiros instalada."
"versión %1$s"
"Mover"
"Mover á tableta"
"Mover ao teléfono"
"Mover a almacenamento USB"
"Mover á tarxeta SD"
"Movendo"
"Xa está en curso outra migración."
"Non hai espazo de almacenamento suficiente."
"A aplicación non existe."
"A aplicación está protexida contra copias."
"A localización de instalación non é válida."
"Non se poden instalar actualizacións do sistema en soportes externos."
"Non se pode instalar o administrador do dispositivo en soportes externos."
"Queres forzar a parada?"
"Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que se comporte incorrectamente."
"Non se puido mover a aplicación. %1$s"
"Localización de instalación preferida"
"Cambia a localización de instalación preferida para as aplicacións novas"
"Desactivar app integrada?"
"Desactivar aplicación"
"Se desactivas esta aplicación, é posible que outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto."
"Queres borrar datos e desactivar a aplicación?"
"Se desactivas esta aplicación, é posible que outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto. Tamén se eliminarán os teus datos."
"Desactivar as notificacións?"
"Se desactivas as notificacións desta aplicación, é posible que perdas alertas e actualizacións importantes."
"Tenda"
"Detalles da aplicación"
"A aplicación instalouse desde %1$s"
"Operacións das aplicacións"
"Activa"
"(Nunca utilizada)"
"Sen aplicacións predet."
"Uso do almacenamento"
"Visualiza o almacenamento utilizado polas aplicacións"
"Reiniciando"
"Proceso en segundo plano gardado na caché"
"Non hai nada en execución"
"Iniciado pola aplicación"
"%1$s libres"
"%1$s utilizado"
"RAM"
"Usuario: %1$s"
"Usuario eliminado"
"%1$d proceso e %2$d servizo"
"%1$d proceso e %2$d servizos"
"%1$d procesos e %2$d servizo"
"%1$d procesos e %2$d servizos"
"Memoria do dispositivo"
"Uso de RAM da aplicación"
"Sistema"
"Aplicacións"
"Libre"
"En uso"
"Almacenado na caché"
"%1$s de RAM"
"Aplicación en execución"
"Non activos"
"Servizos"
"Procesos"
"Deter"
"Configuración"
"Servizo iniciado pola aplicación. Se o detés é posible que falle a aplicación."
"Esta aplicación non se pode deter de forma segura. Se a detés, é posible que perdas parte do traballo actual."
"Este é un proceso de aplicación antigo que aínda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningún motivo para detelo."
"%1$s: actualmente en uso. Toca Configuración para ter o control."
"Proceso principal en uso"
"O servizo %1$s está en uso."
"O provedor %1$s está en uso."
"Queres deter o servizo do sistema?"
"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións da tableta deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."
"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións do teléfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."
"Idiomas e entrada"
"Idiomas e entrada"
"Idiomas e rexión"
"Entrada e xestos"
"Teclado e métodos de entrada"
"Idiomas"
"Substitución automática"
"Corrixe as palabras escritas incorrectamente"
"Maiúsculas automáticas"
"Pon a primeira letra das frases en maiúscula"
"Puntuación automática"
"Configuración do teclado físico"
"Preme a tecla Espazo dúas veces para inserir \".\""
"Mostrar contrasinais"
"É posible que este método de entrada poida recompilar todo o texto que escribas, incluídos os datos persoais como os contrasinais e os números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación %1$s. Queres usar este método de entrada?"
"É posible que este corrector ortográfico recolla todo o texto que escribes, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación %1$s. Queres usar este corrector ortográfico?"
"Configuración"
"Idioma"
"Non se puido abrir a configuración de %1$s"
"Teclado e métodos de entrada"
"Teclado virtual"
"Teclado virtual dispoñible"
"Xestionar teclados"
"Asistencia de teclado"
"Teclado físico"
"Mostrar teclado virtual"
"Manteno na pantalla mentres o teclado físico estea activo"
"Asistente de atallos de teclado"
"Mostra os atallos dispoñibles"
"Predeterminado"
"Rato/rato táctil"
"Velocidade do punteiro"
"Mando do xogo"
"Usar vibrador"
"Redireccionar vibrador ao mando do xogo cando se conecte."
"Seleccionar deseño de teclado"
"Configurar deseños de teclado"
"Para cambiar, preme Control-Barra de espazo"
"Predeterminado"
"Deseños de teclado"
"Dicionario persoal"
"Engadir"
"Engadir ao dicionario"
"Frase"
"Máis opcións"
"Menos opcións"
"Aceptar"
"Palabra:"
"Atallo:"
"Idioma:"
"Escribe unha palabra"
"Atallo opcional"
"Editar palabra"
"Editar"
"Eliminar"
"Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."
"Para todos os idiomas"
"Máis idiomas..."
"Proba"
"Información sobre a tableta"
"Información sobre o teléfono"
"Entrada de texto"
"Método de entrada"
"Teclado actual"
"Selector do método de entrada"
"Automático"
"Mostrar sempre"
"Ocultar sempre"
"Configurar métodos de entrada"
"Configuración"
"Configuración"
"Métodos de entrada activos"
"Usar idiomas do sistema"
"Configuración de %1$s"
"Escoller métodos de entrada activos"
"Configuración do teclado en pantalla"
"Teclado físico"
"Configuración do teclado físico"
"Escoller gadget"
"Escoller widget"
"Queres crear o widget e permitir o acceso?"
"Despois de crear o widget, %1$s pode acceder a todos os datos que mostra."
"Permitir sempre a %1$s crear widgets e acceder aos seus datos"
"%1$d d %2$d h %3$d m %4$d s"
"%1$d h %2$d m %3$d s"
"%1$d m %2$d s"
"%1$d s"
"%1$dd %2$dh %3$dm"
"%1$dh %2$dm"
"%1$d m"
"Estatísticas de uso"
"Estatísticas de uso"
"Ordenar por:"
"Aplicación"
"Última vez que se utilizou"
"Tempo de uso"
"Accesibilidade"
"Configuración de accesibilidade"
"Configuración de visualización"
"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."
"Servizos"
"TalkBack"
"O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión"
"Sistema"
"Pantalla"
"Subtítulos"
"Xestos de ampliación"
"Toca 3 veces para achegar o zoom"
"Para aplicar o zoom"", toca rapidamente na pantalla 3 veces cun dedo.\n"- "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."
\n- "Xunta dous ou máis dedos ou afástaos entre si para axustar o zoom."
\n\n"Para aplicar o zoom de forma temporal"", toca rapidamente a pantalla 3 veces e mantena premida no terceiro toque.\n"- "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."
\n- "Levanta o dedo para afastar o zoom."
\n\n"Non se pode achegar o zoom no teclado nin na barra de navegación."
"Atallo de accesibilidade"
"Activado"
"Desactivado"
"Cando esta función está activada, podes activar rapidamente as funcións de accesibilidade en dous pasos:\n\nPaso 1: mantén premido o botón de acendido ata que escoites un son ou sintas unha vibración.\n\nPaso 2: toca con dous dedos e mantén premido ata que escoites unha confirmación de audio.\n\nSe o dispositivo ten varios usuarios, o uso deste atallo na pantalla de bloqueo activa temporalmente a accesibilidade ata que se desbloquea o dispositivo."
