"Da"
"Ne"
"Kreiraj"
"Dozvoli"
"Odbij"
"Uključi"
"Nepoznato"
"Dodirnite da se prikažu informacije"
"{count,plural, =1{Još # korak vas dijeli od toga da postanete programer.}one{Još # korak vas dijeli od toga da postanete programer.}few{Još # koraka vas dijele od toga da postanete programer.}other{Još # koraka vas dijeli od toga da postanete programer.}}"
"Postali ste programer!"
"Nema potrebe, već ste programer."
"Prvo omogućite opcije za programere."
"Samo administratori mogu pristupati postavkama programera."
"Sistem"
"Aktivan"
"Ne radi"
"Radio je isključen"
"Roming"
"Nije u romingu"
"Isključena"
"Povezivanje"
"Povezano"
"Obustavljeno"
"Nepoznato"
"Pregled"
"QR kôd"
"Napravi manji"
"Napravi veći"
"Uvijek"
"Prednji ekran se uključuje kada sklopite uređaj"
"Samo igre, videozapisi i drugo"
"Prednji ekran se uključuje za aplikacije koje sprečavaju neaktivnost ekrana"
"Prevucite nagore da nastavite"
"Sklopite telefon i prevucite nagore na prednjem ekranu da nastavite koristiti aplikaciju ili pričekajte nekoliko sekundi da se ekran zaključa. Igre i aplikacije za videozapise će se nastaviti automatski."
"Nikada"
"Prednji ekran se isključuje i zaključava kada sklopite uređaj"
"Koristi automatsko rotiranje"
"Prepoznavanje lica koristi prednju kameru da poboljša preciznost automatskog rotiranja. Slike se nikad ne pohranjuju niti šalju Googleu."
"Bluetooth"
"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje (%1$s)"
"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje"
"Nije vidljiv za druge Bluetooth uređaje"
"Vidljiv samo za uparene uređaje"
"Bluetooth uređaji"
"Naziv uređaja"
"Promijenite naziv uređaja"
"Promijeni naziv"
"Želite li prekinuti vezu s uređajem?"
"Uparite novi uređaj"
"bluetooth"
"Automatski uključi sutra"
"Ako isključite Bluetooth, uključit će se ponovo sljedećeg dana"
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
"Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
"Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Postavke slušnog aparata"
"Prečica, kompatibilnost sa slušnim aparatom"
"Zadana postavka"
"Nema zadanih postavki koje je programirao vaš audiolog"
"Ažuriranje zadanih postavki nije uspjelo"
"Okruženje"
"Proširivanje u zasebne kontrole ulijevo i udesno"
"Sužavanje u objedinjenu kontrolu"
"Lijevo"
"Desno"
"Isključivanje zvuka okruženja"
"Uključivanje zvuka okruženja"
"Ažuriranje okruženja nije uspjelo"
"Zadani mikrofon za pozive"
"Zadani mikrofon"
"Odaberite mikrofon za pozive."
"Mikrofon slušnog aparata"
"Mikrofon telefona"
"Izlaz zvuka"
"Informacije o izlazu zvuka"
"Usmjerite zvuk na slušni aparat ili zvučnik telefona"
"Srodno"
"Melodija zvona i alarmi"
"Zvuk tokom poziva"
"Zvukovi medija i sistema"
"Obavještenja"
"Prema zadanim postavkama pojedinačne aplikacije određuju izlaz zvuka"
"Korištenje odabira sistema (zadano)"
"Neimenovani Bluetooth uređaj"
"Pretraživanje"
"Nema Bluetooth uređaja u blizini."
"Zahtjev za uparivanje putem Bluetootha"
"Zahtjev za uparivanje"
"Dodirnite da uparite s uređajem %1$s."
"Bluetooth je isključen"
"Dodirnite da ga uključite"
"Odaberite Bluetooth uređaj"
"%1$s želi uključiti Bluetooth"
"%1$s želi uključiti Bluetooth"
"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"
"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"
"Uključivanje funkcije Bluetooth…"
"Isključivanje funkcije Bluetooth…"
"Zahtjev za uspostavljanje Bluetooth veze"
"Zahtjev za pristup imeniku"
"Zahtjev za pristup porukama"
"Uređaj je vidljiv drugim uređajima kao \"^1\""
"Uključite Bluetooth za povezivanje s drugim uređajima."
"Vaši uređaji"
"Uparite novi uređaj"
"Onemogući rasterećenje Bluetootha A2DP"
"Onemogući rasterećenje Bluetootha LE audio"
"Ponovo pokrenuti uređaj?"
"Da promijenite ovu postavku, potrebno je ponovo pokrenuti uređaj."
"Ponovo pokreni"
"Otkaži"
"Onemogući Bluetooth LE Audio"
"Onemogućava funkciju Bluetooth LE Audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE Audio."
"Način rada Bluetooth LE Audio"
"Omogući pregled korisničkog interfejsa za emitiranje putem Bluetooth LE Audija"
"Omogućava pregled korisničkog interfejsa za dijeljenje putem LE Audija, uključujući dijeljenje ličnog zvuka i privatno emitiranje"
"Prikaži prekidač za LE Audio u detaljima o uređaju"
"Zaobiđi Listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio"
"Koristite LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije Liste dozvoljenih."
"Uređaji za medije"
"Uređaji za pozive"
"Drugi uređaji"
"Sačuvani uređaji"
"Povezano s računom"
"Prethodno korišteno s računom"
"Bluetooth će se uključiti za uparivanje"
"Postavke veze"
"Prethodno povezano"
"Bluetooth je uključen"
"Prikaži sve"
"Prikaži sve"
"Pisaljka"
"Pritiskanje gornjeg dugmeta"
"%s (radni profil)"
"Pisanje u poljima za tekst"
"Ignoriranje svih pritisaka dugmeta za pisaljku"
"Pisaljka"
"Datum i vrijeme"
"Proksi server"
"Obriši"
"Priključak za proksi"
"Zaobilazni proksi za"
"Vrati na zadano"
"Gotovo"
"Naziv host računara za proksi"
"Pažnja"
"Uredu"
"Uneseni naziv host računara nije važeći."
"Unesena lista isključenja nije odgovarajuće formatirana. Unesite listu isključenih domena u obliku liste stavki odvojenih zarezom."
"Morate popuniti adresno polje"
"Adresno polje mora biti prazno ako je server polje prazno."
"Uneseni port nije važeći."
"Preglednik koristi HTTP proksi, ali ga druge aplikacije ne mogu koristiti."
"URL za PAC: "
"Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:"
"Test HTTP klijenta:"
"Pokreni ping test"
"Preskoči"
"Naprijed"
"Regija"
"Odaberite regiju"
"Regija koju odaberete utiče na način na koji uređaj prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo."
"Predloženo"
"Sve regije"
"Jezici"
"Redoslijed preferiranih jezika"
"Jezik sistema"
"Ukloni"
"Dodajte jezik"
"Jezik"
"Preferirani jezik"
"Jezici aplikacija"
"Postavite jezik za svaku aplikaciju"
"Jezik aplikacije"
"Predloženi jezici"
"Svi jezici"
"Predloženo"
"Svi jezici"
"Više jezika"
"Sve regije"
"Svi sistemi numeriranja"
"Jezik sistema"
"Sistemski zadano"
"Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama."
"Jezik se može razlikovati od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda neće podržavati ovu postavku."
"Postavite jezik za svaku aplikaciju."
"Vaš uređaj, aplikacije i web lokacije koriste prvi podržani jezik s vaše liste željenih jezika.\n\nMnoge aplikacije će koristiti i regiju na osnovu vašeg željenog jezika da odaberu format datuma, brojeva i jedinica. Da promijenite regiju, dodajte jezik, a zatim odaberite željenu regiju."
"Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije."
"Saznajte više o jezicima aplikacije"
"Promijeniti u regiju %s?"
"Jezik %s će ostati jezik sistema uređaja"
"Promijeniti jezik sistema u %s?"
"Dodati %s u preferirane jezike?"
"Ovo aplikacijama i web lokacijama daje do znanja da je i ovo vaš preferirani jezik."
"Postavke uređaja i regionalne postavke će se promijeniti."
"Promijeni"
"%s nije dostupan"
"Taj jezik se ne može koristiti kao jezik sistema, ali ste ga postavili kao preferirani jezik za aplikacije i web lokacije."
"Pretraga"
"Jezik i regija"
"Dodajte jezik"
"Odaberite regiju"
"Izbor regije"
"Pretražite jezike"
"Pretražite regije"
"Regija koju odaberete utiče na način na koji telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo"
"Više postavki jezika"
"Regionalne postavke"
"Postavite preference za jedinice i brojeve"
"Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo."
"Aplikacije će koristiti vaše regionalne postavke kada je to moguće."
"Regionalne postavke"
"Temperatura"
"Prvi dan u sedmici"
"Postavke brojeva"
"Mjerni sistem"
"Koristi zadano"
"Celzijus (°C)"
"Farenhajt (°F)"
"nedjelja"
"ponedjeljak"
"utorak"
"srijeda"
"četvrtak"
"petak"
"subota"
"Ako aplikacija ne podržava regionalne postavke, koristit će svoje zadane postavke jezika/zemlje."
"Saznajte više o postavkama jezika."
"Pokazatelj"
"Imperijalne jedinice (SAD)"
"Imperijalne jedinice (UK)"
"Dodatne postavke"
"Odaberite način na koji će vas oslovljavati"
"Uređaj može personalizirati način na koji vas oslovljavaju"
"Ova postavka omogućava većini aplikacija sistema da personalizira način na koji vas oslovljavaju. Ne koriste je aplikacije koje instalirate."
"Nije navedeno"
"Ženski rod"
"Muški rod"
"Neutralno"
"{count,plural, =1{Ukloniti odabrani jezik?}one{Ukloniti odabrane jezike?}few{Ukloniti odabrane jezike?}other{Ukloniti odabrane jezike?}}"
"Tekst će biti prikazan na drugom jeziku"
"Ne mogu se ukloniti svi jezici"
"Zadržite najmanje jedan preferirani jezik"
"Nije dostupan kao jezik sistema"
"Pomjeri nagore"
"Pomjeri nadolje"
"Pomjeri na vrh"
"Pomjeri na dno"
"Ukloni jezik"
"Odaberite aktivnost"
"Otkaži"
"Uredu"
"Zaboravi"
"Sačuvaj"
"Gotovo"
"Primijeni"
"Dijeli"
"Dodaj"
"Ukloni"
"Postavke"
"Postavke"
"Prečica za postavke"
"Način rada u avionu"
"Bežična veza i mreže"
"Roming"
"Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"
"Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"
"Mogu nastati troškovi rominga."
"Automatski datum i vrijeme"
"Automatsko postavljanje putem mreže i bežičnih signala"
"Automatska vremenska zona"
"Automatsko postavljanje na osnovu mobilnih mreža u blizini"
"Automatsko postavljanje putem lokacije uređaja, ako je dostupna"
"Koristi zadani format jezika/zemlje"
"Koristi 24-satni format"
"Vrijeme"
"Format vremena"
"Vremenska zona"
"Odaberite vremensku zonu"
"Datum"
"Pretražite regiju"
"Regija"
"Odaberite odstupanje od UTC-a"
"%1$s (%2$s)"
"%2$s (%1$s)"
"Koristi %1$s. %2$s"
"%1$s počinje %2$s"
"Koristi %1$s. Ne koristi ljetno računanje vremena."
"Ljetno računanje vremena"
"Standardno vrijeme"
"Odabir prema regiji"
"Odabir prema odstup. od UTC-a"
"Povratne informacije"
"povratne informacije, greška, vrijeme, zona, vremenska zona"
"Povratne informacije o vremenu"
"povratne informacije, greška, vrijeme, zona, vremenska zona"
"Zaključavanje nakon isteka vremena ekrana"
"%1$s nakon isteka vremena"
"Odmah nakon isteka vremena, osim kada ga %1$s drži otključanim"
"%1$s nakon isteka vremena, osim kada ga %2$s drži otključanim"
"Dodavanje teksta na zaklj. ekranu"
"Ništa"
"Npr. Edinov Android."
"Lokacija"
"Koristi lokaciju"
"Isključeno"
"{count,plural, =1{Uključeno / # aplikacija ima pristup lokaciji}one{Uključeno / # aplikacija ima pristup lokaciji}few{Uključeno / # aplikacije imaju pristup lokaciji}other{Uključeno / # aplikacija ima pristup lokaciji}}"
"Učitavanje…"
"Aplikacije s odobrenjem za uređaje u blizini mogu otkrivati relativan položaj povezanih uređaja."
"Pristup lokaciji je isključen za aplikacije i usluge. Lokacija uređaja se i dalje može slati hitnim službama kada pozovete broj za hitne slučajeve ili pošaljete SMS na njega."
"Saznajte više o postavkama lokacije"
"Da to promijenite, idite u Postavke ChromeOS-a > Privatnost i sigurnost > Kontrole privatnosti > Pristup lokaciji"
"Računi"
"Sigurnost"
"Šifriranje i akreditivi"
"Zaključani ekran"
"Šta prikazati"
"Nije dostupno"
"Sigurnosni status"
"Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, sigurnost aplikacija"
"Sigurnost i privatnost"
"Sigurnost aplikacija, zaključavanje uređaja, odobrenja"
"Lice je dodano"
"Potrebno je postavljanje"
"Otključavanje licem"
"Otključavanje licem za radni profil"
"Kako postaviti otključavanje licem"
"Postavite otključavanje licem"
"Koristite lice za autentifikaciju"
"Započni"
"Ako je otključavanje licem za pristupačnost isključeno, neki koraci za postavljanje možda neće funkcionirati ispravno s TalkBackom."
"Nazad"
"Nastavi postavljanje"
"Koristi postavku za pristupačnost"
"Otkaži"
"Ne sada"
"Prihvatam"
"Više"
"Otključajte pomoću lica"
"Dozvolite otključavanje licem"
"Koristite lice za autentifikaciju"
"Koristite lice za otključavanje telefona ili odobravanje kupovina.\n\nNapomena: ne možete koristiti lice za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru svoje organizacije."
"Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije."
"Namjestite lice u centar kruga"
"Preskoči"
"Dodali ste maksimalan broj lica"
"Nije moguće dodati više lica"
"Registracija nije dovršena"
"Uredu"
"Vrijeme za registraciju lica je isteklo. Pokušajte ponovo."
"Registracija lica nije uspjela."
"Sve je spremno. Izgleda dobro."
"Gotovo"
"Poboljšajte performanse otključavanja licem"
"Ponovo postavite otključavanje licem"
"Ponovo postavite otključavanje licem"
"Poboljšajte sigurnost i performanse"
"Postavite otključavanje licem"
"Izbrišite trenutni model lica da ponovo postavite otključavanje licem.\n\nModel lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja, za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama će vam trebati PIN, uzorak ili lozinka."
"Izbrišite trenutni model lica da ponovo postavite otključavanje licem.\n\nModel lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja, za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka."
"Otključavanje licem za"
"Kada koristite otključavanje licem"
"Oči moraju biti otvorene"
"Da otključate telefon, oči vam moraju biti otvorene"
"Uvijek traži potvrdu"
"Za korištenje otključavanja licem u aplikacijama uvijek se traži potvrda."
"Izbriši model lica"
"Postavite otključavanje licem"
"Izbrisati model lica?"
"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama trebati PIN, uzorak ili lozinka."
"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona trebati PIN, uzorak ili lozinka."
"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama."
"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka da otključate telefon."
"Otključajte telefon pomoću otključavanja licem"
"Otisak prsta"
"Otisak prsta"
"Kada koristite otključavanje otiskom prsta"
"Otisak prsta za posao"
"Provjeravanje registriranih otisaka prstiju"
"Dodajte otisak prsta"
"{count,plural, =1{Dodan je otisak prsta}one{Dodan je # otisak prsta}few{Dodana su # otiska prstiju}other{Dodano je # otisaka prstiju}}"
"Potrebno je postavljanje"
"Postavite otisak prsta"
"Dozvolite otklj. otiskom prsta"
"Koristite otisak prsta"
"Saznajte više o otključavanju otiskom prsta"
"Vi upravljate svime"
"Vi i vaše dijete imate kontrolu"
"Napomena"
"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije"
"Otkaži"
"Ne sada"
"Prihvatam"
"Preskočiti otisak prsta?"
"Postavljanje otiska prsta traje svega minutu ili dvije. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama."
"Kada vidite ovu ikonu, izvršite autentifikaciju otiskom prsta da se prijavite u aplikacije, odobrite kupovinu i drugo"
"Napomena"
"Kako funkcionira"
"Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model vašeg otiska prsta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreirate ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, trebate snimiti slike otiska prsta u različitim položajima."
"Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model otiska prsta vašeg djeteta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreira ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, dijete treba snimiti slike otiska prsta u različitim položajima."
"Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima certifikat Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana."
"Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana."
"Dodirnite senzor za otisak prsta"
"Otisak prsta nije prepoznat"
"Otključavanje pomoću sata"
"Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će zatražiti otisak prsta kada nosite masku ili se nalazite u mračnom području.\n\nOtključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada su vam prsti vlažni ili lice nije prepoznato."
"Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam otisak prsta nije prepoznat."
"Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam lice nije prepoznato."
"Koristite otisak prsta ili sat za"
"Koristite lice ili sat za"
"Koristite lice, otisak prsta ili sat za"
"Koristite sat da"
"Pomoću lica ili sata"
"Pomoću otiska prsta ili sata"
"Pomoću lica, otiska prsta ili sata"
"Pomoću sata"
"Najprije postavite otključavanje licem ili otiskom prsta"
"Kada se vaše lice ili otisak prsta ne prepozna, možete otključati pomoću sata"
"Najprije postavite otključavanje otiskom prsta"
"Kada se vaš otisak prsta ne prepozna možete otključati pomoću sata"
"Najprije postavite otključavanje licem"
"Kada se vaše lice ne prepozna možete otključati pomoću sata"
"Postavi"
"Dodani su otisak prsta i %s"
"Dodani su otisci prstiju i %s"
"Dodani su lice i %s"
"Dodani su lice, otisak prsta i %s"
"Dodani su lice, otisci prstiju i %s"
"Provjera identiteta je uključena i zahtijeva biometrijske podatke"
"Idi u Postavke"
"Provjera identiteta je uključena, ali ne može potvrditi vaš identitet"
"Preuzimanje biometrijskih podataka previše puta nije uspjelo. Zaključajte pa otključajte uređaj da pokušate ponovo."
"Preuzimanje biometrijskih podataka previše puta nije uspjelo. Pokušajte ponovo."
"Možete upravljati Provjerom identiteta u postavkama zaštite od krađe. Idite u Postavke"
"Za nastavak su potrebni biometrijski podaci"
"Provjera identiteta je uključena i zahtijeva biometrijske podatke, ali senzor za lice ili otisak prsta nije dostupan\n"- "Provjerite je li kamera uključena i pokušajte ponovo"
\n- "Možete isključiti Provjeru identiteta pomoću Google računa"
"Otkaži"
"Uredu"
"Idi na provjeru identiteta"
"Zaključaj ekran"
"Otključavanje udaljenog autentifikatora"
"Sat je dodan"
"Postavite sat"
"Otključavanje pomoću sata je još jedan praktičan način otključavanja telefona, npr. kada su vam vlažni prsti ili kada se ne prepoznaje vaše lice.\n\nTelefon možete otključati pomoću sata kada:"
"Ne sada"
"Nastavi"
"Više"
"Kako funkcionira"
"Sat mora biti otključan, nalaziti se na zglobu šake i nadohvat ovog telefona. Dok je sat na zglobu šake, više ga nećete morati otključavati."
"Kada se telefon otključa, dobit ćete obavještenje na satu. Ako se telefon otključao kada niste namjeravali, dodirnite obavještenje da ponovo zaključate telefon."
"Vi upravljate svime"
"Možete ukloniti sat iz Otključavanja pomoću sada bilo kada u Postavkama"
"Dodirnite obavještenje"
"Prevucite nagore na zaključanom ekranu"
"Odaberite sat"
"Dostupni satovi"
"Otkaži"
"Potvrdi"
"Spremni ste!"
"Sada možete otključati telefon pomoću sata kada prevučete nagore na zaključanom ekranu ili dodirnete obavještenje"
"Gotovo"
"Otključavanje pomoću sata"
"Možete otključati telefon pomoću sata kada prevučete nagore na zaključanom ekranu ili dodirnete obavještenje"
"Da koristite Otključavanje pomoću sata, sat mora biti otključan, nalaziti se na zglobu šake, nadohvat ovog telefona i povezan s njim. Ako se prekine veza, trebate otključati telefon da možete koristiti Otključavanje pomoću sata.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati samo jedan postavljen sat. Da dodate drugi sat, prvo uklonite trenutni."
"Saznajte više o Otključavanju pomoću sata"
"Dodaj sat"
"Uklanjanje sata"
"Otključavanje licem i otiskom prsta"
"Otključavanje licem i otiskom prsta za radni profil"
"Potrebno je postavljanje"
"Lice i otisci prstiju su dodani"
"Lice i otisak prsta su dodani"
"Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će tražiti otisak prsta ako nosite masku ili se nalazite u mračnom prostoru"
"Načini otključavanja"
"Koristite lice ili otisak prsta za"
"Otključavanje telefona"
"Potvrđivanje identiteta u aplikacijama"
"pomoću lica"
"Pomoću otiska prsta"
"Pomoću lica ili otiska prsta"
"Uredu"
"Nije moguće postaviti otključavanje licem"
"Izađite iz podijeljenog ekrana da postavite otključavanje licem"
"Nije moguće postaviti otisak prsta"
"Izađite iz pod. ekrana da post. otklj. otiskom"
"Uredu"
"Preskočiti zaključani ekran?"
"Ipak preskoči"
"Nazad"
"Preskoči"
"Otkaži"
"Dodirnite senzor"
"Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja"
"Kako postaviti otisak prsta"
"Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst."
"Senzor za otisak prsta se nalazi na ekranu. Na sljedećem ekranu ćete snimiti otisak prsta."
"Započni"
"Pomjerajte prst po ekranu da pronađete senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta."
"Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta"
"Naziv"
"Uredu"
"Pokušajte ponovo"
"Izbriši"
"Dodirnite senzor"
"Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju"
"Držite prst ravno na senzoru dok ne osjetite vibraciju"
"Bez pritiskanja dugmeta držite otisak prsta na senzoru dok ne osjetite vibraciju.\n\nMalo pomaknite prst svaki put. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta."
"Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta"
"Podignite prst i ponovo dodirnite senzor"
"Još jednom"
"Pratite ikonu otiska prsta"
"Nastavite podizati prst da dodate različite dijelove otiska prsta"
"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomjeri. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta."
"Postavite vrh prsta na senzor"
"Postavite lijevi rub prsta"
"Postavite desni rub prsta"
"Postavite srednji dio prsta na senzor"
"Postavite vrh prsta na senzor"
"Postavite lijevi rub prsta na senzor"
"Konačno, postavite desni rub prsta na senzor"
"Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu"
"Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta"
"Prijava otiska prsta: %d posto"
"Prijavljeno je %d posto"
"Prijava otiska prsta: %d posto"
"Otisak prsta je dodan"
"Dodirnite da otključate bilo kada"
"Dodirnite senzor da otključate uređaj, čak i kada je ekran isključen. Ovo povećava mogućnost slučajnog otključavanja."
"Ekran, otključavanje"
"Ostavi za kasnije"
"Podignite prst i ponovo dodirnite senzor"
"Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu"
"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"
"Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu."
"Preskočiti postavljanje opcija %s?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i lica?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i otiska prsta?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a, lica i otiska prsta?"
"Preskočiti postavljanje lozinke?"
"Preskočiti postavljanje lozinke i lica?"
"Preskočiti postavljanje lozinke i otiska prsta?"
"Preskočiti postav. lozinke, lica i otiska prsta?"
"Preskočiti postavljanje uzorka?"
"Preskočiti postavljanje uzorka i lica?"
"Preskočiti postavljanje uzorka i otiska prsta?"
"Preskočiti postav. uzorka, lica i otiska prsta?"
"Postavi zaključavanje ekrana"
"Gotovo"
"Ups, to nije senzor"
"Dodirnite senzor na poleđini telefona. Koristite kažiprst."
"Nije moguće izvršiti postavljanje otiska prsta"
"Možete pokušati ponovo sada ili postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama."
"Možete pokušati ponovo sada ili postaviti otisak prsta kasnije."
"Postavljanje otiska prsta je isteklo"
"Možete postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama."
"Nešto nije uredu. Možete postaviti otisak prsta kasnije u Postavkama."
"Možete postaviti otisak prsta kasnije."
"Nešto nije uredu. Možete postaviti otisak prsta kasnije."
"Dodajte još jedan"
"Naprijed"
"Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, kontaktirajte administratora organizacije."
"I dalje možete koristiti otisak prsta da odobrite kupovine i pristup aplikaciji."
"Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor"
"Nije moguće koristiti senzor za otisak prsta"
"Posjetite pružaoca usluga za popravke."
"Otključavanje isključenog ekrana otiskom prsta"
"Koristite otključavanje otiskom prsta čak i kada je ekran isključen"
"Isključen ekran, otključavanje"
"Više postavki sigurnosti"
"Zaključavanje radnog profila, šifriranje i drugo"
"Šifriranje, akreditivi i drugo"
"sigurnost, više postavki sigurnosti, više postavki, napredne postavke sigurnosti"
"Više postavki privatnosti"
"Dodatna sigurnost i privatnost"
"Sigurnost"
"Privatnost"
"Radni profil"
"Privatni prostor"
"Ostavite privatne aplikacije zaključane i sakrivene"
"Držite privatne aplikacije u zasebnom prostoru koji možete sakriti ili zaključati"
"Zaključavanje privatnog prostora"
"Privatni prostor možete otključati na isti način kao što otključavate uređaj, a možete odabrati i drugi način zaključavanja"
"Koristi zaključavanje ekrana uređaja"
"Otključavanje licem i otiskom prsta"
"Otključavanje otiskom prsta"
"Otključavanje licem"
"Dodirnite da postavite"
"Otključavanje otiskom prsta za privatni prostor"
"Otključavanje licem za privatni prostor"
"Otključavanje privatnog prostora licem i otiskom prsta"
"Postavite otključavanje otiskom prsta za privatni prostor"
"Koristite otisak prsta da otključate privatni prostor ili potvrdite identitet, naprimjer prilikom prijavljivanja u aplikacije ili odobravanja kupovine"
"Privatni prostor se može otključati kada vam to nije namjera, npr. kada neko prinese telefon vašem prstu."
"Pomoću otiska prsta možete otključati privatni prostor ili odobriti kupovine"
"Postavite otključavanje licem za privatni prostor"
"Koristite lice da otključate privatni prostor ili potvrdite identitet, npr. prilikom prijavljivanja u aplikacije ili odobravanja kupovine"
"Gledanjem u telefon možete otključati privatni prostor, čak i ako nemate namjeru. Privatni prostor također može otključati osoba koja liči na vas, kao što je identični blizanac, ili se može otključati ako neko prinese uređaj vašem licu."
"Korištenje lica za otključavanje privatnog prostora može biti manje sigurno od jakog uzorka, PIN-a ili lozinke"
"Da otključate privatni prostor, oči vam moraju biti otvorene. Da postignete najbolje rezultate, skinite sunčane naočale."
"Koristite lice da otključate privatni prostor.\n\nImajte na umu:\nu datom trenutku možete imati postavljeno samo jedno lice. Da dodate drugo lice, izbrišite postojeće.\n\nTelefon možete otključati ako pogledate u njega čak i ako vam to nije bila namjera.\n\nPrivatni prostor može otključati i neko drugi ako prinese uređaj vašem licu.\n\nPrivatni prostor može otključati osoba koja mnogo liči na vas, npr. identični blizanac."
"Za korištenje otključavanja licem uvijek se traži potvrda"
"Načini otključavanja"
"Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja"
"Odabrati novo zaključavanje privatnog prostora?"
"Morat ćete unijeti PIN, uzorak ili lozinku uređaja na sljedećem ekranu"
"Automatsko zaključavanje privatnog prostora"
"Možete automatski zaključati privatni prostor ako niste koristili uređaj neko vrijeme"
"Svaki put kada se ekran zaključa"
"5 minuta nakon isteka vremena ekrana"
"Samo kada se uređaj ponovo pokrene"
"Sakrij privatni prostor"
"Sakrij privatni prostor kada je zaključan"
"Kako drugi ne bi saznali da imate privatni prostor na uređaju, možete ga sakriti s liste aplikacija"
"Pristupite privatnom prostoru kada je sakriven"
"U traci za pretraživanje unesite \"privatni prostor\""
"Dodirnite ""Privatni prostor"
"Otključajte privatni prostor"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Privatni prostor će se sakriti sljedeći put kada ga zaključate"
"Da pristupite, unesite \"privatni prostor\" u traku za pretraživanje s liste aplikacija."
"Razumijem"
"Sistem"
"Izbriši privatni prostor"
"Izbrisati privatni prostor?"
"Privatni prostor će se trajno izbrisati s uređaja. \n\nSve aplikacije u prostoru i njihovi podaci će se također trajno izbrisati iz ""unutrašnje pohrane"" telefona."
"Sljedeći računi će se ukloniti iz vašeg privatnog prostora:"
"Izbriši"
"Brisanje privatnog prostora…"
"Privatni prostor je izbrisan"
"Brisanje privatnog prostora nije uspjelo"
"Privatni prostor je otključan"
"Postavite zaključavanje ekrana"
"Da koristite privatni prostor, postavite zaključavanje ekrana na uređaju"
"Postavite zaključavanje ekrana"
"Otkaži"
"Otkaži"
"Postavi"
"Privatni prostor"
"Sakrijte ili zaključajte privatne aplikacije u zasebnom prostoru. Koristite namjenski Google račun radi dodatne sigurnosti."
"Kako radi"
"Kreirajte Google račun za svoj prostor"\n"Ako koristite namjenski račun, to pomaže da se sinhronizirani fajlovi, fotografije i e-poruke prestanu pojavljivati izvan vašeg prostora"
"Postavite zaključavanje"\n"Zaključajte prostor da onemogućite drugim osobama da ga otvore"
"Instalirajte aplikacije"\n"Instalirajte aplikacije koje želite da budu privatne u vašem prostoru"
"Imajte na umu"
"Aplikacije se zaustavljaju kada zaključate prostor"\n"Kada zaključate prostor, aplikacije u prostoru se zaustavljaju i od njih više nećete primati obavještenja"
"Privatni prostori nisu prikladni za aplikacije koje moraju raditi u pozadini ili koje šalju kritična obavještenja kao što su medicinske aplikacije. Ovo je zato što se obavještenja i aktivnost u pozadini zaustavljaju kada se prostor zaključa.\n\nAplikacije u privatnom prostoru se neće prikazivati na kontrolnoj tabli za privatnost ni u upravitelju odobrenja i drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može premjestiti na novi uređaj. Trebate postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvako ko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira štetne aplikacije može pristupati vašem privatnom prostoru."
"Privatni prostori nisu prikladni za aplikacije koje moraju raditi u pozadini ili koje šalju kritična obavještenja kao što su medicinske aplikacije. Ovo je zato što se obavještenja i aktivnost u pozadini zaustavljaju kada se prostor zaključa.\n\nAplikacije u privatnom prostoru se neće prikazivati na kontrolnoj tabli za privatnost ni u upravitelju odobrenja i drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može vratiti na novi uređaj. Trebate postaviti drugi prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvako ko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira zlonamjerne aplikacije može pristupati vašem privatnom prostoru."
"Saznajte više o privatnom prostoru"
"Ovo će potrajati nekoliko trenutaka"
"Postavljanje privatnog prostora…"
"Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo"
"Pokušaj ponovo"
"Izađi"
"Privatni prostor nije dostupan.\nPogledajte moguće uzroke"
"Pogledajte moguće uzroke"
"Odabrati novo zaključavanje privatnog prostora?"
"Možete postaviti novo zaključavanje samo za privatni prostor ili koristiti isto zaključavanje koje koristite za otključavanje uređaja"
"Koristi zaključavanje ekrana"
"Odaberite novi način zaključavanja"
"Samo trenutak…"
"Sve je spremno!"
"Da pronađete privatni prostor, idite na listu aplikacija i kližite nadolje"
"Gotovo"
"Kliznite nadolje da pronađete privatni prostor"
"Prijava"
"Prijavite se na račun da ga koristite s privatnim prostorom"
"Ne sada"
"Nastavi"
"Odaberite zaključavanje za privatni prostor"
"Privatni prostor možete otključati pomoću otiska prsta. Iz sigurnosnih razloga ova opcija zahtijeva alternativni način zaključavanja."
