"Da" "Nu" "Creați" "Permiteți" "Refuzați" "Activați" "Necunoscut" Mai aveți %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. Mai aveți %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. Mai aveți %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. "Ați devenit dezvoltator!" "Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator." "Mai întâi activați opțiunile pentru dezvoltatori." "Wireless și rețele" "Sistem" "În aria de acoperire" "În afara ariei de acoperire" "Numai apeluri de urgență" "Radio oprit" "Roaming" "Nu se utilizează roamingul" "Deconectată" "Se conectează" "Conectat" "Suspendat" "Necunoscut" "Demontați stocarea USB" "Demontați cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Previzualizare" "Previzualizare, pagina %1$d din %2$d" "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." "Micșorați" "Măriți" "Folosiți Rotirea automată" "Detectarea facială folosește camera foto frontală pentru a îmbunătăți precizia Rotirii automate. Imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Exemplu de text" "Minunatul Vrăjitor din Oz" "Capitolul 11: Minunatul Oraș de Smarald Oz" "Deși purtau ochelarii verzi, Dorothy și prietenii ei fură la început orbiți de strălucirea minunatei cetăți. De-a lungul străzilor se înșiruiau case frumoase din marmură verde, încrustate pretutindeni cu smaralde scânteietoare. Mergeau pe un caldarâm tot din marmură verde, iar în locurile unde blocurile de marmură erau lipite laolaltă, se aflau, unul lângă altul, șiruri de smaralde care străluceau în razele soarelui. Geamurile erau din sticlă verde. Chiar și cerul de deasupra Cetății avea o nuanță verde, iar razele soarelui erau verzui. \n\nPe străzi se plimba multă lume - bărbați, femei și copii - și cu toții erau îmbrăcați în verde și aveau pielea verzuie. Se uitau uimiți la Dorothy și la neobișnuita ei ceată, iar copiii fugeau în toate părțile când îl vedeau pe Leu și se ascundeau în spatele mamelor lor. Însă nimeni nu vorbea cu ei. Pe străzi erau multe dughene, iar Dorothy observă că în ele totul era verde. Se vindeau bomboane verzi și floricele de porumb verde, pantofi verzi, pălării verzi și haine verzi de tot soiul. Într-un loc, cineva vindea limonadă verde, iar niște copii tocmai cumpărau și Dorothy văzu că plăteau cu bănuți verzi. \n\nNu păreau să existe nici cai, nici alte animale. În schimb, oamenii își cărau lucrurile în niște cărucioare verzi, pe care tot ei le împingeau. Cu toții păreau să emane o stare de fericire, de mulțumire și bunăstare." "OK" "Stocare USB" "Card SD" "Bluetooth" "Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere (%1$s)" "Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere" "Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth" "Vizibil numai pe dispozitivele asociate" "Timp limită pentru vizibilitate" "Blocați apelarea vocală" "Împiedicați apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" "Dispozitive Bluetooth" "Numele dispozitivului" "Setări dispozitiv" "Setări pentru profil" "Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului" "Scanați pentru a detecta dispozitive" "Redenumiți acest dispozitiv" "Redenumiți" "Deconectați dispozitivul?" "Telefonul dvs. se va deconecta de la %1$s." "Tableta dvs. se va deconecta de la %1$s." "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s." "Deconectați" "Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth." "Asociați un nou dispozitiv" "Bluetooth" "%1$s este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă." "Adresa Bluetooth a telefonului: %1$s" "Adresa Bluetooth a tabletei: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Deconectați %1$s?" "Transmitere" "Dispozitiv Bluetooth nedenumit" "Se caută dispozitive" "Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere." "Solicitare de conectare prin Bluetooth" "Solicitare de asociere" "Atingeți pentru a asocia cu %1$s." "Fișiere primite" "Bluetooth este dezactivat" "Atingeți pentru a-l activa" "Alegeți dispozitivul Bluetooth" "%1$s încearcă să activeze Bluetooth" "%1$s încearcă să dezactiveze Bluetooth" "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth" "O aplicație încearcă să dezactiveze Bluetooth" "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "Se activează Bluetooth…" "Se dezactivează Bluetooth..." "Solicitare de conectare Bluetooth" "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." "Doriți să vă conectați la „%1$s”?" "Solicitarea accesului la agendă" "%1$s dorește să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor. Acordați accesul la %2$s?" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" "Solicitarea accesului la mesaje" "%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?" "Solicitare de acces la SIM" "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru %2$s?" "Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive" "Activați Bluetooth ca să vă conectați la alte dispozitive." "Dispozitivele dvs." "Asociați un nou dispozitiv" "Permiteți tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" "Reporniți dispoz.?" "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." "Reporniți" "Anulați" "Dispozitive media" "Dispozitive de apel" "Alte dispozitive" "Dispozitive salvate" "Bluetooth se va activa pentru asociere" "Preferințe pentru conexiune" "Dispozitive conectate anterior" "Conectat anterior" "Funcția Bluetooth activată" "Afișați-le pe toate" "Data și ora" "Selectați fusul orar" "Trimiteți broadcast" "Action:" "Porniți activity" "Resource:" "Cont:" "Proxy" "Ștergeți" "Port proxy" "Evită utilizarea unui proxy pentru" "Restabiliți valorile prestabilite" "Terminat" "Nume de gazdă proxy" "Atenție" "OK" "Numele de gazdă introdus nu este valid." "Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceți o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse." "Trebuie să completați câmpul pentru port." "Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situația în care câmpul pentru gazdă este necompletat." "Portul introdus nu este valid." "Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicații." "Adresă URL fișier PAC: " "Dați ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):" "Dați ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):" "Test client HTTP:" "Efectuați testul de ping" "Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB." "Activați stocarea în masă prin USB" "Număr total de octeți:" "Stocarea USB nu este montată." "Niciun card SD." "Octeți disponibili:" "Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă." "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." "Puteți elimina stoc. USB în siguranță" "Acum puteți elimina cardul SD în siguranță." "Stoc. USB eliminată în timpul funcționării!" "Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!" "Octeți utilizați:" "Se scanează stocare USB pt. media..." "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." "Omiteți" "Înainte" "Limbi" "Eliminați" "Adăugați o limbă" "Limbă" "Limba preferată" "Limbile aplicației" "Setați limba pentru fiecare aplicație" "Limba aplicației" "Limbi sugerate" "Toate limbile" "Limba sistemului" "Valoare prestabilită – %1$s" "Aplicația este setată în mod prestabilit la %1$s și nu acceptă mai multe limbi." Eliminați limbile selectate? Eliminați limbile selectate? Eliminați limba selectată? "Textul va fi afișat în altă limbă." "Nu pot fi eliminate toate limbile" "Păstrați cel puțin o limbă preferată" "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" "Mutați în sus" "Mutați în jos" "Mutați sus" "Mutați jos" "Eliminați limba" "Alegeți activitatea" "Ecran" "Stocare USB" "Card SD" "Setări proxy" "Anulați" "OK" "Ștergeți" "Salvați" "Terminat" "Aplicați" "Distribuiți" "Adăugați" "Setări" "Setări" "Comandă rapidă pentru setări" "Mod Avion" "Wireless și rețele" "Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" "Permiteți utilizarea datelor mobile" "Permiteți utilizare date în roaming" "Roaming" "Conectați-vă la servicii de date în roaming" "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." "Activați" "Se pot aplica tarife de roaming." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "Permiteți roamingul de date?" "Selectarea operatorului" "Alegeți un operator de rețea" "Data și ora" "Setați data și ora" "Setați data, ora, fusul orar și formatele." "Setați ora automat" "Setați fusul orar automat" "Folosiți codul local prestabilit" "Format de 24 de ore" "Utilizați formatul de 24 de ore" "Oră" "Formatul orei" "Fus orar" "Selectați un fus orar" "Dată" "Căutați o regiune" "Regiune" "Selectați decalajul față de UTC" "%1$s începe pe %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Folosește %1$s. %2$s începe pe %3$s." "Folosește %1$s. Fără oră de vară." "Ora de vară" "Ora standard" "Selectați după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" "Blocați după dezactivarea ecranului" "%1$s după dezactivarea ecranului" "Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului" "Adăugați text pe ecranul de blocare" "Activați widgeturi" "Dezactivat de administrator" "Ecranul de blocare când încrederea este pierdută" "Dacă este activată, dispozitivul se va bloca atunci când ultimul agent de încredere pierde încrederea" "Niciunul" "%1$d/%2$d" "De ex., dispozitivul Android al lui Andrei." "Afișați informații profil la blocarea ecranului" "Conturi" "Locație" "Folosiți locația" "Dezactivat" Pornită - %1$d aplicații au acces la locație Pornită - %1$d de aplicații au acces la locație Pornită - %1$d aplicație are acces la locație "Se încarcă…" "Aplicațiile cu permisiunea pentru Dispozitive din apropiere pot stabili poziția relativă a dispozitivelor conectate." "Accesul la locație este dezactivat pentru aplicații și servicii. Locația dispozitivului poate fi trimisă serviciilor de urgență atunci când sunați sau trimiteți un mesaj la un număr de urgență." "Aflați mai multe despre Setările privind locația." "Conturi" "Securitate" "Criptare și date de conectare" "Telefon criptat" "Telefonul nu este criptat" "Dispozitiv criptat" "Dispozitivul nu este criptat" "Ecran de blocare" "Ce se afișează" "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Confidențialitate" "Indisponibil" "Starea de securitate" "Blocarea ecranului, Găsește-mi dispozitivul, securitatea aplicațiilor" "Securitate și confidențialitate" "Permisiuni, blocarea ecranului, securitatea aplicației" "Chip adăugat" "Atingeți pentru a configura chipul" "Deblocare facială" "Deblocare facială pentru serviciu" "Configurarea Deblocării faciale" "Configurați Deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Începeți" "Dacă Deblocarea facială pentru accesibilitate este dezactivată, este posibil ca unii pași de configurare să nu funcționeze corect cu TalkBack." "Înapoi" "Continuați configurarea" "Folosiți configurarea accesibilității" "Anulați" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Mai multe" "Deblocați folosindu-vă chipul" "Permiteți deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" "Centrați-vă fața în cerc" "Omiteți" "Puteți să adăugați până la %d fețe" "Ați adăugat numărul maxim de chipuri" "Nu se pot adăuga mai multe chipuri" "Înregistrarea nu a fost finalizată" "OK" "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încercați din nou." "Înregistrarea feței nu a funcționat." "Gata. Arată bine." "Terminat" "Îmbunătățiți performanța Deblocării faciale" "Reconfigurați Deblocarea facială" "Reconfigurați Deblocarea facială" "Îmbunătățiți securitatea și performanța" "Configurați Deblocarea facială" "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Folosiți Deblocarea facială pentru" "Când folosiți Deblocarea facială" "Ochii trebuie să fie deschiși" "Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși" "Se solicită întotdeauna confirmarea" "Când folosiți Deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea" "Ștergeți modelul facial" "Configurați Deblocarea facială" "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Ștergeți modelul facial?" "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul." "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" "Amprentă" "Amprentă pentru lucru" "Gestionați amprentele" "Folosiți amprenta la" "Adăugați o amprentă" "blocarea ecranului" %1$d amprente adăugate %1$d de amprente adăugate Amprentă adăugată "Configurați amprenta" "Permiteți deblocarea cu amprenta" "Folosiți amprenta" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Dvs. dețineți controlul" "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" "Rețineți" "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." "Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Anulați" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Omiteți amprenta?" "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." "Când vedeți pictograma, folosiți amprenta pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție" "Rețineți" "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." "Când folosiți Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" "Această amprentă a fost deja adăugată" "Curățați ecranul în zona senzorului și încercați din nou" "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" "Mergeți într-un loc cu lumină mai slabă și încercați din nou" "Ați atins numărul maxim de încercări" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații\n\n""Aflați mai multe" "Deblocare facială și cu amprentă" "Atingeți pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" "Când configurați Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" "Moduri de a debloca" "Deblocați telefonul" "Confirmați-vă identitatea în aplicații" "Folosiți chipul" "Folosiți amprenta" "Folosiți chipul sau amprenta" "Dați telefonul părinților" "OK" "Omiteți blocarea ecranului?" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." "Omiteți oricum" "Înapoi" "Omiteți" "Anulați" "Atingeți senzorul" "Cum să vă configurați amprenta" "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." "Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor." "Începeți" "Mișcați degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atingeți lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" "OK" "Ștergeți" "Atingeți senzorul" "Puneți degetul pe senzor și ridicați-l după ce simțiți o vibrație" "Țineți amprenta pe senzor până când simțiți o vibrație" "Atingeți lung senzorul de amprentă" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Încă o dată" "Atingeți repetat pictograma amprentă" "Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" "Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă." "Așezați vârful degetului pe senzor" "În final, folosiți părțile laterale ale degetului" "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" "Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă" "Amprentă adăugată" "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Mai târziu" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" "Omiteți configurarea amprentei?" "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." "PIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Modelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Parola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "PIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "Parola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "PIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Parola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Omiteți configurarea PIN-ului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a amprentei?" "Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?" "Omiteți configurarea parolei?" "Omiteți configurarea parolei și a chipului?" "Omiteți configurarea parolei și a amprentei?" "Omiteți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" "Omiteți configurarea modelului?" "Omiteți configurarea modelului și a chipului?" "Omiteți configurarea modelului și a amprentei?" "Omiteți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." "Înregistrarea nu a fost finalizată" "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." "Adăugați altă amprentă" "Înainte" "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" " Opțiunea blocării ecranului este dezactivată. Pentru a afla mai multe, contactați administratorul organizației dvs. ""Mai multe detalii"\n\n"Puteți să folosiți în continuare amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitați un furnizor de servicii de reparații." "Setări avansate" "Blocare profil de serviciu, Smart Lock" "Smart Lock și altele" "Setări avansate" "Puteți să adăugați până la %d amprente" "Ați adăugat numărul maxim de amprente digitale" "Nu se mai pot adăuga amprente digitale" "Eliminați toate amprentele?" "Ștergeți „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Nu veți putea să folosiți amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea în aplicații." "Nu veți putea să folosiți amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile pentru lucru." "Da, eliminați" "Criptare" "Criptați tableta" "Criptați telefonul" "Criptat" "Securizați telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" "Adăugați amprenta pentru deblocare" "Opțiuni blocare ecran" "Alegeți blocarea ecranului" "Alegeți o nouă blocare a ecranului" "Alegeți o blocare pentru aplicațiile de lucru" "Alegeți o nouă blocare pentru serviciu" "Protejați tableta" "Protejați dispozitivul" "Protejați telefonul" "Pentru mai multă siguranță, configurați o blocare a ecranului de backup" "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." "Alegeți metoda de blocare a ecranului de backup" "Blocarea nu poate fi resetată de administratorul IT. LINK_BEGINSetați o blocare pentru serviciu separatăLINK_END" "Dacă uitați blocarea, solicitați administratorului IT să o reseteze" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" "%1$s/imediat după inactivitate" "%1$s/%2$s după inactivitate" "Blocarea profilului de serviciu" "Schimbați bloc. ecran." "Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola" "Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul" "Fără" "Glisare" "Fără securitate" "Model" "Securitate medie" "PIN" "Nivel de securitate mediu spre ridicat" "Parolă" "Securitate ridicată" "Nu acum" "Blocarea actuală a ecranului" "Amprentă + model" "Amprentă + cod PIN" "Amprentă + parolă" "Continuați fără amprentă" "Puteți debloca telefonul folosind amprenta. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Deblocare facială + model" "Deblocare facială + PIN" "Deblocare facială + parolă" "Continuați fără Deblocarea facială" "Puteți debloca telefonul folosind chipul. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Model • Față • Amprentă" "PIN • Față • Amprentă" "Parolă • Față • Amprentă" "Continuați fără față sau amprentă" "Puteți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor" "Fără" "Glisare" "Model" "PIN" "Parolă" "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate." "Activați blocarea ecranului" "Ștergeți blocarea ecranului?" "Eliminați protecția profilului?" "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Ștergeți" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Schimbați codul PIN de deblocare" "Schimbați parola pentru deblocare" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă puternică și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un model, un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă o nouă blocare a ecranului" "Încercați din nou. Încercarea %1$d din %2$d." "Datele dvs. vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Prea multe încercări incorecte. Datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Prea multe încercări incorecte. Acest utilizator va fi șters." "Prea multe încercări incorecte. Acest profil de serviciu și datele sale vor fi șterse." "Închideți" Trebuie să conțină cel puțin %d caractere Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere Trebuie să conțină cel puțin %d caracter Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d cifre Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d de cifre Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d cifră "Continuați" Trebuie să conțină mai puțin de %d caractere Trebuie să conțină mai puțin de %d de caractere Trebuie să conțină mai puțin de %d caracter Trebuie să conțină mai puțin de %d cifre Trebuie să conțină mai puțin de %d de cifre Trebuie să conțină mai puțin de %d cifră "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unui PIN recent" "Aceasta nu poate include un caracter nevalid" "Trebuie să conțină cel puțin o literă" "Trebuie să conțină cel puțin o cifră" "Trebuie să conțină cel puțin un simbol" Trebuie să conțină cel puțin %d litere Trebuie să conțină cel puțin %d de litere Trebuie să conțină cel puțin o literă Trebuie să conțină cel puțin %d minuscule Trebuie să conțină cel puțin %d de minuscule Trebuie să conțină cel puțin o minusculă Trebuie să conțină cel puțin %d majuscule Trebuie să conțină cel puțin %d de majuscule Trebuie să conțină cel puțin o majusculă Trebuie să conțină cel puțin %d cifre Trebuie să conțină cel puțin %d de cifre Trebuie să conțină cel puțin o cifră Trebuie să conțină cel puțin %d simboluri speciale Trebuie să conțină cel puțin %d de simboluri speciale Trebuie să conțină cel puțin un simbol special Trebuie să conțină cel puțin %d caractere care să nu fie litere Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere care să nu fie litere Trebuie să conțină cel puțin un caracter care să nu fie literă Trebuie să conțină cel puțin %d caractere care să nu fie cifre Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere care să nu fie cifre Trebuie să conțină cel puțin un caracter care să nu fie cifră "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unei parole recente" "Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate nu sunt permise" "Confirmați" "Anulați" "Ștergeți" "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încercați din nou cu blocarea ecranului nouă." "Anulați" "Înainte" "Configurarea este completă." "Aplicații pentru administratorul dispozitivului" "Nicio aplicație activă" %d aplicații active %d de aplicații active %d aplicație activă "Agenți de încredere" "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" "Niciuna" %d agenți de încredere activi %d de agenți