"Texto de alto contraste"
"Actualizar aumento automaticamente"
"Actualizar aumento pantalla en transicións de apps"
"O botón de acendido colga"
"Pronunciar contrasinais"
"Punteiro do rato grande"
"Audio en mono"
"Combina canles ao reproducir audio"
"Atraso de pulsación prolongada"
"Inversión da cor"
"(Experimental) Pode afectar ao rendemento"
"Facer clic despois de que o punteiro deixe e moverse"
"Tempo antes de facer clic"
"Mostrar en Configuración rápida"
"Modo de corrección"
- Atraso extremadamente curto (%1$d ms)
- Atraso extremadamente curto (%1$d ms)
- Atraso moi curto (%1$d ms)
- Atraso moi curto (%1$d ms)
- Atraso curto (%1$d ms)
- Atraso curto (%1$d ms)
- Atraso longo (%1$d ms)
- Atraso longo (%1$d ms)
- Atraso moi longo (%1$d ms)
- Atraso moi longo (%1$d ms)
"Configuración"
"Activada"
"Desactivada"
"Vista previa"
"Opcións estándar"
"Idioma"
"Tamaño do texto"
"Estilo dos subtítulos"
"Opcións personalizadas"
"Cor do fondo"
"Opacidade do fondo"
"Cor da ventá dos subtítulos"
"Opacidade da ventá dos subtítulos"
"Cor do texto"
"Opacidade do texto"
"Cor do bordo"
"Tipo de bordo"
"Familia do tipo de letra"
"Os subtítulos terán un aspecto similar ao seguinte"
"Aa"
"Predeterminada"
"Cor"
"Predeterminado"
"Ningún"
"Branco"
"Gris"
"Negro"
"Vermello"
"Verde"
"Azul"
"Cián"
"Amarelo"
"Maxenta"
"Usar %1$s?"
"%1$s precisa:"
"Posto que unha aplicación se superpón sobre una solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."
"Se activas %1$s, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."
"Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."
"É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos."
"É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos."
"É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos."
"Observar as túas accións"
"Recibir notificacións cando interactúas cunha aplicación."
"Queres deter %1$s?"
"Ao tocar Aceptar deterase %1$s."
"Ningún servizo instalado"
"Ningunha descrición fornecida."
"Configuración"
"Impresión"
- %d traballos de impresión
- 1 traballo de impresión
"Servizos de impresión"
"Non hai servizos instalados"
"Non se encontrou ningunha impresora"
"Configuración"
"Engadir impresoras"
"Activada"
"Desactivada"
"Engadir servizo"
"Engadir impresora"
"Buscar"
"Busca de impresoras"
"Servizo desactivado"
"Traballos de impresión"
"Traballo de impresión"
"Reiniciar"
"Cancelar"
"%1$s\n%2$s"
"Imprimindo %1$s"
"Cancelando %1$s"
"Erro da impresora %1$s"
"Impresora bloqueou %1$s"
"Caixa de busca visible"
"Caixa de busca oculta"
"Máis información sobre esta impresora"
"Batería"
"Consumo de batería"
"Datos batería non dispoñibles"
"%1$s - %2$s"
"%1$s restante(s)"
"%1$s para completar a carga"
"Uso desde a última carga completa"
"Uso da batería desde que se desconectou"
"Uso da batería desde o restablecemento"
"%1$s utilizando a batería"
"%1$s desde a desconexión"
"Cargando"
"Pantalla activada"
"GPS activado"
"Cámara acendida"
"Lanterna acendida"
"wifi"
"Activa"
"Sinal de rede móbil"
"Hora de activación do dispositivo"
"Tempo de conexión wifi"
"Tempo de conexión wifi"
"Detalles do historial"
"Detalles do uso"
"Detalles de uso"
"Axustar uso de enerxía"
"Paquetes incluídos"
"Pantalla"
"Lanterna"
"Cámara"
"Wifi"
"Bluetooth"
"Modo de espera de cela"
"Chamadas de voz"
"Tableta inactiva"
"Teléfono inactivo"
"Varios"
"Reconto excesivo"
"Total da CPU"
"Primeiro plano da CPU"
"Activo"
"GPS"
"Wifi en funcionamento"
"Tableta"
"Teléfono"
"Paquetes móbiles enviados"
"Paquetes móbiles recibidos"
"Radio móbil activa"
"Paquetes wifi enviados"
"Paquetes wifi recibidos"
"Audio"
"Vídeo"
"Cámara"
"Lanterna"
"Tempo activado"
"Tempo sen sinal"
"Capacidade total da batería"
"Uso de enerxía computado"
"Uso de enerxía observado"
"Forzar a parada"
"Información da aplicación"
"Configuración da aplicación"
"Configuración da pantalla"
"Configuración da wifi"
"Configuración Bluetooth"
"Batería utilizada polas chamadas de voz"
"Batería utilizada cando a tableta está inactiva"
"Batería utilizada cando o teléfono está inactivo"
"Batería utilizada pola radio do móbil"
"Cambia ao modo avión para aforrar batería en zonas sen cobertura móbil"
"Batería utilizada pola lanterna"
"Batería utilizada pola cámara"
"Batería utilizada pola pantalla e a luz de fondo"
"Reduce o brillo da pantalla e/ou o tempo de espera da pantalla"
"Batería utilizada pola wifi"
"Desactiva a wifi cando non a utilices ou cando non estea dispoñible"
"Batería utilizada polo Bluetooth"
"Desactiva o Bluetooth cando non o utilices"
"Proba a conectarte a un dispositivo Bluetooth diferente"
"Batería utilizada pola aplicación"
"Deter ou desinstalar a aplicación"
"Selecciona o modo de aforro de batería"
"É posible que a aplicación ofreza configuracións para reducir o uso da batería"
"Batería utilizada polo usuario"
"Uso de enerxía variado"
"O uso da batería é unha aproximación do uso de enerxía e non inclúe todas as fontes de consumo de batería. Variado indica a diferenza entre o uso de enerxía aproximado computado e o consumo real que se observa na batería."
"Reconto excesivo do uso de enerxía"
"%d mAh"
"%1$s desde que se desconectou"
"Uso da batería desde a última desconexión: %1$s"
"Cifras totais de uso"
"Actualizar"
"SO Android"
"Servidor multimedia"
"Optimización da aplicación"
"Aforro de batería"
"Activar automaticamente"
"Nunca"
"coa batería ao %1$s"
"Estatísticas de procesos"
"Estatísticas frikis sobre procesos en execución"
"Uso da memoria"
"Uso de %1$s de %2$s durante %3$s"
"Uso do %1$s da RAM durante %2$s"
"Segundo plano"
"Primeiro plano"
"Almacenado na caché"
"SO Android"
"Orixinais"
"Kernel"
"Z-Ram"
"Cachés"
"Uso da RAM"
"Uso da RAM (segundo plano)"
"Tempo de execución"
"Procesos"
"Servizos"
"Duración"
"Detalles da memoria"
"Estados da memoria"
"Uso da memoria"
"Kernel"
"Orixinais"
"Cachés de Kernel"
"Espazo compartido de ZRam"
"Libre"
"Total"
"3 horas"
"6 horas"
"12 horas"
"1 día"
"Mostrar sistema"
"Ocultar sistema"
"Mostrar porcentaxes"
"Usar Uss"
"Tipo de estatísticas"
"Segundo plano"
"Primeiro plano"
"Almacenado na caché"
"Entrada e saída de voz"
"Configuración da entrada e saída de voz"
"Busca de voz"
"Teclado Android"
"Voz"
"Configuración da entrada de voz"
"Entrada de voz"
"Servizos de entrada de voz"
"Interacción e palabra activa completa"
"Síntese de voz simple"
"Este servizo de entrada de voz poderá supervisar que a voz sempre estea activada e controlar as aplicacións compatibles coa voz no teu nome. Procede da aplicación %s. Queres activar o uso deste servizo?"
"Restablecer velocidade da fala"
"Restablece ao ritmo normal a velocidade á que se di o texto."
"Control de enerxía"
"Actualizando configuración da wi"
"Actualización da configuración Bluetooth"
"%1$s %2$s"
"activado"
"desactivado"
"activación"
"desactivación"
"Wifi"
"Bluetooth"
"Localización"
"Sincronizar"
"Brillo %1$s"
"automático"
"completo"
"metade"
"desactivado"
"VPN"
"Almacenamento de credenciais"
"Instalar do almacenamento"
"Instalar desde a tarxeta SD"
"Instalar certificados desde almacenamento"
"Instala certificados desde a tarxeta SD"
"Borrar credenciais"
"Eliminar todos os certificados"
"Credenciais de confianza"
"Mostrar certificados de CA de confianza"
"Credenciais do usuario"
"Ver e modificar credenciais almacenadas"
"Avanzada"
"Tipo de almacenamento"
"Almacenado en hardware"
"Só software"
"As credenciais non están dispoñibles para este usuario"
"Instalada para a VPN e as aplicacións"
"Instalada para a wifi"
"Escribe o contrasinal do almacenamento de credenciais."