"Postavite PIN za privatni prostor"
"Postavite lozinku za privatni prostor"
"Postavite uzorak za privatni prostor"
"Zaključaj"
"Sakrij"
"Potvrdite uzorak za privatni prostor"
"Ponovo unesite PIN za privatni prostor"
"Ponovo unesite lozinku za privatni prostor"
"Broj otisaka prstiju koje možete dodati: %d"
"Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju"
"Nije moguće dodati još otisaka prstiju"
"Izbrišite \"%1$s\""
"Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate radni profil, odobrite kupovine niti da se prijavite u poslovne aplikacije."
"Šifriranje"
"Šifrirano"
"Postavite zaključavanje ekrana"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj."
"Postavi zaključavanje ekrana"
"Postavite zaključavanje ekrana"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj."
"Zaštitite telefon"
"Dodajte otisak prsta da otključate"
"Zaključavanje ekrana"
"Odaberite zaključavanje ekrana"
"Odaberite novo zaključavanje ekrana"
"Odaberite zaključavanje za poslovne aplikacije"
"Odaberite novo zaključavanje radnog profila"
"Za dodatnu sigurnost postavite alternativni način zaključavanja ekrana"
"Odaberite rezervni način zaključavanja ekrana"
"Ako zaboravite radnju za zaključavanje ekrana, vaš IT administrator je neće moći poništiti."
"Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije"
"Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi"
"Opcije otključavanja ekrana"
"Opcije otključavanja ekrana"
"Automatska potvrda otključavanja"
"Automatsko otključavanje prilikom unosa ispravnog PIN-a od 6 ili više cifara. Ovo je manje sigurno od potvrđivanja dodirom tipke Enter."
"Automatsko potvrđivanje ispravnog PIN-a"
"Potvrđivanje PIN-a dodirom tipke Enter je sigurnije od korištenja opcije automatskog potvrđivanja"
"Unesite PIN uređaja da omogućite automatsko potvrđivanje"
"Unesite PIN uređaja da onemogućite automatsko potvrđivanje"
"Zaključavanje ekrana"
"Zaključavanje radnog profila"
"Ništa"
"Prevlačenje prstom"
"Uzorak"
"PIN"
"Lozinka"
"Ne sada"
"Trenutni način zaključavanja ekrana"
"Uzorak • Otisak prsta"
"PIN • Otisak prsta"
"Lozinka • Otisak prsta"
"Nastavi bez postavljanja otiska prsta"
"Uzorak • Lice"
"PIN • Lice"
"Lozinka • Lice"
"Nastavite s otključavanjem licem"
"Nastavite bez otiska prsta ili prepoznavanja lica"
"Ništa"
"Prevlačenje prstom"
"Uzorak"
"PIN"
"Lozinka"
"Ukloniti sve vrste otključavanja uređaja?"
"Želite li ukloniti zaštitu profila?"
"Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"
"Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama."
"Uzorak štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"
"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama."
"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"
"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama."
"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade.
Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana."
"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana.
Ovim također brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Nećete moći koristiti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana.
Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice za autentifikaciju u aplikacijama."
"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana.
Ovim brišete model otiska prsta pohranjen na uređaju. Vaš model lica će se također trajno i sigurno izbrisati. Nećete moći koristiti lice niti otisak prsta za autentifikaciju u aplikacijama."
"Zaključavanje ekrana će se ukloniti.
Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno.
Novčanik, plaćanje i druge aplikacije koje zahtijevaju autentifikaciju možda neće funkcionirati ispravno."
"Zaključavanje ekrana i otključavanje otiskom prsta će se ukloniti.
Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno.
Novčanik, plaćanje i druge aplikacije koje zahtijevaju autentifikaciju možda neće funkcionirati ispravno."
"Zaključavanje ekrana i otključavanje licem će se ukloniti.
Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno.
Novčanik, plaćanje i druge aplikacije koje zahtijevaju autentifikaciju možda neće funkcionirati ispravno."
"Zaključavanje ekrana i otključavanje licem i otiskom prsta će se ukloniti.
Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno.
Novčanik, plaćanje i druge aplikacije koje zahtijevaju autentifikaciju možda neće funkcionirati ispravno."
"Izbriši"
"Aplikacija %1$s predlaže jak PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite"
"Aplikacija %1$s predlaže novi PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite"
"Aplikacija %1$s predlaže novi uzorak, PIN ili lozinku, a moguće je da neće funkcionirati kako je očekivano ako to ne postavite"
"Aplikacija %1$s predlaže novo zaključavanje ekrana"
"Pokušajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d."
"Vaši podaci će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, ovaj korisnik će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"
"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znak}one{Mora sadržavati najmanje # znak}few{Mora sadržavati najmanje # znaka}other{Mora sadržavati najmanje # znakova}}"
"{count,plural, =1{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje 1 cifru}one{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifru}few{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifre}other{Ako koristite samo brojeve, mora imati najmanje # cifara}}"
"{count,plural, =1{PIN mora sadržavati najmanje # cifru}one{PIN mora sadržavati najmanje # cifru}few{PIN mora sadržavati najmanje # cifre}other{PIN mora sadržavati najmanje # cifara}}"
"{count,plural, =1{PIN mora sadržavati najmanje # cifru, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}one{PIN mora sadržavati najmanje # cifru, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}few{PIN mora sadržavati najmanje # cifre, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}other{PIN mora sadržavati najmanje # cifara, ali se radi dodatne sigurnosti preporučuje {minAutoConfirmLen}-cifreni PIN}}"
"{count,plural, =1{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}one{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}few{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}other{Ukupan broj znakova mora biti manji od #}}"
"{count,plural, =1{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}one{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}few{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}other{Ukupan broj cifara mora biti manji od #}}"
"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a"
"Ne može sadržavati nevažeći znak"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 slovo}one{Mora sadržavati najmanje # slovo}few{Mora sadržavati najmanje # slova}other{Mora sadržavati najmanje # slova}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 malo slovo}one{Mora sadržavati najmanje # malo slovo}few{Mora sadržavati najmanje # mala slova}other{Mora sadržavati najmanje # malih slova}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 veliko slovo}one{Mora sadržavati najmanje # veliko slovo}few{Mora sadržavati najmanje # velika slova}other{Mora sadržavati najmanje # velikih slova}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 cifru}one{Mora sadržavati najmanje # cifru}few{Mora sadržavati najmanje # cifre}other{Mora sadržavati najmanje # cifara}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 posebni simbol}one{Mora sadržavati najmanje # posebni simbol}few{Mora sadržavati najmanje # posebna simbola}other{Mora sadržavati najmanje # posebnih simbola}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 znak koji nije slovo}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije slovo}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koja nisu slova}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu slova}}"
"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje 1 znak koji nije broj}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije broj}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koja nisu brojevi}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu brojevi}}"
"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke"
"Nije dozvoljen rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifara"
"Nije dozvoljen uzlazni, silazni ni ponavljajući niz znakova"
"Potvrdi"
"Obriši"
"Zaključavanje ekrana je već promijenjeno. Pokušajte ponovo s novim zaključavanjem ekrana."
"Otkaži"
"Naprijed"
"Aplikacije administratora uređaja"
"Nema aktivnih aplikacija"
"{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}"
"Pouzdani agenti"
"Da biste ovo koristili, prvo postavite zaključavanje ekrana"
"Nema"
"{count,plural, =1{1 aktivni pouzdani agent}one{# aktivni pouzdani agent}few{# aktivna pouzdana agenta}other{# aktivnih pouzdanih agenata}}"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Upariti s uređajem %1$s?"
"Potvrdite da dodate drugi dio audio uređaja"
"Kôd za uparivanje putem Bluetootha"
"Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter"
"PIN sadrži slova ili simbole"
"Obično 0000 ili 1234"
"Mora imati 16 znamenki"
"Možda ćete morati otkucati ovaj PIN i na drugom uređaju."
"Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju."
"Potvrdite da uparite s audio uređajem"
"Dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva"
"Također dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva"
"Podaci će se koristiti za obavještenja o pozivu i drugo"
"Nije uspjelo povezivanje sa uređajem %1$s."
"Dostupni uređaji"
"Poveži se"
"Prekini vezu"
"Upari i poveži"
"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini"
"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini. Funkcije kao što su Quick Share i Pronađi moj uređaj koriste Bluetooth."
"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s Bluetooth uređajima u blizini.\n\nDa se poboljša iskustvo na uređaju, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo se, naprimjer, može koristiti da se poboljšaju funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Bluetooth skeniranja."
"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini. Funkcije kao što su Quick Share i Pronađi moj uređaj koriste Bluetooth.\n\nAplikacije i usluge i dalje mogu skenirati uređaje u blizini bilo kada, čak i kad je Bluetooth isključen. To se može koristiti, naprimjer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Bluetooth skeniranja."
"Promijenite"
"Uređaj %1$s nije povezan"
"Radi sigurnosti odaberite zaboravljanje uređaja, a zatim ga ponovo uparite"
"Zaboravi uređaj"
"Otkaži"
"Detalji o uređaju"
"Postavke tastature"
"Više postavki"
"Ažuriranja firmvera, informacije i još mnogo toga"
"Savjeti i podrška"
"Bluetooth adresa uređaja: %1$s"
"Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s"
"Zaboraviti uređaj?"
"Uklonite povezanost"
"Prekinuti vezu s aplikacijom?"
"Aplikacija %1$s se neće više povezivati s uređajem %2$s"
"Eksperimentalno. Poboljšava kvalitet zvuka."
"Baterija"
"Baterija, punjenje"
"Zaboravi uređaj"
"Prekini vezu s aplikacijom"
"Više postavki"
"Maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja"
"Odaberite maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja"
"Opširni NFC zapisnik dobavljača o otklanjanju grešaka"
"U izvještaje o greškama uključite dodatne zapisnike dobavljača specifične za uređaj, koji mogu sadržavati privatne podatke."
"Nefiltrirani NFC NCI zapisnik"
"Snimajte detaljne NFC pakete, koji mogu sadržavati privatne podatke."
"Ponovo pokrenuti uređaj?"
"Detaljno zapisivanje NFC podataka je namijenjeno samo za svrhe programiranja. Dodatni NFC podaci su uključeni u izvještaje o greškama, koji mogu sadržavati privatne podatke. Ponovo pokrenite uređaj da promijenite ovu postavku."
"Ponovo pokreni"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Vanjski ekran"
"Ugrađeni ekran"
"Koristi vanjski ekran"
"Rezolucija ekrana"
"Veza s vanjskim ekranom je prekinuta"
"Rotacija"
"Standardno"
"90°"
"180°"
"270°"
"Promjena rotacije ili rezolucije može zaustaviti sve trenutno pokrenute aplikacije"
"Da preslikate ekran, uređaj mora biti povezan s vanjskim ekranom"
"Više opcija"
"Zadržite i prevucite da promijenite redoslijed ekrana."
"Emitiranje"
"preslikavanje"
"Omogući bežični prikaz"
"Nije pronađen nijedan uređaj u blizini."
"Povezuje se"
"Povezano"
"U upotrebi"
"Nedostupan"
"Opcije Bežičnog prikaza"
"Zaboraviti"
"Gotovo"
"Ime"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"6 GHz"
"Prijava"
"Otvori web lokaciju"
"Još %1$s"
"Ističe %1$s"
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%1$d Mbps"
"%s želi uključiti WiFi"
"%s želi isključiti WiFi"
"Potvrdi bajtni kôd aplikacija iz kojih se mogu uklanjati greške"
"Dopustite ART-u da potvrdi bajtni kôd za aplikacije iz kojih se mogu uklanjati greške"
"Prikaži brzinu osvježavanja"
"Prikaz trenutne brzine osvježavanja ekrana"
"Prikaži omjer HDR/SDR"
"Prikaži trenutni omjer HDR/SDR"
"NFC"
"Zahtijevaj otključavanje uređaja za NFC"
"Android Beam"
"Spremno za prenos sadržaja aplikacije putem NFC-a"
"Isključeno"
"Nije dostupno jer je NFC isključen"
"Kada je uključena ova funkcija, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji podržava NFC približavanjem uređaja jedan drugome. Naprimjer, možete emitirati web stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i drugo.\n\nSamo približite uređaje jedan drugome (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija će sama prepoznati šta treba emitirati."
"WiFi"
"Koristi WiFi"
"WiFi postavke"
"Odaberite WiFi"
"Uključivanje WiFi..."
"Isključivanje WiFi..."
"Greška"
"Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji"
"U načinu rada u avionu"
"Šalji obavještenja o javnim mrežama"
"Obavještava vas kada bude dostupna javna mreža visokog kvaliteta"
"Dozvoli mreže s WEP protokolom"
"WEP protokol je stariji sigurnosni protokol koji je manje siguran"
"Operater ne dozvoljava mreže s WEP protokolom jer su manje sigurne"
"Automatski uključi WiFi"
"WiFi se automatski ponovo uključuje u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža"
"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite ""lokaciju""."
"Instaliraj certifikate"
"Radi poboljšanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati WiFi mreže bilo kada, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete izmijeniti u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END."
"Radi poboljšanja preciznosti lokacije, uključite skeniranje WiFi mreža u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END."
"Automatsko prebacivanje na prenos podataka na mobilnoj mreži"
"Korištenje prenosa podataka na mobilnoj mreži kada WiFi mreža nema pristup internetu. Mogu nastati troškovi prenosa podataka."
"Dodajte mrežu"
"Postavke za WiFi"
"WiFi se uključuje ponovo automatski"
"WiFi se ne uključuje ponovo automatski"
"WiFi Direct"
"Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite WiFi."
"Pretraživanje mreža…"
"Nemate odobrenje za promjenu WiFi mreže."
"Uključiti skeniranje WiFi mreže?"
"Za automatsko uključivanje WiFi mreže, prvo morate uključiti skeniranje WiFi mreže."
"Skeniranje WiFi mreže omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u svakom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji."
"Uključi"
"Skeniranje WiFi mreže je uključeno"
"Ova mreža koristi stariji sigurnosni protokol pod nazivom WEP protokol, koji je manje siguran"
"Mreža %1$s je blokirana"
"Ova mreža koristi stariji sigurnosni protokol pod nazivom WEP protokol, koji je manje siguran. Da se ipak povežete, možete dozvoliti mreže s WEP protokolom."
"Operater vam ne dozvoljava da se povežete s ovom mrežom jer koristi stariji sigurnosni protokol pod nazivom WEP, koji je manje siguran"
"Dozvoli WEP protokol"
"Zatvori"
"Ukinuti dozvole za WEP mreže?"
"Povezani ste s WEP mrežom. Ako ukinete dozvolu za ove mreže, veza će se prekinuti."
"Napredne opcije"
"Padajuća lista Naprednih opcija"
"proširivanje"
"Naziv mreže"
"Unesite SSID"
"Sigurnost"
"Skrivena mreža"
"Ukoliko ruter ne emitira ID mreže, ali biste se ubuduće željeli povezati na njega, možete postaviti mrežu kao skrivenu.\n\nNa taj način može biti ugrožena sigurnost jer će telefon redovno emitirati signal da pronađe mrežu.\n\nPostavljenjem mreže kao skrivene neće se promijeniti postavke vašeg rutera."
"Jačina signala"
"Status"
"Brzina prenosa veze"
"Brzina primanja veze"
"Brzina veze"
"Frekvencija"
"IP adresa"
"Sačuvano pomoću"
"%1$s – vjerodajnice"
"EAP metoda"
"2. faza autentifikacije"
"CA certifikat"
"Minimalna TLS verzija"
"Status online certifikata"
"Domena"
"Korisnički certifikat"
"Identitet"
"Anonimni identitet"
"Lozinka"
"Prikaži lozinku"
"Opseg od 2,4 GHz"
"Preferira se opseg od 5,0 GHz"
"IP postavke"
"Privatnost"
"MAC"
"Naziv uređaja"
"Pošalji naziv uređaja"
"Dijelite naziv uređaja s mrežom"
"Pretplata"
"Pregledajte ili promijenite pretplatu"
"Nasumično odabrani MAC"
"Dodajte uređaj"
"Centrirajte QR kôd ispod da uređaj dodate na mrežu “%1$s”"
"Skenirajte QR kôd"
"Centrirajte QR kôd ispod da se povežete na mrežu “%1$s”"
"Skenirajte QR kôd da se pridružite WiFi-ju"
"Dijelite WiFi"
"Skenirajte ovaj QR kôd pomoću drugog uređaja da se pridružite mreži “%1$s”"
"Skenirajte ovaj QR kôd da se povežete s mrežom “%1$s”"
"Pokušajte ponovo. Ako se problem ne riješi, kontaktirajte proizvođača uređaja"
"Nešto nije uredu"
"Provjerite je li uređaj priključen, napunjen i uključen"
"Provjerite je li uređaj priključen, napunjen i uključen. Ako se problem ne riješi, kontaktirajte proizvođača uređaja"
"Ovaj uređaj ne podržava dodavanje mreže“%1$s”"
"Pokušajte približiti uređaj WiFi pristupnoj tački/ruteru"
"Provjerite lozinku i pokušajte ponovo"
"Kontaktirajte proizvođača uređaja"
"Provjerite vezu i pokušajte ponovo"
"Ova WiFi mreža trenutno nije dostupna"
"Postoji problem s ovim QR kodom. Pokušajte se povezati na drugi način."
"Odaberite mrežu"
"Za povezivanje uređaja, odaberite mrežu"
"Dodati ovaj uređaj na mrežu “%1$s”?"
"Wi‑Fi mreža je podijeljena s uređajem"
"Dodaj još jedan uređaj"
"Odaberi drugu mrežu"
"Uređaj se ne može dodati"
"Uređaj je pronađen"
"Dijeljenje WiFi mreže s ovim uređajem…"
"Povezivanje…"
"Dijeljenje pristupne tačke"
"Potvrdite identitet"
"Lozinka za WiFi: %1$s"
"Lozinka pristupne tačke: %1$s"
"Automatsko povezivanje"
"Dozvolite povezivanje s ovom mrežom kada je u dometu"
"Dodajte uređaj"
"Dodajte uređaj na ovu mrežu pomoću QR koda"
"Format QR koda nije važeći"
"Pokušaj ponovo"
"Dijeli s ostalim korisnicima uređaja"
"(nepromijenjeno)"
"Odaberite"
"(dodano je više certifikata)"
"Koristi certifikate sistema"
"Ne navodi"
"Smatraj pouzdanim prilikom prve upotrebe"
"Naziv mreže je predug."
"Morate navesti domenu."
"Potreban je certifikat."
"Da biste poboljšali preciznost lokacije te u druge svrhe, %1$s aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite li dozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele izvršiti skeniranje?"
"Da bi poboljšala preciznost lokacije te u druge svrhe, nepoznata aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je WiFi isključen.\n\nDozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele skenirati?"
"Dozvoli"
"Odbij"
"Ova mreža nema pristup internetu. Zadržati povezanost?"
"Neke aplikacije i usluge možda neće raditi zbog ograničene povezivosti. Ipak koristiti?"
"Ne pitaj me više za ovu mrežu"
"WiFi mreža nije povezana na internet"
"Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Mogu nastati troškovi prenosa podataka."
"Prebaci na mobilnu mrežu"
"Ostani na WiFi mreži"
"Nemoj više prikazivati"
"Poveži se"
"Povezano s mrežom %1$s"
"Povezivanje…"
"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"
"Mreža nije u dometu"
"Zaboravi"
"Izmijeni"
"Sačuvaj"
"Čuvanje mreže nije uspjelo"
"Otkaži"
"Zaboraviti mrežu?"
"{count,plural, =1{1 mreža}one{# mreža}few{# mreže}other{# mreža}}"
"{count,plural, =1{1 pretplata}one{# pretplata}few{# pretplate}other{# pretplata}}"
"{count,plural, =1{1 mreža i pretplata}one{# mreža i pretplata}few{# mreže i pretplate}other{# mreža i pretplata}}"
"SSID"
"MAC adresa uređaja"
"Nasumično odabrana MAC adresa"
"Nasumično odabrana MAC adresa (zadnje korišteno)"
"%d certifikat(a)"
"Certifikat sistema"
"Kačenje certifikata"
"Detalji o mreži"
"Ova mreža koristi stariji sigurnosni protokol pod nazivom WEP protokol, koji je manje siguran"
"Maska podmreže"
"Naziv servera"
"Vrsta"
"DNS"
"IPv6 adrese"
"Detalji o uređaju s pristupnom tačkom"
"Izvor interneta"
"WiFi"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Ethernet"
"%1$s – punjenje"
"Veza pristupne tačke"
"Jačina veze"
"Sačuvane mreže"
"Pretplate"
"Druge mreže"
"Unesite važeću IP adresu."
"Unesite važeću adresu pristupnika."
"Unesite važeću DNS adresu."
"Unesite dužinu mrežnog prefiksa između 0 i 32."
"DNS 1 (osim ako ga nije poništio privatni DNS)"
"DNS 2 (osim ako ga nije poništio privatni DNS)"
"Pristupnik"
"Dužina prefiksa mreže"
"WiFi Direct"
"Potraži uređaje"
"Pretraživanje…"
"Promijeni naziv uređaja"
"Ravnopravni uređaji"
"Zapamćene grupe"
"Povezivanje nije uspjelo."
"Promjena naziva uređaja nije uspjela."
"Prekinuti vezu?"
"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem %1$s."
"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem %1$s i još %2$s uređaja."
"Otkazati pozivnicu?"
"Da li želite otkazati pozivnicu za povezivanje s uređajem %1$s?"
"Zaboraviti ovu grupu?"
"WiFi pristupna tačka"
"Nema dijeljenja interneta ili sadržaja s drugim uređajima"
"Lozinka nije postavljena"
"Naziv pristupne tačke"
"Lozinka pristupne tačke"
"Automatski isključi pristupnu tačku"
"Kada nijedan uređaj nije povezan"
"Proširi kompatibilnost"
"Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Smanjuje brzinu povezivanja pristupne tačke."
"Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Povećava potrošnju baterije."
"Brzina i kompatibilnost"
"2,4 GHz / kompatibilno je s većinom uređaja"
"5 GHz / kompatibilno je s mnogim uređajima"
"6 GHz / kompatibilno je s manje uređaja"
"2,4 i 5 GHz / kompatibilne su s većinom uređaja"
"Odaberite frekvenciju za pristupnu tačku. Frekvencija utiče ne brzinu veze i vrste uređaja koje mogu pronaći pristupnu tačku."
"Željena frekvencija"
"2,4 GHz"
"Manje brzine. Kompatibilne su s većinom uređaja."
"5 GHz"
"Velike brzine. Kompatibilne su s mnogim uređajima."
"2,4 i 5 GHz"
"Velike brzine. Ova dvopojasna pristupna tačka je kompatibilna s većinom uređaja."
"6 GHz"
"Najveće brzine. Kompatibilne su s manje uređaja."
"Nije dostupno u vašoj zemlji ili regiji"
"Ako željena frekvencija nije dostupna, pristupna tačka može koristiti drugu frekvenciju. Postavke sigurnosti pristupne tačke se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju."
"Nije dostupno uz 6 GHz"
"Postavke sigurnosti se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju pristupne tačke"
"Instant pristupna tačka"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključivanje pristupne tačke…"
"Isključivanje pristupne tačke…"
"Dijeljenje internetske veze nije dostupno"
"Za detalje se obratite mobilnom operateru"
"%1$s je aktivna"
"Android pristupna tačka"
"Sačuvati ovu mrežu?"
"Pohranjivanje…"
"Sačuvano"
"Nije moguće sačuvati. Pokušajte ponovo."
"Sačuvati mreže?"
"Čuvanje mreža (%d)…"
"Mreže su sačuvane"
"Pozivanje putem WiFi-ja"
"Proširite mogućnost pozivanja s Wi‑Fi-jem"
"Uključite pozivanje putem Wi‑Fi-ja za veću pokrivenost"
"Postavka poziva"
"Postavka pozivanja"
"Postavke rominga"
"Postavke rominga"
- "WiFi"
- "Mobilna mreža"
- "Samo WiFi"
- "WiFi"
- "Mobilna mreža"
"Ako WiFi nije dostupan, koristi mobilnu mrežu"
"Ako mobilna mreža nije dostupna, koristi WiFi"
"Pozivanje putem WiFi-ja. Ako se izgubi WiFi, poziv će se prekinuti."
"Kada je opcija Pozivanje putem WiFi-ja uključena, telefon može preusmjeravati pozive putem WiFi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, raspitajte se o naknadi i drugim informacijama kod operatera.%1$s"
"Adresa za hitne slučajeve"
"Koristi se kao vaša lokacija prilikom hitnog poziva putem Wi‑Fi mreže"
"Saznajte više"" o funkcijama privatnog DNS-a"
"Uključeno"
"Aktivirajte pozivanje putem WiFi-ja"
"Uključite pozivanje putem WiFi-ja"
"Prekinuta je veza s mrežom %1$s"
"Zvuk i vibracija"
"Računi"
"Računi radnog profila – %s"
"Računi ličnog profila"
"Računi kloniranih profila"
"Račun za Work – %s"
"Lični račun – %s"
"Pretražite"
"Ekran"
"Automatsko rotiranje ekrana"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Uključeno – na osnovu lica"
"Prepoznavanje lica"
"Saznajte više o automatskom rotiranju"
"Rezolucija ekrana"
"Visoka rezolucija"
"Maksimalna rezolucija"
"Maksimalna rezolucija troši više baterije. Zbog promjene rezolucije neke aplikacije se mogu ponovo pokrenuti."
"Odabrano"
"Boje"
"Prirodne"
"Pojačane"
"Zasićene"
"Prilagodljive"
"Nivo osvijetljenosti"
"Prilagodljiva osvijetljenost"
"Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke."
"Uključeno"
"Isključeno"
"Balans bijele boje prikaza"
"Nastavak korištenja aplikacija nakon sklapanja"
"Onemogući zadani broj slika u sekundi za igre"
"Onemogućite ograničavanje maksimalnog broja slika u sekundi za igre pri %1$d Hz."
"Glatki prikaz"
"Automatski podiže učestalost osvježavanja do %1$d Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije."
"Nametni maksimalnu brzinu osvježavanja"
"Najveća brzina osvježavanja za poboljšanu reakciju na dodir i kvalitet animacije. Povećava potrošnju baterije."
"Svjesni ekran"
"Potreban je pristup kameri"
"Za svjesni ekran je potreban pristup kameri. Dodirnite da upravljate odobrenjima za Usluge personalizacije uređaja"
"Upravljajte odobrenjima"
"Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega"
"Svjesni ekran koristi prednju kameru da utvrdi gleda li neko u ekran. Funkcionira na uređaju, a slike se nikada ne arhiviraju niti šalju Googleu."
"Uključite svjesni ekran"
"Zadržava ekran uključenim dok gledate u njega"
"Duži istek vremena ekrana će povećati potrošnju baterije."
"Kamera je zaključana"
"Kamera se mora otključati za Prepoznavanje lica"
"Morate otključati kameru za Svjesni ekran"
"Pristup kameri je obavezan za prepoznavanje lica. Dodirnite da upravljate odobrenjima za Usluge personalizacije uređaja"
"Upravljajte odobrenjima"
"Noćno svjetlo"
"Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći i da lakše zaspite."
"Raspored"
"Ništa"
"Uključuje se u zadano vrijeme"
"Uključeno od sumraka do svitanja"
"Vrijeme početka"
"Vrijeme završetka"
"Intenzitet"
"Neće se nikada automatski uključiti"
"Automatski će se uključiti u %1$s"
"Automatski će se uključiti u sumrak"
"Neće se nikada automatski isključiti"
"Automatski će se isključiti u %1$s"
"Automatski će se isključiti u svitanje"
"Noćno svjetlo nije uključeno"
"Da bi se odredio zalazak i izlazak sunca, potrebna je lokacija uređaja."
"Postavke lokacije"
"Uključi sada"
"Isključi sada"
"Uključi do izlaska sunca"
"Isključi do zalaska sunca"
"Način rada po mraku"
"Raspored"
"Ništa"
"Uključeno od sumraka do svitanja"
"Uključuje se u zadano vrijeme"
"Uključuje se u vrijeme za spavanje"
"Status"
"Neće se nikada automatski uključiti"
"Automatski će se uključiti u sumrak"
"Automatski će se uključiti u %1$s"
"Uključit će se automatski u vrijeme za spavanje"
"Uključit će se kada %1$s počne"
"Neće se nikada automatski isključiti"
"Automatski će se isključiti u svitanje"
"Automatski će se isključiti u %1$s"
"Isključit će se automatski nakon vremena za spavanje"
"Uključit će se kada %1$s završi"
"Tamna tema koristi crnu pozadinu radi produženja trajanja baterije. Rasporedi tamne teme čekaju s uključivanjem dok se ekran ne isključi."
"Tamna tema trenutno prati vaš raspored načina rada za spavanje"
"Postavke načina rada za spavanje"
"{count,plural,offset:2 =0{Načini rada također mogu aktivirati tamnu temu}=1{Način rada {mode_1} također aktivira tamnu temu}=2{Načini rada {mode_1} i {mode_2} također aktiviraju tamnu temu}=3{Načini rada {mode_1}, {mode_2} i {mode_3} također aktiviraju tamnu temu}one{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # način rada također aktiviraju tamnu temu}few{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada također aktiviraju tamnu temu}other{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada također aktiviraju tamnu temu}}"
"Postavke načina rada"
"Dodatno zatamnjenje"
"Dozvolite uređaju da bude tamniji nego inače"
"Istek vremena ekrana"
"Nakon %1$s neaktivnosti"
"Nije postavljeno"
"Pozadinska slika"
"Pozadinska slika i stil"
"Početni ekran, zaključani ekran"
"Promijenite pozadinsku sliku"
"Prilagodite svoj ekran"
"Odabir pozadinske slike iz"
"Prilagodite telefon"
"Isprobajte različite stilove, pozadinske slike i još mnogo toga"
"Čuvar ekrana"
"čuvar ekrana"
"Nedostupno jer je uključen način rada za spavanje"
"Koristi čuvar ekrana"
"Tokom punjenja ili kada je na priključnoj stanici"
"Dok je uređaj priključen i puni se"
"Tokom punjenja"
"Kada je na priključnoj stanici"
"Nikada"
"Uključeno / %1$s"
"Isključeno"
"Kada početi"
"Podignite za buđenje"
"Ambijentalni prikaz"
"Kada prikazati"
"Aktiviraj ekran za obavještenja"
"Kada je ekran zatamnjen, uključuje se zbog novih obavještenja"
"Uvijek prikaži vrijeme i podatke"
"Povećana potrošnja baterije"
"Podebljani tekst"
"Veličina fonta"
"Povećajte ili smanjite tekst"
"Postavke zaključavanja SIM-a"
"Zaključavanje SIM-a"
"Zaključaj SIM"
"Promjena PIN-a SIM kartice"
"PIN za SIM"
"Zaključavanje SIM-a"
"Otključaj SIM"
"Stari PIN za SIM"
"Novi PIN za SIM"
"Ponovo unesite novi PIN"
"PIN za SIM"
"Unesite PIN koji sadržava od 4 do 8 brojeva"
"PIN-ovi se ne podudaraju"
"PIN za SIM je uspješno promijenjen"
"Onemogućavanje PIN-a nije uspelo."
"Omogućavanje PIN-a nije uspelo."
"Uredu"
"Otkaži"
"Koristiti %1$s za mobilne podatke?"
"Koristite %2$s za prenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži."
"Koristi %1$s"
"%1$s je sada primarni SIM"
"Poboljšati pokrivenost prenosa pod.?"
"Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na operatera %1$s za prenos podataka na mobilnoj mreži kada ima bolju dostupnost."
\n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu biti vidljivi vašoj organizaciji."
"PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."
"{count,plural, =1{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati mobilnog operatera da vam otključa uređaj.}one{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj.}few{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}other{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}}"
"PIN kôd za SIM je netačan. Imate još 1 pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati operatera da bi otključao uređaj."
"Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!"
