"Да" "Не" "Направи" "Дозволи" "Одбиј" "Укључи" "Непознато" "Додирните да бисте видели информације" "{count,plural, =1{Треба да обавите још # корак да бисте постали програмер.}one{Треба да обавите још # корак да бисте постали програмер.}few{Треба да обавите још # корака да бисте постали програмер.}other{Треба да обавите још # корака да бисте постали програмер.}}" "Постали сте програмер!" "Нема потребе, већ сте програмер." "Прво омогућите опције за програмере." "Само корисници са администраторским правима могу да приступе подешавањима за програмере." "Систем" "Ради" "Не ради" "Радио је искључен" "Роминг" "Није у ромингу" "Веза је прекинута" "Повезивање" "Повезано" "Обустављено" "Непознато" "Преглед" "Умањи" "Увећај" "Увек" "Предњи екран се укључује када затворите уређај" "Само игре, видеи и друго" "Предњи екран се укључује за апликације које онемогућавају да екран буде неактиван" "Превуците нагоре да бисте наставили" "Затворите телефон и превуците нагоре на предњем екрану да бисте и даље корисили апликацију или сачекајте неколико секунди да се екран закључа" "Никад" "Предњи екран се закључава када затворите уређај" "Користи аутоматско ротирање" "Препознавање лица користи предњу камеру за побољшање прецизности аутоматског ротирања. Слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." "Bluetooth" "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (%1$s)" "Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје" "Није видљиво за друге Bluetooth уређаје" "Видљиво само за упарене уређаје" "Bluetooth уређаји" "Назив уређаја" "Преименуј овај уређај" "Преименуј" "Прекидате везу са уређајем?" "Упарите нови уређај" "bluetooth" "Аутоматски поново укључи сутра" "Упари десно уво" "Упари лево уво" "Упарите друго уво" "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." "Упари десно уво" "Упари лево уво" "Подешавања слушног апарата" "Пречица, компатибилност са слушним апаратима" "Задата подешавања" "Ажурирање задатих подешавања није успело" "Аудио излаз" "О аудио излазу" "Усмерава звукове на слушни апарат или звучник телефона" "Сродно" "Мелодија звона и аларми" "Звук током позива" "Звуци медија и система" "Обавештења" "Аудио излаз подразумевано одређују појединачне апликације" "Користите избор система (подразумевано)" "Неименовани Bluetooth уређај" "Претражује се" "Нема Bluetooth уређаја у близини." "Захтев за Bluetooth упаривање" "Захтев за упаривање" "Додирните да бисте упарили са уређајем %1$s." "Bluetooth је искључен" "Додирните да бисте га укључили" "Изаберите Bluetooth уређај" "%1$s жели да укључи Bluetooth" "%1$s жели да искључи Bluetooth" "Апликација жели да укључи Bluetooth" "Апликација жели да искључи Bluetooth" "Bluetooth се укључује…" "Искључивање Bluetooth-а…" "Захтев за Bluetooth повезивање" "Захтев за приступ телефонском именику" "Захтев за приступ порукама" "Другим уређајима видљив као „^1“" "Укључите Bluetooth да бисте се повезали са другим уређајима." "Уређаји" "Упарите нови уређај" "Онемогући Bluetooth A2DP хардверско растерећење" "Онемогући Bluetooth LE audio хардверско растерећење" "Желите да рестартујете уређај?" "Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." "Рестартуј" "Откажи" "Онемогући Bluetooth LE audio" "Онемогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера." "Bluetooth LE Audio режим" "LE Audio прекидач у детаљима о уређају" "Заобиђи Bluetooth LE Audio листу дозвољених" "Подразумевано користи LE Audio чак и ако није потврђено да LE Audio периферни уређај задовољава критеријуме листе дозвољених." "Медијски уређаји" "Уређаји за позивање" "Други уређаји" "Сачувани уређаји" "Повезано са налогом" "Претходно коришћено са налогом" "Bluetooth ће се укључити ради упаривања" "Подешавања повезивања" "Претходно повезани" "Bluetooth је укључен" "Прикажи све" "Прикажи све" "Писаљка" "Притисак на дугме са задње стране" "%s (пословни профил)" "Пишите у пољима за текст" "Игнориши сва притискања дугмета помоћу писаљке" "Писаљка" "Нема аудио стримова у близини." "Датум и време" "Прокси" "Обриши" "Прокси порт" "Прокси се заобилази за" "Врати на подразумевано" "Done" "Име хоста за прокси" "Пажња" "Потврди" "Име хоста које сте унели није важеће." "Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене." "Треба да попуните поље порта." "Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно." "Унели сте неважећи порт." "Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе." "PAC URL: " "IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):" "Тест за HTTP клијента:" "Покрени тест пинговања" "Прескочи" "Даље" "Језици" "Редослед жељених језика" "Језик система" "Уклони" "Додај језик" "Језик" "Жељени језик" "Језици апликација" "Подесите језик за сваку апликацију" "Језик апликације" "Предложени језици" "Сви језици" "Језик система" "Подразумевани системски" "Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања." "Језик може да се разликује од језика доступних у апликацији. Неке апликације можда не подржавају ово подешавање." "Подесите језик за сваку апликацију." "Систем, апликације и веб-сајтови користе први подржани језик из жељених језика." "Да бисте изабрали језик за сваку апликацију, идите у подешавања језика апликације." "Сазнајте више о језицима апликација" "Желите да језик система од сада буде %s ?" "Желите да додате %s у жељене језике?" "Тиме се апликације и веб-сајтови обавештавају да вам је тај језик жељени." "Подешавања уређаја и регионална подешавања ће се променити." "Промени" "Није доступно: %s" "Овај језик не може да се користи као језик система, али сте обавестили апликације и веб-сајтове да желите овај језик." "Регионална подешавања" "Изаберите подешавања јединица и бројева" "Омогућите апликацијама да сазнају ваша регионална подешавања како би могле да персонализују ваш доживљај." "Апликације ће користити регионална подешавања када је то могуће." "Температура" "Први дан недеље" "Подешавања бројева" "Користи подразумевано" "Целзијус (°C)" "Фаренхајт (°F)" "недеља" "понедељак" "уторак" "среда" "четвртак" "петак" "субота" "Ако апликација не подржава регионална подешавања, користиће подразумевана подешавања локалитета." "Сазнајте више о подешавањима језика." "Додатна подешавања" "Изаберите начин обраћања" "Уређај може да персонализује начин на који вам се обраћа" "Ово подешавање дозвољава већини системских апликација да персонализују начин на који вам се обраћају. Не користе га апликације које инсталирате." "Није наведено" "Женски род" "Мушки род" "Неутрално" "{count,plural, =1{Желите ли да уклоните изабрани језик?}one{Желите ли да уклоните изабране језике?}few{Желите ли да уклоните изабране језике?}other{Желите ли да уклоните изабране језике?}}" "Текст ће бити приказан на неком другом језику." "Није могуће уклонити све језике" "Задржите бар један жељени језик" "Није доступно као језик система" "Премести нагоре" "Премести надоле" "Премести на врх" "Премести на дно" "Уклони језик" "Избор активности" "Откажи" "Потврди" "Заборави" "Сачувај" "Готово" "Примени" "Дели" "Додај" "Уклони" "Подешавања" "Подешавања" "Пречица подешавања" "Режим рада у авиону" "Бежична веза и мреже" "Роминг" "Повежи са услугом за податке у ромингу" "Повежи са услугом за податке у ромингу" "Могу да важе накнаде за роминг." "Подеси време аутоматски" "Подеси аутоматски" "Локација ће се користити за подешавање временске зоне када је овај прекидач укључен" "Користи подразумевану вредност за локалитет" "Користи 24-часовни формат" "Време" "Формат времена" "Временска зона" "Избор временске зоне" "Датум" "Претражите регион" "Регион" "Изаберите временско одст. од UTC-а" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Користи се %1$s. %2$s" "%1$s почиње %2$s" "Користи %1$s. Нема летњег рачунања времена." "Летње рачунање времена" "Стандардно време" "Изаберите према региону" "Изаб. према одступ. од UTC-а" "Повратне информације" "повратне информације, грешка, време, зона, временска зона" "Повратне информације о времену" "повратне информације, грешка, време, зона, временска зона" "Закључај после гашења екрана" "%1$s после гашења екрана" "Одмах после гашења екрана, осим када %1$s не дозвољава закључавање" "%1$s после гашења екрана, осим када %2$s спречава закључавање" "Додајте текст на закључан екран" "Ништа" "Нпр. Јоцин Android." "Локација" "Користи локацију" "Искључена" "{count,plural, =1{Укључено/# апликација има приступ локацији}one{Укључено/# апликација има приступ локацији}few{Укључено/# апликације имају приступ локацији}other{Укључено/# апликација има приступ локацији}}" "Учитава се…" "Апликације са дозволом за уређаје у близини могу да одреде приближан положај повезаних уређаја." "Приступ локацији је искључен за апликације и услуге. Локација уређаја може и даље да се шаље екипама хитних служби када позовете број за хитне случајеве или пошаљете SMS на њега." "Сазнајте више о подешавањима локације" "За промену приступа локацији: Подешавања > Безбедност и приватност > Контроле приватности" "Налози" "Безбедност" "Шифровање и акредитиви" "Закључан екран" "Шта се приказује" "Није доступно" "Безбедносни статус" "Откључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације" "Безбедност и приватност" "Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе" "Лице је додато" "Треба да подесите" "Откључавање лицем" "Откључавање лицем за посао" "Како да подесите откључавање лицем" "Подесите откључавање лицем" "Потврдите идентитет лицем" "Започни" "Ако је откључавање лицем са функцијом приступачности искључено, неки кораци за подешавање можда неће исправно радити са TalkBack-ом." "Назад" "Наставите подешавање" "Користите подеш. за приступачн." "Откажи" "Не, хвала" "Прихватам" "Више" "Откључајте помоћу лица" "Дозволите откључавање лицем" "Потврдите идентитет лицем" "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" "Поставите лице у центар круга" "Прескочи" "Додали сте максималан број лица" "Не можете да додате још лица" "Регистрација није завршена" "Потврди" "Истекло је време за регистрацију лица. Пробајте поново." "Регистрација лица није успела." "Готово. Изгледа да је све у реду." "Готово" "Побољшајте учинак откључавања лицем" "Поново подесите откључавање лицем" "Поново подесите откључавање лицем" "Побољшајте безбедност и учинак" "Подесите откључавање лицем" "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." "Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." "Користи откључавање лицем:" "Када користите откључавање лицем" "Очи морају да буду отворене" "Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене" "Увек тражи потврду" "Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама" "Избриши модел лица" "Подеси откључавање лицем" "Желите да избришете модел лица?" "Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." "Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон." "Модел лица ће се трајно и безбедно избрисати.\n\nПосле брисања треба вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама." "Модел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања вам треба отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон." "Откључајте телефон лицем" "Отисак прста" "Отисак прста" "Када се користи откључавање отиском прста" "Отисак прста за посао" "Додај отисак прста" "{count,plural, =1{Додат је отисак прста}one{Додат је # отисак прста}few{Додата су # отиска прста}other{Додато је # отисака прстију}}" "Треба да подесите" "Подесите отисак прста" "Откључавање отиском прста" "Користите отисак прста" "Сазнајте више о откључавању отиском прста" "Ви имате контролу" "Ви и дете имате контролу" "Имајте на уму" "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." "Откажи" "Не, хвала" "Прихватам" "Прескачете отиске прстију?" "Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима." "Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" "Имајте на уму" "Принцип рада" "Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја." "Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." "Откључавање сатом" "Кад подесите откључавање лицем и откључавање отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на неком мрачном месту.\n\nОткључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје." "Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када отисак прста није препознат." "Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када вам се лице не препознаје." "Користите отисак прста или сат за" "Користите лице или сат за" "Користите лице, отисак прста или сат за" "Користите сат за" "Помоћу лица или сата" "Помоћу отиска прста или сата" "Помоћу лица, отиска прста или сата" "Помоћу сата" "Прво подесите откључавање лицем или отиском прста" "Ако лице или отисак прста не могу да се препознају, можете да откључате уређај сатом" "Прво подесите откључавање отиском прста" "Ако отисак прста не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом" "Прво подесите откључавање лицем" "Ако лице не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом" "Подеси" "Додати су отисак прста и %s" "Додати су отисци прстију и %s" "Додати су лице и %s" "Додати су лице, отисак прста и %s" "Додати су лице, отисци прстију и %s" "Откључавање уз Remote Authenticator" "Сат је додат" "Подесите сат" "Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање овог телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје.\n\nМожете да користите сат да бисте откључали овај телефон када:" "Не сада" "Настави" "Још" "Принцип рада" "Сат мора да буде откључан, на зглобу и у домашају овог телефона. Сат нећете морати да откључавате поново док вам је на зглобу." "Добићете обавештење на сату када се овај телефон откључа. Ако се откључао када то нисте желели, додирните обавештење да бисте га поново закључали." "Ти имаш контролу" "Сат можете да уклоните из откључавања сатом у било ком тренутку у подешавањима" "Додирните обавештење" "Превуците нагоре на закључаном екрану" "Одаберите сат" "Доступни сатови" "Откажи" "Потврди" "Спремни сте!" "Сада можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење" "Готово" "Откључавање сатом" "Можете да користите сат да бисте откључали овај телефон када превучете нагоре на закључаном екрану или додирнете обавештење" "Да бисте користили откључавање сатом, сат мора да буде откључан, на зглобу, у домашају и повезан са овим телефоном. Ако се веза прекине, мораћете да откључате телефон да бисте могли да користите откључавање сатом.\n\nИмајте на уму:\nУ једном наврату можете да подесите само један сат. Да бисте додали други сат, прво уклоните актуелни сат." "Сазнајте више о откључавању сата" "Додај сат" "Уклони сат" "Отисак прста и откључавање лицем" "Откључавање лицем и отиском прста за посао" "Треба да подесите" "Лице и отисци прста су додати" "Лице и отисак прста су додати" "Када подесите откључавање лицем и отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на мрачном месту" "Начини за откључавање" "Користите лице или отисак прста за" "Откључавање телефона" "Потврда идентитета у апликацијама" "Коришћење лица" "Помоћу отиска прста" "Коришћење лица или отиска прста" "Важи" "Подешавање откључавања лицем није успело" "Затворите подељени екран да бисте подесили откључавање лицем" "Подешавање отиска прста није успело" "Затворите подељени екран да бисте подесили откључавање отиском прста" "Важи" "Прескачете откључавање екрана?" "Ипак прескочи" "Иди назад" "Прескочи" "Откажи" "Додирните сензор" "Додирните дугме за укључивање без притискања" "Како да подесите отисак прста" "Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст." "Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану." "Покрени" "Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста." "Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста" "Назив" "Потврди" "Пробај поново" "Избриши" "Додирните сензор" "Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију" "Држите прст равно на сензору док не осетите вибрацију" "Без притискања дугмета задржите прст на сензору док не осетите вибрацију.