"Contrasinal actual:"
"Queres eliminar todos os contidos?"
"O contrasinal debe conter polo menos 8 caracteres."
"Contrasinal incorrecto"
"Contrasinal incorrecto. Tes unha oportunidade máis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."
"Contrasinal incorrecto. Tes %1$d oportunidades máis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."
"Almacenam. credenciais borrado"
"Imposible borrar almacen. credenciais"
"Almacen. credenciais activado"
"Tes que definir un PIN ou un contrasinal de pantalla de bloqueo para poder utilizar o almacenamento de credenciais."
"Aplicacións con acceso de uso"
"Ton de emerxencia"
"Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia"
"Copia de seguranza e restablecemento"
"Copia de seguranza e restablecemento"
"Copia de seguranza e restauración"
"Datos persoais"
"Realizar copia de seguranza dos meus datos"
"Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais da wifi e doutras configuracións en servidores de Google"
"Conta secundaria"
"Incluír datos de aplicacións"
"Restauración automática"
"Cando volvas instalar unha aplicación, restaura a configuración e os datos dos que fixeches unha copia de seguranza"
"O servizo de copias de seguranza está inactivo."
"Actualmente ningunha conta está almacenando datos da copia de seguranza."
"Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?"
"Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos do dispositivo (como os contrasinais wifi e o historial de chamadas) e dos datos das aplicacións (como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións), e borrar todas as copias presentes nos servidores remotos?"
"Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos."
"Configuración da administración de dispositivos"
"Administrador de dispositivos"
"Desactivar este administrador de dispositivos"
"Desinstalar aplicación"
"Desactivar e desinstalar"
"Administradores de dispositivos"
"Non hai administradores de dispositivos dispoñibles"
"Persoal"
"Traballo"
"Non hai ningún axente de confianza dispoñible"
"Queres activar o administrador de dispositivos?"
"Activar administrador deste dispositivo"
"Administrador de dispositivos"
"A activación deste administrador permitirá á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:"
"O administrador está activo e permite á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:"
"Queres activar o xestor de perfís?"
"Ao continuar, o administrador xestionará o teu usuario e tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos teus datos persoais.\n\nO teu administrador ten a capacidade de controlar e xestionar a configuración, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, como a actividade da rede e a información de localización do teu dispositivo."
"O teu administrador desactivou outras opcións."
"Máis detalles"
"Sen título"
"Xeral"
"Rexistro de notificacións"
"Ton de chamada e vibración das chamadas"
"Sistema"
"Configuración da wifi"
"Conectar á rede wifi %s"
"Conectando coa rede wifi %s…"
"Conectado á rede wifi %s"
"Engadir unha rede"
"Non conectada"
"Engadir rede"
"Actualizar lista"
"Omitir"
"Seguinte"
"Atrás"
"Detalles da rede"
"Conectar"
"Borrar"
"Gardar"
"Cancelar"
"Buscando redes…"
"Toca unha rede para conectarte a ela"
"Conéctate a unha rede existente"
"Conéctate a unha rede non protexida"
"Escribir a configuración da rede"
"Conéctate a unha rede nova"
"Conectando..."
"Ir ao paso seguinte"
"EAP non é compatible"
"Non se pode configurar unha conexión wifi EAP durante a configuración. Unha vez finalizada a configuración, podes facelo en Configuración > Sen fíos e redes."
"A conexión pode tardar varios minutos..."
"Toca ""Seguinte"" para continuar coa configuración.\n\nToca ""Atrás"" para conectarte a unha rede wifi diferente."
"Sincronización activada"
"Sincronización desactivada"
"Sincronización en curso"
"Erro de sincronización"
"Erro na sincronización"
"Sincronización activa"
"Sincronizar"
"A sincronización experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve."
"Engadir conta"
"O perfil de traballo aínda non está dispoñible"
"Modo de traballo"
"Permite que funcione o perfil de traballo, incluídas as aplicacións, a sincronización en segundo plano e as funcións relacionadas"
"Eliminar perfil de traballo"
"Datos en segundo plano"
"Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre"
"Des. datos 2º plano?"
"A desactivación dos datos en segundo plano amplía a duración da batería e reduce o uso de datos. É posible que algunhas aplicacións continúen utilizando a conexión de datos en segundo plano."
"Autosincronización datos aplicación"
"Sincronización activada"
"Sen sincronización"
"Erro de sincronización"
"Última sincronización: %1$s"
"Sincronizando agora..."
"Configuración de copia de seguranza"
"Realizar copia de seguranza da miña configuración"
"Sincronizar agora"
"Cancelar sincronización"
"Toca para sincronizar agora
%1$s"
"Gmail"
"Calendario"
"Contactos"
"Benvido á sincronización de Google."" \nUn método de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas."
"Configuración da sincronización de aplicacións"
"Datos e sincronización"
"Cambiar contrasinal"
"Configuración da conta"
"Eliminar conta"
"Engadir unha conta"
"Finalizar"
"Eliminar conta?"
"A eliminación desta conta eliminará todas as súas mensaxes, contactos e demais datos da tableta."
"Se eliminas esta conta borraranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do teléfono."
"O administrador non admite este cambio"
"Subscricións push"
"Non se pode sincronizar manualmente"
"A sincronización deste elemento está desactivada actualmente. Para cambiar esta configuración, activa temporalmente os datos en segundo plano e a sincronización automática."
"4G"
"Enderezo MAC 4G"
"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu contrasinal"
"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu PIN"
"Para iniciar o dispositivo Android, debuxa o teu padrón"
"Padrón incorrecto"
"Contrasinal incorrecto"
"PIN incorrecto"
"Comprobando..."
"Iniciando Android…"
"Eliminar"
"Ficheiros variados"
"seleccionáronse %1$d de %2$d"
"%1$s de %2$s"
"Seleccionar todo"
"Uso de datos"
"Uso datos da aplicación"
"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."
"Uso da aplicación"
"INFORMACIÓN DA APLICACIÓN"
"Datos móbiles"
"Definir límite de datos"
"Ciclo de uso de datos"
"Uso da aplicación"
"Itinerancia de datos"
"Restrinxir datos 2º plano"
"Permitir datos en 2º plano"
"Uso de 4G independente"
"Mostrar wifi"
"Ocultar o uso da wifi"
"Mostrar o uso de Ethernet"
"Ocultar o uso de Ethernet"
"Restricións de rede"
"Sincronización automática de datos"
"Tarxetas SIM"
"Redes móbiles"
"En pausa no límite"
"Sincronización automática"
"Sincr. auto. de datos persoais"
"Sincr. auto. datos do traballo"
"Cambiar ciclo…"
"Día do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:"
"Ningunha aplicación usou datos neste período."
"Primeiro plano"
"Segundo plano"
"restrinxido"
"Queres desactivar os datos móbiles?"
"Definir límite de datos"
"Definir límite de datos 4G"
"Definir límite datos 2G-3G"
"Limitar datos wifi"
"Wifi"
"Ethernet"
"Móbil"
"4G"
"2G-3G"
"Móbil"
"Ningunha"
"Datos móbiles"
"Datos 2G-3G"
"Datos 4G"
"Primeiro plano"
"Segundo plano"
"Configuración da aplicación"
"Datos en segundo plano"
"Activa o uso de datos móbiles en segundo plano"
"Para restrinxir datos na aplicación, define un límite de datos."
"Restrinxir os datos en segundo plano?"
"Esta función pode provocar que unha aplicación dependa dos datos en segundo plano para deixar de funcionar cando só están dispoñibles as redes móbiles.\n\nPodes encontrar máis controis de uso de datos adecuados na configuración dispoñible na aplicación."
"Restrinxir datos en segundo plano só é posible se estableciches un límite de datos móbiles."
"Activar auto-sincronización?"
"Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nÉ posible que algunhas contas tamén copien automaticamente na web os cambios que efectúas na tableta. As contas de Google funcionan desta forma."
"Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nÉ posible que algunhas contas tamén copien automaticamente na web os cambios que efectúas no teléfono. As contas de Google funcionan desta forma."
"Desactivar auto-sincronización?"
"Isto aforrará datos e uso da batería, pero precisas sincronizar cada conta manualmente para recompilar información recente. Non recibirás notificacións cando se efectúen actualizacións."
"Data de restablecemento do ciclo de uso"
"Data de cada mes:"
"Configurar"
"Definir advertencia de uso de datos"
"Definir límite de uso de datos"
"Limitación do uso de datos"
"A túa tableta desactivará os datos móbiles unha vez que alcance o límite que definiches.\n\nPosto que a tableta mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."
"O teu teléfono desactivará os datos móbiles unha vez que alcance o límite que definiches.\n\nPosto que o teléfono mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."
"Restrinxir datos en segundo plano?"
"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán, se non estás conectado a unha wifi."
"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."
"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."
"^1"" ""^2"\n"advertencia"
"^1"" ""^2"\n"límite"
"Aplicacións eliminadas"
"Aplicacións e usuarios eliminados"
"%1$s recibidos, %2$s enviados"
"%2$s: aproximadamente %1$s utilizados."
"%2$s: aproximadamente %1$s usados, segundo a túa tableta. É posible que o reconto do operador sexa diferente."
"%2$s: aproximadamente %1$s usados, segundo o teu teléfono. É posible que o reconto do operador sexa diferente."
"Restricións de rede"
"As redes de pago por consumo trátanse como redes móbiles cando os datos en segundo plano están restrinxidos. É posible que as aplicacións mostren unha advertencia antes de usar estas redes para realizar descargas grandes."
"Redes móbiles"
"Redes wifi de pago por consumo"
"Para seleccionar redes de pago por consumo, activa a wifi."
"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."
"Chamada de emerxencia"
"Volver á chamada"
"Nome"
"Tipo"
"Enderezo do servidor"
"Encriptación PPP (MPPE)"
"Segredo L2TP"
"Identificador IPSec"
"Clave precompartida IPSec"
"Certificado de usuario IPSec"
"Certificado de CA IPSec"
"Certificado de servidor IPSec"
"Mostrar opcións avanzadas"
"Dominios de busca de DNS"
"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"
"Rutas de reenvío (por ex., 10.0.0.0/8)"
"Nome de usuario"
"Contrasinal"
"Gardar información da conta"
"(non usada)"
"(non verificar servidor)"
"(recibido do servidor)"
"Cancelar"
"Ignorar"
"Gardar"
"Conectar"
"Substituír"
"Editar perfil de VPN"
"Borrar"
"Conectar con %s"
"Desconectar esta VPN."
"Desconectar"
"Versión %s"
"Esquecer perfil da VPN"
"Queres substituír a VPN existente?"
"Queres definir a VPN como sempre activa?"
"Ao activar esta configuración, non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente"
"A VPN existente substituirase e non terás conexión a Internet ata que se conecte á VPN correctamente"
"Xa te conectaches a unha VPN sempre activa. Se te conectas a unha VPN distinta, substituirase a actual e desactivarase o modo de VPN sempre activa."
"Xa te conectaches a unha VPN. Se te conectas a unha distinta, substituirase a VPN actual."
"Activar"
"Non se pode conectar a %1$s"
"Esta aplicación non é compatible con VPN que estean sempre activadas."
"VPN"
"Engadir perfil de VPN"
"Editar o perfil"
"Eliminar o perfil"
"VPN sempre activada"
"Non se engadiron VPN."
"Opción Sempre activada activa"
"A opción Sempre activado non está activa"
"Opción non admitida nesta aplicación"
"Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. Só se permitirá tráfico de rede cando esteas conectado a esta VPN."
"Ningunha"
"As VPN que están sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS."
"Non hai ningunha conexión de rede. Téntao de novo máis tarde."
"Falta un certificado. Edita o perfil."
"Sistema"
"Usuario"
"Desactivar"
"Activar"
"Eliminar"
"Fiable"
"Queres activar o certificado de CA do sistema?"
"Queres desactivar o certificado da autoridade de certificación do sistema?"
"Queres eliminar o certificado de CA do usuario permanentemente?"
"Esta entrada contén:"
"unha clave de usuario"
"un certificado de usuario"
"un certificado de CA"
"%d certificados de CA"
"Detalles das credenciais"
"Credencial eliminada: %s"
"Corrector ortográfico"
"Escribe o teu contrasinal secundario completo actual aquí"
"Escribe un contrasinal novo para copias de seguranza completas"
"Volve escribir o teu contrasinal secundario completo aquí"
"Definir contrasinal secundario"
"Cancelar"
"Actualizacións do sistema"
"Desactivado"
"Permisivo"
"En aplicación"
"É posible que se supervise a rede"
"Feito"
- Confiar nos certificados ou eliminalos
- Confiar no certificado ou eliminalo
- %s instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.
- %s instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.
- %s instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.
- %s instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.
"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."
- Comprobar certificados
- Comprobar certificado
"Usuarios"
"Usuarios e perfís"
"Engadir usuario ou perfil"
"Engadir usuario"
"Perfil restrinxido"
"Para poder crear un perfil restrinxido, precisarás configurar un bloqueo da pantalla para protexer as túas aplicacións e datos persoais."
"Establecer bloqueo"
"Non configurado"
"Non configurado: perfil restrinxido"
"Non configurado: perfil de traballo"
"Administrador"
"Ti (%s)"
"Alcume"
"Engadir"
"Podes engadir ata %1$d usuarios."
"Os usuarios teñen as súas propias aplicacións e contidos"
"Podes restrinxir o acceso a aplicacións e contido da túa conta"
"Usuario"
"Perfil restrinxido"
"Engadir un usuario novo?"
"Podes compartir este dispositivo con outras persoas a través da creación de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas súas propias aplicacións, fondos de pantalla, etc. Os usuarios tamén poden modificar as opcións de configuración do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."
"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."
"Configurar o usuario agora?"
"Asegúrate de que a persoa está dispoñible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo"
"Configurar o perfil agora?"
"Configurar agora"
"Agora non"
"Só o propietario da tableta pode xestionar usuarios."
"Só o propietario do teléfono pode xestionar usuarios."
"Os perfís restrinxidos non poden engadir contas"
"Eliminar a %1$s do dispositivo"
"Configuración da pantalla de bloqueo"
"Engadir usuarios"
"co dispositivo bloqueado"
"Novo usuario"
"Novo perfil"
"Queres eliminarte a ti mesmo?"
"Eliminar este usuario?"
"Eliminar este perfil?"
"Eliminar perfil traballo"
"Perderás o teu espazo e datos desta tableta. Non se pode desfacer esta acción."
"Perderás o teu espazo e os datos neste teléfono. Non se pode desfacer esta acción."
"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."
"Se continúas, eliminaranse todas as aplicacións e datos deste perfil."
"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."
"Engadindo novo usuario..."
"Eliminar usuario"
"Eliminar"
"Convidado"
"Eliminar invitado"
"Queres eliminar o invitado?"
"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."
"Eliminar"
"Activar chamadas telefónicas"
"Activar chamadas telefónicas e SMS"
"Eliminar o usuario"
"Activar chamadas telefónicas?"
"O historial de chamadas compartirase con este usuario."
"Activar chamadas telefónicas e SMS?"
"O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario."
"Información de emerxencia"
"Permitir aplicacións e contido"
"Aplicacións con restricións"
"Ampliar axustes aplicación"
"Desinstalar esta aplicación"
"A configuración de inicio ocultarase ata que instales outra aplicación de inicio."
"Esta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."
"Esta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."