de încredere activi 1 agent de încredere activ "Bluetooth" "Activați funcția Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" "Asociați cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "De obicei, 0000 sau 1234" "Trebuie să aibă 16 cifre" "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv." "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "Confirmați pentru a asocia cu setul coordonat" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" "Actualizați" "Se caută..." "Setările dispozitivului" "Dispozitiv conectat" "Conexiune la internet" "Tastatură" "Agendă și jurnal de apeluri" "Conectați la acest dispozitiv?" "Trimiteți agenda telefonică?" "%1$s dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor." "%1$s dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri." "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" "Conectați-vă" "Deconectați" "Asociați și conectați" "Anulați asocierea" "Deconectați și anulați împerecherea" "Opțiuni…" "Avansate" "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să vă schimbați preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." "Nu s-a putut conecta. Încercați din nou." "Detalii despre dispozitiv" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s" "Eliminați dispozitivul?" "Eliminați asocierea" "Deconectați aplicația?" "Telefonul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" "Tableta dvs. nu va mai fi asociată cu %1$s" "Dispozitivul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" "Eliminați dispozitivul" "Deconectați aplicația" "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." "%1$s va fi deconectat de la dispozitivul de intrare." "Va fi întrerupt accesul la internet prin %1$s." "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "Dispozitiv Bluetooth asociat" "Conectați-vă" "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" "Utilizați pentru" "Redenumiți" "Permiteți transfer fișiere" "Conectat la dispoz. pt. acces internet" "Acces la internet local" "Setări de andocare" "Utilizați dispozitivul de andocare pentru componenta audio" "Ca difuzor" "Pentru muzică și fișiere media" "Rețineți setările" "Numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate" "Selectați numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate" "Jurnalul de remediere a erorilor pentru stiva NFC" "Măriți nivelul de înregistrare pentru stiva NFC" "Proiectare" "oglindă" "Activați ecranul wireless" "Nu s-au găsit dispozitive în apropiere." "Se conectează" "Conectat" "Se utilizează" "Indisponibil" "Setări de afișare" "Opțiuni pentru ecrane wireless" "Eliminați" "Terminat" "Nume" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Conectați-vă" "Accesați site-ul" "Timp rămas: %1$s" "Expiră pe %1$s" "Atingeți aici pentru a vă conecta la rețea" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s încearcă să activeze Wi-Fi" "%s încearcă să dezactiveze Wi-Fi" "Verificați bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" "Permiteți ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" "Rata de actualizare" "Afișați rata de actualizare a ecranului" "NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" "Activați NFC" "NFC transmite date între acest dispozitiv și alte dispozitive sau ținte din apropiere, cum ar fi terminale de plată, cititoare de acces și anunțuri sau etichete interactive." "Solicitați deblocarea dispozitivului pentru NFC" "Permiteți folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" "Android Beam" "Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC" "Dezactivată" "Indisponibilă, deoarece NFC este oprit" "Android Beam" "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" "Activați conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" "Folosiți Wi-Fi" "Setări Wi-Fi" "Wi-Fi" "Configurați și gestionați punctele de acces wireless" "Selectați o rețea Wi-Fi" "Se activează Wi-Fi…" "Se dezactivează Wi-Fi…" "Eroare" "Banda de 5 GHz nu este disponibilă în această țară" "În modul Avion" "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activați ""Locația""." "Indisponibilă, deoarece căutare de rețele Wi-Fi este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Evitați conexiunile slabe" "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" "Conectați-vă la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" "Instalați certificate" "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Nu mai afișa" "Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv" "Wi-Fi pornit în modul inactiv" "A apărut o problemă la modificarea setării" "Îmbunătățește eficiența" "Optimizare Wi-Fi" "Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" "Limit. baterie util. de Wi-Fi" "Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." "Comutați automat la date mobile" "Utilizați datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Adăugați o rețea" "Preferințe Wi-Fi" "Wi‑Fi se reactivează automat" "Wi‑Fi nu se reactivează automat" "Rețele Wi-Fi" "Mai multe opțiuni" "Wi-Fi Direct" "Scanați" "Avansate" "Configurați" "Conectați-vă la rețea" "Rețineți rețeaua" "Eliminați rețeaua" "Modificați rețeaua" "Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi." "Se caută rețele…" "Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi." "Mai multe" "Config. automată (WPS)" "Activați căutarea de rețele Wi-Fi?" "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activați căutarea de rețele Wi-Fi." "Căutarea de rețele Wi-Fi permite aplicațiilor și serviciilor să caute oricând rețele Wi-Fi, chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această opțiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Activați" "Căutare de rețele Wi-Fi activată" "Opțiuni avansate" "Lista drop-down Opțiuni avansate" "extindeți" "Numele rețelei" "Introduceți identificatorul SSID" "Securitate" "Rețea ascunsă" "Dacă routerul nu trasnmite un ID de rețea, dar doriți să vă conectați la rețea în viitor, o puteți seta ca ascunsă.\n\nAceasta ar putea crea un risc de securitate deoarece telefonul va transmite regulat semnal ca să găsească rețeaua.\n\nDacă setați rețeaua ca ascunsă, setările pentru router nu se modifică." "Puterea semnalului" "Stare" "Viteza conectării la transfer" "Viteza conexiunii redirecționării" "Viteză" "Frecvență" "Adresă IP" "Salvată prin" "Date de conectare la %1$s" "Metodă EAP" "Autentificare faza 2" "Certificat CA" "Starea certificatelor online" "Domeniu" "Certificat de utilizator" "Identitate" "Identitate anonimă" "Parolă" "Afișați parola" "Selectați banda AP" "Automat" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" "Se preferă banda de 5,0 GHz" "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Alegeți cel puțin o bandă pentru hotspot Wi-Fi:" "Setări IP" "Confidențialitate" "Abonament" "Vedeți sau modificați abonamentul" "Adresă MAC aleatorie" "Adăugați un dispozitiv" "Centrați codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" "Scanați codul QR" "Centrați codul QR de mai jos pentru a vă conecta la „%1$s”" "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR" "Distribuiți Wi‑Fi" "Scanați acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a vă conecta la „%1$s”" "Scanați acest cod QR pentru a vă conecta la „%1$s”" "Încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" "A apărut o eroare" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" "Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv" "Încercați să mutați dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" "Verificați parola și încercați din nou" "Contactați producătorul dispozitivului" "Verificați conexiunea și încercați din nou" "Alegeți rețeaua" "Pentru a vă conecta dispozitivul, alegeți o rețea" "Adăugați acest dispozitiv la „%1$s”?" "Dispozitivul a primit acces la rețeaua Wi‑Fi" "Adăugați alt dispozitiv" "Alegeți o altă rețea" "Nu s-a putut adăuga dispozitivul" "S-a găsit un dispozitiv" "Se permite accesul la Wi-Fi pentru acest dispozitiv…" "Se conectează…" "Permiteți accesul la hotspot" "Confirmați-vă identitatea" "Parola rețelei Wi-Fi: %1$s" "Parolă hotspot: %1$s" "Conectare automată" "Permiteți conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" "Adăugați un dispozitiv" "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea" "Codul QR nu are un format valid" "Încercați din nou" "Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" "(nu s-a schimbat)" "Selectați" "(Au fost adăugate mai multe certificate)" "Folosiți certificate de sistem" "Nu se furnizează" "Nu se validează" "Trust on First Use" "Numele rețelei este prea lung." "Trebuie să specificați un domeniu." "Este obligatoriu un certificat." "WPS disponibil" " (WPS disponibil)" "Rețeaua Wi‑Fi a operatorului" "Conectați-vă prin %1$s" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcordați permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar." "Permiteți" "Respingeți" "Intrați în cont pentru a vă conecta?" "%1$s vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea." "CONECTAȚI" "Această rețea nu are acces la internet. Mențineți conexiunea?" "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet" "Puteți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Comutați la rețeaua mobilă" "Rămâneți pe Wi-Fi" "Nu afișa din nou" "Conectați-vă" "Conexiunea prin Wi-Fi este activată" "V-ați conectat la %1$s" "Se conectează la %1$s" "Se conectează…" "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Rețeaua este în afara ariei de acoperire" "Eliminați" "Modificați" "Nu s-a putut elimina rețeaua" "Salvați" "Nu s-a putut salva rețeaua" "Anulați" "Eliminați rețeaua?" "Se vor șterge toate parolele pentru rețea" %d rețele %d de rețele 1 rețea %d abonamente %d de abonamente Un abonament %d rețele și abonamente %d de rețele și abonamente O rețea și un abonament "Setări Wi-Fi avansate" "SSID" "Adresa MAC a dispozitivului" "Adresă MAC aleatorie" "Adresă MAC randomizată (ultima folosită)" "Adresă IP" "Detalii rețea" "Mască de subrețea" "Tip" "DNS" "Adrese IPv6" "Rețele salvate" "Abonamente" "Alte rețele" "Setări IP" "Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Salvați" "Anulați" "Introduceți o adresă IP validă." "Introduceți o adresă gateway validă." "Introduceți o adresă DNS validă." "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "Gateway" "Lungime prefix rețea" "Wi‑Fi 6" "Wi‑Fi 5" "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informații dispozitiv" "Rețineți această conexiune" "Căutați dispozitive" "Se caută…" "Redenumiți dispozitivul" "Dispozitive asociate" "Grupuri reținute" "Conectarea nu s-a putut realiza." "Dispozitivul nu a fost redenumit." "Deconectați?" "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s se va încheia." "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." "Anulați invitația?" "Doriți să anulați invitația de conectare cu %1$s?" "Eliminați acest grup?" "Hotspot Wi-Fi" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet sau la conținut" "Se permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin hotspot" "Se permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin hotspot" "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivați hotspotul, apoi activați-l" "Nu s-a setat nicio parolă" "Nume hotspot" "Se activează %1$s…" "Alte dispozitive se pot conecta la %1$s" "Parolă hotspot" "Banda AP" "Folosiți hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea dvs. de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." "Aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Dezactivați automat hotspotul" "Când nu este conectat niciun dispozitiv" "Extindeți compatibilitatea" "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Se activează hotspotul..." "Se dezactivează hotspotul..." "%1$s este activ" "Eroare de hotspot Wi-Fi portabil" "Configurați hotspotul Wi-Fi" "Configurare hotspot Wi-Fi" "Hotspot AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" "Salvați rețeaua?" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe tabletă" "Se salvează…" "Salvată" "Nu se poate salva. Încercați din nou." "Salvați rețelele?" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe tabletă" "Se salvează %d rețele…" "Rețelele s-au salvat" "Apelare prin Wi-Fi" "Activați apelarea prin Wi‑Fi" "Activați apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" "Preferință pentru apelare" "Preferință pentru apelare" "Preferințe privind roamingul" "Preferințe privind roamingul" "Wi-Fi" "Date mobile" "Numai Wi-Fi" "Wi-Fi" "Date mobile" "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosiți rețeaua mobilă" "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosiți Wi‑Fi" "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie." "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activați această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și altor detalii.%1$s" "Adresă de urgență" "Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi" "Aflați mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" "Activat" "Setare gestionată de operator" "Activați Apelarea prin Wi-Fi" "Activați Apelarea prin Wi-Fi" "Apelarea prin Wi-Fi nu este disponibilă pentru %1$s" "Deconectat de la %1$s" "Operator" "Afișaj" "Sunete și vibrații" "Volume" "Efecte muzicale" "Volum pentru sonerie și notificări" "Vibrează la profilul Silențios" "Sunet de notificare prestabilit" "Ton de apel" "Notificare" "Utilizați volumul apelurilor de intrare pentru notificări" "Nu acceptă profiluri de serviciu" "Sunet de notificare prestabilit" "Media" "Setați volumul pentru muzică și videoclipuri" "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" "Sunete la atingere" "Sunet de blocare a ecranului" "Anulare zgomot" "Muzică, videoclipuri, jocuri și alt conținut media" "Ton de apel și notificări" "Notificări" "Alarme" "Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media" "Dezactivați sunetul notificărilor" "Dezactivați sunetul alarmelor" "Andocare" "Setări de andocare" "Audio" "Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului atașat" "Setări pentru dispozitivul de andocare al mașinii atașat" "Tableta nu este andocată" "Telefonul nu este andocat" "Setări pentru dispozitivul de andocare atașat" "Dispozitivul de andocare nu a fost găsit" "Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Sunet de inserare în dispozitivul de andocare" "Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" "Redați sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" "Nu redați sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Conturi" "Conturi cu profil de serviciu – %s" "Conturi cu profil personal" "Cont de serviciu – %s" "Cont personal – %s" "Căutați" "Afișaj" "Rotire automată a ecranului" "Dezactivată" "Activată" "Activată – În funcție de chip" "Activați Detectarea facială" "Culori" "Naturale" "Intensificate" "Saturat" "Adaptive" "Utilizați numai culori exacte" "Ajustați între culorile vii și cele exacte" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului" "Nivel de luminozitate" "Luminozitate" "Ajustați luminozitatea ecranului" "Luminozitate adaptivă" "Luminozitatea ecranului se modifică în funcție de mediu" "Activată" "Dezactivat" "Nivelul preferat de luminozitate este foarte scăzut" "Nivelul preferat de luminozitate este scăzut" "Nivelul preferat de luminozitate este prestabilit" "Nivelul preferat de luminozitate este ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate este foarte ridicat" "Dezactivat" "Foarte redus" "Scăzut" "Prestabilit" "Ridicat" "Foarte ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate" "Nu ajustați pentru lumina disponibilă" "Utilizare ridicată a bateriei" "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea." "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." "Balansul de alb al ecranului" "Smooth Display" "Ridică automat rata de actualizare de la 60 la 90 Hz pentru unele tipuri de conținut. Mărește utilizarea bateriei." "Forțați rata maximă de actualizare" "Cea mai ridicată rată de actualizare, pentru receptivitate la atingere îmbunătățită și animații de calitate. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" "Gestionați permisiunile" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "Funcția Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a detecta dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Activați „Atenție la ecran”" "Menține activat ecranul când îl priviți" "Camera foto este blocată" "Camera foto trebuie deblocată pentru detectarea facială" "Camera trebuie să fie deblocată pentru funcția Atenție la ecran" "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" "Gestionați permisiunile" "Lumină de noapte" "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." "Program" "Niciodată" "Se activează la o anumită oră" "Se activează de la apus la răsărit" "Ora începerii" "Ora încheierii" "Stare" "Intensitate" "Nu se va activa niciodată automat" "Se va activa automat la %1$s" "Se va activa automat la apus" "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat la răsărit" "Activați acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" "Dezactivați până la apus" "Activați până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" "Este necesară locația dispozitivului pentru a stabili orele de răsărit și de apus." "Setări privind locația" "Activați acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" "Dezactivați până la apus" "Modul întunecat" "Program" "Niciodată" "Se activează de la apus la răsărit" "Se activează la o anumită oră" "Se activează la ora de culcare" "Stare" "Nu se va activa niciodată automat" "Se va activa automat la apus" "Se va activa automat la %1$s" "Se va activa automat la ora de culcare" "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la răsărit" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat după ora de trezire" "Activați până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare" "Setările modului Ora de culcare" "Durată până la dezactivarea ecranului" "Ecranul se dezactivează" "După %1$s de inactivitate" "Imagine de fundal" "Imagine de fundal și stil" "Ecran de pornire, ecran de blocare" "Prestabilit" "Personalizat" "Schimbați imaginea de fundal" "Personalizați ecranul" "Alegeți imagine de fundal din" "Personalizați-vă telefonul" "Încercați diverse stiluri, imagini de fundal și altele" "Economizor de ecran" "În timpul încărcării sau andocării" "În ambele situații" "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" "Niciodată" "Dezactivat" "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran." "Când pornește" "Screensaver actual" "Setări" "Luminozitate automată" "Ridicați pentru a reactiva" "Afișaj ambiental" "Când se afișează" "Activează ecranul pentru notificări" "Când ecranul este întunecat, el se activează pentru notificări noi" "Afișează mereu ora și informațiile" "Utilizare ridicată a bateriei" "Text aldin" "Dimensiunea fontului" "Măriți sau micșorați texul" "Setări de blocare a cardului SIM" "Blocare card SIM" "Dezactivat" "Blocat" "Blocare card SIM" "Blocați cardul SIM" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul" "Schimbați codul PIN pentru SIM" "PIN SIM" "Blocați cardul SIM" "Deblocați cardul SIM" "Vechiul cod PIN al cardului SIM" "Nou cod PIN pentru SIM" "Reintroduceți noul PIN" "PIN SIM" "Cod PIN incorect" "Codurile PIN nu corespund" "Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect." "Codul PIN pentru SIM a fost modificat" "Nu se poate modifica starea de blocare a cardului SIM.\nCodul PIN poate fi incorect." "Nu se poate dezactiva codul PIN." "Nu se poate activa codul PIN." "OK" "Anulați" "Mai multe carduri SIM găsite" "Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile." "Folosiți %1$s pentru date mobile?" "Folosiți %2$s pentru datele mobile. Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." "Folosiți %1$s" "Actualizați card SIM preferat?" "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să utilizați acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" "Versiune Android" "Actualizare de securitate Android" "Model" "Model și hardware" "Versiune de hardware" "ID echipament" "Versiunea benzii de bază" "Versiune nucleu" "Numărul versiunii" "Actualizare de sistem Google Play" "Indisponibil" "Stare" "Stare" "Starea bateriei, rețeaua și alte informații" "Număr de telefon, semnal etc." "Stocare" "Spațiul de stocare și memoria cache" "Stocare" "Setări de stocare" "Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă" "Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" "Alegeți rețeaua salvată pentru afișare" "MDN" "Număr de telefon" "MDN (slot pentru SIM %1$d)" "Nr. telefon (slot SIM %1$d)" "MDN pe cardul SIM" "Număr de telefon pe cardul SIM" "MIN" "MSID" "Versiune PRL" "MEID (slot pentru SIM %1$d)" "Activată" "Dezactivată" "Atât scanarea Wi-Fi, cât și scanarea Bluetooth sunt activate" "Căutarea de rețele Wi-Fi este pornită, căutarea Bluetooth este oprită" "Căutarea Bluetooth este pornită, căutare de rețele Wi-Fi este oprită" "Atât scanarea Wi-Fi, cât și scanarea Bluetooth sunt dezactivate" "MEID" "ICCID" "Tipul rețelei de date mobile" "Tipul rețelei mobile de voce" "Informații operator" "Starea rețelei mobile" "EID" "Starea acoperirii" "Puterea semnalului" "Roaming" "Rețea" "Adresă MAC Wi-Fi" "Adresa MAC Wi-Fi a dispozitivului" "Adresă Bluetooth" "Număr de serie" "Durată de funcționare" "Durată de activitate" "Stocare internă" "Stocare USB" "Card SD" "Disponibil" "Disponibil (numai în citire)" "Spațiu total" "Se calculează..." "Aplicațiile și datele aplicațiilor" "Media" "Descărcări" "Imagini, videoclipuri" "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Alte fișiere" "Date salvate în memoria cache" "Demontați stocare distribuită" "Demontați cardul SD" "Demontați stocarea USB internă" "Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" "Inserați stocare USB pt. montare" "Introduceți un card SD pentru montare" "Montați stocarea USB" "Montați cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile" "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile" "Funcția MTP sau PTP este activă" "Demontați stocarea USB?" "Demontați cardul SD?" "Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." "Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu." "Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu." "Dispozitivul de stocare USB va fi demontat." "Cardul SD va fi demontat." "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." "Redenumiți" "Montați" "Scoateți" "Formatați" "Formatați ca stocare portabilă" "Formatați ca stocare internă" "Mutați datele" "Ștergeți" "Configurați" "Eliberați spațiu" "Gestionați spațiul de stocare" "curățare, stocare" "Eliberați spațiu" "Accesați aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" "Conectare la computer prin USB" "Conectați-vă ca" "Dispozitiv media (MTP)" "Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" "Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" "MIDI" "Permite aplicațiilor compatibile cu standardul MIDI să funcționeze prin USB cu software-ul MIDI de pe computer." "Alți utilizatori" "Stocare dispozitiv" "Spațiu de stocare portabil" "^1"" ^2""" "%1$s este montată" "%1$s nu a putut fi montată" "%1$s este scoasă în siguranță" "%1$s nu a putut fi scoasă în siguranță" "%1$s este formatată" "%1$s nu a putut fi formatată" "Redenumiți stocarea" "Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montați." "^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați." "După formatare, puteți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n""Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Faceți backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." "Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute." "Eliminați ^1 din listă?" "Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv." "Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s" "Configurați ^1" "Folosiți ca stocare portabilă" "Pentru a muta fotografiile și alte fișiere media de pe un dispozitiv pe altul." "Folosiți ca memorie internă" "Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatați pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive." "Formatați ca memorie internă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." "Formatați ca stocare portabilă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." "Ștergeți și formatați" "Se formatează ^1…" "Nu scoateți ^1 în timp ce se formatează." "Mutați datele în noua stocare" "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces." "Mutați acum" "Mutați mai târziu" "Mutați datele acum" "Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3." "Mutați" "Se mută datele..." "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat." "^1 este pregătit de utilizare" "^1 este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media." "Noul ^1 funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări > Stocare." "Mutați ^1" "Va dura doar câteva momente să mutați ^1 și datele acesteia pe ^2. Nu veți putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoateți ^2 în timpul procesului de mutare." "Pentru a muta datele, trebuie să deblocați utilizatorul ^1." "Se mută ^1…" "Nu scoateți ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată." "Anulați mutarea" "Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată." "Cum veți folosi acest ^1?" "Folosiți pt. stoc. supl. pe tab." "Pentru aplicații, fișiere și conținut media numai pe tabletă" "Spațiu de stocare pe tabletă" "Folosiți pt. stoc. supl. pe tel." "Pentru aplicații, fișiere și conținut media numai pe telefon" "Spațiu de stocare pe telefon" "Sau" "Folosiți pt. stocare portabilă" "Pentru a transfera fișiere și conținut media între dispozitive" "Dispozitiv de stocare portabil" "Configurați mai târziu" "Formatați ^1?" "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." "Formatați ^1" "Mutați conținutul pe ^1?" "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "În timpul mutării:" "Nu scoateți ^1" "Unele aplicații nu vor rula" "Țineți tableta încărcată" "Țineți telefonul încărcat" "Mutați conținutul" "Mutați conținutul mai târziu" "Se mută conținut…" "^1 lent" "Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă." "Începeți din nou" "Continuați" "Puteți să mutați conținut pe ^1" "Pentru a muta conținut pe ^1, accesați ""Setări și stocare" "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesați ""Setări și stocare""." "Stare baterie" "Nivelul bateriei" "Nume APN" "Modificați punctul de acces" "Nesetat(ă)" "Nesetată" "Nume" "APN" "Proxy" "Port" "Nume de utilizator" "Parolă" "Server" "MMSC" "Proxy MMS" "Port MMS" "MCC" "MNC" "Tip de autentificare" "Niciunul" "PAP" "CHAP" "PAP sau CHAP" "Tip APN" "Protocol APN" "Protocol de roaming APN" "Activați/dezactivați APN" "APN activat" "APN dezactivat" "Purtător" "Tip MVNO" "Valoare MVNO" "Ștergeți APN" "APN nou" "Salvați" "Anulați" "Câmpul Nume nu poate fi necompletat." "Numele APN nu poate fi necompletat." "Câmpul MCC trebuie să conțină 3 cifre." "Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre." "Operatorul nu permite adăugarea numelor APN de tipul %s." "Se restabilesc setările APN prestabilite." "Resetați la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" "Rețeaua, aplicațiile sau dispozitivul pot fi resetate" "Aplicațiile pot fi resetate" "Resetați Wi-Fi, date mobile și Bluetooth" "Astfel, toate setările pentru rețea vor fi reinițializate, inclusiv:\n\n"
  • "Wi‑Fi,"
  • \n
  • "date mobile,"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Ștergeți" "Ștergeți SIM-urile descărcate" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul." "Resetați setările" "Restabiliți toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune." "Resetați toate setările pentru rețea și ștergeți SIM-urile descărcate? Nu puteți anula această acțiune." "Resetați setările" "Resetați?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" "SIM-urile descărcate nu pot fi șterse din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • \n\n"V-ați conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • \n\n"Planul dvs. de servicii mobile nu va fi anulat astfel." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""stocarea USB"" trebuie să fie ștearsă." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""cardul SD"" trebuie să fie șters." "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele" "Ștergeți toate datele" "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." "Ștergeți toate datele?" "Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Se șterge" "Așteptați…" "Setări pentru apeluri" "Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" "Tethering prin USB" "Hotspot portabil" "Tethering prin Bluetooth" "Tethering" "Hotspot și tethering" "Hotspot activat, tethering" "Hotspot activat" "Tethering" "Nu se poate face tethering și nu se pot folosi hotspoturile portabile în timp ce Economizorul de date este activat" "Numai hotspot" "Numai USB" "Numai Bluetooth" "Doar Ethernet" "Hotspot, USB" "Hotspot, Bluetooth" "Hotspot, Ethernet" "USB, Bluetooth" "USB, Ethernet" "Bluetooth, Ethernet" "Hotspot, USB, Bluetooth" "Hotspot, USB, Ethernet" "Hotspot, Bluetooth, Ethernet" "USB, Bluetooth, Ethernet" "Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet" "Tethering" "Nu se folosesc hotspoturi Wi-Fi" "Permiteți accesul la internet doar prin USB" "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin Ethernet" "Permiteți accesul la internet prin USB și Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin USB și Ethernet" "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" "Permiteți accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" "USB" "Tethering prin USB" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" "Tethering prin Bluetooth" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" "Se permite accesul prin Bluetooth la conexiunea de internet a dispozitivului %1$d" "Este imposibil tethering cu peste %1$d dispozitive." "%1$s va fi deconectat." "Tethering Ethernet" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Ajutor" "Rețea mobilă" "Plan de date mobile" "Aplicația SMS" "Schimbați aplicația SMS?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?" "Utilizați %s ca aplicație SMS?" "Furnizor de evaluări ale rețelei" "Niciunul" "Schimbați asistentul Wi-Fi?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Utilizați %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Operator SIM necunoscut" "%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut" "Introduceți cardul SIM și reporniți" "Conectați-vă la internet" "Solicitări recente ale locației" "Afișați-le pe toate" "Servicii de localizare" "Locația mea" "Locație pt. profil de serviciu" "Permisiuni pentru locație" "Locația este dezactivată" %1$d din %2$d aplicații au acces la locație %1$d din %2$d de aplicații au acces la locație %1$d din %2$d aplicații are acces la locație "Acces recent" "Afișați tot" "Vedeți detaliile" "Nicio aplicație nu a solicitat locația recent" "Nicio aplicație nu a accesat recent locația" "Utilizare intensă a bateriei" "Utilizare redusă a bateriei" "Căutare de rețele Wi-Fi" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Servicii de localizare" "Servicii de localizare" "Servicii de localizare pentru serviciu" "Folosiți locația pentru a seta fusul orar" "Este necesară locația dispozitivului" "Pentru a seta fusul orar folosind locația, activați-o, apoi actualizați setările de fus orar" "Setări privind locația" "Anulați" "Fusul orar automat este dezactivat" "Detectarea fusului orar al locației este dezactivată" "Detectarea fusului orar al locației nu este acceptată" "Modificările detectării fusului orar al locației nu sunt permise" "Localizare prin Wi-Fi și mobil" "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." "Utilizați GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" "Acces la locația dvs." "Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" "Surse de locații" "Despre tabletă" "Despre telefon" "Despre dispozitiv" "Despre dispozitivul emulat" "Afișați informații legale, starea și versiunea programului software" "Informații de ordin juridic" "Colaboratori" "Manual" "Etichete de reglementări" "Manual despre siguranță și reglementări" "Drept de autor" "Licență" "Licențe de actualizare de sistem Google Play" "Termeni și condiții" "Licență de sistem pentru WebView" "Imagini de fundal" "Furnizori de imagini din satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Manual" "A apărut o problemă la încărcarea manualului." "Licențe terță parte" "A apărut o problemă la încărcarea licențelor." "Se încarcă…" "Informații privind siguranța" "Informații privind siguranța" "Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet." "Se încarcă…" "Setați o parolă" "Setați o parolă de serviciu" "Setați un cod PIN" "Setați un cod PIN de serviciu" "Setați un model" "Setați un model de serviciu" "Pentru a utiliza amprenta, setați parola" "Pentru a utiliza amprenta, setați modelul" "Din motive de securitate, setați un cod PIN" "Pentru a utiliza amprenta, setați codul PIN" "Reintroduceți parola" "Reintroduceți parola de serviciu" "Introduceți parola de la serviciu" "Confirmați modelul" "Introduceți modelul pentru serviciu" "Reintroduceți codul PIN" "Reintroduceți codul PIN de serviciu" "Introduceți codul PIN pentru serviciu" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" "Desenați modelul din nou" "Selectați metoda de deblocare" "Parola a fost setată" "Codul PIN a fost setat" "Modelul a fost setat" "Pentru Deblocare facială, setați parola" "Pentru Deblocare facială, setați modelul" "Pentru Deblocare facială, setați PIN-ul" "Setați o parolă pentru a folosi fața sau amprenta" "Setați un model pentru a folosi fața sau amprenta" "Setați un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" "Ați uitat parola?" "Ați uitat modelul?" "Ați uitat codul PIN?" "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola de serviciu" "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formați modelul precedent." "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți codul PIN precedent." "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți parola precedentă." "Confirmați modelul" "Confirmați codul PIN" "Confirmați parola" "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" "Securitatea dispozitivului" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Schimbați codul PIN de deblocare" "Desenați un model pentru deblocare" "Apăsați pe Meniu pentru ajutor." "Ridicați degetul când ați terminat" "Conectați cel puțin %d puncte. Încercați din nou." "Model înregistrat" "Desenați din nou pentru a confirma" "Noul dvs. model pentru deblocare" "Confirmați" "Redesenare" "Ștergeți" "Continuați" "Model pentru deblocare" "Solicitați model" "Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul" "Faceți modelul vizibil" "Setați modelul profilului ca vizibil" "Vibrare la atingere" "Blocare rapidă cu butonul de pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" "Setați modelul pentru deblocare" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde." "Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs." "Securitatea profilului de serviciu" "Blocarea ecranului în profilul de serviciu" "Folosiți o singură blocare" "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului" "Folosiți o singură blocare?" "Dispozitivul dvs. va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs. Puteți să folosiți aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." "Folosiți o singură blocare" "Folosiți o singură blocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" "Gestionați aplicații" "Gestionați și eliminați aplicațiile instalate" "Informații despre aplicație" "Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" "Surse necunoscute" "Permite aplic. din orice surse" "Aplicații deschise recent" Vedeți toate cele %1$d aplicații Vedeți toate cele %1$d de aplicații Vedeți toate aplicațiile "Contactați administratorul IT" "Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola" "Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Dispozitivul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Setări avansate" "Activați mai multe opțiuni pentru setări" "Informații despre aplicație" "Stocare" "Deschide în mod prestabilit" "Prestabilite" "Compatibilitate ecran" "Permisiuni" "Memorie cache" "Goliți memoria cache" "Memorie cache" %d elemente %d de elemente Un element "Anulați accesul" "Comenzi" "Opriți forțat" "Total" "Dimensiunea aplicației" "Stocare aplicație pe USB" "Datele utilizatorului" "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" "Dezinstalați pentru toți utilizatorii" "Instalați" "Dezactivați" "Activați" "Ștergeți datele stocate" "Dezinstalați actualizările" "Deblocați setările restricționate" "Unele activități pe care le-ați selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." "Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." "Ștergeți preferințele prestabilite" "Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs." "Se stabilește la lansare" "Scalați aplicația" "Necunoscut" "Sortați după nume" "Sortați după dimensiune" "Cele mai recente" "Cele mai frecvente" "Serviciile care rulează" "Procese memorie cache" "Aplicația de urgență" "Resetați preferințele pentru aplicații" "Resetați preferințele pentru aplicații?" "Astfel vor fi resetate toate preferințele pentru:\n\n"
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n
  • "orice restricții de permisiuni."
  • \n\n"Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    "Resetați aplicațiile" "Gestionați spațiul" "Filtrați" "Alegeți opțiunile de filtrare" "Toate aplicațiile" "Aplicații dezactivate" "Descărcate" "Rulează" "Stocare USB" "Pe cardul SD" "Nu este instal. pt. utilizator" "Instalată" "Nu există aplicații." "Stocare internă" "Se recalculează dimensiunea..." "Ștergeți datele aplicației?" "Datele acestei aplicații vor fi șterse definitiv. Aici sunt incluse fișierele, setările, bazele de date și alte date ale aplicației." "OK" "Anulați" "Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate." "Nu s-au putut șterge datele stocate pentru aplicație." "%1$s și %2$s" "%1$s, %2$s" "În curs de calculare..." "Nu s-a putut calcula mărimea pachetului." "versiunea %1$s" "Mutați" "Mutați pe tabletă" "Mutați în telefon" "Mutați în stocarea USB" "Mutați pe cardul SD" "Altă migrare este deja în desfășurare." "Nu există suficient spațiu de stocare." "Aplicația nu există." "Locația de instalare nu este validă." "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Aplicația pentru administratorul dispozitivului nu poate fi instalată pe un mediu de stocare extern" "Opriți forțat?" "Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Locație preferată de instalare" "Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații" "Dezactivați aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv." "Dezactivați notificările?" "Magazin" "Detalii despre aplicație" "Aplicație instalată din %1$s" "Mai multe informații în %1$s" "Rulează" "(Nu este utilizată niciodată)" "Nicio aplicație prestabilită." "Utilizare stocare" "Afișați stocarea utilizată de aplicații" "Repornește" "Proces de fundal în memoria cache" "Nu rulează niciun serv." "Inițiat de aplicație" "%1$s liberi" "%1$s utilizați" "RAM" "Utilizator: %1$s" "Utilizator eliminat" "%1$d proces și %2$d serviciu" "%1$d proces și %2$d servicii" "%1$d procese și %2$d serviciu" "%1$d procese și %2$d servicii" "Memoria dispozitivului" "Utilizarea memoriei RAM de către aplicații" "Sistem" "Aplicații" "Disponibilă" "Utilizată" "În cache" "%1$s de RAM" "Aplicația care rulează" "Nu există servicii active" "Servicii" "Procese" "Opriți" "Setări" "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți." "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." "Opriți serviciul de sistem?" "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide." "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." "Limbi, introducerea textului și gesturi" "Limbi și introducerea textului" "Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului." "Limbi și introducerea textului" "Instrumente" "Tastatură și introducere de text" "Limbi" "Înlocuire automată" "Corectați cuvintele scrise greșit" "Scriere automată cu majuscule" "Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții" "Se introduce automat punctuația" "Setări pentru tastatura fizică" "Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" "Afișează parolele" "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastați" "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?" "Setări" "Limbă" "Tastaturi" "Tastatură pe ecran" "Gboard" "Tastatura pe ecran disponibilă" "Gestionați tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" "Folosiți tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" "Tastatura pe ecran pentru serviciu" "Prestabilit" "Voce" "Viteza indicatorului" "Controler de joc" "Redirecționați vibrațiile" "Trimiteți vibrații la controlerul de joc când este conectat" "Alegeți aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" "Adăugați cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" "Adăugați" "Adăugați în dicționar" "Expresie" "Mai multe opț." "Mai puține opț." "OK" "Cuvânt:" "Comandă rapidă:" "Limbă:" "Introduceți un cuvânt" "Comandă rapidă opțională" "Modificați cuvântul" "Modificați" "Ștergeți" "Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)." "Pentru toate limbile" "Mai multe limbi..." "Testare" "Informații tabletă" "Informații telefon" "Introducere text" "Metodă de intrare" "Tastatura actuală" "Selector al metodei de intrare" "Automat" "Afișați întotdeauna" "Ascundeți întotdeauna" "Setați metode de introducere text" "Setări" "Setări" "Setări %1$s" "Alegeți metode de intrare active" "Setări pentru tastatura de pe ecran" "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" "Alegeți obiectul gadget" "Alegeți obiectul widget" "Creați widgetul și permiteți accesul?" "După ce creați widgetul, aplicația poate accesa toate datele afișate.