"Ažuriranja sistema"
"Verzija Androida"
"Sigurnosno ažuriranje za Android"
"Model"
"Verzija hardvera"
"Godina proizvodnje"
"ID opreme"
"Verzija nemoduliranog signala"
"Osnovna verzija"
"Broj verzije"
"Ažuriranje sistema Google Playa"
"Informacije o bateriji"
"Nije dostupno"
"Pohrana"
"Pohrana i keš memorija"
"Postavke za pohranu"
"EID"
"EID (utor SIM-a %1$d)"
"IMEI (utor za SIM %1$d)"
"IMEI (utor za SIM %1$d) (primarno)"
"Za prikaz odaberite sačuvanu mrežu"
"IMEI"
"IMEI SV"
"MIN"
"MSID"
"Verzija PRL-a"
"MEID (utor za SIM %1$d)"
"MEID (utor za SIM %1$d) (primarno)"
"Uključeno"
"Isključeno"
"MEID"
"ICCID"
"Vrsta mreže za prenos podataka"
"Vrsta mreže za glasovne pozive"
"Informacije o operateru"
"Stanje mobilne mreže"
"EID"
"Stanje usluge"
"Jačina signala"
"Roming"
"Mreža"
"MAC adresa WiFi-ja"
"MAC adresa uređaja za WiFi"
"Bluetooth adresa"
"Serijski broj"
"Vrijeme aktivnosti"
"Datum proizvodnje"
"Datum prve upotrebe"
"Broj ciklusa"
"Nedostupno"
"Računanje…"
"Promijeni naziv"
"Montiraj"
"Izbaci"
"Formatiraj SD karticu za prenosivu pohranu"
"Formatiraj karticu"
"Formatiraj kao prenosivu"
"Formatiraj"
"Prenesi podatke"
"Zaboraviti"
"Postavi"
"Oslobodite prostor"
"Upravljajte pohranom"
"Oslobodite prostor"
"Idite u aplikaciju Files da upravljate i oslobodite prostor"
"Drugi korisnici"
"^1"" ^2"
"%1$s je priključen"
"Nije se mogao montirati %1$s"
"Uređaj %1$s je sigurno izbačen"
"%1$s se ne može sigurno izbaciti"
"Promjena naziva pohrane"
"Ovaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj ^1, najprije ga morate postaviti."
"Možete formatirati ovu SD karticu da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i drugo te im pristupate na drugim uređajima. \n\n""Svi podaci na SD kartici će se potpuno izbrisati."" \n\n""Prije formatiranja"" \n\n""Napravite sigurnosne kopije fotografija i drugog medijskog sadržaja"" \nPremjestite medijske fajlove u alternativnu pohranu na ovom uređaju ili ih prenesite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite sigurnosne kopije aplikacija"" \nSve aplikacije koje se nalaze na mediju ^1 će se deinstalirati, a njihovi podaci potpuno izbrisati. Da zadržite te aplikacije, premjestite ih u alternativnu pohranu na ovom uređaju."
"Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati ni na jednom drugom uređaju."
"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (^1) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni."
"Zaboraviti uređaj ^1?"
"Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom ^1 bit će trajno izgubljeni."
"Sistem obuhvata fajlove koji se koriste za pokretanje verzije Androida %s"
"To uključuje operativni sistem i fajlove potrebne da telefon radi besprijekorno. Da se zaštiti integritet fajlova, nije im moguće pristupiti."
"To uključuje keš memoriju i druge privremene fajlove potrebne operativnom sistemu. Možete primijetiti promjene količine iskorištenosti pohrane tokom vremena."
"Sistem"
"Korisnici gosti ne mogu formatirati SD kartice"
"Formatiranje ^1..."
"Nemojte uklanjati pohranu ^1 dok se formatira."
"Medij ^1 je formatiran"
"Premjesti ^1"
"Premještanje ^1 i njenih podataka na ^2 će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati ^2 tokom premještanja."
"Da prebacite podatke, morate otključati korisnika ^1."
"Premješta se ^1…"
"Nemojte uklanjati ^1 tokom premještanja. Aplikacija \n\n ^2 na ovom uređaju neće biti dostupna sve dok se ne završi premještanje."
"Kako ćete koristiti pohranu ^1?"
"Ili"
"Formatirajte SD karticu za prenosivu pohranu"
"Pohranite fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga te im pristupite s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
"Formatiraj"
"Postavi kasnije"
"Formatirati medij ^1?"
"Da pohranjujete aplikacije, fajlove i medije, potrebno je formatirati medij ^1. \n\nFormatiranjem se potpuno briše postojeći sadržaj medija ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosnu kopiju na drugi medij ^3 ili uređaj."
"Da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i drugo, potrebno je formatirati medij ^1. \n\nFormatiranjem će se potpuno izbrisati postojeći sadržaj na mediju ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosne kopije podataka na drugom mediju ^3 ili uređaju."
"Format. pohranu ^1"
"Premjestiti sadržaj na: ^1?"
"Tokom premještanja:"
"Nemojte uklanjati pohranu ^1"
"Neke aplikacije neće raditi"
"Premjesti sadržaj"
"Premjesti sadržaj kasnije"
"Premještanje sadržaja…"
"Spora pohrana ^1"
"I dalje možete koristiti uređaj ^1, ali može biti spor. \n\nAplikacije pohranjene na uređaju za pohranu ^2 možda neće raditi ispravno, a prijenos sadržaja može dugo trajati. \n\nPokušajte koristiti brži uređaj za pohranu ^3 ili koristite ovaj uređaj ^4 kao prenosivu pohranu."
"Počni ispočetka"
"Nastavi"
"Možete početi koristiti medij ^1"
"Možete početi koristiti medij ^1"
"Možete početi koristiti medij ^1"
"Status baterije"
"Nivo napunjenosti baterije"
"Opće"
"Opće postavke"
"Satelitska razmjena poruka"
"APN-ovi"
"Uredite pristupnu tačku"
"Dodajte pristupnu tačku"
"Nije postavljeno"
"Nije postavljeno"
"Naziv"
"APN"
"Proksi"
"Priključak"
"Korisničko ime"
"Lozinka"
"Server"
"MMSC"
"MMS proksi"
"MMS priključak"
"MCC"
"MNC"
"Vrsta autentifikacije"
"Vrsta APN-a"
"Protokol APN-a"
"Protokol APN-a za roming"
"Omogući/onemogući APN"
"APN omogućen"
"APN onemogućen"
"Nosilac"
"Vrsta mreže"
"Neodređeno"
"MVNO vrsta"
"MVNO vrijednost"
"Izbriši APN"
"Novi APN"
"Sačuvaj"
"Otkaži"
"Duplikat APN unosa."
"Polje Ime ne može ostati prazno."
"Naziv pristupne tačke ne može biti prazan."
"Vrsta APN-a ne može biti prazna."
"MCC polje mora imati 3 cifre."
"MNC polje mora imati 2 ili 3 cifre."
"Operater ne dozvoljava dodavanje APN-a tipa %s."
"MMSC polje mora biti važeće."
"Vraćanje zadanih postavki za APN."
"Vrati na zadano"
"Vraćanje zadanih postavki za APN je završeno."
"Opcije vraćanja na zadano"
"Vrati postavke mobilne mreže na zadano"
"Ovim će se vratiti na zadano sve postavke mobilne mreže"
"Poništiti postavke mobilne mreže?"
"Vrati Bluetooth i WiFi na zadano"
"Ovo će vratiti sve zadane postavke WiFi-ja i Bluetootha. Ovu radnju ne možete opozvati."
"Vrati na zadano"
"Bluetooth i WiFi su vraćeni na zadano"
"Potpuno brisanje eSIM-ova"
"Ovim se neće otkazati paket mobilne usluge. Da dobijete zamjenski SIM, kontaktirajte operatera."
"Vrati postavke na zadano"
"Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete opozvati."
"Vratiti sve postavke mreže na zadano i potpuno izbrisati eSIM-ove? Ovu radnju ne možete opozvati."
"Vrati postavke na zadano"
"Vratiti na zadano?"
"Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika"
"Postavke mreže vraćene su na zadano"
"Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-ovima"
"Nešto nije uredu i podaci na eSIM-ovima nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."
"Izbriši privatni prostor"
"Ako imate privatni prostor na uređaju, on će se trajno izbrisati i uklonit će se Google račun koji je dodan na njega. \n\nSve aplikacije u prostoru i njihovi podaci će se također trajno izbrisati iz ""unutrašnje pohrane"" telefona."
"Brisanje svih podataka (vraćanje na fabričke postavke)"
"Izbriši sve podatke"
"muziku"\n"fotografije"\n"ostale korisničke podatke"
"eSIM-ove"
\n\n"Ovim se neće otkazati vaš plan usluga mobilnog operatera."
"Izbrisat će se svi vaši lični podaci i preuzete aplikacije. Ovu radnju ne možete poništiti."
"Izbrisat će se sve vaše lične informacije, uključujući preuzete aplikacije i eSIM-ove. Ovu radnju ne možete opozvati."
"Potpuno izbrisati sve podatke?"
"Vraćanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"
"Brisanje"
"Pričekajte…"
"Postavke poziva"
"Postavite govornu poštu, prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, ID pozivaoca"
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"
"Prijenosna pristupna tačka"
"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha"
"Dijeljenje internetske veze"
"Pristupna tačka i dijeljenje internetske veze"
"Pristupna tačka je uključena, dijeljenje internetske veze"
"Pristupna tačka je uključena"
"Dijeljenje internetske veze"
"Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke"
"Samo pristupna tačka"
"Samo USB"
"Samo Bluetooth"
"Samo Ethernet"
"Pristupna tačka, USB"
"Pristupna tačka, Bluetooth"
"Pristupna tačka, Ethernet"
"USB, Bluetooth"
"USB, Ethernet"
"Bluetooth, Ethernet"
"Pristupna tačka, USB, Bluetooth"
"Pristupna tačka, USB, Ethernet"
"Pristupna tačka, Bluetooth, Ethernet"
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Pristupna tačka, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Internet se ne dijeli s drugim uređajima"
"Isključeno"
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"
"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha"
"Dijeljenje internetske veze putem Etherneta"
"Koristite pristupnu tačku i Dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem veze za prenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
"Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem WiFi-ja ili prenosa podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
"Pomoć"
"Mobilna mreža"
"Aplikacija za SMS"
"Promijeniti aplikaciju za SMS?"
"Koristiti %1$s umjesto aplikacije %2$s kao aplikaciju za SMS?"
"Koristiti %s kao aplikaciju za SMS?"
"Promijeniti WiFi asistenta?"
"Želite li koristiti aplikaciju %1$s umjesto aplikacije %2$s za upravljanje mrežnim vezama?"
"Koristiti %s za upravljanje vašim mrežnim vezama?"
"Nedavni zahtjevi za lokaciju"
"Lokacija za radni profil"
"Lokacija za privatni prostor"
"Odobrenja lokacije za aplikacije"
"Lokacija je isključena"
"{count,plural, =1{# od {total} aplik. ima pristup lokaciji}one{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}few{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}other{# od {total} aplik. imaju pristup lokaciji}}"
"Nedavni pristup"
"Prikaži sve"
"Prikaži detalje"
"Nijedna aplikacija nije nedavno zahtijevala lokaciju"
"Nijedna aplikacija nije nedavno pristupila lokaciji"
"Visoka potrošnja baterije"
"Niska potrošnja baterije"
"Skeniranje WiFi-ja"
"Dozvolite aplikacijama i uslugama da skeniraju WiFi mreže u svakom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji."
"Skeniranje Bluetootha"
"Dozvolite aplikacijama i uslugama da skeniraju uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji."
"Usluge lokacije"
"Usluge lokacije"
"Koristi lokaciju za vremensku zonu"
"Nije moguće automatski postaviti vremensku zonu"
"Lokacija ili usluge lokacije su isključene"
"Potrebna je lokacija uređaja"
"Da postavite vremensku zonu pomoću lokacije, uključite lokaciju, a zatim ažurirajte postavke vremenske zone"
"Postavke lokacije"
"Popravi ovo"
"Otkaži"
"Nije dostupno kada je automatska vremenska zona isključena"
"Otkrivanje vremenske zone pomoću lokacije je onemogućeno"
"Otkrivanje vremenske zone pomoću lokacije nije podržano"
"Promjene otkrivanja vremenske zone pomoću lokacije nisu dozvoljene"
"Ako je lokacija uređaja dostupna, može se koristiti za postavljanje vremenske zone"
"Obavještenja"
"Promijeni vremensku zonu"
"Primite obavještenje kada se vremenska zona automatski ažurira"
"obavještenje, vrijeme, zona, vremenska zona"
"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"
"Pravne informacije"
"Ručno"
"Regulatorne oznake"
"Priručnik za sigurnost i propise"
"Autorska prava"
"Licenca"
"Licence za ažuriranje sistema Google Playa"
"Uslovi i odredbe"
"Sistemske WebView licence"
"Zahvale za pozadinske slike"
"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Ručno"
"Došlo je do problema sa učitavanjem priručnika."
"Licence trećih strana"
"Pojavio se problem s učitavanjem licenci."
"Učitavanje…"
"Učitavanje…"
"Postavite lozinku"
"Postavite lozinku radnog profila"
"Postavite PIN"
"Postavite PIN radnog profila"
"Postavite uzorak"
"Radi dodatne sigurnosti postavite uzorak za otključavanje uređaja"
"Postavite uzorak radnog profila"
"Da koristite otisak prsta, postavite lozinku"
"Da koristite otisak prsta, postavite uzorak"
"Postavite PIN radi sigurnosti"
"Da koristite otisak prsta, postavite PIN"
"Ponovo unesite lozinku"
"Ponovo unesite lozinku radnog profila"
"Unesite radnu lozinku"
"Potvrdite uzorak"
"Unesite radni uzorak"
"Ponovo unesite PIN"
"Ponovo unesite PIN radnog profila"
"Unesite radni PIN"
"Lozinke se ne podudaraju"
"PIN-ovi se ne podudaraju"
"Ponovo nacrtajte uzorak"
"Vrste otključavanja"
"Lozinka je postavljena"
"PIN je postavljen"
"Uzorak je postavljen"
"Za otključavanje licem postavite lozinku"
"Za otključavanje licem postavite uzorak"
"Za otključavanje licem postavite PIN"
"Postavite lozinku da koristite lice ili otisak prsta"
"Postavite uzorak da koristite lice ili otisak prsta"
"Postavite PIN da koristite lice ili otisak prsta"
"Zaboravili ste lozinku?"
"Zaboravili ste uzorak?"
"Zaboravili ste PIN?"
"Nacrtajte uzorak da nastavite"
"Unesite PIN da nastavite"
"Unesite lozinku da nastavite"
"Nacrtajte obrazac radnog profila da nastavite"
"Unesite radni PIN da nastavite"
"Za nastavak, unesite radnu lozinku."
"Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja"
"Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja"
"Za dodatnu sigurnost, unesite lozinku uređaja"
"Za dodatnu sigurnost, unesite radni uzorak"
"Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN"
"Za dodatnu sigurnost, unesite radnu lozinku"
"Potvrdite obrazac"
"Potvrdite PIN"
"Potvrdite lozinku"
"Potvrdite identitet"
"Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite uzorak drugog uređaja. Uzorak je šifriran."
"Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite PIN drugog uređaja. PIN je šifriran."
"Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite lozinku drugog uređaja. Lozinka je šifrirana."
"Koristi i uzorak za otključavanje uređaja"
"Koristi PIN i za otključavanje uređaja"
"Koristi i lozinku za otključavanje uređaja"
"Potvrdite uzorak"
"Potvrdite PIN"
"Potvrdite lozinku"
"Unesite uzorak za uređaj da nastavite"
"Unesite PIN za uređaj da nastavite"
"Unesite lozinku za uređaj da nastavite"
"Pogrešan PIN"
"Pogrešna lozinka"
"Pogrešan uzorak"
"Hitan slučaj"
"Sigurnost uređaja"
"Promijeni uzorak za otključavanje"
"Promijeni PIN za otključavanje"
"Nacrtajte uzorak za otključavanje"
"Pritisnite Meni za pomoć."
"Podignite prst kada završite"
"Povežite najmanje %d tačke. Pokušajte ponovo."
"Uzorak je snimljen"
"Ponovo nacrtajte uzorak da potvrdite"
"Novi uzorak za otključavanje"
"Potvrdi"
"Nacrtaj ponovo"
"Obriši"
"Nastavi"
"Uzorak za otključavanje"
"Zahtijevaj uzorak"
"Mora se nacrtati uzorak za otključavanje ekrana"
"Učini uzorak vidljivim"
"Poboljšana privatnost PIN-a"
"Onemogućite animacije tokom unosa PIN-a"
"Neka uzorak profila bude vidljiv"
"Vibracija na dodir"
"Dugme za uključivanje zaključava"
"Osim kada ga %1$s drži otključanim"
"Postavi uzorak otključavanja"
"Promijeni uzorak za otključavanje"
"Kako nacrtati uzorak za otključavanje"
"Previše pogrešnih pokušaja. Pokušajte ponovo za %d s."
"Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu."
"Sigurnost radnog profila"
"Zaključavanje ekrana radnog profila"
"Koristi jedno zaključavanje"
"Koristite jedno zaključavanje za radni profil i ekran uređaja"
"Želite li koristiti jedno zaključavanje?"
"Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana vašeg radnog profila. Pravila za rad će se primjenjivati za oba tipa zaključavanja."
"Zaključavanje vašeg radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije. Možete koristiti isto zaključavanje za ekran uređaja i radnog profila, ali važit će sve postavke zaključavanja radnog profila."
"Koristi jedno zaključavanje"
"Koristi jedno zaključavanje"
"Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja"
"Upravljaj aplikacijama"
"Informacije o aplikaciji"
"Postavke aplikacije"
"Nepoznati izvori"
"Dopusti sve izvore aplikacija"
"Nedavno otvarane aplikacije"
"{count,plural, =1{Pogledajte sve aplikacije}one{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}few{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}other{Pogledajte sve aplikacije (njih #)}}"
"Kontaktirajte IT administratora"
"Može vam pomoći s poništavanjem PIN-a, uzorka ili lozinke"
"Napredne postavke"
"Omogućite više opcija postavki"
"Informacije o aplikaciji"
"Pohrana"
"Zadano otvaranje"
"Zadane vrijednosti"
"Kompatibilnost ekrana"
"Odobrenja"
"Keš memorija"
"Obriši keš memoriju"
"Keš memorija"
"{count,plural, =1{1 stavka}one{# stavka}few{# stavke}other{# stavki}}"
"Pristup je slobodan"
"Kontrole"
"Prisilno zaustavi"
"Arhiviraj"
"Vrati"
"Vraćanje"
"Vraćanje."
"Vraćanje…"
"Vraćanje…"
"Ukupno"
"Veličina aplikacije"
"Aplikacija USB pohrane"
"Korisnički podaci"
"Deinstaliraj"
"Deinstaliraj za sve korisnike"
"Instaliraj"
"Onemogući"
"Omogući"
"Obriši pohranu"
"Deinstaliraj ažuriranja"
"Dozvoli ograničene postavke"
"Određene aktivnosti koje ste odabrali se otvaraju u ovoj aplikaciji prema zadanim postavkama."
"Odabrali ste da ovoj aplikaciji dodijelite odobrenje za kreiranje vidžeta i pristup njihovim podacima."
"Nisu postavljene zadane vrijednosti."
"Obriši zadane postavke"
"Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovdje možete odrediti kako se ona prilagođava vašem ekranu."
"Pitaj prilikom pokretanja"
"Skaliraj aplikaciju"
"Nepoznato"
"Poredaj po imenu"
"Poredaj po veličini"
"Najskorije"
"Najčešće"
"Prikaži pokrenute usluge"
"Prikaži procese iz keš memorije"
"Aplikacija za hitne situacije"
"Vrati postavke aplikacije na zadano"
"Vratiti postavke aplikacije na zadano?"
"Ovim će se vratiti sve postavke na zadano za:\n\n""onemogućene aplikacije"\n"obavještenja za onemogućene aplikacije"\n"zadane aplikacije za radnje"\n"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"\n"sva ograničenja za odobrenja"\n"postavke korištenja baterije"\n\n"Nećete izgubiti podatke iz aplikacija."
"Vrati aplikacije na zadano"
"Filter"
"Odaberite opcije filtera"
"Sve aplikacije"
"Onemogućene aplikacije"
"Preuzeto"
"Pokretanje"
"Nije instal. za ovog korisnika"
"Instalirano"
"Nema aplikacija."
"Unutrašnja pohrana"
"Ponovno izračunavanje veličine…"
"Izbrisati podatke aplikacije?"
"Podaci ove aplikacije, uključujući fajlove i postavke, trajno će se izbrisati s ovog uređaja."
"Uredu"
"Otkaži"
"Izbriši"
"Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija."
"Pohrana za aplikaciju nije obrisana."
"Računanje…"
"Nije bilo moguće izračunati veličinu paketa."
"verzija %1$s"
"Premjesti"
"Arhiviranje nije uspjelo"
"Arhivirano: %1$s"
"Vraćanje nije uspjelo"
"Vraćanje aplikacije %1$s"
"Druga migracija je već u toku."
"Nema dovoljno prostora za pohranu."
"Aplikacija ne postoji."
"Lokacija instaliranja nije važeća."
"Ažuriranja sistema se ne mogu instalirati na vanjske medijume."
"Aplikaciju administratora uređaja nije moguće instalirati na vanjski medij"
"Prisilno zaustaviti?"
"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će se ponašati nepredviđeno."
"Onemogući aplikaciju"
"Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno. Vodite računa da ovu aplikaciju ne možete izbrisati jer je unaprijed instalirana na vašem uređaju. Ako onemogućite, isključit ćete ovu aplikaciju i sakriti je na uređaju."
"Trgovina"
"Detalji o aplikaciji"
"Aplikacija je instalirana iz: %1$s"
"Aplikacija je instalirana iz trgovine %1$s (putem: %2$s)"
"Više informacija na %1$s"
"Pokrenuto"
"(Nikad korišteno)"
"Korištenje pohrane"
"Ponovno pokretanje"
"Keširani procesi u pozadini"
"Ništa nije pokrenuto."
"Pokrenula aplikacija."
"Slobodno %1$s"
"Iskorišteno %1$s"
"RAM"
"Korisnik: %1$s"
"Uklonjen korisnik"
"%1$d proces i %2$d usluga"
"%1$d proces i %2$d usluge/a"
"%1$d proces/a i %2$d usluga"
"%1$d proces/a i %2$d usluge/a"
"Memorija uređaja"
"Iskorištenost RAM-a aplikacije"
"Sistem"
"Aplikacije"
"Slobodno"
"Iskorišteno"
"Keširano"
"%1$s RAM-a"
"Pokrenuta aplikacija"
"Nije aktivno"
"Usluge"
"Procesi"
"Zaustavi"
"Postavke"
"Ovu uslugu je pokrenula njena aplikacija. Zaustavljanje može izazvati prekid rada aplikacije."
"Ovu aplikaciju nije moguće zaustaviti na siguran način. Ako je zaustavite mogli biste izgubiti dio sadržaja na kome trenutno radite."
"Ovo je stari aplikacijski proces ostavljen u funkciji za slučaj da zatreba. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje."
"%1$s: trenutno je u upotrebi. Dodirnite Postavke da kontrolirate uslugu."
"Glavni proces se koristi."
"Usluga %1$s se koristi."
"Pružalac %1$s se koristi."
"Zaustaviti sistemsku uslugu?"
"Jezici, unos i pokreti"
"Jezici i unos"
"Jezici"
"Jezik i regija"
"Tastatura"
"Nemate odobrenje za promjenu jezika na uređaju."
"Jezici i unos"
"Alati"
"Tastatura i načini unosa"
"Jezici sistema"
"Jezici"
"Automatska zamjena"
"Ispravi pogrešno napisane riječi"
"Automatsko veliko slovo"
"Piši prvu riječ u rečenici velikim početnim slovom."
"Automatska interpunkcija"
"Postavke fizičke tastature"
"Pritisnite tipku za razmak dva puta kako biste umetnuli \".\""
"Prikaži lozinke"
"Kratko prikazivanje znakova dok pišete"
"Ovaj alat za provjeru pravopisa u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji upišete, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Alat je omogućila aplikacija %1$s. Da li želite koristiti ovaj alat za provjeru pravopisa?"
"Postavke"
"Jezik"
"Tastature"
"Tastatura na ekranu"
"Gboard tastatura"
"Tastatura na ekranu je dostupna"
"Upravljajte tastaturama na ekranu"
"Opcije"
"Pristupačnost"
"Fizička tastatura"
"Birač rasporeda fizičke tastature"
"Slučajni pritisci tipki"
"Zanemarivanje brzo ponovljenih pritisaka iste tipke"
"Trajanje zanemarivanja slučajnih pritisaka tipki"
"Odaberite koliko će dugo tastatura zanemarivati ponovljene pritiske tipke"
"0,2 sekundi"
"0,4 sekundi"
"0,6 sekundi"
"Prilagođeno"
"prilagođena vrijednost"
"Sporo reagiranje tipki"
"Promijenite koliko ćete morati zadržati tipku prije nego što se registrira"
"Ljepljive tipke"
"Za prečice pritišćite jednu po jednu tipku umjesto da ih istovremeno zadržavate"
"Tipke miša"
"Korištenje tipki za miš"
"Koristite tastaturu da upravljate pokazivačem"
"Klizanje unazad"
"Sadržaj se pomjera nagore kada kližete nadolje"
"Zamijeni primarno dugme miša"
"Koristite lijevo dugme miša kao desno dugme"
"Ubrzanje kursora"
"Brži pokreti miša će pomjerati kursor dalje"
"Tipke za miš – %s"
"Pomoću tipki %s pomjerajte pokazivač miša"
"Upotrijebite tipku %s da kliknete na primarno dugme miša"
"Upotrijebite tipku %s da pritisnete i zadržite primarno dugme miša"
"Upotrijebite tipku %s da pustite primarno dugme miša"
"Upotrijebite tipku %1$s da uključite/isključite način rada za klizanje. Ovo će omogućiti klizanje pregledom nagore, nadolje, ulijevo ili udesno pomoću tipki %2$s"
"Upotrijebite tipku %s da kliknete na sekundarno dugme miša"
"Prikaz liste prečica"
"Tastatura i alati radnog profila"
"Tastatura na ekranu za posao"
"Zadano"
"Dodirna površina"
"Dodirna podloga i miš"
"Miš"
"Brzina pokazivača, zamjena i prilagođavanje dugmadi"
"Brzina pokazivača, pokreti"
"Dodir za klik"
"Premjesti dodirom i prevlačenjem"
"Dvaput dodirnite stavku, zadržite tokom 2. dodira pa prevucite da je premjestite"
"Pokreti na dodirnoj podlozi"
"Prilagodite pojedinačne pokrete navigacije na dodirnoj podlozi"
"Klizanje unazad"
"Sadržaj se pomjera nagore kada kližete nadolje"
"Klik u donjem desnom uglu"
"Kliknite u donjem desnom uglu dodirne podloge za više opcija"
"Brzina kursora"
"Prilagodite dodir s 3 prsta"
"Boja pokazivača"
"Promjena ispune pokazivača u crnu"
"Promjena ispune pokazivača u zelenu"
"Promjena ispune pokazivača u crvenu"
"Promjena ispune pokazivača u ružičastu"
"Promjena ispune pokazivača u plavu"
"Promjena ispune pokazivača u ljubičastu"
"Boja poteza pokazivača"
"Bijela"
"Crna"
"Ništa"
"Naučite pokrete dodirne podloge"
"dodirna tabla, tabla na dodir, miš, kursor, klizanje, prevlačenje, desni klik, klik, pokazivač"
"desni klik, dodir"
"Srednji klik"
"Pokreni Asistenta"
"Idi na početnu stranicu"
"Nazad"
"Prikaži nedavne aplikacije"
"Idite na početni ekran"
"Prevucite nagore s tri prsta bilo gdje na dodirnoj podlozi"
"Nazad"
"Prevucite slijeva ili zdesna s tri prsta"
"Prikažite nedavne aplikacije"
"Prevucite nagore s tri prsta, zadržite, a zatim pustite"
"Prikažite obavještenja i Brze postavke"
"Prevucite nadolje s tri prsta na početnom ekranu"
"Prebacivanje između aplikacija"
"Prevucite ulijevo ili udesno s četiri prsta"
"Preskoči"
"Naprijed"
"Ponovo pokreni"
"Gotovo"
"Modifikacijske tipke"
"Promijenite ponašanje tipki"
"Vrati sve na zadano"
"Zadano"
"Jeste li sigurni da želite vratiti sve modifikacijske tipke na zadano?"
"Gotovo"
"Otkaži"
"Poništi"
"Odaberite modifikacijsku tipku"
"Odaberite novu tipku za \"%1$s\":"
"Pristupačnost fizičke tastature"
"Ljepljive tipke, tipke s dužim odzivom i tipke miša"
"Ponavljanje tipki"
"Odgoda prije ponavljanja"
"Brzina ponavljanja"
"Zadržite tipku da ponavljate njen znak dok ne pustite tipku"
"Raspored: %s"
"Zadano"
"Automatski: %s"
"Korisnički odabrano: %s"
"Govor"
"Govor"
"Upravljajte prepoznavanjem govora i rezultatom"
"Brzina pokazivača"
"Veličina kursora"
"Smanjivanje veličine pokazivača"
"Povećavanje veličine pokazivača"
"skala, veličina, skala pokazivača, veličina pokazivača, veliki pokazivač miša, veliko, uočljivo"
"Kontroler za igre"
"Preusmjeravanje vibracije"
"Pošalji vibraciju na kontroler za igre kada je povezan."
"Odaberite raspored tastature"
"Postavi rasporede tastature"
"Da biste izvršili prebacivanje, pritisnite kombinaciju tipki \"Control-Space\""
"Zadano"
"Rasporedi tastature"
"Rasporedi fizičke tastature"
"Lični rječnik"
"Lični rječnik za posao"
"Dodajte riječi koje će se koristiti u aplikacijama kao što je Provjera pravopisa"
"Dodaj"
"Dodajte u rječnik"
"Fraza"
"Više opcija"
"Manje opcija"
"Uredu"
"Riječ:"
"Prečica:"
"Jezik:"
"Napišite riječ"
"Neobavezna prečica"
"Uredi riječ"
"Uređivanje"
"Izbriši"
"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da dodate riječ, dodirnite dugme Dodaj (+)."
"Za sve jezike"
"Više jezika…"
"Testiranje"
"Tastatura na ekranu, alati"
"Tastatura na ekranu, fizička tastatura, alati"
"Fizička tastatura"
"Raspored"
"Odaberite gadžet"
"Odaberi vidžet"
"Kreirati vidžet i omogućiti pristup?"
"Nakon što kreirate vidžet, aplikacija će moći pristupiti svemu prikazanom.\n\nAplikacija: %1$s\nVidžet: %2$s\n"
"Uvijek dopusti da aplikacija %1$s kreira vidžete i koristi njihove podatke"
"Statistika korištenja"
"Poredaj prema vrem. korištenja"
"Pored. prema poslj. korištenja"
"Poredaj prema imenu aplikacije"
"Posljednja upotreba"
"nikada"
"Vrijeme korištenja"
"Pristupačnost"
"Postavke pristupačnosti"
"Prikaz, interakcija, zvuk"
"Postavke za vid"
"Ovaj uređaj možete prilagoditi svojim potrebama. Funkcije pristupačnosti se mogu kasnije promijeniti u Postavkama."
"Promijenite veličinu fonta"
"Čitač ekrana"
"Opcije fizičke tastature"
"Titlovi"
"Zvuk"
"Opće"
"Prikaz"
"Boja i pokret"
"Pristupačnost kursora i dodirne podloge"
"Veličina, boja, vrsta"
"Boja kursora"
"Kursor"
"Dodirna podloga"
"Koristi pokrete s 3 ili 4 prsta"
"Kada je ovo isključeno, dodirna podloga će zanemariti pokrete s 3 ili 4 prsta"
"dodirna podloga, dodirna tabla, prevlačenje"
"Kontrast boja"
"Viši kontrast omogućava veću istaknutost teksta, dugmadi i ikona. Odaberite kontrast koji vam izgleda najbolje."
"Određene aplikacije možda neće podržavati sve postavke kontrasta boja i teksta"
"Pregledajte"
"Helen, Adam"
"Prije 2 dana"
"Dodatni upit?"
"Izvještaj o poslovnom putovanju"
"Za dodatnu pomoć kontaktirajte mene ili Helenu. Izvještaj će biti"
"Troškovi klijenta"
"O kontrastu boja"
"Zatamnjivanje ekrana"
"Kontrole za interakciju"
"Kontrole za vrijeme"
"Kontrole sistema"
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake funkcija"
"Omogući zapisnik Bluetooth grupe"
"Promijenite nivo zapisnika Bluetooth grupe (uklj./isklj. Bluetooth nakon promjene postavke)"
"Filtriranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI"
"Postavite filtere"
"Omogućite i onemogućite Bluetooth da se promjene primijene"
"PBAP filtiranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI"
"MAP filtriranje snoop zapisnika za Bluetooth HCI"
"Postavite način filtriranja. (Onemogućite i omogućite Bluetooth da se promjene primijene)"
"Da promijenite ovu opciju, postavite način rada Bluetooth HCI snoop zapisnika na Omogućeno filtrirano"
"TalkBack"
"Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe"
"Dodirnite stavke na ekranu da se naglas pročitaju"
"Postavke titlova"
"O postavkama titlova"
"Saznajte više o postavkama titlova"
"Uvećavanje"
"Prečica za uvećavanje"
"Uvećavanje pisanja"
"Povećalo prati tekst dok pišete"
"Uključeno pri promjeni aplikacije"
"Povećalo ostaje uključeno i umanjuje prikaz pri promjeni aplikacije"
"Nedostupno dok se samo uvećava dio ekrana"
"Džojstik"
"Aktiviranje i pomicanje povećala pomoću džojstika na ekranu. Kontroliranje povećala dodirivanjem i zadržavanjem, a zatim prevlačenjem džojstika. Pomicanje samog džojstika dodirivanjem i prevlačenjem."
