"Sim"
"Não"
"Criar"
"Permitir"
"Recusar"
"Ativar"
"Desconhecido"
"Toque para apresentar informações"
"{count,plural, =1{Está agora a # passo de se tornar um programador.}other{Está agora a # passos de se tornar um programador.}}"
"Agora é um programador!"
"Não é necessário, já é um programador."
"Ative primeiro as Opções de programador."
"Apenas os utilizadores administradores podem aceder às definições do programador."
"Sistema"
"Em serviço"
"Fora de serviço"
"Rádio desativado"
"Roaming"
"Sem roaming"
"Desligado"
"A ligar"
"Ligado"
"Suspenso"
"Desconhecida"
"Pré-visualizar"
"Código QR"
"Diminuir"
"Aumentar"
"Sempre"
"O ecrã frontal liga-se quando dobra o dispositivo"
"Apenas jogos, vídeos e muito mais"
"O ecrã frontal liga-se para apps que impedem o ecrã de ficar inativo"
"Deslizar rapidamente para cima para continuar"
"Dobre o telemóvel e deslize rapidamente para cima no ecrã frontal para continuar a usar a app ou aguarde alguns segundos até o ecrã ficar bloqueado. As apps de jogos e vídeos continuam a funcionar automaticamente."
"Nunca"
"O ecrã frontal é desativado e bloqueado quando dobra o dispositivo"
"Usar rotação automática"
"A deteção facial usa a câmara frontal para melhorar a precisão da rotação automática. As imagens nunca são armazenadas nem enviadas à Google."
"Bluetooth"
"Visível p/ tds aparelhos Bluetooth próximos (%1$s)"
"Visível para tds os aparelhos Bluetooth nas prox."
"Não visível a outros aparelhos Bluetooth"
"Visível apenas para aparelhos sincronizados"
"Dispositivos Bluetooth"
"Nome do dispositivo"
"Mude o nome do dispositivo"
"Mudar o nome"
"Quer desl. o dispositivo?"
"Sincronizar novo dispositivo"
"Bluetooth"
"Ativar automaticamente amanhã"
"Se desativar o Bluetooth, este é reativado no dia seguinte"
"Sincr. ouv. direito"
"Sincr. ouv. esquerdo"
"Sincroniz. o outro ouvido"
"O seu dispositivo auditivo esquerdo está ligado.\n\nPara sincronizar o direito, certifique-se de que está ativado e pronto a sincronizar."
"O seu dispositivo auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que está ativado e pronto a sincronizar."
"Sincr. ouv. direito"
"Sincr. ouv. esquerdo"
"Definições do dispositivo auditivo"
"Atalho, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Predefinição"
"Não existem predefinições programadas pelo seu audiologista"
"Não foi possível atualizar a predefinição"
"Ambiente"
"Expandir para controlos separados do lado direito e esquerdo"
"Reduzir para controlo unificado"
"Esquerda"
"Direita"
"Desativar som do ambiente"
"Reativar som do ambiente"
"Não foi possível atualizar o ambiente"
"Microfone predefinido para chamadas"
"Microfone predefinido"
"Escolha um microfone para as chamadas."
"Microfone do aparelho auditivo"
"Microfone deste telemóvel"
"Saída de áudio"
"Acerca da saída de áudio"
"Encaminhe sons para o seu dispositivo auditivo ou altifalante do telemóvel"
"Relacionados"
"Toque e alarmes"
"Áudio durante chamadas"
"Sons de multimédia/do sistema"
"Notificações"
"Por predefinição, a saída de áudio é determinada por apps individuais"
"Usar seleção do sistema (predefinição)"
"Aparelho Bluetooth sem nome"
"A pesquisar"
"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."
"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"
"Pedido de emparelhamento"
"Toque para sincronizar com %1$s."
"Bluetooth desativado"
"Toque para o ativar."
"Escolher dispositivo Bluetooth"
"A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth"
"A aplicação %1$s quer desativar o Bluetooth"
"Uma aplicação quer ativar o Bluetooth"
"Uma aplicação quer desativar o Bluetooth"
"A ligar o Bluetooth..."
"Desativar o Bluetooth…"
"Pedido de ligação Bluetooth"
"Pedido de acesso à lista telefónica"
"Pedido de acesso a mensagens"
"Visível como \"^1\" para outros dispositivos"
"Ative o Bluetooth para ligar a outros dispositivos."
"Os seus dispositivos"
"Sincronizar novo dispositivo"
"Desativar descarga hardware Bluetooth A2DP"
"Desativar descarga de hardware Bluetooth LE audio"
"Reiniciar dispositivo?"
"Tem de reiniciar o dispositivo para alterar esta definição."
"Reiniciar"
"Cancelar"
"Desativar Bluetooth LE Audio"
"Desativa a funcionalidade Bluetooth LE Audio se o dispositivo suportar as capacidades de hardware LE Audio."
"Modo Bluetooth LE Audio"
"Ativar a pré-visualização da IU de transmissão do Bluetooth LE Audio"
"Ativa a pré-visualização da IU de partilha do LE Audio, incluindo a partilha de áudio pessoal e a transmissão privada"
"Ver botão LE Audio nos Detalhes"
"Contornar lista de autorizações do Bluetooth LE Audio"
"Use o LE Audio por predefinição, mesmo se o cumprimento dos critérios da lista de autorizações pelo periférico com LE Audio não tiver sido validado."
"Dispositivos multimédia"
"Dispositivos de chamada"
"Outros dispositivos"
"Dispositivos guardados"
"Associado à conta"
"Usado anteriormente com a conta"
"O Bluetooth será ativado para a sincronização"
"Preferências de ligação"
"Ligados anteriormente"
"Bluetooth ativado"
"Ver todos"
"Veja tudo"
"Caneta stylus"
"Premir botão traseiro"
"%s (perfil de trabalho)"
"Escrever em campos de texto"
"Ignorar pressões do botão da caneta stylus"
"Caneta stylus"
"Data e hora"
"Proxy"
"Limpar"
"Porta proxy"
"Ignorar proxy para"
"Restaurar predefinições"
"Concluído"
"Nome do anfitrião do proxy"
"Atenção"
"OK"
"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."
"A lista de exclusão introduzida não está formatada corretamente. Introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."
"É necessário preencher o campo referente à porta."
"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."
"A porta introduzida não é válida."
"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras apps."
"URL do PAC: "
"Nome do anfitrião de ping (www.google.com) IPv4:"
"Teste de Cliente HTTP:"
"Executar teste de ping"
"Ignorar"
"Seguinte"
"Região"
"Escolha uma região"
"A região que escolher afeta a forma como o dispositivo apresenta a hora, as datas, a temperatura e muito mais."
"Sugestões"
"Todas as regiões"
"Idiomas"
"Ordem dos idiomas preferidos"
"Idioma do sistema"
"Remover"
"Adicionar um idioma"
"Idioma"
"Idioma preferido"
"Idiomas de apps"
"Defina o idioma para cada app"
"Idioma da app"
"Idiomas sugeridos"
"Todos os idiomas"
"Sugestões"
"Todos os idiomas"
"Mais idiomas"
"Todas as regiões"
"Todos os sistemas de numeração"
"Idioma do sistema"
"Predefinição do sistema"
"A seleção do idioma para esta app não está disponível a partir das Definições."
"O idioma pode diferir dos idiomas disponíveis na app. Algumas apps podem não suportar esta definição."
"Defina o idioma para cada app."
"O seu dispositivo, apps e Websites usam o primeiro idioma compatível da lista dos seus idiomas preferidos.\n\nMuitas apps também usam a região do seu idioma preferido para formatar datas, números e unidades. Para alterar a sua região, adicione um idioma e, em seguida, selecione a sua região preferida."
"Para selecionar um idioma para cada app, aceda às definições de idioma da app."
"Saiba mais sobre idiomas de apps"
"Alterar a região para %s?"
"O seu dispositivo vai manter %s como um idioma do sistema"
"Alterar o idioma do sistema para %s?"
"Adicionar %s aos idiomas preferidos?"
"Esta ação permite que as apps e os Websites saibam que também prefere este idioma."
"As preferências regionais e as definições do dispositivo vão ser alteradas."
"Alterar"
"%s não está disponível"
"Este idioma não pode ser usado como um idioma do sistema, mas indicou às apps e aos Websites que prefere este idioma."
"Pesquisa"
"Idioma e região"
"Adicione um idioma"
"Escolha uma região"
"Preferência de região"
"Pesquise idiomas"
"Pesquise regiões"
"A região que escolher afeta a forma como o telemóvel apresenta a hora, as datas, a temperatura e muito mais."
"Mais definições de idioma"
"Preferências regionais"
"Defina preferências de números e unidades"
"Permita que as apps conheçam as suas preferências regionais para poderem personalizar a sua experiência."
"As apps vão usar as suas preferências regionais sempre que possível."
"Preferências regionais"
"Temperatura"
"Primeiro dia da semana"
"Preferências de números"
"Sistema de medição"
"Usar predefinição"
"Celsius (°C)"
"Fahrenheit (°F)"
"Domingo"
"Segunda-feira"
"Terça-feira"
"Quarta-feira"
"Quinta-feira"
"Sexta-feira"
"Sábado"
"Se uma app não suportar preferências regionais, usa as predefinições de local."
"Saiba mais acerca das preferências de idioma."
"Métrico"
"Imperial (EUA)"
"Imperial (Reino Unido)"
"Preferências adicionais"
"Escolha a forma como o dispositivo se dirige a si"
"O seu dispositivo pode personalizar a forma como se dirige a si"
"Esta definição permite que a maioria das apps do sistema personalize a forma como se dirige a si. Esta definição não é usada pelas apps que instalar."
"Não especificado"
"Feminino"
"Masculino"
"Neutro"
"{count,plural, =1{Remover o idioma selecionado?}other{Remover os idiomas selecionados?}}"
"O texto será apresentado noutro idioma."
"Não é possível remover todos os idiomas"
"Manter pelo menos um idioma preferido"
"Não disponível como idioma do sistema"
"Mover para cima"
"Mover para baixo"
"Mover para o início"
"Mover para o fim"
"Remover idioma"
"Escolher atividade"
"Cancelar"
"OK"
"Esquecer"
"Guardar"
"Concluído"
"Aplicar"
"Partilhar"
"Adicionar"
"Remover"
"Definições"
"Definições"
"Atalho das definições"
"Modo de avião"
"Redes sem fios e outras"
"Roaming"
"Ligar a serviços de dados em roaming"
"Ligar a serviços de dados em roaming"
"Podem aplicar-se custos de roaming."
"Data e hora automáticas"
"Definir automaticamente com base na sua rede e sinais sem fios"
"Fuso horário automático"
"Definir automaticamente com base nas redes móveis perto de si"
"Definir automaticamente com base na localização do dispositivo, se disponível"
"Usar local predefinido"
"Usar formato de 24 horas"
"Hora"
"Formato de hora"
"Fuso horário"
"Selecionar fuso horário"
"Data"
"Pesquisar região"
"Região"
"Selecionar diferença para UTC"
"%1$s (%2$s)"
"%2$s (%1$s)"
"Usa o fuso horário %1$s. %2$s"
"O horário %1$s começa a %2$s."
"Utiliza %1$s. Sem mudança de hora."
"Mudança de hora"
"Hora padrão"
"Selecionar por região"
"Selecionar por diferença para UTC"
"Feedback"
"feedback, erro, hora, zona, fuso horário"
"Enviar feedback sobre a hora"
"feedback, erro, hora, zona, fuso horário"
"Bloquear após limite do tempo de ecrã"
"%1$s após a expiração do limite de tempo"
"Imediatamente após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por %1$s"
"%1$s após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por %2$s"
"Adicionar texto ao ecrã de bloqueio"
"Nenhum"
"Por exemplo, Android do João."
"Localização"
"Usar localização"
"Desativada"
"{count,plural, =1{Ativada/# app tem acesso à localização}other{Ativada/# apps têm acesso à localização}}"
"A carregar…"
"As apps com a autorização Dispositivos próximos podem determinar a posição relativa dos dispositivos ligados."
"O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda pode ser enviada para os contactos de resposta a emergências quando liga ou envia uma mensagem de texto para um número de emergência."
"Saiba mais acerca das definições de localização"
"Para alterar, aceda a Definições do ChromeOS > Privacidade e segurança > Controlos de privacidade > Acesso à localização"
"Contas"
"Segurança"
"Encriptação e credenciais"
"Ecrã de bloqueio"
"O que apresentar"
"Não disponível."
"Estado de segurança"
"Bloqueio de ecrã, Localizar o meu dispositivo, segurança das apps"
"Segurança e privacidade"
"Segurança das apps, bloqueio do dispositivo, autorizações"
"Rosto adicionado"
"Configuração necessária"
"Desbloqueio facial"
"Desbloqueio facial para o trabalho"
"Como configurar o Desbloqueio facial"
"Configure o Desbloqueio facial"
"Utilize o rosto para autenticação"
"Iniciar"
"Se o Desbloqueio facial com acessibilidade estiver desativado, alguns passos de configuração podem não funcionar corretamente com o TalkBack."
"Voltar"
"Continuar config."
"Utiliz. config. acessibilidade"
"Cancelar"
"Agora não"
"Aceito"
"Mais"
"Desbloquear com o rosto"
"Permita o desbloqueio facial"
"Usar o rosto para autenticação"
"Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel ou autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar o seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade."
"Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps."
"Centrar o rosto no círculo"
"Ignorar"
"Adicionou o número máximo de rostos."
"Não é possível adicionar mais rostos."
"A inscrição não foi concluída"
"OK"
"Atingiu o tempo limite da inscrição de rostos. Tente novamente."
"A inscrição do rosto não funcionou."
"Tudo definido. Sem problemas."
"Concluído"
"Melhore o desempenho do Desbloqueio facial"
"Configure o Desbloqueio facial novamente"
"Configure o Desbloqueio facial novamente"
"Melhore a segurança e o desempenho."
"Configure o Desbloqueio facial"
"Elimine o seu modelo de rosto atual para configurar o Desbloqueio facial novamente.\n\nO seu modelo de rosto será eliminado permanentemente e em segurança.\n\nApós a eliminação, precisará de PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear o telemóvel ou efetuar a autenticação em apps."
"Elimine o seu modelo de rosto atual para configurar o Desbloqueio facial novamente.\n\nO seu modelo de rosto será eliminado permanentemente e em segurança.\n\nApós a eliminação, precisará de impressão digital, PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear o telemóvel ou efetuar a autenticação em apps."
"Usar desbloqueio facial para"
"Ao usar o Desbloqueio facial"
"Exigir olhos abertos"
"Para desbloquear o telemóvel, os olhos têm de estar abertos"
"Pedir sempre confirmação"
"Ao usar o Desbloqueio facial em apps, pedir sempre confirmação"
"Eliminar modelo de rosto"
"Configurar Desbloqueio facial"
"Eliminar o modelo de rosto?"
"O seu modelo de rosto será eliminado de forma permanente e segura.\n\nApós a eliminação, precisará do seu PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear o telemóvel ou fazer a autenticação em apps."
"O seu modelo de rosto será eliminado de forma permanente e segura.\n\nApós a eliminação, precisará do seu PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear o telemóvel."
"O seu modelo de rosto será eliminado de forma permanente e segura.\n\nApós a eliminação, vai precisar da impressão digital, do PIN, do padrão ou da palavra-passe para desbloquear o telemóvel ou fazer a autenticação em apps."
"O seu modelo de rosto será eliminado de forma permanente e segura.\n\nApós a eliminação, vai precisar da impressão digital, do PIN, do padrão ou da palavra-passe para desbloquear o telemóvel."
"Utilize o Desbloqueio facial para desbloquear o telemóvel"
"Impressão digital"
"Impressão digital"
"Ao usar o Desbloqueio por impressão digital"
"Impress. dig. p/ trab."
"Verificar impressões digitais configuradas"
"Adicionar impressão digital"
"{count,plural, =1{Impressão digital adicionada}other{# impressões digitais adicionadas}}"
"Configuração necessária"
"Configure a sua impressão digital"
"Permita desbl. impr. digital"
"Usar a impressão digital"
"Saiba mais sobre o Desbloqueio por impressão digital"
"A escolha é sua"
"O controlo é seu e da criança"
"Tenha em atenção"
"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade."
"Cancelar"
"Agora não"
"Aceito"
"Ignorar impressão digital?"
"A configuração da impressão digital demora apenas um ou dois minutos. Se ignorar este passo, pode adicionar a impressão digital mais tarde nas Definições."
"Quando vir este ícone, autentique com a impressão digital, como ao iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra"
"Atenção"
"Como funciona"
"O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão digital para validar a identidade. Para criar este modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da impressão digital de posições diferentes."
"O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para validar a respetiva identidade. Para criar este modelo de impressão digital durante a configuração, é necessário tirar fotos da impressão digital da criança de posições diferentes."
"Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a sua impressão digital pode não funcionar."
"Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a impressão digital da criança pode não funcionar."
"Toque no sensor de impressões digitais"
"Impressão digital não reconhecida"
"Desbloqueio com o relógio"
"Com o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital configurados, o telemóvel pede a sua impressão digital quando usar uma máscara ou estiver numa área escura.\n\nO Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear este telemóvel, por exemplo, quando tiver os dedos molhados ou o seu rosto não for reconhecido."
"O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear o telemóvel, por exemplo, quando a sua impressão digital não for reconhecida."
"O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear o telemóvel, por exemplo, quando o seu rosto não for reconhecido."
"Use a impressão digital ou o relógio para"
"Use o rosto ou o relógio para"
"Use o rosto, a impressão digital ou o relógio para:"
"Use o relógio para"
"Usar o rosto ou o relógio"
"Usar a impressão digital ou o relógio"
"Usar o rosto, a impressão digital ou o relógio"
"Usar o relógio"
"Configure 1.º o Desbloqueio por impressão digital ou facial"
"Pode desbloquear com o relógio quando o seu rosto ou impressão digital não forem reconhecidos"
"Configure primeiro o Desbloqueio por impressão digital"
"Pode desbloquear com o relógio quando a sua impressão digital não for reconhecida"
"Configure primeiro o Desbloqueio facial"
"Pode desbloquear com o relógio quando o seu rosto não for reconhecido"
"Configurar"
"Impressão digital e %s adicionados"
"Impressões digitais e %s adicionados"
"Rosto e %s adicionados"
"Rosto, impressão digital e %s adicionados"
"Rosto, impressões digitais e %s adicionados"
"A verificação de identidade está ativada e requer dados biométricos"
"Aceda às Definições"
"A verificação de identidade está ativada e não é possível validar a sua identidade"
"Os dados biométricos falharam demasiadas vezes. Bloqueie e desbloqueie o dispositivo para tentar novamente."
"Os dados biométricos falharam demasiadas vezes. Tente novamente."
"Pode gerir a verificação de identidade nas definições de proteção contra roubo. Aceda às Definições"
"Os dados biométricos são necessários para continuar"
"A verificação de identidade está ativada e requer dados biométricos, mas o sensor de rosto ou de impressões digitais não está disponível\n"- "Verifique se a câmara está ativada e tente novamente"
\n- "Pode desativar a verificação de identidade através da sua Conta Google"
"Cancelar"
"OK"
"Aceder à verificação de identidade"
"Ecrã de bloqueio"
"Desbloqueio remoto do Authenticator"
"Relógio adicionado"
"Configure o seu relógio"
"O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear este telemóvel, por exemplo, quando tiver os dedos molhados ou o seu rosto não for reconhecido.\n\nPode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando:"
"Agora não"
"Continuar"
"Mais"
"Como funciona"
"O seu relógio tem de estar desbloqueado, no pulso e dentro do alcance deste telemóvel. Não precisa de desbloquear o relógio novamente enquanto estiver no seu pulso."
"Quando este telemóvel for desbloqueado, recebe uma notificação no relógio. Se tiver sido desbloqueado acidentalmente, toque na notificação para bloquear novamente o telemóvel."
"O controlo é seu"
"Pode remover o relógio do Desbloqueio com o relógio em qualquer altura nas Definições"
"Tocar numa notificação"
"Deslizar para cima no ecrã de bloqueio"
"Escolha o seu relógio"
"Relógios disponíveis"
"Cancelar"
"Confirmar"
"Está tudo pronto!"
"Já pode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando deslizar rapidamente para cima no ecrã de bloqueio ou tocar numa notificação"
"Concluir"
"Desbloqueio com o relógio"
"Pode usar o relógio para desbloquear este telemóvel quando deslizar rapidamente para cima no ecrã de bloqueio ou tocar numa notificação"
"Para usar o Desbloqueio com o relógio, o relógio tem de estar desbloqueado, no pulso, dentro do alcance e ligado a este telemóvel. Se a ligação for interrompida, vai precisar de desbloquear o telemóvel antes de poder usar o Desbloqueio com o relógio.\n\nTenha em atenção:\nSó pode ter um relógio configurado de cada vez. Para adicionar outro relógio, remova primeiro o atual."
"Saiba mais sobre o Desbloqueio com o relógio"
"Adicionar relógio"
"Remover relógio"
"Desbloqueio facial e por impressão digital"
"Desbloqueio facial e por impressão digital para o trabalho"
"Configuração necessária"
"Rosto e impressões digitais adicionados"
"Rosto e impressão digital adicionados"
"Se tiver configurado o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital, quando usar uma máscara ou estiver numa área escura, o telemóvel pede a sua impressão digital"
"Formas de desbloquear"
"Use o rosto ou a impressão digital para:"
"Desbloquear o telemóvel"
"Validar a sua identidade nas apps"
"Usar o rosto"
"Usar a impressão digital"
"Usar o rosto ou a impressão digital"
"OK"
"Não é possível configurar o Desbloqueio facial"
"Saia do ecrã dividido para configurar o Desbloqueio facial"
"Não é possível configurar a impressão digital"
"Configure o Desbloqueio por impressão digital"
"OK"
"Ignorar bloqueio de ecrã?"
"Ignorar mesmo assim"
"Voltar"
"Ignorar"
"Cancelar"
"Toque no sensor"
"Toque no botão ligar/desligar sem o premir"
"Como configurar a sua impressão digital"
"Está na parte traseira do telemóvel. Utilize o dedo indicador."
"O sensor de impressões digitais encontra-se no seu ecrã. Vai capturar a sua impressão digital no ecrã seguinte."
"Iniciar"
"Mova o dedo pelo ecrã para encontrar o sensor. Toque sem soltar no sensor de impressões digitais."
"Ilustração com o dispositivo e a localização do sensor de impressões digitais"
"Nome"
"OK"
"Tentar novamente"
"Eliminar"
"Toque no sensor"
"Coloque o dedo sobre o sensor e levante-o depois de sentir uma vibração"
"Mantenha toda a impressão digital no sensor até sentir uma vibração"
"Sem premir o botão, mantenha a sua impressão digital no sensor até sentir uma vibração.\n\nMova o dedo ligeiramente de cada vez para capturar uma maior área da impressão digital."
"Toque sem soltar no sensor de impressões digitais"
"Levante o dedo e toque novamente"
"Mais uma vez"
"Siga o ícone da impressão digital"
"Vá levantando o dedo para adicionar as diferentes partes da sua impressão digital"
"Toque sem soltar de cada vez que o ícone da impressão digital se mover. Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital."
"Coloque a ponta do dedo no sensor"
"Coloque a borda esquerda do seu dedo no sensor"
"Coloque a borda direita do seu dedo no sensor"
"Pouse a parte central do seu dedo no sensor"
"Ponha a ponta do dedo no sensor"
"Pouse a extremidade esquerda do seu dedo no sensor"
"Por fim, pouse a extremidade direita do seu dedo no sensor"
"Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado"
"Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital"
"Inscrição da impressão digital: %d por cento"
"%d por cento de inscrições"
"Inscrição da impressão digital: %d por cento"
"Impressão digital adicionada"
"Tocar para desbloquear em qualquer altura"
"Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando o ecrã está desligado. Esta opção aumenta a probabilidade de um desbloqueio acidental."
"Ecrã, desbloqueio"
"Fazer isto mais tarde"
"Levante o dedo e toque novamente"
"Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado"
"Ignorar configur. de impressão digital?"
"Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos."
"Ignorar configuração para %s?"
"Quer ignorar a configuração do PIN?"
"Ignorar configuração de PIN e rosto?"
"Ignorar configuração de PIN e impressão digital?"
"Ignorar configuração de PIN, rosto e impressão digital?"
"Quer ignorar configuração da palavra-passe?"
"Ignorar configuração de palavra-passe e rosto?"
"Ignorar configuração de palavra-passe e impressão digital?"
"Não configurar pal.-passe, face e imp. digital?"
"Quer ignorar a configuração do padrão?"
"Ignorar configuração de padrão e rosto?"
"Ignorar configuração de padrão e impressão digital?"
"Ignorar configuração de padrão, rosto e impressão digital?"
"Configurar o bloqueio de ecrã"
"Concluído"
"Ups, isso não é o sensor"
"Toque no sensor na parte traseira do telemóvel com o indicador."
"Impossível configurar a impressão digital"
"Pode tentar novamente agora ou configurar a impressão digital mais tarde nas Definições."
"Pode tentar novamente agora ou configurar a impressão digital mais tarde."
"A configuração da impressão digital expirou"
"Pode configurar a impressão digital mais tarde nas Definições."
"Algo correu mal. Pode configurar a impressão digital mais tarde nas Definições."
"Pode configurar a impressão digital mais tarde."
"Algo correu mal. Pode configurar a impressão digital mais tarde."
"Adicionar outra"
"Seguinte"
"A opção de bloqueio de ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da organização."
"Ainda pode usar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps."
"Levante o dedo e toque no sensor novamente"
"Não é possível usar o sensor de impressões digitais"
"Visite um fornecedor de serviços de reparação."
"Desbloqueio por impressão digital com o ecrã desligado"
"Use o Desbloqueio por impressão digital mesmo quando o ecrã está desligado"
"Ecrã desligado, Desbloquear"
"Mais definições de segurança"
"Bloqueio do perfil de trabalho, encriptação e muito mais"
"Encriptação, credenciais e muito mais"
"segurança, mais definições de segurança, mais definições, definições de segurança avançadas"
"Mais definições de privacidade"
"Maior segurança e privacidade"
"Segurança"
"Privacidade"
"Perfil de trabalho"
"Espaço privado"
"Mantém as apps privadas bloqueadas e ocultas"
"Mantenha as apps privadas num espaço separado que pode ocultar ou bloquear"
"Bloquear espaço privado"
"Pode desbloquear o espaço privado da mesma forma que desbloqueia o seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente"
"Usar bloqueio de ecrã do dispositivo"
"Desbloqueio facial e por impressão digital"
"Desbloqueio por impressão digital"
"Desbloqueio facial"
"Toque para configurar"
"Desbloqueio por impressão digital para o espaço privado"
"Desbloqueio facial para o espaço privado"
"Desbloqueio por impressão digital/facial para espaço privado"
"Configure o Desbloqueio por impressão digital para o espaço privado"
"Use a impressão digital para desbloquear o espaço privado ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra."
"O seu espaço privado pode ser desbloqueado involuntariamente, por exemplo, se alguém encostar o telemóvel ao seu dedo."
"Use a sua impressão digital para desbloquear o seu espaço privado ou aprovar compras"
"Configure o Desbloqueio facial para o espaço privado"
"Use o seu rosto para desbloquear o espaço privado ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra"
"Pode desbloquear o espaço privado olhando para o telemóvel, mesmo inadvertidamente. O seu espaço privado também pode ser desbloqueado por uma pessoa muito parecida consigo, como um irmão com traços semelhantes, ou se alguém segurar o dispositivo junto ao seu rosto."
"A utilização do seu rosto para desbloquear o espaço privado pode ser menos segura do que um padrão, um PIN ou uma palavra-passe forte"
"Para desbloquear o espaço privado, os olhos têm de estar abertos. Para ter os melhores resultados, tire os óculos de sol."
"Use o seu rosto para desbloquear o espaço privado.\n\nAtenção:\nSó pode ter um rosto configurado de cada vez. Para adicionar outro rosto, elimine o atual.\n\nPode desbloquear o telemóvel involuntariamente olhando para ele.\n\nAlguém pode desbloquear o espaço privado se segurar o dispositivo junto ao seu rosto.\n\nUma pessoa muito parecida consigo, como um irmão com traços semelhantes, pode desbloquear o espaço privado."
"Ao usar o Desbloqueio facial, pedir sempre o passo de confirmação."
"Formas de desbloquear"
"O mesmo que o bloqueio de ecrã do dispositivo"
"Escolher um novo bloqueio para o espaço privado?"
"Precisa de introduzir o PIN, o padrão ou a palavra-passe do dispositivo no ecrã seguinte"
"Bloquear automaticamente o espaço privado"
"Pode bloquear automaticamente o seu espaço privado se não tiver usado o dispositivo durante um determinado período"
"Sempre que o dispositivo é bloqueado"
"5 minutos após o limite de tempo do ecrã"
"Apenas após o dispositivo reiniciar"
"Ocultar espaço privado"
"Oculte o espaço privado quando estiver bloqueado"
"Para impedir que outras pessoas saibam que tem um espaço privado no seu dispositivo, pode ocultá-lo da sua lista de apps"
"Aceda ao espaço privado quando estiver oculto"
"Na barra de pesquisa, introduza \"espaço privado\""
"Toque em ""Espaço privado"
"Desbloqueie o seu espaço privado"
"Desativado"
"Ativado"
"O espaço privado fica oculto da próxima vez que o bloquear"
"Para ver o espaço privado, insira o espaço privado na barra de pesquisa na lista de apps."
"OK"
"Sistema"
"Eliminar espaço privado"
"Eliminar o espaço privado?"
"O seu espaço privado vai ser permanentemente eliminado do seu dispositivo. \n\nTodas as apps no seu espaço e os respetivos dados também vão ser eliminados permanentemente do ""armazenamento interno"" do telemóvel."
"As seguintes contas vão ser removidas do seu espaço privado:"
"Eliminar"
"A eliminar o espaço privado…"
"Espaço privado eliminado"
"Não foi possível eliminar o espaço privado"
"Espaço privado desbloqueado"
"Defina um bloqueio de ecrã"
"Para usar o seu espaço privado, defina um bloqueio de ecrã no dispositivo"
"Definir bloqueio de ecrã"
"Cancelar"
"Cancelar"
"Configurar"
"Espaço privado"
"Oculte ou bloqueie apps privadas num espaço separado. Use uma Conta Google dedicada para maior segurança."
"Como funciona"
"Crie uma Conta Google para o seu espaço"\n"Se usar uma conta dedicada, impede que os ficheiros, as fotos e os emails sincronizados sejam apresentados fora do seu espaço"
"Defina um bloqueio"\n"Bloqueie o seu espaço para impedir que outras pessoas o abram"
"Instale apps"\n"Instale as apps que quer manter privadas no seu espaço"
"Tenha em atenção"
"As apps param quando bloqueia o seu espaço"\n"Quando bloqueia o seu espaço, as respetivas apps são paradas e deixam de lhe enviar notificações"
"Os espaços privados não são adequados para apps que precisem de ser executadas em segundo plano ou de enviar notificações críticas, como as apps médicas. Isto deve-se ao facto de as notificações e a atividade em segundo plano pararem quando o espaço está bloqueado.\n\nAs apps no seu espaço privado não vão aparecer no Gestor de autorizações, no painel de privacidade e noutras definições quando o seu espaço privado estiver bloqueado.\n\nNão é possível mover o seu espaço privado para um novo dispositivo. Tem de configurar outro espaço privado se quiser usá-lo noutro dispositivo.\n\nQualquer pessoa que ligue o seu dispositivo a um computador ou instale apps prejudiciais no seu dispositivo pode conseguir aceder ao seu espaço privado."