\n\nСваки пут када је осетите, помало померите прст. Тако ћете снимити већи део отиска прста." "Додирните и задржите сензор за отисак прста" "Подигните, па опет додирните" "Још једном" "Пратите икону утиска прста" "Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста" "Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Тако ћете снимити већи део отиска прста." "Ставите врх прста на сензор" "Ставите леву ивицу прста" "Ставите десну ивицу прста" "Ставите средишњи део прста на сензор" "Ставите врх прста на сензор" "Ставите леву ивицу прста на сензор" "На крају, ставите десну ивицу прста на сензор" "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" "Тако ћете снимити већи део отиска прста" "Регистровање отиска прста је на %d посто" "Регистровано је %d посто" "Регистровање отиска прста је на %d посто" "Отисак прста је додат" "Додирните да бисте откључали у сваком тренутку" "Додирните сензор да бисте откључали екран, чак и када је искључен. Тиме се повећава вероватноћа случајног откључавања." "Екран, откључавање" "Урадићу то касније" "Подигните, па опет додирните" "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" "Прескочити подешавање отиска прста?" "Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена." "Желите да прескочите подешавање за опције %s?" "Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?" "Желите да прескочите подешавање PIN-а и лица?" "Прескочићете подешавање PIN-а и отиска прста?" "Желите да прескочите подешавање PIN-а, лица и отиска прста?" "Желите ли да прескочите подешавање лозинке?" "Желите да прескочите подешавање лозинке и лица?" "Прескочићете подешавање лозинке и отиска прста?" "Прескочићете подешавање лозинке, лица и отиска прста?" "Желите ли да прескочите подешавање шаблона?" "Желите да прескочите подешавање шаблона и лица?" "Прескочићете подешавање шаблона и отиска прста?" "Прескочићете подешавање шаблона, лица и отиска?" "Подеси откључавање екрана" "Готово" "Упс, то није сензор" "Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст." "Подешавање отиска прста није успело" "Пробајте поново или подесите отисак прста касније у Подешавањима." "Можете да пробате поново или да подесите отисак прста касније." "Време за подешавање отиска прста је истекло" "Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима." "Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима." "Отисак прста можете да подесите касније." "Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније." "Додај још један" "Даље" "Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације." "Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама." "Подигните прст, па поново додирните сензор" "Не можете да користите сензор за отисак прста" "Посетите добављача за поправке." "Још безбедносних подешавања" "Закључавање пословног профила, шифровање и друго" "Шифровање, акредитиви и друго" "безбедност, још безбедносних подешавања, још подешавања, напредна безбедносна подешавања" "Још подешавања приватности" "Још безбедности и приватности" "Безбедност" "Приватност" "Пословни профил" "Приватни простор" "Нека приватне апликације буду закључане и сакривене" "Чувајте приватне апликације у засебном простору који можете да сакријете или закључате" "Откључавање приватног простора" "Приватни простор можете да откључавате исто као што откључавате уређај или да одаберете другачији тип откључавања" "Користи откључавање екрана уређаја" "Откључавање лицем и отиском прста" "Откључавање отиском прста" "Откључавање лицем" "Додирните да бисте подесили" "Откључавање отиском прста за приватни простор" "Откључавање лицем за приватни простор" "Начини за откључавање" "Исто као откључавање екрана уређаја" "Одабраћете ново закључавање за приватни простор?" "Морате да унесете PIN, шаблон или лозинку уређаја на следећем екрану" "Аутоматски закључајте приватан простор" "Можете аутоматски да закључате приватан простор ако уређај нисте користили неко време" "Сваки пут кад се уређај закључа" "После 5 минута неактивности" "Сакријте приватан простор када је закључан" "Приватан простор можете да сакријете на листи апликација како други не би знали да га имате на уређају" "Приступајте приватном простору кад је сакривен" "У траци за претрагу унесите „приватан простор“" "Додирните ""Приватан простор" "Откључајте приватан простор" "Искључено" "Укључено" "Приватан простор ће се сакрити следећи пут када га закључате" "За приступ прив. прост., унесите „приватан простор“ у траку за претр. на листи апликација." "Важи" "Систем" "Избриши приватни простор" "Желите да избришете приватни простор?" "Приватни простор ће бити уклоњен са уређаја. Све приватне апликације и подаци ће бити избрисани. Не можете да опозовете ову радњу." "Следећи налози ће бити уклоњени из приватног простора:" "Избриши" "Приватни простор се брише…" "Потрајаће неколико тренутака" "Приватни простор је избрисан" "Брисање приватног простора није успело" "Приватни простор је откључан" "Подесите откључавање екрана" "Да бисте користили приватни простор, подесите откључавање екрана на овом уређају" "Подеси откључавање екрана" "Откажи" "Откажи" "Подеси" "Приватни простор" "Сакријте или закључајте приватне апликације у засебном простору. Користите наменски Google налог ради додатне безбедности." "Подесите приватни простор" "Изаберите Google налог за простор"\n"Коришћењем наменског налога спречавате да се синхронизовани фајлови, слике и имејлови појављују изван простора" "Подесите закључавање"\n"Закључајте простор да други не би могли да га отворе" "Инсталирајте апликације"\n"Приватни простор има своју Play продавницу, па можете лако да инсталирате апликације." "Кад је приватни простор закључан, апликације у њему се неће приказивати у менаџеру дозвола, на контролној табли за приватност ни у другим подешавањима.\n\nПриватни простор не можете да преместите на нови уређај. Морате да подесите други приватни простор ако желите да га користите на другом уређају.\n\nСвако ко ваш уређај повеже са рачунаром или на њега инсталира штетне апликације моћи ће да приступи вашем приватном простору." "Сазнајте више о приватном простору" "Подешава се приватни простор…" "Обавештења из апликација у приватном простору су скривена кад је он закључан" "Истражите подешавања приватног простора да бисте га сакрили и подесили аутоматско закључавање" "Обавезне апликације су већ инсталиране у приватном простору" "Подешавање приватног простора није успело" "Пробај поново" "Желите да ткључате приватни простор откључавањем екрана?" "Приватни простор можете да откључавате исто као што откључавате уређај или да одаберете другачији тип откључавања" "Користи откључавање екрана" "Одабери нови тип откључавања" "Готово!" "Да бисте пронашли приватни простор, отворите листу апликација и скролујте надоле" "Готово" "Скролујте надоле да бисте пронашли приватни простор" "Пријави ме" "Пријавите се на налог који ћете користити са приватним простором" "Не сада" "Настави" "Одаберите тип откључавања за приватни простор" "Приватни простор можете да откључате помоћу отиска прста. Ова опција захтева резервни тип откључавања из безбедносних разлога." "Подесите PIN за приватни простор" "Подесите лозинку за приватни простор" "Подесите образац за приватни простор" "Апликације и обавештења" "Осетљива обавештења на закључаном екрану" "Приказујте осетљив садржај када је приватни простор откључан" "Отворите наменски Google налог да бисте заштитили приватност података" "На следећем екрану можете да се пријавите на налог који ћете користити са приватним простором" "Отворите наменски налог како бисте спречили да се изван приватног простора приказују подаци, на пример:" "Синхронизоване слике, фајлови, имејлови, контакти, догађаји у календару и други подаци" "Историја преузимања апликације и препоруке" "Историја прегледања, обележивачи и сачуване лозинке" "Предложен садржај повезан са активностима у апликацијама из приватног простора" "Важи" "Можете да их додате до %d" "Додали сте максималан број отисака прстију" "Не можете да додате још отисака прстију" "Избришите %1$s" "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина ни пријављивање у пословне апликације." "Шифровање" "Шифровано" "Подесите откључавање екрана" "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" "Подеси откључавање екрана" "Подесите откључавање екрана" "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" "Заштитите телефон" "Додајте отисак прста за откључавање" "Откључавање екрана" "Одаберите откључавање екрана" "Ново откључавање екрана" "Закључавање – пословне апл." "Ново пословно закључавање" "Ради додатне безбедности подесите резервни начин за откључавање екрана" "Одаберите резервни начин за откључавање екрана" "Ако заборавите откључавање екрана, администратор не може да га ресетује." "Подесите засебно закључавање за пословне апликације" "Ако заборавите ово закључавање, затражите од ИТ администратора да га ресетује" "Опције закључавања екрана" "Опције откључавања екрана" "Откључавање које се аутоматски потврђује" "Откључава се аутоматски ако унесете PIN са 6 или више цифара. То је мало мање поуздано него да додирнете Enter да бисте потврдили." "Аутоматски потврди тачан PIN" "Потврда PIN-а додиром на Enter је безбеднија него аутоматска потврда" "Унесите PIN уређаја да бисте омогућили аутоматску потврду" "Унесите PIN уређаја да бисте онемогућили аутоматску потврду" "Откључавање екрана" "Закључавање пословног профила" "Ништа" "Превлачење" "Шаблон" "PIN" "Лозинка" "Не сада" "Актуелно откључавање екрана" "Шаблон • Отисак прста" "PIN • Отисак прста" "Лозинка • Отисак прста" "Наставите без отиска прста" "Шаблон • Лице" "PIN • Лице" "Лозинка • Лице" "Наставите без откључавања лицем" "Настави без отиска прста или лица" "Ништа" "Превуците" "Шаблон" "PIN" "Лозинка" "Желите да уклоните све типове закључавања уређаја?" "Желите ли да уклоните заштиту профила?" "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде" "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде" "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде" "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде. Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." "Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана." "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. Тиме се брише и модел отиска прста који је сачуван на уређају. Нећете моћи да потврђујете идентитет отиском прста у апликацијама." "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем у апликацијама." "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." "Откључавање екрана ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које можда захтевају потврду идентитета неће правилно радити." "Откључавање екрана и откључавање отиском прста ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити." "Откључавање екрана и откључавање лицем ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити." "Откључавање екрана и откључавање лицем и отиском прста ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити." "Избриши" "%1$s препоручује јак PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" "%1$s препоручује нови PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" "%1$s препоручује нови шаблон, PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" "%1$s препоручује ново откључавање екрана" "Пробајте поново. %1$d. покушај од %2$d." "Избрисаћемо податке" "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо податке са овог уређаја" "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо податке са овог уређаја" "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја" "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо овог корисника" "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо овог корисника" "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо овог корисника" "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо пословни профил и његове податке" "Ако у следећем покушају унесете нетачан PIN, избрисаћемо пословни профил и његове податке" "Ако у следећем покушају унесете нетачну лозинку, избрисаћемо пословни профил и његове податке" "{count,plural, =1{Мора да има бар # знак}one{Мора да има бар # знак}few{Мора да има бар # знака}other{Мора да има бар # знакова}}" "{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}" "{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру}one{PIN мора да има најмање # цифру}few{PIN мора да има најмање # цифре}other{PIN мора да има најмање # цифара}}" "{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}}" "{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # знака}one{Мора да садржи мање од # знака}few{Мора да садржи мање од # знака}other{Мора да садржи мање од # знакова}}" "{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # цифре}one{Мора да садржи мање од # цифре}few{Мора да садржи мање од # цифре}other{Мора да садржи мање од # цифара}}" "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а" "Не сме да обухвата неважећи знак" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 слово}one{Мора да има бар # слово}few{Мора да има бар # слова}other{Мора да има бар # слова}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 мало слово}one{Мора да има бар # мало слово}few{Мора да има бар # мала слова}other{Мора да има бар # малих слова}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 велико слово}one{Мора да има бар # велико слово}few{Мора да има бар # велика слова}other{Мора да има бар # великих слова}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 цифру}one{Мора да има бар # цифру}few{Мора да има бар # цифре}other{Мора да има бар # цифара}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 специјални симбол}one{Мора да има бар # специјални симбол}few{Мора да има бар # специјална симбола}other{Мора да има бар # специјалних симбола}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 знак који није слово}one{Мора да има бар # знак који није слово}few{Мора да има бар # знака који нису слова}other{Мора да има бар # знакова који нису слова}}" "{count,plural, =1{Мора да има бар 1 знак који није број}one{Мора да има бар # знак који није број}few{Мора да има бар # знака који нису бројеви}other{Мора да има бар # знакова који нису бројеви}}" "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке" "Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен" "Потврди" "Обриши" "Откључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." "Откажи" "Даље" "Апликације за администратора уређаја" "Нема активних апликација" "{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}few{# активне апликације}other{# активних апликација}}" "Поуздани агенти" "Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана" "Ништа" "{count,plural, =1{1 активан поуздани агент}one{# активан поуздани агент}few{# активна поуздана агента}other{# активних поузданих агената}}" "Bluetooth" "Bluetooth" "Желите да упарите са %1$s?" "Потврдите да бисте додали други део аудио уређаја" "Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем" "Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter" "PIN садржи слова или симболе" "Обично 0000 или 1234" "Мора да садржи 16 цифара" "Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају." "Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају." "Потврдите ради упаривања са аудио уређајем" "Дозволи приступ контактима и историји позива" "Дозволи и приступ контактима и историји позива" "Информације ће се користити за обавештења о позивима и друго" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Доступни уређаји" "Повежи" "Прекини везу" "Упари и повежи" "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини" "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share, Пронађи мој уређај и локација уређаја користе Bluetooth." "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини.\n\nРади бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања." "Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини. Функције као што су Quick Share, Пронађи мој уређај и локација уређаја користе Bluetooth.\n\nАпликације и услуге и даље могу да траже уређаје у близини у било ком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима Bluetooth скенирања." "Промени" "Детаљи о уређају" "Подешавања тастатуре" "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" "Bluetooth адреса уређаја:\n%1$s" "Желите ли да заборавите уређај?" "Уклони повезивање" "Желите да прекинете везу са апликацијом?" "Апликација %1$s се више неће повезивати са уређајем %2$s" "Експериментално. Бољи квалитет звука." "Заборави уређај" "Прекини везу са апликацијом" "Максималан број повезаних Bluetooth аудио уређаја" "Изаберите максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја" "NFC опширна евиденција продавца о отклањању грешака" "Уврштава додатне посебне евиденције продавца за уређаје у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке." "NFC NCI нефилтрирана евиденција" "Снима NFC пакете са детаљима, који могу да садрже приватне податке." "Желите да рестартујете уређај?" "NFC евидентирање детаља је намењено само у сврхе програмирања. Додатни NFC подаци уврштени су у извештаје о грешкама, који могу да садрже приватне податке. Рестартујте уређај да бисте променили ово подешавање." "Рестартуј" "Пребацивање" "пресликати" "Омогући бежични приказ" "Нема уређаја у близини." "Повезивање" "Повезан" "У употреби" "Недоступан" "Опције бежичног екрана" "Заборави" "Готово" "Назив" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Пријави ме" "Отвори сајт" "Још %1$s" "Истиче %1$s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%s жели да укључи WiFi" "%s жели да искључи WiFi" "Потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" "Дозволи да ART потврди бинарни кôд апликација из којих могу да се отклоне грешке" "Прикажи учесталост освежавања" "Приказује актуелну учесталост освежавања екрана" "Прикажи HDR или SDR размеру" "Приказује актуелну HDR или SDR размеру" "NFC" "Тражи да се откључа уређај за коришћење NFC-а" "Android Beam" "Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а" "Искључено" "Није доступно зато што је NFC искључен" "Када је ова функција укључена, можете да пребацујете садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да пребацујете веб-странице, YouTube видео снимке, контакте и још тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пребачено." "Wi‑Fi" "Користи WiFi" "WiFi подешавања" "Изабери WiFi" "Укључивање WiFi-а..." "Искључивање WiFi-ja..." "Грешка" "Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи" "У Режиму рада у авиону" "Обавести ме о јавним мрежама" "Обавештава вас кад год је доступна јавна мрежа високог квалитета" "Дозволи WEP мреже" "WEP је старији безбедносни протокол који је мање сигуран" "Мобилни оператер не дозвољава WEP мреже јер су мање безбедне" "Аутоматски укључи Wi‑Fi" "WiFi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа" "Није доступно јер је локација искључена. Укључите ""локацију""." "Инсталирај сертификате" "Ради побољшавања прецизности локације, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. Ово можете да промените у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." "Да бисте побољшали прецизност локације, укључите WiFi скенирање у LINK_BEGINподешавањима WiFi скенирањаLINK_END." "Аутоматски пређи на мобилне податке" "Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података." "Додај мрежу" "Подешавања Wi‑Fi-ја" "WiFi се аутоматски укључује поново" "Wi‑Fi се не укључује поново аутоматски" "WiFi Direct" "Да бисте видели доступне мреже, укључите WiFi." "Траже се мреже…" "Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу." "Желите да укључите WiFi скенирање?" "Да би се аутоматски укључивао WiFi, прво треба да укључите WiFi скенирање." "WiFi скенирање омогућава апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово, на пример, може да се користи за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." "Укључи" "Wi‑Fi скенирање је укључено" "Ова мрежа користи старији безбедносни протокол који је мање сигуран" "Мрежа %1$s је блокирана" "Мрежа користи старији безбедносни протокол звани WEP који је мање сигуран. Да бисте се ипак повезали, дозволите WEP мреже." "Мобилни оператер не дозвољава да се повежете са овом мрежом јер она користи старији безбедносни протокол који је мање сигуран" "Дозволи WEP" "Затвори" "Желите да прекинете везу са: %1$s?" "Повезани сте на WEP мрежу. Ако блокирате ове мреже, нећете бити повезани." "Напредне опције" "Падајућа листа са напредним опцијама" "проширите" "Име мреже" "Унесите SSID" "Безбедност" "Скривена мрежа" "Ако рутер не емитује ИД мреже, али желите да га повежете на мрежу у будућности, можете да подесите мрежу тако да буде сакривена.\n\nТо може да доведе до безбедносног ризика јер телефон редовно емитује сигнал да би пронашао мрежу.\n\nПодешавање мреже тако да буде сакривена не мења подешавања рутера." "Јачина сигнала" "Статус" "Брзина линка за пренос" "Брзина линка за пријем" "Брзина везе" "Фреквенција" "IP адреса" "Сачувано преко" "Акредитив за %1$s" "EAP метод" "Потврда идентитета друге фазе" "CA сертификат" "Минимална TLS верзија" "Статус онлајн сертификата" "Домен" "Кориснички сертификат" "Идентитет" "Анонимни идентитет" "Лозинка" "Прикажи лозинку" "Опсег од 2,4 GHz" "Предност има опсег од 5,0 GHz" "IP подешавања" "Приватност" "MAC" "Назив уређаја" "Шаљи назив уређаја" "Дели назив овог уређаја са мрежом" "Претплата" "Прегледајте или промените претплату" "Насумично изабрани MAC" "Додајте уређај" "Центрирајте QR кôд испод да бисте додали уређај на мрежу %1$s" "Скенирајте QR кôд" "Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" "Повежите се на Wi‑Fi мрежу тако што ћете скенирати QR кôд" "Делите WiFi" "Скенирајте овај QR кôд помоћу другог уређаја да бисте се повезали са %1$s" "Скенирајте овај QR кôд да бисте се повезали са %1$s" "Пробајте поново. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" "Дошло је до грешке" "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен" "Уверите се да је уређај прикључен на струју, напуњен и укључен. Ако се проблем настави, контактирајте произвођача уређаја" "Овај уређај не подржава додавање мреже „%1$s“" "Пробајте да приближите уређај Wi‑Fi приступној тачки/рутеру" "Проверите лозинку и пробајте поново" "Обратите се произвођачу уређаја" "Проверите везу и пробајте поново" "Одаберите мрежу" "Да бисте повезали уређај, одаберите мрежу" "Желите ли да додате овај уређај на мрежу „%1$s“?" "Wi‑Fi се дели са уређајем" "Додај још један уређај" "Одабери другу мрежу" "Додавање уређаја није успело" "Пронађен је уређај" "Дели се Wi‑Fi са овим уређајем…" "Повезује се…" "Делите хотспот" "Потврдите да сте то ви" "Лозинка за WiFi: %1$s" "Лозинка хотспота: %1$s" "Аутоматско повезивање" "Дозволите повезивање са овом мрежом када је уређај у домету" "Додај уређај" "Користите QR кôд да бисте додали уређај на ову мрежу" "QR кôд није у важећем формату" "Пробај поново" "Дели са другим корисницима уређаја" "(непромењено)" "Изаберите" "(Додато је више сертификата)" "Користи сертификате система" "Не пружај" "Сматрај поузданим при првој употреби" "Назив мреже је предугачак." "Морате да наведете домен." "Сертификат је обавезан." "Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, %1$s жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" "Ради побољшања прецизности локације и у друге сврхе, непозната апликација жели да укључи скенирање мреже чак и када је WiFi искључен.\n\nЖелите да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?" "Дозволи" "Одбиј" "Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?" "Неке апликације и услуге неће радити услед ограничене везе. Желите ли да се ипак користи?" "Не питај поново за ову мрежу" "Wi‑Fi мрежа није повезана на интернет" "Можете да пређете на мобилну мрежу кад год је Wi‑Fi веза лоша. Може да вам буде наплаћена потрошња података." "Пређи на мобилне податке" "Остани на Wi‑Fi-ју" "Не приказуј поново" "Повежи" "Повезано је на мрежу %1$s" "Повезује се…" "Повезивање са мрежом није успело" "Мрежа није у домету" "Заборави" "Измени" "Сачувај" "Чување мреже није успело" "Откажи" "Желите ли да уређај заборави мрежу?" "{count,plural, =1{1 мрежа}one{# мрежа}few{# мреже}other{# мрежа}}" "{count,plural, =1{1 претплата}one{# претплата}few{# претплате}other{# претплата}}" "{count,plural, =1{1 мрежа и претплата}one{# мрежа и претплата}few{# мреже и претплате}other{# мрежа и претплата}}" "SSID" "MAC адреса уређаја" "Насумична MAC адреса" "Насумична MAC адреса (последњи пут коришћена)" "%d сертификат/а" "Сертификат система" "Постављање сертификата" "Детаљи о мрежи" "Маска подмреже" "Назив сервера" "Тип" "DNS" "IPv6 адресе" "Детаљи уређаја за хотспот" "Извор интернета" "WiFi" "Мобилни подаци" "Етернет" "%1$s – Пуњење" "Хотспот веза" "Јачина везе" "Сачуване мреже" "Претплате" "Остале мреже" "Унесите важећу IP адресу." "Унесите важећу адресу мрежног пролаза." "Унесите важећу DNS адресу." "Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака." "DNS 1 (осим ако га не замени приватни DNS)" "DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)" "Мрежни пролаз" "Дужина префикса мреже" "WiFi Direct" "Претражи уређаје" "Претражује се…" "Преименуј уређај" "Равноправни уређаји" "Запамћене групе" "Повезивање није могуће." "Преименовање уређаја није успело." "Желите ли да прекинете везу?" "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s." "Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем %1$s и другим уређајима (%2$s)." "Желите ли да откажете позивницу?" "Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем %1$s?" "Желите ли да заборавите ову групу?" "WiFi хотспот" "Ни интернет ни садржај се не деле са другим уређајима" "Нисте подесили лозинку" "Назив хотспота" "Лозинка хотспота" "Аутоматски искључи хотспот" "Када ниједан уређај није повезан" "Повећај компатибилност" "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Смањује брзину хотспот везе." "Помаже другим уређајима да пронађу овај хотспот. Повећава потрошњу батерије." "Брзина и компатибилност" "2,4 GHz/компатибилно са већином уређаја" "5 GHz/компатибилно са многим уређајима" "6 GHz/компатибилно са мало уређаја" "2,4 и 5 GHz/компатибилно са већином уређаја" "Одаберите фреквенцију за хотспот. Фреквенција утиче на брзину повезивања и на то који типови уређаја могу да пронађу хотспот." "Жељена фреквенција" "2,4 GHz" "Мање брзине. Компатибилно са већином уређаја." "5 GHz" "Велике брзине. Компатибилно са многим уређајима." "2,4 и 5 GHz" "Велике брзине. Овај двопојасни хотспот је компатибилан са већином уређаја." "6 GHz" "Највеће брзине. Компатибилно са мало уређаја." "Није доступно у вашој земљи или региону" "Ако жељена фреквенција није доступна, хотспот може да користи неку другу. Подешавања безбедности хотспота могу да се промене ако промените фреквенцију." "Није доступно уз 6 GHz" "Подешавања безбедности могу да се промене ако промените фреквенцију хотспота" "Инстант хотспот" "Укључeно" "Искључено" "Укључивање хотспота…" "Искључивање хотспота..." "Привезивање је недоступно" "Обратите се мобилном оператеру за детаље" "%1$s је активан" "AndroidHotspot" "Желите ли да сачувате ову мрежу?" "Чува се…" "Сачувано" "Чување није успело. Пробајте поново." "Желите ли да сачувате мреже?" "Чувају се мреже (%d)…" "Мреже су сачуване" "Позивање преко WiFi-а" "Продужите позиве помоћу Wi‑Fi-ја" "Укљ. позивање преко Wi‑Fi-ја да проширите покривеност" "Подешавање позивања" "Подешавање позивања" "Подешавања роминга" "Подешавања роминга" "WiFi" "Мобилни подаци" "Само WiFi" "WiFi" "Мобилни подаци" "Ако је Wi‑Fi недоступан, користите мобилну мрежу" "Ако мобилна мрежа није доступна, користи Wi‑Fi" "Позивање преко WiFi-а. Ако се Wi‑Fi веза изгуби, позив ће се завршити." "Када је позивање преко WiFi-а укључено, телефон може да преусмерава позиве преко WiFi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима.%1$s" "Адреса за хитне случајеве" "Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу WiFi-а" "Сазнајте више"" о функцијама Приватног DNS-а" "Укључено" "Активирајте Позивање преко WiFi-а" "Укључите позивање преко WiFi-а" "Прекинута је веза са: %1$s" "Звук и вибрирање" "Налози" "Налози профила за посао – %s" "Налози личног профила" "Клонирајте налоге профила" "Налог за посао – %s" "Лични налог – %s" "Претражите" "Екран" "Аутоматско ротирање екрана" "Искључено" "Укључено" "Укључено – на основу лица" "Препознавање лица" "Сазнајте више о аутоматском ротирању" "Резолуција екрана" "Висока резолуција" "Пуна резолуција" "Пуна резолуција користи више батерије. Ако пређете на ову резолуцију, неке апликације ће се можда рестартовати." "Изабрано је" "Боје" "Природне" "Појачане" "Засићене" "Прилагодљиво" "Ниво осветљености" "Прилагодљива осветљеност" "Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара." "Укључено" "Искључено" "Баланс беле екрана" "Настави са коришћењем апл. по затварању" "Онемогући подраз. брз. кадрова" "Онемогућите ограничавање максималне брзине кадрова за игре на %1$d Hz." "Течни приказ" "Аутоматски подиже учесталост освежавања до %1$d Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије." "Наметни максималну учесталост освежавања" "Највећа учесталост освежавања за побољшан одзив на додир и квалитет анимације. Повећава потрошњу батерије." "Пажња екрана" "Потребан је приступ камери" "Приступ камери је неопходан за пажњу екрана. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" "Управљајте дозволама" "Спречава искључивање екрана ако гледате у њега" "Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." "Укључите пажњу екрана" "Спречите искључивање екрана док га гледате" "Дуже време за гашење екрана троши више батерије." "Камера је закључана" "Камера мора да буде откључана ради препознавања лица" "Камера мора да буде откључана ради пажње екрана" "Приступ камери је неопходан за препознавање лица. Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" "Управљајте дозволама" "Ноћно светло" "Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите." "Распоред" "Ништа" "Укључује се у жељено време" "Укључује се од сумрака до свитања" "Време почетка" "Време завршетка" "Интензитет" "Никада се не укључује аутоматски" "Укључује се аутоматски у %1$s" "Укључује се аутоматски када сунце зађе" "Никада се не искључује аутоматски" "Искључује се аутоматски у %1$s" "Искључује се аутоматски када сунце изађе" "Ноћно светло тренутно није укључено" "Локација уређаја је потребна за одређивање времена изласка и заласка сунца." "Подешавања локације" "Укључи" "Искључи" "Укључи до изласка сунца" "Искључи до заласка сунца" "Тамни режим" "Распоред" "Ништа" "Укључује се од сумрака до свитања" "Укључује се у прилагођено време" "Укључује се када је време за спавање" "Статус" "Никада се не укључује аутоматски" "Укључује се аутоматски када сунце зађе" "Укључује се аутоматски у %1$s" "Укључује се аутоматски када је време за спавање" "Никада се не искључује аутоматски" "Искључује се аутоматски када сунце изађе" "Искључује се аутоматски у %1$s" "Искључује се аутоматски после времена за спавање" "Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се укључују тек када се екран искључи." "Тамна тема тренутно прати распоред ноћног режима" "Подешавања ноћног режима" "Још слабије осветљење" "Дозволите да осветљење уређаја буде слабије него обично" "Гашење екрана" "После %1$s неактивности" "Није подешено" "Позадина" "Позадина и стил" "Почетни екран, закључани екран" "Промените позадину" "Персонализујте екран" "Изаберите позадину из" "Прилагодите телефон" "Пробајте другачије стилове, позадине и још тога" "Чувар екрана" "чувар екрана" "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" "Користи чувар екрана" "Током пуњења или на базној станици" "Док је на базној станици и пуни се" "Током пуњења" "Док је на базној станици" "Никада" "Укључено/%1$s" "Искључено" "Када да почне" "Подигни за активацију" "Амбијентални екран" "Када да се приказује" "Пробуди екран због обавештења" "Када је екран таман, укључује се амбијентални екран за нова обавештења" "Увек приказуј време и податке" "Потрошња батерије је повећана" "Подебљан текст" "Величина фонта" "Увећајте или умањите текст" "Подешавања закључавања SIM-а" "Закључавање SIM-а" "Закључајте SIM" "Промени PIN за SIM" "PIN за SIM" "Закључајте SIM" "Откључајте SIM" "Стари PIN за SIM" "Нови PIN за SIM" "Поново унесите нови PIN" "PIN за SIM" "Унесите PIN који има 4–8 бројева" "PIN-ови се не подударају" "PIN за SIM је успешно промењен" "Онемогућавање PIN-а није успело." "Омогућавање PIN-а није успело." "Потврди" "Откажи" "Користити %1$s за моб. податке?" "Користите %2$s за мобилне податке. Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." "Користи %1$s" "Желите да ажурирате жељени SIM?" "%1$s је једина SIM картица у уређају. Желите ли да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS поруке?" "Желите да побољшате покривеност?" "Дозволите уређају да се аутоматски пребаци на %1$s за мобилне податке кад доступност буде боља." \n\n"Позиви, поруке и мрежни саобраћај могу да буду видљиви вашој организацији." "Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." "{count,plural, =1{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај, а онда морате да се обратите мобилном оператеру да бисте откључали уређај.}one{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај.}few{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја.}other{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја.}}" "Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још 1 покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." "Радња са PIN кодом за SIM није успела!" "Ажурирања система" "Android верзија" "Безбедносно ажурирање за Android" "Модел" "Верзија хардвера" "Година производње" "ИД опреме" "Верзија основног пропусног опсега" "Верзија језгра" "Број верзије" "Google Play ажурирање система" "Информације о батерији" "Није доступно" "Меморијски простор" "Меморијски простор и кеш" "Подешавања меморије" "EID" "EID (отвор за SIM %1$d)" "IMEI (отвор за SIM картицу %1$d)" "IMEI (отвор за SIM картицу %1$d) (примарни)" "Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу" "IMEI" "IMEI SV" "MIN" "MSID" "PRL верзија" "MEID (отвор за SIM картицу %1$d)" "MEID (отвор за SIM картицу %1$d) (примарни)" "Укључено" "Искључено" "MEID" "ICCID" "Тип мреже за пренос података преко мобилног оператера" "Тип гласовне мреже за пренос података преко мобилног оператера" "Информације о мобилном оператеру" "Стање мобилне мреже" "EID" "Стање услуге" "Јачина сигнала" "Роминг" "Мрежа" "WiFi MAC адреса" "WiFi MAC адреса уређаја" "Bluetooth адреса" "Серијски број" "Време рада" "Датум производње" "Датум првог коришћења" "Број циклуса" "Недоступно" "Прорачунавање..." "Преименуј" "Прикључи" "Избаци" "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију" "Форматирај картицу" "Форматирај као преносну" "Форматирај" "Пренеси податке" "Заборави" "Подеси" "Ослободите простор" "Управљај меморијским простором" "Ослободите простор" "Идите у апликацију Files ради ослобађања меморијског простора и управљања њиме" "Остали корисници" "^1"" ^2""" "Уређај %1$s је прикључен" "Прикључивање уређаја %1$s није успело" "Уређај %1$s је безбедно избачен" "Безбедно избацивање уређаја %1$s није успело" "Преименујте меморију" "Уређај ^1 је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га подесите." "Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видеа, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n""Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."" \n\n""Пре форматирања"" \n\n""Направите резервне копије слика и других медија"" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n""Направите резервне копије апликација"" \nСве апликације које се чувају на уређају ^1 биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају." "Када избаците овај уређај ^1, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."" \n\nУређај ^1 се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима." "Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (^1), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени." "Желите да заборавите уређај ^1?" "Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају ^1 биће заувек избрисани." "Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android %s" "То обухвата оперативни систем и фајлове неопходне за несметан рад телефона. Овим фајловима не може да се приступи како би се заштитио њихов интегритет." "То обухвата кеш и друге привремене фајлове неопходне за рад оперативног система. Можда ћете приметити промене у количини искоришћеног меморијског простора током времена." "Систем" "Корисници у режиму госта не могу да форматирају SD" "^1 се форматира…" "Не уклањајте уређај ^1 док се форматира." "^1 је форматирана" "Пренесите апликацију ^1" "Пренос апликације ^1 и њених података на уређај ^2 трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај ^2 током преноса." "Да бисте преместили податке, треба да откључате корисника ^1." "^1 се преноси…" "Не уклањајте уређај ^1 током преноса. \n\nАпликација ^2 на овом уређају неће бити доступна док се пренос не заврши." "Како ћете користити уређај ^1?" "Или" "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију" "Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>." "Форматирај" "Подесићу касније" "Желите да форматирате уређај ^1?" "^1 захтева форматирање да бисте могли да чувате апликације, датотеке и медије. \n\nФорматирање брише податке које ^2 садржи. Да не бисте изгубили садржај, направите његову резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог." "Треба да форматирате ^1 да бисте ту могли да чувате слике, видео снимке, музику и друго. \n\nФорматирањем ћете обрисати постојећи садржај на: ^2. Да не бисте изгубили садржај, направите резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог." "Форматирај: ^1" "Желите да померите садржај на: ^1?" "Током премештања:" "Не уклањаjте уређај ^1" "Неке апликације неће радити" "Премести садржај" "Преместићу садржај касније" "Садржај се премешта…" "^1 споро ради" "И даље можете да користите уређај ^1, али ће можда споро радити. \n\nАпликације које се налазе на уређају ^2 можда неће исправно радити, а преноси садржаја ће можда дуго трајати. \n\nПробајте да користите бржи уређај ^3 или користите уређај ^4 као преносиви меморијски простор." "Почни поново" "Настави" "Можете да почнете да користите: ^1" "Можете да почнете да користите: ^1" "Можете да почнете да користите: ^1" "Статус батерије" "Ниво батерије" "Заједничко" "Заједничка подешавања" "Сателитска размена порука" "Називи приступних тачака" "Измена приступне тачке" "Додајте приступну тачку" "Није подешено" "Није подешено" "Назив" "Назив приступне тачке" "Прокси" "Порт" "Корисничко име" "Лозинка" "Сервер" "MMSC" "MMS прокси" "MMS порт" "МЦК" "MNC" "Тип потврде идентитета" "Тип назива приступне тачке" "Протокол назива приступне тачке" "Протокол назива приступне тачке у ромингу" "Омогући/онемогући назив приступне тачке" "Назив приступне тачке је омогућен" "Назив приступне тачке је онемогућен" "Носилац" "Тип мреже" "Није наведено" "Тип MVNO-а" "Вредност MVNO-а" "Избриши назив приступне тачке" "Нов назив приступне тачке" "Сачувај" "Откажи" "Дуплиран унос назива приступне тачке." "Поље Назив не сме да буде празно." "Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно." "Поље MЦК мора да садржи 3 цифре." "MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре." "Мобилни оператер не дозвољава називе приступних тачака типа %s." "Поље за MMSC мора да има важећу вредност." "Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке." "Ресетуј на подразумевано" "Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено." "Опције за ресетовање" "Ресетуј подешавања мобилне мреже" "Тиме ћете ресетовати сва подешавања мобилне мреже." "Желите да ресетујете мобилну мрежу?" "Ресетујте Bluetooth и WiFi" "Овим ресетујете сва WiFi и Bluetooth подешавања. Не можете да опозовете ову радњу." "Ресетуј" "Bluetooth и WiFi су ресетовани" "Обриши eSIM-ове" "Тиме нећете отказати мобилни тарифни пакет. Да бисте добили заменски SIM, обратите се мобилном оператеру." "Ресетуј подешавања" "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове." "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже и обришете eSIM-ове? Не можете да опозовете ову радњу." "Ресетуј подешавања" "Желите да ресетујете?" "Ресетовање мреже није доступно за овог корисника" "Подешавања мреже су ресетована" "Брисање eSIM картица није успело" "Дошло је до грешке и eSIM картице нису избрисане.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." "Избришите приватан простор" "Ако на уређају имате приватан простор, он се аутоматски брише. Све апликације у вашем простору и њихови подаци се бришу." "Обриши све податке (фабричка подешавања)" "Обриши све податке (фабричка подешавања)"