"O uvećavanju"
"Saznajte više o uvećavanju"
"Vrsta uvećavanja"
"Uvećavanje prikaza preko cijelog ekrana, željenog područja ili prebacivanje s jedne opcije na drugu"
"Cijeli ekran"
"Djelimični prikaz ekrana"
"Prebacivanje između cijelog i djelimičnog prikaza ekrana"
"Odaberite način uvećavanja"
"Uvećajte prikaz preko cijelog ekrana"
"Uvećajte dio ekrana"
"Prebacujte između cijelog i djelimičnog prikaza"
"Dodirnite dugme prekidača da prebacujete između dvije opcije"
"Prebaciti na dugme Pristupačnost?"
"Trostruki dodir za uvećavanje dijela ekrana prouzrokovat će kašnjenje unosa teksta i drugih radnji.\n\nDugme za pristupačnost pluta na vašem ekranu preko drugih aplikacija. Dodirnite ga da uvećate sadržaj."
"Prebaci na dugme Pristupačnost"
"Korištenje trostrukog dodira"
"Ovo može usporiti tastaturu"
"Kada koristite trostruki dodir da uvećate dio ekrana, možete primijetiti probleme u vezi s tastaturom.\n\nDa ih izbjegnete, možete promijeniti prečicu za uvećavanje iz trostrukog dodira u neku drugu opciju.\n""Promijenite postavku"
"Ipak nastavi"
"Otkaži"
"Postavke uvećavanja"
"Premjestite povećalo s 1 prstom"
"Prevlačite s 1 prstom da se krećete na ekranu"
"Pomaknite područje uvećanja prevlačenjem prstom."
"Pomaknite područje uvećavanja prevlačenjem s dva prsta."
"Nije dostupno dok se uvećava samo dio ekrana"
"Uvećavanje pomoću prečice"
"Uvećajte pomoću prečice i trostrukog dodira"
"O usluzi %1$s"
"Veličina prikaza i tekst"
"Promijenite način prikazivanja teksta"
"Predmet: Dizajni balona na vrući zrak"
"Od: Billa"
"Dobro jutro!\n\nSamo želim provjeriti kako napreduju dizajni. Hoće li biti spremni prije nego što počnemo kreirati nove balone?"
"Vrati postavke na zadano"
"Postavke veličine prikaza i teksta su vraćene na zadano"
"Vratiti veličinu prikaza i tekst na zadano?"
"Vrati na zadano"
"Šta planiraš za vikend?"
"Idem na plažu. Želiš li sa mnom?"
"Opcije"
"Uvećajte prikaz na ekranu"
"Dodirnite tri puta da zumirate"
"Dodirnite dugme da zumirate"
"Brzo uvećajte ekran da se uveća sadržaj"
"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran.<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete po ekranu.<br/> {3,number,integer}. Uhvatite s 2 prsta da podesite zumiranje.<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje.<br/><br/> <b>Da uvećate privremeno:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li vrsta uvećavanja postavljena na prikaz preko cijelog ekrana.<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na ekranu.<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prstom da se krećete po ekranu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da zaustavite uvećavanje."
"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Upotrijebite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete na ekranu<br/> {3,number,integer}. Spojite 2 prsta da podesite zumiranje<br/> {4,number,integer}. Upotrijebite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> Možete i privremeno uvećavati i drugo."
"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Upotrijebite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 1 ili 2 prsta da se krećete na ekranu<br/> {3,number,integer}. Spojite 2 prsta da podesite zumiranje<br/> {4,number,integer}. Upotrijebite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> Možete i privremeno uvećavati i drugo."
"Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n""Da zumirate"", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"- "Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"
\n- "Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"
\n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"- "Prevucite za kretanje po ekranu"
\n- "Podignite prst za umanjivanje"
\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."
"Stranica %1$d od %2$d"
"Prečica dugmeta za pristupačnost"
"Prečica tipki za jačinu zvuka"
"Prečica za trostruki dodir"
"Prečica za dvostruki dodir s %1$d prsta"
"Prečica za Brze postavke"
"Prečica za pokret za pristupačnost"
"Korištenje pokreta za pristupačnost"
"Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost."
"Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme za pristupačnost na ekranu"
"Da koristite ovu funkciju, pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka"
"Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, triput dodirnite bilo gdje na ekranu."
"Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, brzo dodirnite ekran %1$d puta"
"Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, brzo dodirnite ekran dvaput s %1$d prsta"
"{count,plural, =1{Da koristite ovu funkciju, prevucite s vrha ekrana nadolje. Zatim pronađite karticu {featureName}.}one{Da koristite ovu funkciju, prevucite s vrha ekrana nadolje s # prstom. Zatim pronađite karticu {featureName}.}few{Da koristite ovu funkciju, prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prsta. Zatim pronađite karticu {featureName}.}other{Da koristite ovu funkciju, prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prstiju. Zatim pronađite karticu {featureName}.}}"
"Ova prečica će biti dostupna kada završite postavljanje uređaja."
"Da koristite ovu funkciju, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite."
"{count,plural, =1{Da koristite ovu funkciju, prevucite s dna ekrana nagore}one{Da koristite ovu funkciju, prevucite s dna ekrana nagore s # prstom}few{Da koristite ovu funkciju, prevucite s dna ekrana nagore sa # prsta}other{Da koristite ovu funkciju, prevucite s dna ekrana nagore sa # prstiju}}"
"Da koristite ovu funkciju, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite."
"Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite."
"Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite."
"Razumijem"
"Dugme za prilagođavanje"
"Više opcija"
"Prečica za: %1$s"
"dugme za pristupačnost"
"pokret za pristupačnost"
"Prevucite prema gore s 2 prsta"
"Prevucite prema gore s 3 prsta"
"Dugme za pristupačnost"
"Dodirnite plutajuće dugme"
"Pokret za pristupačnost"
"Dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana. Da prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost."
"{count,plural, =1{Prevucite s dna ekrana nagore. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore i zadržite.}one{Prevucite s dna ekrana nagore s # prstom. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore s # prstom i zadržite.}few{Prevucite s dna ekrana nagore s # prsta. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore s # prsta i zadržite.}other{Prevucite s dna ekrana nagore sa # prstiju. Da prebacujete između funkcija, prevucite nagore sa # prstiju i zadržite.}}"
"Više opcija"
"%1$s – saznajte više"
"Brze postavke"
"{count,plural, =1{Prevucite s vrha ekrana nadolje}one{Prevucite s vrha ekrana nadolje s # prstom}few{Prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prsta}other{Prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prstiju}}"
"{count,plural, =1{Prevucite s vrha ekrana nadolje. Ova prečica će biti dostupna kada završite postavljanje uređaja.}one{Prevucite s vrha ekrana nadolje s # prstom. Ova prečica će biti dostupna kada završite postavljanje uređaja.}few{Prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prsta. Ova prečica će biti dostupna kada završite postavljanje uređaja.}other{Prevucite s vrha ekrana nadolje sa # prstiju. Ova prečica će biti dostupna kada završite postavljanje uređaja.}}"
"Brze postavke"
"Tipke za jačinu zvuka"
"tipke za jačinu zvuka"
"Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka"
"Dvostruki dodir s %1$d prsta"
"Brzo dodirnite ekran dvaput s %1$d prsta"
"Trostruki dodir"
"Brzo dodirnite ekran %1$d puta. Ovo može usporiti uređaj."
"Dvostruki dodir s %1$d prsta"
"trostruki dodir"
"Napredno"
"Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge %1$s. Da koristite uvećavanje, dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećavanje."
"Pokret za pristupačnost je postavljen na %1$s. Za korištenje uvećavanja prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana i zadržite. Nakon toga odaberite uvećavanje."
"Prečica tipki za jačinu zvuka"
"Postavke prečice"
"Prečica tipki za jačinu zvuka sa zaključanog ekrana"
"Dozvolite da se prečica funkcije uključi sa zaključanog ekrana. Držite obje tipke za jačinu zvuka nekoliko sekundi."
"Dugme za pristupačnost"
"Dugme i pokret za pristupačnost"
"Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti s bilo kojeg ekrana"
"O dugmetu za pristupačnost"
"O dugmetu za pristupačnost i pokretu"
"Saznajte više o dugmetu za pristupačnost i pokretu"
"Korištenje dugmeta za pristupačnost. Pokret nije dostupan s navigiranjem pomoću 3 dugmeta."
"Brzo pristupite funkcijama pristupačnosti"
"<b>Da započnete:</b><br/> {0,number,integer}. Idite u postavke pristupačnosti<br/> {1,number,integer}. Odaberite funkciju i dodirnite prečicu<br/> {2,number,integer}. Odaberite želite li koristiti dugme ili pokret da pristupite funkciji<br/>"
"<b>Da započnete:</b><br/> {0,number,integer}. Idite u postavke pristupačnosti<br/> {1,number,integer}. Odaberite funkciju i dodirnite prečicu<br/> {2,number,integer}. Odaberite dugme da pristupite funkciji<br/>"
"Korištenje dugmeta ili pokreta"
"Lokacija"
"Veličina"
"Blijedi kada se ne koristi"
"Blijedi nakon nekoliko sekundi da lakše možete vidjeti ekran"
"Providno kada se ne koristi"
"Providno"
"Nije providno"
"Nije dostupno u načinu rada s dugmetom na traci."
"Tekst visokog kontrasta"
"Promjena boje teksta u crnu ili bijelu. Maksimalno se povećava kontrast s pozadinom."
"Tekst visokog kontrasta je zamijenjen"
"Umjesto toga pokušajte maksimizirati kontrast teksta. Pronađite ovu opciju u Postavkama."
"Otvori Postavke"
"Maksimiziranje kontrasta teksta"
"Dodajte crnu ili bijelu pozadinu teksta da povećate kontrast"
"Automatsko ažurir. uvećav. ekrana"
"Ažurira uvećavanje ekrana kod prelaza aplikacija"
"Dugme uklj./isklj. prekida poziv"
"Veliki pokazivač miša"
"Isticanje pokazivača miša da bude uočljiviji"
"Zatamnjivanje više aplikacija"
"Automatsko prebacivanje aplikacija sa svijetlom temom u tamnu temu"
"Ukloni animacije"
"Smanjite kretanje na ekranu ekranu"
"Mono zvuk"
"Kombiniranje kanala prilikom reprodukcije zvuka"
"Balans zvuka"
"Lijevo"
"Desno"
"Zadano"
"10 sekundi"
"30 sekundi"
"1 minuta"
"2 minute"
"Vrijeme za poduzimanje radnje za pristupačnost"
"O vremenu za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)"
"Saznajte više o vremenu za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)"
"Vrijeme za poduzimanje radnje"
"Ovu postavku za vrijeme ne podržavaju sve aplikacije"
"Odaberite koliko dugo želite da se prikazuju privremene poruke koje od vas zahtijevaju da preduzmete radnju"
"Odgoda za dodirivanje i držanje"
"Inverzija boja"
"Koristi inverziju boja"
"Prečica za inverziju boja"
"Inverzija boja mijenja svijetle ekrane u tamne, kao i tamne u svijetle."
"<b>Imajte na umu:</b><br/> <ol> <li> Boje u medijskim sadržajima i slikama će se promijeniti.</li> <li> Inverzija boja funkcionira u svim aplikacijama.</li> <li> Za prikazivanje tamne pozadine može se koristiti tamna tema.</li> </ol>"
"ulazak u postavke"
"Automatski klik (vrijeme zadržavanja)"
"Automatski klik (vrijeme zadržavanja)"
"Saznajte više o automatskom kliku (vrijeme zadržavanja)"
"Možete postaviti da povezani miš automatski klikne kada se kursor prestane pomicati određeno vrijeme"
"Automatski klik može biti koristan kada je klikanje mišom otežano"
"Automatski klik je isključen"
"Kratko"
"0,2 sekunde"
"Srednje"
"0,6 sekundi"
"Dugo"
"1 sekunda"
"Prilagođeno"
"Kraće"
"Duže"
"Trajanje automatskog klika"
"Vibracija i haptika"
"Kontrola jačine vibracije za različite upotrebe"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Postavka je onemogućena jer je uređaj postavljen na nečujno"
"Pozivi"
"Obavještenja i alarmi"
"Interaktivna haptika"
"Koristi vibraciju i haptiku"
"Vibracija pri alarmu"
"Vibracija medijskog sadržaja"
"Vibracija tastature"
"Vibracija pri zvonu"
"Vibracija pri obavještenjima"
"Povratne informacije na dodir"
"Koristi %1$s"
"Otvaranje aplikacije %1$s"
"Aplikacija %1$s je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada."
"Aplikaciju %1$s također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"
"Ispravka boja je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada."
"Ispravku boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"
"Inverzija boja je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada."
"Inverziju boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"
"Dodatno zatamnjenje je dodano u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada."
"Dodatno zatamnjenje također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"
"Način rada jednom rukom je dodan u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada."
"Način rada jednom rukom također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"
"Veličina fonta je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da promijenite veličinu fonta u bilo kojem trenutku."
"Odbacivanje"
"Koristi ispravku boja"
"Prečica za ispravku boja"
"O ispravci boja"
"Saznajte više o ispravci boja"
"O inverziji boja"
"Saznajte više o inverziji boja"
"Prikaži titlove"
"Samo za podržane aplikacije"
"Veličina i stil titlova"
"Veličina teksta %1$s"
"Više opcija"
"Prilagodite veličinu i stil titlova da ih lakše čitate"
"Ove postavke titlova nisu podržane u svim medijskim aplikacijama"
"Dugme Pristupačnost"
"Prevlačenje pomoću 2 prsta s dna ekrana prema gore"
"Držite tipke za jačinu zvuka"
"Trostruki dodir ekrana"
"Uredite prečice za pristupačnost"
"Odaberite prečicu za %1$s"
"Nastavi"
"Slušni aparati"
"Postavite ASHA i LE Audio slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka te upravljajte njima"
"Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
"Na sljedećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati odvojeno upariti slušne aparate za lijevo i desno uho.\n\nProvjerite jesu li slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje."
"%1$s aktivan"
"%1$s / samo lijevo"
"%1$s / samo desno"
"%1$s / lijevo i desno"
"%1$s još 1"
"Upari novi uređaj"
"Slušni aparati"
"Sačuvani uređaji"
"Kontrole slušnog aparata"
"Prečica za slušni aparat"
"Kompatibilnost sa slušnim aparatom"
"Poboljšava kompatibilnost s telezavojnicama i smanjuje neželjeni šum"
"Informacije o slušnim aparatima"
"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite <b>Uparite novi aparat</b> > <b>Pogledajte više aparata</b>"
"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite ""Uparite novi aparat"", a zatim ""Pogledajte više aparata"
"Uparite slušni aparat"
"Na ovoj stranici možete upariti slušne aparate s prenosom zvuka za slušne aparate i LE Audijem. Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."
"Dostupni slušni aparati"
"Ne vidite slušni aparat?"
"Prikaži više uređaja"
"Podešavanje zvuka"
"Zvučni opis"
"Slušajte opis dešavanja na ekranu za podržane filmove i serije"
"zvučni opis, zvuk, opis, slaba vidljivost"
"Prečica je uključena"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Ne radi. Dodirnite za informacije."
"Ova usluga ne radi ispravno."
"Prečice za pristupačnost"
"Prikaži u Brzim postavkama"
"Crveno-zeleno, slabo prepoznavanje zelene"
"Crveno-zeleno, slabo prepoznavanje crvene"
"Plavo-žuto"
"Nijanse sive"
"Intenzitet"
"Nije dostupno za način rada za nijanse sive ili kada je ispravka boja onemogućena"
"Deuteranomalija"
"Protanomalija"
"Tritanomalija"
"Dodatno zatamnjenje"
"Dodatno zatamni ekran"
"Prečica za dodatno zatamnjenje"
"O dodatnom zatamnjenju"
"Zatamnite ekran da vam bude ugodnije čitati"
"Intenzitet"
"Tamnije"
"Svjetlije"
"Ostavi uključeno nakon ponovnog pokretanja uređaja"
"{count,plural, =1{Kratko ({time} sekunda)}one{Kratko ({time} sekunda)}few{Kratko ({time} sekunde)}other{Kratko ({time} sekundi)}}"
"{count,plural, =1{Srednje ({time} sekunda)}one{Srednje ({time} sekunda)}few{Srednje ({time} sekunde)}other{Srednje ({time} sekundi)}}"
"{count,plural, =1{Dugo ({time} sekunda)}one{Dugo ({time} sekunda)}few{Dugo ({time} sekunde)}other{Dugo ({time} sekundi)}}"
"{count,plural, =1{{time} sekunda}one{{time} sekunda}few{{time} sekunde}other{{time} sekundi}}"
"Postavke"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Pregled"
"Standardne opcije"
"Jezik"
"Veličina titlova"
"Stil titlova"
"Prilagođene opcije"
"Boja pozadine"
"Prozirnost pozadine"
"Boja prozora za titlove"
"Prozirnost prozora naslova"
"Boja teksta"
"Prozirnost teksta"
"Boja rubova"
"Vrsta rubova"
"Porodica fontova"
"Titlovi će izgledati ovako"
"Aa"
"Zadano"
"Boja"
"Zadano"
"Nema boje"
"Bijela"
"Siva"
"Crna"
"Crvena"
"Zelena"
"Plava"
"Cijan"
"Žuta"
"Magenta"
"Usluga %1$s mora:"
"Aplikacija nije dala odobrenje za zahtjev pa postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."
"Dozvoli"
"Odbij"
"Isključi"
"Ostavi uklj."
"Isključiti uslugu %1$s?"
"Nema instaliranih usluga"
"Nije odabrana usluga"
"Nije naveden opis."
"Postavke"
"osjetljivost na svjetlost, fotofobija, tamna tema, migrena, glavobolja, način rada za čitanje, noćni način rada, smanjivanje osvjetljenja, bijela tačka"
"vid, sluh, slijepi, gluhi, motorika, pokretljivost ruku, pomoćni, pomoć, jednostavnost korištenja, jednostavnost pristupa, ruka, pomoć"
"povećalo prozora, zumiranje, uvećavanje, slabi vid, uvećanje, povećavanje"
"titlovi, titlovanje, cc, automatska transkripcija, poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, transkripcija u stvarnom vremenu pomoću računara, pretvaranje govora u tekst"
"veličina ekrana, veliki ekran"
"Visoki kontrast, slabi vid, boldirani font, boldirani tekst"
"podešavanje boje"
"potamnjivanje ekrana, posvjetljivanje ekrana"
"motorika, miš, vanjski miš, naglavni miš, prilagodljivi miš, invalidska kolica, džojstik"
"slušni aparati, oštećenje sluha, gubitak sluha, kohlearni implantati, uređaji za pojačavanje zvuka, procesori zvuka, PSAP"
"poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, titlovi, teletype, tty"
"tri dugmeta"
"pokretljivost ruku, motorika, starija osoba, artritis, RSI, moždani udar, tremor, multipla skleroza, cerebralna paraliza, drhtanje, povreda uzrokovana učestalim ponavljanjem radnje, ruka"
"odgoda, pokretljivost ruku, starija osoba"
"Štampanje"
"Isključeno"
"{count,plural, =1{Uključena je 1 usluga štampanja}one{Uključena je # usluga štampanja}few{Uključene su # usluge štampanja}other{Uključeno je # usluga štampanja}}"
"{count,plural, =1{1 zadatak štampanja}one{# zadatak štampanja}few{# zadatka štampanja}other{# zadataka štampanja}}"
"Usluge štampanja"
"Nema instaliranih usluga"
"Nije pronađen nijedan štampač"
"Postavke"
"Dodaj pisače"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Dodajte uslugu"
"Dodaj štampač"
"Pretražite"
"Traženje štampača"
"Usluga je onemogućena"
"Zadaci štampanja"
"Zadatak ispisivanja"
"Ponovo pokreni"
"Otkaži"
"%1$s\n%2$s"
"Konfiguriranje za %1$s"
"Štampa se %1$s"
"Otkazuje se %1$s"
"Greška pisača %1$s"
"Štampač je blokirao %1$s"
"Okvir za pretraživanje je prikazan"
"Okvir za pretraživanje je skriven"
"Više informacija o ovom štampaču"
"Baterija"
"Šta je sve koristilo bateriju"
"%1$s - %2$s"
"Preostalo %1$s"
"%1$s do pune baterije"
"Vrijeme korištenja uređaja"
"Vrijeme u pozadini"
"Baterija je slaba"
"Dopustite aplikaciji da radi u pozadini"
"Ograničiti aktivnost u pozadini?"
"Ako aplikaciji ograničite aktivnost u pozadini, može raditi nepravilno"
"Aplikaciju ne možete ograničiti jer nije postavljena optimizacija baterije.\n\nDa je ograničite prvo uključite optimizaciju."
"Upravljajte potrošnjom baterije"
"Omogući korištenje u pozadini"
"Omogućavanje korištenja u pozadini"
"Omogućite za ažuriranja u stvarnom vremenu. Onemogućite radi uštede baterije"
"Neograničeno"
"Optimizirano"
"Ograničeno"
"Dozvolite potrošnju baterije u pozadini bez ograničenja. Moguća je veća potrošnja baterije."
"Optimizirajte na osnovu potrošnje. Preporučeno je za većinu aplikacija."
"Ograničite potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće funkcionirati kako je očekivano. Obavještenja mogu kasniti."
"Ako promijenite način na koji aplikacija koristi bateriju, to može uticati na njene performanse."
"Ova aplikacija zahtijeva potrošnju baterije (%1$s)."
"neograničeno"
"optimizirano"
"Saznajte više o opcijama potrošnje baterije"
"Korištenje ekrana od potpune napunjenosti"
"Potrošnja baterije"
"Detalji historije"
"Potrošnja baterije"
"Prikaz potrošnje u posljednja 24 sata"
"Prikaz potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja"
"Potrošnja baterije za aplikaciju"
"Detalji o upotrebi"
"Podesite potrošnju energije"
"Uključeni paketi"
"Aplikacije rade uobičajeno"
"Preporučuje se zamjena baterije"
"Kapacitet baterije i performanse punjenja su smanjeni, pa preporučujemo zamjenu baterije."
"Nivo napunjenosti baterije je nizak"
"Uključite uštedu baterije da produžite vijek trajanja baterije"
"Poboljšajte vijek trajanja baterije"
"Uključite Upravitelja baterije"
"Uključite Uštedu baterije"
"Baterija bi vam se mogla isprazniti brže nego obično"
"Ušteda baterije je uključena"
"Više informacija o Uštedi baterije"
"Neke funkcije mogu biti ograničene"
"Veća potrošnja baterije"
"Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom"
"Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije"
"Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano"
"Saznajte više o pauziranju punjenja"
"Nastavi punjenje"
"Uključuje aktivnost u pozadini s velikom potrošnjom baterije"
"{count,plural, =1{Ograniči # aplikaciju}one{Ograniči # aplikaciju}few{Ograniči # aplikacije}other{Ograniči # aplikacija}}"
"{count,plural, =1{Aplikacija {label} je nedavno ograničena}one{# aplikacija je nedavno ograničena}few{# aplikacija su nedavno ograničene}other{# aplikacija je nedavno ograničeno}}"
"{count,plural, =1{Aplikacija {label} ima visoku potrošnju baterije u pozadini}one{# aplikacija ima visoku potrošnju baterije u pozadini}few{# aplikacije imaju visoku potrošnju baterije u pozadini}other{# aplikacija ima visoku potrošnju baterije u pozadini}}"
"{count,plural, =1{Ova aplikacija ne može raditi u pozadini}one{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}few{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}other{Ove aplikacije ne mogu raditi u pozadini}}"
"{count,plural, =1{Ograničiti aplikaciju?}one{Ograničiti # aplikaciju?}few{Ograničiti # aplikacije?}other{Ograničiti # aplikacija?}}"
"Da uštedite bateriju, spriječite aplikaciju %1$s da koristi bateriju u pozadini. Moguće je da ta aplikacija neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti."
"Da uštedite bateriju, spriječite ove aplikacije da koriste bateriju u pozadini. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti.\n\nAplikacije:"
"Da uštedite bateriju, spriječite ove aplikacije da koriste bateriju u pozadini. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti.\n\nAplikacije:\n%1$s."
"Ograniči"
"Ukloniti ograničenje?"
"Ova aplikacija će moći koristiti bateriju u pozadini. Vaša baterija bi se mogla isprazniti prije nego što očekujete."
"Ukloni"
"Otkaži"
"Zaobiđi"
"Provjerite opremu za punjenje"
"Saznajte više o nekompatibilnom punjenju"
"Upravitelj baterije"
"Automatsko upravljanje aplikacijama"
"Kada Upravitelj baterije otkrije da aplikacije troše bateriju, imat ćete opciju da na te aplikacije postavite ograničenje. Moguće je da aplikacije s ograničenjem neće raditi pravilno i da će obavještenja kasniti."
"Ograničene aplikacije"
"{count,plural, =1{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikaciju}one{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikaciju}few{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikacije}other{Ograničenje potrošnje baterije na # aplikacija}}"
"Ograničeno %1$s"
"Ovim aplikacijama je ograničena potrošnja baterije u pozadini. Moguće je da neće raditi kao što je očekivano i da će obavještenja kasniti."
"Upotreba Upravitelja baterije"
"Otkrij kada aplikacije troše bateriju"
"Otkrivanje kada aplikacije brzo troše bateriju"
"Otkrivanje kada aplikacije brzo troše bateriju"
"{count,plural, =1{# aplikacija je ograničena}one{# aplikacija je ograničena}few{# aplikacije su ograničene}other{# aplikacija je ograničeno}}"
"Došlo je do problema prilikom očitavanja mjerača stanja baterije."
"Dodirnite da saznate više o ovoj grešci"
"Ekran"
"CPU"
"Svjetiljka"
"Fotoaparat"
"GPS"
"WiFi"
"Bluetooth"
"Mobilna mreža"
"Glasovni pozivi"
"Korištenje ekrana ^1"
"Aplikacija %2$s koristi %1$s"
"%1$s ukupne baterije"
"Pregled od posljednje potpune napunjenosti"
"Posljednja potpuna napunjenost"
"Potpuna napunjenost traje"
"Preostali vijek trajanja baterije je približan i može se mijenjati u zavisnosti od korištenja"
"Potrošnja baterije"
"Nema potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja"
"Nema korištenja za posljednja 24 h"
"od posljednjeg potpunog punjenja"
"Sistemske aplikacije"
"Deinstalirane aplikacije"
"Ostalo"
"Procjena preostalog vremena"
"Do potpune napunjenosti"
"Procjena se može mijenjati u zavisnosti od korištenja"
"Server za medijske sadržaje"
"Optimizacija aplikacija"
"Dijeljenje internetske veze"
"Uklonjene aplikacije"
"Ušteda baterije"
"Automatski uključi"
"Nema rasporeda"
"Na osnovu vaše rutine"
"Uključit će se na osnovu vaše rutine"
"Na osnovu postotka"
"Ušteda baterije će se uključiti ako je vjerovatno da će se baterija istrošiti prije sljedećeg uobičajenog punjenja"
"Uključit će se na %1$s"
"Postavite raspored"
"Produžite vijek trajanja baterije"
"Isključi nakon punjenja"
"Isključi na %1$s"
"Ušteda baterije se isključuje kada se baterija napuni više od %1$s"
"Uključi"
"Koristi Uštedu baterije"
"Automatsko uključivanje"
"Nikad"
"na %1$s baterije"
"Postotak napunjenosti baterije"
"Prikaz postotka napunjenosti baterije na statusnoj traci"
"Nivo baterije od posljednjeg potpunog punjenja"
"Nivo napunjenosti baterije u posljednja 24 h"
"Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja"
"Korištenje aplikacije u posljednja 24 h"
"Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja"
"Korištenje sistema u posljednja 24 h"
"Korištenje sistema za: %s"
"Korištenje aplikacije za: %s"
"Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja do %s"
"Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja do %s"
"Ukupno: manje od minute"
"Pozadina: manje od minute"
"Vrijeme korištenja uređaja: manje od minute"
"Manje od minute"
"Ukupno: %s"
"Pozadina: %s"
"Vrijeme korištenja uređaja: %s"
"Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni za nekoliko sati nakon što se potpuno napuni"
"sada"
"%1$s – %2$s"
"%1$s – %2$s"
"%1$s %2$s"
"%1$s %2$s"
"Grafikon potrošnje baterije"
"Grafikon dnevne potrošnje baterije"
"Grafikon potrošnje baterije po satu"
"Postotak napunjenosti baterije od %1$s do %2$s"
"Potrošnja baterije od posljednjeg potpunog punjenja"
"Potrošnja baterije za period %s"
"Vrijeme korištenje uređaja od posljednjeg potpunog punjenja"
"Vrijeme korištenja uređaja za period %s"
"Pregled prema aplikacijama"
"Pregled prema sistemima"
"< %1$s"
"manje od %1$s"
"Zbog pregleda kvaliteta prije isporuke broj ciklusa možda neće biti nula prilikom prvog korištenja"
"Statistika procesa"
"Geeky statistike o pokrenutim procesima"
"Iskorištena memorija"
"%1$s od %2$s korišteno tokom zadnjih %3$s"
"%1$s RAM-a korišteno tokom %2$s"
"Pozadina"
"Prvi plan"
"Keširano"
"Android OS"
"Izvorni"
"Kernel"
"Z-Ram"
"Keš-memorije"
"Upotreba RAM-a"
"Korištenje RAM-a (u pozadini)"
"Vrijeme izvršavanja"
"Procesi"
"Usluge"
"Trajanje"
"Detalji o memoriji"
"3 sata"
"6 sati"
"12 sati"
"1 dan"
"Prikaži sistemske procese"
"Sakrij sistemske procese"
"Prikaži postotke"
"Koristi Uss"
"Tip statističkih podataka"
"Pozadina"
"Prvi plan"
"Keširano"
"Glasovni unos i izlaz"
"Postavke glasovnog unosa i izlaza"
"Glasovno pretraživanje"
"Android tastatura"
"Podešavanja glasovnog unosa"
"Glasovni unos"
"Usluge glasovnog unosa"
"Cela aktuelna reč i interakcija"
"Jednostavno pretvaranje govora u tekst"
"Ova usluga za glasovni unos će biti u mogućnosti da obavlja uvijek uključeno praćenje glasa i da u vaše ime kontrolira aplikacije omogućene glasom. Ona dolazi iz %s aplikacija. Omogućiti korištenje ove usluge?"
"Postavke prepoznavanja na uređaju"
"Prepoznavanje na uređaju"
"Prepoznavanje govora na uređaju"
"Željeni alat"
"Postavke programa"
"Brzina govora i visina glasa"
"Program"
"Glasovi"
"Jezik govora"
"Instalirajte Glasove"
"Nastavite na aplikaciju %s da instalirate glasove"
"Otvori aplikaciju"
"Otkaži"
"Vrati na zadano"
"Pokreni"
"VPN"
"Nije sigurno"
"Nije sigurno: %d"
"Nije sigurno: %d"
"Prilagodljiva povezivost"
"Produžava vijek trajanja baterije i poboljšava performanse uređaja automatskim upravljanjem vašim mrežnim vezama"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Koristi prilagodljivo povezivanje"
"Sigurnost mobilne mreže"
"Vrsta mreže, šifriranje i kontrole obavještenja"
"Ove postavke štite pozive, poruke i podatke od zastarjelih ili nešifriranih mreža koje bi vas mogle izložiti krađi podataka ili nadzoru"
"Sigurnost mobilne mreže"
"Obavještenja"
"Mrežna obavještenja"
"Primajte obavještenja kada se uređaj poveže s nešifriranom mrežom ili kada mreža zabilježi vaš jedinstveni ID uređaja ili SIM-a"
"Šifriranje"
"Generacije mreža"
"Možete konfigurirati svaku instaliranu SIM karticu da se povezuje samo s mrežama koje podržavaju 3G, 4G i 5G. SIM se neće povezivati sa starijim, nesigurnim 2G mrežama. Ova postavka može ograničiti povezivost u slučaju kada je jedina dostupna mreža 2G. U hitnom slučaju moguće je koristiti 2G."
"Pohrana akreditiva"
"Instaliranje certifikata"
"Brisanje akreditiva"
"Uklanjanje svih certifikata"
"Pouzdani akreditivi"
"Prikaz pouzdanih CA certifikata"
"Korisnički akreditivi"
"Prikaz i izmjena pohranjenih akreditiva"
"Napredno"
"Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika"
"Instalirani za VPN i aplikacije"
"Instalirano za WiFi"
"Instalirano je za %s"
"Koristi se za %s"
"Instalirano za WiFi (u upotrebi)"
"Ukloniti sav sadržaj?"