"Os espaços privados não são adequados para apps que precisem de ser executadas em segundo plano ou de enviar notificações críticas, como as apps médicas. Isto deve-se ao facto de as notificações e a atividade em segundo plano pararem quando o espaço está bloqueado.\n\nAs apps no seu espaço privado não vão aparecer no Gestor de autorizações, no painel de privacidade e noutras definições quando o seu espaço privado estiver bloqueado.\n\nNão é possível restaurar o seu espaço privado para um novo dispositivo. Tem de configurar outro espaço se quiser usá-lo noutro dispositivo.\n\nQualquer pessoa que ligue o seu dispositivo a um computador ou instale apps maliciosas no seu dispositivo pode conseguir aceder ao seu espaço privado."
"Saiba mais sobre o espaço privado"
"Esta ação vai demorar alguns instantes"
"A configurar o espaço privado…"
"Não foi possível configurar um espaço privado"
"Tentar novamente"
"Sair"
"O espaço privado não está disponível.\nVeja as possíveis causas"
"Veja as possíveis causas"
"Escolher um novo bloqueio para o espaço privado?"
"Pode definir um novo bloqueio apenas para o espaço privado ou usar o mesmo bloqueio que usa para desbloquear o dispositivo"
"Usar bloqueio de ecrã"
"Escolher novo bloqueio"
"Aguarde um momento…"
"Tudo pronto!"
"Para encontrar o seu espaço privado, aceda à sua lista de apps e desloque o ecrã para baixo"
"Concluir"
"Desloque o ecrã para baixo para encontrar o espaço privado"
"Inicie sessão"
"Inicie sessão numa conta para usar com o seu espaço privado"
"Agora não"
"Continuar"
"Escolha um bloqueio para o seu espaço privado"
"Pode desbloquear o espaço privado com a sua impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio suplementar."
"Defina um PIN para o espaço privado"
"Defina palavra-passe para espaço privado"
"Defina um padrão para o espaço privado"
"Bloquear"
"Ocultar"
"Confirme o padrão do espaço privado"
"Introduza novamente o PIN do espaço privado"
"Reintroduza a palavra-passe do espaço privado"
"Pode adicionar até %d impressões digitais"
"Adicionou o número máximo de impressões digitais"
"Não é possível adicionar mais impressões digitais"
"Eliminar \"%1$s\""
"Não poderá usar a sua impressão digital para desbloquear o perfil de trabalho, autorizar compras ou iniciar sessão nas apps de trabalho."
"Encriptação"
"Encriptado"
"Defina um bloqueio de ecrã"
"Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo."
"Definir bloqueio de ecrã"
"Defina um bloqueio de ecrã"
"Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo."
"Proteger o telemóvel"
"Adicionar impressão digital para desbloquear"
"Bloqueio de ecrã"
"Escolha um bloqueio de ecrã"
"Escolha um novo bloqueio de ecrã"
"Escolha um bloqueio para apps de trabalho"
"Escolha novo bloqueio de trabalho"
"Para maior segurança, defina um bloqueio de ecrã alternativo"
"Escolha o método de bloqueio de ecrã de segurança"
"Caso se esqueça do bloqueio de ecrã, o administrador de TI não consegue repô-lo."
"Defina um bloqueio de trabalho separado"
"Caso se esqueça deste bloqueio, peça ao seu administrador de TI para o repor"
"Opções de bloqueio de ecrã"
"Opções de bloqueio de ecrã"
"Confirmação automática do desbloqueio"
"Desbloqueie automaticamente se introduzir um PIN correto de 6 ou mais dígitos. Esta é uma forma ligeiramente menos segura do que tocar em Enter para confirmar."
"Confirmação automática do PIN correto"
"Confirmar o PIN ao tocar em Enter é mais seguro do que usar a confirmação automática"
"Introduza o PIN do dispositivo para ativar a confirmação automática"
"Introduza o PIN do dispositivo para desativar a confirmação automática"
"Bloqueio de ecrã"
"Bloq. perfil trabalho"
"Nenhum"
"Deslizar"
"Padrão"
"PIN"
"Palavra-passe"
"Agora não"
"Bloqueio de ecrã atual"
"Padrão • Impressão digital"
"PIN • Impressão digital"
"Palavra-passe • Impressão digital"
"Continuar sem impressão digital"
"Padrão • Rosto"
"PIN • Rosto"
"Palavra-passe • Rosto"
"Continue sem o Desbloqueio facial"
"Continuar sem impressão digital ou rosto"
"Nenhum"
"Deslizar"
"Padrão"
"PIN"
"Palavra-passe"
"Remover todos os tipos de desbloqueios do dispositivo?"
"Remover a proteção do perfil?"
"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"
"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."
"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."
"Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."
"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"
"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."
"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."
"Um PIN protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."
"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo"
"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."
"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."
"Uma palavra-passe protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo.
Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."
"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã."
"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.
Isto também elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. Não poderá utilizar a sua impressão digital para autenticação em apps."
"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.
O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto para autenticação em apps."
"As funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam sem o bloqueio de ecrã.
Isto elimina o modelo de impressão digital armazenado no seu dispositivo. O seu modelo de rosto também será eliminado de forma permanente e segura. Não poderá utilizar o seu rosto ou impressão digital para autenticação em apps."
"O bloqueio de ecrã vai ser removido.
O pagamento sem contacto não vai estar disponível.
A carteira, o pagamento e outras apps que requerem autenticação podem não funcionar corretamente."
"O bloqueio de ecrã e o Desbloqueio por impressão digital vão ser removidos.
O pagamento sem contacto não vai estar disponível.
A carteira, o pagamento e outras apps que requerem autenticação podem não funcionar corretamente."
"O bloqueio de ecrã e o Desbloqueio facial vão ser removidos.
O pagamento sem contacto não vai estar disponível.
A carteira, o pagamento e outras apps que requerem autenticação podem não funcionar corretamente."
"O bloqueio de ecrã e o Desbloqueio facial e por impressão digital vão ser removidos.
O pagamento sem contacto não vai estar disponível.
A carteira, o pagamento e outras apps que requerem autenticação podem não funcionar corretamente."
"Eliminar"
"A aplicação %1$s recomenda um PIN ou uma palavra-passe fortes e pode não funcionar conforme esperado sem um destes."
"A aplicação %1$s recomenda um PIN ou uma palavra-passe novos e pode não funcionar conforme esperado sem um destes."
"A aplicação %1$s recomenda um padrão, um PIN ou uma palavra-passe novos e pode não funcionar conforme esperado sem um destes."
"A app %1$s recomenda um novo bloqueio de ecrã"
"Tente novamente. Tentativa %1$d de %2$d."
"Os seus dados serão eliminados"
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, # caráter}other{Tem de ter, pelo menos, # carateres}}"
"{count,plural, =1{Se usar só números, tem de ter, pelo menos, 1 dígito}other{Se usar só números, tem de ter, pelo menos, # dígitos}}"
"{count,plural, =1{O PIN tem de incluir, pelo menos, # dígito}other{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígitos}}"
"{count,plural, =1{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígito, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígito para maior segurança}other{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígitos, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança}}"
"{count,plural, =1{Tem de ter menos de # caráter}other{Tem de ter menos de # carateres}}"
"{count,plural, =1{Tem de ter menos de # dígito}other{Tem de ter menos de # dígitos}}"
"O gestor do dispositivo não permite utilizar um PIN recente"
"Não pode incluir um caráter inválido"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 letra}other{Tem de incluir, pelo menos, # letras}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula}other{Tem de incluir, pelo menos, # letras minúsculas}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula}other{Tem de incluir, pelo menos, # letras maiúsculas}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico}other{Tem de incluir, pelo menos, # dígitos numéricos}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial}other{Tem de incluir, pelo menos, # símbolos especiais}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 caráter que não seja uma letra}other{Tem de incluir, pelo menos, # carateres que não sejam letras}}"
"{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, 1 caráter que não seja um número}other{Tem de incluir, pelo menos, # carateres que não sejam números}}"
"O admin. do disp. não permite a utilização de uma palavra-passe recente"
"Não é permitida uma sequência de dígitos ascendente, descendente ou repetida"
"Não é permitida uma sequência de carateres ascendente, descendente ou repetida"
"Confirmar"
"Limpar"
"O bloqueio de ecrã já foi alterado. Tente novamente com o novo bloqueio de ecrã."
"Cancelar"
"Seguinte"
"Apps de administração do dispositivo"
"Sem apps ativas"
"{count,plural, =1{# app ativa}other{# apps ativas}}"
"Agentes fidedignos"
"Para usar, defina primeiro um bloqueio de ecrã"
"Nenhum"
"{count,plural, =1{1 agente fidedigno ativo}other{# agentes fidedignos ativos}}"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Sincronizar com o dispositivo %1$s?"
"Confirme para adicionar o segundo componente do seu dispositivo de áudio"
"Código de sincronização Bluetooth"
"Insira o código de sincronização e prima Return ou Enter"
"O PIN contém letras ou símbolos"
"Geralmente 0000 ou 1234"
"Deve ter 16 dígitos"
"Poderá também ter de introduzir este PIN no outro aparelho."
"Poderá também ter de introduzir o token de acesso no outro aparelho."
"Confirme para sincronizar com o dispositivo de áudio"
"Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas"
"Permitir também o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas"
"As informações vão ser usadas para anúncios por chamadas e outros"
"Não foi possível ligar a %1$s."
"Dispositivos disponíveis"
"Ligar"
"Desligar"
"Emparelhar e ligar"
"Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos próximos"
"Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos Bluetooth próximos. As funcionalidades como a Partilha rápida e o serviço Localizar o meu dispositivo usam o Bluetooth."
"Quando o Bluetooth está ativado, o dispositivo pode comunicar com outros dispositivos Bluetooth próximos.\n\nPara melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode usar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Bluetooth."
"Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode comunicar com dispositivos Bluetooth próximos. As funcionalidades como a Partilha rápida e o serviço Localizar o meu dispositivo usam o Bluetooth.\n\nAs apps e os serviços podem continuar a procurar dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode usar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Bluetooth."
"Alterar"
"Dispositivo %1$s não ligado"
"Para sua segurança, esqueça este dispositivo e, em seguida, sincronize-o novamente"
"Esquecer dispositivo"
"Cancelar"
"Detalhes do dispositivo"
"Definições do teclado"
"Mais definições"
"Atualizações de firmware, informações e muito mais"
"Sugestões e apoio técnico"
"Endereço Bluetooth do dispositivo: %1$s"
"Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s"
"Esquecer dispositivo?"
"Remover associação"
"Quer desassociar a app?"
"A app %1$s deixará de estar associada ao seu %2$s"
"Experimental. Melhora qualidade de áudio"
"Bateria"
"Bateria, a carregar"
"Esquecer dispositivo"
"Desassociar app"
"Mais definições"
"Máximo de dispositivos de áudio Bluetooth associados"
"Selecione o número máximo de dispositivos de áudio Bluetooth associados."
"Registo verboso de depuração de fornecedores de NFC"
"Inclua registos adicionais de fornecedores específicos de dispositivos em relatórios de erros, que podem conter informações privadas."
"Registo não filtrado NCI de NFC"
"Capte pacotes de NFC detalhados, que podem conter informações privadas."
"Reiniciar o dispositivo?"
"O registo detalhado de NFC destina-se apenas a fins de programação. Os dados de NFC são incluídos em relatórios de erros, que podem conter informações privadas. Reinicie o seu dispositivo para alterar esta definição."
"Reiniciar"
"Ativado"
"Desativado"
"Ecrã externo"
"Ecrã integrado"
"Usar ecrã externo"
"Resolução do ecrã"
"O ecrã externo está desligado"
"Rotação"
"Padrão"
"90°"
"180°"
"270°"
"Alterar a rotação ou a resolução pode parar as apps que estejam em execução"
"O seu dispositivo tem de estar ligado a um ecrã externo para espelhar o seu ecrã"
"Mais opções"
"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os ecrãs."
"Transmitir"
"espelhar"
"Ativar display sem fios"
"Nenhum dispositivo nas proximidades."
"A ligar"
"Ligado"
"Em utilização"
"Indisponível"
"Opções de visualização sem fios"
"Esquecer"
"Concluído"
"Nome"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"6 GHz"
"Iniciar sessão"
"Abrir site"
"Resta(m) %1$s"
"Expira a %1$s."
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%s quer ativar o Wi-Fi"
"%s quer desativar o Wi-Fi"
"Validar bytecode de apps depuráveis"
"Permite que o ART valide o bytecode para apps depuráveis"
"Mostrar taxa de atualização"
"Mostrar taxa de atualização de apresentação atual"
"Mostrar relação HDR/SDR"
"Mostrar a relação HDR/SDR atual"
"NFC"
"Pedir o desbloqueio do dispositivo para o NFC"
"Android Beam"
"Pronto para transmitir conteúdo da aplicação via NFC"
"Desativado"
"Não disponível com o NFC desativado"
"Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir conteúdo da aplicação para outro dispositivo compatível com NFC ao manter os dispositivos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas Web, vídeos do YouTube, contactos e muito mais.\n\nBasta aproximar os dispositivos um do outro (normalmente, de costas) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido."
"Wi‑Fi"
"Usar o Wi-Fi"
"Definições de Wi-Fi"
"Selecionar Wi-Fi"
"A ligar Wi-Fi..."
"A desligar Wi-Fi..."
"Erro"
"Banda de 5 GHz não disponível neste país"
"No Modo de avião"
"Notificar se existirem redes públicas"
"Notificar quando uma rede pública de alta qualidade estiver disponível"
"Permitir redes WEP"
"O WEP é um protocolo de segurança mais antigo que é menos seguro"
"A sua operadora não permite redes WEP porque são menos seguras"
"Ativar o Wi‑Fi automaticamente"
"O Wi‑Fi é reativado quando estiver perto de redes de alta qualidade guardadas, como a sua rede doméstica"
"Indisponível porque a localização está desativada. Ative a ""localização""."
"Instalar certificados"
"Para melhorar a precisão da localização, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode utilizar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas LINK_BEGINdefinições de procura de Wi-FiLINK_END."
"Para melhorar a precisão da localização, ative a procura de Wi-Fi nas LINK_BEGINdefinições de procura de Wi-FiLINK_END."
"Mudar automaticamente para os dados móveis"
"Utilize os dados móveis quando não tiver acesso à Internet via Wi-Fi. Podem aplicar-se custos de utilização de dados."
"Adicione uma rede"
"Preferências de Wi‑Fi"
"O Wi‑Fi é reativado automaticamente"
"O Wi‑Fi não é reativado automaticamente"
"Wi-Fi Direct"
"Para ver as redes disponíveis, ligue o Wi-Fi."
"A procurar redes…"
"Não tem autorização para alterar a rede Wi‑Fi."
"Ativar a procura de Wi‑Fi?"
"Para ativar o Wi‑Fi automaticamente, primeiro tem de ativar a procura de Wi‑Fi."
"A procura de Wi-Fi permite que as apps e os serviços procurem redes Wi‑Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi estiver desativado. Isto pode ser usado para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização, por exemplo."
"Ativar"
"Procura de Wi-Fi ativada"
"Esta rede usa um protocolo de segurança mais antigo chamado WEP, que é menos seguro"
"A rede %1$s foi bloqueada"
"Esta rede usa um protocolo de segurança mais antigo chamado WEP, que é menos seguro. Para se ligar mesmo assim, pode permitir redes WEP."
"A sua operadora não lhe permite ligar-se a esta rede porque usa um protocolo de segurança mais antigo, denominado WEP, que é menos seguro"
"Permitir WEP"
"Fechar"
"Parar de permitir redes WEP?"
"Tem ligação a uma rede WEP. Se parar de permitir estas redes, a ligação é terminada."
"Opções avançadas"
"Lista pendente: Opções avançadas"
"expandir"
"Nome da rede"
"Introduza o SSID"
"Segurança"
"Rede oculta"
"Se o router não estiver a transmitir um ID de rede, mas pretender ligar-se à mesma no futuro, pode definir a rede como oculta.\n\nEsta opção pode criar um risco de segurança, pois o seu telemóvel irá transmitir regularmente o respetivo sinal para encontrar a rede.\n\nDefinir a rede como oculta não altera as definições do router."
"Intensidade do sinal"
"Estado"
"Velocidade da transmissão da ligação"
"Velocidade de receção da ligação"
"Velocidade da ligação"
"Frequência"
"Endereço IP"
"Guardada através de"
"Credenciais de %1$s"
"Método EAP"
"Autenticação da fase 2"
"Certificado CA"
"Versão de TLS mínima"
"Estado do certificado online"
"Domínio"
"Certificado do utilizador"
"Identidade"
"Identidade anónima"
"Palavra-passe"
"Mostrar palavra-passe"
"Banda de 2,4 GHz"
"Banda de 5,0 GHz preferida"
"Definições de IP"
"Privacidade"
"MAC"
"Nome do dispositivo"
"Enviar nome do dispositivo"
"Partilhar o nome deste dispositivo com a rede"
"Subscrição"
"Veja ou altere a subscrição."
"MAC aleatório"
"Adicione um dispositivo"
"Centre o código QR abaixo para adicionar o dispositivo a \"%1$s\""
"Leia o código QR"
"Centre o código QR abaixo para estabelecer ligação a “%1$s”"
"Ligue-se ao Wi-Fi com um código QR"
"Partilhe Wi‑Fi"
"Leia este código QR com outro dispositivo para ligar a “%1$s”"
"Leia este código QR para se ligar a \"%1$s\""
"Tente novamente. Se o problema persistir, contacte o fabricante do dispositivo."
"Ocorreu um erro."
"Certifique-se de que o dispositivo está ligado à corrente, carregado e ligado."
"Certifique-se de que o dispositivo está ligado à corrente, carregado e ligado. Se o problema persistir, contacte o fabricante do dispositivo."
"A adição de \"%1$s\" não é suportada por este dispositivo."
"Experimente aproximar o dispositivo do router/ponto de acesso Wi-Fi."
"Verifique a palavra-passe e tente novamente."
"Contacte o fabricante do dispositivo."
"Verifique a ligação e tente novamente."
"Esta rede Wi-Fi não está disponível de momento"
"Existe um problema com este código QR. Experimente ligar-se de outra forma."
"Escolha a rede"
"Para ligar o seu dispositivo, escolha uma rede"
"Quer adicionar este dispositivo a “%1$s”?"
"Rede Wi‑Fi partilhada com o dispositivo"
"Adicionar outro dispositivo"
"Escolher outra rede"
"Não foi possível adicionar o dispositivo"
"Dispositivo encontrado"
"A partilhar o Wi‑Fi com este dispositivo…"
"A ligar…"
"Partilhe a zona Wi-Fi"
"Confirme a sua identidade"
"Palavra-passe de Wi-Fi: %1$s"
"Palavra-passe da zona Wi-Fi: %1$s"
"Ligação automática"
"Permita a ligação a esta rede quando estiver ao alcance"
"Adicionar dispositivo"
"Utilize um código QR para adicionar um dispositivo a esta rede"
"O código QR não é um formato válido."
"Repetir"
"Partilhar com outros utilizadores do dispositivo"
"(sem alteração)"
"Selecione"
"(Vários certificados adicionados)"
"Usar certificados do sistema"
"Não fornecer"
"Confiar na primeira utilização"
"O nome da rede é demasiado longo."
"É necessário especificar um domínio."
"Certificado obrigatório."
"Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, %1$s quer ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que querrem verificar?"
"Para melhorar a precisão da localização e outros fins, uma app desconhecida quer ativar a procura de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir para todas as apps que querrem procurar?"
"Permitir"
"Recusar"
"Esta rede não tem acesso à Internet. Quer manter a ligação?"
"Algumas aplicações e serviços podem não funcionar devido a conetividade limitada. Usar mesmo assim?"
"Não perguntar novamente para esta rede"
"A rede Wi-Fi não está ligada à Internet."
"Pode mudar para a rede móvel sempre que o Wi‑Fi tiver uma ligação fraca. Podem aplicar-se custos de utilização de dados."
"Mudar para rede móvel"
"Permanecer em Wi-Fi"
"Não mostrar novamente"
"Ligar"
"Ligado a %1$s"
"A ligar…"
"Não foi possível estabelecer ligação à rede"
"A rede não está ao alcance"
"Esquecer"
"Modificar"
"Guardar"
"Não foi possível guardar a rede"
"Cancelar"
"Esqueceu-se da rede?"
"{count,plural, =1{1 rede}other{# redes}}"
"{count,plural, =1{1 subscrição}other{# subscrições}}"
"{count,plural, =1{1 rede e subscrição}other{# redes e subscrições}}"
"SSID"
"Endereço MAC do dispositivo"
"Endereço MAC aleatório"
"Endereço MAC aleatório (última utilização)"
"%d certificados"
"Certificado do sistema"
"Afixação de certificados"
"Detalhes da rede"
"Esta rede usa um protocolo de segurança mais antigo chamado WEP, que é menos seguro"
"Máscara de sub-rede"
"Nome do servidor"
"Tipo"
"DNS"
"Endereços IPv6"
"Detalhes do dispositivo da zona Wi-Fi"
"Origem da Internet"
"Wi‑Fi"
"Dados móveis"
"Ethernet"
"%1$s – A carregar"
"Ligação à zona Wi-Fi"
"Intensidade da ligação"
"Redes guardadas"
"Subscrições"
"Outras redes"
"Introduza um endereço IP válido."
"Introduza um endereço de gateway válido."
"Introduza um endereço DNS válido."
"Introduza um prefixo de rede com 0-32 caracteres."
"DNS 1 (exceto se substituído por DNS privado)"
"DNS 2 (exceto se substituído por DNS privado)"
"Gateway"
"Tamanho do prefixo de rede"
"Wi-Fi Direct"
"Pesquisar aparelhos"
"A pesquisar..."
"Mudar o nome do dispositivo"
"Aparelhos P2P"
"Grupos memorizados"
"Não foi possível ligar."
"Falha ao renomear o dispositivo."
"Desligar?"
"Se desligar, a ligação com %1$s será terminada."
"Se desligar, a ligação com %1$s e %2$s outros aparelhos será terminada."
"Cancelar convite?"
"Quer cancelar o convite para se ligar a %1$s?"
"Esquecer este grupo?"
"Zona Wi-Fi"
"Não está a partilhar Internet nem conteúdo com outros dispositivos"
"Nenhuma palavra-passe definida."
"Nome da zona Wi-Fi"
"Palavra-passe da zona Wi-Fi"
"Desativar a zona Wi-Fi automaticamente"
"Quando não existem dispositivos ligados"
"Expandir compatibilidade"
"Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Reduz a velocidade de ligação da zona Wi-Fi."
"Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Aumenta a utilização da bateria."
"Velocidade e compatibilidade"
"2,4 GHz/compatível com a maioria dos dispositivos"
"5 GHz/compatível com muitos dispositivos"
"6 GHz/compatível com alguns dispositivos"
"2,4 e 5 GHz/compatível com a maioria dos dispositivos"
"Escolha uma frequência para a zona Wi-Fi. A frequência afeta a velocidade da ligação e os tipos de dispositivos que podem encontrar a zona Wi-Fi."
"Frequência preferida"
"2,4 GHz"
"Velocidades mais lentas. Compatível com a maioria dos dispositivos."
"5 GHz"
"Velocidades rápidas. Compatível com muitos dispositivos."
"2,4 e 5 GHz"
"Velocidades rápidas. Esta zona Wi-Fi de banda dupla é compatível com a maioria dos dispositivos."
"6 GHz"
"As velocidades mais rápidas. Compatível com alguns dispositivos."
"Não disponível no seu país ou região"
"Se a sua frequência preferida não estiver disponível, a zona Wi-Fi pode usar outra. As definições de segurança da zona Wi-Fi podem mudar se alterar a frequência."
"Não disponível com 6 GHz"
"As definições de segurança podem mudar se alterar a frequência da zona Wi-Fi"
"Zona Wi-Fi instantânea"
"Ativada"
"Desativada"
"A ativar zona Wi-Fi..."
"A desativar zona Wi-Fi..."
"Ligação (à Internet) via telemóvel indisponível"
"Contacte o seu operador para obter mais detalhes"
"%1$s está ativa"
"AndroidHotspot"
"Quer guardar esta rede?"
"A guardar…"
"Guardado"
"Não é possível guardar. Tente novamente."
"Quer guardar as redes?"
"A guardar %d redes…"
"Redes guardadas."
"Chamadas Wi-Fi"
"Alargar as chamadas com o Wi‑Fi"
"Ativar as Chamadas Wi‑Fi para alargar a cobertura"
"Preferências das chamadas"
"Preferências das chamadas"
"Preferência de roaming"
"Preferência de roaming"
- "Wi-Fi"
- "Rede móvel"
- "Apenas Wi-Fi"
- "Wi-Fi"
- "Rede móvel"
"Se o Wi‑Fi não estiver disponível, utilize a rede móvel."
"Se a rede móvel não estiver disponível, utilizar Wi‑Fi"
"Chamada por Wi‑Fi. Se o Wi‑Fi for perdido, a chamada é terminada."
"Se as chamadas Wi-Fi estiverem ativadas, o telemóvel pode encaminhar as chamadas através de redes Wi-Fi ou da rede do seu operador, consoante as suas preferências e do sinal que for mais forte. Antes de ativar esta funcionalidade, verifique junto do seu operador questões como tarifas, entre outras.%1$s"
"Endereço de emergência"
"Utilizado como a sua localização quando efetuar chamadas de emergência através de Wi‑Fi."
"Saiba mais"" acerca das funcionalidades de DNS privado"
"Ativado"
"Ativar Chamadas Wi-Fi"
"Ativar Chamadas Wi-Fi"
"Desligado de %1$s"
"Som e vibração"
"Contas"
"Contas do perfil de trabalho – %s"
"Contas do perfil pessoal"
"Contas de perfis de clones"
"Conta de trabalho – %s"
"Conta pessoal – %s"
"Pesquisar"
"Ecrã"
"Rotação automática do ecrã"
"Desativado"
"Ativada"
"Ativada – Com base no rosto"
"Deteção facial"
"Saiba mais sobre a rotação automática"
"Resolução do ecrã"
"Alta resolução"
"Resolução máxima"
"A resolução máxima consome mais bateria. Se mudar a resolução, algumas apps podem ser reiniciadas."
"Selecionada"
"Cores"
"Naturais"
"Amplificadas"
"Saturadas"
"Adaptável"
"Nível de luminosidade"
"Luminosidade adaptável"
"A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para permitir que a luminosidade adaptável aprenda as suas preferências."
"Ativada"
"Desativada"
"Apresentar equilíb. de brancos"
"Continuar a usar apps ao dobrar"
"Desativar o frame rate predefinido para jogos"
"Desative a limitação da velocidade de frames máxima para jogos a %1$d Hz."
"Smooth Display"
"Aumenta automaticamente a taxa de atualização para %1$d Hz para algum conteúdo. Aumenta a utilização da bateria."
"Forçar taxa de atualização de pico"
"A taxa de atualização mais elevada para uma capacidade de resposta tátil e uma qualidade de animação melhoradas. Aumenta a utilização da bateria."
"Atenção ao ecrã"
"Acesso à câmara necessário"
"O acesso à câmara é necessário para a atenção ao ecrã. Toque para gerir as autorizações dos Serviços de personalização do dispositivo"
"Gerir autorizações"
"Evita que o ecrã se desligue se estiver a olhar para ele"
"A atenção ao ecrã usa a câmara frontal para ver se alguém está a olhar para o ecrã. Funciona no dispositivo, e as imagens nunca são armazenadas nem enviadas para a Google."
"Ative a atenção ao ecrã"
"Mantenha o ecrã ligado enquanto estiver a olhar para ele."
"Um limite de tempo do ecrã mais longo vai aumentar a utilização da bateria."
"A câmara está bloqueada"
"A câmara tem de ser desbloqueada para a deteção facial"
"A câmara tem de estar desbloqueada para utilizar a atenção ao ecrã"
"É necessário o acesso à câmara para a deteção facial. Toque para gerir as autorizações dos Serviços de personalização do dispositivo"
"Gerir autorizações"
"Luz noturna"
"A Luz noturna aplica uma tonalidade âmbar ao ecrã que torna mais fácil olhar para ele ou ler com pouca luz. Também pode ajudar a adormecer mais facilmente."
"Horário"
"Nunca"
"Ativada a uma hora personalizada"
"Ativada do pôr ao nascer do sol"
"Hora de início"
"Hora de fim"
"Intensidade"
"Nunca se ativa automaticamente"
"Ativa-se automaticamente à(s) %1$s"
"Ativa-se automaticamente ao pôr do sol"
"Nunca se desativa automaticamente"
"Desativa-se automaticamente à(s) %1$s"
"Desativa-se automaticamente ao nascer do sol"
"A Luz noturna não está ativada"
"É necessária a localização do dispositivo para determinar as horas do pôr e do nascer do sol."
"Definições de localização"
"Ativar agora"
"Desativar agora"
"Ativar até ao nascer do sol"
"Desativar até ao pôr do sol"
"Modo escuro"
"Horário"
"Nenhum"
"Ativado do pôr ao nascer do sol"
"Ativado à hora personalizada"
"É ativado à hora de dormir"
"Estado"
"Nunca se ativa automaticamente"
"Ativa-se automaticamente ao pôr do sol"
"Ativa-se automaticamente à(s) %1$s"
"Ativa-se automaticamente à hora de dormir"
"Vai ser ativado quando o modo %1$s iniciar"
"Nunca se desativa automaticamente"
"Desativa-se automaticamente ao nascer do sol"
"Desativa-se automaticamente à(s) %1$s"
"Desativa-se automaticamente à hora de dormir"
"Vai ser desativado quando o modo %1$s terminar"
"O tema escuro usa um fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria em alguns ecrãs. Os horários do tema escuro só são ativados quando o ecrã está desligado."
"Atualmente, o tema escuro segue o seu horário do Modo de hora de dormir"
"Definições do Modo de hora de dormir"
"{count,plural,offset:2 =0{Os modos também podem ativar o tema escuro}=1{{mode_1} também ativa o tema escuro}=2{{mode_1} e {mode_2} também ativam o tema escuro}=3{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3} também ativam o tema escuro}other{{mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}}"
"Definições de modos"
"Escurecimento extra"
"Permita que o dispositivo fique mais escuro do que o habitual"
"Limite de tempo do ecrã"
"Depois de %1$s de inatividade"
"Não definido"
"Imagem de fundo"
"Imagem de fundo e estilo"
"Ecrã principal, ecrã de bloqueio"
"Alterar imagem de fundo"
"Personalizar o ecrã"
"Escolher imagem de fundo de"
"Personalizar o telemóvel"
"Experimente diferentes estilos, imagens de fundo e muito mais"
"Proteção ecrã"
"proteção de ecrã"
"Indisponível, modo de hora de dormir ativado"
"Usar proteção de ecrã"
"Ao carregar ou na estação de carregamento"
"Durante o carregamento e na estação"
"Ao carregar"
"Ancorado"
"Nunca"
"Quando posicionado"
"Quando posicionado e a carregar"
"Ativada/%1$s"
"Desligado"
"Quando iniciar"
"Ativar ao levantar"
"Visualização ambiente"
"Quando apresentar"
"Ativar ecrã para notificações"
"Quando o ecrã está escuro, acende-se se surgirem novas notificações"
"Mostrar sempre hora e informações"
"Maior utilização da bateria"
"Texto em negrito"
"Tamanho da letra"
"Aumenta ou diminui o tamanho do texto"
"Definições de bloqueio do SIM"
"Bloqueio do SIM"
"Bloquear SIM"
"Alterar o PIN do cartão SIM"
"PIN do SIM"
"Bloqueie o SIM"
"Desbloqueie o SIM"
"PIN antigo do SIM"
"Novo PIN do SIM"
"Reintroduza o novo PIN"
"PIN do SIM"
"Introduza um PIN com 4 a 8 números"
"Os PINs não correspondem"
"PIN do SIM alterado com sucesso"
"Não é possível desativar o PIN."