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • "eSIM-ови"
  • \n\n"На тај начин нећете отказати мобилни тарифни пакет." "Избрисаћете све личне податке и преузете апликације. Ова радња не може да се опозове." "Избрисаће се сви лични подаци, укључујући преузете апликације и eSIM картице. Ова радња не може да се опозове." "Желите да обришете све податке?" "Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника" "Брише се" "Сачекајте…" "Подешавања позива" "Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца" "USB привезивање" "Преносни хотспот" "Bluetooth привезивање" "Привезивање" "Хотспот и привезивање" "Хотспот је укључен, привезивање" "Хотспот је укључен" "Привезивање" "Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена" "Само хотспот" "Само USB" "Само Bluetooth" "Само етернет" "Хотспот, USB" "Хотспот, Bluetooth" "Хотспот, етернет" "USB, Bluetooth" "USB, етернет" "Bluetooth, етернет" "Хотспот, USB, Bluetooth" "Хотспот, USB, етернет" "Хотспот, Bluetooth, етернет" "USB, Bluetooth, етернет" "Хотспот, USB, Bluetooth, етернет" "Интернет се не дели са другим уређајима" "Искључено" "USB привезивање" "Bluetooth привезивање" "Привезивање етернета" "Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са уређајима у близини." "Користите хотспот и привезивање да бисте омогућили интернет на другим уређајима помоћу WiFi везе или везе за пренос података преко мобилног оператера. Апликације могу и да праве хотспотове за дељење садржаја са уређајима у близини." "Помоћ" "Мобилна мрежа" "Апликација за SMS" "Желите ли да промените апликацију за SMS?" "Желите ли да користите %1$s уместо %2$s као апликацију за SMS?" "Желите ли да користите %s као апликацију за SMS?" "Желите да промените Wi‑Fi помоћник?" "Желите ли да користите апликацију %1$s уместо апликације %2$s за управљање мрежним везама?" "Желите ли да користите апликацију %s за управљање мрежним везама?" "Недавни захтеви за локацију" "Локација за пословни профил" "Локација за приватни простор" "Дозволе за локацију апликације" "Локација је искључена" "{count,plural, =1{Приступ локацији има # апликација од {total}}one{Приступ локацији има # апликација од {total}}few{Приступ локацији имају # апликације од {total}}other{Приступ локацији има # апликација од {total}}}" "Недавни приступ" "Прикажи све" "Прикажи детаље" "Ниједна апликација није недавно тражила локацију" "Ниједна апликација није недавно приступила локацији" "Велика потрошња батерије" "Мала потрошња батерије" "Wi‑Fi скенирање" "Дозволите апликацијама и услугама да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." "Bluetooth скенирање" "Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." "Услуге локације" "Услуге локације" "Користи локацију" "Временска зона не може да се подеси аутоматски" "Локација или Услуге локације су искључене" "Потребна је локација уређаја" "Да бисте подесили временску зону помоћу локације, укључите локацију, па ажурирајте подешавања временске зоне" "Подешавања локације" "Поправи ово" "Откажи" "Аутоматска временска зона је искључена" "Откривање временске зоне локације је онемогућено" "Откривање временске зоне локације није подржано" "Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене" "Локација може да се користи за подешавање временске зоне" "Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера" "Правне информације" "Упутство" "Регулаторне ознаке" "Приручник са безбедносним и регулаторним подацима" "Ауторска права" "Лиценца" "Лиценце за Google Play ажурирање система" "Услови и одредбе" "Лиценца за системски WebView" "Импресум позадине" "Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Упутство" "Дошло је до проблема при учитавању упутства." "Лиценце трећих страна" "Дошло је до проблема при учитавању лиценци." "Учитава се…" "Учитава се…" "Подесите лозинку" "Подесите лозинку за пословни профил" "Подесите PIN" "Подесите PIN за пословни профил" "Подесите шаблон" "Ради веће безбедности подесите шаблон за откључавање уређаја" "Подесите шаблон за пословни профил" "Подесите лозинку да бисте користили отисак" "Да бисте користили отисак прста, подесите шаблон" "Подесите PIN из безбедносних разлога" "Подесите PIN да бисте користили отисак" "Поново унесите лозинку" "Поново унесите лозинку пословног профила" "Унесите лозинку пословног профила" "Потврдите шаблон" "Унесите шаблон пословног профила" "Поново унесите PIN" "Поново унесите PIN за пословни профил" "Унесите PIN за пословни профил" "Лозинке се не подударају" "PIN-ови се не подударају" "Поново нацртајте шаблон" "Избор начина откључавања" "Лозинка је постављена" "PIN је постављен" "Шаблон је постављен" "Откључавање лицем захтева лозинку" "Откључавање лицем захтева шаблон" "Откључавање лицем захтева PIN" "Подесите лозинку да бисте користили лице или отисак прста" "Подесите шаблон да бисте користили лице или отисак прста" "Подесите PIN да бисте користили лице или отисак прста" "Заборављена лозинка?" "Заборавили сте шаблон?" "Заборавили сте PIN?" "Нацртајте шаблон да бисте наставили" "Унесите PIN да бисте наставили" "Унесите лозинку да бисте наставили" "Нацртајте шаблон за посао да бисте наставили" "Унесите PIN за пословни профил да бисте наставили" "Унесите лозинку за пословни профил да бисте наставили" "Ради веће безбедности користите шаблон за уређај" "Ради веће безбедности унесите PIN за уређај" "Ради веће безбедности унесите лозинку за уређај" "Ради веће безбедности користите шаблон за посао" "Ради веће безбедности унесите пословни PIN" "Ради веће безбедности унесите пословну лозинку" "Верификујте шаблон" "Верификујте PIN" "Верификујте лозинку" "Потврдите идентитет" "Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите шаблон другог уређаја. Шаблон је шифрован." "Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите PIN другог уређаја. PIN је шифрован." "Да бисте пренели Google налоге, подешавања и друго, унесите лозинку другог уређаја. Лозинка је шифрована." "Користите и шаблон за откључавање уређаја" "Користите и PIN за откључавање уређаја" "Користите и лозинку за откључавање уређаја" "Верификујте шаблон" "Верификујте PIN" "Верификујте лозинку" "Користите шаблон за уређај да бисте наставили" "Унесите PIN уређаја да бисте наставили" "Унесите лозинку уређаја да бисте наставили" "Погрешан PIN" "Погрешна лозинка" "Погрешан шаблон" "Хитан случај" "Безбедност уређаја" "Промени шаблон за откључавање" "Промени PIN за откључавање" "Нацртајте шаблон за откључавање" "Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ." "Подигните прст када завршите" "Повежите најмање %d тачке. Пробајте поново." "Шаблон је запамћен" "Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили" "Нови шаблон за откључавање" "Потврди" "Поново нацртај" "Обриши" "Настави" "Шаблон за откључавање" "Захтевај шаблон" "Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана" "Учини шаблон видљивим" "Побољшана PIN приватност" "Онемогућава анимације при уносу PIN-а" "Учини шаблон за профил видљивим" "Вибрирај при додиру" "Дугме за укључивање одмах закључава" "Осим када га %1$s оставља откључаним" "Подешавање шаблона за откључавање" "Промени шаблон за откључавање" "Како нацртати шаблон за откључавање" "Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за %d сек." "Апликација није инсталирана на телефону." "Безбедност пословног профила" "Откључавање екрана за пословни профил" "Користи једно закључавање" "Једно откључавање екрана за пословни профил и уређај" "Желите ли да користите једно закључавање?" "Уређај ће користити откључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." "Откључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто откључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за откључавање екрана за посао." "Користи једно закључавање" "Користи једно закључавање" "Исто као откључавање екрана уређаја" "Управљај апликацијама" "Информације о апликацији" "Подешавања апликација" "Непознати извори" "Дозволи све изворе апликација" "Недавно отваране апликације" "{count,plural, =1{Прикажи све апликације}one{Прикажи сву # апликацију}few{Прикажи све # апликације}other{Прикажи свих # апликација}}" "Обратите се ИТ администратору" "Он може да вам помогне да ресетујете PIN, шаблон или лозинку" "Напредна подешавања" "Омогући још опција подешавања" "Информације о апликацији" "Меморијски простор" "Подразумевано отварање" "Подразумевана подешавања" "Компатибилност екрана" "Дозволе" "Кеш" "Обриши кеш" "Кеш" "{count,plural, =1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}" "Обриши приступ" "Контроле" "Принудно заустави" "Архивирај" "Врати" "Враћа се" "Враћа се." "Враћа се.." "Враћа се…" "Укупно" "Величина апликације" "Апликација USB меморије" "Подаци корисника" "Деинсталирај" "Деинсталирај за све кориснике" "Инсталирај" "Онемогући" "Омогући" "Обриши меморијски простор" "Деинсталирај ажурирања" "Омогућите ограничене дозволе" "Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији." "Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима." "Нису постављене подразумеване вредности." "Обриши подразумевана подешавања" "Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану." "Питај при покретању" "Промени величину апликације" "Непознато" "Сортирај према имену" "Сортирај према величини" "Најновије" "Најчешће" "Прикажи покренуте услуге" "Прикажи кеширане процесе" "Апликација за хитне случајеве" "Ресетуј подешавања апликација" "Желите да ресетујете подешавања апликације?" "Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"
  • "Онемогућене апликације"
  • \n
  • "Обавештења о онемогућеним апликацијама"
  • \n
  • "Подразумеване апликације за радње"
  • \n
  • "Ограничења за позадинске податке за апликације"
  • \n
  • "Сва ограничења за дозволе"
  • \n
  • "Подешавања потрошње батерије"
  • \n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."
    "Ресетуј апликације" "Филтрирај" "Избор опција филтера" "Све апликације" "Онемогућене апликације" "Преузето" "Покретање" "Није инстал. за овог корисника" "Инсталирана" "Нема апликација." "Интерно складиште" "Поновно израчунавање величине..." "Желите ли да избришете податке о апликацији?" "Подаци ове апликације, укључујући фајлове и подешавања, биће трајно избрисани са овог уређаја" "Потврди" "Откажи" "Избриши" "Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација." "Брисање меморијског простора за апликацију није успело." "Израчунавање..." "Није могуће израчунати величину пакета." "верзија %1$s" "Премести" "Архивирање није успело" "Архивирано: %1$s" "Враћање није успело" "Враћа се: %1$s" "Други пренос је већ у току." "Нема довољно простора у меморији." "Апликација не постоји." "Локација за инсталирање није важећа." "Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима." "Апликација за администратора уређаја не може да се инсталира на спољним медијима" "Желите ли да принудно зауставите?" "Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано." "Онемогући апликацију" "Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно. Имајте на уму да не можете да избришете ову апликацију јер је била унапред инсталирана на уређају. Ако је онемогућите, искључићете ову апликацију и сакрићете је на уређају." "Продавница" "Детаљи о апликацији" "Апликација је инсталирана из продавнице %1$s" "Више информација на %1$s" "Активно" "(Никада није коришћено)" "Коришћење меморије" "Поновно покретање" "Кеширани позадински процес" "Нема покренутих услуга." "Започела је апликација." "%1$s слободно" "%1$s иск." "RAM" "Корисник: %1$s" "Уклоњени корисник" "%1$d процес и %2$d услуга" "%1$d процес и %2$d услуге(а)" "%1$d процеса и %2$d услуга" "%1$d процеса и %2$d услуга" "Меморија уређаја" "RAM меморија коју користе апликације" "Систем" "Апликације" "Слободно" "У употреби" "Кеширано" "%1$s RAM-а" "Активна апликација" "Нема активних" "Услуге" "Процеси" "Заустави" "Подешавања" "Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати." "Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада." "Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање." "%1$s: тренутно се користи. Додирните Подешавања да бисте га контролисали." "Главни процес који се користи." "Услуга %1$s се тренутно користи." "Добављач %1$s се тренутно користи." "Желите да зауставите системску услугу?" "Језици, унос и покрети" "Језици и унос" "Језици" "Тастатура" "Немате дозволу да мењате језик уређаја." "Језици и унос" "Алатке" "Тастатура и методе уноса" "Језици система" "Језици" "Аутоматска замена" "Исправљање погрешно унетих речи" "Аутоматско писање великих почетних слова" "Велико слово на почетку реченице" "Аутоматска интерпункција" "Подешавања физичке тастатуре" "Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“" "Приказуј лозинке" "Приказује знакове накратко док куцате" "Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације %1$s. Желите ли да користите овај контролор правописа?" "Подешавања" "Језик" "Тастатуре" "Тастатура на екрану" "Gboard" "Доступна тастатура на екрану" "Управљајте тастатурама на екрану" "Опције" "Приступачност" "Физичка тастатура" "Користи тастатуру на екрану" "Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна" "Дужи одзив тастера" "Тастатура занемарује брзе притиске истог тастера који се понављају у року од %1$d ms" "Спори тастери" "Приладите време потребно да се тастер активира после притиска на %1$d ms" "Лепљиви тастери" "Притискајте један по један тастер да бисте користили пречице уместо да истовремено држите тастере" "Тастерске пречице" "Приказује листу пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" "Тастатура на екрану за посао" "Подразумевано" "Тачпед" "Тачпед и миш" "Брзина показивача, покрети" "Додирните да бисте кликнули" "Покрети за тачпед" "Прилагодите индивидуалне покрете за кретање по тачпеду" "Обрнуто скроловање" "Садржај се помера нагоре када скролујете надоле" "Додир у доњем десном углу" "Додирните доњи десни угао тачпеда за више опција" "Брзина показивача" "Научите покрете за тачпед" "додирна табла, миш, курсор, скроловање, превлачење, десни клик, клик, показивач" "десни клик, додир" "Иди на почетни екран" "Превуците нагоре са три прста било где на тачпеду" "Назад" "Превуците улево или удесно са три прста" "Прегледајте недавне апликације" "Превуците нагоре са три прста, задржите, па отпустите" "Прегледајте обавештења и Брза подешавања" "Превуците надоле са три прста на почетном екрану" "Пређите на другу апликацију" "Превуците улево или удесно са четири прста" "Прескочи" "Даље" "Рестартуј" "Готово" "Назад" "Превуците улево или удесно са три прста" "Иди на почетни екран" "Превуците нагоре са три прста" "Недавне апликације" "Превуците нагоре са три прста, па задржите" "Обавештења" "Превуците надоле са три прста" "Пређите на другу апликацију" "Превуците улево или удесно са четири прста" "Модификујући тастери" "Промените понашање тастера" "Ресетуј све" "Подразумевано" "Јесте ли сигурни да желите да ресетујете све модификујуће тастере на подразумеване вредности?" "Готово" "Откажи" "Ресетуј" "Одаберите модификујући тастер" "Одаберите нови тастер за %1$s:" "Распоред %s" "Подразумевано" "Аутоматски: %s" "Изабрао је корисник: %s" "Говор" "Брзина показивача" "Контролер за игре" "Преусмери вибрацију" "Преусмери вибрацију на контролер за игре када је повезан" "Избор распореда тастатуре" "Подеси распореде тастатуре" "Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar" "Подразумевано" "Распореди тастатуре" "Распореди физичких тастатура" "Лични речник" "Лични речник за посао" "Додајте речи које ће се користити у апликацијама као што је провера правописа" "Додај" "Додавање у речник" "Фраза" "Више опција" "Мање опција" "Потврди" "Реч:" "Пречица:" "Језик:" "Унесите реч" "Опционална пречица" "Измена речи" "Измени" "Избриши" "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Да бисте додали реч, додирните дугме Додај (+)." "За све језике" "Још језика..." "Тестирање" "Тастатура на екрану, алатке" "Тастатура на екрану, физичка тастатура, алатке" "Физичка тастатура" "Распоред" "Избор гаџета" "Избор виџета" "Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?" "Када направите виџет, апликација може да приступа свему што се приказује.\n\nАпликација: %1$s\nВиџет: %2$s\n" "Увек дозволи да %1$s прави виџете и приступа њиховим подацима" "Статистика коришћења" "Сортирај по времену коришћења" "Сортирај по посл. коришћењу" "Сортирај по називу апликације" "Последњи пут коришћено" "никад" "Време коришћења" "Приступачност" "Подешавања приступачности" "Екран, интеракција, аудио" "Подешавања за вид" "Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима." "Промените величину фонта" "Читач екрана" "Опције физичке тастатуре" "Титл" "Звук" "Опште" "Приказ" "Боја и покрет" "Контраст боја" "Већи контраст истиче текст, дугмад и иконе. Изаберите контраст који вам изгледа најбоље." "Неке апликације можда не подржавају сва подешавања за контраст боја и текста" "Прилагодите изглед боја и текста у односу на боју позадине екрана" "Преглед" "Хелена, Адам" "Пре 2 дана" "Додатни упит?" "Извештај о пословном путу" "Да бисте добили додатну помоћ, обратите се мени или Хелени. Овај извештај ће бити" "Трошкови клијента" "О контрасту боја" "Затамњује екран" "Контроле интеракције" "Контроле временских одредница" "Системске контроле" "Преузете апликације" "Експериментално" "Ознаке функција" "Омогући евиденцију за Bluetooth групу" "Промените ниво евиденције за Bluetooth групу (укључите/искључите Bluetooth по мењању подешавања)" "Филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI" "Подеси филтере" "Онемогућите и омогућите Bluetooth да би промене ступиле на снагу" "PBAP филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI" "MAP филтрирање snoop евиденције за Bluetooth HCI" "Подесите режим филтера. (Онемогућите и омогућите Bluetooth да би промене ступиле на снагу)" "За промену ове опције подесите режим snoop евиденције за Bluetooth HCI на Омогућено филтрирано" "TalkBack" "Читач екрана првенствено намењен слепим и слабовидим особама" "Додирните ставке на екрану да бисте их чули" "Подешавања титла" "О подешавањима титлова" "Сазнајте више о подешавањима титлова" "Увећање" "Пречица за увећање" "Увећавај унети текст" "Лупа аутоматски прати текст док га уносите" "Задржи при промени апликације" "Лупа остаје укључена и умањује приказ када промените апликацију" "Џојстик" "Активирајте и преместите лупу помоћу џојстика на екрану. Додирните и задржите, па превлачите по џојстику да бисте контролисали лупу. Додирните и превуците да бисте померили и сам џојстик." "О увећању" "Сазнајте више о увећању" "Тип увећања" "Увећајте цео екран, одређену област или прелазите са једне опције на другу" "Цео екран" "Део екрана" "Прелазите са приказа на целом екрану на приказ на делу екрана и обратно" "Одаберите начин увећања" "Увећајте цео екран" "Увећајте део екрана" "Прелазите са целог екрана на део екрана и обратно" "Додирните дугме за пребацивање да бисте мењали опције" "Желите ли да пређете на дугме Приступачност?" "Ако увећате део екрана помоћу троструког додира, унос текста и друге радње се одлажу.