\n\nAplicația: %1$s\nWidgetul: %2$s\n" "Permiteți întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" "Statistici de utilizare" "Statistici de utilizare" "Sortați după:" "Aplicație" "Ultima utilizare" "Durată de utilizare" "Accesibilitate" "Setări de accesibilitate" "Afișaj, interacțiune, audio" "Setări pentru vedere" "Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." "Modificați dimensiunea fontului" "Cititor de ecran" "Subtitrări" "Audio" "General" "Afișaj" "Culoare și mișcare" "Reduceți luminozitatea ecranului" "Comenzi pentru interacțiune" "Comenzi de sincronizare" "Comenzile sistemului" "Aplicații descărcate" "Experimentale" "Semnalări ale funcției" "TalkBack" "Cititor de ecran destinat în principal utilizatorilor nevăzători și cu deficiențe de vedere" "Atingeți elementele de pe ecran pentru a le auzi cititte cu voce tare" "Preferințe pentru subtitrări" "Despre preferințele legate de subtitrări" "Aflați mai multe despre preferințele legate de subtitrări" "Mărire" "Comandă rapidă pentru mărire" "Urmărește introducerea textului" "Zona de mărire urmărește automat textul pe măsură ce-l introduceți" "Despre mărire" "Aflați mai multe despre mărire" "Tip de mărire" "Măriți tot ecranul sau o anumită zonă ori comutați între cele două opțiuni" "Ecran complet" "Ecran parțial" "Comutați între ecranul complet și cel parțial" "Alegeți tipul de mărire" "Măriți la ecran complet" "Măriți o parte a ecranului" "Comutați între ecranul complet și cel parțial" "Atingeți butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" "Comutați la butonul de accesibilitate?" "Dacă folosiți tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, veți întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atingeți-l pentru a mări." "Comutați la butonul de accesibilitate" "Folosiți tripla atingere" "Setări pentru mărire" "Măriți atingând de trei ori" "Măriți folosind scurtătura" "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" "Dimensiunea afișării și textul" "Modificați modul de afișare a textului" "E-mail: Planuri pentru mașina timpului, v2" "De la: bill@email.com" "Bună dimineața! După ultima noastră conversație, aș dori să aflu mai multe despre progresul planului dvs. de dezvoltare a mașinii timpului. Veți avea un prototip pregătit pentru demonstrații la E3 anul acesta?" "Resetați" "Opțiuni" "Măriți pe ecran" "Atingeți de 3 ori pentru zoom" "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" "Măriți rapid ecranul pentru a mări conținutul" "<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea<br/> {1,number,integer}; atingeți ecranul<br/> {2,number,integer}; glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran<br/> {3,number,integer}; ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom<br/> {4,number,integer}. Folosiți comanda rapidă ca să opriți mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigurați-vă că tipul de mărire este setat la ecran complet<br/> {1,number,integer}; folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea<br/> {2,number,integer}; atingeți lung oriunde pe ecran<br/> {3,number,integer}; glisați cu degetul ca să vă deplasați pe ecran<br/> {4,number,integer}; ridicați degetul ca să opriți mărirea." "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridicați degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    "Pagina %1$d din %2$d" "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung tastele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" "Folosiți un gest pentru a deschide" "Folosiți gestul de accesibilitate" "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate de pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, apăsați lung ambele taste de volum." "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "OK" "Comanda rapidă pentru %1$s" "Buton de accesibilitate" "Gest de accesibilitate" "Glisați în sus cu două degete" "Glisați în sus cu trei degete" "Atingeți butonul de accesibilitate" "Folosiți gestul de accesibilitate" "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Mai multe opțiuni" "Aflați mai multe despre %1$s" "Apăsați lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele taste de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" "atingeți ecranul de trei ori" "Atingeți rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Setări pentru comenzi rapide" "Comandă rapidă din ecranul de blocare" "Permiteți activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apăsați ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." "Buton de accesibilitate" "Buton și gest de accesibilitate" "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran" "Despre butonul de accesibilitate" "Despre butonul de accesibilitate și gest" "Aflați mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" "Cum să folosiți butonul sau gestul"\n\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Ca să folosiți funcția, atingeți butonul de accesibilitate sau faceți gestul" "Cum să folosiți butonul"\n\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Ca să folosiți funcția, atingeți butonul de accesibilitate" "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" "Dimensiune" "Dispare atunci când nu este folosit" "Dispare în câteva secunde ca să vedeți mai bine ecranul" "Transparența atunci când nu este folosit" "Transparent" "Netransparent" "Text cu contrast ridicat" "Schimbați culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." "Actualizați auto. mărirea ecranului" "Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic." "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" "Eliminați animațiile" "Audio mono" "Combinați canalele când redați conținutul audio" "Balans audio" "Stânga" "Dreapta" "Prestabilit" "10 secunde" "30 de secunde" "Un minut" "2 minute" "Timp de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Aflați mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Timp pentru a acționa" "Această preferință pentru durată nu este acceptată de toate aplicațiile" "Alegeți durata de afișare a mesajelor temporare care vă cer să acționați" "Întârziere la atingere lungă" "Inversarea culorilor" "Folosiți inversarea culorilor" "Comandă rapidă pentru inversarea culorilor" "Inversarea culorilor întunecă ecranele luminoase. În plus, deschide ecranele întunecate." "<b>Rețineți</b><br/> <ol> <li> culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă;</li> <li> inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile;</li> <li> puteți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat.</li> </ol>" "Clic automat (durată de staționare)" "Despre clicul automat (durată de staționare)" "Aflați mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" "Puteți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dați clic pe mouse" "Clic automat dezactivat" "Scurt" "0,2 secunde" "Mediu" "0,6 secunde" "Lung" "O secundă" "Personalizat" "Mai scurtă" "Mai lungă" "Durata clicului automat" "Vibrații și feedback tactil" "Controlați intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" "Setare dezactivată, deoarece dispozitivul este setat la modul silențios" "Apeluri" "Notificări și alarme" "Feedback tactil interactiv" "Folosiți vibrațiile și feedbackul tactil" "Vibrație pentru alarmă" "Vibrație pentru conținut media" "Vibrațiile soneriei" "Vibrații la notificare" "Feedback la atingere" "Folosiți %1$s" "Deschideți %1$s" "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "Puteți adăuga o comandă rapidă la %1$s dacă editați setările rapide" "Închideți" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe telefon" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe tabletă" "Folosiți corecția culorii" "Comandă rapidă pentru corecția culorii" "Despre corecția culorii" "Aflați mai multe despre corecția culorii" "Despre inversarea culorilor" "Aflați mai multe despre inversarea culorilor" "Afișează subtitrările" "Numai pentru aplicațiile compatibile" "Dimensiunea și stilul subtitrărilor" "Dimensiunea textului: %1$s" "Mai multe opțiuni" "Personalizați dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" "Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media" "Buton de accesibilitate" "Glisați cu două degete în sus din partea de jos" "Apăsați lung butoanele de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" "Continuați" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" "Adăugați aparate auditive" "Pentru a asocia aparatele auditive, găsiți și atingeți dispozitivul pe ecranul următor. Asigurați-vă că aparatele auditive sunt în modul de asociere." "%1$s este activ" %1$d aparate auditive salvate %1$d de aparate auditive salvate %1$d aparat auditiv salvat "Ajustarea setărilor audio" "Descriere audio" "Selectați coloana sonoră a videoclipului cu descrierea audio în mod prestabilit" "descriere audio, audio, descriere, vedere slabă" "Comanda rapidă este activată" "Dezactivată" "Activat" "Dezactivat" "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații." "Acest serviciu nu funcționează corect." "Comenzi rapide pentru accesibilitate" "Afișați în Setări rapide" "Roșu-verde" "Roșu-verde" "Albastru-galben" "Tonuri de gri" "Percepție slabă a culorii verde, deuteranomalie" "Percepție slabă a culorii roșu, protanomalie" "Tritanomalie" "Luminozitate redusă suplimentar" "Reduceți suplimentar luminozitatea" "Comandă rapidă pentru luminozitate redusă suplimentar" "Despre luminozitatea redusă suplimentar" "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Intensitate" "Mai întunecat" "Mai luminos" "Mențineți setarea după repornirea dispozitivului" Scurt (%1$s secunde) Scurt (%1$s de secunde) Scurt (%1$s secundă) Mediu (%1$s secunde) Mediu (%1$s de secunde) Mediu (%1$s secundă) Lung (%1$s secunde) Lung (%1$s de secunde) Lung (%1$s secundă) %1$s secunde %1$s de secunde %1$s secundă "Setări" "Activată" "Dezactivată" "Previzualizare" "Opțiuni standard" "Limbă" "Dimensiunea textului" "Stilul subtitrării" "Opțiuni personalizate" "Culoare de fundal" "Opacitatea fundalului" "Culoarea ferestrei cu legenda" "Opacitatea ferestrei cu legenda" "Culoarea textului" "Opacitatea textului" "Culoarea marginii" "Tipul marginii" "Familie de fonturi" "Subtitrările vor arăta așa" "Aa" "Prestabilit" "Culoare" "Prestabilită" "Niciuna" "Alb" "Gri" "Negru" "Roșu" "Verde" "Albastru" "Cyan" "Galben" "Magenta" "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" "%1$s are funcțiile:" "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul." "%1$s solicită control total asupra acestui dispozitiv. Serviciul poate citi ecranul și poate acționa în numele utilizatorilor cu nevoi de accesibilitate. Acest nivel de control nu este adecvat pentru majoritatea aplicațiilor." "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." "Vă vede și vă controlează ecranul" "Poate citi tot conținutul de pe ecran și poate afișa conținut peste alte aplicații." "Vă vede interacțiunile și le realizează" "Poate urmări interacțiunile dvs. cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele dvs." "Permiteți" "Refuzați" "Opriți" "Anulați" "Opriți %1$s?" "Dacă atingeți %1$s veți opri %2$s." "Nu există servicii instalate" "Niciun serviciu selectat" "Nu a fost furnizată o descriere." "Setări" "sensibilitate la lumină, fotofobie, tema întunecată, migrenă, durere de cap, mod de citire, modul noapte, reduceți luminozitatea, punct alb" "ușurință de utilizare, acces simplu, asistență, care asigură asistență" "lupă fereastră, zoom, mărire, vedere slabă, măriți, mai mare" "subtitrări, transcriere live, deficiențe de auz, pierderea auzului, CART, redare în scris a vorbirii, subtitrare" "dimensiunea ecranului, ecran mare" "contrast mare, vedere slabă, font aldin, text aldin" "ajustați culoarea" "închideți culorile ecranului, deschideți culorile ecranului" "abilități motorii, mouse" "deficiențe de auz, pierderea auzului" "deficiențe de auz, pierderea auzului, subtitrări, TeleTypewriter, TTY" "Fast Pair" "Detectarea dispozitivelor Bluetooth cu Fast Pair din apropiere" "Căutați dispozitive din apropiere" "Dispozitive salvate" "Printare" "Dezactivat" %1$d servicii de printare activate %1$d de servicii de printare activate 1 serviciu de printare activat %1$d sarcini de printare %1$d de sarcini de printare 1 sarcină de printare "Servicii de printare" "Nu există servicii instalate" "Nu au fost găsite imprimante" "Setări" "Adăugați imprimante" "Activat" "Dezactiv." "Adăugați un serviciu" "Adăugați o imprimantă" "Căutați" "Se caută imprimante" "Serviciu dezactivat" "Activități de printare" "Sarcină de printare" "Reporniți" "Anulați" "%1$s\n%2$s" "Se configurează %1$s" "Se printează %1$s" "Se anulează %1$s" "Eroare de printare: %1$s" "Printare blocată: %1$s" "Caseta de căutare este afișată" "Caseta de căutare este ascunsă" "Mai multe informații despre această imprimantă" "Baterie" "Ce funcții au utilizat bateria" "Date utilizare baterie nedisp." "%1$s - %2$s" "Timp rămas: %1$s" "%1$s până la finalizarea încărcării" "Nivel scăzut al bateriei" "Restricție de fundal" "Permiteți aplicației să ruleze în fundal" "Aplicației nu i se permite să ruleze în fundal" "Utilizarea în fundal nu poate fi restricționată" "Limitați activitatea de fundal?" "Dacă limitați activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o puteți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activați optimizarea bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" "Restricționat" "Permiteți utilizarea bateriei în fundal fără restricții. Poate consuma mai multă baterie." "Optimizați în funcție de modul de utilizare. Se recomandă pentru majoritatea aplicațiilor." "Limitați utilizarea bateriei în timpul funcționării în fundal. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze conform așteptărilor. Este posibil ca notificările să fie amânate." "Dacă modificați modul în care o aplicație vă folosește bateria, îi puteți afecta performanța." "Această aplicație necesită utilizare %1$s a bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" "Aflați mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Perioada de timp de la încărcarea completă cât a fost pornit ecranul" "Utilizarea dispozitivului de la încărcarea completă" "Utilizarea bateriei de la deconectare" "Utilizarea bateriei de la resetare" "%1$s pe baterie" "%1$s de la deconectare" "Se încarcă" "Ecran activat" "GPS activat" "Cameră foto activată" "Lanternă activată" "Wi-Fi" "Utilizată" "Semnal rețea mobilă" "Durată de activitate a dispozitivului" "Timp de funcționare Wi-Fi" "Timp de funcționare Wi-Fi" "Utilizarea bateriei" "Detalii istoric" "Utilizarea bateriei" "Vedeți utilizarea din ultimele 24 de ore" "Vedeți utilizarea de la ultima încărcare completă" "Utilizarea bateriei" "Detalii despre utilizare" "Ajustați utilizarea de energie" "Pachete incluse" "Aplicațiile rulează normal" "Telefonul are o utilizare normală a bateriei în fundal" "Tableta determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Nivelul bateriei este scăzut" "Activați Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei" "Activați Battery Manager" "Activați economisirea bateriei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" "Economisirea bateriei este activată" "Aflați mai multe despre Economisirea bateriei" "Unele funcții pot fi limitate" "Utilizare mai mare a bateriei" "Vedeți aplicațiile cu cea mai mare utilizare" "Încărcare limitată temporar" "Pentru a prelungi durata de viață a bateriei. Aflați mai multe." "Reluați încărcarea" "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, telefonul se va încărca normal în mod automat." "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, tableta se va încărca normal în mod automat." "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Întrucât ați folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Întrucât ați folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" Restricționați %1$d aplicații Restricționați %1$d de aplicații Restricționați %1$d aplicație %2$d aplicații restricționate recent %2$d de aplicații restricționate recent %1$s restricționată recent %2$d aplicații determină o utilizare intensă a bateriei în fundal %2$d de aplicații determină o utilizare intensă a bateriei în fundal %1$s determină o utilizare intensă a bateriei în fundal Aceste aplicații nu pot rula în fundal Aceste aplicații nu pot rula în fundal Această aplicație nu poate rula în fundal Restricționați %1$d aplicații? Restricționați %1$d de aplicații? Restricționați aplicația? "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de %1$s. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:" "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." "Restricționate" "Eliminați restricția?" "Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați." "Eliminați" "Anulați" "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Battery Manager" "Gestionați automat aplicațiile" "Limitați utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le utilizați frecvent" "Când Battery Manager detectează că aplicațiile consumă bateria, puteți să restricționați respectivele aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Aplicații restricționate" Se limitează utilizarea bateriei pentru %1$d aplicații Se limitează utilizarea bateriei pentru %1$d de aplicații Se limitează utilizarea bateriei pentru %1$d aplicație "Limitat %1$s" "Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Utilizați Battery Manager" "Detectați când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Dezactivat" %1$d aplicații restricționate %1$d de aplicații restricționate %1$d aplicație restricționată "^1"" ""%""" "Problemă la citirea măsurării bateriei." "Atingeți ca să aflați mai multe despre această eroare" "Opriți aplicația?" "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Opriți aplicația" "Dezactivați utilizarea în fundal și opriți aplicația?" "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." "Dezactivați" "Dezactivați locația?" "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dezactivați" "Ecran" "Lanternă" "Cameră foto" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Rețea mobilă" "Apeluri vocale" "Tableta inactivă" "Telefon inactiv" "Diverse" "Supraevaluat" "Total procesor" "Procesor în prim plan" "Păstrare în activitate" "GPS" "Funcționare Wi-Fi" "Tabletă" "Telefon" "Pachete mobile trimise" "Pachete mobile primite" "Radio celular activ" "Pachete Wi-Fi trimise" "Pachete Wi-Fi primite" "Audio" "Video" "Cameră foto" "Lanternă" "Durată de activitate" "Durată fără semnal" "Capacitatea totală a bateriei" "Consum de energie calculat" "Consum de energie observat" "Opriți forțat" "Informații despre aplicație" "Setări aplicații" "Setări ecran" "Setări Wi-Fi" "Setări Bluetooth" "Baterie utilizată de apelurile vocale" "Baterie utilizată când tableta este inactivă" "Baterie utilizată când telefonul este inactiv" "Baterie utilizată de radio celular" "Comutați la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" "Baterie utilizată de lanternă" "Bateria folosită de camera foto" "Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate" "Reduceți luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului" "Baterie utilizată de Wi-Fi" "Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă" "Baterie utilizată de Bluetooth" "Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați" "Încercați să vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth" "Baterie utilizată de aplicații" "Opriți sau dezinstalați aplicația" "Selectați modul de economisire a bateriei" "Aplicația poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei" "Baterie utilizată de utilizator" "Diferite moduri de utilizare a energiei" "Utilizarea bateriei reprezintă o aproximare a energiei utilizate și nu include toate sursele de consumare a bateriei. Modurile diferite de utilizare a bateriei reprezintă diferența dintre energia consumată aproximativă calculată și consumul efectiv observat pentru baterie." "Consumul supraevaluat al bateriei" "%d mAh" "Utilizată ^1" "Activ timp de ^1" "Utilizarea ecranului: ^1" "%1$s folosită de %2$s" "%1$s din bateria încărcată complet" "Detaliere de la ultima încărcare completă" "Ultima încărcare completă" "Încărcarea completă durează aproximativ" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și se pot modifica în funcție de utilizare." "În timp ce se află în utilizare activă" "În timp ce se află în fundal" "Utilizarea bateriei" "De la încărcarea completă" "Gestionați utilizarea bateriei" "^1 în total • ^2 în fundal\nde la ultima încărcare completă" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn ultimele 24 de ore" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn intervalul ^3" "În total mai puțin de un minut de la ultima încărcare completă" "În total mai puțin de un minut pentru ultimele 24 h" "În total mai puțin de un minut pentru ^1" "Mai puțin de un minut în fundal de la ultima încărcare completă" "Mai puțin de un minut în fundal, în ultimele 24 h" "Mai puțin de un minut în fundal, în intervalul ^1" "^1 în total de la ultima încărcare completă" "^1 în total în ultimele 24 h" "^1 în total pentru ^2" "^1 în fundal de la ultima încărcare completă" "^1 în fundal, în ultimele 24 h" "^1 în fundal, în intervalul ^2" "^1 în total • Mai puțin de un minut în fundal\nde la ultima încărcare completă" "^1 în total • Mai puțin de un minut în fundal,\nîn ultimele 24 h" "^1 în total • mai puțin de un minut în fundal,\nîn intervalul ^2" "Nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" "Nu a fost folosită în ultimele 24 h" "Estimarea bateriei rămase se bazează pe utilizarea dispozitivului" "Timp estimat rămas" "Până la încărcarea completă" "Estimarea se poate modifica în funcție de utilizare" "%1$s de la deconectare" "De la ultima deconectare pentru %1$s" "Totaluri privind utilizarea" "Actualizați" "Server media" "Optimizarea aplicației" "Economisirea bateriei" "Se activează automat" "Niciun program" "Pe baza rutinei dvs." "Se va activa în funcție de rutina dvs." "În funcție de procentaj" "Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare" "Se va activa la %1$s" "Setați un program" "Prelungiți autonomia bateriei" "Dezactivează când este încărcat complet" "Economisirea bateriei se dezactivează când telefonul se încarcă peste ^1%" "Economisirea bateriei se dezactivează când tableta se încarcă peste ^1%" "Economisirea bateriei se dezactivează când dispozitivul se încarcă peste ^1%" "Activați" "Utilizați Economisirea bateriei" "Se activează automat" "Niciodată" "la baterie %1$s" "Procentajul bateriei" "Se afișează procentajul bateriei în bara de stare" "Nivelul bateriei în ultimele 24 h" "Utilizarea pentru aplicație în ultimele 24 h" "Utilizarea pentru sistem în ultimele 24 h" "Utilizarea de către sistem pentru %s" "Utilizarea de către aplicație pentru %s" "Total: mai puțin de un minut" "În fundal: mai puțin de un minut" "Total: %s" "În fundal: %s" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și nu includ utilizarea din timpul încărcării bateriei" "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosiți telefonul timp de câteva ore" "Graficul de utilizare a bateriei" "Statistici de proces" "Statistici inteligente despre procesele care rulează" "Utilizarea memoriei" "%1$s din %2$s folosiți în %3$s" "%1$s din RAM folosit în %2$s" "În fundal" "În prim-plan" "În cache" "Sistem de operare Android" "Native" "Nucleu" "Z-Ram" "Procese din cache" "Utilizare RAM" "Utilizare RAM (fundal)" "Durată de rulare" "Procese" "Servicii" "Durată" "Detalii despre memorie" "3 ore" "6 ore" "12 ore" "O zi" "Afișați procesele de sistem" "Ascundeți procesele de sistem" "Afișați procentajele" "Utilizați Uss" "Tipul de statistici" "În fundal" "În prim-plan" "În cache" "Intrare și ieșire voce" "Setări de intrare și de ieșire a vocii" "Căutare vocală" "Tastatură Android" "Setări de intrare vocală" "Intrare vocală" "Servicii de intrare vocală" "Expresie de activare și interacțiune complete" "Transformare simplă a vorbirii în text" "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația %s. Activați utilizarea acestui serviciu?" "Motor preferat" "Setările motorului" "Viteza și tonalitatea vorbirii" "Motor" "Voci" "Limba vorbită" "Instalați voci" "Continuați pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" "Deschideți aplicația" "Anulați" "Resetați" "Redați" "VPN" "Nesecurizat" "%d nesecurizată" "%d nesecurizate" "Conectivitate adaptabilă" "Extinde autonomia bateriei și îmbunătățește performanța dispozitivului, gestionând automat conexiunile la rețea" "Activată" "Dezactivată" "Stocarea certificatelor" "Instalați un certificat" "Instalați certificate de pe stocare" "Instalați certificate de pe cardul SD" "Ștergeți acreditările" "Eliminați toate certificatele" "Date de conectare de