"Não é possível ativar o PIN."
"OK"
"Cancelar"
"Usar %1$s para dados móveis?"
"Está a utilizar o operador %2$s para dados móveis. Se mudar para o operador %1$s, o operador %2$s deixa de ser utilizado para dados móveis."
"Usar %1$s"
"%1$s é agora o seu SIM principal"
"Melhorar a cobertura de dados móveis?"
"Permita que o seu dispositivo mude automaticamente para o operador %1$s para usar os dados móveis quando tiver melhor disponibilidade."
\n\n"As chamadas, as mensagens e o tráfego de rede podem ser visíveis para a sua organização."
"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."
"{count,plural, =1{Código PIN do SIM incorreto. Tem mais # tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.}other{Código PIN do SIM incorreto. Tem mais # tentativas.}}"
"Código PIN do SIM incorreto. Tem mais uma tentativa antes de ter de contactar o operador para desbloquear o dispositivo."
"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"
"Actualizações do sistema"
"Versão do Android"
"Atualização de segurança do Android"
"Modelo"
"Versão do hardware"
"Ano de fabrico"
"ID do Equipamento"
"Versão de banda base"
"Versão do kernel"
"Número de compilação"
"Atualização do sistema do Google Play"
"Informações da bateria"
"Não disponível"
"Armazenamento"
"Armazenamento e cache"
"Definições de armazenamento"
"EID"
"EID (ranhura do SIM %1$d)"
"IMEI (ranhura para SIM %1$d)"
"IMEI (ranhura para SIM %1$d) (principal)"
"Para ver, escolha a rede guardada"
"IMEI"
"IMEI SV"
"MINUTOS"
"MSID"
"Versão de PRL"
"MEID (ranhura para SIM %1$d)"
"MEID (ranhura para SIM %1$d) (principal)"
"Ativada"
"Desativada"
"MEID"
"ICCID"
"Tipo de rede de dados móveis"
"Tipo de rede de voz móvel"
"Informações do operador"
"Estado da rede móvel"
"EID"
"Estado do serviço"
"Intensidade do sinal"
"Roaming"
"Rede"
"Endereço MAC de Wi-Fi"
"Endereço MAC de Wi-Fi do dispositivo"
"Endereço Bluetooth"
"Número de série"
"Tempo de atividade"
"Data de fabrico"
"Data da primeira utilização"
"Número de ciclos"
"Indisponível"
"A calcular..."
"Mudar o nome"
"Montar"
"Ejetar"
"Formatar cartão SD para armazenamento portátil"
"Formatar cartão"
"Formatar como portátil"
"Formato"
"Migrar dados"
"Esquecer"
"Configurar"
"Libertar espaço"
"Gerir armazenamento"
"Libertar espaço"
"Aceda à app Files para gerir e libertar espaço"
"Outros utilizadores"
"^1"" ^2"""
"%1$s está montado"
"Não foi possível montar %1$s"
"%1$s foi ejetado com segurança"
"Não foi possível ejetar com segurança %1$s"
"Mudar o nome do armazenamento"
"Este ^1 está danificado. \n\nPara utilizar este ^1, tem de o configurar primeiro."
"Pode formatar este cartão SD para armazenar fotos, vídeos, música e muito mais, bem como aceder a esses conteúdos noutros dispositivos. \n\n""Todos os dados neste cartão SD são apagados."" \n\n""Antes da formatação"" \n\n""Faça uma cópia de segurança das fotos e de outros conteúdos multimédia"" \nMova os seus ficheiros multimédia para um armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador com um cabo USB. \n\n""Faça uma cópia de segurança das apps"" \nTodas as apps armazenadas neste ^1 são desinstaladas e os respetivos dados são apagados. Para manter estas apps, mova-as para um armazenamento alternativo neste dispositivo."
"Quando ejetar este ^1, as aplicações armazenadas no mesmo deixam de funcionar e os ficheiros multimédia armazenados deixam de estar disponíveis até voltar a inseri-lo."" \n\nEste ^1 está formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funciona em mais nenhum."
"Para utilizar as aplicações, as fotos ou os dados incluídos em ^1, insira-o novamente. \n\nEm alternativa, pode optar por esquecer este armazenamento se o mesmo não estiver disponível. \n\nSe optar por esquecê-lo, todos os dados presentes no dispositivo são eliminados permanentemente. \n\nPode reinstalar as aplicações posteriormente, mas os dados armazenados neste dispositivo são eliminados."
"Quer esquecer ^1?"
"Todas as apps, as fotos e os dados armazenados neste ^1 são eliminados definitivamente."
"O sistema inclui ficheiros usados para executar a versão %s do Android"
"Isto inclui o sistema operativo e os ficheiros necessários para manter o telemóvel a funcionar sem problemas. Para proteger a respetiva integridade, não é possível aceder a estes ficheiros."
"Isto inclui a cache e outros ficheiros temporários de que o sistema operativo precisa. Pode verificar alterações na quantidade de armazenamento usada ao longo do tempo."
"Sistema"
"Não pode formatar cartões SD no Modo convidado"
"A formatar ^1…"
"Não remova o ^1 enquanto estiver a decorrer a formatação."
"^1 formatado"
"Mover ^1"
"A transferência da aplicação ^1 e dos respetivos dados para ^2 demora apenas alguns minutos. Não é possível utilizar a aplicação até a ação terminar. \n\nNão remova o ^2 no decorrer da mesma."
"Para mover os dados, tem de desbloquear o utilizador ^1."
"A mover ^1…"
"Não remova o ^1 durante a transferência. \n\nA aplicação ^2 neste dispositivo não está disponível até terminar a transferência."
"Como vai utilizar este ^1?"
"Ou"
"Formatar cartão SD para armaz. portátil"
"Armazene fotos, vídeos, música, etc. e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba como configurar um cartão SD</a>"
"Formatar"
"Config. depois"
"Quer formatar este ^1?"
"Este ^1 tem de ser formatado para armazenar aplicações, ficheiros e conteúdos multimédia. \n\nA formatação apaga o conteúdo existente no ^2. Para evitar a perda de conteúdos, faça uma cópia de segurança para outro ^3 ou dispositivo."
"Este ^1 tem de ser formatado para armazenar fotos, vídeos, música e muito mais. \n\nA formatação apaga o conteúdo existente no ^2. Para evitar a perda de conteúdos, faça uma cópia de segurança para outro ^3 ou dispositivo."
"Formatar ^1"
"Mover o conteúdo para o ^1?"
"Durante a mudança:"
"Não remova o ^1."
"Algumas aplicações não funcionam."
"Mover conteúdo"
"Mover conteúdo mais tarde"
"A mover conteúdo…"
"O ^1 está lento"
"Pode continuar a utilizar este ^1, mas pode ficar lento. \n\nAs aplicações armazenadas neste ^2 podem não funcionar corretamente e as transferências de conteúdo podem demorar muito tempo. \n\nExperimente utilizar um ^3 mais rápido ou, em alternativa, utilize este ^4 como armazenamento portátil."
"Recomeçar"
"Continuar"
"Pode começar a usar o seu ^1"
"Pode começar a usar o seu ^1"
"Pode começar a usar o seu ^1"
"Estado da bateria"
"Nível da bateria"
"Coletivas"
"Definições coletivas"
"Mensagens por satélite"
"APNs"
"Edite o ponto de acesso"
"Adicione o ponto de acesso"
"Não definido"
"Não definido"
"Nome"
"APN"
"Proxy"
"Porta"
"Nome de utilizador"
"Palavra-passe"
"Servidor"
"MMSC"
"Proxy de MMS"
"Porta MMS"
"MCC"
"MNC"
"Tipo de autenticação"
"Tipo de APN"
"Protocolo APN"
"Protocolo APN quando em roaming"
"Ativar/desativar APN"
"APN ativado"
"APN desativado"
"Portador"
"Tipo de rede"
"Não especificado"
"Tipo de MVNO"
"Valor da MVNO (Operadora Móvel com Rede Virtual)"
"Eliminar APN"
"Novo APN"
"Guardar"
"Cancelar"
"Entrada de APN duplicada."
"O campo Nome não pode estar vazio."
"O APN não pode estar vazio."
"O tipo de APN não pode estar vazio."
"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."
"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."
"O operador não permite a adição de APNs do tipo %s."
"O campo MMSC tem de ser válido."
"A restaurar predefinições de APN"
"Repor predefinição"
"Reposição de predefinições de APN concluída."
"Opções de reposição"
"Repor definições de rede móvel"
"Esta ação vai repor todas as definições de rede móvel"
"Repor definições de rede móvel?"
"Repor Bluetooth e Wi‑Fi"
"Esta ação repõe todas as definições de Wi‑Fi e Bluetooth. Não é possível anular esta ação."
"Repor"
"O Bluetooth e o Wi-Fi foram repostos"
"Apagar eSIMs"
"Esta ação não cancela o seu plano de serviços móveis. Para receber um SIM de substituição, contacte a sua operadora."
"Repor definições"
"Quer repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação."
"Repor todas as definições de rede e apagar os eSIMs? Não é possível anular esta ação."
"Repor definições"
"Quer repor?"
"A reposição de rede não está disponível para este utilizador"
"As definições de rede foram repostas"
"Não é possível apagar os eSIMs"
"Algo correu mal e os seus eSIMs não foram apagados.\n\nReinicie o seu dispositivo e tente novamente."
"Eliminar espaço privado"
"Se tiver um espaço privado no dispositivo, este vai ser eliminado permanentemente e a Conta Google adicionada ao seu espaço vai ser removida. \n\nTodas as apps no seu espaço e os respetivos dados também vão ser eliminados permanentemente do ""armazenamento interno"" do telemóvel."
"Apagar tudo (reposição de fábrica)"
"Apagar tudo (reposição de fábrica)"
"Música"\n"Fotos"\n"Outros dados do utilizador"
"eSIMs"
\n\n"Esta ação não cancela o seu plano de serviços móveis."
"Serão eliminadas todas as informações pessoais e apps transferidas. Não é possível anular esta ação."
"Todas as suas informações pessoais, incluindo apps e eSIMs transferidos, vão ser eliminadas. Não é possível anular esta ação."
"Apagar todos os dados?"
"A reposição de fábrica não está disponível para este utilizador."
"A apagar…"
"Aguarde…"
"Definições de chamadas"
"Configurar correio de voz, encaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"
"Ligação USB"
"Hotspot portátil"
"Ligação Bluetooth"
"Ligação ponto a ponto"
"Zona Wi-Fi e ligação à Internet via dispositivo móvel"
"Ponto de acesso ativado, ligação à Internet via telemóvel"
"Zona Wi-Fi ativada"
"Ligação à Internet via telemóvel"
"Não é possível ligar via telemóvel ou utilizar zonas Wi-Fi portáteis com a Poupança de dados ativada"
"Apenas Zona Wi-Fi."
"Apenas USB."
"Apenas Bluetooth."
"Apenas Ethernet"
"Zona Wi-Fi, USB."
"Zona Wi-Fi, Bluetooth."
"Zona Wi-Fi, Ethernet"
"USB, Bluetooth."
"USB, Ethernet"
"Bluetooth, Ethernet"
"Zona Wi-Fi, USB, Bluetooth."
"Zona Wi-Fi, USB, Ethernet"
"Zona Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet"
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Zona Wi-Fi, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Não está a partilhar Internet com outros dispositivos."
"Desativada"
"Ligação USB"
"Ligação Bluetooth"
"Ligação Ethernet via telemóvel"
"Utilize uma zona Wi-Fi e uma ligação via telemóvel para disponibilizar Internet a outros dispositivos através da sua ligação móvel de dados. As aplicações podem igualmente criar uma zona Wi-Fi para partilhar conteúdo com dispositivos próximos."
"Use uma zona Wi-Fi e uma ligação à Internet via dispositivo móvel para disponibilizar Internet a outros dispositivos através de Wi-Fi ou da sua ligação móvel de dados. As apps também podem criar uma zona Wi-Fi para partilhar conteúdo com dispositivos próximos."
"Ajuda"
"Rede móvel"
"App de SMS"
"Alterar aplicação de SMS?"
"Usar %1$s em vez de %2$s como a aplicação de SMS predefinida?"
"Usar %s como a aplicação de SMS predefinida?"
"Alterar assistente Wi-Fi?"
"Usar %1$s em vez de %2$s para gerir as ligações de rede?"
"Usar %s para gerir as ligações de rede?"
"Pedidos de localização recentes"
"Localização perfil de trabalho"
"Localização do espaço privado"
"Autorizações de localização das apps"
"A localização está desativada"
"{count,plural, =1{# de {total} apps tem acesso à localização}other{# de {total} apps têm acesso à localização}}"
"Acesso recente"
"Ver tudo"
"Ver detalhes"
"Nenhuma aplicação solicitou a localização recentemente"
"Nenhuma app acedeu recentemente à localização"
"Utilização de bateria elevada"
"Utilização de bateria baixa"
"Procura de Wi‑Fi"
"Permita que as apps e os serviços procurem redes Wi‑Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi estiver desativado. Isto pode ser utilizado, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização."
"Procura de Bluetooth"
"Permita que as apps e os serviços procurem dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth estiver desativado. Isto pode ser utilizado, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização."
"Serviços de localização"
"Serviços de localização"
"Usar localização para fuso horário"
"Impossível definir o fuso horário automaticamente"
"Localização ou Serviços de localização desativados"
"Localização do dispositivo necessária"
"Para definir o fuso horário através da sua localização, ative a localização e, em seguida, atualize as definições de fuso horário"
"Definições de localização"
"Resolver este problema"
"Cancelar"
"Indisponível quando o fuso horário automático está desativado"
"A deteção do fuso horário da localização está desativada."
"A deteção do fuso horário da localização não é suportada."
"Não são permitidas alterações à deteção do fuso horário da localização."
"Se a localização do dispositivo estiver disponível, pode ser usada para definir o fuso horário"
"Notificações"
"Alteração do fuso horário"
"Receba uma notificação quando o seu fuso horário for atualizado automaticamente"
"notificação, hora, zona, fuso horário"
"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"
"Informações legais"
"Manual"
"Etiquetas regulamentares"
"Manual regulamentar e de segurança"
"Direitos de autor"
"Licença"
"Licenças da atualização do sistema do Google Play"
"Termos e condições"
"Licença WebView do sistema"
"Créditos da imagem de fundo"
"Fornecedores de imagens de satélite:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Manual"
"Ocorreu um problema ao carregar o manual."
"Licenças de terceiros"
"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."
"A carregar..."
"A carregar..."
"Defina uma palavra-passe"
"Palavra-passe de trabalho"
"Defina um PIN"
"Defina um PIN de trabalho"
"Defina um padrão"
"Para maior segurança, defina um padrão para desbloquear o dispositivo"
"Defina um padrão de trabalho"
"Defina palavra-passe para usar impressão digital"
"Defina padrão para usar impressão digital"
"Por motivos de segurança, defina um PIN."
"Defina PIN para usar impressão digital"
"Reintroduza a palavra-passe"
"Insira palavra-passe de trabalho de novo"
"Introduza a palavra-passe de trabalho"
"Confirme o padrão"
"Introduza o padrão de trabalho"
"Reintroduza o PIN"
"Reintroduza o PIN de trabalho"
"Introduza o PIN de trabalho"
"As palavras-passe não correspondem"
"Os PINs não correspondem"
"Desenhe o padrão novamente"
"Seleção de desbloqueio"
"A palavra-passe foi definida"
"O PIN foi definido"
"O padrão foi definido"
"Defina uma palavra-passe para o Desbloqueio facial"
"Defina padrão para᠆Desbloqueio facial"
"Defina PIN para usar Desbloqueio facial"
"Defina palavra-passe para usar rosto ou impressão digital"
"Defina um padrão para usar o rosto ou a impressão digital"
"Defina um PIN para usar o rosto ou a impressão digital"
"Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
"Esqueceu-se do seu padrão?"
"Esqueceu-se do seu PIN?"
"Desenhe o padrão para continuar"
"Introduza o PIN para continuar"
"Introduza a palavra-passe para continuar"
"Desenho o padrão de trabalho para continuar"
"Introduza o PIN de trabalho para continuar"
"Introduza a palavra-passe de trabalho para continuar"
"Para maior segurança, utilize o padrão do dispositivo"
"Para maior segurança, introduza o PIN do dispositivo"
"Para maior segurança, introduza a palavra-passe do dispositivo"
"Para maior segurança, utilize o padrão de trabalho"
"Para maior segurança, introduza o PIN de trabalho"
"Para maior segurança, introduza a palavra-passe de trabalho"
"Validar padrão"
"Validar o PIN"
"Validar palavra-passe"
"Valide a sua identidade"
"Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza o padrão do outro dispositivo. O padrão é encriptado."
"Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza o PIN do outro dispositivo. O PIN é encriptado."
"Para transferir Contas Google, definições e muito mais, introduza a palavra-passe do outro dispositivo. A palavra-passe é encriptada."
"Usar padrão para desbloquear o dispositivo"
"Usar PIN para desbloquear o dispositivo"
"Usar palavra-passe p/ desbloq. dispositivo"
"Valide o padrão"
"Valide o PIN"
"Valide a palavra-passe"
"Use o padrão do dispositivo para continuar"
"Introduza o PIN do dispositivo para continuar"
"Introduza a palavra-passe do dispositivo para continuar"
"PIN incorreto"
"Palavra-passe incorreta"
"Padrão incorreto"
"Emergência"
"Segurança do dispositivo"
"Mudar padrão de desbloqueio"
"Alterar PIN de desbloqueio"
"Desenhe um padrão de desbloqueio"
"Prima Menu para obter ajuda."
"Retire o dedo quando tiver concluído"
"Ligue pelo menos %d pontos. Tente novamente."
"Padrão guardado"
"Desenhe novamente o padrão para confirmar"
"O seu novo padrão de desbloqueio"
"Confirmar"
"Redesenhar"
"Limpar"
"Continuar"
"Padrão de desbloqueio"
"Solicitar padrão"
"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"
"Ver padrão de desbloqueio"
"Privacidade do PIN melhorada"
"Desativar animações enquanto introduz o PIN"
"Tornar o padrão do perfil visível"
"Vibrar ao tocar"
"Bloquear com botão ligar/desligar"
"Exceto quando mantido desbloqueado por %1$s"
"Definir padrão de desbloqueio"
"Mudar padrão de desbloqueio"
"Como desenhar um padrão de desbloqueio"
"Demasiadas tentativas incorretas. Tente novamente dentro de %d segundos."
"A aplicação não está instalada no telemóvel."
"Segurança do perfil de trabalho"
"Bloqueio de ecrã do perfil de trabalho"
"Usar um bloqueio"
"Usar um bloqueio para o perfil de trabalho e o ecrã do dispositivo"
"Quer utilizar um bloqueio?"
"O dispositivo irá utilizar o bloqueio de ecrã do seu perfil de trabalho. As políticas de trabalho serão aplicadas a ambos os bloqueios."
"O bloqueio do perfil de trabalho não cumpre os requisitos de segurança da sua entidade. Pode utilizar o mesmo bloqueio para o ecrã do dispositivo e o perfil de trabalho, mas serão aplicadas todas as políticas do bloqueio de trabalho."
"Usar um bloqueio"
"Usar um bloqueio"
"O mesmo que o bloqueio de ecrã do dispositivo"
"Gerir apps"
"Info. da app"
"Definições das apps"
"Fontes desconhecidas"
"Permit. todas as fontes app"
"Apps abertas recentemente"
"{count,plural, =1{Ver todas as apps}other{Ver as # apps}}"
"Contacte o seu administrador de TI"
"Pode ajudar a repor o seu PIN, padrão ou palavra-passe."
"Definições avançadas"
"Ativar mais opções de definições"
"Info da app"
"Armazenamento"
"Abrir por predefinição"
"Predefinições"
"Compatibilidade do ecrã"
"Autorizações"
"Cache"
"Limpar cache"
"Cache"
"{count,plural, =1{1 item}other{# itens}}"
"Limpar acesso"
"Controlos"
"Forçar paragem"
"Arquivar"
"Restaurar"
"A restaurar"
"A restaurar."
"A restaurar.."
"A restaurar…"
"Total"
"Tamanho da app"
"Apps de armazenamento USB"
"Dados do utilizador"
"Desinstalar"
"Desinstalar para todos os utilizadores"
"Instalar"
"Desativar"
"Ativar"
"Limpar armazenamento"
"Desinstalar actualizações"
"Permitir definições restritas"
"Algumas atividades que selecionou são abertas nesta app por predefinição."
"Optou por permitir que esta aplicação crie widgets e aceda aos seus dados."
"Nenhuma predefinição estabelecida."
"Limpar preferências predefinidas"
"Esta aplicação poderá não ser concebida para o seu ecrã. Poderá controlar aqui o modo como se adapta ao ecrã."
"Perguntar quando é iniciado"
"Dimensionar aplicação"
"Desconhecido"
"Ordenar pelo nome"
"Ordenar por tamanho"
"Mais recentes"
"Mais frequentes"
"Mostrar serv. em execução"
"Mostrar proc. em cache"
"Aplicação de emergência"
"Repor preferências de apps"
"Repor preferências de apps?"
"Esta ação repoõe todas as preferências de:\n\n""Apps desativadas"\n"Notificações de apps desativadas"\n"Apps predefinidas para ações"\n"Restrições de dados de segundo plano para apps"\n"Quaisquer restrições de autorização"\n"Definições de utilização da bateria"\n\n"Não irá perder quaisquer dados de apps."
"Repor aplicações"
"Filtrar"
"Escolher opções de filtro"
"Todas as apps"
"Apps desativadas"
"Transferidas"
"Em execução"
"Não instalado para utilizador"
"Instalada"
"Sem apps."
"Armaz. interno"
"A recalcular tamanho..."
"Apagar dados da app?"
"Os dados desta app, incluindo ficheiros e definições, vão ser eliminados permanentemente deste dispositivo"
"OK"
"Cancelar"
"Eliminar"
"A aplicação não foi encontrada na lista de aplicações instaladas."
"Não foi possível limpar o armazenamento para a aplicação."
"A calcular..."
"Não foi possível calcular o tamanho do pacote."
"versão %1$s"
"Mover"
"Falha ao arquivar"
"App %1$s arquivada"
"Falha no restauro"
"A restaurar a app %1$s"
"Já existe outra migração em curso."
"Não existe espaço de armazenamento suficiente."
"A aplicação não existe."
"O local de instalação não é válido."
"Não é possível instalar atualizações do sistema em suportes de dados externos."
"Não é possível instalar a aplicação de administração do dispositivo em suportes de dados externos"
"Forçar paragem?"
"Se forçar a paragem de uma app, esta poderá apresentar um comportamento anormal."
"Desativar app"
"Se desativar esta app, o Android e outras apps podem deixar de funcionar corretamente. Não se esqueça de que não pode eliminar esta app por ter sido pré-instalada no dispositivo. Ao desativá-la, irá ocultá-la no dispositivo."
"Loja"
"Detalhes da aplicação"
"App instalada a partir da %1$s"
"App instalada a partir da %1$s (através da %2$s)"
"Mais informações sobre %1$s"
"Em execução"
"(Nunca utilizado)"
"Utilização do armazenam."
"A reiniciar"
"Processo em segundo plano em cache"
"Nada a ser executado."
"Iniciado pela aplicação"
"%1$s livres"
"%1$s utiliz."
"RAM"
"Utilizador: %1$s"
"Utilizador removido"
"%1$d processo e %2$d serviço"
"%1$d processo e %2$d serviços"
"%1$d processos e %2$d serviço"
"%1$d processos e %2$d serviços"
"Memória do dispositivo"
"Utilização da RAM da aplicação"
"Sistema"
"Apps"
"Livre"
"Utilizada"
"Em cache"
"%1$s de RAM"
"Aplicação em execução"
"Não activo"
"Serviços"
"Processos"
"Parar"
"Definições"
"Este serviço foi iniciado pela respetiva aplicação. Interrompê-lo pode levar à falha da aplicação."
"Não é possível parar esta aplicação com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho atual."
"Este é um processo da aplicação antigo que ainda está em execução no caso de ser novamente necessário. Normalmente, não há motivo para o parar."
"%1$s: atualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar."
"Processo principal em utilização."
"O serviço %1$s está a ser utilizado."
"O fornecedor %1$s está a ser utilizado."
"Parar serviço de sistema?"
"Idiomas, introdução e gestos"
"Idiomas e introdução"
"Idiomas"
"Idioma e região"
"Teclado"
"Não tem autorização para alterar o idioma do dispositivo."
"Idiomas e introdução"
"Ferramentas"
"Teclado e métodos de introdução"
"Idiomas do sistema"
"Idiomas"
"Substituir automaticamente"
"Corrigir erros ortográficos"
"Maiúsculas automáticas"
"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"
"Pontuação automática"
"Definições do teclado físico"
"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""
"Mostrar palavras-passe"
"Mostra brevemente os carateres ao escrever"
"Este corretor ortográfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação %1$s. Usar este corretor ortográfico?"
"Definições"
"Idioma"
"Teclados"
"Teclado no ecrã"
"Gboard"
"Teclado no ecrã disponível"
"Gerir teclados no ecrã"
"Opções"
"Acessibilidade"
"Teclado físico"
"Seletor de esquema de tecl. físico"
"Evitar pressão repetida"
"Ignore as pressões rápidas repetidas da mesma tecla"
"Atraso ao evitar pressão repetida"
"Escolha o tempo durante o qual o teclado ignora as pressões de teclas repetidas"
"0,2 segundos"
"0,4 segundos"
"0,6 segundos"
"Personalizado"
"valor personalizado"
"Teclas lentas"
"Altere o tempo durante o qual tem de premir sem soltar uma tecla antes de esta ser registada"
"Teclas aderentes"
"Prima uma tecla de cada vez para os atalhos em vez de manter as teclas premidas em simultâneo"
"Teclas do rato"
"Usar teclas do rato"
"Use o teclado para controlar o ponteiro"
"Deslocamento inverso"
"O conteúdo move-se para cima quando desloca a página para baixo"
"Trocar botão principal do rato"
"Use o botão esquerdo do rato como o botão direito"
"Aceleração do cursor"
"Movimentos mais rápidos com o rato movem o cursor mais longe"
"Teclas do rato de %s"
"Use as teclas %s para mover o ponteiro do rato"
"Use a tecla %s para clicar no botão principal do rato"
"Use a tecla %s para premir sem soltar o botão principal do rato"
"Use a tecla %s para soltar o botão principal do rato"
"Use a tecla %1$s para ativar/desativar o modo de deslocamento. Isto faz com que as teclas %2$s desloquem a vista para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita"
"Use a tecla %s para clicar no botão secundário do rato"
"Ver atalhos de teclado"
"Mostre a lista de atalhos"
"Teclados e ferramentas do perfil de trabalho"
"Teclado no ecrã para trabalho"
"Predefinição"
"Touchpad"
"Touchpad e rato"
"Rato"
"Veloc. do ponteiro/trocar botões/person. botões"
"Velocidade do ponteiro, gestos"
"Tocar para clicar"
"Toque e arraste para mover itens"
"Toque 2 vezes num item, mantenha premido no 2.º toque e arraste-o para o mover"
"Gestos do touchpad"
"Personalize gestos de navegação individuais do touchpad"
"Deslocamento inverso"
"O conteúdo move-se para cima ao deslocar a página para baixo"
"Clicar no canto inferior direito"
"Clique no canto inferior direito do touchpad para mais opções"
"Velocidade do cursor"
"Personalize o toque com 3 dedos"
"Cor do ponteiro"
"Alt. est. preenc. ponteiro p/ preto"
"Alt. est. preenc. ponteiro p/ verde"
"Altere o estilo de preenchimento do ponteiro para vermelho"
"Alt. est. preenc. ponteiro p/ rosa"
"Alt. est. preenc. ponteiro p/ azul"
"Altere o estilo de preenchimento do ponteiro para roxo"
"Cor do traço do ponteiro"
"Branco"
"Preto"
"Nenhum"
"Aprender gestos do touchpad"
"trackpad, track pad, rato, cursor, deslocar, deslizar, clicar com o botão direito do rato, clicar, ponteiro"
"clique com o botão direito do rato, toque"
"Clicar no meio"
"Iniciar Assistente"
"Aceder ao ecrã principal"
"Voltar"
"Ver apps recentes"
"Aceder ao ecrã principal"
"Deslize para cima com 3 dedos em qualquer parte do touchpad"
"Voltar"
"Deslize rapidamente da esquerda ou direita com três dedos"
"Ver apps recentes"
"Deslize rapidamente para cima com 3 dedos, mantenha e solte"
"Notificações e Definições rápidas"
"Deslize rapidamente para baixo com 3 dedos no ecrã principal"
"Mude de app"
"Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 4 dedos"
"Ignorar"
"Seguinte"
"Reiniciar"
"Concluir"
"Teclas de modificação"
"Altere o comportamento das teclas"
"Repor tudo"
"Predefinição"
"Quer mesmo repor a predefinição de todas as teclas de modificação?"
"Concluir"
"Cancelar"
"Repor"
"Escolha uma tecla de modificação"
"Escolha uma nova tecla para %1$s:"
"Acessibilidade do teclado físico"
"Teclas aderentes, teclas sem repetição, teclas do rato"
"Repetir teclas"
"Atraso antes da repetição"
"Taxa de repetição"
"Mantenha uma tecla premida para repetir o respetivo caráter até a tecla ser libertada"
"Esquema do %s"
"Predefinição"
"Automático: %s"
"Utilizador selecionado: %s"
"Voz"
"Voz"
"Controle o reconhecimento de voz e a saída"
"Velocidade do ponteiro"
"Tamanho do cursor"
"Diminuir tamanho do ponteiro"
"Aumentar tamanho do ponteiro"
"escala, tamanho, escala do ponteiro, tamanho do ponteiro, ponteiro do rato grande, grande, visível"
"Controlador de Jogos"
"Redirecionar vibração"
"Enviar a vibração para o controlador do jogo, quando ligado."
"Escolher esquema de teclado"
"Configurar os esquemas de teclado"
"Para alternar, prima Ctrl-Bar. esp."
"Predefinição"
"Esquemas de teclado"
"Esquemas de teclado físico"
"Dicionário pessoal"
"Dicionário pessoal para o trabalho"
"Adicione palavras a usar em apps como o corretor ortográfico"
"Adicionar"
"Adicionar ao dicionário"
"Expressão"
"Mais opções"
"Menos opções"
"OK"
"Palavra:"
"Atalho:"
"Idioma:"
"Escreva uma palavra"
"Atalho opcional"
"Editar palavra"
"Editar"
"Eliminar"
"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."
"Em todos os idiomas"
"Mais idiomas..."
"Testes"
"Teclado no ecrã, ferramentas"
"Teclado no ecrã, teclado físico, ferramentas"
"Teclado físico"
"Esquema"
"Escolher gadget"
"Escolher widget"
"Criar widget e permitir o acesso?"
"Depois de criar o widget, a aplicação pode aceder a tudo o que é apresentado.\n\nAplicação: %1$s\nWidget: %2$s\n"
"Permitir sempre que %1$s crie widgets e aceda aos seus dados"
"Estatísticas de utilização"
"Ordenar por tempo de utiliz."