\n\nДугме Приступачност плута на екрану преко других апликација. Додирните га да бисте увећали." "Пређи на дугме Приступачност" "Користићу троструки додир" "Ово може да успори тастатуру" "Када користите троструки додир, можете да приметите проблеме са тастатуром.\n\nДа бисте то избегли, можете да промените пречицу за увећање из троструког додира у другу опцију.\n""Промените подешавање" "Ипак настави" "Откажи" "Подешавања увећања" "Померање једним прстом" "Померајте област за увећање превлачењем једног прста." "Померајте област за увећање превлачењем два прста." "Увећавајте помоћу пречице" "Увећавајте помоћу пречице и троструког додира" "О услузи %1$s" "Величина приказа и текст" "Промените начин на који се приказује текст" "Наслов: Дизајн балона" "Од: Бранко" "Добро јутро!\n\nСамо да проверим како напредује дизајн. Да ли ће бити спреман пре него што почнемо да правимо нове балоне?" "Ресетуј подешавања" "Подешавања величине екрана и текста су ресетована" "Желите да ресетујете величину приказа и текст?" "Ресетуј" "Имаш ли планове за викенд?" "Идем на плажу. Хоћеш са мном?" "Опције" "Увећајте приказ на екрану" "Додирните 3 пута да бисте зумирали" "Додирните дугме да бисте зумирали" "Брзо увећајте екран да би садржај био већи" "<b>Да бисте увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {1,number,integer}. Додирните екран<br/> {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Уверите се да је тип увећања подешен на цео екран<br/> {1,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {2,number,integer}. Додирните и задржите било који део екрана<br/> {3,number,integer}. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> {4,number,integer}. Подигните прст да бисте зауставили увећање" "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
    • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
    • \n
    • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
    \n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
    • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
    • \n
    • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
    \n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
    "%1$d. страница од %2$d" "Пречица за дугме Приступачност" "Пречица за тастере за јачину звука" "Пречица за додир трипут" "Пречица за додир помоћу %1$d прста двапут" "Пречица за Брза подешавања" "Пречица за покрет за приступачност" "Користите покрет за приступачност" "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану" "Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука" "Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану." "Да бисте покренули и зауставили увећање, брзо %1$d пута додирните екран" "Да бисте покренули и зауставили увећање, брзо двапут додирните екран помоћу %1$d прста" "{count,plural, =1{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана. Затим пронађите плочицу {featureName}.}one{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Затим пронађите плочицу {featureName}.}few{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Затим пронађите плочицу {featureName}.}other{Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију. Затим пронађите плочицу {featureName}.}}" "Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја." "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "{count,plural, =1{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана}one{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста.}few{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста.}other{Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу # прстију.}}" "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Важи" "Дугме Прилагодите" "Још опција" "Пречица за: %1$s" "дугме Приступачност" "покрет за приступачност" "Превуците нагоре помоћу 2 прста" "Превуците нагоре помоћу 3 прста" "Дугме Приступачност" "Додирните плутајуће дугме" "Покрет за приступачност" "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана. Да бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "{count,plural, =1{Превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре и задржите.}one{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прста и задржите.}few{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прста. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прста и задржите.}other{Превуците нагоре од дна екрана помоћу # прстију. Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу # прстију и задржите.}}" "Још опција" "Сазнајте више о: %1$s" "Брза подешавања" "{count,plural, =1{Превуците надоле од врха екрана}one{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста}few{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста}other{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију}}" "{count,plural, =1{Превуците надоле од врха екрана. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}one{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}few{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прста. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}other{Превуците надоле од врха екрана помоћу # прстију. Ова пречица ће бити доступна када завршите са подешавањем уређаја.}}" "Брза подешавања" "Тастери за јачину звука" "тастери за јачину звука" "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" "Двапут додирните екран помоћу два прста" "Двапут додирните помоћу %1$d прста" "Брзо додирните екран двапут помоћу %1$d прста" "Додирните трипут" "Брзо додирните екран %1$d пута. Ово може да успори уређај." "двапут додирните помоћу %1$d прста" "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута помоћу два прста" "Додирните екран трипут" "додирните трипут" "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута. Ова пречица може да успори уређај" "Напредно" "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." "Покрет за приступачност је подешен на функцију %1$s. Да бисте користили увећање, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста и задржите. Затим одаберите увећање." "Тастер јачине звука као пречица" "Подешавања пречица" "Пречица са закључаног екрана" "Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди." "Дугме Приступачност" "Дугме и покрет за Приступачност" "Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана" "О дугмету Приступачност" "О дугмету и покрету Приступачност" "Сазнајте више о дугмету и покрету Приступачност" "Коришћење дугмета Приступачност. Покрет није доступан уз навигацију помоћу 3 дугмета." "Брзо приступајте функцијама приступачности" "<b>Да бисте започели</b><br/> {0,number,integer}. Идите у подешавања приступачности<br/> {1,number,integer}. Изаберите функцију и додирните пречицу shortcut<br/> {2,number,integer}. Одаберите да ли желите да користите дугме или покрет да бисте приступили функцији<br/>" "<b>Да бисте започели</b><br/> {0,number,integer}. Идите у подешавања приступачности<br/> {1,number,integer}. Изаберите функцију и додирните пречицу shortcut<br/> {2,number,integer}. Одаберите дугме које ћете користити за приступ тој функцији<br/>" "Користите дугме или покрет" "Локација" "Величина" "Избледи када се не користи" "Бледи после неколико секунди да бисте лакше могли да видите екран" "Прозирност када се не користи" "Прозирно" "Није прозирно" "Текст високог контраста" "Промените боју текста у црну или белу. Максимално увећава контраст са позадином." "Максимално увећајте контраст текста" "Додајте црну или белу позадину око текста да бисте повећали контраст" "Аутоматски ажурирај увелич. екрана" "Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација" "Дугме за укључивање прекида позив" "Велики показивач миша" "Омогућите да показивач миша буде уочљивији" "Нека све апликације буду тамне" "Примењује се на апликације без тамне теме. Неке можда имају проблеме са приказом, нпр. обрнуте боје." "Уклони анимације" "Смањите померања на екрану" "Моно звук" "Комбинује канале при пуштању аудио садржаја" "Баланс звука" "Лево" "Десно" "Подразумевано" "10 секунди" "30 секунди" "1 минут" "2 минута" "Период за реаговање (временско ограничење за приступачност)" "О периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" "Сазнајте више о периоду за реаговање (временско ограничење за приступачност)" "Време за реаговање" "Неке апликације не подржавају ова подешавања времена" "Одаберите колико дуго ће се приказивати поруке које траже да реагујете" "Одлагање додира и задржавањa" "Инверзија боја" "Користи инверзију боја" "Пречица за инверзију боја" "Инверзија боја мења светле екране у тамне. Такође претвара тамне екране у светле." "<b>Имајте на уму</b><br/> <ol> <li> Боје ће се променити у медијима и на сликама</li> <li> Инверзија боја ради у свим апликацијама</li> <li> Да би се приказала тамна позадина, можете да користите тамну тему</li> </ol>" "ушли у подешавања" "Аутоматски клик (време задржавања)" "Аутоматски клик (време задржавања)" "Сазнајте више о аутоматском клику (време задржавања)" "Можете да подесите аутоматске кликове повезаног миша када курсор престане да се креће после одређеног периода" "Аутоматски клик може да буде користан ако су вам кликови помоћу миша отежани" "Аутоматски клик је искључен" "Кратко" "0,2 секунде" "Средње" "0,6 секунди" "Дуго" "1 секунда" "Прилагођено" "Краће" "Дуже" "Трајање аутоматског клика" "Вибрирање и хаптика" "Контролишите јачину вибрације за различите употребе" "Укључено" "Искључено" "Подешавање је онемогућено зато што је звук уређаја искључен" "Позиви" "Обавештења и аларми" "Интерактивна хаптика" "Користи вибрирање и хаптику" "Вибрирање аларма" "Вибрирање медија" "Вибрирање тастатуре" "Вибрирање звона" "Вибрирање обавештења" "Тактилни одзив" "Користи: %1$s" "Отвори: %1$s" "Апликација %1$s је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." "Можете и да додате %1$s у Брза подешавања са врха екрана" "Корекција боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." "Корекцију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" "Инверзија боја је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте је укључили или искључили у било ком тренутку." "Инверзију боја можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" "Додатно затамњење је додато у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." "Додатно затамњење можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" "Режим једном руком је додат у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте га укључили или искључили у било ком тренутку." "Режим једном руком можете и да додате у Брза подешавања са врха екрана" "Величина фонта је додата у Брза подешавања. Превуците надоле да бисте променили величину фонта у било ком тренутку." "Одбаци" "Користи корекцију боја" "Пречица за корекцију боја" "О корекцији боја" "Сазнајте више о корекцији боја" "О инверзији боја" "Сазнајте више о инверзији боја" "Прикажи титл" "Само за подржане апликације" "Величина и стил титла" "Величина текста: %1$s" "Још опција" "Прилагодите величину и стил титлова да би били лакши за читање" "Неке медијске апликације не подржавају ова подешавања титлова" "дугме Приступачност" "Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста" "Задржите тастере за јачину звука" "Додирните екран трипут" "Измените пречице за приступачност" "Изаберите пречицу за %1$s" "Настави" "Слушни апарати" "Подесите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio, кохлеарне импланте и уређаје за појачавање звука и управљајте њима" "Нема повезаних слушних апарата" "Додајте слушне апарате" "Упарите слушне апарате" "На следећем екрану додирните слушне апарате. Можда ћете морати да засебно упарите лево и десно уво.\n\nУверите се да су слушни апарати укључени и спремни за упаривање." "Активан: %1$s" "%1$s, само лево" "%1$s, само десно" "%1$s, лево и десно" "%1$s и још један уређај" "Упари нови уређај" "Слушни апарати" "Сачувани уређаји" "Контроле слушног апарата" "Пречица за слушни апарат" "Компатибилност са слушним апаратима" "Побољшава компатибилност са телекоиловима и смањује нежељену буку" "О слушним апаратима" "Да бисте пронашли друге слушне апарате који немају ASHA ни LE Audio, додирните ""Упари нови уређај"" > ""Прикажи још уређаја" "Упарите слушни апарат" "На овој страници можете да упарите слушне апарате који имају ASHA и LE Audio. Проверите да ли је слушни апарат укључен и спреман за упаривање." "Доступни слушни апарати" "Не видите слушни апарат?" "Прикажи још уређаја" "Прилагођавање звука" "Звучни опис" "Слушајте опис тренутних дешавања на екрану у подржаним филмовима и серијама" "звучни опис, звук, опис, слабовидост" "Пречица је укључена" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Не ради. Додирните да бисте прочитали више информација." "Ова услуга није исправна." "Пречице за приступачност" "Прикажи у Брзим подешавањима" "Црвено-зелено" "Црвено-зелено" "Плаво-жуто" "Сивило" "Делимично слепило за зелену, деутераномалија" "Делимично слепило за црвену, протаномалија" "Тританомалија" "Додатно затамни" "Додатно затамни екран" "Пречица за додатно затамњење" "О додатном затамњењу" "Затамните екран да би вам читање било пријатније" "Интензитет" "Тамније" "Светлије" "Не искључуј после рестартовања уређаја" "{count,plural, =1{Кратко ({time} секунда)}one{Кратко ({time} секунда)}few{Кратко ({time} секунде)}other{Кратко ({time} секунди)}}" "{count,plural, =1{Средње ({time} секунда)}one{Средње ({time} секунда)}few{Средње ({time} секунде)}other{Средње ({time} секунди)}}" "{count,plural, =1{Дуго ({time} секунда)}one{Дуго ({time} секунда)}few{Дуго ({time} секунде)}other{Дуго ({time} секунди)}}" "{count,plural, =1{{time} секунда}one{{time} секунда}few{{time} секунде}other{{time} секунди}}" "Подешавања" "Укључено" "Искључено" "Преглед" "Стандардне опције" "Језик" "Величина текста" "Стил титла" "Прилагођене опције" "Боја позадине" "Непрозирност позадине" "Боја прозора титла" "Прозирност прозора титла" "Боја текста" "Непрозирност текста" "Боја ивице" "Тип ивице" "Породица фонтова" "Титл ће изгледати овако" "Aa" "Подразумевано" "Боја" "Подразумевана" "Ништа" "Бела" "Сива" "Црна" "Црвена" "Зелена" "Плава" "Тиркизна" "Жута" "Магента" "Желите ли да дозволите да %1$s има потпуну контролу над уређајем?" "%1$s треба:" "Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор." "%1$s тражи потпуну контролу над овим уређајем. Услуга може да чита садржај са екрана и да обавља разне задатке за кориснике услуга приступачности. Овај ниво контроле није одговарајући за већину апликација." "Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација." "Прегледај и контролиши екран" "Може да чита сав садржај на екрану и приказује га у другим апликацијама." "Прегледај и обављај радње" "Може да прати интеракције са апликацијом или сензором хардвера и користи апликације уместо вас." "Дозволи" "Одбиј" "Искључи" "Настави" "Желите да искључите услугу %1$s?" "Ниједна услуга није инсталирана" "Ниједна услуга није изабрана" "Није наведен опис." "Подешавања" "осетљивост на светлост, фотофобија, тамна тема, мигрена, главобоља, режим читања, ноћни режим, смањивање осветљености, бела тачка" "вид, слух, слепи, глуви, моторика, спретност, помоћно, помоћ, једноставно коришћење, једноставни приступ, рука, помоћ" "увеличавање прозора, зумирање, увећање, слабовидост, увеличавање, повећати" "титл, титлови, CC, транскрипција уживо, оштећење слуха, губитак слуха, CART, претварање говора у текст, титловање" "величина екрана, велики екран" "висок контраст, слабовидост, подебљани фонт, подебљано" "подешавање боје" "затамнити екран, осветлити екран" "контраст боја" "моторика, миш, спољни миш, миш за главу, адаптивни миш, инвалидска колица, џојстик" "слушни апарати, са оштећењем слуха, губитак слуха, кохлеарни импланти, уређаји за појачавање звука, процесори звука, PSAP" "оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty" "три дугмета" "спретност, моторика, старије особе, артритис, учестала трауматска истегнућа зглоба, мождани удар, тремор, мултипла склероза, церебрална парализа, дрхтавица, повреда изазвана понављајућим покретима, рука" "одлагање, спретност, старија особа" "Штампање" "Искључено" "{count,plural, =1{1 услуга штампања је укључена}one{# услуга штампања је укључена}few{# услуге штампања су укључене}other{# услуга штампања је укључено}}" "{count,plural, =1{1 задатак штампања}one{# задатак штампања}few{# задатка штампања}other{# задатака штампања}}" "Услуге штампања" "Ниједна услуга није инсталирана" "Није пронађен ниједан штампач" "Подешавања" "Додај штампаче" "Укључено" "Искључено" "Додај услугу" "Додај штампач" "Претражи" "Тражење штампача" "Услуга је онемогућена" "Задаци за штампање" "Задатак за штампање" "Рестартуј" "Откажи" "%1$s\n%2$s" "%1$s се конфигурише" "Штампа се %1$s" "Отказује се %1$s" "Грешка штампача %1$s" "Штампач је блокирао %1$s" "Оквир за претрагу се приказује" "Оквир за претрагу је сакривен" "Још информација о овом штампачу" "Батерија" "Шта користи батерију" "%1$s%2$s" "Још %1$s" "Пуни се још %1$s" "Време на екрану" "Време у позадини" "Низак ниво батерије" "Дозволите апликацији да се покреће у позадини" "Желите ли да ограничите активности у позадини?" "Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано." "Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије." "Управљајте потрошњом батерије" "Дозволи коришћење у позадини" "Омогућите за ажурирања у реалном времену, онемогућите да бисте уштедели батерију" "Неограничено" "Оптимизовано" "Ограничено" "Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије." "Оптимизација на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација." "Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити." "Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак." "Ова апликација захтева потрошњу батерије: %1$s." "неограничено" "оптимизовано" "Сазнајте више о опцијама потрошње батерије" "Коришћење екрана од потпуног пуњења" "Потрошња батерије" "Детаљи историје" "Потрошња батерије" "Погледајте коришћења у последња 24 сата" "Прегледајте употребу од последњег пуњења" "Потрошња батерије за апликације" "Коришћење детаља" "Прилагођавање коришћења напајања" "Садржани пакети" "Апликације раде уобичајено" "Низак ниво напуњености батерије" "Укључите уштеду батерије да бисте продужили трајање батерије" "Продужите трајање батерије" "Укључите менаџер батерије" "Укључите уштеду батерије" "Батерија може да се испразни раније него обично" "Уштеда батерије је укључена" "Сазнајте више о уштеди батерије" "Неке функције могу да буду ограничене" "Највећа потрошња батерије" "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" "Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија" "Пуњење је оптимизовано да би се продужио век трајања батерије" "Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано" "Настави са пуњењем" "Укључује активности у позадини са великом потрошњом" "{count,plural, =1{Ограничи # апликацију}one{Ограничи # апликацију}few{Ограничи # апликације}other{Ограничи # апликација}}" "{count,plural, =1{{label} је недавно ограничена}one{# апликација је недавно ограничена}few{# апликације су недавно ограничене}other{# апликација је недавно ограничено}}" "{count,plural, =1{{label} има велику потрошњу батерије у позадини}one{# апликација има велику потрошњу батерије у позадини}few{# апликације имају велику потрошњу батерије у позадини}other{# апликација има велику потрошњу батерије у позадини}}" "{count,plural, =1{Ова апликација не може да ради у позадини}one{Ове апликације не могу да раде у позадини}few{Ове апликације не могу да раде у позадини}other{Ове апликације не могу да раде у позадини}}" "{count,plural, =1{Желите да ограничите апликацију?