"Pohrana akreditiva je izbrisana."
"Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj."
"Apl. s pristupom pod. o korišt."
"CA certifikat"
"Korisnički cert. za VPN i apl."
"Certifikat za WiFi"
"Vaši podaci neće biti privatni"
"Web lokacije, aplikacije i VPN-ovi koriste CA certifikate za šifriranje. Instalirajte CA certifikate samo ako dolaze od organizacija kojima vjerujete. \n\nAko instalirate CA certifikat, vlasnik certifikata može pristupiti vašim podacima, kao što su lozinke ili detalji o kreditnoj kartici, s web lokacija koje posjećujete ili iz aplikacija koje koristite, čak i ako su ti podaci šifrirani."
"Nemoj instalirati"
"Ipak instaliraj"
"Certifikat nije instaliran"
"Dozvoliti aplikaciji ""^1"" da instalira certifikate na ovaj uređaj?"
"Ti certifikati će potvrditi vaš identitet dijeljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja s aplikacijama i URL-ovima u nastavku"
"Nemoj dozvoliti"
"Dozvoli"
"Prikaži više"
"Apl. za upravljanje certifik."
"Nema"
"Certifikati će potvrditi vaš identitet prilikom korištenja aplikacija i URL-ova u nastavku"
"Deinstaliraj certifikate"
"Ukloni aplikaciju"
"Ukloniti ovu aplikaciju?"
"Ova aplikacija neće upravljati certifikatima, ali će ostati na vašem uređaju. Svi certifikati koje je aplikacija instalirala će se deinstalirati."
"{count,plural, =1{# URL}one{# URL}few{# URL-a}other{# URL-ova}}"
"Signal za hitne pozive"
"Postavi ponašanje prilikom upućivanja hitnog poziva"
"Izrada sigurnosne kopije"
"Sigurnosna kopija i vraćanje"
"Lični podaci"
"Izrada sigurnosne kopije podataka"
"Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za WiFi te drugih postavki na Google serverima"
"Račun za sigurnosne kopije"
"Upravljajte računom za sigurnosne kopije"
"Uvrstite podatke aplikacije"
"Automatsko vraćanje"
"Prilikom ponovnog instaliranja aplikacije, vraća sigurnosne kopije postavki i podataka"
"Usluga za izradu sigurnosne kopije nije aktivna"
"Nijedan račun trenutno ne pravi sigurnosne kopije podataka"
"Želite li prestati sa izradom sigurnosnih kopija lozinki za WiFi, oznaka, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa Google servera?"
"Prestani da praviš sigurnosne kopije podataka (npr. lozinke za WiFi i istorija poziva) i podataka aplikacije (npr. postavke i fajlovi koje pohranjuju aplikacije), i izbriši sve kopije na udaljenim serverima?"
"Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosnih kopija podataka na uređaju (npr. WiFi lozinki i historije poziva) i podataka iz aplikacija (npr. postavki i fajlova koje pohranjuju aplikacije).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci iz uređaja i aplikacija se periodično pohranjuju daljinski. Podaci iz aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu programerskih postavki), uključujući i potencijalno osjetljive podatke, kao što su kontakti, poruke i fotografije."
"Postavke administratora uređaja"
"Aplikacija administratora uređaja"
"Deaktiviraj ovu aplikaciju administratora uređaja"
"Deinstaliraj aplikaciju"
"Deaktiviraj i deinstaliraj"
"Aplikacije administratora uređaja"
"Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja"
"Nema dostupnih pouzdanih agenata"
"Aktivirati aplikaciju administratora uređaja?"
"Aktiviraj aplikaciju administratora uređaja"
"Administrator uređaja"
"Ako aktivirate ovu aplikaciju administratora, omogućit ćete aplikaciji %1$s da izvršava sljedeće operacije:"
"Aplikacija %1$s će pratiti ovaj uređaj i upravljati njime."
"Ova aplikacija administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da izvršava sljedeće operacije:"
"Aktivirati Upravitelj profila?"
"Dozvoliti nadzor?"
"Ako nastavite, vašim korisnikom će upravljati vaš administrator koji će, osim vaših ličnih podataka, moći pohranjivati i povezane podatke.\n\nVaš administrator može pratiti i upravljati postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući aktivnost na mreži i informacije o lokaciji vašeg uređaja."
"Administrator je onemogućio ostale opcije"
"Saznajte više"
"Zapisnik obavještenja"
"Historija obavještenja"
"U posljednjem periodu od %d h"
"Odgođeno"
"Nedavno odbačeno"
"{count,plural, =1{# obavještenje}one{# obavještenje}few{# obavještenja}other{# obavještenja}}"
"Melodija zvona telefona i vibracija"
"Detalji o mreži"
"Sinhronizacija omogućena"
"Sinhronizacija onemogućena"
"Sinhronizuje se"
"Greška pri sinhroniziranju."
"Sinhronizacija nije uspjela"
"Sinhronizacija aktivna"
"Sinhroniziraj"
"Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi."
"Dodajte račun"
"Radni profil još uvijek nije dostupan"
"Poslovne aplikacije"
"Uklonite radni profil"
"Podaci u pozadini"
"Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme"
"Onemogućiti podatke u pozadini?"
"Onemogućavanjem prijenosa podataka u pozadini produžava se trajanje baterije i smanjuje korištenje podataka. Neke aplikacije mogu i dalje koristiti vezu za prijenos podataka u pozadini."
"Sinhronizacija UKLJUČENA"
"Sinhronizacija ISKLJUČENA"
"Greška u sinhroniziranju"
"Posljednja sinhronizacija: %1$s"
"Sinhroniziraj sada…"
"Napravi rezervnu kopiju postavki"
"Napravi rezervnu kopiju mojih postavki"
"Sinhroniziraj sada"
"Otkaži sinhroniziranje"
"Dodirnite da sinhronizirate odmah
%1$s"
"Gmail"
"Kalendar"
"Kontakti"
"Postavke sinhroniziranja aplikacija"
"Podaci i sinhroniziranje"
"Promijenite lozinku"
"Postavke računa"
"Uklanjanje računa"
"Dodajte račun"
"Ukloniti račun?"
"Vaš administrator ne dopušta ovu promjenu"
"Nije moguće ručno sinhronizovati"
"Sinhornizacija za ovu stavku trenutno nije moguća. Da biste promijenili ovu postavku, privremeno uključite podatke u pozadini i automatsko sinhroniziranje."
"Izbriši"
"Označi sve"
"Prijenos podataka"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži i WiFi"
"Automatska sinhronizacija ličnih podataka"
"Automatska sinhronizacija podataka za posao"
"Automatski sinhroniziraj privatne podatke"
"Promijeni ciklus…"
"Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prenosa podataka:"
"Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu."
"Prvi plan"
"Pozadina"
"ograničeno"
"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"
"Ograniči mobilne podatke"
"Postavi ograničenje za 4G podatke"
"Ograničenje 2G-3G podataka"
"Ograniči WiFi podatke"
"WiFi"
"Ethernet"
"Mobilni"
"4G"
"2G-3G"
"Mobilne"
"Ništa"
"Mobilni podaci"
"2G-3G podaci"
"4G podaci"
"Roming"
"Prvi plan:"
"Pozadina:"
"Postavke aplikacije"
"Pozadinski podaci"
"Omogućite prijenos podataka na mobilnoj mreži u pozadini"
"Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka."
"Ograničiti podatke u pozadini?"
"Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."
"Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži."
"Uključiti autom. sinhr. podataka?"
"Isključiti autom. sinhr. podataka?"
"Ovim će se uštedjeti na prenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."
"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"
"Datum svakog mjeseca:"
"Postavi"
"Postavite upozorenje o prenosu podataka"
"Postavite ograničenje prenosa podataka"
"Ograničavanje prenosa podataka"
"^1"" ""^2"\n"upozorenje"
"^1"" ""^2"\n"ograničenje"
"Uklonjene aplikacije"
"Uklonjene aplikacije i korisnici"
"Korištenje mreže"
"S naplatom"
"Naziv"
"Vrsta"
"Adresa servera"
"IPSec identifikator"
"Unaprijed dijeljeni IPSec ključ"
"IPSec korisnički certifikat"
"IPSec CA certifikat"
"IPSec certifikat servera"
"Prikaži napredne opcije"
"Korisničko ime"
"Lozinka"
"Sačuvajte informacije o računu"
"(ne koristi se)"
"(ne potvrđuj server)"
"(primljeno od servera)"
"Unesena informacija ne podržava uvijek aktivni VPN"
"Otkaži"
"Odbaci"
"Sačuvaj"
"Poveži se"
"Zamijeni"
"Uredite VPN profil"
"Zaboravi"
"Poveži se na %s"
"Želite li prekinuti vezu s ovim VPN-om?"
"Prekini vezu"
"Verzija"
"Verzija %s"
"Zaboravi VPN"
"Želite li zamijeniti postojeći VPN?"
"Želite li postaviti uvijek uključen VPN?"
"Kada se uključi ova postavka, nećete imati internetsku mrežu dok se VPN ne poveže"
"Vaš postojeći VPN će se zamijeniti i nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže"
"Već ste povezani na \"uvijek uključen\" VPN. Ako se povežete na drugu mrežu, vaša postojeća VPN će biti zamijenjena, a način rada \"uvijek uključeno\" će se isključiti."
"Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugu, postojeći VPN će biti zamijenjen."
"Uključi"
"%1$s se ne može povezati"
"Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN"
"VPN"
"Dodaj VPN profil"
"Uredi profil"
"Izbriši profil"
"Uvijek aktivni VPN"
"Nije dodan nijedan VPN"
"Ostanite stalno povezani na VPN"
"Ova aplikacija ne podržava ovu funkciju"
"Uvijek uključeno"
"Nije sigurno"
"Blokiraj veze bez VPN-a"
"Treba li zahtijevati VPN vezu?"
"Nije sigurno. Ažurirajte na IKEv2 VPN"
"Pokretanje nepodržanog VPN-a nije uspjelo."
"Odaberite VPN profil s kojim će uvijek biti uspostavljena veza. Mrežni saobraćaj će biti dopušten samo kad je uspostavljena veza s tim VPN-om."
"Ništa"
"Uvijek aktivni VPN zahtijeva IP adresu i za server i za DNS."
"Nema mrežne veze. Pokušajte ponovo kasnije."
"Isključeni ste iz VPN-a"
"Ništa"
"Nedostaje certifikat. Pokušajte urediti profil."
"Sistem"
"Korisnik"
"Onemogući"
"Omogući"
"Deinstaliraj"
"Povjerenje"
"Omogućiti sistemski CA certifikat?"
"Onemogućiti sistemski CA certifikat?"
"Trajno ukloniti korisnički CA certifikat?"
"Koristi mreža"
"Unos sadržava"
"1 korisnički ključ"
"1 korisnički certifikat"
"1 CA certifikat"
"%d CA certifikati"
"Detalji o akreditivima"
"Uklonjeni akreditiv: %s"
"Nije instaliran nijedan korisnički akreditiv"
"Provjera pravopisa"
"Provjera pravopisa za posao"
"Ovdje unesite trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema"
"Ovdje unesite novu lozinku za sigurnosne kopije čitavog sistema"
"Ovdje ponovo unesite novu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema"
"Postavi lozinku za sigurnosnu kopiju"
"Otkaži"
"Dodatna ažuriranja sistema"
"Mreža može biti nadzirana"
"Gotovo"
"{count,plural, =1{Označite certifikat kao pouzdan ili ga uklonite}one{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}few{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}other{Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Domena {orgName} je instalirala CA certifikat na vaš uređaj, koji joj može omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovom certifikatu potražite od administratora.}one{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}few{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}other{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Domena {orgName} je instalirala CA certifikat za vaš radni profil, koji joj može omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovom certifikatu potražite od administratora.}one{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}few{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}other{Domena {orgName} je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.}}"
"Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava."
"{count,plural, =1{Provjerite certifikat}one{Provjerite certifikate}few{Provjerite certifikate}other{Provjerite certifikate}}"
"Korisnici"
"Korisnici i profili"
"Dodaj korisnika ili profil"
"Ograničeni profil"
"Nije postavljeno"
"Nije postavljen – Ograničeni profil"
"Nije postavljen – Radni profil"
"Vlasnik"
"Administrator"
"Vi (%s)"
"Ne možete dodati više korisnika. Uklonite korisnika da dodate novog."
"Ograničeni profili ne mogu dodati račune"
"Izbrišite %1$s sa uređaja"
"Postavke zaključanog ekrana"
"Dodavanje korisnika sa zaključanog ekrana"
"Prebaci na administratora kada je uređaj priključen"
"Želite li izbrisati sebe?"
"Izbrisati ovog korisnika?"
"Ukloniti ovaj profil?"
"Ukloniti radni profil?"
"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."
"Sve aplikacije i podaci s ovog profila će se izbrisati ako nastavite."
"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."
"Dodavanje novog korisnika…"
"Izbriši korisnika"
"Izbriši"
"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."
"Ukloniti"
"Gost (vi)"
"Korisnici"
"Drugi korisnici"
"Izbriši aktivnost gosta"
"Brisanje svih aplikacija i podataka gosta pri izlasku iz načina rada za gosta"
"Izbrisati aktivnost gosta?"
"Aplikacije i podaci iz ove sesije gosta će se izbrisati sada, a sve buduće aktivnosti gosta će se izbrisati svaki put kada napustite način rada za gosta"
"izbrisati, gost, aktivnost, ukloniti, podaci, posjetilac, brisanje"
"Dozvoli gostima da upućuju tel. pozive"
"Historija poziva će se dijeliti s gostom"
"Uključi telefonske pozive i SMS-ove"
"Postavi korisnika kao administratora"
"Izbriši korisnika"
"Uključiti telefonske pozive i SMS-ove?"
"Historija poziva i SMS-ova će se dijeliti s ovim korisnikom."
"Ukloniti administratorska prava?"
"Ako uklonite administratorska prava za ovog korisnika, vi ili drugi administrator ih možete vratiti kasnije."
"Informacije za hitne slučajeve"
"Informacije i kontakti za korisnika %1$s"
"Otvorit aplikaciju %1$s"
"Odobrenja za aplikaciju i sadržaj"
"Aplikacije s ograničenjima"
"Proširi postavke za aplikaciju"
"Odaberite aplikacije koje želite instalirati"
"Instaliranje dostupnih aplikacija"
"Beskontaktna plaćanja"
"Zadana aplikacija za plaćanje"
"Da platite pomoću aplikacije za plaćanje, prislonite poleđinu uređaja na terminal za plaćanje"
"Saznajte više"
"Zadano plaćati poslovnom aplikacijom?"
"Da platite pomoću poslovne aplikacije:"
"radni profil mora biti uključen."
"morate unijeti poslovni PIN, uzorak ili lozinku ako je imate."
"Način funkcioniranja"
"Plaćajte telefonom u trgovinama"
"Zadana aplikacija za plaćanje"
"Nije postavljeno"
"%1$s – %2$s"
"Koristite zadanu aplikaciju za plaćanje"
"Koristite zadanu aplikaciju za plaćanje"
"Uvijek"
"Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje"
"Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći:"
"Plaćanje na terminalu"
"Postavite aplikaciju za plaćanje, zatim jednostavno prislonite poleđinu svog telefona uz bilo koji terminal označen simbolom beskontaktnog povezivanja."
"Razumijem"
"Više…"
"Postavite zadanu aplikaciju za plaćanje"
"Ažurirajte zadanu aplikaciju za plaćanje"
"Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s"
"Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s.\n\nTime se zamjenjuje aplikacija %2$s kao zadana aplikacija za plaćanje."
"Postavi zadano"
"Ažuriraj"
"Posao"
"Ograničenja"
"Ukloni ograničenja"
"Promijeni PIN"
"Pomoć i pov. inform."
"Račun za sadržaj"
"ID fotografije"
"Ekstremne prijetnje"
"Primite upozorenja o ekstremnim prijetnjama po život i imovinu"
"Ozbiljne prijetnje"
"Primi upozorenja o ozbiljnim prijetnjama po život i imovinu"
"AMBER upozorenja"
"Prijem objava o otmicama djece"
"Ponovi"
"Hitna upozorenja putem bežične mreže"
"Mrežni operateri"
"Nazivi pristupnih tačaka"
"VoLTE"
"Napredno pozivanje"
"Pozivanje putem 4G mreže"
"Koristite LTE usluge da poboljšate glasovne pozive (preporučeno)"
"Koristite 4G usluge da poboljšate glasovne pozive (preporučeno)"
"Vo5G"
"Koristite 5G za glasovne pozive"
"Pošalji kontakte mobilnom operateru"
"Pošaljite brojeve telefona svojih kontakata da omogućite poboljšane funkcije"
"Poslati kontakte mobilnom operateru %1$s?"
"Poslati kontakte vašem mobilnom operateru?"
"Brojevi telefona vaših kontakata periodično će se slati mobilnom operateru %1$s.
Pomoću ovih informacija utvrđuje se da li vaši kontakti mogu koristiti određene funkcije, kao što su video pozivi ili neke funkcije za razmjenu poruka."
"Brojevi telefona vaših kontakata periodično će se slati vašem mobilnom operateru.
Pomoću ovih informacija utvrđuje se da li vaši kontakti mogu koristiti određene funkcije, kao što su video pozivi ili neke funkcije za razmjenu poruka."
"Preferirana vrsta mreže"
"LTE (preporučeno)"
"MMS poruke"
"Slanje i primanje podataka kada je prijenos podataka na mobilnoj mreži isključen"
"Automatski promijeni prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Koristite ovu mrežu kada ima bolju dostupnost"
"SIM za Work"
"Aplikacija i pristup sadržaju"
"PROMIJENI NAZIV"
"Postavi ograničenja za aplikacije"
"Kontroliše %1$s"
"Ova aplikacija može pristupiti vašim računima"
"Ova aplikacija može pristupati vašim računima. Kontrolu vrši %1$s"
"WiFi i mobilne mreže"
"Dozvoli izmjenu postavki za WiFi i mobilne mreže"
"Bluetooth"
"Dozvoli izmjenu Bluetooth uparivanja i postavki"
"Lokacija"
"Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji"
"Nazad"
"Naprijed"
"Formatiraj na drugi način"
"SIM-ovi"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je nedostupan"
"Dodirnite za odabir SIM-a za prenos podataka"
"Uvijek koristi ovo za pozive"
"Odaberite SIM za prenos podataka"
"Odaberite SIM za SMS"
"Prebacivanje SIM-a za prenos podataka. Ovo može potrajati do 1 min…"
"Koristiti operatera %1$s za prenos podataka?"
"Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži."
"Koristi operatera %1$s"
"Poziv putem"
"Unesite ime SIM-a"
"SIM slot %1$d"
"Narandžasta"
"Ljubičasta"
"Status SIM-a"
"Status SIM-a (utor za sim %1$d)"
"%1$d dBm %2$d asu"
"SIM je promijenjen"
"Dodirnite za postavke"
"Pitaj svaki put"
"Potreban odabir"
"Odabir SIM-a"
"Postavke"
"Mreža i internet"
"Mobilna mreža, WiFi, pristupna tačka"
"WiFi, pristupna tačka"
"Povezani uređaji"
"Bluetooth, uparivanje"
"Bluetooth, način rada za vožnju, NFC"
"Bluetooth, način rada za vožnju"
"Bluetooth, NFC"
"Bluetooth"
"Bluetooth, Android Auto, način rada za vožnju, NFC"
"Bluetooth, Android Auto, način rada za vožnju"
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Nije dostupno jer je NFC isključen"
"Da koristite, najprije instalirajte aplikaciju za plaćanje"
"Nedavne aplikacije, zadane aplikacije"
"Pristup obavještenjima nije dostupan za aplikacije u novom radnom profilu."
"Lozinke i računi"
"Prijedlozi za prijavu i automatsko popunjavanje"
"Zadane aplikacije"
"Klonirane aplikacije"
"Kreirajte drugu instancu aplikacije tako da možete istovremeno koristiti dva računa."
"Aplikacije koje se mogu klonirati."
"Klonirano: %1$s; dostupno za kloniranje: %2$d"
"Brisanje svih klonova aplikacije"
"Brisanje klonova aplikacije nije uspjelo"
"Kreiranje…"
"Klonirano"
"Kreiranje klona aplikacije %1$s"
"Kreiran je klon aplikacije %1$s"
"Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija"
"Jezici sistema, jezici aplikacija, regionalne postavke, govor"
"wifi, wi-fi, veza s mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi"
"WiFi obavještenje, wifi obavještenje"
"prijenos podataka"
"Koristi 24-satni format"
"Otvori koristeći"
"Aplikacije"
"vremenska zona"
"Skočni prozor za chat, sistem, obavještenje, prozor, dijaloški okvir, ekran, prikazivanje preko drugih aplikacija, crtanje"
"Svjetiljka, svjetlo, lampa"
"wifi, wi-fi, aktivacija/deaktivacija, kontrola"
"mobilni, mobilni operater, bežični, podaci, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, pozovi, pozivanje"
"ekran, osjetljiv na dodir"
"zatamnjeni ekran, osjetljiv na dodir, baterija, svijetlo"
"zatamnjeni ekran, noć, boja, noćna smjena, osvjetljenje, boja ekrana, boja"
"pozadina, personalizirati, prilagoditi ekran"
"veličina teksta"
"projiciranje, emitiranje, preslikavanje ekrana, dijeljenje ekrana, preslikavanje, dijeli ekran, emitiranje ekrana"
"prostor, disk, čvrsti disk, upotreba uređaja"
"potrošnja energije, punjenje"
"prikaz potrošnje baterije, potrošnja baterije, potrošnja energije"
"ušteda baterije, štednja baterije, ušteda"
"prilagodljive postavke, prilagodljiva baterija"
"pravopis, rječnik, provjera pravopisa, automatsko ispravljanje"
"prepoznavač, ulaz, govor, govoriti, jezik, rad bez dodira, prepoznavanje, uvredljivo, riječ, zvuk, istorija, bluetooth slušalice"
"stopa, jezik, zadano, govori, govoriti, tts, pristupačnost, čitač ekrana, slijepi"
"sat, vojni"
"resetirati, vratiti, fabričke postavke"
"uništiti, izbrisati, vratiti, obrisati, ukloniti, vratiti na fabričke postavke"
"štampač"
"zvuk sa zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključenje zvuka, tišina, zvučni zapis, muzika, haptički, vibrator, vibriranje"
"ne ne uznemiravaj, prekinuti, prekidanje, pauza"
"RAM"
"u blizini, lokacija, historija, izvještavanje, GPS"
"račun, dodavanje računa, radni profil, dodaj račun, ukloni, izbriši"
"ograničenje, ograničavanje, ograničen"
"korekcija teksta, ispravan, zvuk, vibrirati, auto, jezik, gest, predložiti, prijedlog, tema, uvredljivo, riječ, vrsta, emoji, međunarodna"
"ponovo podesi, željene postavke, zadano"
"aplikacije, preuzimanje, aplikacije, sistem"
"aplikacije, odobrenja, sigurnost"
"aplikacije, zadane"
"ignorirati optimizacije, doziranje, stanje mirovanja aplikacije"
"jarke, RGB, sRGB, boja, prirodno, standardo"
"FHD, QHD, rezolucija, 1080 p, 1440 p"
"boja, temperatura, D65, D73, bijela, žuta, plava, topla, hladna"
"prevuci za otključavanje, lozinka, uzorak, PIN"
"kačenje ekrana"
"poslovni izazov, rad, profil"
"radni profil, upravljani profil, ujediniti, ujedinjenje, rad, profil"
"aktivno, u stanju mirovanja, nemoj zaključavati, ostavi otključano prilikom sklapanja, sklapanje, zatvaranje, sklopi, zatvori, ekran je isključen"
"pokreti"
"novčanik"
"plati, dodir, plaćanja"
"sigurnosna kopija"
"lice, otključaj, autentifikacija, prijava"
"lice, otključavanje, autentifikacija, prijava, otisak prsta, biometrija"
"imei, meid, min, prl verzija, imei sv"
"mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming"
"mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, eid"
"mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid"
"mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roming, iccid, eid"
"eid"
"serijski broj, verzija hardvera"
"informacije o bateriji, datum proizvodnje, broj ciklusa, prva upotreba"
"nivo sigurnosne zakrpe za android, verzija nemoduliranog signala, osnovna verzija"
"tema, svijetlo, tamno, način rada, osjetljivost na svjetlost, fotofobija, zatamniti, potamniti, tamni način rada, migrena"
"tamna tema"
"greška"
"Ambijentalni prikaz, Prikaz zaključanog ekrana"
"obavještenja na zaključanom ekranu, obavještenja"
"lice"
"otisak prsta, dodati otisak prsta"
"lice, otisak prsta, dodavanje otiska prsta"
"Otključavanje pomoću sata, dodajte Otključavanje pomoću sata"
"zatamnjenje ekrana, ekran osjetljiv na dodir, baterija, pametna osvijetljenost, dinamička osvijetljenost, automatska osvijetljenost"
"pametno, zatamni ekran, stanje mirovanja, baterija, istek vremena, pažnja, prikaz, ekran, neaktivnost"
"kamera, pametno, automatsko rotiranje, automatska rotacija, rotiraj, obrni, rotacija, uspravno, vodoravno, orijentacija, vertikalno, horizontalno"
"nadograditi, android"
"dnd, raspored, obavještenja, blokirati, tišina, vibriranje, stanje mirovanja, rad, fokusiranje, zvuk, isključenje zvuka, dan, radni dan, vikend, radni dan uvečer, događaj"
"ekran, vrijeme zaključavanja, istek vremena, zaključani ekran"
"memorija, keš memorija, podaci, izbrisati, obrisati, osloboditi, prostor"
"povezan, uređaj, slušalice, slušalice s mikrofonom, zvučnik, bežično, uparivanje, slušalice za umetanje u uho, muzika, medij"
"pozadina, tema, mreža, prilagođavanje, personaliziranje"
"ikona, ikone, naglašavanje, boja, početni ekran, zaključani ekran, prečica, veličina sata"
"zadani, asistent"
"plaćanje, zadano"
"dolazno obavještenje"
"povezivanje putem usb uređaja, povezivanje putem bluetooth uređaja, wifi pristupna tačka"
"haptika, vibriranje, vibracija"
"haptika, vibriranje, ekran, osjetljivost"
"haptika, vibriranje, telefon, poziv, osjetljivost, zvono"
"haptika, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno"
"haptika, vibriranje, osjetljivost, obavještenje"
"haptika, vibriranje, osjetljivost, alarm"
"haptika, vibriranje, osjetljivost, medijski sadržaj"
"haptika, vibriranje, vibracija"
"ušteda baterije, ljepljivo, istrajnost, ušteda energije, baterija"
"rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatski, procenat"
"volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje"
"vo5g, vonr, napredno pozivanje, pozivanje putem 5g mreže"
"dodavanje jezika, dodaj jezik"
"veličina teksta, velika slova, veliki font, veliki tekst, slabi vid, povećavanje teksta, povećalo fonta, povećavanje fonta"
"uvijek uključeni ambijentalni prikaz (always on ambient display, AOD)"
"NFC, oznaka, čitač"
"tastatura, haptika, vibriraj"
"Jačina zvuka i vibracija"
"Jačina zvuka, vibracija, Ne ometaj"
"Jačina zvuka medija"
"Jačina zvuka emitiranja"
"Jačina zvuka poziva"
"Jačina zvuka alarma"
"Jačina zvuka zvona i obavještenja"
"Jačina zvuka zvona"
"Jačina zvuka obavještenja"
"Zvuk zvona je utišan"
"Zvuk zvona je na vibraciji"
"Zvuk obavještenja je isključen; obavještenja će vibrirati"
"Zvuk %1$s je isključen"
"Nedostupno zbog isključenog zvona"
"Melodija zvona telefona"
"Zadani zvuk obavještenja"
"Zvuk iz aplikacije"
"Zadani zvuk obavještenja"
"Zadani zvuk alarma"
"Prvo vibriraj, a zatim postepeno zvoni"
"Prostorni zvuk"
"Tonovi tastature telefona"
"Zvuk zaključavanja ekrana"
"Zvukovi/vibracija prilikom punjenja"
"Zvukovi priključne stanice"
"Zvukovi dodira i klika"
"Uvijek prikaži ikonu u načinu rada vibracije"
"Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk"
"Svi zvukovi"
"Samo zvukovi medijskih sadržaja"
"Tišina"
"Tonovi"
"Vibracije"
"Uključivanje zvukova"
"Automatski titlovi"
"Automatski titlovi za medije"
"Žičane slušalice"
"Zvuk iz kompatibilnih medija postaje prostraniji"
"Isključeno"
"Uključeno / %1$s"
"Uključeno / %1$s i %2$s"
"Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje."
"Postavke povezanih uređaja"
"Prostorni zvuk"
"Isključeno"
"Fiksno"
"Praćenje položaja glave"
"{count,plural, =0{Nema}=1{Postavljen je 1 raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}"
"Ne ometaj"
"Načini rada"
"Minimizirajte ometanja i preuzmite kontrolu nad svojom pažnjom uz načine rada za spavanje, posao, vožnju i sve ostalo."
"Kreirajte vlastiti način rada"
"Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija"
"Postavite raspored"
"Raspored se zasniva na"
"Dan i vrijeme"
"\"9:00–17:00 radnim danima\""
"Događaji u kalendaru"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Način rada {mode_1} je aktivan}=2{Načini rada {mode_1} i {mode_2} su aktivni}=3{Načini rada {mode_1}, {mode_2} i {mode_3} su aktivni}one{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # način rada su aktivni}few{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada su aktivni}other{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada su aktivni}}"
"{count,plural, =0{Ne ometaj}=1{{mode_1}}=2{{mode_1} i {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2} i {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2} i {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2} i {mode_3}}}"
"UKLJUČENO"
"Nije postavljeno"
"Onemogućeno"
"Kreirajte način rada"
"Prilagođeno"
"Uključi sada"
"Isključi"
"Način rada nije pronađen"
"Ograničite ometanja"
"Blokirajte prekide i ometanja"
"Postavite način rada %1$s"
"Uključi način rada Ne ometaj"
"Zvuci alarma i medija mogu prekinuti"
"Rasporedi"
"Izbrišite rasporede"
"Izbriši"
"Promjena naziva"
"Izbriši"
"Izbrisati način rada \"%1$s\"?"
"Uredi"
"Rasporedi"
"Raspored"
"Kada uključiti automatski"
"Raspored događaja"
"Uključite tokom događaja za"
"Kada je odgovor na poziv"
"Vremenski raspored"
"Raspored"
"%1$d h, %2$d min"
"Raspored"
"Utišaj telefon u određeno vrijeme"
"Postavite pravila za način rada Ne ometaj"
"Raspored"
"Koristi raspored"
"%1$s: %2$s"
"Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk"
"Blokiranje vizuelnih ometanja"
"Dozvolite vizualnu signalizaciju"
"Filteri obavještenja"
"Više postavki"
"{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno / 1 način rada se može automatski uključivati}one{Isključeno / # način rada se može automatski uključivati}few{Isključeno / # načina rada se mogu automatski uključivati}other{Isključeno / # načina rada se mogu automatski uključivati}}"
"Postavke ekrana"
"Opcije ekrana"
"Nijanse sive"
"nijanse sive"
"Promijenite ekran u crno-bijeli"
"Zadržavanje ekrana tamnim"
"zadržavanje ekrana tamnim"
"Onemogućite uvijek uključen ekran"
"Zatamni pozadinsku sliku"
"zatamni pozadinsku sliku"
"Filtrirajte osvjetljenje pozadinske slike"
"Omogući tamnu temu"
"omogući tamnu temu"
"Promijenite temu uređaja da koristite tamnu pozadinu, koja je ugodnija za oči"
"{count,plural,offset:2 =0{Nema promjena prikaza}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} i još #}few{{effect_1}, {effect_2} i još #}other{{effect_1}, {effect_2} i još #}}"
"Dozvoli sva obavještenja"
"Osobe, aplikacije i zvukovi vas mogu prekidati"
"Opcije prikaza filtriranih obavještenja"
"Kada je uključena funkcija Ne ometaj"
"Bez zvuka obavještenja"
"Obavještenja ćete vidjeti na ekranu"
"Telefon neće zvoniti niti vibrirati kada stignu nova obavještenja."
"Bez vizuelnih elemenata ili zvuka obavještenja"
"Obavještenja nećete vidjeti niti čuti"
"U slučaju novih ili postojećih obavještenja, vaš telefon ih neće prikazivati, neće vibrirati niti zvoniti. Imajte na umu da će se i dalje prikazivati kritična obavještenja o aktivnosti i statusu uređaja.\n\nKada isključite funkciju Ne ometaj, propuštena obavještenja ćete pronaći prevlačenjem s vrha ekrana prema dolje."