"Cambiar idioma"
"Tocar e pagar"
"Como funciona"
"Paga co teu teléfono nas tendas"
"Aplicación de pago predeterminada"
"Sen configurar"
"%1$s - %2$s"
"Usar aplicación predeterminada"
"Sempre"
"Excepto cando estea aberta outra aplicación de pago"
"Nun terminal de Tocar e pagar, paga con:"
"Pago no terminal"
"Configura unha aplicación de pago. A continuación, coloca a parte traseira do teu teléfono sobre calquera terminal que teña o símbolo de pago sen contacto."
"De acordo"
"Máis..."
"Establecer como preferencia?"
"Usas sempre %1$s coa opción de Tocar e pagar?"
"Usar sempre %1$s en lugar de %2$s coa opción de Tocar e pagar?"
"Restricións"
"Eliminar restricións"
"Cambiar PIN"
"Amosar notificacións"
"Axuda e suxerencias"
"Conta do contido"
"ID de foto"
"Ameazas graves"
"Recibe alertas de ameazas graves para a vida e a propiedade"
"Ameazas graves"
"Recibe alertas de ameazas graves a vida e a propiedade"
"Alertas AMBER"
"Recibir boletíns sobre secuestros de menores"
"Repetir"
"Activar o xestor de chamadas"
"Permitir que este servizo xestione a forma na que se realizan as chamadas."
"Xestor de chamadas"
"Emisións de emerxencia"
"Operadores de rede"
"Nomes do punto de acceso"
"Modo mellorado de LTE 4G"
"Usar datos de LTE para mellorar a voz e as comunicacións (recomendado)"
"Tipo de rede preferido"
"LTE (recomendado)"
"SIM do traballo"
"Acceso a aplicacións e contidos"
"CAMBIAR NOME"
"Axustar restricións de aplicacións"
"Controladas por %1$s"
"Esta aplicación pode acceder ás túas contas"
"Esta aplicación pode acceder ás túas contas. Controladas por %1$s"
"Wifi e móbil"
"Permite a modificación da configuración das redes wifi e de telefonía móbil"
"Bluetooth"
"Permite a modificación da configuración e as sincronizacións Bluetooth"
"NFC"
"Permite o intercambio de datos cando este %1$s toca outro dispositivo con NFC"
"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"
"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"
"Localización"
"Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización"
"Atrás"
"Seguinte"
"Finalizar"
"Tirar foto"
"Escoller foto da galería"
"Seleccionar foto"
"Tarxetas SIM"
"Tarxetas SIM"
"%1$s: %2$s"
"As tarxetas SIM cambiaron"
"Toca para definir as actividades"
"Os datos móbiles non están dispoñibles"
"Toca para seleccionar unha SIM de datos"
"Usar sempre para as chamadas"
"Seleccionar unha SIM para datos"
"Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..."
"Chamar con"
"Seleccionar unha tarxeta SIM"
"SIM %1$d"
"SIM baleira"
"Nome da SIM"
"Introducir o nome da SIM"
"Rañura da SIM %1$d"
"Operador"
"Número"
"Cor da SIM"
"Seleccionar tarxeta SIM"
"Laranxa"
"Violeta"
"Non hai ningunha tarxeta SIM inserida"
"Estado da SIM"
"Devolver chamada da SIM predeterminada"
"Tarxeta SIM para chamadas saíntes"
"Outras configuracións de chamada"
"Descarga rede preferida"
"Desactivar emisión nome"
"Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede."
"Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas."
"%1$d dBm %2$d asu"
"Cambiáronse as tarxetas SIM."
"Tocar para configurar"
"SIM preferida para"
"Preguntar sempre"
"É necesario seleccionar unha opción"
"Configuración"
- Mostrar %d elementos ocultos
- Mostrar %d elemento oculto
"Rede e Internet"
"Dispositivos conectados"
"Aplicacións e notificacións"
"Usuario e contas"
"Aplicacións predeterminadas"
"Idioma: %1$s"
"Configuración"
"Configuración de busca"
"Configuración de busca"
"Buscas recentes"
"Resultados"
"wifi, wi-fi, rede, conexión"
"mensaxe de texto, mensaxes de texto, mensaxes, mensaxería"
"móbil, operador móbil, sen fíos, datos, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, chamada, chamando"
"iniciador"
"pantalla, pantalla táctil"
"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería"
"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería"
"atenuar pantalla, noite, ton"
"segundo plano, personalizar pantalla"
"tamaño do texto"
"proxecto, emitir"
"espazo, disco, unidade de disco duro, uso do dispositivo"
"consumo de enerxía, carga"
"ortografía, dicionario, corrector ortográfico, autocorrector"
"recoñecedor, entrada, voz, falar, idioma, mans libres, man libre, recoñecemento, ofensivo, palabra, audio, historial, auriculares bluetooth"
"valorar, idioma, predeterminado, falar, fala, síntese de voz, accesibilidade, lector de pantalla, cego"
"reloxo, 24 horas"
"restablecer, restaurar, fábrica"
"borrar, eliminar, restaurar, quitar"
"impresora"
"alarma sonora do altofalante"
"non non molestar, interromper, interrupción, pausa"
"RAM"
"cerca, localización, historial, informe"
"precisión"
"conta"
"restrición, restrinxir, restrinxido"
"corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional"
"restablecer, preferencias, predeterminadas"
"emerxencia, en caso de emerxencia, aplicación, predeterminada"
"teléfono, marcador, predeterminado"
"aplicacións, descarga, aplicacións, sistema"
"aplicacións, permisos, seguranza"
"aplicacións, predeterminadas"
"ignorar optimizacións, sesta, modo de espera da aplicación"
"brillante, RGB, sRGB, cor, natural, estándar"
"temperatura da cor D65 D73 branco amarelo azul cálido frío"
"pasar o dedo para desbloquear, contrasinal, padrón, PIN"
"desafío de traballo, traballo, perfil"
"perfil de traballo, perfil xestionado, agrupar, agrupación traballo, perfil"
"xesto"
"Configurar etiqueta NFC wifi"
"Escribir"
"Toca unha etiqueta para escribir..."
"Contrasinal non válido. Téntao de novo."
"Correcto."
"Non se poden escribir datos na etiqueta NFC. Se o problema persiste, proba cunha etiqueta diferente"
"Non se pode escribir na etiqueta NFC. Utiliza unha etiqueta diferente."
"Son predeterminado"
"Volume do timbre ao %1$s"
"Timbre en modo vibración"
"Timbre en modo silencio"
"Volume do timbre ao 80 %"
"Volume de ficheiros multimedia"
"Volume da alarma"
"Volume do timbre"
"Volume das notificacións"
"Ton de chamada do teléfono"
"Son de notificación predeterminado"
"Son de alarma predeterminado"
"Vibrar tamén nas chamadas"
"Outros sons"
"Tons do teclado de marcación"
"Sons de bloqueo da pantalla"
"Carga de sons"
"Sons de ancoraxe"
"Sons táctiles"
"Vibrar ao tocar"
"Pezas de altofalante do peirao"
"Todo o audio"
"Unicamente audio multimedia"
"Silencio"
"Alerta"
"Vibrar"
"Sons de acendido"
"Non molestar"
"Só permite prioridade"
"Normas automáticas"
"Define o modo Non molestar"
"Silencia o dispositivo a veces"
"Só prioridade"
"Só alarmas"
"Silencio total"
"%1$s: %2$s"
"Bloquear ruído visual"
"Sons do perfil de traballo"
"Usar sons do perfil persoal"
"O perfil do traballo e o perfil persoal teñen os mesmos sons"
"Ton do teléfono do traballo"
"Ton notificac. pred. traballo"
"Ton alarma pred. do traballo"
"Igual que no perfil persoal"
"Substit. sons perfil traballo?"
"Substituír"
"Os sons actuais do perfil do traballo substituiranse cos sons do teu perfil persoal"
"Preferencias de notificacións"
"Avanzada"
"Notificacións do traballo"
"Luz de notificación"
"Na pantalla de bloqueo"
"Mostrar todo o contido das notificacións"
"Ocultar contido confidencial das notificacións"
"Non mostrar ningunha notificación"
"Cando o teu dispositivo está bloqueado, como queres que se mostren as notificacións?"