încredere" "Afișați certificatele CA de încredere" "Date de conectare utilizator" "Vedeți și modificați datele de conectare stocate" "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" "Instalate pentru Wi-Fi" "Eliminați întregul conținut?" "Acreditările stocate sunt șterse." "Nu s-au șters acredit. stocate" "Aplicații cu acces de utilizare" "Certificat CA" "Certificatul de utilizator de aplicații și VPN" "Certificat pentru Wi‑Fi" "Datele dvs. nu vor fi private" "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalați certificate CA numai de la organizații în care aveți încredere. \n\nDacă instalați un certificat CA, proprietarul certificatului vă poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesați sau din aplicațiile pe care le folosiți, chiar dacă acele date sunt criptate." "Nu instalați" "Instalați oricum" "Certificatul nu a fost instalat" "Permiteți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" "Aceste certificate vă vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului dvs. la aplicațiile și adresele URL de mai jos" "Nu permiteți" "Permiteți" "Afișați mai multe" "Aplicație de gestionare a certificatelor" "Niciuna" "Certificatele vă vor confirma identitatea când folosiți aplicațiile și adresele URL de mai jos" "Dezinstalați certificatele" "Eliminați aplicația" "Eliminați aplicația?" "Aplicația nu va gestiona certificate, dar va rămâne pe dispozitiv. Orice certificate instalate de aplicație vor fi dezinstalate." %d adrese URL %d de adrese URL %d adresă URL "Semnal pentru apel de urgență" "Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgență" "Backup" "Activat" "Dezactivat" "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" "Cont de backup" "Gestionați contul de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" "Aplicație de administrare a dispozitivului" "Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Dezinstalați aplicația" "Dezactivați și dezinstalați" "Aplicații pentru admin. dispozitivului" "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului" "Nu există agenți de încredere disponibili" "Activați aplicația de administrare?" "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Administratorul dispozitivului" "Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de %1$s." "Această aplicație de administrare este activă și permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Activați Administratorul de profil?" "Permiteți supravegherea?" "Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" "Aflați mai multe" "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele 24 de ore" "Amânate" "Închise recent" %d notificări %d de notificări %d notificare "Ton de apel și vibrații" "Detalii rețea" "Sincronizare activată" "Sincronizare dezactivată" "Se sincronizează acum…" "Eroare de sincronizare." "Sincronizare eșuată" "Sincronizare activă" "Sincronizare" "Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcțională în curând." "Adăugați un cont" "Profilul de serviciu nu este încă disponibil" "Profil de serviciu" "Gestionat de organizația dvs." "Aplicațiile și notificările sunt dezactivate" "Eliminați profilul de serviciu" "Date de fundal" "Aplicațiile pot oricând sincroniza, trimite și primi date" "Dez. dat. de fundal?" "Dezactivarea datelor de fundal crește durata de viață a bateriei și reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicații pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal." "Sinc. automată a datelor aplicației" "Sincronizarea e ACTIVATĂ" "Sincronizare DEZACTIVATĂ" "Eroare de sincronizare" "Ultima sincronizare: %1$s" "Se sincronizează acum…" "Setări copie de rezervă" "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." "Sincronizați acum" "Anulați sincronizarea" "Atingeți pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" "Calendar" "Agendă" "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" "Schimbați parola" "Setări cont" "Eliminați contul" "Adăugați un cont" "Eliminați contul?" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele de contact pe care le conține, precum și alte date de pe dispozitiv!" "Această modificare nu este permisă de administratorul dvs." "Sincronizarea manuală nu este posibilă" "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată." "Ștergeți" "Fișiere diverse" "au fost selectate %1$d din %2$d" "%1$s din %2$s" "Selectați-le pe toate" "Utilizarea datelor" "Date mobile și Wi-Fi" "Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv." "Utilizarea aplicațiilor" "INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE" "Date mobile" "Setați limita de date" "Ciclu utilizare date" "Utilizarea aplicațiilor" "Roaming de date" "Restricționați date fundal" "Permiteți date de fundal" "Utilizarea 4G afișată separat" "Afișați Wi-Fi" "Ascundeți Wi‑Fi" "Afișați utilizarea Ethernet" "Ascunde utilizare Ethernet" "Restricții de rețea" "Sincronizează automat datele" "Carduri SIM" "Întreruptă la limită" "Sincronizează automat datele" "Sincron. auto. date personale" "Sincron. auto. date serviciu" "Schimbați data ciclului..." "Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:" "Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă." "Prim-plan" "Fundal" "limitată" "Dezactivați datele mobile?" "Setați limita pentru date mobile" "Setați limita de date 4G" "Setați limita de date 2G-3G" "Setați limită date Wi-Fi" "Wi-Fi" "Ethernet" "Mobile" "4G" "2G-3G" "Mobile" "Niciuna" "Date mobile" "Date 2G-3G" "Date 4G" "Roaming" "În prim-plan:" "În fundal:" "Setări pentru aplicație" "Date de fundal" "Activați utilizarea datelor mobile în fundal" "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile." "Restricționați datele de fundal?" "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." "Activați sincronizarea datelor?" "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." "Opriți sincronizarea automată?" "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" "Setați" "Setați un avertisment de utilizare a datelor" "Setați o limită de utilizare a datelor" "Limitarea utilizării datelor" "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." "Restricționați datele de fundal?" "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi." "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "^1"" ""^2"\n"alertă" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicații eliminate" "Aplicații și utilizatori eliminați" "%1$s primiți, %2$s trimiși" "%2$s: aproximativ %1$s utilizați." "%2$s: aprox. %1$s utilizați, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi." "%2$s: aprox. %1$s utilizați, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi." "Restricții de rețea" "Rețelele contorizate sunt considerate rețele mobile când sunt restricționate datele de fundal. Aplicațiile pot afișa mesaje de avertizare înainte de a utiliza aceste rețele pentru descărcări de dimensiuni mari." "Rețele mobile" "Rețele Wi‑Fi contorizate" "Pentru a selecta rețelele Wi-Fi contorizate, porniți Wi-Fi." "Automat" "Utilizarea rețelei" "Contorizată" "Necontorizată" "Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv." "Nume" "Tip" "Adresă server" "Criptare PPP (MPPE)" "Secret L2TP" "Identificator IPSec" "Cheie IPSec predistribuită" "Certificat de utilizator IPSec" "Certificat CA IPSec" "Certificat de server IPSec" "Afișează opțiunile avansate" "Domenii de căutare DNS" "Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)" "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" "Salvați informațiile contului" "(neutilizat)" "(nu verificați serverul)" "(primit de la server)" "Acest tip de VPN nu poate fi conectat permanent" "Rețelele VPN activate permanent acceptă doar adrese de server numerice" "Trebuie specificat un server DNS pentru rețelele VPN activate permanent" "Adresele serverului DNS trebuie să fie numerice pentru rețelele VPN activate permanent" "Informațiile introduse nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "Anulați" "Închideți" "Salvați" "Conectați" "Înlocuiți" "Editați profilul VPN" "Ștergeți" "Conectați-vă la %s" "Doriți să vă deconectați de la această rețea VPN?" "Deconectați-vă" "Versiune" "Eliminați profilul VPN" "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" "Setați rețeaua VPN ca activată permanent?" "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat." "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." "Activați" "Nu vă puteți conecta la %1$s" "Această aplicație nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "VPN" "Adăugați un profil VPN" "Editați profilul" "Ștergeți profilul" "Rețea VPN activată permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" "Activată permanent" "Nesecurizată" "Blocați conexiunile fără VPN" "Este necesară conexiunea VPN?" "Nesecurizată. Treceți la o rețea VPN IKEv2." "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." "VPN s-a deconectat" "Niciuna" "Lipsește un certificat. Încercați să editați profilul." "Sistem" "Utilizator" "Dezactivați" "Activați" "Dezinstalați" "De încredere" "Activați certificatul CA de sistem?" "Dezactivați certificatul CA de sistem?" "Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?" "Această intrare conține:" "o cheie de utilizator" "un certificat de utilizator" "un certificat CA" "%d certificate CA" "Detalii privind datele de conectare" "Date de conectare eliminate: %s" "Nu s-au instalat date de conectare ale utilizatorului" "Verificator ortografic" "Verificator ortografic pentru serviciu" "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet" "Introduceți aici o parolă nouă pentru backupurile complete" "Reintroduceți aici noua parolă pentru backupul complet" "Setați parola pentru backup" "Anulați" "Actualizări de sistem suplimentare" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Terminat" Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. %s a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul. %s a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. %s a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. %s a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul. "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." Verificați certificatele Verificați certificatele Verificați certificatul "Utilizatori multipli" "Permiteți accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Utilizatori și profiluri" "Adăugați un utilizator/un profil" "Adăugați un utilizator" "Profil limitat" "Neconfigurat" "Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate" "Neconfigurat – Profil de serviciu" "Administrator" "Dvs. (%s)" "Puteți adăuga până la %1$d utilizatori" "Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii." "Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii." "Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi" "Ștergeți %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare" "Treceți la administrator când este andocat" "Vă eliminați ca utilizator?" "Ștergeți utilizatorul?" "Eliminați acest profil?" "Elim. profilul serviciu?" "Veți pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu puteți anula această acțiune." "Veți pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu puteți anula această acțiune." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "Se adaugă un utilizator nou…" "Ștergeți utilizatorul" "Ștergeți" "Invitat" "Ștergeți invitatul" "Ștergeți invitatul?" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." "Ștergeți" "Activați apelurile telefonice" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" "Ștergeți utilizatorul" "Activați apelurile telefonice?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor." "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" "Deschideți %1$s" "Mai multe setări" "Permiteți aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" "Alegeți aplicațiile de instalat" "Instalați aplicațiile disponibile" "Plăți contactless" "Aplicația de plată prestabilită" "Ca să plătiți cu o aplicație de plată, apropiați spatele dispozitivului de un terminal de plată" "Aflați mai multe" "Setați aplicația pentru lucru ca aplicație de plată prestabilită?" "Ca să plătiți cu o aplicație de plată:" "profilul de serviciu trebuie să fie activat." "Introduceți PIN-ul, modelul sau parola pentru profilul de serviciu, dacă există." "Cum funcționează" "Plătiți cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" "Folosiți aplicația de plată prestabilită" "Folosiți aplicația de plată prestabilită" "Întotdeauna" "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" "La un terminal contactless, plătiți cu:" "Plata la terminal" "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" "Mai multe…" "Setați aplicația de plată prestabilită" "Actualizați aplicația de plată prestabilită" "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s" "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." "Setați ca prestabilit" "Actualizați" "Restricții" "Eliminați restricțiile" "Schimbați codul PIN" "Ajutor și feedback" "Articole de ajutor, telefon și chat" "Cont pentru conținut" "ID fotografie" "Pericole extreme" "Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" "Pericole grave" "Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" "Alerte AMBER" "Primiți buletine despre răpirile de copii" "Repetați" "Activați Managerul de apeluri" "Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." "Manager de apeluri" "Alerte de urgență wireless" "Operatori de rețea" "Numele punctelor de acces" "VoLTE" "Apelare avansată" "Apelare 4G" "Folosiți servicii LTE pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" "Folosiți servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" "Vo5G" "Folosiți 5G pentru apeluri vocale" "Trimiteți agenda operatorului" "Trimiteți numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" "Trimiteți agenda la %1$s?" "Trimiteți agenda operatorului?" "Numerele de telefon din agendă vor fi trimise periodic la %1$s. Cu ajutorul acestor informații se stabilește dacă persoanele de contact pot folosi anumite funcții, cum ar fi apelurile video sau unele funcții de mesagerie." "Numerele de telefon din agendă vor fi trimise periodic operatorului. Cu ajutorul acestor informații se stabilește dacă persoanele de contact pot folosi anumite funcții, cum ar fi apelurile video sau anumite funcții de mesagerie." "Tipul de rețea preferat" "LTE (recomandat)" "Mesaje MMS" "Trimiteți și primiți când datele mobile sunt dezactivate" "Date mobile în timpul apelurilor" "Permiteți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" "Card SIM pentru serviciu" "Acces la aplicație și la conținut" "REDENUMIȚI" "Setați restricțiile aplicației" "Controlate de %1$s" "Această aplicație poate accesa conturile dvs." "Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de %1$s" "Rețele Wi‑Fi și mobile" "Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" "Bluetooth" "Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" "NFC" "Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv" "Locație" "Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație" "Înapoi" "Înainte" "Finalizați" "Carduri SIM" "Carduri SIM" "%1$s - %2$s" "Cardurile SIM s-au modificat" "Atingeți pentru a seta activitățile" "Datele mobile sunt indisponibile" "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" "Alegeți SIM pentru date mobile" "Selectați un card SIM pentru SMS" "Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut…" "Folosiți %1$s pentru date mobile?" "Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." "Folosiți %1$s" "Apelați de pe" "Selectați un card SIM" "SIM %1$d" "Numele cardului SIM" "Introduceți numele cardului SIM" "Slot pentru SIM %1$d" "Operator" "Număr" "Culoarea cardului SIM" "Selectați cardul SIM" "Portocaliu" "Violet" "Nu a fost introdus niciun card SIM" "Starea cardului SIM" "Stare card SIM (slot pentru SIM %1$d)" "Apelați de pe cardul SIM implicit" "Card SIM pentru apeluri efectuate" "Alte setări de apel" "Descărc. rețea preferată" "Dezactivați trimiterea numelui rețelei" "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utilizatorii terță parte să acceseze info. de rețea." "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." "Atingeți pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" "Selectați o opțiune" "Selectare SIM" "Setări" Afișați %d elemente ascunse Afișați %d de elemente ascunse Afișați %d element ascuns "Rețea și internet" "Date mobile, Wi‑Fi, hotspot" "Wi‑Fi, hotspot" "Dispozitive conectate" "Bluetooth, asociere" "Bluetooth, modul Cu mașina, NFC" "Bluetooth, modul Cu mașina" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, modul cu mașina, NFC" "Bluetooth, Android Auto, modul cu mașina" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Indisponibile, deoarece tehnologia NFC este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, trebuie întâi să instalați o aplicație pentru plăți" "Aplicații și notificări" "Aplicații recente, aplicații prestabilite" "Accesul la notificări nu este disponibil pentru aplicații în profilul de lucru." "Parole și conturi" "Parole salvate, completare automată, conturi sincronizate" "Aplicații prestabilite" "Limbi, gesturi, ora, backup" "Setări" "wifi, wi-fi, conexiune la rețea, internet, wireless, date, wi fi" "Notificare Wi-Fi, notificare Wi-Fi" "utilizarea datelor" "Folosiți formatul de 24 de ore" "Descărcați" "Deschideți cu" "Aplicații" "fus orar" "Cap de chat, sistem, alertă, fereastră, casetă de dialog, ecran peste alte aplicații, desen" "Lanternă, Lumină, Lanternă" "wifi, wi-fi, comutator, control" "celular, mobil, operator servicii mobile, wireless, date, 4g, 3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, apel, apelare" "ecran, ecran tactil" "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, strălucitor" "reduceți luminozitatea ecranului, noapte, nuanță, mod noapte, luminozitate, culoarea ecranului, culoare" "fundal, personalizați, personalizați afișarea" "dimensiunea textului" "proiectare, proiectați, oglindirea ecranului, permiterea accesului la ecran, oglindire, permiteți accesul la ecran, proiectarea ecranului" "spațiu, disc, hard disk, utilizarea dispozitivului" "consum de energie, încărcare" "vedeți utilizarea bateriei, utilizarea bateriei, utilizarea energiei" "economisirea bateriei, economisirea energiei, economisire" "preferințe adaptabile, baterie adaptabilă" "ortografie, dicționar, verificare ortografică, corectare automată" "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" "evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, redare vocală a textului, accesibilitate, cititor de ecran, orb" "ceas, militar" "resetați, restabiliți, setări din fabrică" "goliți, ștergeți, restabiliți, ștergeți, eliminați, reveniți la setările din fabrică" "imprimantă" "bip difuzor, difuzor, volum, dezactivare sunet, fără sunet, audio, muzică, haptic, vibrații, vibrație" "nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză" "RAM" "în apropiere, locație, istoric, raportare, GPS" "cont, adăugați un cont, profil de serviciu, adăugați cont" "restricție, restricționare, restricționat" "corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" "resetați, preferințe, valori prestabilite" "aplicații, descărcare, sistem" "aplicații, permisiuni, securitate" "aplicații, prestabilite" "ignorați opțiuni optimizare, doze, standby aplicații" "vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard" "culoare, temperatură, D65, D73, alb, galben, albastru, cald, rece" "glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN" "fixare pe ecran" "provocare la serviciu, serviciu, profil" "profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil" "gesturi" "wallet" "plată, atingere, plăți" "backup" "gest" "facială, deblocare, autorizare, conectare" "chip, față, facială, deblocare, autentificare, conectare, amprentă, biometric" "imei, meid, min, versiune PRL, imei sv" "rețea, starea rețelei mobile, starea acoperirii, puterea semnalului, tip de rețea mobilă, roaming, iccid, eid" "număr de serie, versiune de hardware" "nivelul corecției de securitate Android, versiunea benzii de bază, versiune nucleu" "temă, luminozitate, întunecat, mod, sensibilitate la lumină, fotofobie, întunecați, modul întunecat, migrenă" "temă întunecată" "eroare" "Afișare ambient, Afișare ecran de blocare" "notificările pe ecranul de blocare, notificări" "chip" "amprentă, adăugați amprenta" "chip, amprentă, adăugați amprenta" "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" "inteligent, reduceți luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" "cameră, inteligentă, rotire automată, rotiți, comutați, rotire, portret, peisaj, orientare, vertical, orizontal" "upgrade, android" "Nu deranja, program, notificări, blocați, dezactivați sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" "asociere, căști intraauriculare, bluetooth" "fundal, temă, grilă, personalizați" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" "plată, prestabilită" "notificare primită" "tether usb, tether bluetooth, hotspot wi-fi" "feedback tactil, vibrații, vibrație" "senzor tactil, vibrații, ecran, sensibilitate" "tactil, vibrații, telefon, apel, sensibilitate, sonerie" "tactil, vibrații, telefon, apel, sonerie, treptat" "tactil, vibrații, sensibilitate, notificare" "tactil, vibrații, sensibilitate, alarmă" "tactil, vibrații, sensibilitate, media" "feedback tactil, vibrații, vibrație" "economisirea bateriei, fix, persistent, economisirea energiei, baterie" "rutină, program, economisirea bateriei, economisirea energiei, baterie, automat, procent" "volte, apelare avansată, apelare 4g" "vo5g, vonr, apelare avansată, apelare 5g" "adăugare limbă, adăugați o limbă" "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, măriți textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" "ecran mereu activ" "Sunet prestabilit" "Volumul pentru sonerie și notificări la %1$s" "Volum, vibrații, Nu deranja" "Soneria este setată pe vibrații" "Soneria este setată pe silențios" "Volumul pentru sonerie și notificări la 80 %" "Volum media" "Volumul proiectării" "Volumul apelului" "Volumul alarmei" "Volum pentru sonerie și notificări" "Volumul notificărilor" "Ton de sonerie al telefonului" "Sunet de notificare prestabilit" "Sunet oferit de aplicație" "Sunet de notificare prestabilit" "Sunet de alarmă