}one{Желите да ограничите # апликацију?}few{Желите да ограничите # апликације?}other{Желите да ограничите # апликација?}}" "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да %1$s троши батерију у позадини. Та апликација можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:" "Да бисте уштедели батерију, онемогућите да ове апликације троше батерију у позадини. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне.\n\nАпликације:\n%1$s." "Ограничи" "Желите ли да уклоните ограничење?" "Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније него што је очекивано." "Уклони" "Откажи" "Замени" "Проверите додатну опрему за пуњење" "Сазнајте више о некомпатибилном пуњењу" "Менаџер батерије" "Управљајте апликацијама аутоматски" "Када менаџер батерије открије да апликације празне батерију, имате опцију да ограничите те апликације. Ограничене апликације можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." "Ограничене апликације" "{count,plural, =1{Ограничава се потрошња батерије за # апликацију}one{Ограничава се потрошња батерије за # апликацију}few{Ограничава се потрошња батерије за # апликације}other{Ограничава се потрошња батерије за # апликација}}" "Ограничена %1$s" "Овим апликацијама је ограничена потрошња батерије у позадини. Можда неће радити како треба и обавештења могу да касне." "Користите менаџер батерије" "Откријте када апликације испразне батерију" "Открива када апликације троше батерију" "Открива када апликације троше батерију" "{count,plural, =1{# апликација је ограничена}one{# апликација је ограничена}few{# апликације су ограничене}other{# апликација је ограничено}}" "Проблем са очитавањем мерача батерије." "Додирните да бисте сазнали више о овој грешци" "Екран" "Процесор" "Лампа" "Камера" "GPS" "Wi‑Fi" "Bluetooth" "Мобилна мрежа" "Гласовни позиви" "Коришћење екрана: ^1" "%1$s користи %2$s" "%1$s укупног капацитета батерије" "Преглед од последњег потпуног пуњења" "Последње потпуно пуњење" "Пуна батерија траје око" "Преостало трајање батерије је приближно и може да се мења у зависности од начина коришћења" "Потрошња батерије" "Није било коришћења од последњег потпуног пуњења" "Нема коришћења у последња 24 сата" "од последњег потпуног пуњења" "Системске апликације" "Деинсталиране апликације" "Друго" "Процењено преостало време" "До потпуног пуњења" "Процена може да се мења у зависности од коришћења" "Медија сервер" "Оптимизација апликација" "Привезивање" "Уклоњене апликације" "Уштеда батерије" "Аутоматски укључи" "Нема распореда" "На основу рутине" "Укључиће се на основу рутине" "На основу процента" "Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења" "Укључује се на %1$s" "Подесите распоред" "Продужите трајање батерије" "Искључи када се напуни" "Искључи на %1$s" "Уштеда енергије се искључује када батерија достигне %1$s" "Укључи" "Користи Уштеду батерије" "Аутоматски укључи" "Никада" "на %1$s батерије" "Проценат напуњености батерије" "Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци" "Ниво напуњености батерије од последњег потпуног пуњења" "Ниво напуњености батерије у последња 24 сата" "Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења" "Потрошња од стране апликација у последња 24 сата" "Коришћење система од последњег потпуног пуњења" "Потрошња од стране система у последња 24 сата" "Потрошња од стране система за: %s" "Потрошња од стране апликација за: %s" "Коришћење система од последњег потпуног пуњења до %s" "Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења до %s" "Укупно: мање од минута" "У позадини: мање од минута" "Време на екрану: мање од минута" "Мање од минута" "Укупно: %s" "Позадина: %s" "Време испред екрана: %s" "Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни за неколико сати пошто се батерија напуни до краја" "сада" "%1$s%2$s" "%1$s %2$s" "%1$s %2$s" "Графикон потрошње батерије" "Графикон дневне потрошње батерије" "Графикон потрошње батерије по сатима" "Ниво напуњености батерије од %1$s до %2$s" "Потрошња батерије од последњег потпуног пуњења" "Потрошња батерије, %s" "Време испред екрана од последњег потпуног пуњења" "Време испред екрана, %s" "Прикажи према апликацијама" "Прикажи према системима" "< %1$s" "Због провере пре слања број циклуса можда неће бити нула при првом коришћењу" "Статистика процеса" "Штреберска статистика о активним процесима" "Искоришћеност меморије" "%1$s од %2$s је употребљено за последња/их %3$s" "%1$s RAM меморије је употребљено током %2$s" "У позадини" "У првом плану" "Кеширано" "Android ОС" "Изворни" "Језгро" "Z-Ram" "Кешеви" "Употреба RAM-а" "Употреба RAM-а (у позадини)" "Трајање" "Процеси" "Услуге" "Трајање" "Детаљи меморије" "3 сата" "6 сати" "12 сати" "1 дан" "Прикажи системске" "Сакриј системске" "Приказивање процената" "Користи јединствену величину скупа" "Тип статистичких података" "У позадини" "У првом плану" "Кеширано" "Гласовни унос и излаз" "Подешавања гласовног уноса и излаза" "Гласовна претрага" "Android тастатура" "Подешавања гласовног уноса" "Гласовни унос" "Услуге гласовног уноса" "Цела актуелна реч и интеракција" "Једноставан говор у текст" "Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације %s. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?" "Подешавања препознавања на уређају" "Препознавање на уређају" "Препознавање говора на уређају" "Жељени механизам" "Подешавања механизма" "Брзина и јачина говора" "Механизам" "Гласови" "Говорни језик" "Инсталирање гласова" "Наставите на апликацију %s да бисте инсталирали гласове" "Отвори апликацију" "Откажи" "Ресетуј" "Пусти" "VPN" "Небезбедно" "Небезбедних: %d" "Небезбедних: %d" "Прилагодљиво повезивање" "Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама" "Укључено" "Искључено" "Користи прилагодљиву повезаност" "Безбедност на мобилној мрежи" "Тип мреже, шифровање, контроле обавештења" "Безбедност на мобилној мрежи" "Обавештења" "Обавештења о безбедности" "Примајте обавештења у случају када је мобилна мрежа на коју сте повезани небезбедна због недостатка шифровања, односно ако мобилна мрежа забележи јединствени идентификатор уређаја или SIM идентификатор (IMEI и IMSI)" "Шифровање" "Генерације мрежа" "Можете да конфигуришете сваку инсталирану SIM картицу тако да се повезује само на мреже које подржавају 3G, 4G и 5G. SIM се неће повезивати на старије, небезбедне 2G мреже. Ово подешавање може да ограничи могућност повезивања у случају када је једино доступна 2G мрежа. У хитним случајевима може да се користи 2G мрежа." "Складиште акредитива" "Инсталирање сертификата" "Брисање акредитива" "Уклоните све сертификате" "Поуздани акредитиви" "Погледајте поуздане CA сертификате" "Кориснички акредитиви" "Прегледајте и мењајте сачуване акредитиве" "Напредна" "Акредитиви нису доступни за овог корисника" "Инсталирано за VPN и апликације" "Инсталирано за WiFi" "Инсталирано за %s" "Користи се за %s" "Инсталирано за WiFi (у употреби)" "Желите ли да уклоните сав садржај?" "Складиште акредитива је избрисано." "Није могуће oбрисати складиште акредитива." "Апл. са приступом подацима о коришћењу" "CA сертификат" "Кориснички сертификат за VPN и апликацију" "Сертификат за Wi‑Fi" "Подаци неће бити приватни" "Веб-сајтови, апликације и VPN-ови користе CA сертификате за шифровање. Инсталирајте CA сертификате само из организација у које имате поверења. \n\nАко инсталирате CA сертификат, власник сертификата би могао да приступи подацима, попут лозинки или података о кредитној картици, са веб-сајтова које посећујете или из апликација које користите – чак и ако су ти подаци шифровани." "Не инсталирај" "Ипак инсталирај" "Сертификат није инсталиран" "Желите да дозволите да ""^1"" инсталира сертификате на овом уређају?" "Ови сертификати ће вас верификовати дељењем јединственог ИД-а вашег уређаја са апликацијама и URL-овима у наставку" "Не дозволи" "Дозволи" "Прикажи више" "Управљање сертификатима" "Нема" "Сертификати ће вас верификовати када користите апликације и URL-ове у наставку" "Деинсталирај сертификате" "Уклони апликацију" "Уклонићете ову апликацију?" "Ова апликација неће управљати сертификатима, али ће остати на уређају. Сви сертификати које је апликација инсталирала ће бити деинсталирани." "{count,plural, =1{# URL}one{# URL}few{# URL-а}other{# URL-ова}}" "Сигнал за хитне позиве" "Подешавање понашања када се успоставља хитан позив" "Резервна копија" "Резервна копија и ресетовање" "Лични подаци" "Прављење резервних копија података" "Прави резервне копије података о апликацијама, WiFi лозинки и других подешавања на Google серверима" "Резервна копија налога" "Управљајте налогом за резервне копије" "Уврштавање података апликација" "Аутоматско враћање" "Када се апликација поново инсталира, врати резервне копије подешавања и података" "Услуга прављења резервних копија није активна" "Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података" "Желите ли да зауставите прављење резервних копија WiFi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?" "Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?" "Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут WiFi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике." "Подешавања администратора уређаја" "Апликација за администратора уређаја" "Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја" "Деинсталирај апликацију" "Деактивирај и деинсталирај" "Апликације за администратора" "Нема доступних апликација за администратора уређаја" "Нема доступних поузданих агената" "Активираћете апл. за администратора?" "Активирај ову апликацију за администратора уређаја" "Администратор уређаја" "Активирањем ове апликације за администратора се апликацији %1$s омогућава да обавља следеће операције:" "%1$s ће управљати овим уређајем и штитити га." "Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији %1$s да обави следеће операције:" "Активирати Менаџера профила?" "Желите ли да дозволите надзор?" "Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор је онемогућио друге опције" "Сазнајте више" "Евиденција обавештења" "Историја обавештења" "Последњи период од %d с" "Одложено" "Недавно одбачено" "{count,plural, =1{# обавештење}one{# обавештење}few{# обавештења}other{# обавештења}}" "Мелодија звона и вибрација позива" "О мрежи" "Синхронизација је омогућена" "Синхронизација је онемогућена" "Синхронизација је у току" "Грешка при синхронизацији." "Синхронизација није успела" "Синхронизација је активна" "Синхронизација" "Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити." "Додај налог" "Пословни профил још увек није доступан" "Пословне апликације" "Уклони пословни профил" "Подаци о позадини" "Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке" "Желите да онемогућите позадинске податке?" "Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима." "Синхрон. је УКЉУЧЕНА" "Синхронизација је ИСКЉУЧЕНА" "Грешка при синхрон." "Синхронизовано: %1$s" "Синхронизација је у току..." "Направи резервну копију подешавања" "Прављење резервне копије подешавања" "Синхронизуј" "Откажи синхронизацију" "Додирните да бисте синхронизовали одмах %1$s" "Gmail" "Календар" "Контакти" "Подешавања синхронизације апликација" "Подаци и синхронизација" "Промените лозинку" "Подешавања налога" "Уклони налог" "Додајте налог" "Желите ли да уклоните налог?" "Администратор не дозвољава ову промену" "Ручно синхронизовање није могуће" "Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију." "Избриши" "Изабери све" "Коришћење података" "Мобилни подаци и WiFi" "Аутом. синхрон. личне податке" "Аутоматски синхронизуј пословне податке" "Синхронизуј приватне податке" "Промена циклуса..." "Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:" "У овом периоду апликације нису користиле податке." "Први план" "Позадина" "ограничена" "Желите да онемогућите мобилне податке?" "Подеси ограничење за мобил. под." "Подеси ограничење за 4G податке" "Подеси ограничење за 2G-3G податке" "Ограничи WiFi податке" "Wi‑Fi" "Етернет" "Мобилни" "4G" "2G-3G" "Мобилне" "Ниједна" "Подаци мобилне мреже" "2G-3G подаци" "4G подаци" "Роминг" "У првом плану:" "У позадини:" "Подешавања апликације" "Позадински подаци" "Омогући коришћење мобилних података у позадини" "За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке." "Желите ли да ограничите позадинске податке?" "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." "Укључујете аутоматску синхронизацију?" "Искључујете аутоматску синхронизацију?" "То ће смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања." "Датум ресетовања циклуса потрошње" "Датум сваког месеца:" "Подеси" "Подесите упозорење о коришћењу података" "Подесите ограничење за коришћење података" "Ограничавање потрошње података" "упоз."\n"^1"" ""^2" "огран."\n"^1"" ""^2" "Уклоњене апликације" "Уклоњене апликације и корисници" "Коришћење мреже" "Са ограничењем" "Назив" "Тип" "Адреса сервера" "IPSec идентификатор" "IPSec унапред дељени кључ" "IPSec сертификат корисника" "IPSec CA сертификат" "IPSec сертификат сервера" "Прикажи напредне опције" "Корисничко име" "Лозинка" "Сачувај информације о налогу" "(не користи се)" "(не верификуј сервер)" "(примљено са сервера)" "Унете информације не подржавају увек укључени VPN" "Откажи" "Одбаци" "Сачувај" "Повежи" "Замени" "Измена VPN профила" "Заборави" "Повезивање на профил %s" "Желите ли да прекинете везу са овим VPN-ом?" "Прекини везу" "Верзија" "Заборави VPN" "Желите ли да замените постојећи VPN?" "Желите ли да подесите увек укључени VPN?" "Када је ово подешавање укључено, нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" "Постојећи VPN ће бити замењен и нећете имати интернет везу док се VPN не повеже" "Већ сте повезани са увек укљученим VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен, а режим Увек укључен ће бити искључен." "Већ сте повезани са VPN-ом. Ако се повежете са неким другим, постојећи VPN ће бити замењен." "Укључи" "Повезивање са VPN-ом %1$s није успело" "Ова апликација не подржава увек укључени VPN" "VPN" "Додавање VPN профила" "Измени профил" "Избриши профил" "Стално укључен VPN" "Нисте додали ниједан VPN" "Никада не прекидај везу са VPN-ом" "Ова апликација не подржава" "Увек укључено" "Небезбедно" "Блокирај везе без VPN-а" "Треба вам VPN веза?" "Није безбедно. Ажурирајте на IKEv2 VPN" "Покретање неподржаног VPN-а није успело." "Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом." "Ниједан" "Стално укључен VPN захтева IP адресу за сервер и DNS." "Није успостављена мрежна веза. Пробајте поново касније." "Веза са VPN-ом је прекинута" "Ништа" "Недостаје сертификат. Покушајте да измените профил." "Систем" "Корисник" "Онемогући" "Омогући" "Деинсталирај" "Имај поверења" "Желите ли да омогућите системски CA сертификат?" "Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?" "Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?" "Користи" "Овај унос обухвата" "1 кориснички кључ" "1 кориснички сертификат" "1 CA сертификат" "%d CA сертификата" "Детаљи акредитива" "Уклоњен је акредитив: %s" "Нема инсталираних корисничких акредитива" "Провера правописа" "Провера правописа за посао" "Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система" "Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система" "Унесите поново нову лозинку за резервну копију читавог система" "Постави лозинку резервне копије" "Откажи" "Додатна ажурирања система" "Мрежа се можда надгледа" "Готово" "{count,plural, =1{Означите сертификат као поуздан или га уклоните}one{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}few{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}other{Означите сертификате као поуздане или их уклоните}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}" "Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају." "{count,plural, =1{Провери сертификат}one{Провери сертификате}few{Провери сертификате}other{Провери сертификате}}" "Више корисника" "Корисници и профили" "Додај корисника или профил" "Ограничени профил" "Није подешено" "Није подешен – Ограничени профил" "Није подешено – пословни профил" "Администратор" "Ви (%s)" "Не можете да додате још корисника. Уклоните неког корисника да бисте додали новог." "Ограничени профили не могу да додају налоге" "Избриши %1$s са уређаја" "Подешавања закључаног екрана" "Додај кориснике са закључаног екрана" "Пребаци на администратора на базној станици" "Желите ли да избришете себе?" "Бришете овог корисника?" "Уклањате овај профил?" "Уклањате пословни профил?" "Све апликације и подаци ће бити избрисани." "Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите." "Све апликације и подаци ће бити избрисани." "Додавање новог корисника..." "Брисање корисника" "Избриши" "Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани." "Уклони" "Гост (ви)" "Корисници" "Остали корисници" "Избриши активности госта" "Избришите све апликације и податке госта при излазу из режима госта" "Избрисаћете активности госта?" "Апликације и подаци из ове сесије госта биће одмах избрисане, а све будуће активности госта биће избрисане сваки пут када изађете из режима госта" "избрисати, гост, активност, уклонити, подаци, посетилац, обрисати" "Дозволи да гост упућује позиве" "Историја позива ће се делити са гостујућим корисником" "Укључи телефонске позиве и SMS" "Поставите овог корисника за администратора" "Избриши корисника" "Укључујете телефонске позиве и SMS?" "Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником." "Уклањате администраторске привилегије?" "Ако уклоните привилегије администратора за овог корисника, ви или други администратор можете да их вратите касније." "Информације за хитни случај" "Информације и контакти за: %1$s" "Отвори %1$s" "Дозволе за апликације и садржај" "Апликације са ограничењима" "Прошири подешавања апликације" "Изаберите апликације које ће се инсталирати" "Инсталирајте доступне апликације" "Бесконтактна плаћања" "Подразумевана апликација за плаћање" "Да бисте платили помоћу апликације за плаћање, прислоните полеђину уређаја на терминал за плаћање" "Сазнајте више" "Пословна апл. подразумевана за плаћање?" "Да бисте платили пословном апликацијом:" "пословни профил мора да буде укључен." "треба да унесете PIN, шаблон или лозинку за посао ако је имате." "Како то функционише" "Платите помоћу телефона у продавницама" "Подразумевано за плаћање" "Није подешено" "%1$s%2$s" "Користи подразумевану апликацију за плаћање" "Користи подразумевану за плаћање" "Увек" "Осим кад је отворена друга апликација за плаћање" "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:" "Плаћање на терминалу" "Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта." "Важи" "Још…" "Подесите подразумевану апликацију за плаћање" "Ажурирајте подразумевану апликацију за плаћање" "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s" "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s.