"Prilagođeno"
"Omogući prilagođenu postavku"
"Ukloni prilagođenu postavku"
"Prikazana obavještenja"
"Djelimično sakrivena obavještenja"
"Sakrivena obavještenja"
"Prilagođena ograničenja"
"Kada je ekran uključen"
"Kada je ekran isključen"
"Isključi zvuk i vibraciju"
"Nemoj uključivati ekran"
"Nemoj bljeskati"
"Nemoj isticati obavještenja na ekranu"
"Sakrij ikone statusne trake na vrhu ekrana"
"Sakrij tačke za obavještenja na ikonama aplikacija"
"Nemoj aktivirati zbog obavještenja"
"Sakrij s padajuće trake"
"Nikada"
"Kada je ekran isključen"
"Kada je ekran uključen"
"Zvuk i vibracija"
"Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obavještenja"
"Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obavještenja"
"Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status uređaja se nikada neće sakriti."
"Ništa"
"druge opcije"
"Dodaj"
"Uključi"
"Uključi sada"
"Isključi sada"
"Način rada Ne ometaj će biti uključen do %s"
"Funkcija Ne ometaj će biti uključena dok je ne isključite"
"Način rada Ne ometaj je automatski uključen na osnovu rasporeda (%s)"
"Način rada Ne ometaj je automatski uključila aplikacija (%s)"
"Način rada Ne ometaj je uključen za %s zajedno sa zadanim postavkama."
" ""Vidi prilagođene postavke"
"Samo prioriteti"
"%1$s. %2$s"
"Uključeno / %1$s"
"Uključeno"
"Pitaj svaki put"
"Dok ne isključite"
"{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"
"{count,plural, =1{1 minuta}one{# minuta}few{# minute}other{# minuta}}"
"{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored se može automatski uključiti}one{Isključeno/# raspored se može automatski uključiti}few{Isključeno/# rasporeda se mogu automatski uključiti}other{Isključeno/# rasporeda se može automatski uključiti}}"
"Šta može prekinuti funkciju Ne ometaj"
"Osobe"
"Aplikacije"
"Alarmi i druga ometanja"
"Rasporedi"
"Trajanje Brzih postavki"
"Opće"
"Kada je uključen način rada Ne ometaj, zvuk i vibracija će biti isključeni, osim za stavke koje omogućite iznad."
"Prilagođene postavke"
"Pregledajte raspored"
"Razumijem"
"Obavještenja"
"Trajanje"
"Zvukovi radnog profila"
"Koristi zvukove ličnog profila"
"Koristite iste zvukove kao za lični profil"
"Melodija zvona radnog telefona"
"Zadani zvuk radnih obavještenja"
"Zadani zvuk radnog alarma"
"Isto kao kod ličnog profila"
"Koristiti zvukove ličnog profila?"
"Potvrdi"
"Vaš radni profil će koristiti iste zvukove kao lični profil"
"Obavještenja"
"Historija obavještenja, razgovori"
"Razgovor"
"Upravljajte"
"Obavještenja o aplikaciji"
"Kontrolirajte obavještenja iz pojedinačnih aplikacija"
"Opće"
"Obavještenja za posao"
"Radni profil"
"Prilagodljivi prioritet obavještenja"
"Obavještenja niskog prioriteta automatski će se postaviti na Diskretno"
"Prilagodljivo rangiranje obavještenja"
"Automatski rangira obavještenja prema relevantnosti"
"Povratne informacije o prilagodljivim obavještenjima"
"Pokazivanje prilagođavanja obavještenja i prikaz opcije za pružanje povratnih informacija sistemu"
"Poništavanje važnosti obavještenja"
"Poništite postavke o važnosti koje je promijenio korisnik i dozvolite da asistent za obavještenja određuje prioritete"
"Predložene radnje i odgovori"
"Automatski se prikazuju predložene radnje i odgovori"
"Pregledajte nedavna i odgođena obavještenja"
"Historija obavještenja"
"Koristi historiju obavještenja"
"Historija obavještenja je isključena"
"Uključite historiju obavještenja da vidite nedavna obavještenja i odgođena obavještenja"
"Nema nedavnih obavještenja"
"Vaša nedavna i odgođena obavještenja će se pojaviti ovdje"
"prikaži postavke obavještenja"
"otvaranje obavještenja"
"Dozvoli odgađanje obavještenja"
"Tačka za obavještenja na ikoni aplikacije"
"Paketi obavještenja"
"Obavještenja uživo"
"Prikazuj informacije uživo"
"Zakačena obavještenja prikazuju informacije uživo iz aplikacija i uvijek se prikazuju na statusnoj traci i zaključanom ekranu"
"Oblačići"
"Oblačići"
"Prikaži ovaj razgovor u oblačiću"
"Vidite plutajuće ikone iznad aplikacija"
"Uključiti oblačiće za uređaj?"
"Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića."
"Uključi"
"Otkaži"
"Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone"
"Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće"
"Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija"
"Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma"
"Odabrani razgovori se mogu prikazivati u oblačićima"
"Ništa se ne može prikazivati u oblačićima"
"Razgovori"
"Svi razgovori se mogu pojaviti u oblačiću izuzev"
"Isključite oblačiće za ovaj razgovor"
"Uključite oblačiće za ovaj razgovor"
"Prevucite udesno za odbacivanje, ulijevo za prikaz menija"
"Prevucite ulijevo za odbacivanje, udesno za prikaz menija"
"Sakrij nečujna obavještenja na statusnoj traci"
"Trepćuće svjetlo"
"Privatnost"
"Preskakanje zaključanog ekrana"
"Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran. Obavještenja se ne prikazuju na zaključanom ekranu. Prevucite nadolje da ih vidite."
"zaključani ekran, preskoči, zaobiđi"
"Kada je radni profil zaključan"
"Minimalizam obavještenja na zaključanom ekranu"
"Prikaz manje obavještenja na zaključanom ekranu"
"Prikazuj samo nova obavještenja na zaključanom ekranu"
"Automatski uklonite prethodno prikazana obavještenja sa zaključanog ekrana"
"Cijela lista"
"Kompaktni prikaz"
"Obavještenja na zaključanom ekranu"
"Vidite razgovore, zadane i nečujne"
"Prikaži zadane i nečujne razgovore"
"Sakrivanje nečujnih razgovora i obavještenja"
"Ne prikazuj nikakva obavještenja"
"Obavještenja o osjetljivom sadržaju"
"Prikaz osjetljivog sadržaja kada je uređaj zaključan"
"Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila"
"Prikaz osjetljivog sadržaja radnog profila kada je uređaj zaključan"
"Prikaz cijelog sadržaja obavještenja"
"Prikaži osjetljiv sadržaj kada je ekran otključan"
"Uopće ne prikazuj obavještenja"
"Šta želite da vam zaključani ekran prikazuje?"
"Zaključani ekran"
"Prikaži sav sadržaj obavještenja radnog profila"
"Sakrij osjetljivi sadržaj radnog profila"
"Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?"
"Šta prikazivati na zaključanom ekranu"
"Prikaži pogledana obavještenja"
"Prikaži utišana obavještenja"
"Prikaži osjetljiv sadržaj"
"Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila"
"Obavještenja profila"
"Obavještenja"
"Obavještenja o aplikaciji"
"Kategorija obavještenja"
"Ponašanje"
"Razgovori"
"Odjeljak razgovora"
"Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak razgovora"
"Nije razgovor"
"Uklonite iz odjeljka razgovora"
"Ovo je razgovor"
"Dodavanje u odjeljak razgovora"
"Nema prioritetnih razgovora"
"{count,plural, =1{# prioritetan razgovor}one{# prioritetan razgovor}few{# prioritetna razgovora}other{# prioritetnih razgovora}}"
"Prioritetni razgovori"
"Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora u vidu plutajućih oblačića"
"Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora"
"Neprioritetni razgovori"
"Razgovori koje ste mijenjali"
"Nedavni razgovori"
"Obriši nedavne razgovore"
"Nedavni razgovori su uklonjeni"
"Razgovor je uklonjen"
"Obriši"
"Brisanje razgovora %1$s"
"Ovdje će se prikazati prioritetni i promijenjeni razgovori"
"Ovdje će se prikazati razgovori koje označite kao prioritetne i na kojima izvršite neke druge promjene. \n\nDa promijenite postavke razgovora: \nprevucite s vrha ekrana prema dolje da otvorite padajuću traku, a zatim dodirnite i zadržite razgovor."
"Minimiziraj"
"Prikaži na ekranu"
"Nečujno"
"Zadano"
"Dozvoli ometanja"
"family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu"
"Prioritetno"
"Prikazuje se na vrhu odjeljka razgovora, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"
"%1$s ne podržava većinu funkcija razgovora. Razgovor ne možete postaviti kao prioritetan i razgovori se neće pojavljivati kao plutajući oblačići."
"Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci"
"Bez zvuka ili vibracije"
"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"
"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki uređaja"
"Kada je uređaj otključan, vidite obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana"
"Sva obavještenja aplikacije \"%1$s\""
"Sva obavještenja aplikacije %1$s"
"{count,plural, =1{O # obavještenju dnevno}one{O # obavještenju dnevno}few{O # obavještenja dnevno}other{O # obavještenja dnevno}}"
"{count,plural, =1{O # obavještenju sedmično}one{O # obavještenju sedmično}few{O # obavještenja sedmično}other{O # obavještenja sedmično}}"
"Nikada"
"Čitanje i odgovaranje na obavještenja te upravljanje"
"Kontrolirajte koje aplikacije i uređaji mogu čitati obavještenja"
"Pristup obavještenjima radnog profila je blokiran"
"Poboljšana obavještenja"
"Primajte preporučene radnje, odgovore i drugo"
"Nema"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."
"Dozvoli pristup obavještenjima"
"Poboljšana obavještenja su zamijenila prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja. \n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili reagirati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj."
"Dozvoliti aplikaciji %1$s pristup obavještenjima?"
"Aplikacija %1$s će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata, fotografije i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odgoditi ili odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi ili isključi funkciju Ne ometaj i mijenja postavke povezane s tom funkcijom."
"Aplikacija %1$s će moći:"
"čitati vaša obavještenja"
"Može čitati vaša obavještenja, uključujući lične podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije."
"odgovarati na poruke"
"Može odgovarati na poruke i djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgodu ili odbacivanje obavještenja i odgovaranje na pozive."
"mijenjati postavke"
"Može uključiti ili isključiti opciju Ne ometaj i promijeniti postavke povezane s tom opcijom."
"Može upravljati načinima rada i aktivirati ih te mijenjati povezane postavke."
"Ako aplikaciji %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."
"Ako isključite pristup obavještenjima za aplikaciju %1$s, pristup načinima rada će se također možda isključiti."
"Isključi"
"Otkaži"
"U stvarnom vremenu"
"Tekuća komunikacija iz aplikacija u upotrebi, navigacija, telefonski pozivi i drugo"
"Razgovori"
"SMS, tekstualne poruke i ostali načini komunikacije"
"Obavještenja"
"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki"
"Nečujno"
"Obavještenja koja se nikada ne oglašavaju zvukom ili vibracijom"
"Dozvoljeno"
"Nije dozvoljeno"
"Pogledajte sve aplikacije"
"Promijenite postavke za svaku aplikaciju koja šalje obavještenja"
"Aplikacije prikazane na uređaju"
"Ova aplikacija ne podržava poboljšane postavke"
"Više postavki"
"Više postavki dostupno je unutar aplikacije"
"Stišavanje obavještenja"
"Koristi stišavanje obavještenja"
"Kada unutar kratkog vremenskog raspona primite mnogo obavještenja, uređaj će smanjiti jačinu zvuka i minimizirati obavještenja do 2 minute. Ovo ne utiče na pozive, alarme i prioritetne razgovore. \n\nObavještenja primljena tokom stišavanja možete pronaći povlačenjem nadolje s vrha ekrana."
"Primijeni na poslovne profile"
"Primijenite na aplikacije radnog profila"
"Grupisana obavještenja"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Koristi grupisanje obavještenja"
"Obavještenja sa sličnim temama će se utišati i grupisati radi tišeg iskustva. Grupisanje će nadjačati vlastite postavke obavještenja aplikacije."
"Usluge pomagača za VR"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR."
"Dozvoliti pristup usluzi VR-a za uslugu %1$s?"
"%1$s će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtuelne realnosti."
"Kada je uređaj u VR načinu rada"
"Smanjenje zamućenosti (preporučeno)"
"Smanjenje treperenja"
"Slika u slici"
"Nijedna instalirana aplikacija ne podržava način rada slike u slici"
"slika u slici"
"Slika u slici"
"Dozvoli sliku u slici"
"Dozvolite aplikaciji da kreira prozor sa slikom u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (npr. da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite."
"Povezane poslovne i lične aplikacije"
"Povezano"
"Nije povezano"
"Nema povezanih aplikacija"
"više profila povezana aplikacija poslovne i lične aplikacije"
"Povezano"
"Poveži ove aplikacije"
"Povezane aplikacije dijele odobrenja i mogu pristupati podacima uzajamno."
"Povežite aplikacije samo ako ste uvjereni da neće dijeliti lične podatke s vašim IT administratorom."
"Možete prekinuti povezanost s aplikacijama bilo kada u postavkama privatnosti uređaja."
"Povjeriti lične podatke aplikaciji %1$s?"
"Povežite aplikacije samo ako ste uvjereni da neće dijeliti lične podatke s vašim IT administratorom."
"Podaci aplikacije"
"Ova aplikacija može pristupiti podacima u vašoj ličnoj aplikaciji %1$s."
"Odobrenja"
"Ova aplikacija može koristiti odobrenja vaše lične aplikacije %1$s, kao što su pristup lokaciji, pohrani ili kontaktima."
"Nema povezanih aplikacija"
"{count,plural, =1{# aplikacija je povezana}one{# aplikacija je povezana}few{# aplikacije su povezane}other{# aplikacija je povezano}}"
"Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na radnom profilu"
"Da povežete ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na ličnom profilu"
"Dodirnite da preuzmete aplikaciju"
"Pristup načinu rada Ne ometaj"
"Dozvoli način rada Ne ometaj"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"
"Pristup načinima rada"
"Dozvoli pristup načinima rada"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup načinima rada"
"Niste dozvolili obavještenja iz ove aplikacije"
"Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove kategorije obavještenja na ovom uređaju"
"Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove grupe obavještenja na ovom uređaju"
"Ova aplikacija ne šalje obavještenja"
"Ostalo"
"Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja"
"Prikaži kategorije koje se ne koriste"
"Dodatne postavke u aplikaciji"
"Prikaži kategorije koje se ne koriste"
"Sakrij kategorije koje se ne koriste"
"{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana}one{# kategorija je izbrisana}few{# kategorije su izbrisane}other{# kategorija je izbrisano}}"
"Blokiraj sve"
"Nikada ne prikazuj ova obavještenja"
"Prikaži obavještenja"
"Nikad ne prikazuj obavještenja u nijansi ili na perifernim uređajima"
"Dozvoli obavještenja preko cijelog ekrana"
"Dozvolite obavještenjima da se prikažu preko cijelog ekrana kada je uređaj zaključan"
"Dozvoli tačku za obavještenja"
"Prikaži tačku za obavještenja"
"Zanemari način rada Ne ometaj"
"Dozvolite da se obavještenja nastave pojavljivati kada je uključen način rada Ne ometaj"
"Zaključani ekran"
"Gotovo"
"Trepćuće svjetlo"
"Vibracija"
"Zvuk"
"Prioritetno"
"Naziv rasporeda"
"Unesite naziv rasporeda"
"Naziv rasporeda se već koristi"
"Dodajte još"
"Dodajte raspored događaja"
"Dodajte vremenski raspored"
"Odaberite vrstu rasporeda"
"Izbrisati pravilo “%1$s”?"
"Izbriši"
"Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Aplikacija (%1$s) je automatski uključila način rada Ne ometaj uz prilagođene postavke."
"Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Neka aplikacija je automatski uključila način rada Ne ometaj uz prilagođene postavke."
"Ove postavke nije moguće sada promijeniti. Način rada Ne ometaj je ručno uključen uz prilagođene postavke."
"Vrijeme"
"Događaj"
"Za vrijeme događaja za"
"Bilo koji kalendar"
"Ako je odgovor"
"Da, možda ili bez odgovora"
"Da ili možda"
"Da"
"Pravilo nije pronađeno."
"Uključen način rada / %1$s"
"%1$s\n%2$s"
"Dani"
"Ništa"
"Alarm može zamijeniti vrijeme završetka"
"Raspored će se isključiti kada se alarm aktivira"
"Ponašanje načina rada Ne ometaj"
"Koristite zadane postavke"
"Kreirajte prilagođene postavke za ovaj raspored"
"\"%1$s\""
", "
"%1$s – %2$s"
"Razgovori"
"Svi razgovori"
"svi razgovori"
"Prioritetni razgovori"
"prioritetni razgovori"
"Nema"
"{count,plural, =0{Nema}=1{1 razgovor}one{# razgovor}few{# razgovora}other{# razgovora}}"
"Postavke razgovora"
"Ko vas može prekinuti"
"Čak i ako vas aplikacije za razmjenu poruka ili pozivanje ne mogu obavijestiti, osobe koje ovdje odaberete će vas i dalje moći kontaktirati putem tih aplikacija"
"Pozivi"
"Pozivi"
"pozivi"
"Pozivi koji vas mogu prekinuti"
"Da biste se uvjerili da ćete čuti dozvoljene pozive, provjerite je li uređaj postavljen da zvoni"
"Dolazni pozivi su blokirani za raspored \"%1$s\". Postavke možete podesiti da omogućite prijateljima, porodici ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju."
"Kontakti označeni zvjezdicom"
"{count,plural,offset:2 =0{Nema}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakt}few{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakta}other{{contact_1}, {contact_2} i još # kontakata}}"
"(Bez imena)"
"Poruke"
"poruke"
"Poruke"
"Poruke koje vas mogu prekinuti"
"Da biste se uvjerili da ćete čuti dozvoljene poruke, provjerite je li uređaj postavljen da zvoni"
"Dolazne poruke su blokirane za raspored \"%1$s\". Postavke možete podesiti da prijateljima, porodici ili drugim kontaktima dozvolite da vas kontaktiraju."
"Primate sve poruke"
"Primate sve pozive"
"{count,plural, =0{Nema}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}"
"Svako"
"Kontakti"
"Kontakti označeni zvjezdicom"
"Postavke kontakata"
"Postavke kontakata označenih zvjezdicom"
"Ništa"
"Ništa"
"Alarmi"
"Obavještenja tajmera, alarma, sigurnosnih sistema i drugih aplikacija"
"alarmi"
"Alarmi"
"Zvukovi medija"
"Zvukovi iz videozapisa, igara i drugih medija"
"mediji"
"Mediji"
"Zvukovi dodira"
"Zvukovi tastature i druge dugmadi"
"zvukovi dodira"
"Zvukovi dodira"
"Podsjetnici"
"Obavještenja o zadacima i podsjetnicima"
"podsjetnici"
"Podsjetnici"
"Događaji u Kalendaru"
"Obavještenja o nadolazećim događajima iz kalendara"
"događaji"
"Događaji"
"Aplikacije"
"Aplikacije koje vas mogu prekinuti"
"Odabrane aplikacije"
"Nijedna"
"{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može prekinuti}=1{Aplikacija {app_1} može prekinuti}=2{Aplikacije {app_1} i {app_2} mogu prekinuti}=3{Aplikacije {app_1}, {app_2} i {app_3} mogu prekinuti}one{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu prekinuti}few{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu prekinuti}other{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu prekinuti}}"
"%s (radno)"
"Računanje…"
"Postavke aplikacija"
"još %d"
"Dozvolite aplikacijama da zanemaruju"
"Aplikacije koje vas mogu prekinuti"
"Odaberite još aplikacija"
"Nije odabrana nijedna aplikacija"
"Nijedna aplikacija ne može prekinuti"
"Dodajte aplikacije"
"Sva obavještenja"
"Neka obavještenja"
"Odabrane osobe vas i dalje mogu kontaktirati čak i ako ne dozvolite aplikacijama da vas prekidaju"
"{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može prekinuti}=1{{app_1} može prekinuti}=2{{app_1} i {app_2} mogu prekinuti}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu prekinuti}one{{app_1}, {app_2} i još # aplikacija mogu prekinuti}few{{app_1}, {app_2} i još # aplikacije mogu prekinuti}other{{app_1}, {app_2} i još # aplikacija mogu prekinuti}}"
"Aplikacije"
"Obavještenja koja vas mogu prekinuti"
"Dozvoli sva obavještenja"
"{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može prekinuti}=1{{sound_category_1} može prekinuti}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu prekinuti}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu prekinuti}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvuk mogu prekinuti}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvuka mogu prekinuti}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} i još # zvukova mogu prekinuti}}"
"Ništa ne može prekinuti"
"Niko ne može prekinuti"
"Neke osobe mogu prekinuti"
"Ponovni pozivaoci mogu ometati"
"Sve osobe mogu prekinuti"
"Ponovni pozivaoci"
"Dozvoli ponovne pozivaoce"
"bilo ko"
"kontakti"
"kontakti označeni zvjezdicom"
"ponovljeni pozivaoci"
"%1$s i %2$s"
"Ako ista osoba ponovo pozove u roku od %d min"
"Vrijeme početka"
"Vrijeme završetka"
"%s sljedeći dan"
"Pređi na postavku Samo alarmi na neodređeno vrijeme"
"{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jednu minutu do {time}}one{Promjena na alarme samo na # minutu (do {time})}few{Promjena na alarme samo na # minute (do {time})}other{Promjena na alarme samo na # minuta (do {time})}}"
"{count,plural, =1{Promjena na alarme samo na jedan sat do {time}}one{Promjena na alarme samo na # sat do {time}}few{Promjena na alarme samo na # sata do {time}}other{Promjena na alarme samo na # sati do {time}}}"
"Pređi na postavku Samo alarmi do %1$s"
"Promijeniti u uvijek prekini"
"Uredite način rada"
"Kreirajte način rada"
"Prilagođeni način rada"
"Naziv načina rada"
"Naziv načina rada ne može biti prazan"
"Odaberite ikonu"
"Događaji u kalendaru"
"Rutina vremena za spavanje"
"U toku vožnje"
"Postavke aplikacije"
"Informacije i postavke u aplikaciji %1$s"
"Upravlja aplikacija %1$s"
"Onemogućiti nač. rada %1$s?"
"Ovaj način rada se nikada neće uključiti kada je onemogućen"
"Onemogući"
"Omogućiti način rada %1$s?"
"Ovaj način rada će se možda automatski uključiti na osnovu postavki"
"Omogući"
"Postavite način rada koji je u skladu s redovnim rasporedom"
"Postavite način rada za sinhronizaciju s događajima u kalendaru i odgovorima na pozive"
"Dizajnirajte opuštajuću rutinu za spavanje. Postavite alarme, zatamnite ekran i blokirajte obavještenja."
"Dajte prioritet sigurnosti na putu radi fokusirane vožnje bez ometanja"
"Blokirajte ometanja ili prekide s uređaja radi fokusiranja"
"Eliminirajte sva ometanja radi tihog okruženja"
"Personalizirajte iskustva i postavke uređaja za razne korisnike"
"Minimizirajte prekide dozvoljavanjem samo važnim osobama i aplikacijama da vas kontaktiraju"
"Postavite način rada koji je u skladu s redovnim rasporedom"
"Sinhronizirajte uređaj s dnevnim događajima"
"Budite se puni energije"
"Sigurnost na prvom mjestu dok ste na putu"
"Fokusirajte se da se potpuno koncentrirate"
"Za trenutke kada je važna učtivost"
"Kontrolirano korištenje da ostanete u dobrim rukama"
"Preuzmite kontrolu nad svojom pažnjom"
"Upozorenje"
"Zatvori"
"Slanje povratnih informacija o uređaju"
"Upišite PIN administratora"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Kačenje aplikacije"
"Kačenje aplikacije omogućava da se trenutna aplikacija zadrži na ekranu dok je ne otkačite. Naprimjer, koristeći ovu funkciju možete omogućiti pouzdanom prijatelju da igra određenu igru."
"Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n{0,number,integer}. Uključite kačenje aplikacije \n{1,number,integer}. Otvorite Pregled \n{2,number,integer}. Dodirnite ikonu aplikacije u gornjem dijelu ekrana, a zatim dodirnite Zakači"
"Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nAko želite dijeliti uređaj s nekim na siguran način, pokušajte koristiti profil za gosta. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n{0,number,integer}. Uključite kačenje aplikacije \n{1,number,integer}. Otvorite Pregled \n{2,number,integer}. Dodirnite ikonu aplikacije u gornjem dijelu ekrana, a zatim dodirnite Zakači"
"Kada je aplikacija zakačena: \n\n• Lični podaci mogu biti dostupni \n (kao što su kontakti i sadržaj e-pošte) \n• Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije \n\nKačenje aplikacije koristite samo s osobama kojima vjerujete."
"Traži uzorak za otključavanje prije poništavanja kačenja"
"Traži PIN prije poništavanja kačenja"
"Traži lozinku prije poništavanja kačenja"
"Zaključaj uređaj kada se ekran otkači"
"Potvrdite da želite potpuno izbrisati podatke eSIM-a"
"Potvrdite identitet prije potpunog brisanja eSIM-a"
"Beta v. Napredne zaštite memorije"
"Napredna zaštita memorije"
"Ova beta verzija funkcije vam pomaže da zaštitite uređaj od grešaka koje mogu ugroziti vašu sigurnost."
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključeno nakon ponovnog pokretanja"
"Isključeno nakon ponovnog pokretanja"
"Trenutno nije dostupno za vaš uređaj"
"Uvijek uključeno za vaš uređaj"
"Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite ili isključite Naprednu zaštitu memorije. Kada je uključena, možda ćete primijetiti sporije performanse uređaja."
"Ponovo pokrenuti uređaj?"
"Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite Naprednu zaštitu memorije."
"Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da isključite Naprednu zaštitu memorije."
"Ponovo pokreni"
"Ne sada"
"Saznajte više o Naprednoj zaštiti memorije."
"Ovim radnim profilom upravlja:"
"Profilom upravlja %s"
"Zadano otvaranje"
"Otvori podržane linkove"
"U aplikaciji"
"U pregledniku"
"Odaberite način otvaranja web linkova za ovu aplikaciju"
"Linkovi za otvaranje u ovoj aplikaciji"
"Podržani linkovi"
"Ostale zadane postavke"
"Dodajte link"
"Aplikacija može potvrditi linkove da se automatski otvaraju u aplikaciji."
"{count,plural, =1{# potvrđen link}one{# potvrđen link}few{# potvrđena linka}other{# potvrđenih linkova}}"
"{count,plural, =1{Ovaj link je potvrđen i automatski se otvara u ovoj aplikaciji.}one{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}few{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}other{Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji.}}"
"Uredu"
"Prikaz liste potvrđenih linkova"
"Provjeravanje drugih podržanih linkova…"
"Otkaži"
"{count,plural, =1{# podržan link}one{# podržan link}few{# podržana linka}other{# podržanih linkova}}"
"Dodaj"
"Otvara se u aplikaciji %s"
"Iskorišteno %1$s (%2$s)"
"unutrašnja pohrana"
"vanjska pohrana"
"Iskorišt.: %1$s od %2$s"
"Iskorištena memorija"
"Izmijeni"
"Promijeni pohranu"
"Obavještenja"
"Uključeno"
"%1$s/%2$s"
"Isključeno"
"{count,plural, =1{# kategorija je isključena}one{# kategorija je isključena}few{# kategorije su isključene}other{# kategorija je isključeno}}"
"{count,plural, =1{# dodatno odobrenje}one{# dodatno odobrenje}few{# dodatna odobrenja}other{# dodatnih odobrenja}}"
"Nema dodijeljenih odobrenja"
"Nema zatraženih odobrenja"
"Kontrolirajte pristup aplikacija podacima"
"Kontrolna tabla za privatnost"
"Prikaz aplikacija koje su nedavno koristile odobrenja"
"Nekorištene aplikacije"
"{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}"
"Postavke za nekorištene aplikacije"
"Pauziraj aktivnost apl. ako se ne koristi"
"Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obavještenja"
"Upravljanje aplikacijom ako se ne koristi"
"Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove, zaustavite obavještenja i arhivirajte aplikaciju"
"Sve aplikacije"
"Instalirane aplikacije"
"Instant aplikacije"
"Isključeno"
"Napredno"
"Upravitelj odobrenja"
"Promjene u dijeljenju podataka za lokaciju"
"Pregledajte aplikacije koje su promijenile način na koji mogu dijeliti podatke o vašoj lokaciji"
"Dodirnite za buđenje"
"Dva puta dodirnite bilo gdje na zaslonu da probudite uređaj"
"Otvaranje linkova"
"Ne otvaraj podržane linkove"
"Otvori %s"
"Otvori %s i druge URL-ove"
"Dozvolite aplikaciji da otvara podržane linkove"
"Pitaj svaki put"
"Nemoj dozvoliti aplikaciji da otvara linkove"
"{count,plural, =1{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}one{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # link}few{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linka}other{Aplikacija polaže pravo da obrađuje # linkova}}"
"Aplikacija polaže pravo da obrađuje sljedeće linkove:"
"Pomoć i glasovni unos"
"Aplikacija digitalnog asistenta"
"Zadani digitalni asistent"
"Pristajem"
"Aplikacija preglednika"
"Aplikacija za telefon"
"(Sistem)"
"Pohrana aplikacija"
"Pristup korištenju"
"Dopusti pristup korištenju"
"Vrijeme korištenja uređaja"
"Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavki jezika i drugo."
"Memorija"
"Uvijek je pokrenuta (%s)"
"Ponekad je pokrenuta (%s)"
"Rijetko u funkciji (%s)"
"%1$s/%2$s"
"Optimizacija baterije"
"Bez optimizacije"
"Nije optimizirano"
"Optimizacija potrošnje baterije"
"Optimizacija baterije je nedostupna"
"Dozvoliti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?"
"Ako aplikaciji %1$s dozvolite da uvijek radi u pozadini, može se skratiti vijek trajanja baterije. \n\nOvo možete kasnije promijeniti u odjeljku Postavke > Aplikacije."
"%1$s iskorištenosti od posljednje potpune napunjenosti"
"Potrošnja u posljednja 24 sata: %1$s"
"Nema potrošnje baterije od prošlog potpunog punjenja"
"Podijeliti izvještaj o grešci?"
"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Može doći do dijeljenja aplikacija i podataka."
"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema na ovom uređaju. To može uzrokovati dijeljenje aplikacija i podataka te privremeno usporiti vaš uređaj."
"Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija."
"Podijelite"
"Odbij"
"Nema prenosa podataka"
"Punjenje povezanog uređaja"
"Prijenos fajlova"
"PTP"
"Web kamera"
"Konverzija videozapisa u AVC"
"Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali se kvalitet može smanjiti"
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"
"MIDI"
"Koristite USB za"
"Zadana USB konfiguracija"
"Kada se poveže drugi uređaj i vaš telefon je otključan, primijenit će se ove postavke. Povežite se samo s pouzdanim uređajima."
"Opcije napajanja"
"Opcije prenosa fajlova"
"USB"
"Postavke USB-a"
"USB-om upravlja"
"Povezani uređaj"
"Ovaj uređaj"
"Prebacivanje…"
"Prebacivanje nije uspjelo"
"Punjenje ovog uređaja"
"Punjenje povezanog uređaja"
"Prijenos fajlova"
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"
"PTP"
"MIDI"
"Web kamera"
"Prijenos fajlova i napajanje"
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a i napajanje"
"PTP i napajanje"
"MIDI i napajanje"
"Web kamera i napajanje"
"Provjera u pozadini"
"Korištenje teksta s ekrana"
"Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"
"Korištenje snimka ekrana"
"Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa slici ekrana"
"Bljeskanje ekrana"
"Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"
"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa."
"Prosječna iskorištenost memorije"
"Maksimalna upotreba memorije"
"Korištenje memorije"
"Korištenje aplikacija"
"Detalji"
"%1$s memorije korišteno u prosjeku u zadnja 3 sata"
"Nikakva memorija se ne koristi u posljednja tri sata"
"Poredaj po prosječnoj upotrebi"
"Poredaj po maksimalnom korištenju"
"Performanse"
"Ukupno memorije"
"Prosječna iskorištenost (%)"
"Slobodno"
"Memorija koju koriste aplikacije"
"{count,plural, =1{1 aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}one{# aplikacija je koristila memoriju u posljednjem periodu: {time}}few{# aplikacije su koristile memoriju u posljednjem periodu: {time}}other{# aplikacija je koristilo memoriju u posljednjem periodu: {time}}}"
"Omogući profiliranje korištenja memorije"
"Profiliranje korištenja memorije zahtijeva dodatne izvore sistema."
"Profiliranje memorije je onemogućeno"
"Frekvencija"
"Maksimalno korištenje"
"Nema iskorištenih podataka"
"Dozvoliti da %1$s pristupa načinu rada Ne ometaj?"