"Notificacións"
"Mostrar todo o contido das notificacións traballo"
"Ocultar contido confidencial notificac. traballo"
"Non mostrar ningunha notificación do traballo"
"Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?"
"Notificacións do perfil"
"Notificacións"
"Importancia"
"Sen especificar"
"Non mostrar nunca as notificacións desta aplicación"
"Sen notif. e sen son, vibración ou inter. en pan. completa. Mostrar enriba da lista notificacións. Ocultar na pan. bloqueo e na barra estado."
"Sen mostrar notificacións e sen son, vibración ou interrupcións no modo de pantalla completa."
"Sen mostrar notificacións e sen interrupcións no modo de pantalla completa."
"Mostrar notificacións sempre. Sen interrupcións no modo de pantalla completa."
"Mostrar sempre e permitir interrupcións na pantalla completa, enriba da lista de notificacións."
"A aplicación determina a importancia de cada notificación"
"Restablecer"
"Mostrar en silencio"
"Non emitir son, vibrar nin mostrar estas notificacións na pantalla actual."
"Asistente de notificacións"
"Acceso a notificacións"
"As aplicacións non poden ler as notificacións"
- %d aplicacións poden ler notificacións
- %d aplicación pode ler notificacións
"Ningunha aplicación instalada solicitou o acceso ás notificacións."
"Queres permitir que %1$s teña acceso ás notificacións?"
"%1$s poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, coma os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada."
"Se desactivas o acceso de %1$s ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso do modo Non molestar."
"Desactivar"
"Cancelar"
"Servizos do asistente de RV"
"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."
"Queres permitir o acceso do servizo de RV para %1$s?"
"%1$s poderá executarse cando utilices aplicacións no modo de realidade virtual."
"Cando o dispositivo está no modo de RV"
"Reducir desenfoque (recomendado)"
"Reducir escintilación"
"Acceso de Non molestar"
"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso de Non molestar"
"Cargando aplicacións..."
"Canles"
"Bloquear todo"
"Non mostrar nunca as notificacións desta aplicación"
"Bloquear todo"
"Non mostrar nunca notificacións desta canle"
"Anular opción Non molestar"
"Permitir que estas notificacións sigan interrompendo cando a opción Non molestar estea configurada como Só prioridade"
"Na pantalla de bloqueo"
"Bloqueada"
"Prioridade"
"Confidencial"
"Feito"
"Importancia"
"Mostrar sempre a luz de notificación"
"Vibrar sempre"
"Nome da norma"
"Introduce o nome da norma"
"O nome de regra xa se utiliza"
"Engadir norma"
"Eliminar norma"
"Escoller tipo de norma"
"Queres eliminar a norma \"%1$s\"?"
"Eliminar"
"Tipo de norma"
"Descoñecida"
"Configurar norma"
"Norma de hora"
"Estableceuse a norma automática para activar Non molestar durante as horas especificadas"
"Norma de evento"
"Norma automática establecida para activar Non molestar durante os eventos especificados"
"Durante os eventos de"
"Durante os eventos de %1$s"
"calquera calendario"
"Onde a resposta é %1$s"
"Calquera calendario"
"Onde a resposta é"
"Si, Quizais ou Sen resposta"
"Si ou Quizais"
"Si"
"Non se atopou a norma."
"Activado/%1$s"
"%1$s\n%2$s"
"Días"
"Ningún"
"Cada día"
"A alarma pode anular a hora de finalización"
"Deter á hora de finalización ou na seguinte alarma (o que teña lugar primeiro)"
", "
"Do %1$s ao %2$s"
"Do %1$s ao %2$s"
"Chamadas"
"Mensaxes"
"Todas as mensaxes"
"Seleccionáronse as mensaxes"
"De calquera persoa"
"Só dos contactos"
"Só dos contactos marcados con estrela"
"Ningún"
"Alarmas"
"Recordatorios"
"Eventos"
"Todos os emisores de chamadas"
"Emisores da chamada seleccionados"
"Repetir emisores da chamada"
"Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de %d minutos, permitir"
"Activar automaticam."
"Nunca"
"Todas as noites"
"Noites pola semana"
"Hora de inicio"
"Hora de finalización"
"Ás %s do día seguinte"
"Cambiar ao modo Só alarmas de forma indefinida"
- Cambia a alarmas tan só durante %1$d minutos (ata as %2$s)
- Cambia a alarmas tan só durante un minuto ata as %2$s
- Cambia a alarmas tan só durante %1$d horas ata as %2$s
- Cambia a alarmas tan só durante unha hora ata as %2$s
"Cambiar ao modo Só alarmas ata as %1$s"
"Cambia a interromper sempre"
"Bloquear coa pantalla activada"
"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar se mostren ou aparezan na pantalla"
"Bloquear coa pantalla desactivada"
"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar activen ou fagan que se acenda a luz de notificación"
"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar activen a pantalla"
"Desactivado"
"Coa pantalla activada"
"Coa pantalla desactivada"
"Coa pantalla activada ou desactivada"
"Configuración das notificacións"
"Enviar comentarios do dispositivo"
"Introduce o PIN de administrador"
"Activado"
"Desactivado"
"Fixar pantalla"
"Cando esta opción de configuración está activada, podes usar a fixación de pantalla para manter visible a pantalla actual ata que non a soltes.\n\nPara usar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla estea activada.\n\n2. Abre a pantalla que queiras fixar.\n\n3. Toca Visión xeral.\n\n4. Pasa o dedo cara a arriba e toca a icona de fixación."
"Solicitar padrón de desbloqueo para desactivar"
"Solicitar PIN para desactivar"
"Solicitar un contrasinal antes de soltar a pantalla"
"Bloquear dispositivo ao soltar a pantalla"
"Este perfil de traballo está xestionado por:"
"Xestionado por %s"
"(Experimental)"
"Ao xirar o dispositivo"
"Xirar o contido da pantalla"
"Permanecer na vista vertical"
"Permanecer na vista horizontal"
"Permanecer na orientación actual"
"Inicio seguro"
"Continuar"
"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."
"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."
"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."
"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."
"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."
"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."
"Requirir PIN para iniciar o dispositivo"
"Requirir padrón para iniciar o dispositivo"
"Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo"
"Non, grazas"
"Non, grazas"
"Non, grazas"
"Requirir PIN?"
"Requirir padrón?"
"Requirir contrasinal?"
"Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles."
"Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles."
"Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles."
"Nota: Tras un reinicio, non se pode iniciar esta aplicación ata que desbloquees o teléfono"
"Información de IMEI"
"Información relativa de IMEI"
"(Rañura%1$d)"
"Abrir de forma predeterminada"
"Abrindo ligazóns"
"Abrir ligazóns compatibles"
"Abrir sen preguntar"
"Ligazóns compatibles"
"Abrir predeterminados"
"%1$s en uso en %2$s"
"Almacenamento interno"
"Almacenamento externo"
"Uso de datos da aplicación"
"Uso de %1$s desde %2$s"
"Almacenamento utilizado"
"Cambiar"
"Cambiar almacenamento"
"Notificacións"
"Normal"
"Notificacións bloqueadas"
"Silenciadas"
"O contido confidencial non aparece na pantalla de bloqueo"
"Non aparecen na pantalla de bloqueo"
"Anulouse a función Non molestar"
" / "
"Nivel %d"
- %d permisos outorgados
- %d permiso outorgado
- %d de %d permisos outorgados
- %d de %d permiso outorgado
- %d permisos adicionais
- %d permiso adicional
"Non se outorgou ningún permiso"
"Non se solicitou ningún permiso"
"Todas as aplicacións"
"Activadas"
"Persoais"
"Do traballo"
"Bloqueadas"
"Con URL de dominio"
"Anula Non molestar"
"Sen cont. sensible na pant. bloqueo"
"Non mostrar na pant. bloqueo"
"En silencio"
"Avanzada"
"Configurar aplicacións"
"Aplicación descoñecida"
"Permisos de aplicacións"
"%1$d de %2$d aplicacións con permiso de acceso adicional"
"%1$d de %2$d aplicacións con permiso"
"Tocar para activar"
"Toca dúas veces en calquera parte da pantalla para activar o dispositivo"
"Abrindo ligazóns"
"Non abrir aplicacións compatibles"
"Abrir %s"
"Abre %s e outros URL"
- %d aplicacións poden abrir as súas ligazóns compatibles
- Unha aplicación pode abrir as súas ligazóns compatibles
"Abrir nesta aplicación"
"Preguntar sempre"
"Non abrir nesta aplicación"
"Non se recoñece"
"Predeterminado"
"Predeterminado para o traballo"
"Asistente e entrada de voz"
"Aplicación do asistente"
"Ningún"
"Escolle a aplicación de asistencia"
"Queres que %s sexa o teu asistente?"