\n\nТо значи да %2$s више неће бити подразумевана апликација за плаћање." "Подеси као подразумевано" "Ажурирај" "Посао" "Ограничења" "Уклони ограничења" "Промени PIN" "Помоћ и повратне инф." "Налог за садржај" "ИД слике" "Екстремне опасности" "Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и имовину" "Озбиљне опасности" "Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и имовину" "AMBER обавештења" "Пријем објава о киднаповању деце" "Понављање" "Бежична упозорења о хитним случајевима" "Мрежни оператери" "Називи приступних тачака" "VoLTE" "Напредно позивање" "4G позивање" "Користите LTE услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" "Користите 4G услуге за побољшање гласовних позива (препоручено)" "Vo5G" "Користите 5G за гласовне позиве" "Шаљи контакте мобилном оператеру" "Шаље бројеве телефона контаката ради пружања побољшаних функција" "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру %1$s?" "Желите да шаљете контакте мобилном оператеру?" "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру %1$s. Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." "Бројеви телефона контаката се повремено шаљу мобилном оператеру. Помоћу тих података се одређује да ли контакти могу да користе одређене функције, попут видео позива или неких функција размене порука." "Жељени тип мреже" "LTE (препоручено)" "MMS поруке" "Шаљите и примајте када су мобилни подаци искључени" "Мењај мобилне податке аутоматски" "Користи ову мрежу кад је доступнија" "SIM картица за посао" "Приступ апликацијама и садржају" "ПРЕИМЕНУЈ" "Подеси ограничења за апликацију" "Контролише %1$s" "Ова апликација може да приступа налозима" "Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише %1$s" "Wi‑Fi и мобилни уређаји" "Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје" "Bluetooth" "Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања" "Локација" "Дозволите да апликације користе информације о локацији" "Назад" "Даље" "Форматирај на други начин" "SIM картице" "Мобилни подаци нису доступни" "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" "Увек користи ово за позиве" "Одаберите SIM картицу за мобилне податке" "Изаберите SIM за SMS-ове" "Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут…" "Желите да користите %1$s за мобилне податке?" "Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." "Користи %1$s" "Позови помоћу" "Унесите име SIM картице" "Отвор за SIM картицу %1$d" "Наранџаста" "Љубичаста" "Статус SIM картице" "Статус SIM картице (отвор за SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-ови су се променили" "Додирните да бисте подесили" "Питај сваки пут" "Потребно је да изаберете нешто" "Избор SIM картице" "Подешавања" "Мрежа и интернет" "Мобилна мрежа, WiFi, хотспот" "WiFi, хотспот" "Повезани уређаји" "Bluetooth, упаривање" "Bluetooth, режим за вожњу, NFC" "Bluetooth, режим за вожњу" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, режим вожње, NFC" "Bluetooth, Android Auto, режим вожње" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Није доступно зато што је NFC искључен" "Да бисте ово користили, прво инсталирајте апликацију за плаћање" "Недавне апликације, подразумеване апликације" "Приступ обавештењима није доступан за апликације на радном профилу." "Лозинке и налози" "Предлози за пријављивање и аутоматско попуњавање" "Подразумеване апликације" "Клониране апликације" "Направите другу инстанцу апликације да бисте истовремено могли да користите два налога." "Апликације које могу да се клонирају." "Клонираних (%1$s), доступних за клонирање (%2$d)" "Избришите све клонове апликација" "Брисање клонова апликација није успело" "Прави се…" "Клонирано је" "Прави се клон пакета %1$s" "Направљен је клон пакета %1$s" "Језици, покрети, време, резервне копије" "Системски језици, језици апликација, регионална подешавања, говор" "wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi" "Wi‑Fi обавештење, wifi обавештење" "потрошња података" "Користи 24-часовни формат" "Отвори помоћу" "Апликације" "временска зона" "Облачић за ћаскање, систем, обавештење, прозор, дијалог, приказ, преко других апликација, превлачење" "Батеријска лампа, светло, лампа" "wifi, wi-fi, укључи/искључи, контрола" "мобилна мрежа, мобилни подаци, мобилни оператер, бежично, подаци, 4g, 3g, 2g, lte" "WiFi, WiFi, позив, позивање" "екран, додирни екран" "затамни екран, додирни екран, батерија, светло" "затамни екран, ноћ, сенка, трећа смена, осветљеност, боја екрана, боја" "позадина, персонализовати, прилагодити екран" "величина текста" "пројекат, пребацивање, пресликавање екрана, дељење садржаја екрана, пресликавање, дељење екрана, пребацивање садржаја екрана" "простор, диск, хард диск, коришћење уређаја" "потрошња енергије, пунити" "приказ потрошње батерије, потрошња батерије, потрошња енергије" "уштеда батерије, уштеда енергије, уштеда" "прилагодљива подешавања, прилагодљива батерија" "правопис, речник, провера правописа, аутоматско исправљање" "препознавање, унос, говор, говорити, језик, хендсфри, без руку, препознавање, увредљив, реч, аудио, историја, bluetooth, слушалице" "брзина, језик, подразумевано, говорити, говор, претварање текста у говор, приступачност, читач екрана, слеп" "сат, војно" "ресетовати, вратити, фабричка подешавања" "обриши, избриши, врати, уклони, ресетуј на фабричка подешавања" "штампач" "звучни сигнал звучника, звучник, јачина звука, искључи звук, тишина, звук, музика, тактилни одзив, вибрирање, вибрација, хаптика, хаптички ефекти, хаптички одзив" "не ометати, прекидати, прекид, прекинути" "RAM" "у близини, локација, историја, извештавање, GPS" "налог, додајте налог, пословни профил, додавање налога, уклањање, брисање" "ограничење, ограничити, ограничено" "исправка текста, исправити, звук, вибрирати, аутоматски, језик, покрет, предлагати, предлог, тема, увредљиво, реч, куцати, емоџи, међународно" "ресетовање, подешавања, подразумевано" "преузимање, апликације, систем" "апликације, дозволе, безбедност" "апликације, подразумевано" "игнорисање оптимизација, стање неактивности, апликација у мировању" "живописан, RGB, sRGB, боја, природан, стандардан" "FHD, QHD, резолуција, 1080 пиксела, 1440 пиксела" "боја, температура, D65, D73, бела, жута, плава, топла, хладна" "превлачење за откључавање, лозинка, шаблон, PIN" "качење екрана" "work изазов, work, профил" "пословни профил, профил којим се управља, обједини, обједињавање, Work, профил" "буђење, спавање, не закључавај, не закључавај при преклопу, преклапање, затварање, преклопи, затвори, екран је искључен" "покрети" "новчаник" "платите, додирните, плаћања" "резервна копија, правити резервну копију" "лице, откључавање, потврда идентитета, пријављивање" "лице, откључавање, ауторизација, пријављивање, отисак прста, биометрија" "imei, meid, мин, верзија prl-a, imei sv" "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг" "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, eid" "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid" "мрежа, стање мобилне мреже, стање услуге, јачина сигнала, тип мобилне мреже, роминг, iccid, eid" "EID" "серијски број, верзија хардвера" "информације о батерији, датум производње, број циклуса, прво коришћење" "ниво безбедносне закрпе за android, верзија основног пропусног опсега, верзија језгра" "тема, светла, тамна, режим, осетљивост на светлост, фотофобија, затамнити, тамни режим, мигрена" "тамна тема" "грешка" "Амбијентални екран, приказ на закључаном екрану" "обавештење на закључаном екрану, обавештења" "лице" "отисак прста, додај отисак прста" "лице, отисак прста, додавање отиска прста" "откључавање сатом, додајте откључавање сатом" "затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност" "паметно, затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност" "камера, паметно, аутоматско ротирање, ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално" "надоградња, android" "не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај" "екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран" "меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор" "повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији" "позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати" "икона, акценат, боја, почетни екран, закључани екран, пречица, величина сата" "подразумевано, помоћник" "плаћање, подразумевано" "долазно обавештење" "usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот" "хаптика, вибрирање, вибрација" "хаптика, вибрација, екран, осетљивост" "хаптика, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно" "хаптика, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено" "хаптика, вибрација, осетљивост, обавештење" "хаптика, вибрација, осетљивост, аларм" "хаптика, вибрација, осетљивост, медији" "хаптика, вибрација, вибрирање" "уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија" "рутина, распоред, уштеда батерије, уштеда енергије, батерија, аутоматско, проценат" "volte, напредно позивање, 4g позивање" "vo5g, vonr, напредно позивање, 5g позивање" "додај језик, додајте језик" "величина текста, велика слова, велик фонт, велик текст, слабовидост, повећање текста, увећавање фонта, повећање фонта" "звек укључен амбијентални приказ, AOD" "nfc, ознака, читач" "тастатура, хаптика, вибрација," "Јачина звука, вибрација, Не узнемиравај" "Јачина звука медија" "Јачина звука за пребацивање" "Јачина звука позива" "Јачина звука аларма" "Јачина звука за звоно и обавештења" "Јачина звука звона" "Јачина звука за обавештења" "Нечујно звоно" "Вибрација звона" "Звук обавештења је искључен, обавештења ће вибрирати" "Искључен је звук за: %1$s" "Недоступно јер је звук искључен" "Звук звона телефона" "Подразумевани звук обавештења" "Звук апликације" "Подразумевани звук обавештења" "Подразумевани звук аларма" "Вибрирај, па постепено звони" "Просторни звук" "Тонови нумеричке тастатуре" "Звук закључавања екрана" "Звукови и вибрација пуњења" "Звукови монтирања" "Звукови додира и клика" "Увек приказуј икону у режиму вибрације" "Репродукује базна станица" "Сви звукови" "Само медијски звукови" "Тишина" "Звуци" "Вибрације" "Звукови при укључивању" "Титл уживо" "Аутоматски титл за медије" "Жичане слушалице" "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" "Искључено" "Укључено/%1$s" "Укључено/%1$s и %2$s" "Можете да укључите и просторни звук за Bluetooth уређаје." "Подешавања повезаних уређаја" "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 распоред је подешен}one{# распоред је подешен}few{# распореда су подешена}other{# распореда је подешено}}" "Не узнемиравај" "Добијајте обавештења само од важних особа и апликација" "Ограничите прекиде" "Укључите режим Не узнемиравај" "Звукови аларма и медија могу да прекину" "Распореди" "Избриши распореде" "Избриши" "Измени" "Распореди" "Распоред" "Распоред" "Утишајте телефон у одређено време" "Подесите правила за режим „Не узнемиравај“" "Распоред" "Користи распоред" "%1$s: %2$s" "Омогућите прекиде који производе звук" "Блокирај визуелна ометања" "Дозволи визуелне сигнале" "Опције приказа за скривена обавештења" "Када је укључен режим Не узнемиравај" "Без звучног сигнала за обавештења" "Видећете обавештења на екрану" "Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења." "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" "Нећете видети нити чути обавештења" "У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу уређаја и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана." "Прилагођено" "Омогући прилагођено подешавање" "Уклони прилагођено подешавање" "Без звучног сигнала за обавештења" "Делимично скривено" "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" "Прилагођена ограничења" "Када је екран укључен" "Када је екран искључен" "Искључи звук и вибрацију" "Не укључуј екран" "Не трепери лампицом" "Не приказуј искачућа обавештења на екрану" "Сакриј иконе статусне траке у врху" "Сакриј тачке за обавештења на иконама апликација" "Не буди због обавештења" "Сакриј са клизног панела" "Никад" "Када је екран искључен" "Када је екран укључен" "Звук и вибрација" "Звук, вибрација и неки визуелни знакови обавештења" "Звук, вибрација и визуелни знакови обавештења" "Обавештења која су потребна за основне активности и статус уређаја никада неће бити сакривена." "Ништа" "друге опције" "Додај" "Укључи" "Укључи" "Искључи" "Режим Не узнемиравај је укључен до %s" "Режим Не узнемиравај ће остати укључен док га не искључите" "Распоред (%s) је аутоматски укључио режим Не узнемиравај" "Апликација (%s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај" "Режим Не узнемиравај је укључен за %s уз прилагођена подешавања." " "" Прикажи прилагођена подешавања" "Само приоритетни прекиди" "%1$s. %2$s" "Укључено / %1$s" "Укључено" "Питај сваки пут" "Док не искључите" "{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}" "{count,plural, =1{1 минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}" "{count,plural, =0{Искључено}=1{Искључено/1 распоред може да се укључује аутоматски}one{Искључено/# распоред може да се укључује аутоматски}few{Искључено/# распореда могу да се укључују аутоматски}other{Искључено/# распореда може да се укључује аутоматски}}" "Шта може да прекине режим Не узнемиравај" "Људи" "Апликације" "Аларми и други прекиди" "Распореди" "Трајање за Брза подешавања" "Опште" "Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад." "Прилагођена подешавања" "Прегледајте распоред" "Важи" "Обавештења" "Трајање" "Поруке, догађаји и подсетници" "Када је укључен режим Не узнемиравај, звукови обавештења за поруке, подсетнике и догађаје ће бити искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." "Готово" "Подешавања" "Без визуелног и звучног сигнала обавештења" "Без звучног сигнала за обавештења" "Нећете видети нити чути обавештења. Позиви од контаката са звездицом и поновних позивалаца су дозвољени." "(тренутно подешавање)" "Желите ли да промените подешавања обавештења за режим Не узнемиравај?" "Звукови за пословни профил" "Користи звукове личног профила" "Користи исте звукове као лични профил" "Мелодија звона пословног телефона" "Подразумевани звук обавештења за посао" "Подразумевани звук аларма за посао" "Исто као и за лични профил" "Желите да користите звуке личног профила?" "Потврди" "Пословни профил ће користити исте звукове као лични профил" "Обавештења" "Историја обавештења, конверзације" "Конверзација" "Управљајте" "Обавештења о апликацији" "Контролишите обавештења из појединачних апликација" "Опште" "Пословна обавештења" "Пословни профил" "Приоритет прилагодљивог обавештења" "Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно" "Прилагодљиво рангирање обавештења" "Аутоматски рангира обавештења према релевантности" "Повратне информације о прилагодљивим обавештењима" "Означите подешавања обавештења и прикажите опцију за слање повратних информација систему" "Ресетујте важност обавештења" "Ресетујте подешавања важности која је променио корисник и омогућите помоћнику за обавештења да одређује приоритет" "Предложене радње и одговори" "Аутоматски приказује предложене радње и одговоре" "Погледајте недавна и одложена обавештења" "Историја обавештења" "Користи историју обавештења" "Историја обавештења је искључена" "Укључите историју обавештења да бисте видели недавна и одложена обавештења" "Нема недавних обавештења" "Овде се приказују недавна и одложена обавештења" "прикажи подешавања обавештења" "отварање обавештења" "Омогући одлагање обавештења" "Тачка за обавештења на икони апликације" "Облачићи" "Облачићи" "Прикажи ову конверзацију у облачићу" "Приказује плутајућу икону изнад апликација" "Желите да укључите облачиће за уређај?" "Ако укључите облачиће за ову апликацију, они ће се укључити на нивоу уређаја.