"Ordenar por h da últ. utiliz."
"Ordenar por nome da app"
"Última utilização"
"nunca"
"Tempo de utilização"
"Acessibilidade"
"Definições de acessibilidade"
"Ecrã, interação, áudio"
"Definições de visão"
"Pode personalizar este dispositivo de acordo com as suas necessidades. Pode alterar estas funcionalidades de acessibilidade mais tarde em Definições."
"Alterar o tamanho do tipo de letra"
"Leitor de ecrã"
"Opções do teclado físico"
"Legendas"
"Áudio"
"Geral"
"Visualização"
"Cor e movimento"
"Acessibilidade do cursor e touchpad"
"Tamanho, cor, tipo"
"Cor do cursor"
"Cursor"
"Touchpad"
"Usar gestos com 3 ou 4 dedos"
"Quando está desativado, o touchpad ignora gestos com 3 ou 4 dedos"
"touchpad, trackpad, deslizar rapidamente"
"Contraste de cor"
"Um contraste mais elevado faz com que o texto, os botões e os ícones sobressaiam mais. Escolha o contraste que lhe parecer melhor."
"Algumas apps podem não suportar todas as definições de contraste de cor e texto"
"Pré-visualização"
"Helen, Adam"
"Há 2 dias"
"Acompanhar?"
"Relatório de viagem de negócios"
"Para mais ajuda, entre em contacto comigo ou com a Helen. Este relatório vai ser"
"Despesas do cliente"
"Acerca do contraste de cor"
"Escureça o ecrã"
"Controlos de interação"
"Controlos de tempo"
"Controlos do sistema"
"Feedback"
"Responda a um inquérito para nos ajudar a melhorar"
"Nenhum inquérito disponível"
"Apps transferidas"
"Experimental"
"Sinalizadores de funcionalidades"
"Ativar registo de pilha do Bluetooth"
"Altere o nível de registo de pilha do Bluetooth (ative/desative o Bluetooth após alterar definição)"
"Filtro de registo de monitorização Bluetooth HCI"
"Defina os filtros"
"Desative ou ative o Bluetooth para que as alterações entrem em vigor"
"Filtro de registo de monitorização PBAP Bluetooth HCI"
"Filtro de registo de monitorização MAP Bluetooth HCI"
"Defina o modo de filtragem. (Desative ou ative o Bluetooth para que as alterações entrem em vigor)"
"Defina modo de registo de monitorização Bluetooth HCI como Filtrado ativado para alterar esta opção"
"Talkback"
"Leitor de ecrã principalmente para pessoas invisuais ou com visão reduzida"
"Toque nos itens do ecrã para que sejam lidos em voz alta"
"Preferências de legendas"
"Acerca das preferências de legendas"
"Saiba mais acerca das preferências de legendas"
"Ampliação"
"Atalho para ampliação"
"Ampliar a escrita"
"A lupa segue o texto enquanto escreve"
"Manter ativada ao mudar de app"
"A lupa permanece ativada e diminui o zoom quando muda de app"
"Indisponível ao ampliar apenas parte do ecrã"
"Joystick"
"Ative e mova a lupa com um joystick no ecrã. Toque sem soltar e, de seguida, arraste no joystick para controlar a lupa. Toque e arraste para mover o próprio joystick."
"Acerca da ampliação"
"Saiba mais acerca da ampliação"
"Tipo de ampliação"
"Ampliar o ecrã inteiro, uma área específica ou alternar entre as duas opções"
"Ecrã inteiro"
"Parte do ecrã"
"Alterne entre ecrã inteiro e parte do ecrã"
"Escolha como quer ampliar"
"Ampliar ecrã inteiro"
"Ampliar parte do ecrã"
"Alternar entre ecrã inteiro e parte do ecrã"
"Toque no botão Mudar para alternar entre ambas as opções"
"Mudar para o botão Acessibilidade?"
"Usar a ação de tocar três vezes para ampliar parte do ecrã provoca atrasos na escrita e noutras ações.\n\nO botão Acessibilidade flutua no seu ecrã por cima de outras apps. Toque no mesmo para ampliar."
"Mudar para o botão Acessibilidade"
"Usar a ação de tocar três vezes"
"Isto pode tornar o teclado mais lento"
"Quando usar a ação de tocar três vezes para ampliar parte do ecrã, podem ocorrer problemas com o teclado.\n\nPara evitar isto, pode alterar o atalho de ampliação da ação de tocar três vezes para outra opção.\n""Alterar definição"
"Continuar mesmo assim"
"Cancelar"
"Definições de ampliação"
"Mover a lupa com 1 dedo"
"Arraste 1 dedo para percorrer o ecrã"
"Mova a área de ampliação arrastando um dedo."
"Mova a área de ampliação arrastando dois dedos."
"Indisponível quando amplia apenas parte do ecrã"
"Amplie com um atalho"
"Amplie com um atalho e três toques"
"Acerca de %1$s"
"Texto e tamanho do ecrã"
"Alterar a forma como o texto aparece"
"Assunto: Designs de balões de ar quente"
"De: Bill"
"Bom dia!\n\nQueria saber como estão os designs. Vão estar prontos antes de começarmos a criar os novos balões?"
"Repor definições"
"As definições de texto e tamanho do ecrã foram repostas"
"Repor texto e tamanho do ecrã?"
"Repor"
"Algum plano para o fim de semana?"
"Vou à praia. Queres vir?"
"Opções"
"Aumentar o zoom no ecrã"
"Tocar três vezes para aumentar/diminuir o zoom"
"Tocar num botão para utilizar o zoom"
"Aumente o zoom rapidamente no ecrã para ampliar o tamanho do conteúdo"
"<b>Para aumentar o zoom:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {1,number,integer}. Toque no ecrã<br/> {2,number,integer}. Arraste 2 dedos para deslocar o ecrã<br/> {3,number,integer}. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para parar a ampliação<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> {0,number,integer}. Certifique-se de que o tipo de ampliação está definido para ecrã inteiro<br/> {1,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {2,number,integer}. Toque sem soltar em qualquer parte do ecrã<br/> {3,number,integer}. Arraste o dedo para deslocar o ecrã<br/> {4,number,integer}. Levante o dedo para parar a ampliação"
"<b>Para aumentar o zoom:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {1,number,integer}. Toque no ecrã<br/> {2,number,integer}. Arraste 2 dedos para percorrer o ecrã<br/> {3,number,integer}. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para parar a ampliação<br/><br/> Também pode aumentar o zoom temporariamente e muito mais."
"<b>Para aumentar o zoom:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {1,number,integer}. Toque no ecrã<br/> {2,number,integer}. Arraste 1 ou 2 dedos para percorrer o ecrã<br/> {3,number,integer}. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para parar a ampliação<br/><br/> Também pode aumentar o zoom temporariamente e muito mais."
"Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"- "Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."
\n- "Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom temporariamente"", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"- "Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."
\n- "Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
"Página %1$d de %2$d"
"Atalho do botão Acessibilidade"
"Atalhos de teclas de volume"
"Atalho para tocar três vezes"
"Atalho para tocar duas vezes com %1$d dedos"
"Atalho das Definições rápidas"
"Atalho do gesto de acessibilidade"
"Usar gesto de acessibilidade"
"Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade."
"Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade no seu ecrã"
"Para usar esta funcionalidade, prima sem soltar ambas as teclas de volume"
"Para iniciar e parar a ampliação, toque três vezes em qualquer parte do ecrã."
"Para iniciar e parar a ampliação, toque rapidamente no ecrã %1$d vezes"
"Para iniciar e parar a ampliação, toque rapidamente no ecrã duas vezes com %1$d dedos"
"{count,plural, =1{Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã. Em seguida, procure o mosaico da funcionalidade {featureName}.}other{Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã com # dedos. Em seguida, procure o mosaico da funcionalidade {featureName}.}}"
"Este atalho está disponível depois de concluir a configuração do dispositivo."
"Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."
"{count,plural, =1{Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã}other{Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente para cima com # dedos a partir da parte inferior do ecrã}}"
"Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."
"Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."
"Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."
"OK"
"Personalizar botão"
"Mais opções"
"Atalho %1$s"
"botão Acessibilidade"
"gesto de acessibilidade"
"Deslize rapidamente para cima com 2 dedos"
"Deslize rapidamente para cima com 3 dedos"
"Botão Acessibilidade"
"Toque no botão flutuante"
"Gesto de acessibilidade"
"Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do ecrã. Para alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade."
"{count,plural, =1{Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente para cima sem soltar.}other{Deslize rapidamente para cima com # dedos a partir da parte inferior do ecrã. Para alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com # dedos para cima sem soltar.}}"
"Mais opções"
"Saiba mais sobre %1$s"
"Definições rápidas"
"{count,plural, =1{Deslize para baixo a partir da parte superior do ecrã}other{Deslize para baixo com # dedos a partir da parte superior do ecrã}}"
"{count,plural, =1{Deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã. Este atalho está disponível depois de concluir a configuração do dispositivo.}other{Deslize rapidamente para baixo com # dedos a partir da parte superior do ecrã. Este atalho está disponível depois de concluir a configuração do dispositivo.}}"
"Definições rápidas"
"Teclas de volume"
"teclas de volume"
"Prima sem soltar ambas as teclas de volume"
"Tocar duas vezes com %1$d dedos"
"Toque rapidamente no ecrã duas vezes com %1$d dedos"
"Tocar três vezes"
"Toque rapidamente no ecrã %1$d vezes. Esta ação pode tornar o dispositivo mais lento."
"Tocar duas vezes com %1$d dedos"
"tocar três vezes"
"Avançadas"
"O botão de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação."
"O gesto de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã. Em seguida, selecione a ampliação."
"Atalhos de teclas de volume"
"Definições dos atalhos"
"Atalho de teclas de volume no ecrã de bloqueio"
"Permitir ativação do atalho da funcionalidade a partir do ecrã de bloqueio. Prima as duas teclas de volume durante alguns segundos."
"Botão Acessibilidade"
"Botão e gesto de acessibilidade"
"Aceda rapidamente às funcionalidades de acessibilidade a partir de qualquer ecrã"
"Acerca do botão Acessibilidade"
"Acerca do gesto e botão Acessibilidade"
"Saiba mais acerca do gesto e botão Acessibilidade"
"Usar o botão Acessibilidade. O gesto não está disponível com a navegação com 3 botões."
"Aceda rapidamente às funcionalidades de acessibilidade"
"<b>Para começar</b><br/> {0,number,integer}. Aceda às definições de acessibilidade<br/> {1,number,integer}. Selecione uma funcionalidade e toque no atalho<br/> {2,number,integer}. Escolha se quer usar um botão ou um gesto para aceder à funcionalidade<br/>"
"<b>Para começar</b><br/> {0,number,integer}. Aceda às definições de acessibilidade<br/> {1,number,integer}. Selecione uma funcionalidade e toque no atalho<br/> {2,number,integer}. Escolha o botão para aceder à funcionalidade<br/>"
"Usar botão ou gestos"
"Localização"
"Tamanho"
"Desvanecer quando não está em uso"
"Desvanece após alguns segundos para que seja mais fácil ver o seu ecrã"
"Transparência quando não está em uso"
"Transparente"
"Não transparente"
"Indisp. c/ botão b. de naveg."
"Texto de alto contraste"
"Altera a cor do texto para preto ou branco. Maximiza o contraste com o fundo."
"O texto de alto contraste foi substituído"
"Em alternativa, experimente a opção Maximizar contraste de texto. Pode encontrá-la nas Definições."
"Abrir Definições"
"Maximizar contraste de texto"
"Adicionar um fundo preto ou branco à volta do texto para aumentar o contraste"
"Atualiz. auto da ampliação do ecrã"
"Atualizar ampliação do ecrã em transições de aplic"
"Botão de ligar termina chamada"
"Ponteiro do rato grande"
"Torna o ponteiro do rato mais visível"
"Usar o tema escuro em mais apps"
"Converta automaticamente as apps com o tema claro para o tema escuro"
"Remover animações"
"Reduz o movimento no ecrã"
"Áudio mono"
"Combine canais ao reproduzir áudio"
"Equilíbrio de áudio"
"Lado esquerdo"
"Lado direito"
"Predefinição"
"10 segundos"
"30 segundos"
"1 minuto"
"2 minutos"
"Limite de tempo para ações (Acessibilidade)"
"Acerca do limite de tempo para ações (Acessibilidade)"
"Saiba mais acerca do limite de tempo para ações (Acessibilidade)"
"Tempo de ação"
"Esta preferência de tempo não é suportada por todas as apps"
"Escolha a duração de mensagens temporárias que lhe pedem que tome medidas"
"Atraso ao manter pressionada a tecla"
"Inversão de cores"
"Usar inversão de cores"
"Atalho da inversão de cores"
"A inversão de cores escurece os ecrãs claros. Também torna os ecrãs escuros claros."
"<b>Não se esqueça</b><br/> <ol> <li> As cores serão alteradas no conteúdo multimédia e imagens</li> <li> A inversão de cores funciona em todas as apps</li> <li> Para apresentar um fundo escuro, pode usar o tema escuro</li> </ol>"
"aceder às definições"
"Clique automático (tempo de permanência)"
"Clique automático (tempo de perm.)"
"Saiba mais acerca do clique automático (tempo de permanência)"
"Pode definir um rato ligado para clicar automaticamente quando o cursor deixar de se mover durante um determinado período"
"O clique automático pode ser útil se for difícil clicar no rato"
"Clique automático desativado"
"Curto"
"0,2 segundos"
"Médio"
"0,6 segundos"
"Longo"
"1 segundo"
"Personalizado"
"Mais curto"
"Mais longo"
"Tempo do clique automático."
"Vibração e funcionalidade tátil"
"Controle a intensidade da vibração para utilizações diferentes"
"Ativada"
"Desativado"
"Definição desativada porque o dispositivo está no modo silencioso"
"Chamadas"
"Notificações e alarmes"
"Resposta interativa"
"Usar vibração e funcionalidade tátil"
"Vibração do alarme"
"Vibração de multimédia"
"Vibração do teclado"
"Vibração do toque"
"Vibração de notificações"
"Vibração tátil"
"Usar %1$s"
"Abrir %1$s"
"A app %1$s foi adicionada às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para a ativar ou desativar em qualquer altura."
"Também pode adicionar a app %1$s às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã"
"A correção da cor foi adicionada às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para a ativar ou desativar em qualquer altura."
"Também pode adicionar a correção da cor às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã"
"A inversão de cores foi adicionada às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para a ativar ou desativar em qualquer altura."
"Também pode adicionar inversão de cores às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã"
"O escurecimento extra foi adicionado às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para o ativar ou desativar em qualquer altura."
"Também pode adicionar o escurecimento extra às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã"
"O modo para uma mão foi adicionado às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para o ativar ou desativar em qualquer altura."
"Também pode adicionar o modo para uma mão às Definições rápidas a partir da parte superior do ecrã"
"O tamanho do tipo de letra foi adicionado às Definições rápidas. Deslize rapidamente para baixo para alterar o tamanho do tipo de letra em qualquer altura."
"Ignorar"
"Usar correção da cor"
"Atalho da correção da cor"
"Acerca da correção da cor"
"Saiba mais acerca da correção da cor"
"Acerca da inversão de cores"
"Saiba mais acerca da inversão de cores"
"Mostrar legendas"
"Apenas para a app suportada"
"Tamanho e estilo das legendas"
"Tamanho do texto: %1$s"
"Mais opções"
"Personalize o tamanho e o estilo das legendas para serem mais fáceis de ler"
"Estas preferências de legendas não são suportadas por todas as apps de multimédia"
"Botão Acessibilidade"
"Deslize rápido para cima com 2 dedos a partir da parte inferior."
"Manter premidas as teclas de volume."
"Tocar três vezes no ecrã."
"Edite os atalhos de acessibilidade"
"Escolha o atalho para %1$s"
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Configure e faça a gestão dos dispositivos auditivos ASHA e LE Audio, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação"
"Nenhum dispositivo auditivo ligado"
"Adicione aparelhos auditivos"
"Sincronizar aparelhos auditivos"
"No ecrã seguinte, toque nos seus aparelhos auditivos. Pode ter de sincronizar o ouvido esquerdo e direito separadamente.\n\nCertifique-se de que os seus aparelhos auditivos estão ativados e prontos a sincronizar."
"%1$s ativo"
"%1$s/apenas esquerdo"
"%1$s/apenas direito"
"%1$s/esquerdo e direito"
"%1$s mais 1"
"Sincron. novo disp."
"Disposit. auditivos"
"Disposit. guardados"
"Controlos do dispositivo auditivo"
"Atalho do dispositivo auditivo"
"Compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Melhora a compatibilidade com telebobinas e reduz o ruído indesejado"
"Acerca de dispositivos auditivos"
"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em <b>Sincronizar novo dispositivo</b> > <b>Ver mais dispositivos</b>"
"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em ""Sincronizar novo dispositivo"" e ""Ver mais dispositivos"
"Sincronize disp. auditivo"
"Pode sincronizar os dispositivos auditivos ASHA e LE Audio nesta página. Certifique-se de que o dispositivo auditivo está ativado e pronto para ser sincronizado."
"Disp. auditivos disponíveis"
"Não está a ver o seu dispositivo auditivo?"
"Veja mais dispositivos"
"Ajuste de áudio"
"Descrição áudio"
"Ouça uma descrição do que se passa no ecrã em filmes e programas suportados"
"descrição áudio, áudio, descrição, visão reduzida,"
"Atalho ativado"
"Desativado"
"Ativado"
"Desativado"
"Não está a funcionar. Toque para obter informações."
"Este serviço está a funcionar incorretamente."
"Atalhos de acessibilidade"
"Mostrar nas Definições rápidas"
"Vermelho-verde, verde fraco"
"Vermelho-verde, vermelho fraco"
"Azul-amarelo"
"Escala de cinzentos"
"Intensidade"
"Indisponível para o modo de escala de cinzentos ou quando a correção da cor está desativada"
"Deuteranomalia"
"Protanomalia"
"Tritanomalia"
"Escurecimento extra"
"Ativar escurecimento extra"
"Atalho do escurecimento extra"
"Acerca do escurecimento extra"
"Escureça o ecrã para tornar a leitura mais confortável"
"Intensidade"
"Mais escuro"
"Mais claro"
"Manter após reiniciar o dispositivo"
"{count,plural, =1{Curto ({time} segundo)}other{Curto ({time} segundos)}}"
"{count,plural, =1{Médio ({time} segundo)}other{Médio ({time} segundos)}}"
"{count,plural, =1{Longo ({time} segundo)}other{Longo ({time} segundos)}}"
"{count,plural, =1{{time} segundo}other{{time} segundos}}"
"Definições"
"Ativado"
"Desativado"
"Pré-visualizar"
"Opções padrão"
"Idioma"
"Tamanho das legendas"
"Estilo das legendas"
"Opções personalizadas"
"Cor de fundo"
"Opacidade do fundo"
"Cor da janela da legenda"
"Opacidade da janela da legenda"
"Cor do texto"
"Opacidade do texto"
"Cor do limite"
"Tipo de limite"
"Família de tipos de letra"
"As legendas terão este aspeto"
"Aa"
"Predefinição"
"Cor"
"Predefinição"
"Nenhuma"
"Branco"
"Cinzento"
"Preto"
"Vermelho"
"Verde"
"Azul"
"Ciano"
"Amarelo"
"Magenta"
"%1$s necessita de:"
"Uma vez que uma aplicação está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta."
"Permitir"
"Recusar"
"Desativar"
"Manter"
"Desativar o serviço %1$s?"
"Nenhum serviço instalado"
"Nenhum serviço selecionado"
"Nenhuma descrição fornecida."
"Definições"
"sensibilidade à luz, fotofobia, tema escuro, enxaqueca, dor de cabeça, modo de leitura, modo noturno, reduzir o brilho, ponto branco"
"visão, audição, cegueira, surdez, limitação motora, destreza, de assistência, assistência, facilidade de utilização, facilidade de acesso, mão, ajuda"
"Ampliador da janela, zoom, ampliação, visão reduzida, ampliar, aumentar"
"Legendas, Transcrição instantânea, dificuldade de audição, perda de audição, CART, conversão de voz para texto"
"tamanho do ecrã, ecrã grande"
"Alto contraste, visão reduzida, tipo de letra a negrito, aspeto a negrito"
"ajustar a cor"
"ecrã escuro, ecrã claro"
"limitação motora, rato, rato externo, rato controlado pela cabeça, rato adaptativo, cadeira de rodas, joystick"
"aparelhos auditivos, dificuldade de audição, perda de audição, implantes cocleares, dispositivos de amplificação, processadores de som, PSAP"
"dificuldade de audição, perda de audição, legendas, teletipo"
"três botões"
"destreza, limitação motora, idoso, artrite, LER, derrame, tremor, esclerose múltipla, paralisia cerebral, paralisia, tremores, lesão por esforço repetitivo, mão"
"atraso, destreza, idoso"
"Impressão"
"Desativado"
"{count,plural, =1{1 serviço de impressão ativado}other{# serviços de impressão ativados}}"
"{count,plural, =1{1 tarefa de impressão}other{# tarefas de impressão}}"
"Serviços de impressão"
"Nenhum serviço instalado"
"Nenhuma impressora encontrada"
"Definições"
"Adicionar impressoras"
"Ativado"
"Desativado"
"Adicionar serviço"
"Adicionar impressora"
"Pesquisar"
"A procurar impressoras"
"Serviço desativado"
"Tarefas de impressão"
"Tarefa de impressão"
"Reiniciar"
"Cancelar"
"%1$s\n%2$s"
"A configurar %1$s…"
"A imprimir %1$s"
"A cancelar %1$s"
"Erro da impressora %1$s"
"A impressora bloqueou %1$s"
"Caixa de pesquisa apresentada"
"Caixa de pesquisa ocultada"
"Mais informações acerca desta impressora"
"Bateria"
"O que tem estado a utilizar a bateria"
"%1$s - %2$s"
"%1$s restante(s)"
"%1$s a cobrar"
"Tempo ao ecrã"
"Tempo em segundo plano"
"Bateria fraca"
"Permitir que a aplicação seja executada em segundo plano"
"Quer limitar a atividade em segundo plano?"
"Se limitar a atividade em segundo plano de uma aplicação, esta pode apresentar um comportamento anormal."
"A app não está def. p/ otimizar a bateria, não a pode restringir.\n\nP/ restringir a app, ative a otimiz. da bateria."
"Faça a gestão da utilização da bateria"
"Permitir utilização em segundo plano"
"Permitir utilização em segundo plano"
"Ative para atualizações em tempo real, desative para poupar bateria"
"Sem restrições"
"Otimizada"
"Restrita"
"Permite a utilização da bateria em segundo plano sem restrições. Pode consumir mais bateria."
"Otimiza a bateria com base na utilização. Recomendado para a maioria das apps."
"Restrinja a utilização da bateria quando estiver em segundo plano. A app pode não funcionar conforme esperado. As notificações podem sofrer atrasos."
"Alterar forma como as apps usam a bateria pode afetar o respetivo desempenho."
"Esta app requer utilização da bateria %1$s."
"sem restrições"
"otimizada"
"Saiba mais acerca das opções de utilização da bateria"
"Utilização do ecrã desde o carregamento completo"
"Utilização da bateria"
"Detalhes do histórico"
"Utilização da bateria"
"Veja a utilização das últimas 24 horas"
"Veja utilização desde o último carregamento completo"
"Utilização da bateria pelas apps"
"Usar detalhes"
"Ajustar utilização de energia"
"Pacotes incluídos"
"As apps estão a ser executadas normalmente"
"Substituição da bateria recomendada"
"A capacidade da bateria e o desempenho de carregamento estão reduzidos, e é recomendada a substituição da bateria."
"Nível da bateria baixo"
"Ative a Poupança de bateria para prolongar a autonomia da bateria"
"Melhore a autonomia da bateria"
"Ative o Battery Manager."
"Ativar a Poupança de bateria"
"Pode ficar sem bateria mais cedo do que o habitual."
"Poupança de bateria ativada"
"Saiba mais acerca da Poupança de bateria"
"Algumas funcionalidades podem estar limitadas"
"Maior utilização da bateria"
"Veja as apps com maior utilização"
"Carregamento otimizado para proteger a sua bateria"
"Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado"
"Saiba mais sobre o carregamento pausado"
"Retomar carregamento"
"Inclui atividade em segundo plano de potência elevada"
"{count,plural, =1{Restrinja # app}other{Restrinja # apps}}"
"{count,plural, =1{{label} restrita recentemente}other{# apps restritas recentemente}}"
"{count,plural, =1{{label} tem uma elevada utilização da bateria em segundo plano}other{# apps têm uma elevada utilização da bateria em segundo plano}}"
"{count,plural, =1{Não é possível executar esta app em segundo plano}other{Não é possível executar estas apps em segundo plano}}"
"{count,plural, =1{Restringir a app?}other{Restringir # apps?}}"
"Para poupar bateria, impeça que a aplicação %1$s consuma bateria em segundo plano. Esta aplicação poderá não funcionar corretamente e as notificações poderão sofrer atrasos."
"Para poupar bateria, impeça estas aplicações de consumir bateria em segundo plano. As aplicações restringidas poderão não funcionar corretamente e as notificações poderão sofrer atrasos.\n\nApps:"
"Para poupar bateria, impeça que estas aplicações consumam bateria em segundo plano. As aplicações restringidas poderão não funcionar corretamente e as notificações poderão sofrer atrasos.\n\nApps:\n%1$s."
"Restringir"
"Remover a restrição?"
"Esta aplicação poderá utilizar a bateria em segundo plano e, por conseguinte, pode ficar sem bateria mais cedo do que o esperado."
"Remover"
"Cancelar"
"Substituir"
"Verificar acessório de carregamento"
"Saiba mais sobre o carregamento com um carregador incompatível"
"Battery Manager"
"Gerir apps automaticamente"
"Quando o Battery Manager deteta a existência de aplicações a consumir a bateria rapidamente, tem a opção de restringir estas aplicações. As aplicações restringidas poderão não funcionar corretamente e as notificações poderão sofrer atrasos."
"Apps restritas"
"{count,plural, =1{Limitar a utilização da bateria para # app}other{Limitar a utilização da bateria para # apps}}"
"Restrita %1$s."
"A utilização da bateria em segundo plano é restrita nestas apps. Podem não funcionar conforme esperado e as notificações podem sofrer atrasos."
"Usar o Battery Manager"
"Detetar quando as aplicações consomem rapidamente a bateria"
"Detetar quando as apps consomem rapidamente a bateria"
"Detetar quando as apps consomem rapidamente a bateria"
"{count,plural, =1{# app restrita}other{# apps restritas}}"
"Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria."
"Toque para saber mais acerca deste erro"
"Ecrã"
"CPU"
"Lanterna"
"Câmara"
"GPS"
"Wi‑Fi"
"Bluetooth"
"Rede móvel"
"Chamadas de voz"
"Utilização do ecrã: ^1"
"%1$s utilizado pela aplicação %2$s"
"%1$s da bateria total"
"Detalhes desde o último carregamento completo"
"Último carregamento completo"
"Um carregamento completo dura aproximadamente"
"A autonomia da bateria restante é um valor aproximado e pode variar em função da utilização"
"Utilização da bateria"
"Sem uso desde o último carregamento"
"Nenhuma utilização nas últimas 24 h"
"desde a última carga completa"
"Apps do sistema"
"Apps desinstaladas"
"Outros"
"Tempo restante estimado"
"Até ficar totalmente carregada"
"A estimativa pode mudar em função da utilização"
"Mediaserver"
"Otimização de aplicações"
"Ligação à Internet via telemóvel"
"Apps removidas"
"Poupança de bateria"
"Ligar automaticamente"
"Nenhum horário"
"Com base na sua rotina"
"Ativação com base na sua rotina"
"Com base na percentagem"
"A Poupança de bateria é ativada se for provável que a bateria se esgote antes do próximo carregamento habitual"
"É ativada quando a bateria estiver a %1$s"
"Definir um horário"
"Prolongue a autonomia da bateria"
"Desativar após o carregamento"
"Desativar ao alcançar %1$s"
"A Poupança de bateria desliga-se quando a bateria carrega acima de %1$s"
"Ativar"
"Usar Poupança de bateria"
"Ligar automaticamente"
"Nunca"
"ao alcançar %1$s de bateria"
"Percentagem da bateria"
"Mostrar a percentagem da bateria na barra de estado"
"Nível de bateria desde o último carregamento completo"
"Nível da bateria durante as últimas 24 h"
"Utilização de apps desde o último carregamento completo"
"Utilização de apps durante as últimas 24 h"
"Utilização do sistema desde o último carregamento completo"
"Utilização do sistema durante as últimas 24 h"
"Utilização do sistema durante %s"
"Utilização da app durante %s"
"Utilização do sistema desde o último carregamento completo a %s"
"Utilização de apps desde o último carregamento completo a %s"
"Total: menos de um minuto"
"Tempo em segundo plano: menos de 1 minuto"
"Tempo ao ecrã: menos de um minuto"
"Menos de um minuto"
"Total: %s"
"Em segundo plano: %s"
"Tempo de utilização: %s"
"Os dados de utilização da bateria vão estar disponíveis daqui a algumas horas quando a bateria estiver totalmente carregada"
"agora"
"%1$s – %2$s"
"%1$s – %2$s"
"%1$s %2$s"
"%1$s %2$s"
"Gráfico de utilização da bateria"
"Gráfico de utilização da bateria por dia"
"Gráfico de utilização da bateria por hora"
"Percentagem do nível da bateria de %1$s a %2$s"
"Utilização da bateria desde o último carregamento completo"
"Utilização da bateria: %s"
"Tempo ao ecrã desde o último carregamento completo"
"Tempo ao ecrã: %s"
"Ver por apps"
"Ver por sistemas"
"< %1$s"
"menos de %1$s"
"Devido a inspeções de qualidade antes do envio, a contagem de ciclos pode não ser zero na primeira utilização"
"Estatísticas do Processo"
"Estatísticas de peritos acerca dos processos em execução"
"Utilização da memória"
"%1$s de %2$s utilizados na(s) última(s) %3$s"
"%1$s de RAM utilizada durante %2$s"
"Em segundo plano"
"Em primeiro plano"
"Em cache"
"SO Android"
"Nativos"
"Kernel"
"Z-Ram"
"Caches"
"Utilização de RAM"
"Utilização de RAM (em segundo plano)"
"Tempo de execução"
"Processos"
"Serviços"
"Duração"
"Detalhes da memória"
"3 horas"
"6 horas"
"12 horas"
"1 dia"
"Mostrar sistema"
"Ocultar sistema"
"Mostrar percentagens"
"Usar Uss"
"Tipo de estatísticas"
"Em segundo plano"
"Em primeiro plano"
"Em cache"
"Entrada e saída de voz"
"Definições de entrada e saída de voz"
"Pesquisa de voz"
"Teclado do Android"
"Definições de entrada de texto por voz"
"Entrada de texto por voz"
"Serviços de entrada de texto por voz"
"Palavra de ativação e interação completas"
"Serviço simples de voz para texto"
"Este serviço de entrada de texto por voz poderá efetuar monitorização de voz permanente e controlar aplicações ativadas por voz em seu nome. É proveniente da aplicação %s. Permitir a utilização deste serviço?"