"O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluída a información visible na túa pantalla ou á que se pode acceder desde as aplicacións."
"Aceptar"
"Non aceptar"
"Escolle entrada de voz"
"Aplicación do navegador"
"Sen navegador predeterminado"
"Aplicación do teléfono"
"(Predeterminada)"
"(Sistema)"
"(Opción predeterminada do sistema)"
"Almacenamento de aplicacións"
"Acceso ao uso"
"Permitir acceso ao uso"
"Preferencias de uso da aplicación"
"O acceso ao uso permite que unha aplicación realice un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles."
"Memoria"
"Detalles da memoria"
"En execución sempre (%s)"
"En execución algunha vez (%s)"
"En execución poucas veces (%s)"
"Máximo"
"Media"
"Máximo %1$s"
"Media de %1$s"
"%1$s/%2$s"
"%1$s (%2$d)"
"Optimización da batería"
"Sen optimizar"
"Sen optimizar"
"Optimizando o uso da batería"
"A optimización da batería non está dispoñible"
"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."
"Queres ignorar as optimizacións de batería?"
"Queres que a aplicación %1$s permaneza conectada en segundo plano? É posible que consuma máis batería."
"Uso do %1$d %% desde a última carga completa"
"Non hai uso da batería desde a última carga completa"
"Configuración da aplicación"
"Mostrar sintonizador da IU do sistema"
"Permisos adicionais"
"%1$d máis"
"Queres compartir o informe de erros?"
"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos."
"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos e que se reduza a velocidade do teu dispositivo temporalmente."
"O teu administrador de TI está compartindo este informe de erros. Ponte en contacto con el para obter máis detalles."
"Compartir"
"Anular"
"Cargar este dispositivo"
"Só carga o dispositivo"
"Cargar dispositivos"
"Carga outro dispositivo conectado"
"Transferir ficheiros"
"Transferencia de ficheiros a outro dispositivo"
"Transferir fotos (PTP)"
"Transferencia de fotos ou ficheiros se MTP non é compatible (PTP)"
"Utilizar o dispositivo como MIDI"
"Utiliza este dispositivo como MIDI"
"Utilizar a conexión USB para"
"USB"
"Non hai nada conectado"
"Comprobación de uso en segundo plano"
"Acceso completo en segundo plano"
"Usar o texto da pantalla"
"Permitir que a aplicación do asistente acceda aos contidos da pantalla en forma de texto"
"Usar captura de pantalla"
"Permitir que a aplicación do asistente acceda á imaxe da pantalla"
"Facer pestanexar a pantalla"
"Facer pestanexar os bordos da pantalla cando a aplicación do asistente accede ao texto desde a pantalla ou a captura de pantalla"
"As aplicacións do asistente pódente axudar segundo a información que aparece en pantalla. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."
"Uso medio da memoria"
"Uso máximo da memoria"
"Uso da memoria"
"Uso da aplicación"
"Detalles"
"Utilizouse unha media de %1$s de memoria nas últimas tres horas"
"Non se utilizou memoria durante as últimas tres horas"
"Ordenar por uso medio"
"Ordenar por uso máximo"
"Rendemento"
"Memoria total"
"Media utilizada (%)"
"Dispoñible"
"Memoria usada polas aplicacións"
- %1$d aplicacións usaron a memoria nas últimas %2$s
- Unha aplicación usou a memoria nas últimas %2$s
"Frecuencia"
"Uso máximo"
"Non se utilizaron datos"
"Queres que %1$s teña acceso ao modo Non molestar?"
"A aplicación poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e facer cambios na configuración relacionada."
"Debe permanecer activado porque o acceso ás notificacións está activado"
"Queres revogarlle o acceso a %1$s ás normas Non molestar?"
"Eliminaranse todas as normas Non molestar creadas por esta aplicación."
"Non optimizar"
"Optimizar"
"Pode esgotar a batería máis rápido"
"Recomendado para aumentar a duración da batería"
"Queres permitir que %s ignore as optimizacións da batería?"
"Ningún"
"A desactivación do acceso de uso desta aplicación non impide que o teu administrador realice o seguimento do uso de datos das aplicacións no teu perfil de traballo."
"Uso de %1$d de %2$d caracteres"
"Aplicacións que poden superpoñerse a outras aplicacións"
"Superpoñer a outras aplicacións"
"Superpoñerse a outras aplicacións"
"Aplicacións"
"Superpoñerse a outras aplicacións"
"Permitir a superposición de aplicacións"
"Permiso da aplicación para debuxar enriba"
"Con este permiso unha aplicación pódese mostrar enriba doutras aplicacións que estás utilizando e pode interferir no teu uso da interface noutras aplicacións ou ben cambiar o que cres que estás vendo noutras aplicacións."
"rv realidade virtual axente de escoita estéreo asistente servizo"
"cadro de diálogo da ventá de alerta do sistema para debuxar sobre outras aplicacións"
"Superpoñer a outras aplicacións"
"%1$d de %2$d aplicacións con permiso para debuxar sobre aplicacións"
"Aplicacións con permiso"
"Si"
"Non"
"Modificar configuración"
"editar ou modificar axustes do sistema"
"%1$d de %2$d aplicacións con permiso para modificar a configuración"
"Poden modificar a configuración do sistema"
"Poden modificar a configuración do sistema"
"Modificar configuración"
"Permiso para modificar a configuración do sistema"
"Permitir modificar a configuración do sistema"
"Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema."
"Si"
"Non"
"Dobre xiro para abrir a cámara"
"Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara"
"Botón de acendido dúas veces para cámara"
"Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla"
"Tamaño de visualización"
"Reduce ou amplía os elementos da pantalla"
"densidade de visualización, zoom da pantalla, escala, escalado"
"Reduce ou amplía os elementos da pantalla. É posible que algunhas aplicacións da pantalla cambien de posición."
"Vista previa"
"Facer máis pequeno"
"Facer máis grande"
"A"
"P"
"Ola, Pedro!"
"Quedamos hoxe para tomar un café e poñernos ao día?"
"Paréceme boa idea. Coñezo un lugar ideal preto de aquí."
"Perfecto!"
"Martes ás 6 p.m."
"Martes ás 6:01 p.m."
"Martes ás 6:02 p.m."
"Martes ás 6:03 p.m."
"Desconectada"
"%1$s de datos utilizados"
- Bloqueouse o envío de %d aplicacións
- Bloqueouse o envío de %d aplicación
"Permitidas para todas as aplicacións"
"%1$d aplicacións instaladas"
"24 aplicacións instaladas"
"%1$s de %2$s utilizados"
"Despois de %1$s de inactividade"
"Suspensión tras 10 minutos de inactividade"
"Uso medio da memoria: %1$s de %2$s"
"Iniciaches sesión como %1$s"
"Axuste predeterminado: %1$s"
"ACTIVADA/%1$s"
"DESACTIVADA"
"Desactivouse a función de copia de seguranza"
"Android %1$s"
"Acción non permitida"
"Esta acción está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información."
"Máis detalles"
"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."
"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."
"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."
"Desactivar"
"Activar"
"Mostrar"
"Ocultar"
"Zona wifi activada"
"A zona wifi portátil %1$s está activa, pero a wifi deste dispositivo está desactivada."
"O modo avión está activado"
"A wifi, o Bluetooth e a rede móbil están desactivados. Non podes facer chamadas telefónicas nin conectarte a Internet."