prestabilit" "Vibrații pentru apeluri" "Vibrație" "Fără vibrații" "Vibrații întotdeauna" "Întâi vibrații, apoi sună din ce în ce mai tare" "Alte sunete" "Sunet spațial" "Tonuri pentru tastatura numerică" "Sunet de blocare a ecranului" "Sunete și vibrații pentru încărcare" "Sunete la andocare" "Sunete la atingere" "Redare difuzor dispoz. andoc." "Toate semnalele audio" "Numai audio multimedia" "Dezactivare sunet" "Tonuri" "Vibrații" "Sunete la pornire" "Subtitrări live" "Adăugați subtitrări automate la fișierele media" "{count,plural, =0{Niciunul}=1{Un program setat}few{# programe setate}other{# de programe setate}}" "Nu deranja" "Primiți doar notificări de la persoane și aplicații importante" "Limitați întreruperile" "Activați Nu deranja" "Alarmele și sunetele media îl pot întrerupe" "Programe" "Ștergeți programele" "Ștergeți" "Editați" "Programe" "Program" "Program" "Dezactivați sunetul uneori" "Setați regulile pentru Nu deranja" "Program" "Folosiți programul" "%1$s: %2$s" "Permiteți întreruperile care emit sunete" "Blocați întreruperile vizuale" "Permiteți semnale vizuale" "Afișați opțiunile pentru notificările ascunse" "Când funcția „Nu deranja” este activată" "Fără sunet de la notificări" "Veți vedea notificările pe ecran" "Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra." "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări" "Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Rețineți că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivați modul Nu deranja, găsiți notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului." "Personalizat" "Activați setarea personalizată" "Eliminați setarea personalizată" "Fără sunet de la notificări" "Parțial ascunse" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Restricții personalizate" "Când ecranul este activat" "Când ecranul este dezactivat" "Dezactivați sunetul și vibrațiile" "Nu porniți ecranul" "Dezactivați lumina intermitentă" "Nu afișați notificări pe ecran" "Ascundeți pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" "Ascundeți punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" "Nu activați pentru notificări" "Ascundeți din panoul tras în jos" "Niciodată" "Când ecranul este dezactivat" "Când ecranul este activat" "Sunet și vibrații" "Sunet, vibrații și semnale vizuale pentru notificări" "Sunet, vibrații și semnale vizuale pentru notificări" "Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse." "Fără sunet" "alte opțiuni" "Adăugați" "Activați" "Activați acum" "Dezactivați acum" "Funcția Nu deranja este activată până la %s" "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivați" "Modul Nu deranja a fost activat automat de un program (%s)" "Funcția Nu deranja a fost activată automat de o aplicație (%s)" "Modul Nu deranja este activat pentru %s cu setări personalizate." " ""Afișați setările personalizate" "Numai cu prioritate" "%1$s. %2$s" "Activat/%1$s" "Activat" "Întreabă de fiecare dată" "Până când dezactivați" "{count,plural, =1{O oră}few{# ore}other{# de ore}}" "{count,plural, =1{Un minut}few{# minute}other{# de minute}}" "{count,plural, =0{Dezactivat}=1{Dezactivat / Un program se poate activa automat}few{Dezactivat / # programe se pot activa automat}other{Dezactivat / # de programe se pot activa automat}}" "Ce poate întrerupe modul Nu deranja" "Persoane" "Aplicații" "Alarme și alte întreruperi" "Programe" "Durata pentru Setări rapide" "General" "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus." "Setări personalizate" "Examinați programul" "OK" "Notificări" "Durata" "Mesaje, evenimente și mementouri" "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus. Puteți să modificați setările pentru mesaje ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." "Gata" "Setări" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Fără sunet de la notificări" "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." "(Setarea curentă)" "Modificați setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" "Sunetele profilului de serviciu" "Folosiți sunetele profilului personal" "Folosiți aceleași sunete ca pentru profilul personal" "Ton de sonerie telefon serviciu" "Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu" "Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu" "Aceleași ca la profilul personal" "Folosiți sunetele profilului personal?" "Confirmați" "Profilul dvs. de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" "Doriți să adăugați un sunet personalizat?" "Acest fișier va fi copiat în dosarul %s" "Tonuri de sonerie" "Alte sunete și vibrații" "Notificări" "Istoricul notificărilor, conversații" "Conversație" "Trimise recent" "Afișați-le pe toate din ultimele 7 zile" "Gestionați" "Setările aplicației" "Gestionați notificările de la aplicații individuale" "General" "Notificări profil de serviciu" "Notificări adaptive" "Prioritatea notificării adaptabile" "Setați automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" "Poziționare adaptivă a notificărilor" "Poziționați automat notificările după relevanță" "Feedback pentru notificările adaptabile" "Indicați ajustările notificărilor și afișați opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" "Resetați importanța notificărilor" "Resetați setările de importanță schimbate de utilizator și permiteți-i asistentului de notificări să stabilească priorități" "Acțiuni și răspunsuri sugerate" "Afișați automat acțiunile și răspunsurile sugerate" "Afișați notificările recente și pe cele amânate" "Istoricul notificărilor" "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" "Nu aveți notificări recente" "Notificările recente și amânate se vor afișa aici" "Afișați setările pentru notificări" "deschideți notificarea" "Permiteți amânarea notificărilor" "Ascundeți pictogramele notificărilor discrete" "Pictogramele pentru notificările silențioase nu se afișează în bara de stare" "Punct de notificare pe pictogramă" "Afișați banda de conversații recente" "Baloane" "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atingeți-l. Pentru a închide balonul, trageți-l în jos pe ecran." "Baloane" "Toate setările pentru baloane" "Afișează conversația în balon" "Afișează o pictogramă flotantă deasupra aplicațiilor" "Permiteți %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" "Activați baloanele pentru dispozitiv?" "Dacă activați baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." "Activați" "Anulați" "Activate / conversațiile pot apărea ca pictograme flotante" "Permiteți ca aplicațiile să afișeze baloane" "Unele conversații vor apărea ca pictograme flotante deasupra altor aplicații" "Toate conversațiile pot apărea în balon" "Conversațiile selectate pot apărea în balon" "Nimic nu poate apărea în balon" "Conversații" "Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin" "Dezactivați baloanele pentru această conversație" "Activați baloanele pentru această conversație" "Acțiuni de glisare" "Glisați la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" "Glisați la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" "Notificări discrete" "Afișați și în" "Bară de stare" "Ecran de blocare" "Notificările discrete sunt întotdeauna silențioase și sunt afișate mereu în panoul de notificări tras în jos" "Afișați doar în panoul de notificări tras în jos" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" "Ascundeți notificările silențioase din bara de stare" "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" "După deblocare, accesați direct ultimul ecran folosit" "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" "Notificări pe ecranul de blocare" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Ascunde conversațiile și notificările silențioase" "Nu afișa notificări" "Notificări sensibile" "Afișați conținut sensibil când ecranul este blocat" "Notificări sensibile pentru profilul de lucru" "Afișați conținutul sensibil pentru profilul de serviciu când ecranul este blocat" "Afișează integral conținutul notificărilor" "Afișează conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat" "Nu afișa nicio notificare" "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" "Ecran de blocare" "Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu" "Ascundeți conținutul de lucru sensibil" "Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" "Categoria notificării" "Grupul categoriei de notificări" "Comportament" "Permiteți sunetul" "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" "Secțiunea de conversație" "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" "Eliminați din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" "Adăugați în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" "Nu există conversații cu prioritate" %d conversații cu prioritate %d de conversații cu prioritate %d conversație cu prioritate "Conversații cu prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apar în baloane flotante" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație" "Conversații fără prioritate" "Conversații pe care le-ați modificat" "Conversații recente" "Ștergeți conversațiile recente" "S-au eliminat conversațiile recente" "Conversația a fost eliminată" "Ștergeți" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau modificați conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" "Se emite un sunet și se evidențiază pe ecran" "Evidențiere pe ecran" "Minimizați" "Medie" "Ridicată" "Evidențiere pe ecran" "Blocați" "Silențios" "Prestabilite" "Permiteți întreruperi" "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." "În panoul de notificări tras în jos, restrângeți notificările pe un rând" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" "Când dispozitivul este deblocat, afișează notificările ca un banner în partea de sus a ecranului" "Toate notificările din „%1$s”" "Toate notificările din %1$s" "Notificări adaptive" ~%,d notificări pe zi ~%,d de notificări pe zi ~%d notificare pe zi ~%,d notificări pe săptămână ~%,d de notificări pe săptămână ~%d notificare pe săptămână "Niciodată" "Notificări pe dispozitive și în aplicații" "Gestionați aplicațiile și dispozitivele care pot citi notificări" "Accesul la notificările privind profilul de serviciu este blocat" "Aplicațiile nu pot citi notificările" %d aplicații pot citi notificările %d de aplicații pot citi notificările %d aplicație poate citi notificările "Notificări optimizate" "Primiți acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" "Fără" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări." "Permiteți accesul la notificări" "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "Notificările optimizate au înlocuit Notificările adaptive Android de pe Android 12. Această funcție afișează acțiuni și răspunsuri sugerate și vă organizează notificările. \n\nNotificările optimizate pot accesa conținutul notificărilor, inclusiv informații cu caracter personal, precum mesajele și numele persoanelor de contact. În plus, funcția poate să închidă sau să răspundă la notificări, de exemplu, să răspundă la apeluri telefonice și să gestioneze opțiunea Nu deranja." "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "%1$s va putea să citească toate notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi numele persoanelor de contact, fotografiile și textul mesajelor primite. În plus, va putea să amâne sau să închidă notificări ori să declanșeze butoane pentru acțiuni din acestea, inclusiv să răspundă la apeluri telefonice. \n\nAstfel, aplicația va putea să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "%1$s va putea:" "să citească notificările;" "Poate să citească notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi agenda, mesajele și fotografiile." "să răspundă la mesaje;" "Poate să răspundă la mesaje și să declanșeze butoane pentru acțiuni din notificări, inclusiv să amâne sau să închidă notificări și să răspundă la apeluri." "să modifice setările." "Poate să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." "Dezactivați" "Anulați" "Tipuri de notificări permise" "În timp real" "Comunicări în desfășurare din aplicațiile folosite, navigare, apeluri telefonice și altele" "Conversații" "SMS-uri, mesaje text și alte comunicări" "Notificări" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setări" "Silențioase" "Notificări care nu sună și nu vibrează" "Au permisiunea" "Nu au permisiunea" "Vedeți toate aplicațiile" "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări" "Aplicații care apar pe dispozitiv" "Aplicația nu acceptă setările optimizate" "Servicii de ajutor pentru RV" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV." "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" "%1$s va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală." "Când dispozitivul este în RV" "Reduceți estomparea (recomandat)" "Reduceți pâlpâirea" "Picture-in-picture" "Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă Picture-in-picture" "pip picture in" "Picture-in-picture" "Permiteți picture-in-picture" "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat(ă)" "Neconectat(ă)" "Nicio aplicație conectată" "mai multe profiluri aplicație conectată aplicații pentru lucru și personale" "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectate" "Conectați aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Puteți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." "Aveți încredere să permiteți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele dvs. cu caracter personal?" "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Datele aplicațiilor" "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s." "Permisiuni" "Aplicația poate folosi permisiunile aplicației personale %1$s, precum accesul la locație, la stocare sau la persoanele de contact." "Nicio aplicație conectată" %d aplicații conectate %d de aplicații conectate %d aplicație conectată "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul de serviciu" "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul personal" "Atingeți ca să instalați aplicația" "Acces la funcția Nu deranja" "Permiteți modul Nu deranja" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja" "Se încarcă aplicații…" "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv" "La solicitarea dvs., Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" "La solicitarea dvs., Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" "Categorii" "Altele" %d categorii %d de categorii %d categorie "Această aplicație nu a postat nicio notificare" "Setări suplimentare în aplicație" "Istoricul notificărilor, baloane, trimise recent" "Activate pentru toate aplicațiile" Dezactivate pentru %d aplicații Dezactivate pentru %d de aplicații Dezactivate pentru %d aplicație %d categorii șterse %d de categorii șterse %d categorie ștearsă "Activat" "Dezactivat" "Blocați-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" "Afișați notificările" "Nu afișați niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" "Permiteți punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" "Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când este activat modul Nu deranja" "Ecran de blocare" "Blocat" "Prioritate" "Confidențial" "Terminat" "Importanță" "Lumină intermitentă" "Vibrație" "Sunet" "Cu prioritate" "Adăugați la casă" "Ștergeți" "Redenumiți" "Numele programului" "Introduceți numele programului" "Numele programului este folosit deja" "Adăugați mai multe" "Adăugați programul evenimentului" "Adăugați programul pentru intervalul orar" "Ștergeți programul" "Alegeți tipul de program" "Ștergeți regula „%1$s”?" "Ștergeți" "Necunoscut" "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație (%1$s) a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. Funcția Nu deranja a fost activată cu comportament personalizat." "Interval orar" "Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în anumite perioade" "Eveniment" "Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în timpul evenimentelor specificate" "În timpul evenimentelor pentru" "În timpul evenimentelor pentru %1$s" "orice calendar" "Când răspunsul este %1$s" "Orice calendar" "Când răspunsul este" "Da, Poate sau Niciun răspuns" "Da sau Poate" "Da" "Regula nu a fost găsită." "Activat/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Zile" "Niciuna" "În fiecare zi" "Alarma poate să modifice ora de încheiere" "Programul se dezactivează când sună alarma" "Comportamentul modului Nu deranja" "Utilizați setările prestabilite" "Creați setări personalizate pentru acest program" "Pentru „%1$s”" ", " "%1$s%2$s" "Între %1$s și %2$s" "Conversații" "Conversații care îl pot întrerupe" "Toate conversațiile" "Conversații cu prioritate" "conversații prioritare" "Niciuna" "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O conversație}few{# conversații}other{# de conversații}}" "Cine îl poate întrerupe" "Apeluri" "Apeluri" "apeluri" "Apeluri care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că apelurile permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." "Contacte marcate cu stea" "{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}" "(Fără nume)" "Mesaje" "mesaje" "Mesaje" "Mesaje care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." "Toate mesajele ajung la dvs." "Toate apelurile ajung la dvs." "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O persoană de contact}few{# persoane de contact}other{# de persoane de contact}}" "Oricine" "Contacte din Agendă" "Persoane din agendă marcate cu stea" "Anumite persoane sau conversații" "De la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin" "De la persoanele de contact și apelanții care revin" "Doar de la apelanții care revin" "Niciunul" "Niciunul" "Alarme" "De la temporizatoare, alarme, sisteme de securitate și alte aplicații" "alarme" "Alarme" "Sunete media" "Sunete provenite de la videoclipuri, jocuri și alte fișiere media" "media" "Media" "Sunete la atingere" "Sunete provenite de la tastatură și alte butoane" "sunete la atingere" "Sunete la atingere" "Mementouri" "De la sarcini și mementouri" "mementouri" "Mementouri" "Evenimentele din calendar" "De la evenimentele viitoare din calendar" "evenimente" "Evenimente" "Permiteți aplicațiilor să ignore" "Aplicații care îl pot întrerupe" "Selectați mai multe aplicații" "Nicio aplicație selectată" "Nicio aplicație nu îl poate întrerupe" "Adăugați aplicații" "Toate notificările" "Anumite notificări" "Persoanele selectate vă pot contacta chiar dacă nu permiteți ca aplicațiile să îl întrerupă" "{count,plural,offset:2 =0{Nicio aplicație nu îl poate întrerupe}=1{{app_1} îl poate întrerupe}=2{{app_1} și {app_2} îl pot întrerupe}=3{{app_1}, {app_2} și {app_3} îl pot întrerupe}few{{app_1}, {app_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{app_1}, {app_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Aplicații" "Toate notificările" "Anumite notificări" "Notificări care îl pot întrerupe" "Permiteți toate notificările" "{count,plural,offset:2 =0{Nimic nu îl poate întrerupe}=1{{sound_category_1} îl poate întrerupe}=2{{sound_category_1} și {sound_category_2} îl pot întrerupe}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} și {sound_category_3} îl pot întrerupe}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Nimic nu îl poate întrerupe" "Nimeni nu îl poate întrerupe" "Anumite persoane îl pot întrerupe" "Oricine îl poate întrerupe" "Apelanți care revin" "Permiteți apelanți care revin" "oricine" "agendă" "persoane din agendă marcate cu stea" "apelanți care revin" "%1$s și %2$s" "Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de %d minute" "Personalizat" "Activați automat" "Niciodată" "În fiecare seară" "Serile zilelor lucr." "Ora de începere" "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" "Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s "Schimbați la „Numai alarme” până la %1$s" "Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”" "Când ecranul este activat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare" "Când ecranul este dezactivat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul și lumina intermitentă a LED-ului" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul" "Setări pentru notificări" "Avertisment" "OK" "Închideți" "Trimiteți feedback despre dispozitiv" "Introduceți codul PIN de administrator" "Activat(ă)" "Dezactivat(ă)" "Activat" "Dezactivat" "Activată" "Dezactivată" "Fixarea aplicației" "Cu ajutorul fixării aplicației, puteți fixa aplicația actuală pentru a rămâne vizibilă până la anularea fixării. Această funcție poate fi folosită, de exemplu, pentru a-i permite unui prieten de încredere să joace un anumit joc." "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă doriți să permiteți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul dvs., folosiți un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." "Atunci când o aplicație este fixată: \n\n• pot fi accesate date cu caracter personal \n (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor); \n• aplicația fixată poate deschide alte aplicații. \n\nFolosiți fixarea aplicației numai cu persoane în care aveți încredere." "Solicită mai întâi modelul pentru deblocare" "Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicită parola înainte de a anula fixarea" "Blocați dispozitivul la anularea fixării" "Confirmați ștergerea profilului SIM" "Confirmați-vă identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" "(Experimental)" "Pornire securizată" "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți codul PIN pentru a porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți modelul pentru a porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți parola pentru a porni dispozitivul?" "Da" "Nu" "Restricționată" "Aplicația poate folosi bateria în fundal" "Solicitați codul PIN?" "Solicitați modelul?" "Solicitați parola?" "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul." "Informații despre IMEI" "Informații referitoare la IMEI" "(Slotul%1$d)" "Deschide în mod prestabilit" "Deschiderea linkurilor" "Deschide linkurile acceptate" "Permiteți deschiderea linkurilor web în această aplicație" "Linkuri de deschis în această aplicație" "Deschide fără a cere permisiunea" "Linkuri acceptate" "Alte preferințe