"Definições de reconhecimento no dispositivo"
"Reconhecimento no dispositivo"
"Reconhecimento de voz no dispositivo"
"Motor preferido"
"Definições do motor"
"Taxa e tom de voz"
"Motor"
"Vozes"
"Idioma falado"
"Instalar vozes"
"Continuar para a aplicação %s para instalar as vozes"
"Abrir aplicação"
"Cancelar"
"Repor"
"Reproduzir"
"VPN"
"Não segura"
"%d não segura"
"%d não seguras"
"Conetividade adaptável"
"Prolonga a autonomia da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerir as suas ligações de rede automaticamente"
"Ativada"
"Desativado"
"Usar conetividade adaptável"
"Segurança de redes móveis"
"Tipo de rede, encriptação, controlos de notificação"
"Estas definições ajudam a proteger as suas chamadas, mensagens e dados de redes desatualizadas ou não encriptadas que podem sujeitar os seus dados a roubo ou vigilância"
"Segurança de redes móveis"
"Notificações"
"Notificações de redes"
"Receba uma notificação quando o seu dispositivo se ligar a uma rede não encriptada ou quando uma rede registar o ID exclusivo do seu dispositivo ou do SIM"
"Encriptação"
"Gerações de redes"
"Pode configurar cada cartão SIM instalado para estabelecer ligação apenas a redes 3G, 4G e 5G. O SIM não vai estabelecer ligação a redes 2G inseguras mais antigas. Esta definição pode limitar a sua conetividade caso a única rede disponível seja o 2G. Em caso de emergência, o 2G pode ser usado."
"Armazenamento de credenciais"
"Instalar um certificado"
"Limpar credenciais"
"Remova todos os certificados"
"Credenciais fidedignas"
"Mostre os certificados da AC fidedignos"
"Credenciais de utilizador"
"Veja e modifique credenciais armazenadas"
"Avançadas"
"As credenciais não estão disponíveis para este utilizador"
"Instaladas para VPN e apps"
"Instalada para Wi-Fi"
"Instalada para %s"
"Usada para %s"
"Instalada para Wi-Fi (em utilização)"
"Remover todo o conteúdo?"
"Armaz. credenciais apagado."
"Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais."
"Apps com acesso de utilização"
"Certificado da AC"
"Certificado de utilizador"
"Certificado de Wi‑Fi"
"Os seus dados não serão privados"
"Os certificados da AC (autoridade de certificação) são utilizados por Websites, apps e VPNs para encriptação. Apenas instale certificados da AC (autoridade de certificação) de entidades em que confia. \n\nSe instalar um certificado da AC (autoridade de certificação), o proprietário do mesmo pode aceder aos seus dados, tais como palavras-passe ou detalhes do cartão de crédito, a partir de Websites que visita ou de apps que utiliza, mesmo que os dados estejam encriptados."
"Não instalar"
"Instalar mesmo assim"
"Certificado não instalado"
"Permitir que a app ""^1"" instale certificados neste dispositivo?"
"Estes certificados vão validar a sua identidade ao partilhar o ID exclusivo do dispositivo com as apps e os URLs abaixo"
"Não permitir"
"Permitir"
"Mostrar mais"
"App de gestão de certificados"
"Nenhuma"
"Os certificados vão validar a sua identidade quando utilizar as apps e os URLs abaixo"
"Desinstalar certificados"
"Remover app"
"Quer remover esta app?"
"Esta app não gere certificados, mas permanece no dispositivo. Quaisquer certificados instalados pela app serão desinstalados."
"{count,plural, =1{# URL}other{# URLs}}"
"Sinal para marcação de emergência"
"Definir o comportamento quando é efetuada uma chamada de emergência"
"Cópia de segurança"
"Fazer cópia de segurança e restaurar"
"Dados pessoais"
"Fazer cópia de segurança dos dados"
"Fazer cópia de segurança de dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da Google"
"Cópia de segurança da conta"
"Gerir a conta de cópia de segurança"
"Incluir dados de apps"
"Restauro automático"
"Ao reinstalar uma aplicação, restaurar definições e dados da cópia de segurança"
"O serviço de cópia de segurança não está ativo"
"Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança"
"Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de rede Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?"
"Quer parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?"
"Faça cópias de segurança automáticas dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) remotamente.\n\nQuando ativa a cópia de segurança automática, os dados do dispositivo e das aplicações são guardados remotamente de forma periódica. Os dados das aplicações podem ser quaisquer dados que uma aplicação tenha guardado (com base nas definições do programador), incluindo dados potencialmente confidenciais como contactos, mensagens e fotos."
"Definições de administração do dispositivo"
"App de administração do dispositivo"
"Desativar esta app de administração do dispositivo"
"Desinstalar app"
"Desativar e desinstalar"
"Apps de administração do dispositivo"
"Nenhuma aplicação de administração do dispositivo disponível"
"Nenhum agente fidedigno disponível"
"Ativar app admin do dispositivo?"
"Ativar app de administração deste dispositivo"
"Administrador do dispositivo"
"A ativação desta app de administração permite que a app %1$s execute as seguintes operações:"
"Este dispositivo será gerido e monitorizado pela aplicação %1$s."
"Esta app de administração está ativa e permite que a app %1$s execute as seguintes operações:"
"Ativar o Gestor de perfis?"
"Permitir a supervisão?"
"Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu gestor, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo."
"As outras opções estão desativadas pelo gestor"
"Saber mais"
"Registo de notificações"
"Histórico de notificações"
"Últimas %d horas"
"Suspensas"
"Ignoradas recentemente"
"{count,plural, =1{# notificação}other{# notificações}}"
"Toque e vibração das chamadas"
"Detalhes da rede"
"Sincronização ativada"
"Sincronização desativada"
"A sincronizar agora"
"Erro de sincronização"
"A sincronização falhou"
"Sincronização ativa"
"Sincronizar"
"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."
"Adicionar conta"
"O perfil de trabalho ainda não está disponível"
"Apps de trabalho"
"Remover perfil de trabalho"
"Dados em segundo plano"
"As aplicações podem sincronizar, enviar e receber dados em qualquer altura"
"Desat. dados seg. plano?"
"A desativação dos dados de segundo plano permite economizar a bateria e reduzir a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados de segundo plano."
"Sincron. activada"
"A sincronização está desativada"
"Erro de sincron."
"Última sincronização %1$s"
"A sincronizar agora..."
"Efectuar uma cópia de segurança das definições"
"Fazer uma cópia de segurança das minhas definições"
"Sincronizar agora"
"Cancelar sincronização"
"Tocar para sincronizar agora
%1$s"
"Gmail"
"Calendário"
"Contactos"
"Definições de sincronização da aplicação"
"Dados e sincronização"
"Alterar palavra-passe"
"Definições da conta"
"Remover conta"
"Adicionar uma conta"
"Remover a conta?"
"O gestor não permite esta alteração"
"Não é possível sincronizar manualmente"
"A sincronização deste item está atualmente desativada. Para alterar esta definição, ative temporariamente os dados de segundo plano e a sincronização automática."
"Eliminar"
"Selecionar tudo"
"Utilização de dados"
"Dados móveis e Wi‑Fi"
"Sincronizar automaticamente dados pessoais"
"Sincronizar dados de trabalho automaticamente"
"Sincroniz. dados privados aut."
"Alterar ciclo..."
"Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:"
"Nenhuma app util. dados durante este período."
"Primeiro plano"
"Segundo plano"
"restrito"
"Desativar os dados móveis?"
"Definir limite de dados móveis"
"Definir limite de dados 4G"
"Definir limite de dados 2G-3G"
"Definir limite de dados Wi-Fi"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
"Telemóvel"
"4G"
"2G-3G"
"Telemóvel"
"Nenhum"
"Dados móveis"
"Dados 2G-3G"
"Dados 4G"
"Roaming"
"Primeiro plano:"
"Segundo plano:"
"Definições das apps"
"Dados de segundo plano"
"Ativar a utilização de dados móveis em segundo plano"
"Para restringir os dados de segundo plano para esta aplicação, comece por definir um limite de dados móveis."
"Restringir dados em segundo plano?"
"Esta funcionalidade pode fazer com que uma aplicação que dependa de dados em segundo plano deixe de funcionar quando estiverem disponíveis apenas redes móveis.\n\nPoderá encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições disponíveis dentro da aplicação."
"A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis."
"Ativar sincronização automática de dados?"
"Desativar sincronização automática?"
"Esta ação permite poupar dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não vai receber notificações quando ocorrerem atualizações."
"Data de reposição de ciclo de utilização"
"Data de cada mês:"
"Definir"
"Definir aviso de utilização de dados"
"Definir limite de utilização de dados"
"Limitar utilização de dados"
"^1""^2"\n"aviso"
"^1""^2"\n"limite"
"Apps removidas"
"Apps e utilizadores removidos"
"Utilização da rede"
"Acesso limitado"
"Nome"
"Tipo"
"Endereço do servidor"
"Identificador IPSec"
"Chave IPSec pré-partilhada"
"Certificado do utilizador IPSec"
"Certificado da AC IPSec"
"Certificado do servidor IPSec"
"Mostrar opções avançadas"
"Nome de utilizador"
"Palavra-passe"
"Guardar informações sobre a conta"
"(não utilizado)"
"(não verificar servidor)"
"(recebido do servidor)"
"As informações introduzidas não são compatíveis com a opção VPN sempre ativa"
"Cancelar"
"Ignorar"
"Guardar"
"Ligar"
"Substituir"
"Editar perfil VPN"
"Esquecer"
"Ligar a %s"
"Quer desligar esta VPN?"
"Desligar"
"Versão"
"Versão %s"
"Esquecer VPN"
"Quer substituir a VPN existente?"
"Quer definir a VPN como sempre ativa?"
"Quando esta definição estiver ativada, não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito."
"A sua VPN existente será substituída e não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito."
"Já está ligado a uma VPN sempre ativa. Se ligar a outra, a VPN existente será substituída e o modo sempre ativo será desativado."
"Já está ligado a uma VPN. Se ligar a outra, a VPN existente será substituída."
"Ativar"
"Não é possível ligar %1$s"
"Esta aplicação não é compatível com uma VPN sempre ativa"
"VPN"
"Adicionar perfil VPN"
"Editar perfil"
"Eliminar perfil"
"VPN sempre ativa"
"Nenhuma VPN adicionada"
"Manter-se sempre ligado à VPN"
"Incompatível com esta aplicação"
"Sempre ativada"
"Não segura"
"Bloquear ligações sem VPN"
"Quer exigir uma ligação VPN?"
"Insegura. Atualize para uma VPN IKEv2"
"Falha ao iniciar a VPN não suportada."
"Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN."
"Nenhuma"
"A VPN sempre ativa requer um endereço IP de servidor e DNS."
"Não existe ligação à rede. Tente mais tarde."
"Desligado da VPN"
"Nenhuma"
"Falta um certificado. Experimente editar o perfil."
"Sistema"
"Utilizador"
"Desativar"
"Ativar"
"Desinstalar"
"Confiar"
"Ativar o certificado da AC do sistema?"
"Desativar o certificado da AC do sistema?"
"Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?"
"Em utilização por"
"Esta entrada contém"
"1 chave do utilizador"
"1 certificado do utilizador"
"1 certificado da AC (autoridade de certificação)"
"%d certificados da AC"
"Detalhes da credencial"
"Credencial removida: %s"
"Sem credenciais de utilizador instaladas"
"Corretor ortográfico"
"Corretor ortográfico para o trabalho"
"Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui"
"Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui"
"Reintroduza a nova palavra-passe da cópia de segurança completa aqui"
"Definir palavra-passe de cópia de segurança"
"Cancelar"
"Atualizações adicionais do sistema"
"A rede pode ser monitorizada"
"Concluído"
"{count,plural, =1{Confie no certificado ou remova-o}other{Confie nos certificados ou remova-os}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo, o que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, apps e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações sobre este certificado, contacte o administrador.}other{{orgName} instalou autoridades de certificação no seu dispositivo, o que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, apps e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações sobre estes certificados, contacte o administrador.}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho, o que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, apps e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações sobre este certificado, contacte o administrador.}other{{orgName} instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho, o que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, apps e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações sobre estes certificados, contacte o administrador.}}"
"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."
"{count,plural, =1{Rever certificado}other{Rever certificados}}"
"Utilizadores"
"Utilizadores e perfis"
"Adicionar utilizador ou perfil"
"Perfil restrito"
"Não configurado"
"Não configurado – Perfil restrito"
"Não configurado – Perfil de trabalho"
"Proprietário"
"Administrador"
"Eu (%s)"
"Não pode adicionar mais utilizadores. Remova um utilizador para adicionar um novo."
"Os perfis restritos não podem adicionar contas"
"Eliminar %1$s deste dispositivo"
"Definições do ecrã de bloqueio"
"Adicionar utilizadores a partir do ecrã de bloqueio"
"Mudar para utilizador administrador quando ancorado"
"Eliminar-se a si próprio?"
"Eliminar este utilizador?"
"Remover este perfil?"
"Remover perfil de trabalho?"
"Todas as apps e os dados serão eliminados."
"Se continuar, todas as apps e todos os dados neste perfil são eliminados."
"Todas as apps e os dados serão eliminados."
"A adicionar novo utilizador..."
"Eliminar utilizador"
"Eliminar"
"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."
"Remover"
"Convidado (Eu)"
"Utilizadores"
"Outros utilizadores"
"Eliminar atividade de convidado"
"Elimina todas as apps e dados de convidado ao sair do modo convidado"
"Eliminar a atividade de convidado?"
"As apps e os dados desta sessão de convidado vão ser eliminados agora e toda a atividade de convidado futura é eliminada sempre que sair do modo convidado"
"eliminar, convidado, atividade, remover, dados, visitante, apagar"
"Permitir que o convidado faça chamadas"
"O histórico de chamadas vai ser partilhado com o utilizador convidado"
"Ativar chamadas telefónicas e SMS"
"Definir este utilizador como um administrador"
"Eliminar utilizador"
"Ativar chamadas telefónicas e SMS?"
"O histórico de chamadas e SMS será partilhado com este utilizador."
"Remover privilégios de administrador?"
"Se remover os privilégios de administrador deste utilizador, estes podem ser novamente concedidos por si ou por outro administrador mais tarde."
"Informações de emergência"
"Informações e contactos de %1$s"
"Abrir %1$s"
"Permitir aplicações e conteúdo"
"Apps com restrições"
"Expandir defin. da aplicação"
"Feche as apps para instalar"
"Instalar apps disponíveis"
"Pagamentos sem contacto"
"App de pagamentos predefinida"
"Para pagar com app de pagamentos, encoste a parte de trás do dispositivo a um terminal de pagamento"
"Saiba mais"
"Predef. app de trab. como app de pag.?"
"Para pagar com uma app de trabalho:"
"o perfil de trabalho tem de ser ativado."
"tem de introduzir o seu PIN, padrão ou palavra-passe de trabalho caso tenha um."
"Como funciona"
"Pague com o seu telemóvel em lojas"
"Pagamento predefinido"
"Não definida"
"%1$s – %2$s"
"Usar a app de pagamentos predefinida"
"Usar app de pagamentos predefinida"
"Sempre"
"Exceto enquanto outra app de pagamentos está aberta"
"Num terminal sem contacto, pague com:"
"Como pagar num terminal"
"Configure uma aplicação de pagamento. Em seguida, basta aproximar a parte de trás do telemóvel a um terminal com o símbolo de pagamento sem contacto."
"OK"
"Mais…"
"Predefina a app de pagamento"
"Atualize a app de pagamento predefinida"
"Num terminal sem contacto, pague com a app %1$s."
"Num terminal sem contacto, pague com a app %1$s.\n\nEsta substitui a app %2$s como app de pagamento predefinida."
"Predefinir"
"Atualizar"
"Trabalho"
"Restrições"
"Remover restrições"
"Alterar PIN"
"Ajuda e feedback"
"Conta para conteúdo"
"ID da foto"
"Ameaças extremas"
"Receber alertas de ameaças extremas à vida e à propriedade"
"Ameaças graves"
"Receber alertas para ameaças graves à vida e à propriedade"
"Alertas AMBER"
"Receber boletins acerca do rapto de crianças"
"Repetir"
"Alertas de emergência sem fios"
"Operadores de rede"
"Nomes dos pontos de acesso (APN)"
"VoLTE"
"Chamadas avançadas"
"Chamadas 4G"
"Utilize os serviços LTE para melhorar a as chamadas de voz (recomendado)"
"Utilize os serviços 4G para melhorar as chamadas de voz (recomendado)"
"Vo5G"
"Utilize o 5G para chamadas de voz"
"Enviar contactos para o operador"
"Envie os números de telefone dos seus contactos para fornecer funcionalidades melhoradas."
"Quer enviar os contactos para o operador %1$s?"
"Quer enviar os contactos para o seu operador?"
"Os números de telefone dos seus contactos serão enviados periodicamente para o operador %1$s.
Estas informações identificam se os seus contactos podem utilizar determinadas funcionalidades, como videochamadas ou algumas funcionalidades de mensagens."
"Os números de telefone dos seus contactos serão enviados periodicamente para o seu operador.
Estas informações identificam se os seus contactos podem utilizar determinadas funcionalidades, como videochamadas ou algumas funcionalidades de mensagens."
"Tipo de rede preferido"
"LTE (recomendado)"
"Mensagens MMS"
"Enviar e receber quando os dados móveis estão desativados"
"Mudar dados móveis automaticamente"
"Usar esta rede quando tiver melhor disponibilidade"
"SIM de trabalho"
"Acesso às aplicações e ao conteúdo"
"MUDAR NOME"
"Definir restrições da aplicação"
"Controlado por %1$s"
"Esta aplicação pode aceder às suas contas"
"Esta aplicação pode aceder às suas contas. Controladas por %1$s"
"Wi-Fi e Rede de Telemóvel"
"Permitir a modificação de definições de Wi-Fi e de Rede de Telemóvel"
"Bluetooth"
"Permitir a modificação de sincronizações e definições de Bluetooth"
"Localização"
"Permitir que as apps utilizem as informações de localização"
"Anterior"
"Seguinte"
"Formatar de outra forma"
"SIMs"
"Os dados móveis não estão disponíveis"
"Tocar para selecionar um SIM de dados"
"Usar sempre este para chamadas"
"Escolha o SIM para os dados móveis"
"Selecione um SIM para SMS."
"A mudar o SIM de dados. Esta ação pode demorar, no máximo, 1 minuto…"
"Usar %1$s para dados móveis?"
"Se mudar para a operadora %1$s, o %2$s deixa de ser usado para dados móveis."
"Usar %1$s"
"Telefonar com"
"Introduzir nome do SIM"
"Ranhura para cartão SIM %1$d"
"Cor de laranja"
"Roxo"
"Estado do SIM"
"Estado do SIM (ranhura para SIM %1$d)"
"%1$d dBm %2$d asu"
"Os seus SIMs mudaram"
"Tocar para configurar"
"Perguntar sempre"
"A seleção é necessária"
"Seleção de SIM"
"Definições"
"Rede e Internet"
"Móvel, Wi‑Fi, zona Wi-Fi"
"Wi-Fi, zona Wi-Fi"
"Dispositivos ligados"
"Bluetooth, sincronização"
"Bluetooth, modo de condução, NFC"
"Bluetooth, modo de condução"
"Bluetooth, NFC"
"Bluetooth"
"Bluetooth, Android Auto, modo de condução, NFC"
"Bluetooth, Android Auto, modo de condução"
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Não disponível com o NFC desativado"
"Para usar, instale primeiro uma app de pagamento"
"Apps recentes, apps predefinidas"
"O acesso às notificações não está disponível para aplicações no perfil de trabalho."
"Palavras-passe e contas"
"Sugestões para início de sessão e preenchimento automático"
"Apps predefinidas"
"Apps clonadas"
"Crie uma segunda instância de uma app para que possa usar duas contas ao mesmo tempo."
"Apps que podem ser clonadas:"
"%1$s clonadas, %2$d disponíveis para clonar"
"Apague todos os clones de apps"
"Falha ao apagar todos os clones de apps"
"A criar…"
"Clonada"
"A criar um clone de %1$s"
"Clone de %1$s criado"
"Idiomas, gestos, hora, cópia de segurança"
"Idiomas do sistema, idiomas de apps, preferências regionais, voz"
"wifi, Wi-Fi, ligação de rede, Internet, sem fios, dados, wi fi"
"Notificação Wi‑Fi, notificação wifi"
"utilização de dados"
"Usar formato de 24 horas"
"Abrir com"
"Apps"
"fuso horário"
"Balão de chat, sistema, alerta, janela, caixa de diálogo, ecrã, sobrepor-se a outras aplicações, desenhar"
"Lanterna, luz"
"Wifi, Wi-Fi, ativar/desativar, controlar"
"telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, sem fios, dados, 4g, 3g, 2g, lte"
"WiFi, Wi-Fi, telefonar, chamadas"
"ecrã, ecrã tátil"
"escurecer ecrã, ecrã tátil, bateria, brilho"
"escurecer ecrã, noite, tonalidade, modo noturno, luminosidade, cor do ecrã, cor, cor"
"fundo, personalizar, personalizar visualização"
"tamanho do texto"
"projetar, transmitir, espelhamento do ecrã, partilha do ecrã, espelhamento, partilhar ecrã, transmissão no ecrã"
"espaço, disco, disco rígido, utilização do dispositivo"
"utilização de energia, carregar"
"ver utilização da bateria, utilização da bateria, utilização de energia"
"poupança de bateria, poupança de energia, poupança"
"preferências adaptáveis, bateria adaptável"
"ortografia, dicionário, verificação ortográfica, correção automática"
"reconhecimento, entrada, voz, fala, idioma, mãos-livres, reconhecimento, mãos livres, palavra, ofensiva, áudio, histórico, auscultadores com microfone integrado bluetooth"
"classificar, idioma, predefinição, falar, fala, tts, acessibilidade, leitor de ecrã, invisual"
"relógio, militar"
"repor, restaurar, fábrica"
"limpar, eliminar, restaurar, limpar, remover, repor dados de fábrica"
"impressora"
"bip do altifalante, altifalante, volume, desativar som, silêncio, áudio, música, tátil, vibrador, vibrar"
"não, não incomodar, interromper, interrupção, pausa"
"RAM"
"próximo, localização, histórico, relatórios, GPS"
"conta, adicionar uma conta, perfil de trabalho, adicionar conta, remover, eliminar"
"restrição, restringir, restrito"
"correção de texto, corrigir, som, vibrar, idioma, automático, gesto, sugerir, sugestão, tema, palavra, ofensiva, escrever, emoji, internacional"
"repor, preferências, predefinição"
"aplicações, transferência, aplicações, sistema"
"aplicações, autorizações, segurança"
"aplicações, predefinição"
"ignorar otimizações, soneca, modo de espera das apps"
"vibrante, RGB, sRGB, cor, natural, padrão"
"FHD, QHD, resolução, 1080p, 1440p"
"temperatura de cor, D65, D73, branco, amarelo, azul, quente, frio"
"deslizar lentamente para desbloquear, palavra-passe, padrão, PIN"
"afixação no ecrã"
"desafio de trabalho, trabalho, perfil"
"perfil de trabalho, perfil gerido, unificar, unificação, trabalho, perfil"
"ativar, suspender, não bloquear, permanecer desbloqueado ao dobrar, dobrar, fechar, ecrã desligado"
"gestos"
"carteira"
"pagar, tocar, pagamentos"
"cópia de segurança, fazer uma cópia de segurança"
"rosto, desbloquear, autenticação, iniciar sessão"
"rosto, desbloquear, autenticar, iniciar sessão, impressão digital, biometria"
"imei, meid, min, versão de prl, imei sv"
"rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming"
"rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, eid"
"rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, iccid"
"rede, estado da rede móvel, estado do serviço, intensidade do sinal, tipo de rede móvel, roaming, iccid, eid"
"eid"
"número de série, versão de hardware"
"informações da bateria, data de fabrico, número de ciclos, primeira utilização"
"nível de patch de segurança android, versão da banda de base, versão do kernel"
"tema, luz, modo, escuro, sensibilidade à luz, fotofobia, tornar mais escuro, escurecer, modo escuro, enxaqueca"
"tema escuro"
"erro"
"Visualização de ambiente, visualização de ecrã de bloqueio"
"notificação do ecrã de bloqueio, notificações"
"rosto"
"impressão digital, adicionar impressão digital"
"rosto, impressão digital, adicionar impressão digital"
"Desbloqueio com o relógio, adicionar Desbloqueio com o relógio"
"escurecer ecrã, ecrã tátil, bateria, brilho inteligente, brilho dinâmico, brilho automático"
"inteligente, escurecer ecrã, suspensão, bateria, limite de tempo, atenção, visualização, ecrã, inatividade"
"câmara, inteligente, rodar automaticamente, rotação automática, rodar, inverter, rotação, retrato, paisagem, orientação, vertical, horizontal"
"atualizar, Android"
"não incomodar, agendar, notificações, bloquear, silêncio, vibrar, suspensão, trabalho, focar, som, desativar, dia, dia de semana, fim de semana, noite de semana, evento"
"ecrã, tempo de bloqueio, limite de tempo, ecrã de bloqueio"
"memória, cache, dados, eliminar, limpar, libertar, espaço"
"associado, dispositivo, auscultadores, auscultadores com microfone integrado, altifalante, sem fios, sincronizar, auriculares, música, multimédia"
"fundo, tema, grelha, personalizar, personalização"
"ícone, ícones, destaque, cor, ecrã principal, ecrã de bloqueio, atalho, tamanho do relógio"
"predefinição, assistente"
"pagamento, predefinido"
"notificação recebida"
"ligação à Internet via USB, ligação à Internet via Bluetooth, zona Wi-Fi"
"funcionalidade tátil, vibrar, vibração"
"funcionalidade tátil, vibrar, ecrã, sensibilidade"
"funcionalidade tátil, vibrar, telemóvel, chamada, sensibilidade, toque"
"funcionalidade tátil, vibrar, telemóvel, chamada, toque, gradualmente"
"funcionalidade tátil, vibrar, sensibilidade, notificação"
"funcionalidade tátil, vibrar, sensibilidade, alarme"
"funcionalidade tátil, vibrar, sensibilidade, multimédia"
"funcionalidade tátil, vibrar, vibração"
"poupança de bateria, fixa, persistente, poupança de energia, bateria"
"rotina, horário, poupança de bateria, poupança de energia, bateria, automática, percentagem"
"volte, chamadas avançadas, chamadas 4g"
"vo5g, vonr, chamadas avançadas, chamadas 5g"
"adicionar idioma, adicionar um idioma"
"tamanho do texto, formato·grande, tipo de letra grande, texto grande, visão reduzida, aumentar o texto, aumentar o tipo de letra, aumento do tipo de letra"
"ecrã ambiente sempre ativado, AOD"
"NFC, etiqueta, leitor"
"teclado, funcionalidade tátil, vibrar"
"Volume e vibração"
"Volume, vibração, Não incomodar"
"Volume de multimédia"
"Volume de transmissão"
"Volume das chamadas"
"Volume do alarme"
"Volume de notificações e toque"
"Volume do toque"
"Volume de notificações"
"Campainha em silêncio"
"Campainha em vibração"
"Volume de notificações desativado, o dispositivo vibra com notificações"
"%1$s desativado"
"Indisponível com som do toque desativado"
"Toque do telemóvel"
"Som de notificação predefinido"
"Som fornecido pela aplicação"
"Som de notificação predefinido"
"Som de alarme predefinido"
"Vibrar primeiro e tocar gradualmente"
"Áudio espacial"
"Sons do teclado"
"Som do bloqueio de ecrã"
"Sons/vibração de carregamento"
"Sons da estação de carregamento"
"Sons de toque e clique"
"Mostrar sempre o ícone no modo de vibração"
"Repr. da col. da est. de anc."
"Todo o áudio"
"Apenas áudio multimédia"
"Silêncio"
"Tons"
"Vibrações"
"Ativar sons"
"Legendas instantâneas"
"Multimédia com legendas automáticas"
"Auscultadores com fios"
"O áudio de conteúdos multimédia compatíveis torna-se mais envolvente"
"Desativado"
"Ativado/%1$s"
"Ativado/%1$s e %2$s"
"Também pode ativar o áudio espacial para dispositivos Bluetooth."
"Definições de dispositivos ligados"
"Áudio espacial"
"Desativado"
"Fixo"
"Posição da cabeça"
"{count,plural, =0{Nenhum}=1{1 horário definido}other{# horários definidos}}"
"Não incomodar"
"Modos"
"Minimize distrações e mantenha a atenção com modos para dormir, trabalhar, conduzir e muito mais."
"Criar modo próprio"
"Receba notificações só de pessoas e apps importantes"
"Definir horário"
"Horário com base em"
"Dia e hora"
"\"9:00 – 17:00, dias úteis\""
"Eventos de calendário"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} está ativo}=2{{mode_1} e {mode_2} estão ativos}=3{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3} estão ativos}other{{mode_1}, {mode_2} e mais # estão ativos}}"
"{count,plural, =0{Não incomodar}=1{{mode_1}}=2{{mode_1} e {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3}}}"
"ATIVADO"
"Não definido"
"Desativado"
"Crie um modo"
"Personalizado"
"Ativar agora"
"Desativar"
"Modo não encontrado"
"Limite as interrupções"
"Bloqueie as interrupções e as distrações"
"Configurar %1$s"
"Ativar o modo Não incomodar"
"Os sons de alarmes e multimédia podem interromper."
"Horários"
"Elimine horários"
"Eliminar"
"Mudar o nome"
"Eliminar"
"Eliminar modo \"%1$s\"?"
"Editar"
"Horários"
"Horário"
"Quando ativar automaticamente"
"Horário do evento"
"Ative durante eventos para"
"Quando a resposta do conv. for"
"Horário"
"Horário"
"%1$d h, %2$d min"
"Horário"
"Silenciar telemóvel se necessário"
"Definir regras de Não incomodar"
"Horário"
"Usar horário"
"%1$s: %2$s"
"Permitir interrupções que emitam som"
"Bloquear perturbações visuais"
"Permitir sinais visuais"
"Filtros de notificações"
"Mais definições"
"{count,plural, =0{Desativado}=1{Desativado/1 modo pode ser ativado automaticamente}other{Desativado/# modos podem ser ativados automaticamente}}"
"Definições de visualização"
"Opções de visualização"
"Escala de cinzentos"
"escala de cinzentos"
"Mude o ecrã para preto e branco"
"Manter o ecrã escuro"
"manter o ecrã escuro"
"Desative o ecrã sempre ligado"
"Escurecer a imagem de fundo"
"escurecer a imagem de fundo"
"Filtre o brilho da imagem de fundo"
"Ativar tema escuro"
"ativar tema escuro"
"Mude o tema do dispositivo para usar um fundo escuro, que é mais confortável para os olhos"
"{count,plural,offset:2 =0{Nenhuma alteração de visualização}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} e {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} e {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} e mais #}}"
"Permitir todas as notificações"
"As pessoas, as apps e os sons podem interromper"
"Opções de visualização para notificações filtradas"
"Quando o modo Não incomodar está ativado"
"Sem som de notificações"
"Vê as notificações no ecrã"
"O telemóvel não emite sons nem vibra quando recebe notificações."
"Sem imagens ou som de notificações"
"Não vê nem ouve notificações"
"O telemóvel não mostra, não vibra nem emite som para notificações novas ou atuais. Tenha em consideração que as notificações críticas para a atividade e estado do dispositivo vão continuar a aparecer.\n\nQuando desativa a funcionalidade Não incomodar, pode encontrar as notificações perdidas deslizando para baixo a partir da parte superior do ecrã."