"Aplikacija će biti u mogućnosti da uključi/isključi način rada Ne ometaj i izmijeni povezane postavke."
"Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima"
"Opozvati pristup funkciji Ne ometaj za aplikaciju %1$s?"
"Sva pravila za funkciju Ne ometaj koje je kreirala ova aplikacija će se ukloniti."
"Dozvoliti pristup načinima rada za aplikaciju %1$s?"
"Aplikacija će moći uključiti/isključiti funkciju Ne ometaj, upravljati načinima rada i aktivirati ih te mijenjati povezane postavke."
"Opozvati pristup načinima rada za aplikaciju %1$s?"
"Uklonit će se svi načini rada koje je kreirala ova aplikacija."
"Ne optimiziraj"
"Optimizuj"
"Baterija se može brže isprazniti. Aplikaciji više neće biti ograničena potrošnja baterije u pozadini."
"Preporučuje se za duže trajanje baterije"
"Ništa"
"Isključivanjem pristupa korištenju za ovu aplikaciju nećete spriječiti administratora da prati podatke o korištenju u aplikacija u vašem radnom profilu."
"Prikaz preko drugih aplikacija"
"Prikaz preko drugih aplikacija"
"Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Ova aplikacija će moći vidjeti gdje dodirujete ili promijeniti ono što je prikazano na ekranu."
"Promjena medijskog izlaza"
"Dozvoli aplikaciji da mijenja medijski izlaz"
"Dozvoljava ovoj aplikaciji da odabere koji povezani uređaj reproducira zvuk ili videozapis iz drugih aplikacija. Ako je dozvoljeno, ova aplikacija može pristupiti listi dostupnih uređaja kao što su slušalice i zvučnici te odabrati koji izlazni uređaj se koristi za prenos ili emitiranje zvuka ili videozapisa."
"Pristup svim fajlovima"
"Dozvoli pristup za upravljanje svim fajlovima"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da čita, mijenja i briše sve fajlove na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za pohranu. Ako to dozvolite, aplikacija može pristupati fajlovima bez vašeg znanja."
"Može da pristupa svim fajlovima"
"Obavještenja preko cijelog ekrana"
"Dozvoli obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana"
"Dozvolite aplikaciji da prikazuje obavještenja koja zauzimaju cijeli ekran kada je uređaj zaključan. Aplikacije ih mogu koristiti da istaknu alarme, dolazne pozive ili druga hitna obavještenja."
"Pisanje postavki sistema"
"Dozvoli ovoj aplikaciji da mijenja postavke sistema u moje ime"
"Odobrenje dozvoljava aplikaciji da mijenja osnovne postavke sistema."
"Aplikacije za upravljanje medijima"
"Dozvoli aplikaciji da upravlja medijima"
"Ako je dozvoljeno, ova aplikacija bez vašeg odobrenja može mijenjati ili brisati medijske fajlove kreirane pomoću drugih aplikacija. Aplikacija mora imati odobrenje za pristup fajlovima i medijima."
"medijski fajlovi, fajl, upravljanje, upravitelj, upravljati, urediti, uređivač, aplikacija, program"
"vr slušalac virtuelne realnosti stereo pomoćna usluga"
"Prikaz preko drugih aplikacija"
"Aplikacije s odobrenjem"
"Dozvoljeno"
"Nije dozvoljeno"
"instaliranje aplikacije nepoznati izvori"
"Izmjena postavki sistema"
"pisati izmijeniti sistemske postavke"
"Mogu instalirati druge aplikacije"
"Mogu mijenjati postavke sistema"
"Mogu mijenjati postavke sistema"
"Izmijeni postavke sistema"
"Dozvoli izmjenu postavki sistema"
"Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema."
"Dozvoli iz ovog izvora"
"Dvostruko uvrtanje za otvaranje kamere"
"Da biste otvorili aplikaciju za kameru, dva puta uvrnite zglob"
"Veličina prikaza"
"Povećajte ili smanjite sve"
"gustoća prikaza, uvećanje ekrana, promijeni veličinu, mijenjanje veličine"
"Pregled"
"Smanji"
"Povećaj"
"Nije povezano"
"Nije povezano"
"Broj instaliranih aplikacija: %1$d"
"Iskorišteno %1$s - Slobodno %2$s"
"Tamna tema, veličina fonta, osvjetljenje"
"Iskorišteno prosječno %1$s od ukupno %2$s"
"Prijavljeni ste kao %1$s"
"Ažurirano na Android %1$s"
"Dostupno je ažuriranje"
"Blokirano je radnim pravilima"
"Nije moguće promijeniti jačinu zvuka"
"Upućivanje poziva nije moguće"
"Slanje SMS poruka nije moguće"
"Korištenje kamere nije moguće"
"Izrada snimaka ekrana nije moguća"
"Nije moguće otvoriti aplikaciju"
"Blokirao vaš dobavljač uređaja na kredit"
"Potreban je roditelj"
"Predaj telefon roditelju da započne postavljanje"
"Daj telefon roditelju da dozvoli promjenu ove postavke."
"Za više informacija kontaktirajte IT administratora"
"Više detalja"
"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s vašim radnim profilom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."
"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."
"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."
"Administrator uređaja će moći pristupiti podacima povezanim s ovim uređajem, upravljati aplikacijama i promijeniti njegove postavke."
"Spriječeno je Naprednom zaštitom"
"Ta radnja nije dozvoljena jer je Napredna zaštita uključena za uređaj."
"Isključi"
"Uključi"
"Prikaži"
"Sakrij"
"Pristupna tačka je aktivna"
"Uključen je način rada u avionu"
"Mreže nisu dostupne"
"Uključen način rada Ne ometaj"
"Zvuk na telefonu je isključen"
"S izuzecima"
"Ušteda baterije je uključena"
"Funkcije su ograničene"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen"
"Internet je dostupan samo putem WiFi-ja"
"Ušteda podataka"
"Funkcije su ograničene"
"Radni profil je isključen"
"Za aplikacije i obavještenja"
"Uključi zvuk"
"Zvuk zvona je isključen"
"Za pozive i obavještenja"
"Samo vibracija"
"Za pozive i obavještenja"
"Postavite plan za Noćno svjetlo"
"Automatski oboji ekran svaku noć"
"Noćno svjetlo je uključeno"
"Ekran ima žutu nijansu"
"Nijanse sive"
"Prikaži samo u sivoj boji"
"Suzi"
"Hladna temperatura boje"
"Koristite hladnije boje prikaza"
"Isključite ekran kako biste primijenili promjenu boje"
"Laserski senzor kamere"
"Automatska ažuriranja sistema"
"Primijenite ažuriranja nakon što se uređaj ponovo pokrene"
"Potrošnja"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Prijenos podataka u aplikaciji"
"Prijenos podataka putem WiFi-ja"
"Prijenos podataka mimo mobilnog operatera"
"Prijenos podataka putem Etherneta"
"WiFi"
"Ethernet"
"^1 putem prenosa podataka"
"^1 WiFi podataka"
"^1 ethernet podataka"
"Upozorenje o prenosu pod. i ograničenje"
"Ciklus prenosa podataka na mob. mreži"
"Upozorenje o prenosu podataka: ^1"
"Ograničenje prenosa podataka: ^1"
"Upozorenje o prenosu podataka: ^1 / Ograničenje prenosa podataka: ^2"
"Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj"
"Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnog operatera"
"Iskorišteno je %1$s"
"Postavi upozor. o prij. podat."
"Upozorenje o prenosu podataka"
"Uređaj mjeri upozorenje o prenosu podataka i ograničenje prenosa podataka. Ovo se može razlikovati od mjerenja prenosa podataka koje vrši mobilni operater."
"Postavi ogranič. prij. podat."
"Ograničenje prenosa podataka"
"%1$s iskorišteno %2$s"
"Konfiguracija"
"Ostale aplikacije uključene u korištenje"
"{count,plural, =1{1 aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}one{# aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}few{# aplikacije smiju upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}other{# aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}}"
"Primarni plan prenosa podataka"
"Wi‑Fi podaci"
"Iskorišteno je ^1 ^2"
"Prekoračenje: ^1"
"Još ^1"
"Grafikon koji prikazuje potrošnju prenosa podataka od %1$s do %2$s."
"Nema potrošnje prenosa podataka u ovom rasponu datuma"
"{count,plural, =1{Preostao je još # dan}one{Preostao je još # dan}few{Preostala su još # dana}other{Preostalo je još # dana}}"
"Nema preostalog vremena"
"Preostalo je manje od 1 dana"
"Ažurirao mob. operater ^1 prije ^2"
"Ažurirano prije ^2"
"Upravo ažurirao mob. operater ^1"
"Upravo ažurirano"
"Prikaži detalje"
"Ušteda podataka"
"Neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Pozadinski podaci su isključeni"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Koristi Uštedu podataka"
"Korištenje neograničenog prenosa podataka na mobilnoj mreži"
"Dozvolite pristup neograničenom prenosu podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena"
"Aplikacija za početni ekran"
"Dodajte još jedan otisak prsta"
"Otključajte nekim drugim prstom"
"Uključeno"
"Uključit će se na %1$s"
"Isključeno"
"Potrošnja baterije za aplikaciju"
"Postavite potrošnju baterije za aplikacije"
"Prikaži postavke"
"Provjerite"
"Razumijem"
"Je li ova poruka korisna?"
"Ikona upozorenja sa savjetima za bateriju"
"Uključite prilagodljivu osvijetljenost da produžite vijek trajanja baterije"
"Smanjite istek vremena ekrana da produžite vijek trajanja baterije"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije nego inače"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije pri radu u pozadini"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije nego inače pri radu u pozadini"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije pri radu u prvom planu"
"Aplikacija %1$s je potrošila više baterije nego inače pri radu u prvom planu"
"Nepravilnost u potrošnji baterije"
"Visoka potrošnja baterije"
"Visoka potrošnja baterije u pozadini"
"Visoka potrošnja baterije u prvom planu"
"Neograničeno"
"Optimizirano"
"Ograničeno"
"Zadana provjera pravopisa"
"Odaberite provjeru pravopisa"
"Koristi provjeru pravopisa"
"Nije odabrano"
": "
"pkg"
"ključ"
"grupa"
"(sažetak)"
"javnaVerzija"
"važnost"
"objašnjenje"
"može prikazati značku"
"namjera"
"izbrisati namjeru"
"namjera za cijeli ekran"
"akcije"
"naslov"
"daljinski unosi"
"prilagođeni prikaz"
"dodaci"
"ikona"
"veličina paketa"
"ashmem"
"izdato obavještenje"
"kanal"
"Rangirani objekt nedostaje."
"Rangirani objekt ne sadrži ovu tipku."
"Urez u ekranu"
"urez ekrana, urez"
"Zadana postavka uređaja"
"Primjena preklapanja nije uspjela"
"Poseban pristup za aplikacije"
"Prikaži više"
"Dugi zadaci u pozadini"
"Dozvoli dugo izvršavanje zadataka u pozadini"
"Dugi zadaci u pozadini"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da izvršava duge zadatke u pozadini. Ovo omogućava aplikaciji da izvršava zadatke za koje može biti potrebno više od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko se ovo odobrenje odbije, sistem će odrediti granicu za to koliko dugo aplikacija može izvršavati takve zadatke u pozadini."
"dugi zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini"
"Poništi ograničenje brzine ShortcutManagera"
"Ograničenje brzine ShortcutManagera je poništeno"
"Kontrolirajte informacije na zaključanom ekranu"
"Pokaži ili sakrij sadržaj obavještenja"
"Savjeti i podrška"
"Najmanja širina"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila premijum SMS"
"Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date odobrenje, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije."
"Premijum SMS"
"Isključeno"
"Povezano s mrežom %1$s"
"Povezan s više uređaja"
"Demo način rada Sistemskog UI-ja"
"Tamna tema"
"Privremeno onemogućeno zbog Uštede baterije"
"Privremeno onemogućeno zbog uštede baterije"
"Isključi uštedu baterije"
"Privremeno uključeno zbog Uštede baterije"
"Isprobajte tamnu temu"
"Pomaže da se produži vijek trajanja baterije"
"Pločice programera za brze postavke"
"Onemogući istek vremena za ADB ovlaštenje"
"Onemogućite automatsko ukidanje ADB ovlaštenja za sisteme koji se nisu ponovo povezali u zadanom roku (7 dana) ili u roku koji je konfigurirao korisnik (minimalno 1 dan)."
"Senzori su isključeni"
"Postavke radnog profila"
"Pretražujte kontakte iz poslovnog imenika u ličnim aplikacijama"
"Vaša pretraživanja i dolazni pozivi mogu biti vidljivi vašem IT administratoru"
"Kalendar za više profila"
"Prikaz poslovnih događaja u ličnom kalendaru"
"Kada su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su i ne može im se pristupiti niti vam mogu slati obavještenja"
"Upravljanje prostorom za pohranu"
"Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa."
"Ukloni fotografije i videozapise"
"Upravitelj prostora za pohranu"
"Koristi Upravitelja pohrane"
"Pokreti"
"Brzo otvaranje kamere"
"Da brzo otvorite kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svim ekranima."
"Pristup kameri"
"Pristup Novčaniku"
"Obrtanje kamere za selfi"
"Način rada za navigaciju"
"Navigacija pomoću 2 dugmeta"
"Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite."
"Bezbjednost i hitni slučajevi"
"Hitni pozivi, zdravstveni podaci, obavještenja"
"Navigacija pokretima"
"Da odete na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da se prebacite na drugu aplikaciju, prevucite s dna prema gore, zadržite, a zatim otpustite. Da se vratite, prevucite s lijevog odnosno desnog ruba."
"Navigacija pomoću 3 dugmeta"
"Da se vratite, odete na početni ekran i prebacite se na drugu aplikaciju, koristite dugmad u dnu ekrana."
"Dugme za pokretanje vodiča za navigaciju pokretima. Aktiviranje dvostrukim dodirom."
"navigacija za sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pokretima, prevlačenje"
"Digitalni asistent"
"Pokretanje asistenta prevlačenjem"
"Prevucite s donjeg ugla prema gore da pokrenete aplikaciju digitalnog asistenta"
"Zadržavanje dugmeta za početni ekran za Asistenta"
"Pritisnite i zadržite dugme za početni ekran da aktivirate aplikaciju digitalnog asistenta."
"Nisko"
"Visoko"
"Lijeva ivica"
"Desna ivica"
"Veća osjetljivost može izazvati probleme prilikom korištenja pokreta aplikacija uz ivice ekrana."
"Osjetljivost pokreta za povratak"
"Navigacija pokretima"
"Navigacija pomoću dugmeta"
"navigacija pokretima, osjetljivost pokreta za povratak, pokret za povratak"
"navigacija, dugme za početni ekran"
"Način rada jednom rukom"
"Koristi način rada jednom rukom"
"Prečica za način rada jednom rukom"
"mogućnost dosega"
"Prevucite nadolje za:"
"Koristite prečicu za"
"Povucite nadolje gornju polovinu ekrana da se lakše dosegne jednom rukom"
" ""Kako koristiti način rada jednom rukom:"\n" • Provjerite je li u sistemskim postavkama navigacije odabrana navigacija pokretima.\n • Prevucite nadolje blizu donjeg ruba ekrana."
"Povlačenje ekrana da bude u dosegu"
"Vrh ekrana će se pomjeriti da ga možete dosegnuti palcem."
"Prikaz obavještenja"
"Obavještenja i postavke će se prikazati."
"Da provjerite vrijeme, obavještenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran."
"Aktiviranje ekrana"
"Da provjerite vrijeme, obavještenja i druge informacije, dodirnite ekran."
"Hitni pozivi"
"Koristi hitne pozive"
"Brzo pritisnite dugme za uključivanje 5 ili više puta da pokrenete radnje ispod"
"Reproduciraj alarm s odbrojavanjem"
"Reproduciranje glasnog zvuka prilikom pokretanja hitnih poziva"
"Slanje obavještenja radi pomoći"
"Poziv za pomoć"
"Broj za pomoć"
"%1$s. Dodirnite da promijenite"
"Ako unesete broj koji nije za hitne slučajeve:\n • vaš uređaj mora biti otključan da koristite hitne pozive\n • moguće je da niko ne odgovori na poziv"
"Prevlačenje prstom za obavještenja"
"Prevlačenje prstom"
"Brzo pregledajte obavještenja"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"
"Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera"
"Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater"
"Ponovo pokrenite uređaj da omogućite funkciju zaštite uređaja."
"%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s"
"Instant aplikacije"
"Otvaranje linkova u aplikacijama, čak i ako nisu instalirane"
"Instant aplikacije"
"Postavke instant aplikacija"
"Instalirane aplikacije"
"Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane"
"Računi korisnika %1$s"
"Automatska sinhronizacija podataka aplikacija"
"Dozvolite aplikacijama da automatski osvježavaju podatke"
"Sinhronizacija računa"
"Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d"
"Sinhronizacija je uključena za sve stavke"
"Sinhronizacija je isključena za sve stavke"
"Podaci o uređaju kojim se upravlja"
"Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija"
"Promjene i postavke kojima upravlja organizacija %s"
"Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije."
"Vrste informacija koje vaša organizacija može vidjeti"
"Izmjene koje je izvršio adminstrator vaše organizacije"
"Vaš pristup ovom uređaju"
"Podaci koji su povezani s vašim računom, kao što su e-pošta ili kalendar"
"Lista aplikacija na vašem uređaju"
"Utrošeno vrijeme i podaci za svaku aplikaciju"
"Najskoriji zapis mrežnog saobraćaja"
"Najnoviji izvještaj o greškama"
"Najnoviji zapisnik o aktivnostima"
"Ništa"
"Aplikacije su instalirane"
"Broj aplikacija je samo procjena. Možda nisu obuhvaćene aplikacije koje su instalirane izvan Play trgovine."
"{count,plural, =1{Najmanje # aplikacija}one{Najmanje # aplikacija}few{Najmanje # aplikacije}other{Najmanje # aplikacija}}"
"Odobrenja za lokacije"
"Odobrenja za mikrofon"
"Odobrenja za kameru"
"Zadane aplikacije"
"{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}few{# aplikacije}other{# aplikacija}}"
"Zadana tastatura"
"Postavljeno kao %s"
"Uključen je uvijek aktivni VPN"
"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem ličnom profilu"
"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem radnom profilu"
"Globalno postavljanje za HTTP proksi"
"Pouzdani akreditivi"
"Pouzdani akreditivi na vašem ličnom profilu"
"Pouzdani akreditivi na vašem radnom profilu"
"{count,plural, =1{Najmanje # CA certifikat}one{Najmanje # CA certifikat}few{Najmanje # CA certifikata}other{Najmanje # CA certifikata}}"
"Administrator može zaključati uređaj i postaviti novu lozinku"
"Administrator može izbrisati sve podatke iz uređaja"
"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka na uređaju"
"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka radnog profila"
"{count,plural, =1{# pokušaj}one{# pokušaj}few{# pokušaja}other{# pokušaja}}"
"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija."
"Ovim uređajem upravlja %s."
" "
"Saznajte više"
"Zabranjena postavka"
"Ograničene postavke su dozvoljene za aplikaciju %s"
"Radi vaše sigurnosti ova postavka je trenutno nedostupna."
"Informacije o finansiranom uređaju"
"Vaš dobavljač uređaja na kredit može promijeniti postavke i instalirati softver na ovom uređaju tokom postavljanja.\n\nAko propustite plaćanje, dobavljač uređaja na kredit može zaključati uređaj i promijeniti postavke uređaja.\n\nDa saznate više, kontaktirajte dobavljača uređaja na kredit."
"Ako je vaš uređaj finansirani uređaj, ne možete:"
"instalirati aplikacije izvan Play trgovine"
"ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada"
"dodati više korisnika na uređaj"
"promijeniti datum, vrijeme i vremenske zone"
"koristiti opcije za programere"
"Vaš dobavljač uređaja na kredit može:"
"pristupiti vašem IMEI broju"
"vratiti uređaj na fabričke postavke ako nešto ne bude uredu"
"Ako se vaš uređaj zaključa, možete samo:"
"uspostavljati hitne pozive"
"pregledati informacije o sistemu kao što su datum, vrijeme, status mreže i podaci o bateriji"
"uključiti ili isključiti uređaj"
"pregledati obavještenja i tekstualne poruke"
"pristupati aplikacijama koje je dozvolio dobavljač uređaja na kredit"
"Kada platite cjelokupni iznos:"
"sva ograničenja se uklanjaju s uređaja"
"možete deinstalirati aplikaciju povjerioca"
"Informacije o finansiranom uređaju"
"{count,plural, =1{Aplikacija za kameru}one{Aplikacije za kameru}few{Aplikacije za kameru}other{Aplikacije za kameru}}"
"Aplikacija za kalendar"
"Aplikacija za kontakte"
"{count,plural, =1{Aplikacija klijenta za e-poštu}one{Aplikacije klijenta za e-poštu}few{Aplikacije klijenta za e-poštu}other{Aplikacije klijenta za e-poštu}}"
"Aplikacija za mape"
"{count,plural, =1{Aplikacija za telefon}one{Aplikacije za telefon}few{Aplikacije za telefon}other{Aplikacije za telefon}}"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Ovaj uređaj"
"Igre"
"Fajlovi"
"Slike"
"Videozapisi"
"Zvuk"
"Dokumenti"
"Drugo"
"Aplikacije"
"Sistem"
"Android %s"
"Privremeni fajlovi sistema"
"Otpad"
"Isprazniti otpad?"
"Fajlovi u otpadu zauzimaju %1$s. Sve stavke će se trajno izbrisati i nećete ih moći vratiti."
"Otpad je prazan"
"Isprazni otpad"
"Iskorišteno je %1$s %2$s"
"Ukupno %1$s %2$s"
"Obriši aplikaciju"
"Želite li ukloniti ovu instant aplikaciju?"
"Otvori"
"Igre"
"Iskorišteni prostor"
"(deinstalirano za korisnika %s)"
"(onemogućeno za korisnika %s)"
"Usluga automatskog popunjavanja"
"Zadana usluga automatskog popunjavanja"
"Lozinke"
"Preferirana usluga"
"Dodatne usluge"
"{count,plural, =1{# lozinka}one{# lozinka}few{# lozinke}other{# lozinki}}"
"automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje, lozinka"
"podaci, pristupni ključ, lozinka"
"automatski, popuniti, automatsko popunjavanje, podaci, pristupni ključ, lozinka"
"Promijenite"
"Otvori"
"Nije ništa odabrano"
"<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."
"<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije će se odsad pohranjivati ovdje. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti."
"Preferirana usluga za lozinke, pristupne ključeve i automatsko popunjavanje"
"Isključiti %1$s?"
"<b>Isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i druge informacije se neće popunjavati prilikom prijave. Da koristite sačuvane informacije, odaberite lozinku, pristupni ključ ili uslugu za podatke."
"Lozinke, pristupni ključevi i računi"
"<b>Isključiti sve usluge?</b> <br/> <br/> Lozinke, pristupni ključevi i druge sačuvane informacije neće biti dostupni za automatsko popunjavanje kada se prijavite"
"<b>Promijenite preferiranu uslugu u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati na tu uslugu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti"
"Koristiti uslugu %1$s?"
"Uključivanje/isključivanje: %1$s"
"Isključi"
"Promijeni"
"Možete imati samo 5 uključenih usluga"
"Isključite barem 1 uslugu da dodate drugu"
"Odaberite preferiranu uslugu da sačuvate podatke za prijavu i prijedloge za automatsko popunjavanje. Uključite dodatne usluge ako želite da vam i one daju prijedloge."
"%1$s koristi sadržaj na ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."
"Ograničeni broj usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke"
"U datom trenutku možete imati najviše 5 aktivnih usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke. Isključite uslugu da dodate više."
"Isključi"
"Automatsko popunjavanje"
"Nivo zapisivanja"
"Maksimalni broj zahtjeva po sesiji"
"Maksimalni broj vidljivih kompleta podataka"
"Vraćanje na zadane vrijednosti"
"Opcije za programere za automatsko popunjavanje su vraćene na zadane postavke"
"Lokacija"
"Pokazatelj lokacije na statusnoj traci"
"Prikaz za sve lokacije, uključujući mreže i povezivost"
"Prisilno omogući potpuno GNSS mjerenje"
"Praćenje svih konstelacija i frekvencija GNSS-a bez ciklusa rada"
"Način unosa"
"Rukopis s pisaljkom"
"Kada je omogućeno, trenutni način unosa prima MotionEvent pisaljke ako je uređivač fokusiran."
"Tema uređaja"
"Zadano"
"Naziv mreže"
"Prikaz naziva mreže na statusnoj traci"
"Instant aplikacija"
"Želite li isključiti upravitelja pohranom?"
"Ažurirajte način rada Ne ometaj"
"Pauzirajte obavještenja da ostanete fokusirani"
"Funkcija nije dostupna"
"Ova funkcija je isključena jer usporava vaš telefon"
"Uvijek prikaži dijaloški okvir za pad aplikacije"
"Prikaz dijaloškog okvira pri svakom padu aplikacije"
"Odaberite aplikaciju u kojoj je omogućen ANGLE"
"Aplikacija u kojoj je omogućen ANGLE nije postavljena"
"Aplikacija u kojoj je omogućen ANGLE: %1$s"
"Postavke drajvera za grafiku"
"Promjena postavki drajvera za grafiku"
"Kada je uključeno više drajvera za grafiku možete odabrati da za aplikacije koje su instalirane na uređaju koristite ažurirani drajver za grafiku."
"Omogućeno za sve aplikacije"
"Odabir drajvera za grafiku"
"Zadano"
"Drajver za igru"
"Drajver programera"
"Drajver za grafiku sistema"
"Eksperimentalno: omogućite ANGLE"
"Upozorenje: omogućava ANGLE kao zadani drajver OpenGL ES-a. Ova funkcija je eksperimentalna i možda neće biti kompatibilna s određenim aplikacijama za kameru i videozapise."
"Ponovno pokretanje je potrebno za promjenu sistemskog drajvera OpenGL ES"
"Izmjene kompatibilnosti aplikacije"
"Uključivanje/isključivanje izmjena kompatibilnosti aplikacije"
"Zadano omogućene izmjene"
"Zadano onemogućene izmjene"
"Promjene kompatibilnosti aplikacije je moguće izmijeniti isključivo kod aplikacija kod kojih je moguće izvršiti otklanjanje grešaka. Instalirajte aplikaciju kod koje je moguće izvršiti otklanjanje grešaka i pokušajte ponovo."
"Zavisi od druge postavke"
"Račun"
"%d račun(a)"
"Naziv uređaja"
"Osnovne informacije"
"Pravne informacije i propisi"
"Detalji o uređaju"
"Identifikatori uređaja"
"Upravljanje WiFi-jem"
"Dozvoli aplikaciji da upravlja WiFi-jem"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da uključuje ili isključuje WiFi, skenira i povezuje se s WiFi mrežama, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu pristupnu tačku"
"Pokretanje putem NFC-a"
"Dozvoli pokretanje kada se NFC skenira"
"Dozvolite aplikaciji da se pokrene kada se NFC oznaka skenira.\nAko je ovo odobrenje uključeno, aplikacija će biti dostupna kao opcija kad god se oznaka otkrije."
"Reprodukcija medija na"
"Reproduciraj %s na"
"Zvuk će se reproducirati na uređaju"
"Ovaj uređaj"
"Dijeljenje zvuka"
"Nedostupno za vrijeme poziva"
"Primanje poziva"
"Ovaj APN se ne može promijeniti."
"Sprečavanje zvonjenja"
"Zajedno pritisnite dugme za napajanje i pojačavanje da postavite:"
"Prečica za sprečavanje zvonjenja"
"Vibracija"
"Isključen zvuk"
"Vibracija"
"Isključen zvuk"
"Da omogućite, najprije promijenite opciju \"Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje\" u meni napajanja."
"Detalji o mreži"
"Uređaji"
"Odaberite mrežu"
"Veza je prekinuta"
"Povezano"
"Povezivanje…"
"Povezivanje nije uspjelo"
"Nije pronađena nijedna mreža."
"Nisu pronađene mreže. Pokušajte ponovo."
"(zabranjeno)"
"SIM"
"Nema SIM-a"
"Nema"
"Potreban je SIM da se povežete"
"Potreban je SIM operatera %s da se povežete"
"Preferirani način rada mreže: preferiraj WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: samo GSM"
"Preferirani način rada mreže: samo WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: CDMA"
"Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo"
"Preferirani način rada mreže: samo CDMA"
"Preferirani način rada mreže: samo EvDo"
"Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE"
"Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA/LTE"
"Preferirani način rada mreže: CDMA+LTE/EVDO"
"Preferirani način rada mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: globalno"
"Preferirani način rada mreže: LTE/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE/GSM/UMTS"
"Preferirani način rada mreže: LTE/CDMA"
"Preferirani način rada mreže: TDSCDMA"
"Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA"
"Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/GSM"
"Preferirani način rada mreže: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: samo NR"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"5G (preporučeno)"
"LTE (preporučeno)"
"4G (preporučeno)"
"Automatski odaberi mrežu"
"Postavke operatera"
"Postavi prijenos podataka"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Pristup prenosu podataka putem mobilne mreže"
"Telefon će se automatski prebaciti na ovog operatera kada bude u dometu"
"Nije dostupan nijedan SIM"
"Postavke za pozive"
"Postavke za SMS"
"Pitaj svaki put"
"Dodajte mrežu"
"Zadano za pozive"
"Zadano za SMS-ove"
"Zadano za pozive i SMS-ove"
"Zadano za prenos mobilnih podataka"
"Prijenos mobilnih podataka je aktivan"
"Prijenos mobilnih podataka je isključen"
"Dostupno"
"Dodajte SIM"
"Aktivno/SIM"
"Neaktivno/SIM"
"Aktivno / eSIM"
"Neaktivno / eSIM"
"Naziv"
"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"
"Sačuvaj"
"Koristi ovaj SIM"
"Isključeno"
"Da isključite ovaj SIM, uklonite SIM karticu"
"Dodirnite da aktivirate SIM operatera %1$s"
"Potpuno brisanje eSIM-a"
"Preferirana vrsta mreže"
"Promijenite način rada mreže"
"Preferirana vrsta mreže"
"Verzija postavki mobilnog operatera"
"Pozivanje"
"Video pozivi putem mobilnog operatera"
"Odabir sistema"
"Promijenite način rada CDMA rominga"
"Odabir sistema"
"Mreža"
"CDMA pretplata"
"Promjena između RUIM/SIM i NV"
"pretplata"
"Automatska registracija…"
"Dozvoliti roming podataka?"
"Raspitajte se kod svog mobilnog operatera za cijene."
"Mrežni način %1$d nije važeći. Zanemarite."
"Satelitska razmjena poruka"
"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Uključeno je uz račun."
"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz vaš račun."
"Satelitska razmjena poruka, satelitska povezivost"
"O funkciji \"%1$s\""
"Razmjena poruka je uključena uz račun"
"Satelitska razmjena poruka nije uključena uz račun"
"Saznajte više"
"Kako funkcionira"
"Kada nemate mobilnu mrežu"
"Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen."
"Nakon što se telefon poveže sa satelitom"
"Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna."
"Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s."
"Više o funkciji \"%1$s\""
"Nije moguće uključiti %1$s"
"Da uključite %1$s, prvo prekinite satelitsku vezu"
"Satelitska povezivost"
"Satelitska povezivost"
"satelitska povezivost"
"satelitska razmjena poruka"
"Korištenje podataka je uključeno uz račun"
"Nazivi pristupne tačke"
"APN"
"Nedostupno kada ste povezani s operaterom %1$s"
"Prikaži više"
"Uključiti mobilnog operatera %1$s?"
"Uključiti SIM?"
"Prebaciti na operatera %1$s?"
"Prebaciti na korištenje SIM kartice?"
"Koristiti operatera %1$s?"
"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s se neće otkazati usluga operatera %2$s."
"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s se neće otkazati usluga operatera %2$s."
"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 SIM.\n\nPrebacivanjem se neće otkazati usluga operatera %1$s."
"Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a. Da koristite operatera %1$s, isključite drugi SIM."
"Prebaci na operatera %1$s"
"Isključite operatera %1$s"
"Isključivanjem SIM-a nećete otkazati uslugu"
"Aktiviranje SIM-a…"
"Prebacivanje na operatera %1$s…"
"Nije moguće promijeniti SIM"
"Nešto nije uredu. Nije moguće promijeniti SIM."
"Isključiti mobilnog operatera %1$s?"
"Isključiti SIM?"
"Isključivanje SIM-a…"
"Nije moguće isključiti SIM"
"Nešto nije uredu. Isključivanje SIM-a nije uspjelo."
"Koristiti 2 SIM-a?"