"Non molestar está activado (%1$s)"
"Aforro de batería activado"
"Reduciuse o rendemento. Desactiváronse os servizos de localización e os datos en segundo plano."
"Datos móbiles desactivados"
"Só hai Internet a través de wifi"
"Economizador de datos activado"
"Os datos en segundo plano só están dispoñibles a través de wifi. Esta opción pode afectar a algunhas aplicacións ou servizos cando non haxa wifi."
"Perfil de traballo desactivado"
"As aplicacións, a sincronización en segundo plano e outras funcións relacionadas co teu perfil de traballo están desactivadas."
"A luz nocturna está activada"
"A pantalla ten un ton ámbar que che pode axudar a coller o sono."
"Suxestións"
"+%1$d"
"Eliminar"
"Temperatura de cor fría"
"Utiliza cores de visualización máis frías"
"Para aplicar o cambio de cor, apaga a pantalla"
"Actualizacións automáticas do sistema"
"Uso"
"Uso de datos móbiles"
"Uso de datos wifi"
"Uso de datos de Ethernet"
"Wifi"
"Ethernet"
"Datos móbiles: ^1"
"Datos da wifi: ^1"
"Datos de Ethernet: ^1"
"Aviso de datos: %1$s"
"Aviso de datos: %1$s/Límite de datos: %2$s"
"Ciclo de facturación"
"O ciclo mensual comeza o día %1$s de cada mes"
"Mensual a partir do %1$s"
"Restricións de rede"
"A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo."
"Datos usados: %1$s"
"Definir advertencia de datos"
"Aviso de datos"
"Definir límite de datos"
"Límite de datos"
"Datos usados no período do %2$s: %1$s"
"Configurar"
"Outras aplicacións incluídas no uso"
- %1$d aplicacións poden usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado
- 1 aplicación pode usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado
"Economizador de datos"
"Acceso a datos sen restricións"
"Desactiváronse os datos en segundo plano"
"Activado"
"Desactivado"
"Uso de datos sen restricións"
"Acceso sen restricións co Economizador de datos activado"
"Aplicación de inicio"
"Non hai inicio predeterminado"
"Inicio seguro"
"Solicitar un padrón para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."
"Solicitar un PIN para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."
"Solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."
"Engade outra impresión dixital"
"Desbloquea a pantalla cun dedo distinto"
"Activado/%1$s"
"Desactivado/%1$s"
"Non se activa nunca automaticamente"
"Actívase automaticamente cun %1$s de batería"
"Sen usar optimización da batería"
"Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións"
"Corrector predeterminado"
"Escoller corrector ortográfico"
"Non seleccionado"
"(ningún)"
": "
"paquete"
"clave"
"grupo"
"(resumo)"
"visibilidade"
"publicVersion"
"prioridade"
"importancia"
"explicación"
"intención"
"eliminar intención"
"intención a pantalla completa"
"accións"
"título"
"entradas remotas"
"vista personalizada"
"elementos adicionais"
"icona"
"tamaño da parcela"
"cinza"
"son"
"vibración"
"predeterminado"
"ningún"
"Falta o obxecto do ranking."
"O obxecto do ranking non contén esta clave."
"Acceso especial"
"Queres borrar realmente os datos de usuario e convertelos na encriptación baseada en ficheiros?"
"Borrar e converter"
"Restablecer o límite de velocidade de ShortcutManager"
"Restableceuse o límite de velocidade de ShortcutManager"
"Controlar notificacións pantalla bloqueo"
"Mostrar ou ocultar o contido das notificacións"
"Todo"
"Asistencia"
"%d dp"
"Menor largura"
"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso ás mensaxes premium"
"É posible que teñas que pagar polas mensaxes premium, cuxos custos se engadirán ás facturas do teu operador. Se activas o permiso para unha aplicación, poderás enviar mensaxes premium a través desa aplicación."
"Acceso ás mensaxes premium"
"Desactivado"
"Se precisas axuda, conta connosco"
"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"
"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"
"O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan"
"O noso equipo de asistencia está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana"
"Busca axuda ou téntao de novo durante o horario de asistencia (hora local):<br><b>%s</b>"
"Horario de asistencia telefónica (hora local)<br><b>%s</b>"
"Busca axuda ou consulta consellos e trucos"
"Asistencia telefónica para:"
"%1$s - %2$s"
"%1$s (%2$s)"
"Vas viaxar ao estranxeiro?"
"É posible que se apliquen tarifas internacionais"
"Teléfono"
"Chat"
"Consultar consellos e trucos"
"Buscar axuda e enviar comentarios"
"Contacta co servizo de asistencia"
"Iniciar sesión"
"Non podes iniciar sesión?"
"Enviar información do sistema"
"Non mostrar de novo"
"Solicitando como"
"Engadir conta"
"Configuración do perfil de traballo"
"Busca de contactos"
"Permite buscas de contactos por parte da túa organización para identificar os emisores das chamadas e os contactos"
- %s horas
- 1 hora
- %s minutos
- 1 minuto
- %s segundos
- 1 segundo
"Espera de aproximadamente %1$s"
"Ordenador"
"Auriculares con micrófono"
"Teléfono"
"Imaxes"
"Auriculares"
"Periférico de entrada"
"Bluetooth"
"Xestionar almacenamento"
"Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo."
"Eliminar fotos e vídeos"
"Xestor de almacenamento"
"Automático"
"Manual"
"Liberar espazo agora"
"Xestos"
"Xestos rápidos para controlar o teléfono"
"Xestos rápidos para controlar a tableta"
"Xestos rápidos para controlar o dispositivo"
"Saltar á cámara"
"Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla."
"Voltear a cámara"
"Tocar dúas veces para consultar o teléfono"
"Tocar dúas veces para consultar a tableta"
"Tocar dúas veces para consultar o dispositivo"
"Toca dúas veces a pantalla para consultar rapidamente as notificacións."
"Levantar o teléfono para consultalo"
"Levantar a tableta para consultala"
"Levantar o dispositivo para consultalo"
"Colle o teléfono para consultar rapidamente as notificacións."
"Colle a tableta para consultar rapidamente as notificacións."
"Colle o dispositivo para consultar rapidamente as notificacións."
"Pasar o dedo para consultar as notificacións"
"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono."
"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta."
"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo."
"Activado"
"Desactivado"
"O cargador de inicio xa está desbloqueado"
"Conéctate a Internet en primeiro lugar"
"Conéctate a Internet ou contacta co teu operador"
"Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador"
"Liberáronse %1$s en total\n\nÚltima execución: %2$s"
"Eliminar descargas"
"Copia de seguranza das descargas"
"Abrir ligazóns nas aplicacións"
"Abre ligazóns nas aplicacións compatibles, aínda que non estean instaladas no dispositivo"
"Aplicacións non instaladas"
"Aplicacións instaladas"
"Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo"
"Contas"
"Configurar"
"Sincronizar automaticamente os datos da conta"
"Datos da conta persoal de sincronización automática"
"Datos da conta laboral de sincronización automática"
"Sincronización da conta"
"Privacidade"
"Privacidade"
"Para proporcionar acceso aos datos do traballo, a túa organización pode cambiar a configuración e instalar software no teu dispositivo, o cal podería provocar que o administrador poida ver parte do teu contido persoal. Ponte en contacto co administrador da túa organización para obter máis información."
"Que tipo de información pode ver a túa organización?"
"Que cambios afectan ao que pode ver a túa organización?"
"Que accións afectan ao teu acceso a este dispositivo?"
"Datos asociados coa túa conta do traballo, como o correo electrónico e o calendario"
"Lista de todas as aplicacións do teu dispositivo"
- Lista das %d aplicacións do teu dispositivo
- Lista de %d aplicación do teu dispositivo
"Uso de cada aplicación do teu dispositivo, tendo en conta o tempo investido e a cantidade de datos utilizados"
"Rexistros de tráfico do teu dispositivo"
"O teu informe de erros máis recente"
"O teu rexistro de seguranza máis recente"
"Nunca"