"Personalizadas"
"Ativar definição personalizada"
"Remover definição personalizada"
"Notificações apresentadas"
"Notificações parcialmente ocultas"
"Notificações ocultas"
"Restrições personalizadas"
"Quando o ecrã estiver ligado"
"Quando o ecrã estiver desligado"
"Desativar o som e a vibração"
"Não ligar o ecrã"
"Não emitir luz intermitente"
"Não apresentar notificações no ecrã"
"Ocultar ícones da barra de estado na parte superior do ecrã"
"Ocultar pontos de notificação nos ícones das apps"
"Não ativar para notificações"
"Ocultar no painel pendente"
"Nunca"
"Quando o ecrã está desligado"
"Quando o ecrã está ligado"
"Som e vibração."
"Som, vibração e alguns sinais visuais das notificações."
"Som, vibração e sinais visuais das notificações."
"As notificações necessárias para o estado e atividade básica do dispositivo nunca serão ocultadas."
"Nenhum"
"outras opções"
"Adicionar"
"Ativar"
"Ativar agora"
"Desativar agora"
"O modo Não incomodar está ativado até à(s) %s."
"O modo Não incomodar continua ativo até o desativar."
"O modo Não incomodar foi ativado automaticamente por um horário (%s)."
"O modo Não incomodar foi ativado automaticamente por uma aplicação (%s)."
"O modo Não incomodar está ativado até à(s) %s com definições personalizadas."
" ""Ver definições personalizadas"
"Apenas prioridade"
"%1$s. %2$s"
"Ativado/%1$s"
"Ativado"
"Perguntar sempre"
"Até desativar"
"{count,plural, =1{1 hora}other{# horas}}"
"{count,plural, =1{1 minuto}other{# minutos}}"
"{count,plural, =0{Desativado}=1{Desativado/1 horário pode ser ativado automaticamente}other{Desativado/# horários podem ser ativados automaticamente}}"
"O que pode interromper o modo Não incomodar"
"Pessoas"
"Apps"
"Alarmes e outras interrupções"
"Horários"
"Duração das Definições rápidas"
"Gerais"
"Quando o modo Não incomodar está ativo, o som e a vibração são desativados, exceto para os itens que permitir acima."
"Definições personalizadas"
"Rever horário"
"OK"
"Notificações"
"Duração"
"Sons do perfil de trabalho"
"Usar sons do perfil pessoal"
"Utilize os mesmos sons que o seu perfil pessoal"
"Toque do telemóvel de trabalho"
"Som de notificação de trabalho predefinido"
"Som do alarme de trabalho predefinido"
"Igual ao do perfil pessoal"
"Usar sons do perfil pessoal?"
"Confirmar"
"O seu perfil de trabalho irá utilizar os mesmos sons que o seu perfil pessoal"
"Notificações"
"Histórico de notificações, conversas"
"Conversa"
"Gerir"
"Notificações de apps"
"Controle as notificações de apps individuais"
"Geral"
"Notificações de trabalho"
"Perfil de trabalho"
"Prioridade das notificações adaptável"
"Defina automaticamente as notificações de prioridade mais baixa como discretas."
"Classificação das notificações adaptável"
"Classifique as notificações por relevância automaticamente."
"Feedback sobre as notificações adaptáveis"
"Indicar ajustes efetuados às notificações e mostrar a opção para dar feedback ao sistema"
"Repor a importância das notificações"
"Reponha as definições de importância alteradas pelo utilizador e permita que o assistente de notificações defina prioridades."
"Respostas e ações sugeridas"
"São apresentadas automaticamente respostas e ações sugeridas."
"Mostra as notificações recentes e suspensas"
"Histórico de notificações"
"Usar histórico de notificações"
"Histórico de notificações desativado"
"Ative o histórico de notificações para ver as notificações recentes e as notificações suspensas"
"Sem notificações recentes"
"As suas notificações recentes e suspensas são apresentadas aqui"
"ver definições de notificação"
"abrir notificação"
"Permitir a suspensão de notificações"
"Ponto de notificação no ícone da app"
"Pacotes de notificações"
"Notificações em direto"
"Mostrar informações em direto"
"As notificações afixadas apresentam informações em direto das apps e aparecem sempre na barra de estado e no ecrã de bloqueio"
"Balões"
"Balões"
"Apresentar esta conversa como balão"
"Mostra um ícone flutuante por cima das apps"
"Ativar os balões para o dispositivo?"
"A ativação dos balões para esta app também irá ativar os balões para o seu dispositivo.\n\nEsta ação afeta outras apps ou conversas que tenham autorização para aparecer em balões."
"Ativar"
"Cancelar"
"Ativados/As conversas podem aparecer como ícones flutuantes"
"Permitir que as apps mostrem balões"
"Algumas conversas vão aparecer como ícones flutuantes por cima de outras apps."
"Todas as conversas podem aparecer em balões"
"As conversas selecionadas podem aparecer em balões"
"Nada pode aparecer em balões"
"Conversas"
"Todas as conversas podem aparecer em balões, exceto"
"Desativar os balões para esta conversa"
"Ativar os balões para esta conversa"
"Deslize rapidamente para a direita para ignorar ou para a esquerda para mostrar o menu."
"Deslize rapidamente para a esquerda para ignorar ou para a direita para mostrar o menu."
"Ocultar as notificações silenciosas na barra de estado"
"Emitir luz intermitente"
"Privacidade"
"Ignorar ecrã de bloqueio"
"Após o desbloqueio, aceda diretamente ao último ecrã usado. As notificações não aparecem no ecrã de bloqueio. Deslize para baixo para as ver."
"Ecrã de bloqueio, ignorar"
"Quando o perfil de trabalho está bloqueado"
"Minimalismo das notificações no ecrã de bloqueio"
"Mostrar menos notificações no ecrã de bloqueio"
"Mostrar apenas novas notificações no ecrã de bloqueio"
"Remove automaticamente do ecrã de bloqueio as notificações vistas anteriormente"
"Lista completa"
"Vista compacta"
"Notificações no ecrã de bloqueio"
"Mostrar conversas predefinidas e silenciosas"
"Mostrar conversas predefinidas e silenciosas"
"Oculta notificações e conversas silenciosas"
"Não mostrar notificações"
"Notificações confidenciais"
"Mostra conteúdo confidencial com o ecrã bloqueado"
"Notificações confidenciais do perfil de trabalho"
"Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado"
"Mostrar conteúdo de todas as notificações"
"Mostrar conteúdo confidencial apenas se desbloqueado"
"Não mostrar notificações"
"O que quer que o ecrã de bloqueio mostre?"
"Ecrã de bloqueio"
"Mostrar todo o conteúdo de notificações de trabalho"
"Ocultar conteúdo de trabalho confidencial"
"Como quer que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?"
"O que mostrar no ecrã de bloqueio"
"Mostrar notificações vistas"
"Mostrar notificações silenciosas"
"Mostrar conteúdo confidencial"
"Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho"
"Notificações do perfil"
"Notificações"
"Notificações de apps"
"Categoria de notificações"
"Comportamento"
"Conversas"
"Secção de conversas"
"Permita que a app utilize a secção de conversas."
"Permita que a app use a sec. de conversas, embora as func. conv. (atrib. de priorid./balões) não sejam compat. c/ a app."
"Não é uma conversa"
"Remove da secção de conversas"
"Isto é uma conversa"
"Adicione à secção de conversas"
"Nenhuma conversa com prioridade"
"{count,plural, =1{# conversa com prioridade}other{# conversas com prioridade}}"
"Conversas com prioridade"
"Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes."
"Aparecer na parte superior da secção de conversas."
"Conversas não prioritárias"
"Conversas alteradas por si"
"Conversas recentes"
"Limpar conversas recentes"
"Conversas recentes removidas"
"Conversa removida"
"Limpar"
"Limpar %1$s"
"As conversas com prioridade e modificadas são apresentadas aqui"
"As conversas marcadas como prioritárias ou alteradas por si aparecem aqui. \n\nPara alterar as definições de conversa, \ndeslize para baixo a partir da parte superior do ecrã para abrir o painel pendente e toque sem soltar numa conversa."
"Minimizar"
"Aparecer no ecrã"
"Silencioso"
"Predefinição"
"Permitir interrupções"
"Permitir que a aplicação emita som, vibre e/ou apresente notificações no ecrã"
"Prioridade"
"Aparece no topo da secção de conversas, surge como balão flutuante e apresenta a imagem do perfil no ecrã de bloqueio."
"A %1$s não suporta a maioria das funcionalidades de conversas. Não é possível definir uma conversa como prioritária e as conversas não vão aparecer como balões flutuantes."
"No painel pendente, reduza as notificações para uma linha"
"Sem som ou vibração"
"Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas"
"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo"
"Com o dispositivo desbloqueado, as notificações são apresentadas como uma faixa no topo do ecrã"
"Todas as notificações da app \"%1$s\""
"Todas as notificações da app %1$s"
"{count,plural, =1{Cerca de # notificação por dia}other{Cerca de # notificações por dia}}"
"{count,plural, =1{Cerca de # notificação por semana}other{Cerca de # notificações por semana}}"
"Nunca"
"Leitura, resposta e controlo de notificações"
"Controle que apps e dispositivos podem ler notificações"
"O acesso às notificações do perfil de trabalho está bloqueado"
"Notificações melhoradas"
"Sugestões de ações, respostas e muito mais"
"Nenhum"
"Nenhuma app instalada solicitou acesso a notificações"
"Permitir o acesso a notificações"
"As notificações melhoradas substituíram as notificações adaptáveis do Android no Android 12. Esta funcionalidade mostra ações e respostas sugeridas e organiza as suas notificações. \n\nAs notificações melhoradas podem aceder a todo o conteúdo das notificações, incluindo informações pessoais como nomes de contactos e mensagens. Esta funcionalidade também pode ignorar ou responder a notificações, como atender chamadas telefónicas, e controlar o modo Não incomodar."
"Permitir o acesso a notificações do %1$s?"
"A app %1$s vai poder ler todas as notificações, incluindo informações pessoais como nomes de contactos, fotos e o texto das mensagens recebidas. Esta app também pode suspender ou ignorar notificações, ou acionar botões em notificações, incluindo atender chamadas telefónicas. \n\nDeste modo, a app também pode ativar ou desativar o modo Não incomodar e alterar as definições relacionadas."
"A app %1$s vai poder:"
"Ler as suas notificações"
"Pode ler as suas notificações, incluindo informações pessoais como contactos, mensagens e fotos."
"Responder a mensagens"
"Pode responder às mensagens e acionar botões em notificações, incluindo suspender ou ignorar notificações e atender chamadas."
"Alterar definições"
"Pode ativar ou desativar o modo Não incomodar e alterar as definições relacionadas."
"Pode gerir e ativar os modos, e alterar as definições relacionadas."
"Se desativar o acesso às notificações para %1$s, é possível que o acesso ao modo Não incomodar seja igualmente desativado."
"Se desativar o acesso às notificações para %1$s, é possível que o acesso aos modos seja igualmente desativado."
"Desativar"
"Cancelar"
"Tempo real"
"Comunicação em curso de apps em utilização, navegação, chamadas telefónicas e muito mais"
"Conversas"
"SMS, mensagens de texto e outras comunicações"
"Notificações"
"Pode tocar ou vibrar com base nas definições"
"Silencioso"
"Notificações que nunca tocam nem vibram"
"Autorizadas"
"Não autorizadas"
"Ver todas as apps"
"Altere as definições para cada app que envia notificações"
"Apps apresentadas no dispositivo"
"Esta app não suporta definições avançadas"
"Mais definições"
"Estão disponíveis mais definições dentro desta app"
"Repouso das notificações"
"Usar o repouso das notificações"
"Quando recebe muitas notificações num curto espaço de tempo, o dispositivo diminui o volume e minimiza os alertas durante, no máximo, 2 minutos. As chamadas, os alarmes e as conversas com prioridade não são afetadas. \n\nPara encontrar as notificações recebidas durante o repouso, puxe o ecrã para baixo a partir da parte superior."
"Aplicar aos perfis de trabalho"
"Aplique a apps de perfil de trabalho"
"Notificações agrupadas"
"Ativado"
"Desativado"
"Use o agrupamento de notificações"
"As notificações com temas semelhantes vão ser silenciadas e agrupadas para uma experiência mais silenciosa. O agrupamento substitui as definições de notificação de uma app."
"Serviços de assistente de RV"
"Nenhuma app instalada pediu para ser executada como serviço de assistente de RV."
"Permitir que o serviço de RV tenha acesso a %1$s?"
"Será possível executar o %1$s quando estiver a usar aplicações no modo de realidade virtual."
"Com o dispositivo no modo RV"
"Reduzir a desfocagem (recomendado)"
"Reduzir a cintilação"
"Ecrã no ecrã"
"Nenhuma app instalada é compatível com Imagem na imagem"
"pip picture in"
"Ecrã no ecrã"
"Permitir ecrã no ecrã"
"Permita que esta app crie uma janela de ecrã no ecrã enquanto está aberta ou depois de sair dela (por exemplo, para continuar a ver um vídeo). Esta janela é apresentada sobre as outras apps que estiver a usar."
"Apps pessoais e de trabalho associadas"
"Associadas"
"Desassociadas"
"Nenhuma app associada"
"vários perfis app associada apps de trabalho e pessoais"
"Associadas"
"Associar estas apps"
"As apps associadas partilham autorizações e podem aceder aos dados da outra app."
"Apenas associe apps que considere que não irão partilhar dados pessoais com o seu administrador de TI."
"Pode desassociar apps a qualquer momento nas definições de privacidade do seu dispositivo."
"Confiar os seus dados pessoais à app de trabalho %1$s?"
"Apenas associe apps que considere que não irão partilhar dados pessoais com o seu administrador de TI."
"Dados de apps"
"Esta app pode aceder aos dados na sua app pessoal %1$s."
"Autorizações"
"Esta app pode utilizar as autorizações da sua app pessoal %1$s, como o acesso à localização, o armazenamento ou os contactos."
"Não existem apps associadas"
"{count,plural, =1{# app associada}other{# apps associadas}}"
"Para associar estas apps, instale a app %1$s no seu perfil de trabalho"
"Para associar estas apps, instale a app %1$s no seu perfil pessoal"
"Toque para obter a app"
"Acesso Não incomodar"
"Permitir o modo Não incomodar"
"Nenhuma app instalada pediu acesso a Não incomodar"
"Acesso aos modos"
"Permitir acesso aos modos"
"Nenhuma app instalada pediu acesso aos modos"
"Não autorizou notificações desta app"
"A seu pedido, o Android está a bloquear a apresentação desta categoria de notificações neste dispositivo."
"A seu pedido, o Android está a bloquear a apresentação deste grupo de notificações neste dispositivo."
"Esta app não envia notificações"
"Definições da app"
"Categorias de notificação"
"Outra"
"Esta app não publicou notificações"
"Mostrar categorias não usadas"
"Definições adicionais na app"
"Mostrar categorias não usadas"
"Ocultar categorias não usadas"
"{count,plural, =1{# categoria apagada}other{# categorias apagadas}}"
"Bloquear tudo"
"Nunca mostrar estas notificações"
"Mostrar notificações"
"Nunca mostrar notificações no painel ou nos dispositivos periféricos"
"Permitir notificações em ecrã inteiro"
"Permita que as notificações ocupem o ecrã inteiro quando o dispositivo está bloqueado"
"Permitir ponto de notificação"
"Mostrar ponto de notificação"
"Ignorar o modo Não incomodar"
"Permite que estas notificações continuem a interromper com o modo Não incomodar ativado"
"Ecrã de bloqueio"
"Concluído"
"Emitir luz intermitente"
"Vibração"
"Som"
"Prioridade"
"Nome do horário"
"Introduzir nome do horário"
"O nome do horário já está a ser utilizado."
"Adicionar mais"
"Adicionar horário de eventos"
"Adicionar horário"
"Escolher o tipo de horário"
"Eliminar a regra \"%1$s\"?"
"Eliminar"
"Não é possível alterar estas definições neste momento. Uma aplicação (%1$s) ativou automaticamente o modo Não incomodar com comportamento personalizado."
"Não é possível alterar estas definições neste momento. Uma aplicação ativou automaticamente o modo Não incomodar com comportamento personalizado."
"Não é possível alterar estas definições neste momento. O modo Não incomodar foi ativado manualmente com comportamento personalizado."
"Hora"
"Evento"
"Durante eventos de"
"Qualquer calendário"
"Quando a resposta for"
"Sim, Talvez, ou Não respondeu"
"Sim ou Talvez"
"Sim"
"Regra não encontrada."
"Ligado/%1$s"
"%1$s\n%2$s"
"Dias"
"Nenhum"
"O alarme pode substituir a hora de fim"
"O horário é desativado quando um alarme toca"
"Comportamento do Não incomodar"
"Usar predefinições"
"Criar definições personalizadas para este horário"
"Para \"%1$s\""
", "
"%1$s – %2$s"
"Conversas"
"Todas as conversas"
"todas as conversas"
"Conversas com prioridade"
"conversas com prioridade"
"Nenhuma"
"{count,plural, =0{Nenhuma}=1{1 conversa}other{# conversas}}"
"Definições de conversas"
"Quem pode interromper"
"Mesmo que as apps de mensagens ou de chamadas não possam enviar notificações, as pessoas que indicar aqui podem entrar em contacto consigo através dessas apps"
"Chamadas"
"Chamadas"
"chamadas"
"Chamadas que podem interromper"
"Para garantir que as chamadas permitidas emitem som, verifique se o dispositivo está definido para tocar"
"As chamadas recebidas são bloqueadas no horário \"%1$s\". Pode ajustar as definições para permitir que os seus amigos, a sua família ou outras pessoas o contactem."
"Contactos com estrela"
"{count,plural,offset:2 =0{Nenhum}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} e {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} e {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} e mais #}}"
"(Sem nome)"
"Mensagens"
"mensagens"
"Mensagens"
"Mensagens que podem interromper"
"Para garantir que as mensagens permitidas emitem som, verifique se o dispositivo está definido para tocar"
"Para \"%1$s\", as mensagens recebidas estão bloqueadas. Pode ajustar as definições para permitir que os seus amigos, família ou outras pessoas o contactem."
"Recebe todas as mensagens"
"Recebe todas as chamadas"
"{count,plural, =0{Nenhum}=1{1 contacto}other{# contactos}}"
"Qualquer pessoa"
"Contactos"
"Contactos com estrela"
"Definições de contactos"
"Definições de contactos marcados com estrela"
"Nenhuma"
"Nenhuma"
"Alarmes"
"De temporizadores, alarmes, sistemas de segurança e outras apps"
"alarmes"
"Alarmes"
"Sons multimédia"
"Sons de vídeos, jogos e outro conteúdo multimédia"
"multimédia"
"Multimédia"
"Sons de toque"
"Sons do teclado e outros botões"
"sons de toque"
"Sons de toque"
"Lembretes"
"De tarefas e lembretes"
"lembretes"
"Lembretes"
"Eventos do calendário"
"De eventos futuros do calendário"
"eventos"
"Eventos"
"Apps"
"Apps que podem interromper"
"Apps selecionadas"
"Nenhuma"
"{count,plural,offset:2 =0{Nenhuma app pode interromper}=1{A app {app_1} pode interromper}=2{As apps {app_1} e {app_2} podem interromper}=3{As apps {app_1}, {app_2} e {app_3} podem interromper}other{As apps {app_1}, {app_2} e mais # podem interromper}}"
"%s (trabalho)"
"A calcular…"
"Definições de apps"
"+%d"
"Permitir que as apps substituam"
"Apps que podem interromper"
"Selecione mais apps"
"Nenhuma app selecionada"
"Nenhuma app pode interromper"
"Adicionar apps"
"Todas as notificações"
"Algumas notificações"
"As pessoas selecionadas podem continuar a entrar em contacto consigo, mesmo que não permita que as apps interrompam."
"{count,plural,offset:2 =0{Nenhuma app pode interromper}=1{A app {app_1} pode interromper}=2{As apps {app_1} e {app_2} podem interromper}=3{As apps {app_1}, {app_2} e {app_3} podem interromper}other{As apps {app_1}, {app_2} e mais # podem interromper}}"
"Apps"
"Notificações que podem interromper"
"Permitir todas as notificações"
"{count,plural,offset:2 =0{Nada pode interromper}=1{O som de {sound_category_1} pode interromper}=2{Os sons de {sound_category_1} e {sound_category_2} podem interromper}=3{Os sons de {sound_category_1}, {sound_category_2} e {sound_category_3} podem interromper}other{Os sons de {sound_category_1}, {sound_category_2} e mais # podem interromper}}"
"Nada pode interromper"
"Ninguém pode interromper"
"Algumas pessoas podem interromper"
"Os autores de chamadas repetentes podem interromper"
"Todas as pessoas podem interromper"
"Autores de chamadas repetentes"
"Permitir chamadas repetidas"
"qualquer pessoa"
"contactos"
"contactos com estrela"
"autores de chamadas repetentes"
"%1$s e %2$s"
"Se a mesma pessoa telefonar uma segunda vez num período de %d minutos"
"Hora de início"
"Hora de fim"
"%s do dia seguinte"
"Alterar para alarmes apenas, indefinidamente"
"{count,plural, =1{Alterar para alarmes apenas durante um minuto até à(s) {time}}other{Alterar para alarmes apenas durante # minutos até à(s) {time}}}"
"{count,plural, =1{Alterar para alarmes apenas durante uma hora até à(s) {time}}other{Alterar para alarmes apenas durante # horas até à(s) {time}}}"
"Alterar para alarmes apenas, até %1$s"
"Alterar para interromper sempre"
"Edite o modo"
"Crie um modo"
"Modo personalizado"
"Nome do modo"
"O nome do modo não pode estar vazio"
"Escolha um ícone"
"Eventos de calendário"
"Rotina da hora de dormir"
"Durante a condução"
"Definições da app"
"Informações e definições na app %1$s"
"Gerido pela app %1$s"
"Desativar %1$s?"
"Este modo nunca vai ser ativado quando estiver desativado"
"Desativar"
"Ativar %1$s?"
"Este modo pode ativar-se automaticamente com base nas respetivas definições"
"Ativar"
"Defina um modo que siga um horário regular"
"Defina um modo para sincronizar com eventos de calendário e respostas a convites"
"Crie uma rotina de sono calmante. Defina alarmes, escureça o ecrã e bloqueie as notificações."
"Dê prioridade à segurança na estrada para uma condução concentrada e sem distrações"
"Bloqueie as distrações ou interrupções do seu dispositivo para manter a concentração"
"Elimine todas as distrações para um ambiente tranquilo"
"Personalize as experiências e as definições do dispositivo para diferentes utilizadores"
"Minimize as interrupções permitindo apenas que as pessoas e apps importantes entrem em contacto consigo"
"Defina um modo que siga um horário regular"
"Mantenha o seu dispositivo sincronizado com os eventos do seu dia"
"Acorde com 100% de energia"
"Ponha a segurança em primeiro lugar enquanto está na estrada"
"Concentre-se para manter o foco"
"Para momentos em que a cortesia é importante"
"Utilização guiada para ajudar a ficar em segurança"
"Controle a sua atenção"
"Aviso"
"Fechar"
"Enviar feedback do dispositivo"
"Introduzir o PIN do gestor"
"Ativado"
"Desativado"
"Ativado"
"Desativado"
"Ativada"
"Desativada"
"Fixação de apps"
"A fixação de apps permite-lhe manter a app atual visível até a desafixar. Esta funcionalidade pode ser usada, por exemplo, para permitir que um amigo fidedigno jogue um jogo específico."
"Quando uma app está fixada, esta pode abrir outras apps e os dados pessoais podem ficar acessíveis. \n\nPara usar a fixação de apps: \n{0,number,integer}. Ative a fixação de apps \n{1,number,integer}. Abra a Vista geral \n{2,number,integer}. Toque no ícone da app na parte superior do ecrã e, de seguida, toque em Fixar"
"Quando uma app está fixada, esta pode abrir outras apps e os dados pessoais podem ficar acessíveis. \n\nSe quiser partilhar o seu dispositivo com alguém de forma segura, opte por um utilizador convidado como alternativa. \n\nPara usar a fixação de apps: \n{0,number,integer}. Ative a fixação de apps \n{1,number,integer}. Abra a Vista geral \n{2,number,integer}. Toque no ícone da app na parte superior do ecrã e, de seguida, toque em Fixar"
"Quando uma app está afixada: \n\n• Os dados pessoais poderão ficar acessíveis \n (como contactos e conteúdo do email) \n• A app afixada poderá abrir outras apps \n\nUtilize a afixação de apps apenas com pessoas em quem confia."
"Pedir padrão de desbloqueio antes de soltar"
"Pedir PIN antes de soltar"
"Pedir palavra-passe antes de soltar"
"Bloquear dispositivo ao soltar"
"Confirme que quer apagar o eSIM"
"Valide a sua identidade antes de apagar um eSIM"
"Proteção de memória avanç. beta"
"Proteção de memória avançada"
"Esta funcionalidade beta ajuda a proteger o seu dispositivo relativamente a erros que podem pôr a sua segurança em risco."
"Ativada"
"Desativada"
"Ativada após o reinício"
"Desativada após o reinício"
"Indisponível para dispositivo"
"Sempre ativada para o seu dispositivo"
"Tem de reiniciar o dispositivo para ativar ou desativar a proteção de memória avançada. Quando esta está ativada, pode notar um desempenho mais lento do dispositivo."
"Reiniciar o dispositivo?"
"Tem de reiniciar o dispositivo para ativar a proteção de memória avançada."
"Tem de reiniciar o dispositivo para desativar a proteção de memória avançada."
"Reiniciar"
"Agora não"
"Saiba mais sobre a proteção de memória avançada."
"Este perfil de trabalho é gerido por:"
"Gerido por %s"
"Abrir por predefinição"
"Abrir links compatíveis"
"Na app"
"No navegador"
"Escolha como abrir links da Web para esta app"
"Links a serem abertos nesta app"
"Links compatíveis"
"Outras preferências predefinidas"
"Adicionar link"
"Uma app pode validar os links para serem abertos automaticamente na app."
"{count,plural, =1{# link validado}other{# links validados}}"
"{count,plural, =1{Este link foi validado e aberto automaticamente nesta app.}other{Estes links foram validados e abertos automaticamente nesta app.}}"
"OK"
"Mostrar lista de links validados"
"A verificar outros links suportados…"
"Cancelar"
"{count,plural, =1{# link suportado}other{# links suportados}}"
"Adicionar"
"Abre na app %s"
"%1$s usados em %2$s"
"armazenamento interno"
"armazenamento externo"
"%1$s usados desde %2$s"
"Armazenamento usado"
"Alterar"
"Alterar armazenamento"
"Notificações"
"Ativado"
"%1$s/%2$s"
"Desativadas"
"{count,plural, =1{# categoria desativada}other{# categorias desativadas}}"
"{count,plural, =1{# autorização adicional}other{# autorizações adicionais}}"
"Nenhuma autorização concedida"
"Nenhuma permissão solicitada"
"Controle o acesso de apps aos seus dados"
"Painel de privacidade"
"Mostre apps que usaram autorizações recentemente"
"Apps não usadas"
"{count,plural, =1{# app não usada}other{# apps não usadas}}"
"Definições de apps não usadas"
"Pausar atividade de apps se não usadas"
"Remover autorizações, eliminar ficheiros temporários e parar notificações"
"Gerir app se não for usada"
"Remove autorizações, elimina ficheiros temporários, interrompe notificações e arquiva a app"
"Todas as apps"
"Apps instaladas"
"Apps instantâneas"
"Desativadas"
"Avançadas"
"Gestor de autorizações"
"Atualizações da partilha de dados para a localização"
"Reveja apps que mudaram a forma como podem partilhar os seus dados de localização"
"Tocar para ativar"
"Tocar duas vezes em qualquer ponto do ecrã para ativar o dispositivo"
"Abertura de links"
"Não abrir links compatíveis"
"Abrir %s"
"Abrir %s e outros URLs"
"Permitir que a app abra links suportados"
"Perguntar sempre"
"Não permitir que a app abra links"
"{count,plural, =1{A app refere que consegue processar # link}other{A app refere que consegue processar # links}}"
"A app refere que consegue processar os seguintes links:"
"Assistência e entrada por voz"
"App assistente digital"
"App de assistente digital predefinida"
"Aceitar"
"App de navegador"
"Aplicação de telefone"
"(Sistema)"
"Armazenamento de apps"
"Acesso de utilização"
"Permitir acesso de utilização"
"Tempo ao ecrã"
"O acesso de utilização permite que uma app monitorize que outras apps estão a ser usadas e com que frequência, bem como o operador e as definições de idioma, entre outros detalhes."
"Memória"
"Sempre em execução (%s)"
"Ocasionalmente em execução (%s)"
"Raramente em execução (%s)"
"%1$s/%2$s"
"Otimização da bateria"
"Não otimizada"
"Não otimizada"
"Utilização otimizada da bateria"
"Otimização da bateria não disponível"
"Permitir que a app seja sempre executada em segundo plano?"
"Permitir que a app %1$s seja sempre executada em segundo plano pode reduzir a autonomia da bateria. \n\nPode alterar esta definição mais tarde em Definições > Apps"
"Utilizou %1$s desde o último carregamento completo"
"%1$s de utilização nas últimas 24 horas"
"Não usou bateria desde o último carregamento completo"
"Quer partilhar o relatório de erro?"
"O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."
"O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento."
"Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu gestor de TI. Contacte-o para obter mais detalhes."
"Partilhar"
"Recusar"
"Não transferir dados"
"Carregar dispositivo ligado"
"Transferência de ficheiros"
"PTP"
"Câmara Web"
"Converter vídeos para AVC"
"Os vídeos serão apresentados em mais leitores de multimédia, mas a qualidade poderá ser reduzida"
"Ligação USB via telemóvel"
"MIDI"
"Usar USB para"
"Configuração USB predefinida"
"Quando outro dispositivo estiver ligado e o telemóvel estiver desbloqueado, estas definições serão aplicadas. Ligue-se apenas a dispositivos fidedignos."
"Opções para ligar/desligar"
"Opções de transferência de ficheiros"
"USB"
"Preferências de USB"
"USB controlado por"
"Dispositivo ligado"
"Este dispositivo"
"A mudar…"
"Não foi possível mudar."
"A carregar o dispositivo"
"Carregar o dispositivo ligado"
"Transferência de ficheiros"
"Ligação USB via telemóvel"
"PTP"
"MIDI"
"Câmara Web"
"Transferência de ficheiros e fornecimento de energia"
"Ligação USB via telemóvel e fornecimento de energia"
"PTP e fornecimento de energia"
"MIDI e fornecimento de energia"
"Câmara Web e fornecimento de energia"
"Verificação em segundo plano"
"Usar texto do ecrã"
"Permitir que a app de assistência aceda ao conteúdo do ecrã como texto"
"Usar captura de ecrã"
"Permitir que a app de assistência aceda a uma imagem do ecrã"
"Fazer piscar o ecrã"
"Fazer piscar os limites do ecrã quando a app de assistência acede a texto do ecrã ou de capturas de ecrã"
"As apps de assistência podem ser-lhe úteis com base em informações do ecrã que está a ver. Algumas apps são compatíveis com serviços de iniciação e de entrada de texto por voz para oferecer assistência integrada."
"Utilização média da memória"
"Utilização máxima da memória"
"Utilização da memória"
"Utilização da aplicação"
"Detalhes"
"%1$s de memória média usada nas últimas 3 horas"
"Nenhuma memória utilizada nas últimas 3 horas"
"Ordenar por utilização média"
"Ordenar por utilização máxima"
"Desempenho"
"Memória total"
"Média utilizada (%)"
"Disponível"
"Memória utilizada pelas aplicações"
"{count,plural, =1{1 app usou a memória nos(as) últimos(as) {time}}other{# apps usaram a memória nos(as) últimos(as) {time}}}"
"Ativar perfis de utilização de memória"
"A criação de perfis de utilização de memória exige recursos de sistema adicionais."