prestabilite" "Adăugați un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." %d linkuri verificate %d de linkuri verificate %d link verificat Linkurile sunt verificate și se deschid automat în această aplicație. Linkurile sunt verificate și se deschid automat în această aplicație. Linkul este verificat și se deschide automat în această aplicație. "OK" "Afișează lista de linkuri verificate" "Se caută alte linkuri acceptate…" "Anulați" %d linkuri acceptate %d de linkuri acceptate %d link acceptat "Adăugați" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" "memoria internă" "stocarea externă" "%1$s folosiți din %2$s" "Spațiu de stocare utilizat" "Schimbați" "Schimbați stocarea" "Notificări" "Activate" "%1$s / %2$s" "Dezactivat" "%1$d/%2$d categorii sunt dezactivate" "Dezactivate" "Fără conținut sensibil pe ecranul de blocare" "Nu pe ecranul de blocare" "„Nu deranja” este ignorat" " / " "Nivelul %d" "%1$s%2$s" %d categorii dezactivate %d de categorii dezactivate %d categorie dezactivată %d permisiuni acordate %d de permisiuni acordate %d permisiune acordată %d din %d permisiuni acordate %d din %d de permisiuni acordate %d din %d permisiune acordată %d permisiuni suplimentare %d de permisiuni suplimentare %d permisiune suplimentară "Nicio permisiune acordată" "Nicio permisiune solicitată" "Controlați accesul aplicațiilor la date" "Tabloul de bord de confidențialitate" "Arată aplicațiile care au folosit recent permisiuni" "Aplicații nefolosite" %d aplicații nefolosite %d de aplicații nefolosite %d aplicație nefolosită "Revocă permisiunile și eliberează spațiu" "Toate aplicațiile" "Aplicații instalate" "Aplicații instantanee" "Aplicații: toate" "Dezactivate" "Categorii: importanță urgentă" "Categorii: importanță scăzută" "Categorii: dezactivate" "Categorii: ignoră „Nu deranja”" "Avansate" "Configurați aplicațiile" "Aplicație necunoscută" "Manager de permisiuni" "Aplicații care folosesc %1$s" "Aplicațiile care folosesc %1$s și altele" "Atingeți pentru a activa" "Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul" "Deschiderea linkurilor" "Nu deschide linkurile acceptate" "Deschide „%s”" "Deschide %s și alte adrese URL" "Nicio aplicație care deschide linkurile acceptate" %d aplicații care deschid linkurile acceptate %d de aplicații care deschid linkurile acceptate O aplicație care deschide linkurile acceptate "Permiteți aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" "Nu permiteți aplicației să deschidă linkuri" Aplicația susține că gestionează %d linkuri Aplicația susține că gestionează %d de linkuri Aplicația susține că gestionează %d link "Aplicația susține că gestionează următoarele linkuri:" "Prestabilite" "Prestabilite pentru serviciu" "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" "Aplicația asistent digital prestabilită" "Setați %s ca asistent?" "Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații." "Sunt de acord" "Nu sunt de acord" "Alegeți intrarea vocală" "Aplicația browser" "Niciun browser prestabilit" "Aplicația Telefon" "(Prestabilită)" "(Sistem)" "(Valoare prestabilită de sistem)" "Stocare per aplicație" "Acces la datele de utilizare" "Permiteți accesul la datele de utilizare" "Preferințe date de utilizare aplicație" "Durata de folosire a dispozitivului" "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." "Memorie" "Detalii despre memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" "Rulează uneori (%s)" "Rulează rar (%s)" "Maximum" "Medie" "Maximum %1$s" "Medie de %1$s" "%1$s/%2$s" "%1$s (%2$d)" "Optimizarea bateriei" "Alerte privind utilizarea" "Afișați utilizarea completă a dispozitivului" "Afișați utilizarea aplicațiilor" %2$d aplicații care se comportă anormal %2$d de aplicații care se comportă anormal %1$s se comportă anormal Aplicații care consumă bateria Aplicații care consumă bateria %1$s consumă bateria "Neoptimizate" "Neoptimizată" "Se optimizează utilizarea bateriei" "Optimizarea bateriei nu este disponibilă" "Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." "Permiteți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" "Dacă permiteți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPuteți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații și notificări." "Utilizare de la ultima încărcare completă: %1$s" "%1$s în ultimele 24 de ore" "Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" "Nu s-a utilizat bateria în ultimele 24 de ore" "Setări pentru aplicații" "Afișați Tunerul SystemUI" "Permisiuni suplimentare" "Încă %1$d" "Trimiteți raportul de eroare?" "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații." "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar." "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii." "Trimiteți" "Refuzați" "Fără transfer de date" "Doar încărcați acest dispozitiv" "Încărcați dispozitivul conectat" "Transfer de fișier" "Transferați fișiere pe un alt dispozitiv" "PTP" "Faceți conversia videoclipurilor în AVC" "Videoclipurile vor putea fi redate în mai multe playere media, dar calitatea poate fi redusă" "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "Tethering prin USB" "MIDI" "Folosiți acest dispozitiv ca MIDI" "Folosiți conexiunea USB pentru" "Configurație USB prestabilită" "Aceste setări se vor aplica atunci când este conectat un alt dispozitiv și telefonul este deblocat. Conectați-vă numai la dispozitive de încredere." "Opțiuni pentru alimentare" "Opțiuni pentru transferul de fișiere" "USB" "Preferințe USB" "USB controlat de" "Dispozitiv conectat" "Acest dispozitiv" "Se comută…" "Nu s-a putut comuta" "Încărcarea acestui dispozitiv" "Se încarcă dispozitivul conectat" "Transfer de fișiere" "Tethering prin USB" "PTP" "MIDI" "Transfer de fișier și alimentarea altui dispozitiv" "Tethering prin USB și alimentarea altui dispozitiv" "PTP și alimentarea altui dispozitiv" "MIDI și alimentarea altui dispozitiv" "Verificare de fundal" "Acces complet la fundal" "Folosește textul de pe ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text" "Folosește captura de ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" "Iluminare intermitentă a ecranului" "Marginile ecranului iluminează intermitent când aplicația asistent accesează text de pe ecran sau din captura de ecran" "Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." "Utilizare medie a memoriei" "Utilizare maximă a memoriei" "Utilizarea memoriei" "Utilizarea de către aplicații" "Detalii" "În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de %1$s" "În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc" "Sortați după utilizarea medie" "Sortați după utilizarea maximă" "Performanță" "Memoria totală" "Utilizare medie (%)" "Disponibilă" "Memorie utilizată de aplicații" %1$d aplicații au folosit memoria în ultimele %2$s %1$d de aplicații au folosit memoria în ultimele %2$s O aplicație a folosit memoria în ultimele %2$s "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" "Permiteți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare." "Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat" "Revocați accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate." "Nu se optimizează" "Se optimizează" "Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid. Aplicațiile vor putea să folosească bateria în fundal." "Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei" "Permiteți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" "Nicio aplicație" "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu" "%1$d din %2$d caractere folosite" "Afișare peste alte aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Permiteți afișarea peste alte aplicații" "Permiteți acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate vedea unde atingeți sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." "Acces la toate fișierele" "Permiteți gestionarea fișierelor" "Permiteți aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiteți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul dvs. explicit." "Poate accesa toate fișierele" "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" "Dacă permiteți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a vă întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele" "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionați, Editați, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" "rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor" "Afișare peste alte aplicații" "%1$d din %2$d aplicații au voie să afișeze peste alte aplicații" "Aplicații cu permisiune" "Permisă" "Nepermisă" "instalare aplicații din surse necunoscute" "Modificarea setărilor de sistem" "scrie modifică setări de sistem" "%1$d din %2$d aplicații pot modifica setările de sistem" "Pot instala alte aplicații" "Pot modifica setările de sistem" "Pot modifica setările de sistem" "Modificarea setărilor de sistem" "Permiteți modificarea setărilor de sistem" "Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem." "Da" "Nu" "Permiteți din această sursă" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" "Dimensiunea afișării" "Măriți sau micșorați toate elementele de pe ecran" "densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare" "Măriți sau micșorați elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." "Previzualizare" "Micșorați" "Măriți" "A" "P" "Salut, Paul!" "Ne vedem azi la o cafea să mai povestim?" "Sună bine. Știu un loc fain în apropiere." "Perfect!" "Marți, la 18:00" "Marți, la 18:01" "Marți, la 18:02" "Marți, la 18:03" "Neconectat" "Neconectată" "Date folosite: %1$s" "Date utilizate prin Wi-Fi: ^1" Dezactivate pentru %d aplicații Dezactivate pentru %d de aplicații Dezactivate pentru o aplicație "Activat pentru toate aplicațiile" "%1$d aplicații instalate" "24 de aplicații instalate" "Spațiu folosit: %1$s; spațiu liber: %2$s" "Memorie internă: %1$s folosită - %2$s liberă" "Se dezactivează după %1$s de inactivitate" "Tema întunecată, dimensiunea fontului, luminozitate" "Se dezactivează după 10 minute de inactivitate" "Memorie folosită în medie: %1$s din %2$s" "V-ați conectat ca %1$s" "%1$s este prestabilită" "Backupul este dezactivat" "Actualizat la Android %1$s" "Actualizare disponibilă" "Blocat de administratorul IT" "Nu se poate modifica volumul" "Nu se pot iniția apeluri" "Nu se pot trimite SMS-uri" "Nu se poate folosi camera foto" "Nu se pot face capturi de ecran" "Nu se poate deschide aplicația" "Blocată de creditor" "Acord parental necesar" "Dați telefonul părinților ca să înceapă configurarea" "Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT" "Mai multe detalii" "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." "Dezactivați" "Activați" "Afișați" "Ascundeți" "Hotspotul este activ" "Modul Avion este activat" "Rețelele nu sunt disponibile" "Funcția Nu deranja este activată" "Sunetul telefonului este dezactivat" "Cu excepții" "Economisire baterie activată" "Funcții restricționate" "Datele mobile sunt dezactivate" "Internetul este disponibil numai prin Wi-Fi" "Economizor de date" "Funcții restricționate" "Profil de serviciu dezactivat" "Pentru aplicații și notificări" "Porniți sunetul" "Soneria a fost dezactivată" "Pentru apeluri și notificări" "Doar vibrații" "Pentru apeluri și notificări" "Setați programul pe Lumină de noapte" "Setați colorarea automată a ecranului în fiecare seară" "Lumina de noapte este activată" "Ecran cu tentă de chihlimbar" "Tonuri de gri" "Afișați numai pe gri" "Restrângeți" "Sugerate pentru dvs." "Sugestii" "+%1$d" "+ încă %1$d" %1$d sugestii %1$d de sugestii O sugestie +%1$d sugestii +%1$d de sugestii +1 sugestie "Eliminați" "Temperatura culorii: rece" "Folosiți culori mai reci pentru afișare" "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul" "Senzor laser al camerei foto" "Actualizări automate de sistem" "Aplicați actualizările când repornește dispozitivul" "Utilizare" "Utilizarea datelor mobile" "Date utilizate de aplicații" "Utilizarea datelor Wi-Fi" "Utilizarea datelor în rețele diferite de cele de operator" "Utilizarea datelor ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" "^1 de date mobile" "Date Wi-Fi: ^1" "Date ethernet: ^1" "Alertă și limită de date" "Ciclul de utilizare a datelor mobile" "Avertisment pentru date: ^1" "Limită de date: ^1" "Avertisment pentru date: ^1 / Limită de date: ^2" "În fiecare lună pe data de %1$s" "Restricții de rețea" %1$d restricții %1$d de restricții 1 restricție "Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv" "Sunt excluse datele folosite în rețele de operator" "Date utilizate: %1$s" "Setați avertisment pentru date" "Avertisment pentru date" "Avertismentul pentru date și limita de date sunt măsurate de dispozitiv, dar pot fi diferite față de datele operatorului." "Setați limita de date" "Limită de date" "S-au folosit %1$s în perioada %2$s" "Configurați" "Alte aplicații incluse în utilizare" %1$d aplicații au permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat %1$d de aplicații au permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat O aplicație are permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat "Date principale" "Date Wi‑Fi" "Date utilizate: ^1" "^1 ^2 folosiți" "Mai mult de ^1" "Rămas: ^1" "Graficul arată utilizarea datelor între %1$s și %2$s." "Nu există date în acest interval de date" %d zile rămase %d de zile rămase %d zi rămasă "Nu a mai rămas timp" "A rămas mai puțin de o zi" "Actualizat de ^1 acum ^2" "Actualizat acum ^2" "Actualizat de ^1 chiar acum" "Actualizat chiar acum" "Afișați planul" "Vedeți detaliile" "Economizor de date" "Date nerestricționate" "Datele de fundal sunt dezactivate" "Activat" "Dezactivat" "Utilizați economizorul de date" "Utilizare nerestricționată a datelor" "Permiteți acces nerestricționat la date când Economizorul de date e activat" "Aplicația din ecranul de pornire" "Niciun ecran de pornire prestabilit" "Pornire securizată" "Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Adăugați încă o amprentă" "Deblocați cu un alt deget" "Activată" "Se va activa la %1$s" "Dezactivată" "Activați acum" "Dezactivați acum" "Nu se folosește optimizarea bateriei" "Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" "Verificator ortografic prestabilit" "Alegeți verificatorul ortografic" "Folosiți verificatorul ortografic" "Neselectat" "(niciunul)" ": " "pkg" "cheie" "grup" "(rezumat)" "vizibilitate" "publicVersion" "prioritate" "importanță" "explicație" "poate afișa insigna" "intenție" "intenție de ștergere" "intenție de trecere în ecran complet" "acțiuni" "titlu" "date introduse de la distanță" "vizualizare personalizată" "conținut suplimentar" "pictogramă" "dimensiune pachet" "ashmem" "notificare trimisă" "canal" "niciunul" "Obiectul clasificării lipsește." "Obiectul clasificării nu conține această cheie." "Prestabilit pentru dispozitiv" "Decupajul ecranului" "decupare ecran" "Prestabilit pentru dispozitiv" "Nu s-a reușit aplicarea suprapunerii" "Acces special aplicații" %d aplicații pot folosi date nerestricționate %d de aplicații pot folosi date nerestricționate 1 aplicație poate folosi date nerestricționate "Vedeți mai multe" "Sigur doriți să ștergeți datele utilizatorului și să faceți conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere?" "Ștergeți și convertiți" "Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" "Controlați informațiile de pe ecranul de blocare" "Afișați sau ascundeți conținutul notificării" "Toate" "Sfaturi și asistență" "Cea mai mică lățime" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium" "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." "Acces la SMS-uri premium" "Dezactivat" "Conectat la %1$s" "Conectat la mai multe dispozitive" "Mod demonstrativ pentru IU sistem" "Temă întunecată" "Dezactivată temporar de Economisirea bateriei" "Dezactivat temporar de Economisirea bateriei" "Dezactivați Economisirea bateriei" "Pornit temporar de Economisirea bateriei" "Și aplicațiile acceptate vor comuta la tema întunecată" "Am înțeles" "Încercați Tema întunecată" "Ajută la extinderea autonomiei bateriei" "Casete dezvoltator pentru setări rapide" "Dezactivați expirarea autorizării adb" "Dezactivați revocarea automată a autorizărilor adb pentru sistemele care nu s-au reconectat în timpul prestabilit (șapte zile) sau configurat de utilizator (minimum o zi)." "Urmă Winscope" "Senzori dezactivați" "Setările profilului de serviciu" "Căutați persoane de contact din directorul de serviciu în aplicațiile personale" "Căutările dvs. și apelurile primite pot fi vizibile pentru administratorul IT" "Calendar cu profil combinat" "Afișați evenimente de serviciu pe calendarul personal" %s ore %s de ore O oră %s minute %s de minute Un minut %s secunde %s de secunde O secundă "Gestionați spațiul de stocare" "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." "Eliminați fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" "Folosiți Managerul stocării" "Automat" "Manuale" "Eliberați spațiu acum" "Gesturi" "Gesturi rapide pentru a controla telefonul" "Gesturi rapide pentru controlul tabletei" "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" "Deschideți rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." "Deschideți rapid camera foto" "Întoarceți camera foto pentru un selfie" "Faceți autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Siguranță și urgențe" "Apel de urgență, informații medicale, alerte" "Navigare prin gesturi" "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă." "Navigare cu 3 butoane" "Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului." "navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi, glisare" "Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, %s" "Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire" "Asistent digital" "Glisați pentru a invoca asistentul" "Glisați în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital." "Apăsați lung butonul ecran de pornire pentru a invoca asistentul" "Apăsați lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." "Informații" "Scăzută" "Ridicată" "Marginea din stânga" "Marginea din dreapta" "O sensibilitate mai mare poate intra în conflict cu gesturile făcute pe marginile ecranului în aplicație." "Sensibilitatea gestului „Înapoi”" "Sensibilitatea la navigarea prin gesturi" "Navigare cu butoane" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" "navigare, butonul ecran de pornire" "Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul" "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta" "Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul" "Modul cu o mână" "Folosiți modul cu o mână" "Comandă rapidă pentru modul cu o mână" "accesibilitate" "Glisați în jos pentru următoarele acțiuni:" "Folosiți comanda rapidă pentru" "Pentru a folosi modul cu o mână, glisați în jos din partea de jos a ecranului. Pentru a folosi această opțiune, asigurați-vă că ați activat navigarea prin gesturi în setările de navigare ale sistemului." "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa" "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o puteți accesa cu degetul mare." "Afișați notificările" "Vor apărea notificările și setările." "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul de două ori." "Ridicați pentru a verifica telefonul" "Ridicați pentru a verifica tableta" "Ridicați pentru a verifica dispozitivul" "Ecran la activare" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul." "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta." "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul." "Atingeți pentru a verifica telefonul" "Atingeți pentru a verifica tableta" "Atingeți pentru a verifica dispozitivul" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul." "Apel de urgență" "Folosiți funcția Apel de urgență" "Gestionat de %1$s" "Apăsați rapid butonul de pornire de cel puțin cinci ori pentru a iniția acțiunile de mai jos" "Se redă alarma cu numărătoare inversă" "Se redă un semnal sonor puternic la inițierea funcției Apel de urgență" "Cereți ajutor" "Apelați pentru ajutor" "Numărul de apelat pentru ajutor" "%1$s. Atingeți pentru a modifica" "Dacă introduceți un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu vi se răspundă la apel." "Glisați amprenta pentru notificări" "Glisați amprenta" "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." "Vedeți notificările rapid" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" "Mai întâi, conectați-vă la internet" "Conectați-vă la internet sau contactați operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului." "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" "Aplicații instantanee" "Deschideți linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" "Aplicații instantanee" "Preferințe pentru aplicații instantanee" "Aplicații instalate" "Spațiul de stocare este acum gestionat de managerul spațiului de stocare" "Conturi pentru %1$s" "Configurați" "Sincronizează automat datele aplicațiilor" "Sincronizare automată a datelor personale" "Sincronizare automată a datelor de serviciu" "Permiteți aplicațiilor să actualizeze date automat" "Sincronizarea contului" "Sincronizare activată pentru %1$d din %2$d articole" "Sincronizare activată pentru toate articolele" "Sincronizare dezactivată pentru toate articolele" "Informații privind dispozitivul gestionat" "Modificări și setări gestionate de organizația dvs." "Modificări și setări gestionate de %s" "Pentru a oferi acces la datele dvs. de serviciu, organizația poate să modifice setările și să vă instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactați administratorul organizației." "Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația dvs." "Modificări făcute de administratorul organizației dvs." "Accesul dvs. la acest dispozitiv" "Date asociate contului dvs. de serviciu, cum ar fi e-mailul și calendarul" "Lista de aplicații de pe dispozitiv" "Timpul petrecut și cantitatea de date utilizate pentru fiecare aplicație" "Cel mai recent jurnal de trafic de rețea" "Cel mai recent raport de eroare" "Cel mai recent jurnal de securitate" "Niciuna" "Aplicații instalate" "Numărul de aplicații este estimat. Este posibil ca acesta să nu includă aplicațiile instalate în afara Magazinului Play." Cel puțin %d aplicații Cel puțin %d de aplicații Cel puțin %d aplicație "Permisiuni pentru locație" "Permisiuni pentru microfon" "Permisiuni pentru camera foto" "Aplicații prestabilite" %d aplicații %d de aplicații %d aplicație "Tastatură prestabilită" "Setat la %s" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu" "Proxy global HTTP setat" "Date de conectare de încredere" "Acreditări de încredere în profilul personal" "Acreditări de încredere în profilul de serviciu" Cel puțin %d certificate CA Cel puțin %d de certificate CA Cel puțin %d certificat CA "Administratorul poate să blocheze dispozitivul și să reseteze parola" "Administratorul poate să șteargă toate datele dispozitivului" "Încercări nereușite de introducere a parolei înainte de a șterge toate datele dispozitivului" "Încercări nereușite de introducere a parolei înainte de a șterge datele din profilul de serviciu" %d încercări %d de încercări %d încercare "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." "Acest dispozitiv este gestionat de %s." " " "Aflați mai multe" "Setări restricționate" "Pentru securitatea dvs., setarea este momentan indisponibilă." "Informații privind dispozitivul finanțat" "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv.\n\nDacă omiteți o plată, dispozitivul va fi blocat.\n\nPentru a afla mai multe, contactați creditorul." "Dacă dispozitivul este finanțat, nu puteți:" "Instalați aplicații din afara Magazinului Play" "Reporniți dispozitivul în modul sigur" "Adăugați mai mulți utilizatori pe dispozitiv" "Modificați data, ora și fusurile orare" "Folosiți Opțiuni dezvoltator" "Creditorul poate:" "Accesați numărul IMEI" "Reveniți la setările din fabrică" "Dacă dispozitivul este blocat, îl puteți folosi numai pentru următoarele acțiuni:" "Inițiați apeluri de urgență" "Vedeți informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" "Porniți sau opriți dispozitivul" "Vedeți notificări și mesaje text" "Accesați aplicațiile permise de creditor" "După ce achitați toată suma:" "Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv" "Puteți să dezinstalați aplicația Creditor" Aplicații Cameră foto Aplicații Cameră foto Aplicație Cameră foto "Aplicația Calendar" "Aplicația Agendă" Aplicații Client de e-mail Aplicații Client de e-mail Aplicație Client de e-mail "Aplicația Harta" Aplicații Telefon Aplicații Telefon Aplicație Telefon "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Acest dispozitiv" "Fotografii și videoclipuri" "Muzică și audio" "Jocuri" "Alte aplicații" "Fișiere" "Imagini" "Videoclipuri" "Audio" "Aplicații" "Documente și altele" "Sistem" "Coș de gunoi" "Goliți coșul de gunoi?" "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu veți putea să le restabiliți." "Coșul de gunoi este gol" "Goliți coșul de gunoi" "^1"" ""^2""" "Folosit din %1$s" "folosit" "%1$s %2$s folosiți" "%1$s %2$s în total" "Ștergeți aplicația" "Doriți să eliminați această aplicație instantanee?" "Deschideți" "Jocuri" "Spațiu utilizat" "(dezinstalat pentru %s)" "(dezactivat pentru %s)" "Serviciu de completare automată" "Parole" %1$d parole %1$d de parole %1$d parolă "automată, completare, completare automată, parolă" "<b>Asigurați-vă că aveți încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." "Completare automată" "Nivel de înregistrare" "Număr maxim de solicitări pe sesiune" "Seturi de date cu vizibilitate maximă" "Resetați la valorile prestabilite" "Opțiunile dezvoltatorului de completare automată au fost resetate" "Locație" "Indicator de locația pentru bara de stare" "Afișați pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" "Forțați măsurători GNSS complete" "Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" "Tema dispozitivului" "Prestabilită" "Numele rețelei" "Afișați numele rețelei în bara de stare" "Managerul spațiului de stocare: ^1" "Dezactivat" "Activat" "Aplicație instantanee" "Dezactivați managerul spațiului de stocare?" "Aplicații pentru filme și emisiuni TV" "Informații despre provizionarea operatorului" "Declanșați provizionarea operatorului" "Actualizați funcția Nu deranja" "Întrerupeți notificările pentru a vă păstra concentrarea" "Funcție indisponibilă" "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" "Nu există niciun set de aplicații compatibile cu ANGLE" "Aplicație compatibilă cu ANGLE: %1$s" "Preferințe pentru driverul plăcii grafice" "Modificați setările driverului plăcii grafice" "Când sunt disponibile mai multe drivere ale plăcii grafice, puteți alege să folosiți driverul actualizat al plăcii grafice pentru aplicațiile instalate pe dispozitiv." "Activați pentru toate aplicațiile" "Selectați driverul plăcii grafice" "Prestabilit" "Driverul jocului" "Developer Driver" "Driverul plăcii grafice de sistem" "Modificări ale compatibilității aplicației" "Activați / dezactivați modificările compatibilității aplicației" "Modificări activate prestabilite" "Modificări dezactivate prestabilite" "Nicio aplicație" "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalați o aplicație care poate fi remediată și încercați din nou." "Setarea nu este acceptată pe telefon" "Setarea nu este acceptată pe tabletă" "Setarea nu este acceptată pe dispozitiv" "Setarea nu poate fi modificată de utilizatorul curent" "Depinde de altă setare" "Setarea nu este disponibilă" "Cont" "Numele dispozitivului" "Informații de bază" "Legislație și reglementări" "Detalii despre dispozitiv" "Identificatorii dispozitivului" "Control Wi-Fi" "Permiteți aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" "Permiteți-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" "Redați media către" "Redați %s pe" "Acest dispozitiv" "Telefon" "Tabletă" "Dispozitiv" "Indisponibil în timpul apelurilor" "Indisponibil" "Adăugați ieșiri" "Grup" "S-a selectat un dispozitiv" "S-au selectat %1$d dispozitive" "Se comută…" "Preluați apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." "Îmbunătățiți autonomia bateriei tabletei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei dispozitivului" "Îmbunătățiți autonomia bateriei telefonului" "Dezactivați soneria" "Apăsați simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" "Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei" "vibrații" "dezactivarea sunetului" "Nicio acțiune" "Vibrație" "Dezactivați sunetul" "Pentru activare, mai întâi modificați opțiunea Apăsați lung butonul de pornire din meniul de pornire." "Detalii despre rețea" "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" "Alegeți o rețea" "Deconectată" "Conectată" "Se conectează…" "Nu s-a putut conecta" "Nicio rețea găsită." "Nu s-au găsit rețele. Încercați din nou." "(interzisă)" "Niciun card SIM" "SIM" "Niciun card SIM" "Fără" "Necesită un card SIM pentru a se conecta" "Necesită un card SIM %s pentru a se conecta" "Mod de rețea preferat: de preferat WCDMA" "Mod de rețea preferat: numai GSM" "Mod de rețea preferat: numai WCDMA" "Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: CDMA" "Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo" "Mod de rețea preferat: numai CDMA" "Mod de rețea preferat: numai EvDo" "Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE" "Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA/LTE" "Mod de rețea preferat: CDMA+LTE/EVDO" "Mod de rețea preferat: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: Global" "Mod de rețea preferat: LTE/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE/GSM/UMTS" "Mod de rețea preferat: LTE/CDMA" "Mod de rețea preferat: TDSCDMA" "Mod de rețea preferat: TDSCDMA/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA" "Mod de rețea preferat: TDSCDMA/GSM" "Mod de rețea preferat: LTE/GSM/TDSCDMA" "Mod de rețea preferat: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: numai NR" "Mod de rețea preferat: NR/LTE" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/WCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (recomandat)" "LTE (recomandat)" "4G (recomandat)" "Rețele disponibile" "Se caută…" "Se înregistrează pe %s…" "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea." "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu." "Înregistrat în rețea." "Selectează automat rețeaua" "Setări operator" "Configurați serviciul de date" "Date mobile" "Accesați datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" "Nu este disponibil niciun card SIM" "Preferință pentru apeluri" "Preferințe pentru SMS" "Întreabă mereu" "Adăugați o rețea" %1$dSIM-uri %1$d de SIM-uri %1$dSIM "Prestabilit pentru apeluri" "Prestabilit pentru SMS" "Prestabilit pentru apeluri și SMS" "Prestabilit pentru date mobile" "Date mobile active" "Date mobile dezactivate" "Disponibil" "În interval" "În afara ariei de acoperire" "Adăugați mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / SIM descărcat" "Inactiv / SIM descărcat" "Numele și culoarea cardului SIM" "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" "Salvați" "Folosiți cardul SIM" "Dezactivat" "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" "Atingeți pentru a activa %1$s" "Comutați la %1$s?" "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" "Ștergeți SIM-ul" "Nu se poate șterge SIM-ul" "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." "Tipul de rețea preferat" "Schimbați modul de operare a rețelei" "Tipul de rețea preferat" "Operator" "Versiunea setărilor pentru operator" "Se apelează" "Apelare video prin operator" "Selectați sistemul" "Schimbați modul de roaming CDMA" "Selectați sistemul" "Rețea" "Rețea" "Abonament CDMA" "Comutați între RUIM/SIM și NV" "abonament" "Înregistrare automată…" "Permiteți roamingul de date?" "Consultați furnizorul de rețea în privința prețurilor." "Utilizarea datelor în aplicație" "Mod nevalid de rețea %1$d. Ignoră." "Numele punctelor de acces" "Indisponibil când este conectat la %1$s" "Vedeți mai multe" "Afișați mai puține" "Activați %1$s?" "Activați SIM-ul?" "Treceți la %1$s?" "Folosiți cardul SIM?" "Folosiți %1$s?" "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faceți această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." "Puteți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosiți %1$s, dezactivați un alt SIM." "Treceți la %1$s" "Dezactivați %1$s" "Dacă dezactivați un card SIM, nu se anulează serviciul" "Se conectează la rețea…" "Se trece la %1$s pentru apeluri și mesaje…" "Nu puteți schimba operatorul" "Nu puteți schimba operatorul din cauza unei erori." "Dezactivați %1$s?" "Dezactivați SIM?" "Se dezactivează cardul SIM" "Nu se poate dezactiva operatorul" "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat." "Folosiți două carduri SIM?" "Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”." "Reporniți dispozitivul?" "Pentru a începe, reporniți dispozitivul. Apoi puteți adăuga un alt SIM." "Continuați" "Da" "Reporniți" "Nu, mulțumesc" "Anulați" "Schimbați" "Nu se poate activa SIM-ul" "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." "Activarea rețelei" "Schimbarea operatorului" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" "Ați trecut la %1$s" "Ați trecut la alt operator" "Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat" "Configurați-vă celălalt card SIM" "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" "Alegeți un număr" "{count,plural, =1{Pe dispozitiv este disponibil un număr, însă numai unul poate fi folosit odată}=2{Pe dispozitiv sunt disponibile două numere, însă numai unul poate fi folosit odată}few{Pe dispozitiv sunt disponibile # numere, însă numai unul poate fi folosit odată}other{Pe dispozitiv sunt disponibile # de numere, însă numai unul poate fi folosit odată}}" "Se activează" "Nu s-a putut activa în acest moment" "Număr necunoscut" "Folosiți %1$s?" "%1$s va fi folosit pentru date mobile, apeluri și SMS-uri." "Nu există carduri SIM disponibile" "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea" "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." "Ștergeți" "Se șterge SIM-ul…" "Nu se poate șterge SIM-ul" "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." "Conectați la dispozitiv" "Aplicația %1$s vrea să folosească o rețea Wi-Fi temporară pentru a se conecta la dispozitiv" "Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." "Reîncercați" "A intervenit ceva. Această aplicație a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv." "Conectare reușită" "Nu s-a conectat" "Afișați-le pe toate" "Se caută dispozitivul…" "Se conectează la dispozitiv…" "Stânga" "Dreapta" "Carcasă" "Panou de setări" "Conexiune la internet" "Volum" "Nu sunt disponibile în modul Avion" "Forțați modul desktop" "Forțați modul desktop experimental pe ecrane secundare" "Permiteți aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" "Permiteți aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" "Modificați funcția Force-Dark" "Modifică funcția Force-Dark să fie activată mereu" "Confidențialitate" "Permisiuni, activitatea contului, date cu caracter personal" "Comenzi" "Eliminați" "Păstrați" "Eliminați această sugestie?" "Sugestia a fost eliminată" "Anulați" "Spațiul de stocare este insuficient. %1$s folosit - %2$s liber" "Trimiteți feedback" "Ați vrea să ne dați feedback pentru această sugestie?" "%1$s s-a copiat în clipboard." "Nicio aplicație nu a folosit permisiunile" "Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore" "Vedeți totul în Tabloul de bord" %s aplicații %s de aplicații O aplicație "Utilizarea accesibilității" %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. O aplicație are acces complet la dispozitivul dvs. "Schimbați rezultatul" "Se redă acum pe %1$s" "%1$s (s-a deconectat)" "Nu se poate comuta. Atingeți pentru a reîncerca." "Informații importante" "CONTINUAȚI" "NU, MULȚUMESC" "Locație" "Operatorul dvs. vă poate colecta locația atunci când folosiți acest serviciu pentru apeluri de urgență\n\nConsultați politica de confidențialitate a operatorului pentru detalii." "Puteți pierde accesul la timpul sau datele rămase. Consultați operatorul înainte de eliminare." "captură de conținut, conținutul aplicației" "Conținutul aplicației" "Permiteți aplicațiilor să trimită conținut la sistemul Android" "Capturați datele privind memoria heap a sistemului" "Reporniți cu MTE" "Sistemul va reporni și vă va permite să experimentați cu Memory Tagging Extension (MTE). MTE poate afecta negativ stabilitatea și performanța sistemului. Se va reseta la următoarea repornire." "Se capturează datele privind memoria heap a sistemului" "Nu s-au putut captura datele privind memoria heap a sistemului" "Capturați automat datele privind memoriile heap ale sistemului" "Capturați automat datele privind memoria heap pentru sistemul Android când folosește prea multă memorie" "Deconectați" "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" "Problemă cu combinația de SIM" "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." "Combinație de SIM" "Informații despre politica de serviciu" "Setări gestionate de administratorul IT" "GPU" "Handler pentru rapoartele de eroare" "Stabilește ce aplicație gestionează comanda rapidă pentru Raportul de eroare pe dispozitivul dvs." "Personal" "Serviciu" "Valoare prestabilită" "Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou." "comenzile dispozitivelor" "Carduri și permise" "carduri și permise" "Apăsați lung pe butonul de pornire" "Apăsați lung pentru Asistent" "Apăsați lung pentru meniul de pornire" "Apăsarea lungă este dezactivată" "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" "Apăsați lung pentru Asistent" "Declanșați Asistentul apăsând lung butonul de pornire" "Meniul Pornire și urgențe:\napăsați simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" "Împiedicați sunatul:\ncomandă rapidă disponibilă în meniul de volum" "Durata cât țineți apăsat" "Ajustați sensibilitatea alegând cât să țineți apăsat butonul de pornire" "Scurtă" "Lungă" "Afișați Wallet" "Permiteți accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" "Afișați scanerul de coduri QR" "Permiteți accesul la scanerul de coduri QR de pe ecranul de blocare" "Afișați comenzile dispozitivului" "Accesați comenzile când ecranul este blocat" "Controlați de pe un dispozitiv blocat" "Controlați dispozitivele externe fără a vă debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" "Afișați ceasul cu două linii când este disponibil" "Ceas cu două linii" "Nu mai proiectați" "Dezactivați VoLTE?" "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Aflați mai multe" "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" "Suspendați execuția pentru aplicațiile din cache" "Nu expiră niciodată." "Închirierea nu expiră niciodată." "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări" "Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" "Media" "Fixați playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" "Afișați recomandările de conținut media" "Pe baza activității dvs." "Ascunde playerul" "Afișează playerul" "media" "Bluetooth se va activa" "Activat" "Dezactivat" "Internet" "Carduri SIM" "avion, sigure pentru avion" "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi-Fi" "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Aflați mai multe" "Apeluri" "SMS" "preferate" "Preferat pentru apeluri" "Preferat pentru SMS" "indisponibile" "Temporar indisponibil" "Niciun card SIM" "Preferințe privind rețeaua" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" "Activați conexiunea Wi-Fi" "Dezactivați conexiunea Wi-Fi" "Resetați conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Se resetează conexiunea la internet…" "Remediați problemele legate de conectivitate" "Sunt disponibile rețele" "Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" "Atingeți o rețea pentru a vă conecta" "Conexiuni W+" "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" "SIM" "SIM DESCĂRCAT" "SIM-URI DESCĂRCATE" "Activ" "Inactiv" " / Prestabilit pentru %1$s" "apeluri" "SMS" "date mobile" "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. ""Schimbați" "%1$s / %2$s" "Conectat" "Nicio conexiune" "Datele mobile nu se corectează automat" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" "Dezactivați datele mobile?" "Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorului dvs." "Organizația dvs. nu acceptă" "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." "Permiteți accesul la mesaje?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Luminozitate" "Ecran de blocare" "Aspect" "Culoare" "Alte comenzi de afișare" "Altele" "General" "Folosiți Tema întunecată" "Folosiți Bluetooth" "Folosiți dezactivarea soneriei" "Folosiți un hotspot Wi‑Fi" "Folosiți fixarea aplicațiilor" "Folosiți opțiuni pentru dezvoltatori" "Folosiți serviciul de printare" "Folosiți mai mulți utilizatori" "Folosiți remedierea erorilor wireless" "Folosiți preferințele pentru driverul plăcii grafice" "Folosiți Economisirea bateriei" "Dezactivați acum" "Activați acum" "Folosiți Lumina de noapte" "Folosiți NFC" "Folosiți bateria adaptabilă" "Folosiți luminozitatea adaptivă" "Folosiți apelarea prin Wi-Fi" "Vedeți toate aplicațiile" "Redirecționare intuitivă" "Redirecționarea intuitivă este activată" "Redirecționarea intuitivă este dezactivată" "Setări pentru apeluri" "Se actualizează setările…" "Eroare în setările pentru apeluri" "Eroare de rețea sau de card SIM." "Cardul SIM nu este activat." "Introduceți numerele de telefon" "Introduceți numărul de telefon" "Lipsește numărul de telefon." "OK" "Activați conexiunea 2G" "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar vă poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." "%1$s necesită 2G pentru a fi disponibil" "Toate serviciile" "Afișați accesările clipboardului" "Afișați un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ați copiat" "Toate aplicațiile" "Nu permiteți" "Ultra-Wideband (UWB)" "Identifică poziția relativă a dispozitivelor din apropiere care au UWB" "Dezactivați modul Avion pentru a folosi UWB" "Acces la cameră" "Acces la microfon" "Accesul la locație" "Pentru aplicații și servicii" "Pentru aplicații și servicii. Chiar dacă setarea este dezactivată, datele de la microfon pot fi trimise când apelați un număr de urgență." "Setări de joc" "Activați comanda rapidă din Tabloul de bord al jocului și altele" "Înapoi" "Înainte" "Previzualizarea culorii" "Solicitare de acces la cardul SIM" "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." "Permiteți accesul la cardul SIM?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Nu vă conectați" "Conectați-vă" "Setări TARE" "Reveniți la setările implicite?" "Setări restabilite la cele standard." "Echilibru maxim la încărcarea completă" "Solduri" "Limite de consum" "Limita inițială de consum" "Limita maximă de consum" "Modificatori" "Acțiuni" "Recompense" "Activitate principală" "Notificare văzută" "Notificare văzută în decurs de 15 minute" "Interacțiune cu notificarea" "Interacțiune cu widgetul" "Altă interacțiune a utilizatorului" "Se începe sarcina cu prioritate maximă" "Rulează sarcina cu prioritate maximă" "Se începe sarcina cu prioritate ridicată" "Rulează sarcina cu prioritate ridicată" "Se începe sarcina prestabilită" "Rulează sarcina prestabilită" "Se începe sarcina cu prioritate scăzută" "Rulează sarcina cu prioritate scăzută" "Se începe sarcina cu prioritate minimă" "Rulează sarcina cu prioritate minimă" "Penalizare pentru timpul limită al sarcinii" "Echilibru minim la încărcarea completă (scutit)" "Echilibru minim la încărcarea completă (aplicație fără interfață grafică)" "Echilibru minim la încărcarea completă (aplicațiile rămase)" "Încărcarea" "Doze" "Modul de economisire a bateriei" "Starea procesului" "Confirmați" "Previzualizați" "Alegeți un screensaver" "Afișați informații suplimentare" "Afișați data, ora și condițiile meteo pe screensaver" "Mai multe setări" "Personalizați screensaverul" "Alegeți ce veți vedea pe ecran când dispozitivul nu este în uz." "Personalizați" "Este nevoie de o repornire pentru a activa asistența cu formă liberă." "Este nevoie de o repornire pentru a impune modul computer pe ecranele secundare." "Reporniți acum" "Reporniți mai târziu" "Sunet spațial" "Pare că sunetul captivant vă învăluie. Funcționează doar cu anumite tipuri de conținut media." "Obțineți un sunet mai realist" "Schimbați poziția dispozitivului audio pentru un sunet mai natural."