"Na uređaju mogu istovremeno biti aktivna dva SIM-a. Da nastavite koristiti samo jedan SIM, dodirnite \"Ne, hvala\"."
"Ponovo pokrenuti uređaj?"
"Da"
"Ponovo pokreni"
"Ne, hvala"
"Otkaži"
"Prebaci"
"Isključi"
"Nije moguće aktivirati SIM"
"Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ne riješi, ponovo pokrenite uređaj."
"Postavite preference SIM-a"
"Postavite preference mobilne mreže da koristite više SIM-ova na uređaju"
"Označite SIM-ove"
"Vidjet ćete ove oznake prilikom upućivanja poziva, slanja poruka i korištenja prenosa podataka, kao i u Postavkama"
"Oznaka SIM-a"
"Oznaka"
"Odaberite SIM-ove za korištenje"
"Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a"
"Postavite primarne SIM-ove"
"Odaberite SIM-ove koji će se prema zadanim postavkama koristiti za pozive, poruke i prijenos podataka"
"Primarni SIM-ovi"
"Pozivi"
"Poruke"
"Automatsko prebacivanje na prenos podataka"
"Koristite prijenos podataka s bilo kojeg SIM-a ovisno o pokrivenosti i dostupnosti"
"Ponovo pokrenite uređaj da koristite 2 SIM-a"
"Da istovremeno koristite 2 SIM-a, ponovno pokrenite uređaj, a zatim uključite oba SIM-a"
"Koristi samo operatera %1$s"
"Samo prijenos podataka"
"Započnite"
"Zatvori"
"Naprijed"
"Uključivanje operatera %1$s…"
"Mobilna mreža"
"IMEI (primarno)"
"MEID (primarno)"
"Broj telefona"
"Oznaka i boja SIM-a"
"Aktiviranje mreže"
"Promjena operatera"
"SIM operatera %1$s je aktivan"
"Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a"
"Prebacili ste se na operatera %1$s"
"Prebacili ste se na drugog mobilnog operatera"
"Vaša mobilna mreža je promijenjena"
"Postavite svoj drugi SIM"
"Odaberite aktivni SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno"
"Odaberite SIM koji želite koristiti"
"{count,plural, =1{1 SIM je dostupan na ovom uređaju, ali u svakom trenutku možete koristiti samo jedan}=2{2 SIM-a su dostupna na ovom uređaju, ali u svakom trenutku možete koristiti samo jedan}one{# SIM je dostupan na ovom uređaju, ali u svakom trenutku možete koristiti samo jedan}few{# SIM-a su dostupna na ovom uređaju, ali u svakom trenutku možete koristiti samo jedan}other{# SIM-ova je dostupno na ovom uređaju, ali u svakom trenutku možete koristiti samo jedan}}"
"Uključivanje…"
"Uključivanje SIM-a trenutno nije uspjelo"
"Koristiti operatera %1$s?"
"Usluge operatera %1$s će se koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS."
"Nema dostupnih SIM-ova"
"Da kasnije koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži, funkcije poziva i SMS, idite u postavke mreže"
"SIM"
"Potpuno izbrisati ovaj eSIM?"
"Ovim se uklanja usluga operatera %1$s s uređaja, ali se vaš paket kod operatera %1$s neće otkazati."
"Potpuno izbriši"
"Potpuno brisanje podataka na eSIM-u…"
"Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-u"
"Nešto nije uredu i podaci na eSIM-u nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."
"Povežite se s WiFi-jem prije potpunog brisanja"
"Ovo omogućava ponovno korištenje eSIM-a bez potrebe za kontaktiranjem operatera"
"Ipak potpuno izbriši"
"Uredu"
"Povezivanje s uređajem"
"Aplikacija %1$s želi koristiti privremenu WiFi mrežu da se poveže s vašim uređajem"
"Nije pronađen nijedan uređaj Provjerite jesu li uređaji uključeni i dostupni za povezivanje."
"Pokušaj ponovo"
"Nešto se dogodilo. Ova aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."
"Uspješno povezivanje"
"Veza nije uspjela"
"Prikaži sve"
"Traženje uređaja…"
"Povezivanje s uređajem…"
"Lijevo"
"Desno"
"Kućište"
"Baterija"
"Ploča s postavkama"
"Omogući prilagodljive prozore"
"Omogući prilagodljive prozore na sekundarnom ekranu"
"Omogući aplikacije nepromjenjive veličine u više prozora"
"Omogućava prikaz aplikacija nepromjenjive veličine u više prozora"
"Nadjačaj nametanje tamne teme"
"Nadjačava nametanje uvijek uključene tamne teme"
"Privatnost"
"Odobrenja, aktivnost računa, lični podaci"
"Kontrole"
"Ukloni"
"Zadrži"
"Ukloniti ovaj prijedlog?"
"Ponestaje prostora za pohranu. Iskorišteno: %1$s – Slobodno: %2$s"
"Pošalji povratne informacije"
"Želite li nam pružiti povratne informacije o ovom prijedlogu?"
"Sljedeći sadržaj je kopiran u međumemoriju: %1$s"
"Korištenje pristupačnosti"
"{count,plural, =1{1 aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}one{# aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}few{# aplikacije imaju potpuni pristup vašem uređaju}other{# aplikacija ima potpuni pristup vašem uređaju}}"
"Važne informacije"
"NASTAVI"
"NE, HVALA"
"Lokacija"
"Vaš mobilni operater može prikupiti informacije o vašoj lokaciji prilikom korištenja ove usluge za hitne pozive.\n\nDetalje potražite u pravilima privatnosti mobilnog operatera."
"Možete izgubiti pristup preostalom vremenu ili podacima. Prije uklanjanja, provjerite s pružaocem usluga."
"Sadržaj aplikacije"
"Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu"
"Snimi snimak dinamičkog dijela memorije sistema"
"Ekstenz. za označavanje memorije"
"Ekstenzija za označavanje memorije (Memory Tagging Extension, MTE) otkriva sigurnosne probleme memorije u aplikaciji i poboljšava sigurnost izvornog koda."
"Uključivanje MTE-a može uzrokovati sporije performanse uređaja."
"Saznajte više o MTE-u"
"Omogućavanje MTE-a dok ga ne isključite"
"Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da uključite MTE."
"Morat ćete ponovo pokrenuti uređaj da isključite MTE."
"Omogućavanje MTE-a za jednu sesiju"
"Sistem će se ponovo pokrenuti i dozvoliti eksperimentiranje s Ekstenzijom za označavanje memorije (Memory Tagging Extension, MTE). MTE može negativno uticati na performanse i stabilnost sistema. Poništit će se prilikom sljedećeg ponovnog pokretanja sistema."
"Ponovo pokrenite za jednu sesiju s omogućenim MTE-om"
"MTE je već omogućen"
"Snimanje dinamičkog dijela memorije sistema"
"Snimak dinamičkog dijela memorije sistema nije snimljen."
"Automatsko snimanje snimaka dinamičkog dijela memorije sistema"
"Automatski snimi snimke dinamičkog dijela memorije za Android sistem kada koristi previše memorije"
"Prekini vezu"
"Hitni pozivi"
"Vaš operater ne podržava hitne pozive preko funkcije Pozivanje putem WiFi-ja.\nUređaj će se automatski prebaciti na mobilnu mrežu kako bi se uspostavio hitni poziv.\nHitni pozivi su mogući samo na područjima pokrivenim mobilnom mrežom."
"Korištenje WiFi-ja za pozive radi poboljšanja kvaliteta"
"Dolazna MMS poruka"
"Nije moguće poslati MMS poruku"
"Dodirnite da dozvolite MMS poruke na mreži %1$s kada je isključen prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"MMS poruka"
"Problem sa SIM kombinacijom"
"Korištenje mobilnih operatera %1$s možete ograničiti funkcionalnost. Dodirnite da saznate više."
"SIM kombinacija"
"Informacije o radnim pravilima"
"Postavkama upravlja vaš IT administrator"
"GPU"
"Pokreni uz veličinu stranice od 16 kB"
"Pokrenite uređaj s jezgrom podržanom za str. od 16 kB"
"Pređite iz načina rada od 4 kB u način rada od 16 kB"
"Nalazite se u načinu rada neovisnom o veličini stranice s jezgrom od 4 kB i prebacujete se u način rada od 16 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. To će ponovo pokrenuti uređaj. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, trebate se vratiti u način rada od 4 kB i zaključati program za učitavanje operativnog sistema, čime se uređaj vraća na fabričke postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere."
"Promijenite iz načina rada od 16 kB u način rada od 4 kB"
"Nalazite se u načinu rada neovisnom o veličini stranice s jezgrom od 16 kB i prebacujete se u način rada od 4 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. To će ponovo pokrenuti uređaj. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, morate zaključati program za učitavanje operativnog sistema, čime se uređaj vraća na fabričke postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere."
"Ažuriranje jezgre u jezgru kompatibilnu sa stranicama od 16 kB nije uspjelo."
"Primjena promjene"
"Reformatirati uređaj na ext4? (potrebno je za način rada od 16 kB)"
"Particiju s podacima na uređaju treba konvertirati u ext4 prije korištenja opcije za programere sa 16 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Aktiviranje opcije sa 16 kB zahtijevat će još jedno ponovno pokretanje nakon toga. Kada ste u ovom načinu rada, možete se prebacivati iz načina rada od 4 kB u način rada od 16 kB jednim ponovnim pokretanjem. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, trebate se vratiti u način rada od 4 kB a zatim zaključati program za učitavanje operativnog sistema, čime se uređaj vraća na fabričke postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Podaci na uređaju će se uništiti, a sistem fajlova promijeniti u ext4 nakon potvrde. Nakon što se to završi, vratite se da ponovo omogućite 16 kB."
"Potpuno izbriši sve podatke"
"Reformatiranje i uništavanje podataka na particiji s podacima za ext4 nije uspjelo."
"Potrebno je otključavanje programa za učitavanje operativnog sistema"
"Na ovom uređaju program za učitavanje operativnog sistema treba biti otključan prije korištenja opcije za programere sa 16 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Svi korisnički podaci i postavke će biti izbrisani kada se aktivira način rada od 16 kB. Kada se program za učitavanje operativnog sistema otključa, aktiviranje opcije od 16 kB zahtijevat će dva ponovna pokretanja. Kada ste u ovom načinu rada, možete se prebacivati iz načina rada od 4 kB u način rada od 16 kB jednim ponovnim pokretanjem. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, trebate vratiti u način rada od 4 kB a zatim zaključati OEM/program za učitavanje operativnog sistema (čime se uređaj vraća na fabričke postavke). Otključajte program za učitavanje operativnog sistema i pokušajte ponovo. Uputstva za ovo potražite na <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"
"Korištenje načina rada od 4 kB neovisnog o veličini stranice"
"U načinu ste rada od 4 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate zaključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. Dodirnite da pročitate više."
"U načinu ste rada od 4 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate zaključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. To će ponovo vratiti uređaj na fabričke postavke i vratiti proizvodne postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Ako se uređaj ne pokrene u Androidu ili ako je nestabilan, reprogramirajte uređaj najnovijim fabričkim slikama sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ili upotrijebite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i odaberite \"Uništi sve podatke na uređaju\"\', \"Zaključaj program za učitavanje operativnog sistema\" i \"Prisilno programiraj sve particije\"."
"Korištenje načina rada od 16 kB neovisnog o veličini stranice"
"U načinu ste rada od 16 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate se vratiti u način rada od 4 kB i zatim otključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. Dodirnite da pročitate više."
"U načinu ste rada od 16 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate se vratiti u način rada od 4 kB i zatim otključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. To će ponovo vratiti uređaj na fabričke postavke i vratiti proizvodne postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Ako se uređaj ne pokrene u Androidu ili ako je nestabilan, reprogramirajte uređaj najnovijim fabričkim slikama sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ili upotrijebite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i odaberite \"Uništi sve podatke na uređaju\"\', \"Zaključaj program za učitavanje operativnog sistema\" i \"Prisilno programiraj sve particije\"."
"Način rada od 16 kB neovisan o veličini stranice"
"Pročitajte više"
"Pokreni aplikaciju u načinu rada za kompatibilnost s veličinom stranice"
"Aplikacija će raditi u načinu rada za kompatibilnost s veličinom stranice na uređaju na kojem je veličina od 16 kB uključena."
"Obrađivač izvještaja o greškama"
"Određuje koja aplikacija obrađuje prečicu za Izvještaj o greškama na uređaju."
"Lično"
"Posao"
"Sistemski zadano"
"Ništa"
"Ovaj odabir više nije važeći. Pokušajte ponovo."
"Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje"
"Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje da pristupite"
"Meni napajanja"
"Digitalni asistent"
"Pristupite digitalnom asistentu"
"Pristupite meniju napajanja"
"Da koristite, prvo postavite zaključavanje ekrana"
"Meni napajanja:\nistovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka"
"Spriječite zvonjenje:\nza prečicu pritisnite dugme za jačinu zvuka"
"Trajanje pritiska i zadržavanja"
"Podesite osjetljivost odabirom toga koliko dugo treba pritisnuti i zadržati dugme za uključivanje"
"Kratko"
"Dugo"
"Prikaži novčanik"
"Dozvolite pristup novčaniku sa zaključanog ekrana"
"Prikaži skener QR koda"
"Dozvolite pristup skeneru QR kôda sa zaključanog ekrana"
"Prikaži kontrole uređaja"
"Sa zaključanog ekrana"
"Korištenje kontrola uređaja"
"Da koristite, najprije uključite \"Prikaži kontrole uređaja\""
"Veličina sata se mijenja u skladu sa sadržajem na zaključanom ekranu"
"Dinamični sat"
"Prečice"
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
"Isključiti VoLTE?"
"Time isključujete i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete koristiti internet i neke aplikacije možda neće raditi."
"Obustava izvršenja za keširane aplikacije"
"Ne ističe nikada."
"Najam ne ističe nikada."
"Dozvoli preklapanja ekrana u Postavkama"
"Dozvolite aplikacijama koje mogu prikazivati preko drugih aplikacija da preklapaju ekrane Postavki"
"Dozvoli Mock Modem"
"Dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu Mock Modem za instrumentacijsko testiranje. Nemojte to omogućavati za vrijeme normalnog korištenja telefona"
"Onemogući zaštite tokom dijeljenja ekrana"
"Isključite zaštite sistema za osjetljivi sadržaj aplikacija za predstojeće sesije dijeljenja ekrana"
"Mediji"
"Zakači plejer medija"
"Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren u Brzim postavkama"
"Prikazuj medije na zaključanom ekranu"
"Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren na zaključanom ekranu"
"Prikaži preporuke medija od Asistenta"
"Na osnovu vaše aktivnosti"
"Sakrij plejer"
"Prikaži plejer"
"mediji"
"Dozvoli softverske ekstenzije kamere"
"Omogućava zadanu softversku primjenu naprednih funkcija kamere, kao što su HDR, noćni način rada ili druge ekstenzije za kameru."
"Bluetooth će se uključiti"
"Internet"
"SIM-ovi"
"Pozivi i SMS"
"Pozivanje putem WiFi-ja"
"Uspostavljajte i primajte pozive putem WiFi mreže"
"Pozivi"
"SMS"
"preferirano"
"preferirano za pozive"
"preferirano za SMS"
"nedostupno"
"Trenutno nije dostupno"
"Nema SIM-a"
"Postavke mreže"
"mrežna veza, internet, bežični, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, celularni, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte"
"Vratiti internetsku vezu na zadano?"
"Vraćanje internetske veze na zadano…"
"Popravi povezivost"
"Mreže su dostupne"
"Da promijenite mrežu, isključite ethernet"
"W+ veze"
"Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže da poboljšate brzinu i pokrivenost"
"W+ mreža"
"SIM"
"eSIM"
"eSIM-ovi"
"Uključeno"
"Isključeno"
" / Zadano za: %1$s"
"pozivi"
"SMS"
"prijenos podataka na mobilnoj mreži"
"Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu u bilo kojem trenutku skenirati WiFi mreže, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Skeniranja WiFi mreže."
"Izmijenite"
"Povezano"
"Privremeno povezano"
"Privremeno se koristi %1$s"
"Niste povezani s mrežom"
"Prijenos podataka se neće automatski povezati"
"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"
"Nećete imati pristup podacima ili internetu putem mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem WiFi-ja."
"vaš mobilni operater"
"Ne dozvoljava vaša organizacija"
"Nije dostupno jer je uključen način rada za spavanje"
"Poništavanje važnosti obavještenja je završeno."
"Aplikacije"
"Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite za detalje."
"Dozvoliti pristup porukama?"
"Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim porukama.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s."
"Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje."
"Dozvoliti pristup kontaktima i zapisniku poziva?"
"Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s."
"Osvijetljenost"
"Zaključavanje ekrana"
"Izgled"
"Boja"
"Ostale kontrole ekrana"
"Opće"
"Koristi tamnu temu"
"Koristi Bluetooth"
"Koristi sprečavanje zvonjenja"
"Koristi WiFi pristupnu tačku"
"Koristi kačenje aplikacije"
"Koristi opcije za programere"
"Koristi uslugu štampanja"
"Dozvoli prebacivanje između korisnika"
"dozvoliti, višestruko, korisnik, dopustiti, mnogo"
"više, korisnici, profili, osobe, računi, promjena, mnogo"
"Koristi bežično otklanjanje grešaka"
"Koristi postavke drajvera za grafiku"
"Koristi Noćno svjetlo"
"Koristi NFC"
"Koristi prilagodljivu osvijetljenost"
"Koristi pozivanje putem WiFi-ja"
"Pogledajte sve aplikacije"
"Pametno prosljeđivanje"
"Pametno prosljeđivanje je omogućeno"
"Pametno prosljeđivanje je onemogućeno"
"Postavke poziva"
"Ažuriranje postavki..."
"Greška u postavkama poziva"
"Greška na mreži ili SIM-u."
"SIM nije aktiviran."
"Unesite brojeve telefona"
"Unesite broj telefona"
"Broj telefona nedostaje."
"Uredu"
"Dozvoli 2G"
"2G mreža je manje sigurna, ali može poboljšati vezu na nekim lokacijama. Za hitne pozive 2G mreža je uvijek dozvoljena."
"%1$s zahtijeva da 2G mreža bude dostupna"
"Dozvoli samo šifrirane mreže"
"Ovo je sigurnije, ali može ograničiti vezu s mobilnom mrežom na nekim lokacijama. Hitni pozivi su uvijek dozvoljeni."
"Sve usluge"
"Prikaži pristup međumemoriji"
"Vidite poruku kada aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali"
"Sve aplikacije"
"Nemoj dozvoliti"
"Povezano"
"Nije povezano"
"Nepoznat uređaj"
"Detalji o uređaju"
"Zaboraviti uređaj %1$s?"
"Zaboravi"
"Vezom upravlja"
"Ultra široki opseg"
"Pomoć pri određivanju relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju ultra široki opseg"
"Isključite način rada u avionu da koristite UWB"
"Ultra široki opseg nije dostupan na trenutnoj lokaciji"
"Thread"
"Koristi Thread"
"Thread vam pomaže da povežete pametne kućne uređaje te povećate efikasnost i performanse.\n\nKada je ovo omogućeno, uređaj ispunjava uslove pridruživanja Thread mreži, što vam omogućava da upravljate uređajima s podržanim Matterom putem telefona."
"Saznajte više o Threadu"
"Pristup kameri"
"Pristup mikrofonu"
"Za aplikacije i usluge"
"Za aplikacije i usluge. Ako je ova postavka isključena, podaci mikrofona se i dalje mogu dijeliti kada pozovete broj za hitne slučajeve."
"Nazad"
"Naprijed"
"Pregled boje"
"Zahtjev za pristup SIM-u"
"Uređaj želi pristupiti vašem SIM-u. Dodirnite za detalje."
"Dozvoliti pristup SIM-u?"
"Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti podacima s vašeg SIM-a. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok je povezan, uređaj %2$s će primati sve pozive upućene na broj %3$s."
"Bluetooth uređaj je dostupan"
"Uređaj se želi povezati. Dodirnite za detalje."
"Povezati se s Bluetooth uređajem?"
"Uređaj %1$s se želi povezati s ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali s uređajem %2$s."
"Nemoj se povezati"
"Poveži"
"Pregledajte"
"Odaberite čuvar ekrana"
"Prikaži dodatne informacije"
"Prikaz stvari kao što su vrijeme, vremenska prognoza ili druge informacije na čuvaru ekrana"
"Prikaži kontrole za dom"
"Prikaz dugmeta kontrola za dom s čuvara ekrana"
"Više postavki"
"Odaberite čuvar ekrana"
"Odaberite šta će se prikazivati na ekranu kada je tablet na priključnoj stanici. Uređaj može trošiti više energije kada se koristi čuvar ekrana."
"Prilagodite"
"Prilagodite %1$s"
"Potrebno je ponovno pokretanje da se omogući podrška za prilagodljive prozore."
"Potrebno je ponovno pokretanje da se ažurira dostupnost prilagodljivih prozora."
"Potrebno je ponovno pokretanje da se omoguće prilagodljivi prozori na sekundarnim ekranima."
"Ponovo pokreni sada"
"Ponovo pokreni kasnije"
"Prostorni zvuk"
"Zvuk iz kompatibilnih medija postaje prostraniji"
"Praćenje položaja glave"
"Zvuk se mijenja dok pomjerate glavu radi prirodnijeg zvuka"
"Sinhronizirajte odobrenja s telefona"
"Na satu dodijelite ista odobrenja za aplikaciju koja ste dozvolili na ovom telefonu"
"Vrsta audio uređaja"
"Nije postavljeno"
"Zvučnik"
"Slušalice"
"Slušni aparat"
"Automobil"
"Drugo"
"Ograničenje stope preuzimanja mreže"
"Konfigurirajte ograničenje stope ulaza propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu."
"Konfigurirajte ograničenje stope preuzimanja mreže"
"Nema ograničenja"
"Onemogući ograničenja podređenog procesa"
"Onemogućite ograničenja u korištenju resursa sistema za podređene procese aplikacije"
"Prisilno omogući ulogu Bilješke"
"Omogućite integracije sistema za pisanje bilješki putem uloge Bilješke. Ako je uloga Bilješke već omogućena, neće se ništa dogoditi. Potrebno je ponovno pokretanje."
"Emitirajte"
"Emitiraj aplikaciju %1$s"
"Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u vašoj blizini"
"Emitirajte medije na uređaje u blizini ili slušajte emitiranja druge osobe"
"Emitiranja"
"Slušate"
"Pronađi emitiranja"
"Napusti emitiranje"
"Skeniraj QR kôd"
"Unesite lozinku"
"Nije se moguće povezati. Pokušajte ponovo."
"Pogrešna lozinka"
"Nije se moguće pridružiti emitiranju"
"Da pokrenete slušanje, centrirajte QR kôd ispod"
"Format QR koda nije važeći"
"Pretvori u eSIM"
"Prenesite eSIM na drugi uređaj"
"{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}few{# aplikacije}other{# aplikacija}}"
"Aplikacije instalirane u pozadini"
"Proizvođač uređaja može u pozadini instalirati aplikacije na vaš uređaj ili dozvoliti operateru i drugim partnerima da to rade.\n\nNijedna aplikacija navedena ovdje nije obavezna za normalno funkcioniranje uređaja. Možete deinstalirati aplikacije koje ne želite."
"Nijedna aplikacija nije instalirana u pozadini"
"Deinstaliraj aplikaciju"
"{count,plural, =1{Aplikacije instalirane u proteklom mjesecu}one{Aplikacije instalirane u proteklom # mjesecu}few{Aplikacije instalirane u protekla # mjeseca}other{Aplikacije instalirane u proteklih # mjeseci}}"
"{count,plural, =1{Aplikacije instalirane prije # mjesec}one{Aplikacije instalirane prije # mjesec}few{Aplikacije instalirane prije # mjeseca}other{Aplikacije instalirane prije # mjeseci}}"
"Format slike"
"Isprobajte novi format slike u kojem će se aplikacija prikazivati ako nije dizajnirana da odgovara uređaju %1$s"
"Isprobajte novi format slike u kojem će se aplikacija prikazivati ako nije dizajnirana da odgovara uređaju %1$s. Neke aplikacije se možda neće optimizirati za određene formate slike."
"Isprobajte novi format slike u kojem će se aplikacija prikazivati ako nije dizajnirana da odgovara uređaju %1$s"
"Isprobajte novi format slike u kojem će se aplikacija prikazivati ako nije dizajnirana da odgovara uređaju %1$s. Neke aplikacije se možda neće optimizirati za određene formate slike."
"Predložene aplikacije"
"Promijenjene aplikacije"
"Zadano za aplikaciju"
"Prikaz preko cijelog ekrana"
"Pola ekrana"
"Format slike uređaja"
"16:9"
"3:2"
"4:3"
"%1$s:%2$s"
"Aplikacija će se ponovo pokrenuti kada promijenite format slike. Možda ćete izgubiti nesačuvane promjene. Neke aplikacije se možda neće optimizirati za određene formate slike."
"Format slike (eksperimentalno)"
"Format slike (eksperiment)"
"Format slike (laboratoriji)"
"Eksperimentalno"
"Eksperiment"
"Laboratoriji"
"Senzor za otisak prsta"
"Obavještenja blicanjem"
"Informacije o obavještenjima blicanjem"
"Isključeno"
"Uključeno / blic kamere"
"Uključeno / blicanje ekrana"
"Uključeno / blicanje kamere i ekrana"
"Kamera ili ekran blicaju kada primite obavještenje ili se alarm oglasi"
"Ekran blica kada primite obavještenje ili se alarm oglasi"
"Oprezno koristite obavještenja blicanjem ako ste osjetljivi na svjetlost"
"blicanje, svjetlo, oštećenje sluha, gubitak sluha"
"Pregled"
"Blic kamere"
"Blicanje ekrana"
"Boja blicanja ekrana"
"Plava"
"Azurna"
"Cijan"
"Proljetnozelena"
"Zelena"
"Biljna zelena"
"Žuta"
"Narandžasta"
"Crvena"
"Ružičasta"
"Magenta"
"Ljubičasta"
"Sačuvaj"
"Otkaži"
"Zadano"
"Srednje"
"Visoko"
"Ova aplikacija se može otvoriti samo u 1 prozoru"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Isključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Mijenja svijetle ekrane u tamne i tamne ekrane u svijetle"
"Uvećajte na ekranu"
"Isključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Uključeno"
"Zvuk %1$s lijevo, %2$s desno"
"Zvuk %1$s desno, %2$s lijevo"
"Naziv uređaja je vidljiv aplikacijama koje ste instalirali. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili postavljanja WiFi pristupne tačke."
"Gramatički rod"
"Odaberite gramatički rod"
"Skeniranje obmanjujućih aplikacija"
"Provjerite aktivnost aplikacije radi otkrivanja krađe identiteta"
"Koristi skeniranje obmanjujućih aplikacija"
"Koristi skeniranje obmanjujućih aplikacija za posao"
"Lozinka je sada postavljena"
"Prikaz pokazivača prilikom postavljanja pokazivača miša iznad stavke"
"DRM postavke medija"
"Nametni softversku sigurnosnu kriptografiju"
"Nametnite da upravljanje DRM ključevima koristi whitebox kriptografiju zasnovanu na softveru"
"Očistite ekran u blizini senzora i pokušajte ponovo"
"Pretvoreno je u eSIM. Izvadite i bacite."
"Sinhronizacija na svim uređajima"
"Dijagnostika uređaja"
"Dijeljenje zvuka"
"Dijeli zvuk"
"Pozivi i alarmi"
"Omogućite drugima da slušaju vaš medijski sadržaj zajedno s vama. Slušaocima su potrebne slušalice s LE Audijem."
"Aktivni medijski uređaji"
"Zvuk poziva"
"Reproduciranje samo na uređaju %1$s"
"Reproducirajte testni zvuk"
"Svako ko sluša treba ovo čuti"
"Postavke prenosa zvuka"
"Naziv"
"Lozinka"
"Poboljšaj kompatibilnost"
"Pomaže da se neki uređaji, poput slušnih aparata, povežu smanjujući kvalitet zvuka"
"Isključuje dijeljenje zvuka radi konfiguracije kompatibilnosti"
"Slušajte zvuk u blizini"
"Dijeljenje zvuka podržava Auracast™"
"Naziv prenosa zvuka"
"Lozinka prenosa zvuka"
"Drugi medijski uređaji"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Dijelite zvuk"
"%1$s i %2$s"
"Dijeli zvuk"
"Ne, hvala"
"Dijeliti zvuk s uređajem %1$s?"
"Dijelite zvuk s drugim uređajem"
"Dijeli s uređajem %1$s"
"Zatvori"
"Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prenosa s drugom osobom"
"Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prenosa zvuka s drugom osobom"
"Dijeljenje zvuka"
"Uparite novi uređaj"
"Prikaži QR kôd"
"Dijelite zvuk"
"Osobe koje slušaju mogu čuti vaš medijski sadržaj. Neće čuti pozive."
"Zaustavi dijeljenje"
"Postavke"
"Odaberite uređaj s kojim želite prekinuti vezu"
"Samo 2 uređaja mogu istovremeno dijeliti zvuk"
"Prekini vezu s uređajem %1$s"
"Povezati uređaj %1$s?"
"Prestat ćete dijeliti zvuk s uređajem %1$s"
"Prestat ćete dijeliti zvuk s uređajima %1$s i %2$s"
"Prestat ćete dijeliti zvuk s povezanim slušalicama"
"Poveži"
"Dijeljenje zvuka je zaustavljeno"
"Povežite kompatibilan uređaj"
"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s telefonom"
"Prebaci se na uređaj %1$s"
"Pokretanje prenosa zvuka…"
"Dijeljenje s uređajem %1$s…"
"Povezivanje s uređajem %1$s…"
"Dijeljenje zvuka nije uspjelo"
"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."
"Nije moguće dijeliti zvuk s uređajem %1$s"
"Dijeljenje zvuka funkcionira samo sa slušalicama koje podržavaju LE Audio"
"Povežite se s prenosom zvuka LE Audio"
"Prenosi zvuka u blizini"
"Prenosi zvuka"
"Povežite se s prenosom zvuka putem QR koda"
"U blizini nije pronađen nijed. prenos zvuka"
"Prekini vezu"
"Poveži"
"Format QR koda nije važeći"
"Da počnete slušati, centrirajte QR kôd u nastavku"
"Provjerite lozinku i pokušajte ponovo"
"Nije se moguće povezati. Pokušajte ponovo."
"Povezivanje…"
"Prijenos zvuka nije dostupan"
"Prenos zvuka trenutno ništa ne reproducira"
"Zatvori"
"Slušajte"
"Pokušajte ponovo"
"Slušajte prenos zvuka"
"Prijenos zvuka će se reproducirati na uređaju %1$s. Koristite ovaj uređaj da kontrolirate jačinu zvuka."
"Nije moguće slušati prenos zvuka"
"povezane kompatibilne slušalice"
"Prenosi zvuka"
"Nema lozinke"
"Saznajte više"
"Nije moguće reproducirati prenos zvuka na uređaju %1$s."
"Slušate sada"
"Pauzirano je putem host računara"
"Prestanite slušati"
"Povežite kompatibilne slušalice"
"Poveži uređaj"
"Detalji prenosa zvuka"
"QR kôd prenosa zvuka"
"Lozinka: %1$s"
"Da drugi slušaju prijenos %1$s, mogu povezati kompatibilne slušalice s Android uređajem. Zatim mogu skenirati ovaj QR kôd."
"Pronađite prenos zvuka"
"Slušajte zvuk koji dijeli uređaj ili Auracast emitiranje u blizini"
"Vaš audio uređaj"
"Povežite kompatibilne slušalice"
"Prenosi zvuka u blizini"
"Skenirajte QR kôd"
"Počnite slušati skeniranjem QR koda prenosa"
"Slušajte prenos"
"Skenirajte QR kôd prenosa zvuka da slušate na uređaju %1$s"
"Nije moguće urediti lozinku tokom dijeljenja. Da promijenite lozinku, prvo isključite dijeljenje zvuka."
"Lozinka mora sadržavati između 4 i 16 znakova koji su samo slova, brojevi i simboli"
"Skener QR koda"
"Trebate pomoć?"
"Pretražite postavke"
"kontakti, pohrana, račun"
"Pohrana za kontakte"
"Samo uređaj"
"Novi kontakti se neće sinhronizirati s računom"
"Kontakti će se sačuvati na uređaj i sinhronizirati s računom prema zadanim postavkama"
"Došlo je do greške prilikom postavljanja zadanog računa"
"Zadani račun nije postavljen"
"Samo uređaj"
"Uređaj i %1$s"
"Dodajte račun da započnete"
"Gdje pohranjivati kontakte"
"Pretraživanje zaokruživanjem"
"Dodirnite i zadržite dugme za početnu stranicu ili ručicu za navigaciju da pretražujete pomoću sadržaja na ekranu."
"%1$s. Konfigurirajte detalje o uređaju."