"Criação de perfis de memória desativada"
"Frequência"
"Utilização máxima"
"Sem dados usados"
"Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?"
"A app conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e fazer alterações nas definições relacionadas."
"Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado"
"Quer revogar o acesso a Não incomodar do %1$s?"
"Todas as regras Não incomodar criadas por esta app serão removidas."
"Permitir o acesso da app %1$s aos modos?"
"A app vai poder ativar/desativar o modo Não incomodar, gerir e ativar os modos, e fazer alterações às definições relacionadas."
"Revogar o acesso da app %1$s aos modos?"
"Todos os modos criados por esta app vão ser removidos."
"Não otimizar"
"Otimizar"
"A bateria pode descarregar mais rapidamente. A aplicação nunca mais será restringida ao utilizar a bateria em segundo plano."
"Recomendado para aumentar a duração da bateria"
"Nenhuma"
"Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o gestor monitorize a utilização de dados de apps no seu perfil de trabalho."
"Sobrepor a outras apps"
"Sobrepor a outras apps"
"Permitir sobreposição a outras apps"
"Permita que esta app se sobreponha a outras apps que esteja a usar. Esta app vai poder ver onde toca ou alterar o que é apresentado no ecrã."
"Alterar a saída de multimédia"
"Permitir à app alterar a saída de multimédia"
"Permita que esta app escolha qual o dispositivo ligado que transmite áudio ou vídeo de outras apps. Se permitir, esta app pode aceder a uma lista de dispositivos disponíveis, como auscultadores e altifalantes, e escolher o dispositivo de saída a usar para fazer stream ou transmitir áudio ou vídeo."
"Acesso a todos os ficheiros"
"Permitir acesso para gerir todos os ficheiros"
"Permita que esta app leia, modifique e elimine todos os ficheiros neste dispositivo ou em qualquer volume de armazenamento ligado. Se a autorização for concedida, a app poderá aceder aos ficheiros sem o seu conhecimento explícito."
"Pode aceder a todos os ficheiros"
"Notificações em ecrã inteiro"
"Permitir notificações desta app em ecrã inteiro"
"Permita que esta app mostre notificações que ocupam o ecrã inteiro quando o dispositivo está bloqueado. As apps podem usá-las para destacar alarmes, chamadas recebidas ou outras notificações urgentes."
"Escreva preferências do sistema"
"Permita que esta app modifique as preferências do sistema em seu nome"
"Esta autorização permite que uma app modifique as principais preferências do sistema."
"Apps de gestão de multimédia"
"Permitir que a app faça a gestão de conteúdo multimédia"
"Se for permitido, esta app pode modificar ou eliminar ficheiros multimédia criados com outras apps sem lhe pedir autorização. A app tem de ter autorização para aceder a ficheiros e a multimédia."
"Multimédia, ficheiro, gestão, gestor, gerir, editar, editor, app, aplicação, programa"
"rv realidade virtual serviço de escuta estéreo serviço assistente"
"Sobrepor a outras apps"
"Apps com autorização"
"Permitido"
"Não permitida"
"instalar apps de fontes desconhecidas"
"Modificar definições do sistema"
"gravar modificar definições do sistema"
"Pode instalar outras aplicações"
"Podem modificar as definições do sistema"
"Podem modificar as definições do sistema"
"Modificar definições do sistema"
"Permitir alteração das definições do sistema"
"Esta autorização permite que a app modifique as definições do sistema."
"Permitir desta fonte"
"Torção dupla para a câmara"
"Abrir a aplicação de câmara ao torcer o dispositivo no seu pulso"
"Tamanho do ecrã"
"Aumenta ou diminui o tamanho de todos os itens"
"densidade de apresentação, zoom do ecrã, escala, dimensionamento"
"Pré-visualização"
"Diminuir"
"Aumentar"
"Não ligado"
"Desligado"
"%1$d apps instaladas"
"%1$s usado(s) – %2$s livre(s)"
"Tema escuro, tamanho do tipo de letra, brilho"
"Média de %1$s de %2$s de memória utilizado(s)"
"Sessão iniciada como %1$s"
"Atualizado para o Android %1$s"
"Atualização disponível."
"Bloqueada por polít. trabalho"
"Impossível alterar o volume"
"Não é possível fazer chamadas"
"Não é possível enviar mensagens SMS"
"Não é possível utilizar a câmara"
"Não é possível tirar capturas de ecrã"
"Impossível abrir esta aplicação"
"Bloqueado pelo seu fornecedor de crédito"
"São necessários os pais"
"Entrega o telemóvel aos teus pais para começarem a configurar esta definição"
"Entrega o telemóvel a um adulto responsável para autorizar a alteração desta definição."
"Para mais informações, contacte o administrador de TI"
"Mais detalhes"
"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
"O administrador do seu dispositivo pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo."
"Bloqueado pela Proteção avançada"
"Esta ação não é permitida porque a Proteção avançada está ativada para o seu dispositivo."
"Desativar"
"Ativar"
"Mostrar"
"Ocultar"
"A zona Wi-Fi está ativa"
"O modo de avião está ativado"
"Redes indisponíveis"
"Modo Não incomodar ativado"
"Som do telemóvel desativado"
"Com exceções"
"Poupança de bateria ativada"
"Funcionalidades restritas"
"Dados móveis desativados"
"A Internet está disponível apenas por Wi-Fi."
"Poupança de dados"
"Funcionalidades restritas"
"Perfil de trabalho desativado"
"Para aplicações e notificações"
"Ativar som"
"Som da campainha desativado"
"Para chamadas e notificações"
"Apenas vibração"
"Para chamadas e notificações"
"Definir o horário da Luz noturna"
"Aplicar automaticamente uma tonalidade ao ecrã todas as noites"
"A Luz noturna está ativada"
"O ecrã ficou com uma tonalidade âmbar."
"Escala de cinzentos"
"Apresentar apenas em cinzento"
"Reduzir"
"Temperatura da cor fria"
"Usar cores de visualização mais frias"
"Para aplicar uma alteração de cor, desligue o ecrã"
"Sensor de laser da câmara"
"Atualizações do sistema automáticas"
"Aplicar as atualizações quando o dispositivo for reiniciado"
"Utilização"
"Utilização de dados móveis"
"Utilização de dados da app"
"Utilização de dados Wi-Fi"
"Utilização de dados sem operador móvel"
"Utilização de dados de Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
"^1 de dados móveis"
"^1 de dados de Wi-Fi"
"^1 de dados de Ethernet"
"Limite e aviso de dados"
"Ciclo de utilização de dados móveis"
"Aviso de dados de ^1"
"Limite de dados de ^1."
"Aviso de dados de ^1/limite de dados de ^2"
"A contagem de dados do operador pode ser diferente da contagem do dispositivo"
"Exclui dados usados por redes de operadores"
"%1$s usado(s)"
"Definir aviso de dados"
"Aviso de dados"
"O aviso de dados e o limite de dados são medidos pelo seu dispositivo. Estes valores podem diferir dos dados do seu operador."
"Definir limite de dados"
"Limite de dados"
"%1$s usado(s) entre %2$s"
"Configurar"
"Outras aplicações incluídas na utilização"
"{count,plural, =1{1 app autorizada a usar dados móveis sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}other{# apps autorizadas a usar dados móveis sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}}"
"Dados principais"
"Dados de Wi-Fi"
"^1 ^2 utilizado(s)"
"^1 acima do limite"
"Restam ^1 GB"
"Gráfico que mostra a utilização de dados entre %1$s e %2$s."
"Não existem dados para este intervalo de datas."
"{count,plural, =1{Falta # dia}other{Faltam # dias}}"
"Sem tempo restante"
"Resta menos de 1 dia."
"Atualizado por ^1 há ^2."
"Atualizado há ^2."
"Atualizado por ^1 agora."
"Atualizado agora."
"Ver detalhes"
"Poupança de dados"
"Dados móveis sem restrições"
"Os dados de segundo plano estão desativados"
"Ativada"
"Desativada"
"Usar Poupança de dados"
"Utilização de dados móveis sem restrições"
"Permitir o acesso a dados móveis sem restrições quando a Poupança de dados estiver ativada"
"Aplicação Página inicial"
"Adic. outra impressão digital"
"Desbloquear com um dedo diferente"
"Ativado"
"É ativada quando a bateria estiver a %1$s"
"Desativada"
"Utilização da bateria pelas apps"
"Definir a utilização da bateria para apps"
"Ver definições"
"Selecionar"
"OK"
"Esta mensagem é útil?"
"Ícone de aviso de sugestões sobre a bateria"
"Ative a luminosidade adaptável para prolongar a autonomia da bateria"
"Reduza o limite de tempo do ecrã para prolongar a autonomia da bateria"
"A app %1$s consumiu mais bateria"
"A app %1$s consumiu mais bateria do que o habitual"
"A app %1$s consumiu mais bateria em segundo plano"
"A app %1$s consumiu mais bateria do que o habitual em segundo plano"
"A app %1$s consumiu mais bateria em primeiro plano"
"A app %1$s consumiu mais bateria do que o habitual em primeiro plano"
"Anomalia na utilização da bateria"
"Elevada utilização da bateria"
"Elevada utilização da bateria em segundo plano"
"Elevada utilização da bateria em primeiro plano"
"Sem restrições"
"Otimizada"
"Restrita"
"Corretor ortográfico predefinido"
"Escolher corretor ortográfico"
"Utilize o corretor ortográfico"
"Não selecionado"
": "
"pacote"
"chave"
"grupo"
"(resumo)"
"publicVersion"
"importância"
"explicação"
"pode apresentar emblema"
"intenção"
"eliminar intenção"
"intenção de ecrã inteiro"
"ações"
"título"
"entradas remotas"
"vista personalizada"
"extras"
"ícone"
"tamanho do pacote"
"ashmem"
"notificação alertada"
"canal"
"O objeto de classificação está em falta."
"O objeto de classificação não contém esta chave."
"Recorte no ecrã"
"ecrã com recorte, entalhe"
"Predefinição do dispositivo"
"Falha ao aplicar a sobreposição."
"Acesso especial para apps"
"Veja mais"
"Tarefas longas em 2.º plano"
"Permitir tarefas de longa duração em segundo plano"
"Tarefas longas em 2.º plano"
"Permita que esta app execute tarefas longas em segundo plano. Isto permite que app execute tarefas que possam demorar mais do que alguns minutos a concluir, como transferências e carregamentos. \n\nSe esta autorização for recusada, o sistema limita o tempo durante o qual a app pode executar essas tarefas em segundo plano."
"tarefas longas, transferência de dados, tarefas em segundo plano"
"Repor o limite de taxa do ShortcutManager"
"O limite de taxa do ShortcutManager foi reposto"
"Controlar as informações no ecrã de bloqueio"
"Mostrar ou ocultar conteúdo de notificações"
"Sugestões e apoio técnico"
"A menor largura"
"Nenhuma app instalada pediu acesso a SMS premium"
"O serviço de SMS premium pode custar dinheiro e, nesse caso, será adicionado às faturas do seu operador. Se ativar a autorização para uma aplicação, poderá enviar SMS premium através da mesma."
"SMS premium"
"Desativado"
"Ligado a %1$s"
"Ligado a vários dispositivos"
"Modo de demonstração da IU do sistema"
"Tema escuro"
"Temporariamente desativado devido à Poupança de bateria."
"Temporariamente desativado devido à Poupança de bateria"
"Desativar Poupança de bateria"
"Temporariamente ativado devido à Poupança de bateria"
"Experimente o tema escuro"
"Ajuda a aumentar a autonomia da bateria."
"Mosaicos de definições rápidas do programador"
"Desative o limite de tempo da autorização adb"
"Desative a revogação automática de autorizações adb para os sistemas que não tenham voltado a ligar-se dentro do período predefinido (7 dias) ou configurado pelo utilizador (1 dia, no mínimo)."
"Sensores desativados"
"Definições do perfil de trabalho"
"Pesquisar contactos do diretório de trabalho em apps pessoais"
"As pesquisas e as chamadas recebidas podem ser visíveis para o administrador de TI"
"Calendário de vários perfis"
"Mostrar eventos de trabalho no calendário pessoal"
"Quando as apps de trabalho estão desativadas, são pausadas e não é possível aceder a elas nem enviar notificações"
"Gerir armazenamento"
"Para ajudar a libertar espaço de armazenamento, o gestor de armazenamento remove cópias de segurança de fotos e vídeos do dispositivo."
"Remover fotos e vídeos"
"Gestor de armazenamento"
"Usar o gestor de armazenamento"
"Gestos"
"Abrir a câmara rapidamente"
"Para abrir rapidamente a câmara, prima duas vezes o botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã."
"Aceda à Câmara"
"Aceda à Carteira"
"Inverter a câmara para tirar uma selfie"
"Modo de navegação"
"Navegação com 2 botões"
"Para mudar de app, deslize rapidamente para cima no botão do ecrã principal. Para ver todas as apps, volte a deslizar rapidamente para cima. Para retroceder, toque no botão Anterior."
"Segurança física e emergência"
"Urgência SOS, informações médicas, alertas"
"Navegação por gestos"
"Para aceder à página inicial, deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de app, deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã."
"Navegação com 3 botões"
"Retroceda, aceda à página inicial e mude de app com os botões na parte inferior do ecrã."
"Botão para iniciar o tutorial de navegação por gestos. Toque duas vezes para ativar."
"navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos, deslizar rapidamente"
"Assistente digital"
"Deslizar para invocar assistente"
"Deslizar para cima a partir de um canto inferior para invocar a app de assistente digital"
"Premir sem soltar Página inicial para chamar o Assistente"
"Prima sem soltar o botão do ecrã principal para chamar app de assistente digital."
"Baixa"
"Elevada"
"Extremidade esquerda"
"Extremidade direita"
"Uma sensibilidade mais elevada pode entrar em conflito com quaisquer gestos de apps ao longo das extremidades do ecrã."
"Sensibilidade para voltar atrás"
"Navegação por gestos"
"Navegação com botões"
"navegação por gestos, sensibilidade do botão anterior, gesto para voltar"
"navegação, botão do ecrã principal"
"Modo para uma mão"
"Usar o modo para uma mão"
"Atalho do modo para uma mão"
"acessibilidade"
"Deslize para baixo para"
"Utilize o atalho para"
"Puxe a metade superior do seu ecrã para baixo para facilitar o alcance com uma mão"
" ""Como usar o modo para uma mão"\n" • Certifique-se de que a navegação por gestos está selecionada nas definições de navegação do sistema\n • Deslize para baixo perto da extremidade inferior do ecrã"
"Puxar o ecrã para ficar ao alcance"
"A parte superior do ecrã move-se para ficar ao alcance do seu polegar."
"Mostrar notificações"
"São apresentadas notificações e definições."
"Para consultar a hora, as notificações e outras informações, toque duas vezes no ecrã."
"Ativar ecrã"
"Para consultar a hora, as notificações e outras informações, toque no ecrã."
"Urgência SOS"
"Usar Urgência SOS"
"Prima o botão ligar/desligar rapidamente 5 ou mais vezes para iniciar as ações abaixo"
"Reproduzir alarme de contagem decrescente"
"Reproduzir um som alto no início do Urgência SOS"
"Notificar para pedir ajuda"
"Ligue para obter ajuda"
"Número a ligar para obter ajuda"
"%1$s. Toque para alterar."
"Se introduzir um número que não é de emergência:\n • O dispositivo tem de estar desbloqueado para utilizar a Urgência SOS\n • A sua chamada pode não ser atendida"
"Usar impressão digital para ver as notificações"
"Usar impressão digital"
"Ver as notificações rapidamente"
"Ativado"
"Desativado"
"O carregador de arranque já está desbloqueado"
"Ligar à Internet ou contactar o operador"
"Indisponível em dispositivos vinculados ao operador"
"Reinicie o dispositivo para ativar a funcionalidade de proteção do mesmo."
"Foi disponibilizado um total de %1$s\n\nÚltima execução: %2$s"
"Apps instantâneas"
"Abrir links nas apps, mesmo que não estejam instaladas"
"Apps instantâneas"
"Preferências das Apps instantâneas"
"Apps instaladas"
"O seu armazenamento está agora a ser gerido pelo gestor de armazenamento"
"Contas de %1$s"
"Sincronizar automaticamente dados de apps"
"Permite que as apps atualizem dados automaticamente"
"Sincronização da conta"
"Sincronização ativada para %1$d de %2$d itens"
"Sincronização ativada para todos os itens"
"Sincronização desativada para todos os itens"
"Informações do dispositivo gerido"
"Alterações e definições geridas pela sua entidade"
"Alterações e definições geridas pela %s"
"Para fornecer acesso aos seus dados de trabalho, a sua entidade pode alterar definições e instalar software no seu dispositivo.\n\nPara obter mais detalhes, contacte o gestor da sua entidade."
"Tipos de informação que a sua entidade pode ver"
"Alterações efetuadas pelo gestor da sua entidade"
"O seu acesso a este dispositivo"
"Os dados associados à sua conta de trabalho, como o email e o calendário"
"Lista de apps no seu dispositivo"
"Tempo e dados gastos em cada app"
"Registo de tráfego de rede mais recente"
"Relatório de erro mais recente"
"Registo de segurança mais recente"
"Nenhuma"
"Apps instaladas"
"O número de aplicações é uma estimativa. Pode não incluir as aplicações instaladas fora da Play Store."
"{count,plural, =1{No mínimo, # app}other{No mínimo, # apps}}"
"Autoriz. de Localização"
"Autorizações do microfone"
"Autorizações da câmara"
"Apps predefinidas"
"{count,plural, =1{# app}other{# apps}}"
"Teclado predefinido"
"Definido como %s"
"A opção VPN sempre ligada está ativada"
"A opção VPN sempre ligada está ativada no seu perfil pessoal"
"A opção VPN sempre ligada está ativada no seu perfil de trabalho"
"Proxy HTTP global definido"
"Credenciais fidedignas"
"Credenciais fidedignas no seu perfil pessoal"
"Credenciais fidedignas no seu perfil de trabalho"
"{count,plural, =1{No mínimo, # certificado da AC (autoridade de certificação)}other{No mínimo, # certificados da AC (autoridade de certificação)}}"
"O gestor pode bloquear o dispositivo e repor a palavra-passe"
"O gestor pode eliminar todos os dados do dispositivo"
"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do dispositivo"
"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do perfil de trabalho"
"{count,plural, =1{# tentativa}other{# tentativas}}"
"Este dispositivo é gerido pela sua entidade."
"Este dispositivo é gerido por %s."
" "
"Saber mais"
"Definição restrita"
"Definições restritas permitidas para a app %s"
"Para sua segurança, esta definição está indisponível atualmente."
"Informações do dispositivo financiado"
"O seu fornecedor de crédito pode alterar as definições e instalar software neste dispositivo durante a configuração.\n\nSe falhar um pagamento, o seu fornecedor de crédito pode bloquear o seu dispositivo e alterar as respetivas definições.\n\nPara saber mais, contacte o seu fornecedor de crédito."
"Se o seu dispositivo for financiado, não pode:"
"Instalar apps que não são provenientes da Play Store"
"Reiniciar o dispositivo no modo de segurança"
"Adicionar vários utilizadores ao seu dispositivo"
"Alterar data, hora e fusos horários"
"Usar opções de programador"
"O seu fornecedor de crédito pode:"
"Aceder ao seu número IMEI"
"Fazer uma reposição de fábrica do seu dispositivo se algo correr mal"
"Se o seu dispositivo estiver bloqueado, só pode utilizá-lo para:"
"Fazer chamadas de emergência"
"Ver informações do sistema, como a data, a hora, o estado da rede e a bateria"
"Ativar ou desativar o dispositivo"
"Ver notificações e mensagens de texto"
"Aceder a apps que são permitidas pelo fornecedor de crédito"
"Depois de pagar o valor total:"
"Todas as restrições serão removidas do dispositivo"
"Pode desinstalar a app de credor"
"Informações do dispositivo financiado"
"{count,plural, =1{App de câmara}other{Apps de câmara}}"
"Aplicação de calendário"
"Aplicação de contactos"
"{count,plural, =1{App de cliente de email}other{Apps de cliente de email}}"
"Aplicação de mapas"
"{count,plural, =1{App de telefone}other{Apps de telefone}}"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Este dispositivo"
"Jogos"
"Ficheiros"
"Imagens"
"Vídeos"
"Áudio"
"Documentos"
"Outro"
"Apps"
"Sistema"
"Android %s"
"Ficheiros temporários do sistema"
"Lixo"
"Quer esvaziar o lixo?"
"Há %1$s de ficheiros no lixo. Todos os itens serão eliminados definitivamente e não será possível restaurá-los."
"O lixo está vazio"
"Esvaziar lixo"
"%1$s %2$s utilizado(s)"
"%1$s %2$s no total"
"Limpar aplicação"
"Remover esta app instantânea?"
"Abrir"
"Jogos"
"Espaço utilizado"
"(desinstalar para o utilizador %s)"
"(desativado para o utilizador %s)"
"Preenchimento automático"
"Serviço de preenchimento automático predefinido"
"Palavras-passe"
"Serviço preferido"
"Serviços adicionais"
"{count,plural, =1{# palavra-passe}other{# palavras-passe}}"
"automático, preenchimento, preenchimento automático, palavra-passe"
"dados, chave de acesso, palavra-passe"
"automático, preenchimento, preenchimento automático, dados, chave de acesso, palavra-passe"
"Alterar"
"Abrir"
"Nenhuma seleção"
"<b>Certifique-se de que confia nesta app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"<b>Use a app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui. A app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"Serviço de palavras-passe, chaves de acesso e autopreenchimento"
"Desativar %1$s?"
"<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> As informações guardadas, como palavras-passe, chaves de acesso, métodos de pagamento e outras informações, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para usar as informações guardadas, escolha uma palavra-passe, uma chave de acesso ou um serviço de dados."
"Palavras-passe/chaves de acesso e contas"
"<b>Desativar todos os serviços?</b> <br/> <br/> As palavras-passe, as chaves de acesso e outras informações guardadas não vão estar disponíveis para preenchimento automático quando iniciar sessão"
"<b>Alterar o seu serviço preferido para a app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui. A app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente"
"Usar o %1$s?"
"%1$s ativado/desativado"
"Desativar"
"Alterar"
"Só pode ter 5 serviços ativados"
"Desative pelo menos 1 serviço para adicionar outro"
"Escolha o seu serviço preferido para guardar dados para iniciar sessão e preencher sugestões automaticamente. Ative serviços adicionais se também quiser que facultem sugestões."
"O %1$s usa o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"Limite de palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"
"Pode ter até 5 palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados ativos em simultâneo. Desative um serviço para adicionar mais."
"Desativar"
"Preenchimento automático"
"Nível de registo"
"Máx. de pedidos por sessão"
"Número máx. de conjuntos de dados visíveis"
"Repor os valores predefinidos"
"As opções de preenchimento automático do programador foram repostas."
"Localização"
"Indicador da localização da barra de estado"
"Apresente para todas as localizações, incluindo a rede e a conetividade."
"Forçar medições de GNSS completas"
"Monitorizar todas as constelações e frequências de GNSS sem ciclos"
"Método de introdução"
"Escrita manual com stylus"
"Quando ativado, o método de introdução atual recebe o MotionEvent da caneta stylus se um editor estiver focado."
"Tema do dispositivo"
"Predefinição"
"Nome da rede"
"Apresentar o nome da rede na barra de estado"
"App instantânea"
"Desativar o gestor de armazenamento?"
"Atualizar o modo Não incomodar"
"Coloque as notificações em pausa para se manter concentrado."
"Funcionalidade não disponível."
"Esta funcionalidade foi desativada porque torna o seu telemóvel lento."
"Mostrar sempre a caixa de diálogo de falhas"
"Mostrar a caixa de diálogo sempre que uma aplicação falhar"
"Selecionar app compatível com o ANGLE"
"Nenhuma aplicação compatível com o ANGLE definida."
"Aplicação compatível com o ANGLE: %1$s"
"Preferências da placa gráfica"
"Modifique as definições da placa gráfica"
"Quando existem várias placas gráficas, pode optar por utilizar a placa gráfica atualizada para as apps instaladas no dispositivo."
"Ative para todas as apps"
"Selecione a placa gráfica"
"Predefinição"
"Controlador de jogos"
"Placa gráfica para programadores"
"Controlador da placa gráfica do sistema"
"Experimental: ativar ANGLE"
"Aviso: ative o ANGLE como controlador predefinido do OpenGL ES. Esta funcionalidade é uma experiência e pode não ser compatível com algumas apps de câmara e vídeo."
"É necessário reiniciar para alterar o controlador do OpenGL ES do sistema"
"Alterações de compatibilidade da aplicação"
"Ativar/desativar alterações de compatibilidade das apps"
"Alterações ativadas predefinidas"
"Alterações desativadas predefinidas"
"As alterações de compatibilidade das apps apenas podem ser modificadas para apps depuráveis. Instale uma app depurável e tente novamente."
"Esta definição depende de outra."
"Conta"
"%d contas"
"Nome do dispositivo"
"Informações básicas"
"Legal e regulamentar"
"Detalhes do dispositivo"
"Identificadores do dispositivo"
"Controlo do Wi-Fi"
"Permitir que a app controle o Wi-Fi"
"Permita que esta app ative ou desative o Wi-Fi, procure e estabeleça ligação a redes Wi-Fi, adicione ou remova redes e inicie uma zona Wi-Fi apenas local."
"Lançamento por NFC"
"Permitir início com a leitura de NFC"
"Permita que esta app seja iniciada quando for lida uma etiqueta NFC.\nSe esta autorização for ativada, a app vai ficar disponível como opção sempre que for detetada uma etiqueta."
"Reproduzir multimédia:"
"Reproduzir %s em"
"O áudio vai ser ouvido em"
"Este dispositivo"
"A partilhar áudio"
"Indisponível durante as chamadas."
"Atender chamada em"
"Não é possível alterar este APN."
"Impedir o toque"
"Premir o botão ligar/desligar e o botão aumentar volume ao mesmo tempo para"
"Atalho para impedir o toque"
"Vibrar"
"Desativar o som"
"Vibrar"
"Desativar som"
"Para ativar, comece por alterar \"Premir sem soltar o botão ligar/desligar\" para o menu ligar/desligar."
"Detalhes da rede"
"Dispositivos"
"Escolher rede"
"Desligada"
"Ligada"
"A ligar…"
"Não foi possível estabelecer ligação."
"Nenhuma rede encontrada."
"Não foi possível encontrar qualquer rede. Tente novamente."
"(proibida)"
"SIM"
"Nenhum cartão SIM"
"Nenhum"
"Requer o SIM para estabelecer ligação"
"Requer o SIM do operador %s para estabelecer ligação"
"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"
"Modo de rede preferido: apenas GSM"
"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"
"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: CDMA"
"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo"
"Modo de rede preferido: apenas CDMA"
"Modo de rede preferido: apenas EvDo"
"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: LTE"
"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE"
"Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EvDo"
"Modo de rede preferido: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: global"
"Modo de rede preferido: LTE/WCDMA"
"Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS"
"Modo de rede preferido: LTE/CDMA"
"Modo de rede preferido: TDSCDMA"
"Modo de rede preferido: TDSCDMA/WCDMAA"
"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA"
"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM"
"Modo de rede preferido: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: apenas NR"
"Modo de rede preferido: NR/LTE"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/WCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/TDSCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Modo de rede preferido: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"5G (recomendado)"
"LTE (recomendado)"
"4G (recomendado)"
"Selecionar rede automaticamente"
"Definições do operador"
"Configurar serviço de dados"
"Dados móveis"
"Aceder aos dados através de rede móvel"
"O telemóvel irá mudar automaticamente para este operador quando estiver ao alcance"
"Nenhum SIM disponível"
"Preferência de chamadas"
"Preferência de SMS"
"Perguntar sempre"
"Adicionar uma rede"
"Predefinição para chamadas"
"Predefinição para SMS"
"Predefinição para chamadas e SMS"
"Predefinição para dados móveis"
"Dados móveis ativos"
"Dados móveis desativados"
"Disponível"
"Adicionar SIM"
"Ativo/SIM"
"Inativo/SIM"
"Ativo/eSIM"
"Inativo/eSIM"
"Nome"
"Cor (usada por apps compatíveis)"
"Guardar"
"Usar este SIM"
"Desativado"
"Para desativar este SIM, remova o cartão SIM"
"Toque para ativar o SIM da operadora %1$s"
"Apagar eSIM"
"Tipo de rede preferido"
"Alterar o modo de funcionamento em rede"
"Tipo de rede preferido"
"Versão das definições do operador"
"Chamadas"
"Videochamadas do operador"
"Selecionar sistema"
"Alterar o modo de roaming CDMA"
"Selecionar sistema"
"Rede"
"Subscrição CDMA"
"Alternar entre RUIM/SIM e NV"
"subscrição"
"Registo automático…"
"Permitir roaming de dados?"
"Consulte o seu fornecedor de serviços de rede para obter preços."
"Modo de rede inválido: %1$d. Ignore."
"Mensagens por satélite"
"Envie e receba mensagens de texto por satélite. Incluído na sua conta."
"Envie e receba mensagens de texto por satélite. Não está incluído na sua conta."
"Mensagens por satélite, conetividade por satélite"
"Acerca de %1$s"
"Pode enviar e receber mensagens de texto por satélite com uma conta elegível da operadora %1$s"
"A sua conta da operadora %1$s"
"As mensagens estão incluídas na sua conta"
"As mensagens por satélite não estão incluídas na sua conta"
"Saiba mais"
"Como funciona"
"Quando não tem ligação a uma rede móvel"
"O seu telemóvel vai ligar-se automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor ligação, procure uma vista desimpedida para o céu."
"Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação a um satélite"
"Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível."
"A funcionalidade %1$s pode demorar mais tempo e só está disponível em algumas áreas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %2$s para mais detalhes."
"Mais acerca de %1$s"
"Não é possível ativar a função %1$s"
"Para ativar a função %1$s, termine primeiro a ligação por satélite"
"Conetividade por satélite"
"Conetividade por satélite"
"conetividade por satélite"
"mensagens por satélite"
"A utilização de dados está incluída na sua conta"
"Nomes dos pontos de acesso"
"apn"
"Indisponível quando ligado a %1$s."
"Ver mais"
"Ativar o operador %1$s?"
"Ativar o SIM?"
"Mudar para %1$s?"
"Mudar para a utilização do cartão SIM?"
"Usar o operador %1$s?"
"Só pode ter 1 SIM ativo de cada vez.\n\nMudar para a operadora %1$s não cancela o seu serviço da operadora %2$s."
"Só pode ter 1 eSIM ativo de cada vez.\n\nMudar para a operadora %1$s não cancela o seu serviço da operadora %2$s."
"Só pode ter 1 SIM ativo de cada vez.\n\nMudar não cancela o seu serviço da operadora %1$s."
"Pode usar 2 SIMs em simultâneo. Para utilizar o operador %1$s, desative outro SIM."
"Mudar para %1$s"
"Desativar %1$s"
"A desativação de um SIM não cancela o seu serviço"
"A ativar o SIM…"
"A mudar para a operadora %1$s…"
"Não é possível mudar de SIM"
"Algo correu mal. Não é possível mudar de SIM."
"Desativar o operador %1$s?"
"Desativar o SIM?"
"A desativar o SIM…"
"Não é possível desativar o SIM"
"Algo correu mal e não foi possível desativar o SIM."
"Quer utilizar 2 SIMs?"
"Este dispositivo pode ter 2 SIMs ativos em simultâneo. Para continuar a utilizar 1 SIM de cada vez, toque em \"Não, obrigado\"."
"Quer reiniciar o dispositivo?"
"Sim"
"Reiniciar"
"Não"
"Cancelar"
"Mudar"
"Desativar"
"Não é possível ativar o SIM"
"Experimente ativar o SIM novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo."
"Defina as preferências de SIM"
"Defina as preferências da sua rede móvel para usar vários SIMs neste dispositivo"
"Etiquete os seus SIMs"
"Estas etiquetas vão ser apresentadas nas Definições e quando fizer chamadas, enviar mensagens de texto e usar dados"
"Etiqueta do SIM"
"Etiqueta"
"Selecione os SIMs a usar"
"Pode usar 2 SIMs em simultâneo"
"Defina os seus SIMs principais"
"Escolha quais os SIMs a usar por predefinição para chamadas, mensagens de texto e dados"
"Os seus SIMs principais"
"Chamadas"
"Mensagens de texto"
"Alternância automática de dados"
"Usar dados de qualquer um dos SIMs, consoante a cobertura e a disponibilidade"
"Reinicie para usar 2 SIMs"
"Para usar os 2 SIMs em simultâneo, reinicie o dispositivo e, em seguida, ative ambos os SIMs"
"Usar apenas %1$s"
"Apenas de dados"
"Começar"
"Fechar"
"Seguinte"
"A ativar a operadora %1$s…"
"Rede móvel"
"IMEI (principal)"
"MEID (principal)"
"Número de telefone"
"Etiqueta e cor do SIM"
"Ativação da rede"
"Mudança de operador"
"O SIM da operadora %1$s está ativo"
"Toque para atualizar as definições do SIM."
"Alterado para %1$s"
"Alterado para outro operador"
"A sua rede móvel foi alterada"
"Configure o seu outro SIM"
"Escolha o SIM ativo ou utilize 2 SIMs em simultâneo."
"Escolha um SIM para usar"
"{count,plural, =1{Está disponível 1 SIM neste dispositivo, mas só pode usar um de cada vez}=2{Estão disponíveis 2 SIMs neste dispositivo, mas só pode usar um de cada vez}other{Estão disponíveis # SIMs neste dispositivo, mas só pode usar um de cada vez}}"
"A ativar…"
"Não foi possível ativar este SIM neste momento"
"Quer utilizar %1$s?"
"O operador %1$s será utilizado para dados móveis, chamadas e SMS."
"Nenhum SIM ativo disponível"
"Para utilizar dados móveis, funcionalidades de chamadas e SMS posteriormente, aceda às definições de rede."
"SIM"
"Apagar este eSIM?"
"Esta ação remove o serviço da operadora %1$s neste dispositivo, mas o seu plano da operadora %1$s não é cancelado."
"Apagar"
"A apagar o eSIM…"
"Não é possível apagar o eSIM"
"Algo correu mal e este eSIM não foi apagado.\n\nReinicie o seu dispositivo e tente novamente."
"Estabeleça ligação à rede Wi-Fi antes de apagar"
"Desta forma, é mais fácil voltar a usar o eSIM no futuro sem ter de contactar a sua operadora"
"Apagar mesmo assim"
"OK"
"Estabeleça ligação ao dispositivo"
"A app %1$s quer utilizar uma rede Wi-Fi temporária para estabelecer ligação ao seu dispositivo."
"Nenhum dispositivo encontrado. Certifique-se de que os dispositivos estão ativados e disponíveis para ligação."
"Tentar novamente"
"Ocorreu um erro. A aplicação cancelou o pedido de escolha de um dispositivo."
"Ligação estabelecida com êxito"
"Falha na ligação."
"Mostrar tudo"
"A procurar dispositivo…"
"A ligar ao dispositivo…"
"Esquerdo"
"Direito"
"Caixa"
"Bateria"
"Painel Definições"
"Ativar janelas de forma livre"
"Ativar janelas de forma livre no ecrã secundário"
"Ativar apps não redimensionáveis em multijanelas"
"Permite que as apps não redimensionáveis estejam em multijanelas."
"Substituir forçar o modo escuro"
"Substitui a funcionalidade de forçar a ativação permanente do modo escuro"
"Privacidade"
"Autorizações, atividade da conta, dados pessoais"
"Controlos"
"Remover"
"Manter"
"Remover esta sugestão?"
"Tem pouco espaço de armazenamento. %1$s utilizados – %2$s livres."
"Enviar feedback"
"Quer enviar-nos comentários acerca desta sugestão?"
"%1$s copiado para a área de transferência."
"Utilização da acessibilidade"
"{count,plural, =1{1 app tem acesso total ao seu dispositivo}other{# apps têm acesso total ao seu dispositivo}}"
"Informações importantes"
"CONTINUAR"
"NÃO, OBRIGADO"
"Localização"
"O operador pode recolher a sua localização quando utiliza este serviço para chamadas de emergência.\n\nVisite a política de privacidade do seu operador para obter os detalhes."
"Pode perder o acesso a qualquer tempo ou dados restantes. Consulte o seu fornecedor antes de remover."
"Conteúdo da aplicação"
"Permitir que as apps enviem conteúdo para o sistema Android"
"Fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema"
"Memory Tagging Extension"
"A MTE torna mais fácil encontrar problemas de segurança da memória na sua app e proteger o respetivo código nativo."
"A ativação da MTE (Memory Tagging Extension) pode tornar o desempenho do dispositivo mais lento."
"Saiba mais sobre a MTE"
"Ativar MTE até a desativar"
"Tem de reiniciar o dispositivo para ativar a MTE."
"Tem de reiniciar o dispositivo para desativar a MTE."
"Ativar MTE para uma única sessão"
"O sistema vai reiniciar e permitir experiências com a Memory Tagging Extension (MTE). A MTE pode afetar negativamente o desempenho e a estabilidade do sistema. A opção será reposta no próximo reinício."
"Reinicie para uma sessão única com a MTE ativada"
"A MTE já está ativada"
"A fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema…"
"Não foi possível fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema."
"Fazer automaticamente capturas da área dinâmica para dados do sistema"
"Fazer automaticamente uma captura da área dinâmica para dados para o sistema Android quando utilizar demasiada memória"
"Desligar"
"Chamadas de emergência"
"As chamadas de emergência através da funcionalidade Chamadas Wi-Fi não são suportadas pelo seu operador.\nO dispositivo muda automaticamente para uma rede móvel para efetuar uma chamada de emergência.\nApenas é possível efetuar chamadas de emergência em áreas com cobertura de rede."
"Utilize o Wi‑Fi nas chamadas para melhorar a qualidade."
"Mensagem MMS recebida"
"Não é possível enviar a mensagem MMS"
"Toque para permitir mensagens MMS no operador %1$s quando os dados móveis estão desativados."
"Mensagem MMS"
"Problema com a combinação de SIMs"
"A utilização dos operadores %1$s pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais."
"Combinação de SIMs"
"As suas informações da política de trabalho"
"Definições geridas pelo seu administrador de TI."
"GPU"
"Reiniciar com páginas de 16 KB"
"Reinicie com o kernel compatível com pág. de 16 KB"
"Mude do modo de 4 KB para o modo de 16 KB"
"Está no modo sem página a executar um kernel de 4 KB e está a mudar para o modo de 16 KB. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Esta ação vai reiniciar o dispositivo. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a definir o modo de produção no dispositivo, precisa de voltar a ativar o modo de 4 KB e bloquear o carregador de arranque, o que repõe as definições de fábrica do dispositivo. Depois de o dispositivo arrancar com êxito no Android, desative o desbloqueio pelo OEM nas Opções de programador."
"Mude do modo de 16 KB para o modo de 4 KB"
"Está no modo sem página a executar um kernel de 16 KB e está a mudar para o modo de 4 KB. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Esta ação vai reiniciar o dispositivo. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a definir o modo de produção no dispositivo, precisa de bloquear o carregador de arranque, o que repõe as definições de fábrica do dispositivo. Depois de o dispositivo arrancar com êxito no Android, desative o desbloqueio pelo OEM nas Opções de programador."
"Falha ao fazer a atualização para o kernel compatível com páginas de 16 KB."
"A aplicar a alteração"
"Reformatar o dispositivo para ext4? (exigido para o modo de 16 KB)"
"A partição de dados deste dispositivo tem de ser convertida em ext4 antes de usar a opção de programador de 16 KB. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. A ativação da opção de 16 KB exige reiniciar mais uma vez depois desta ação. Quando este modo estiver ativado, pode alternar entre os modos de 4 KB e 16 KB depois de reiniciar uma vez. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a definir o modo de produção no dispositivo, precisa de voltar a ativar o modo de 4 KB e, de seguida, bloquear o carregador de arranque, o que repõe as definições de fábrica do dispositivo. Depois de o dispositivo arrancar com êxito no Android, desative o desbloqueio pelo OEM nas Opções de programador. O dispositivo vai ser limpo e o sistema de ficheiros vai ser alterado para ext4 após a confirmação. Concluído este passo, ative novamente o modo de 16 KB."
"Apagar todos os dados"
"Falha ao reformatar e limpar a partição de dados para ext4."
"Desbloqueio do carregador de arranque necessário"
"Este dispositivo precisa de desbloquear o carregador de arranque antes de usar a opção de programador de 16 KB. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Todos os dados e definições do utilizador são limpos com a ativação do modo de 16 KB. Uma vez desbloqueado o carregador de arranque, a ativação da opção de 16 KB exige reiniciar duas vezes. Quando este modo estiver ativado, pode alternar entre os modos de 4 KB e 16 KB depois de reiniciar uma vez. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a definir o modo de produção no dispositivo, precisa de voltar a ativar o modo de 4 KB e, de seguida, bloquear o OEM/carregador de arranque (o que repõe as definições de fábrica do dispositivo). Desbloqueie o carregador de arranque e tente novamente. Pode ver instruções sobre como o fazer em <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"
"A usar o modo sem página de 4 KB"
"Está no modo de 4 KB do modo sem página. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a ativar o modo de produção, tem de bloquear o carregador de arranque do dispositivo. Toque para ler mais."
"Está no modo de 4 KB do modo sem página. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a ativar o modo de produção, tem de bloquear o carregador de arranque do dispositivo. Esta ação permite fazer uma reposição de fábrica do dispositivo e restaurá-lo para as definições de produção. Depois de o dispositivo arrancar com êxito no Android, desative o desbloqueio pelo OEM nas Opções de programador. Se o dispositivo não conseguir arrancar no Android ou estiver instável, volte a atualizar o dispositivo com as imagens de fábrica mais recentes de <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ou use <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> e selecione \"Limpar dispositivo\", \"Bloquear carregador de arranque\" e \"Forçar a atualização de todas as partições\"."
"A usar o modo sem página de 16 KB"
"Está ativado o modo de 16 KB do modo sem página. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a ativar o modo de produção, tem de voltar ao modo de 4 KB e, de seguida, bloquear o carregador de arranque do dispositivo. Toque para ler mais."
"Está ativado o modo de 16 KB do modo sem página. A integridade do software não pode ser garantida neste modo e quaisquer dados armazenados no telemóvel enquanto o carregador de arranque estiver desbloqueado podem estar em risco. Algumas funcionalidades são desativadas nestes modos, por isso, algumas apps podem não funcionar. Para voltar a ativar o modo de produção, tem de voltar ao modo de 4 KB e, de seguida, bloquear o carregador de arranque do dispositivo. Esta ação permite fazer uma reposição de fábrica do dispositivo e restaurá-lo para as definições de produção. Depois de o dispositivo arrancar com êxito no Android, desative o desbloqueio pelo OEM nas Opções de programador. Se o dispositivo não conseguir arrancar no Android ou estiver instável, volte a atualizar o dispositivo com as imagens de fábrica mais recentes de <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ou use <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> e selecione \"Limpar dispositivo\", \"Bloquear carregador de arranque\" e \"Forçar a atualização de todas as partições\"."
"Modo sem página de 16 KB"
"Ler mais"
"Execute a app com o modo de compatibilidade com o tamanho da página"
"A app vai ser executada no modo de compatibilidade com o tamanho da página em dispositivos de 16 KB, quando este estiver ativado."
"Controlador do relatório de erro"
"Determina que aplicação processa o atalho para Relatório de erro no seu dispositivo."
"Pessoal"
"Trabalho"
"Predefinição do sistema"
"Nenhuma"
"Esta opção já não é válida. Tente novamente."
"Premir sem soltar o botão ligar/desligar"
"Prima sem soltar o botão ligar/desligar para aceder"
"Menu ligar/desligar"
"Assistente digital"
"Dá acesso ao assistente digital"
"Dá acesso ao menu ligar/desligar"
"Para usar, defina primeiro um bloqueio de ecrã"
"Menu ligar/desligar:\nPrima os botões ligar/desligar e aumentar volume em simultâneo"
"Impedir o toque:\nPrima um botão de volume para o atalho"
"Duração da ação premir sem soltar"
"Escolha a duração para premir sem soltar o botão ligar/desligar de modo a ajustar a sensibilidade"
"Curta"
"Longa"
"Mostrar carteira"
"Permita o acesso à carteira a partir do ecrã de bloqueio"
"Mostrar o Leitor QR"
"Permita o acesso ao Leitor QR a partir do ecrã de bloqueio"
"Mostrar controlos de dispositivos"
"A partir do ecrã de bloqueio"
"Usar controlos de dispositivos"
"Para usar, ative primeiro a opção \"Mostrar controlos de dispositivos\""
"O tamanho do relógio muda de acordo com o conteúdo do ecrã de bloqueio"
"Relógio dinâmico"
"Atalhos"
- %1$s, %2$s
- %1$s
"Desativar a VoLTE?"
"Esta ação também desliga a sua ligação 5G.\nDurante uma chamada de voz, não pode utilizar a Internet e algumas apps podem não funcionar."
"Suspenda a execução para as apps em cache"
"Nunca expira."
"A alocação nunca expira."
"Permitir sobreposições de ecrãs nas Definições"
"Permita que as apps que se podem sobrepor a outras apps se sobreponham a ecrãs de Definições"
"Autorize o modem fictício"
"Permita que este dispositivo execute o serviço de modem fictício para testes de instrumentação. Não ative isto durante a utilização normal do telemóvel"
"Desative as proteções de partilha de ecrã"
"Desative as proteções do sistema para conteúdo da app confidencial para as próximas sessões da partilha de ecrã"
"Multimédia"
"Fixar leitor de multimédia"
"Para retomar rapidamente a reprodução, o leitor de multimédia mantém-se aberto nas Definições rápidas"
"Mostrar multimédia no ecrã de bloqueio"
"Para retomar rapidamente a reprodução, o leitor de multimédia mantém-se aberto no ecrã de bloqueio"
"Mostrar recomendações de multimédia do Assistente"
"Com base na sua atividade"
"Ocultar leitor"
"Mostrar leitor"
"multimédia"
"Permitir extensões do software da câmara"
"Permite a implementação do software predefinido de funcionalidades de câmara avançadas, como HDR, Noturna ou outras extensões da câmara."
"O Bluetooth será ativado"
"Internet"
"SIMs"
"Chamadas e SMS"
"Chamadas Wi-Fi"
"Efetue e receba chamadas através de Wi-Fi."
"Chamadas"
"SMS"
"preferida"
"preferido para chamadas"
"preferido para SMS"
"indisponíveis"
"Temporariamente indisponível"
"sem cartão SIM"
"Preferências de rede"
"ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte"
"Quer repor a Internet?"
"A repor a Internet…"
"Corrigir conetividade"
"Redes disponíveis"
"Para mudar de rede, desligue a Ethernet."
"Ligações W+"
"Permitir que o Google Fi utilize redes W+ para melhorar a velocidade e a cobertura"
"Rede W+"
"SIM"
"eSIM"
"eSIMs"
"Ativado"
"Desativado"
" /Predefinição para %1$s"
"chamadas"
"SMS"
"dados móveis"
"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode usar esta opção, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi."
"Alterar"
"Ligado"
"Ligado temporariamente"
"A usar %1$s temporariamente"
"Sem ligação"
"Sem ligação automática com dados móveis"
"Desativar os dados móveis?"
"Não terá acesso a dados ou à Internet através de %s. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi."
"o seu operador"
"Não é permitido pela sua organização"
"Não disponível porque o modo de hora de dormir está ativado."
"Reposição da importância das notificações concluída."
"Apps"
"Um dispositivo quer aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes."
"Permitir o acesso às mensagens?"
"Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente."
"Um dispositivo quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes."
"Permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?"
"Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente."
"Brilho"
"Ecrã de bloqueio"
"Aspeto"
"Cor"
"Outros controlos de visualização"
"Geral"
"Usar tema escuro"
"Usar Bluetooth"
"Usar Impedir o toque"
"Usar zona Wi-Fi"
"Usar fixação de apps"
"Usar opções de programador"
"Usar serviço de impressão"
"Permitir mudança de utilizador"
"autorizar, vários, utilizador, permitir, muitos"
"vários, utilizadores, perfis, pessoas, contas, mudar, muitos"
"Usar depuração sem fios"
"Usar preferências da placa gráfica"
"Usar Luz noturna"
"Usar NFC"
"Usar luminosidade adaptável"
"Usar Chamadas Wi-Fi"
"Ver todas as apps"
"Encaminhamento inteligente"
"Encaminhamento inteligente ativado"
"Encaminhamento inteligente desativado"
"Definições de chamadas"
"A atualizar as definições…"
"Erro nas definições de chamada"
"Erro do SIM ou da rede."
"O SIM não está ativado."
"Introduza os números de telefone"
"Introduza o número de telefone"
"O número de telefone está em falta."
"OK"
"Permitir 2G"
"O 2G é menos seguro, mas pode melhorar a sua ligação em algumas localizações. Para chamadas de emergência, o 2G é sempre permitido."
"O operador %1$s requer que o 2G esteja disponível"
"Permitir apenas redes encriptadas"
"Esta opção é mais segura, mas pode limitar a sua ligação de rede móvel em alguns locais. As chamadas de emergência são sempre permitidas."
"Todos os serviços"
"Mostrar acesso à área de transferência"
"Apresente uma mensagem quando as apps acedem a texto, imagens ou outro conteúdo que copiou"
"Todas as apps"
"Não permitir"
"Ligado"
"Desligado"
"Dispositivo desconhecido"
"Detalhes do dispositivo"
"Quer esquecer o dispositivo %1$s?"
"Esquecer"
"Ligação gerida por"
"Banda ultralarga (UWB)"
"Ajuda a identificar a posição relativa de dispositivos próximos com UWB"
"Desative o modo de avião para utilizar UWB"
"A UWB (banda ultralarga) está indisponível na localização atual"
"Thread"
"Usar Thread"
"O Thread ajuda a ligar os seus dispositivos de casa inteligente, aumentando a eficiência e o desempenho.\n\nQuando ativado, este dispositivo é elegível para aderir a uma rede Thread, permitindo o controlo de dispositivos compatíveis com a Matter através deste telemóvel."
"Saiba mais sobre o Thread"
"Acesso à câmara"
"Acesso ao microfone"
"Para apps e serviços"
"Para apps e serviços. Se esta definição estiver desativada, os dados do microfone ainda podem ser partilhados quando ligar para um número de emergência."
"Anterior"
"Seguinte"
"Pré-visualização da cor"
"Pedido de acesso ao SIM"
"Um dispositivo quer aceder ao seu SIM. Toque para obter detalhes."
"Permitir acesso ao SIM?"
"Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos dados do seu SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas feitas para %3$s."
"Dispositivo Bluetooth disponível"
"Um dispositivo quer estabelecer ligação. Toque para obter detalhes."
"Quer ligar ao dispositivo Bluetooth?"
"O dispositivo %1$s quer ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente."
"Não ligar"
"Ligar"
"Pré-visualizar"
"Escolha uma proteção de ecrã"
"Mostrar informações adicionais"
"Apresenta itens como a hora, a meteorologia ou outras informações na proteção de ecrã"
"Mostrar controlos domésticos"
"Mostra o botão de controlos domésticos na proteção de ecrã"
"Mais definições"
"Escolha a proteção de ecrã"
"Escolha o que é apresentado no ecrã quando o seu tablet está na estação de carregamento. O seu dispositivo pode consumir mais energia quando é usada uma proteção de ecrã."
"Personalizar"
"Personalizar %1$s"
"É necessário reiniciar para ativar o suporte de janelas de formato livre."
"É necessário reiniciar para atualizar a disponibilidade das janelas de forma livre."
"É necessário reiniciar o sistema para ativar as janelas de forma livre nos ecrãs secundários."
"Reiniciar agora"
"Reiniciar mais tarde"
"Áudio espacial"
"O áudio de dispositivos multimédia compatíveis torna-se mais envolvente"
"Posição da cabeça"
"O áudio muda conforme move a cabeça para soar mais natural"
"Sincronizar autorizações do telemóvel"
"Conceda ao seu relógio as mesmas autorizações da app que concedeu a este telemóvel"
"Tipo de dispositivo de áudio"
"Não definido"
"Altifalante"
"Auscultadores"
"Dispositivo auditivo"
"Carro"
"Outro"
"Limitação de velocidade de transferência da rede"
"Configure a limitação de velocidade de entrada de largura de banda da rede que é aplicada a todas as redes que fornecem ligação à Internet."
"Configurar limitação de velocidade de transferência da rede"
"Sem limite"
"Desativar restrições de processos secundários"
"Desative as restrições de utilização dos recursos do sistema pelos processos secundários da app"
"Force a ativação da função Notas"
"Ative as integrações do sistema de notas através da função Notas. Se a função Notas já estiver ativada, não faz nada. É necessário reiniciar."
"Transmissão"
"Transmita a app %1$s"
"Ouça transmissões em reprodução perto de si"
"Transmita conteúdos multimédia para dispositivos perto de si ou ouça a transmissão de outra pessoa"
"Transmissões"
"A ouvir"
"Encontrar transmissões"
"Sair de transmissão"
"Ler código QR"
"Introduza a palavra-passe"
"Não é possível ligar. Tente novamente."
"Palavra-passe incorreta"
"Não é possível participar na transmissão"
"Para começar a ouvir, centre o código QR abaixo"
"O código QR não é um formato válido"
"Converter para eSIM"
"Transfira o eSIM para outro dispositivo"
"{count,plural, =1{# app}other{# apps}}"
"Apps instaladas em segundo plano"
"O fabricante do dispositivo pode instalar apps no dispositivo em segundo plano ou permitir que o operador e outros parceiros o façam.\n\nAs apps listadas aqui não são precisas para o dispositivo funcionar normalmente. Pode desinstalar as apps que não quer."
"Nenhuma app instalada em segundo plano"
"Desinstalar app"
"{count,plural, =1{Apps instaladas há # mês}other{Apps instaladas nos últimos # meses}}"
"{count,plural, =1{Apps instaladas há mais de # mês}other{Apps instaladas há mais de # meses}}"
"Formato"
"Experimente um novo formato para ver esta app se esta não tiver sido criada de forma a ajustar-se ao seu dispositivo %1$s"
"Experimente um novo formato para ver esta app se esta não tiver sido criada de forma a ajustar-se ao seu dispositivo %1$s. Algumas apps podem não estar otimizadas para determinados formatos."
"Experimente um novo formato para ver uma determinada app se não tiver sido criada de forma a ajustar-se ao seu dispositivo %1$s"
"Experimente um novo formato para ver uma determinada app se não tiver sido criada de forma a ajustar-se ao seu dispositivo %1$s. Algumas apps podem não estar otimizadas para determinados formatos."
"Apps sugeridas"
"Apps alteradas"
"Predefinição da app"
"Ecrã inteiro"
"Meio ecrã"
"Formato do dispositivo"
"16:9"
"3:2"
"4:3"
"%1$s de %2$s"
"A app vai reiniciar quando alterar o formato. Pode perder alterações não guardadas. Algumas apps podem não estar otimizadas para determinados formatos."
"Formato (experimental)"
"Formato (experiência)"
"Formato (Labs)"
"Experimental"
"Experiência"
"Labs"
"Sensor de impressões digitais"
"Notificações com flash"
"Acerca das notificações com flash"
"Desativadas"
"Ativadas/flash da câmara"
"Ativadas/flash do ecrã"
"Ativadas/flash da câmara e do ecrã"
"O flash da câmara ou do ecrã é ativado quando recebe notificações ou quando os alarmes forem ativados"
"Usar o flash do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados"
"Use as notificações com flash com precaução se for sensível à luz"
"flash, luz, dificuldade de audição, perda de audição"
"Pré-visualizar"
"Flash da câmara"
"Flash do ecrã"
"Cor do flash do ecrã"
"Azul"
"Azul-celeste"
"Ciano"
"Verde-primavera"
"Verde"
"Verde-limão"
"Amarelo"
"Laranja"
"Vermelho"
"Rosa"
"Magenta"
"Violeta"
"Guardar"
"Cancelar"
"Predefinição"
"Médio"
"Alto"
"Esta app só pode ser aberta em 1 janela"
"Funcionalidade ativada"
"Funcionalidade desativada"
"Opção desativada"
"Desativado"
"Ativado"
"Desativada"
"Ativado"
"Desativada"
"Torna escuros os ecrãs claros e torna claros os ecrãs escuros"
"Aumentar zoom no ecrã"
"Desativado"
"Desativadas"
"Ativado"
"Desativadas"
"Ativado"
"Áudio: %1$s do lado esquerdo e %2$s do lado direito"
"Áudio: %1$s do lado direito e %2$s do lado esquerdo"
"O nome do seu dispositivo é visível para as apps instaladas por si. Também pode ser visto por outras pessoas quando se liga a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi, assim como quando configura uma zona Wi-Fi."
"Género gramatical"
"Selecione o género gramatical"
"Análise de apps enganadoras"
"Verifique a atividade de apps para detetar phishing"
"Usar análise para detetar apps enganadoras"
"Usar análise para detetar apps enganadoras no perfil de trabalho"
"A palavra-passe já está configurada"
"Mostrar o ponteiro ao passar o cursor do rato"
"Definições de DRM de multimédia"
"Forçar criptografia segura com base em software"
"Force a gestão de chaves DRM a usar criptografia de caixa branca baseada em software"
"Limpe o ecrã junto ao sensor e tente novamente"
"Convertido no eSIM. Remova e elimine."
"Sincronização entre dispositivos"
"Diagnóstico do dispositivo"
"Partilha de áudio"
"Partilhar áudio"
"Chamadas e alarmes"
"Permita que as pessoas ouçam o seu conteúdo multimédia consigo. Os ouvintes precisam dos seus próprios auscultadores com LE Audio."
"Dispositivos multimédia ativos"
"Áudio da chamada"
"Tocar apenas em %1$s"
"Ouvir som de teste"
"Todas as pessoas por perto podem ouvir"
"Definições da stream de áudio"
"Nome"
"Palavra-passe"
"Melhorar compatibilidade"
"Ajuda alguns dispositivos, como aparelhos auditivos, a estabelecer ligação reduzindo a qualidade de áudio"
"Desativa a partilha de áudio para configurar a compatibilidade"
"Ouça áudio nas proximidades"
"A partilha de áudio suporta Auracast™"
"Nome da stream de áudio"
"Palavra-passe da stream de áudio"
"Outros dispositivos multimédia"
"Ativada"
"Desativada"
"Partilhe o áudio"
"%1$s e %2$s"
"Partilhar áudio"
"Não"
"Partilhar áudio com %1$s?"
"Partilhe o áudio com outro dispositivo"
"Partilhar com %1$s"
"Fechar"
"Ligue outro par de auscultadores compatíveis ou partilhe o nome e a palavra-passe da sua stream com outra pessoa"
"Sincronize outro par de auscultadores compatíveis ou partilhe o código QR da sua stream de áudio QR com outra pessoa"
"A partilhar áudio"
"Sincronizar novo dispositivo"
"Mostrar código QR"
"Está a partilhar o áudio"
"As pessoas que estão a ouvir podem ouvir o seu conteúdo multimédia. Não vão ouvir chamadas."
"Parar partilha"
"Definições"
"Escolha o dispositivo para o desligar"
"Apenas 2 dispositivos podem partilhar áudio de cada vez"
"Desligar %1$s"
"Ligar %1$s?"
"Vai parar de partilhar o áudio com %1$s"
"Vai parar de partilhar o áudio com %1$s e %2$s"
"Vai parar de partilhar o áudio com os auscultadores ligados"
"Ligar"
"Partilha de áudio parada"
"Ligue um dispositivo compatível"
"Para partilhar áudio, ligue os auscultadores LE Audio ao telemóvel"
"Mudar para %1$s"
"A iniciar a stream de áudio…"
"A partilhar com o dispositivo %1$s…"
"A ligar a %1$s…"
"Não foi possível partilhar o áudio"
"Algo correu mal. Tente novamente."
"Não é possível partilhar o áudio com o dispositivo %1$s"
"A partilha de áudio só funciona com auscultadores que suportem o LE Audio"
"Ligue-se a uma stream de LE Audio"
"Streams de áudio próximas"
"Streams de áudio"
"Ligue-se a uma stream de áudio através do código QR"
"Nenhuma stream de áudio próxima."
"Desligar"
"Ligar"
"O código QR não é um formato válido"
"Para começar a ouvir, centre o código QR abaixo"
"Verifique a palavra-passe e tente de novo"
"Não é possível ligar. Tente novamente."
"A ligar…"
"A stream de áudio não está disponível"
"Esta stream de áudio não está a tocar nada neste momento"
"Fechar"
"Ouvir"
"Tentar novamente"
"Ouça a stream de áudio"
"A stream de áudio vai tocar no dispositivo %1$s. Use este dispositivo para controlar o volume."
"Não é possível ouvir a stream de áudio"
"auscultadores compatíveis ligados"
"Streams de áudio"
"Sem palavra-passe"
"Saiba mais"
"Não é possível tocar esta stream de áudio no dispositivo %1$s."
"A ouvir agora"
"Pausado pelo anfitrião"
"Parar de ouvir"
"Ligue auscultadores compatíveis"
"Ligar dispositivo"
"Detalhes da stream de áudio"
"Código QR da stream de áudio"
"Palavra-passe: %1$s"
"Para ouvir a stream %1$s, as outras pessoas podem ligar auscultadores compatíveis ao respetivo dispositivo Android. Em seguida, podem ler este código QR."
"Encontre uma stream de áudio"
"Ouça um dispositivo que esteja a partilhar o áudio ou uma transmissão Auracast nas proximidades"
"O seu dispositivo de áudio"
"Ligue auscultadores compatíveis"
"Streams de áudio nas proximidades"
"Ler código QR"
"Comece a ouvir lendo o código QR de uma stream"
"Ouvir stream"
"Leia o código QR de uma stream de áudio para ouvir com os %1$s"
"Não é possível editar a palavra-passe durante a partilha. Para alterar a palavra-passe, primeiro, desative a partilha de áudio."
"A sua palavra-passe tem de conter entre 4 e 16 carateres e usar apenas letras, números e símbolos"
"Leitor de códigos QR"
"Precisa de ajuda?"
"Pesquise definições"
"contactos, armazenamento, conta"
"Armazenamento de contactos"
"Apenas no dispositivo"
"Os novos contactos não vão ser sincronizados com uma conta"
"Os contactos vão ser guardados no dispositivo e sincronizados com a sua conta por predefinição"
"Erro ao predefinir a conta"
"Nenhuma conta predefinida"
"Apenas no dispositivo"
"Dispositivo e %1$s"
"Adicione uma conta para começar"
"Onde guardar os contactos"
"Circundar para Pesquisar"
"Toque sem soltar no botão do ecrã principal ou no indicador de navegação para pesquisar usando o conteúdo no ecrã."
"%1$s. Configure o detalhe do dispositivo."