\n\nТо утиче на друге апликације или конверзације које подржавају облачиће." "Укључи" "Откажи" "Укључено/конверзације могу да се приказују као плутајуће иконе" "Омогући апликацијама да приказују облачиће" "Неке конверзације се приказују као плутајуће иконе преко других апликација" "Све конверзације могу да се приказују у облачићима" "Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима" "Ништа не може да се приказује у облачићима" "Конверзације" "Све конверзације подржавају облачиће осим" "Искључи облачиће за ову конверзацију" "Укључи облачиће за ову конверзацију" "Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени" "Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени" "Сакриј нечујна обавештења на статусној траци" "Укључи треперење лампице" "Приватност" "Прескочи закључан екран" "После откључавања идете директно на последњи екран. Обавештења се неће приказивати на закључаном екрану. Превуците надоле од врха да бисте их видели." "закључани екран, прескочити, заобићи" "Када је пословни профил закључан" "Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану" "Аутоматски уклања претходно прегледана обавештења са закључаног екрана" "Обавештења на закључаном екрану" "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" "Сакриј нечујне конверзације и обавештења" "Не приказуј уопште обавештења" "Осетљива обавештења" "Приказуј осетљив садржај на закључаном екрану" "Осетљива обавештења о пословном профилу" "Приказуј осетљив садржај пословног профила на закључаном екрану" "Прикажи сав садржај обавештења" "Прикажи осетљив садржај само када је откључан" "Не приказуј уопште обавештења" "Шта желите да се приказује на закључаном екрану?" "Закључан екран" "Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу" "Сакриј осетљив садржај пословног профила" "Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?" "Обавештења о профилу" "Обавештења" "Обавештења апликација" "Категорија обавештења" "Понашање" "Конверзације" "Одељак за конверзације" "Дозвољава да апликација користи одељак за конверзације" "Није конверзација" "Уклоните из одељка конверзација" "Ово је конверзација" "Додајте у одељак конверзација" "Нема приоритетних конверзација" "{count,plural, =1{# приоритетна конверзација}one{# приоритетна конверзација}few{# приоритетне конверзације}other{# приоритетних конверзација}}" "Приоритетне конверзације" "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" "Приказују се у врху одељка за конверзације" "Конверзације које нису приоритетне" "Конверзације за које сте унели промене" "Недавне конверзације" "Обриши недавне конверзације" "Недавне конверзације су уклоњене" "Конверзација је уклоњена" "Обриши" "Обриши %1$s" "Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде" "Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију." "Умањи" "Прикажи на екрану" "Нечујно" "Подразумевано" "Дозволи прекиде" "Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану" "Приоритетно" "Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану" "%1$s не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи." "На клизном панелу су обавештења у једном реду" "Без звука и вибрирања" "Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације" "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања уређаја" "Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана" "Сва обавештења апликације %1$s" "Сва обавештења апликације %1$s" "{count,plural, =1{Око # обавештење дневно}one{Око # обавештење дневно}few{Око # обавештења дневно}other{Око # обавештења дневно}}" "{count,plural, =1{Око # обавештење недељно}one{Око # обавештење недељно}few{Око # обавештења недељно}other{Око # обавештења недељно}}" "Никад" "Обавештења на уређајима и у апликацијама" "Контролишите које апликације и уређаји могу да читају обавештења" "Приступ обавештењима пословног профила је блокиран" "Побољшана обавештења" "Добијајте предложене радње, одговоре и друго" "Нема" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима." "Дозволи приступ обавештењима" "Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, а и организује обавештења. \n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај." "Желите ли да дозволите приступ обавештењима за %1$s?" "Апликација %1$s ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката, слика и текста порука које примате. Ова апликација ће моћи и да одлаже или одбацује обавештења или активира дугмад у обавештењима, укључујући јављање на телефонске позиве. \n\nТо ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." "Апликација %1$s ће моћи:" "да чита обавештења" "Може да чита обавештења, укључујући личне податке, попут контаката, порука и слика." "да одговара на поруке" "Може да одговара на поруке и предузима радње повезане са дугмади у обавештењима, укључујући одлагање или одбацивање обавештења и одговарање на позиве." "да мења подешавања" "Може да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." "Ако искључите приступ обавештењима за %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај." "Искључи" "Откажи" "У реалном времену" "Актуелна обавештења из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго" "Конверзације" "SMS поруке, текстуалне поруке и друга комуникација" "Обавештења" "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања" "Нечујно" "Обавештења која никада не производе звук нити вибрације" "Дозвољено" "Није дозвољено" "Прикажи све апликације" "Промените подешавања за сваку апликацију која шаље обавештења" "Апликације које се приказују на уређају" "Ова апликација не подржава побољшана подешавања" "Још подешавања" "Доступно је још подешавања у апликацији" "Утишавање обавештења" "Примени утишавање за сва обавештења" "Постепено смањује јачину звука обавештења када добијете много узастопних обавештења из исте апликације" "Примени утишавање на све конверзације" "Постепено смањује јачину звука обавештења када добијете много порука из истог ћаскања у кратком периоду" "Не користи утишавање обавештења" "Никада не смањује јачину звука обавештења, без обзира на број узастопних порука из исте апликације" "Вибрирај када је екран откључан" "Вибрира само када је екран откључан" "Примени на пословне профиле" "Примењује подешавања утишавања обавештења са личног профила на пословни профил" "Услуге помагача за виртуелну реалност" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." "Дозвољавате приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" "%1$s ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности." "Када је уређај у режиму за виртуелну реалност" "Смањи замагљивање (препоручено)" "Смањи треперење" "Слика у слици" "Ниједна инсталирана апликација не подржава слику у слици" "сус слика у" "Слика у слици" "Дозволи слику у слици" "Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите." "Повезане пословне и личне апликације" "Повезано је" "Није повезано" "Нема повезаних апликација" "више врста профила повезана апликација апликације посао и лично" "Повезано" "Повежи ове апликације" "Повезане апликације деле дозволе и могу да приступају подацима међусобно." "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." "Увек можете да опозовете повезивање апликација у подешавањима приватности на уређају." "Желите ли да поверите личне податке апликацији %1$s за посао?" "Повежите апликације само ако верујете да не деле личне податке са ИТ администратором." "Подаци апликација" "Ова апликација може да приступа подацима у личној апликацији %1$s." "Дозволе" "Ова апликација може да користи дозволе личне апликације %1$s, попут приступа локацији, меморијском простору или контактима." "Нема повезаних апликација" "{count,plural, =1{# апликација је повезана}one{# апликација је повезана}few{# апликације су повезане}other{# апликација је повезано}}" "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на пословном профилу" "Да бисте повезали ове апликације, инсталирајте апликацију %1$s на личном профилу" "Додирните да бисте преузели апликацију" "Приступ опцији Не узнемиравај" "Дозволи режим Не узнемиравај" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај" "Нисте дозволили обавештења из ове апликације" "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају" "На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају" "Ова апликација не шаље обавештења" "Категорије" "Другo" "Ова апликација није поставила ниједно обавештење" "Додатна подешавања у апликацији" "Прикажи некоришћене" "Сакриј некоришћене" "{count,plural, =1{# категорија је избрисана}one{# категорија је избрисана}few{# категорије су избрисане}other{# категорија је избрисано}}" "Блокирај све" "Никада не приказуј ова обавештења" "Приказуј обавештења" "Обавештења се никада не приказују на траци или периферијским уређајима" "Дозволи обавештења преко целог екрана" "Дозволи обавештења преко целог екрана када је уређај закључан" "Дозволи тачку за обавештења" "Приказуј тачку за обавештења" "Игнориши режим Не узнемиравај" "Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен" "Закључан екран" "Готово" "Укључи треперење лампице" "Вибрирање" "Звук" "Приоритетно" "Назив распореда" "Унесите назив распореда" "Назив распореда се већ користи" "Додај још" "Додајте распоред догађаја" "Додајте временски распоред" "Одаберите тип распореда" "Желите да избришете правило „%1$s“?" "Избриши" "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација (%1$s) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Апликација је аутоматски укључила режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем." "Ова подешавања тренутно не могу да се мењају. Режим Не узнемиравај са прилагођеним понашањем је укључен ручно." "Време" "Догађај" "Током догађаја за" "Било који календар" "Где је одговор" "Да, Можда или Нема одговора" "Да или Можда" "Да" "Правило није пронађено." "Укључено/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Дани" "Ниједан" "Аларм може да замени време завршетка" "Распоред се искључује када аларм зазвони" "Понашање режима Не узнемиравај" "Користи подразумевана подешавања" "Направи прилагођена подешавања за овај распоред" "За „%1$s“" ", " "%1$s%2$s" "Конверзације" "Све конверзације" "Приоритетне конверзације" "приоритетне конверзације" "Ништа" "{count,plural, =0{Ниједна}=1{1 конверзација}one{# конверзација}few{# конверзације}other{# конверзација}}" "Ко може да прекида" "Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да допру до вас преко тих апликација" "Позиви" "Позиви" "позиви" "Позиви који могу да прекидају" "Да бисте били сигурни да ће се дозвољени позиви чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" "Долазни позиви су блокирани за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." "Контакти са звездицом" "{count,plural,offset:2 =0{Ниједан}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и још #}few{{contact_1}, {contact_2} и још #}other{{contact_1}, {contact_2} и још #}}" "(Без имена)" "Поруке" "поруке" "Поруке" "Поруке које могу да прекидају" "Да бисте били сигурни да ће се дозвољене поруке чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" "Долазне поруке су блокиране за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." "Доступни сте за све поруке" "Доступни сте за све позиве" "{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 контакт}one{# контакт}few{# контакта}other{# контаката}}" "Сви" "Контакти" "Контакти са звездицом" "Ништа" "Ништа" "Аларми" "Обавештења тајмера, аларма, безбедносних система и других апликација" "аларми" "Аларми" "Звукови медија" "Звуци из видеа, игара и других медија" "медији" "Медији" "Звукови при додиру" "Звуци тастатуре и друге дугмади" "звукови при додиру" "Звукови при додиру" "Подсетници" "Обавештења о задацима и подсетницима" "подсетници" "Подсетници" "Догађаји из календара" "Обавештења о предстојећим догађајима из календара" "догађаји" "Догађаји" "Дозволи да апликације занемарују" "Апликације које могу да прекидају" "Изаберите још апликација" "Нема изабраних апликација" "Ниједна апликација не може да прекине" "Додај апликације" "Сва обавештења" "Нека обавештења" "Изабрани људи и даље допиру до вас чак и ако не омогућите апликацијама да вас прекидају" "{count,plural,offset:2 =0{Ниједна апликација не може да прекине}=1{{app_1} може да прекине}=2{{app_1} и {app_2} могу да прекину}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} могу да прекину}one{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}few{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}other{Апликације {app_1}, {app_2} и још # могу да прекину}}" "Апликације" "Обавештења која могу да прекидају" "Омогући сва обавештења" "{count,plural,offset:2 =0{Ништа не може да прекине}=1{{sound_category_1} може да прекине}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} могу да прекину}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и {sound_category_3} могу да прекину}one{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}few{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}other{Звукови {sound_category_1}, {sound_category_2} и још # могу да прекину}}" "Ништа не може да прекине" "Нико не може да прекине" "Неки људи могу да прекину" "Сви људи могу да прекину" "Поновни позиваоци" "Дозволи поновне позиваоце" "сви" "контакти" "контакти са звездицом" "поновни позиваоци" "%1$s и %2$s" "Ако иста особа позове по други пут у периоду од %d мин" "Време почетка" "Време завршетка" %s следећег дана" "Пребацује у режим само са алармима на неодређено време" "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један минут све до {time}}one{Пређите само на аларме на # минут све до {time}}few{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}other{Пређите само на аларме на # минута све до {time}}}" "{count,plural, =1{Пређите само на аларме на један сат све до {time}}one{Пређите само на аларме на # сат све до {time}}few{Пређите само на аларме на # сата све до {time}}other{Пређите само на аларме на # сати све до {time}}}" "Пребацује у режим само са алармима до %1$s" "Пребацује у режим увек прекидај" "Упозорење" "Затвори" "Шаљи повратне информације о уређају" "Унесите PIN администратора" "Укључено" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Качење апликација" "Качење апликација вам омогућава да задржите приказ актуелне апликације док је не откачите. Помоћу ове функције можете, на пример, да дозволите поузданом пријатељу да игра одређену игру." "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n{0,number,integer}. Укључите качење апликација \n{1,number,integer}. Отворите Преглед \n{2,number,integer}. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" "Када је апликација закачена, може да отвара друге апликације и лични подаци могу да буду доступни. \n\nАко желите да безбедно делите уређај са неким, боље користите профил госта. \n\nДа бисте користили качење апликација: \n{0,number,integer}. Укључите качење апликација \n{1,number,integer}. Отворите Преглед \n{2,number,integer}. Додирните икону апликације у врху екрана, па додирните Закачи" "Када је апликација закачена: \n\n•  Могу да буду доступни лични подаци \n (на пример, контакти и садржај имејлова) \n•  Закачена апликација може да отвара друге апликације \n\nКористите качење апликација само са људима којима верујете." "Тражи шаблон за откључавање пре откачињања" "Тражи PIN пре откачињања" "Тражи лозинку пре откачињања" "Закључај уређај пре откачињања" "Потврдите да желите да обришете eSIM" "Потврдите да сте то ви пре брисања eSIM-а" "Напредна заштита меморије бета" "Напредна заштита меморије" "Ова бета функција вам помаже да заштитите уређај од грешака које могу да вам угрозе безбедност." "Укључено" "Искључено" "Укључено после рестартовања" "Искључено после рестартовања" "Тренутно недоступно за ваш уређај" "Увек укључено за ваш уређај" "Мораћете да рестартујете уређај да бисте укључили или искључили Напредну заштиту меморије. Када је укључена, можда ће уређај радити спорије." "Желите да рестартујете уређај?" "Морате да рестартујете уређај да бисте укључили Напредну заштиту меморије." "Морате да рестартујете уређај да бисте искључили Напредну заштиту меморије." "Рестартуј" "Не сада" "Сазнајте више о Напредној заштити меморије." "Овим пословним профилом управља:" "Управља %s" "Подразумевано отварај" "Отварај подржане линкове" "Дозволи да се веб-линкови отварају у овој апликацији" "Линкови који се отварају у овој апликацији" "Подржани линкови" "Друга подразумевана подешавања" "Додај линк" "Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој." "{count,plural, =1{# потврђени линк}one{# потврђени линк}few{# потврђена линка}other{# потврђених линкова}}" "{count,plural, =1{Овај линк је потврђен и аутоматски се отвара у овој апликацији.}one{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}few{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}other{Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.}}" "Потврди" "Приказуј листу верификованих линкова" "Траже се други подржани линкови…" "Откажи" "{count,plural, =1{# подржани линк}one{# подржани линк}few{# подржана линка}other{# подржаних линкова}}" "Додај" "Отвара се у:%s" "У употреби је %1$s у: %2$s" "интерна меморија" "спољна меморија" "%1$s се користи од %2$s" "Меморијски простор у употреби" "Промени" "Промените меморију" "Обавештења" "Укључена" "%1$s / %2$s" "Искључено" "{count,plural, =1{# категорија је искључена}one{# категорија је искључена}few{# категорије су искључене}other{# категорија је искључено}}" "{count,plural, =1{# додатна дозвола}one{# додатна дозвола}few{# додатне дозволе}other{# додатних дозвола}}" "Ниједна дозвола није одобрена" "Ниједна дозвола није захтевана" "Контролише приступ апликација подацима" "Контролна табла за приватност" "Приказује које апликације су недавно користиле дозволе" "Апликације које се не користе" "{count,plural, =1{# апликација која се не користи}one{# апликација које се не користи}few{# апликације које се не користе}other{# апликација које се не користе}}" "Подешавања некоришћених апликација" "Паузирај активности у апликацијама ако се не користе" "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења" "Управљај апликацијом ако се не користи" "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове, зауставите обавештења и архивирајте апликацију" "Све апликације" "Инсталиране апликације" "Инстант апликације" "Искључено" "Напредно" "Менаџер дозвола" "Ажурирања дељења података за локацију" "Прегледајте апликације које су промениле начин на који могу да деле податке о локацији" "Додирните за буђење" "Двапут додирните било који део екрана да бисте пробудили уређај" "Отварање линкова" "Не отварај подржане линкове" "Отварај %s" "Отварај %s и друге URL-ове" "Дозволите апликацији да отвара подржане линкове" "Питај сваки пут" "Не дозволи апликацији да отвара линкове" "{count,plural, =1{Апликација тврди да обрађује # линк}one{Апликација тврди да обрађује # линк}few{Апликација тврди да обрађује # линка}other{Апликација тврди да обрађује # линкова}}" "Апликација тврди да обрађује следеће линкове:" "Помоћ и гласовни унос" "Апликација дигиталног помоћника" "Подразумев. дигитални помоћник" "Прихватам" "Апликација прегледача" "Апликација Телефон" "(Системска)" "Меморија апликација" "Приступ коришћењу" "Дозволи приступ коришћењу" "Време испред екрана" "Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке." "Меморија" "Увек је покренута (%s)" "Понекад је покренута (%s)" "Ретко када је покренута (%s)" "%1$s/%2$s" "Оптимизација батерије" "Без оптимизације" "Без оптимизације" "Оптимизација коришћења батерије" "Оптимизација батерије није доступна" "Дозволићете да апликација увек буде активна у позадини?" "Ако дозволите да апликација %1$s увек буде активна у позадини, то може да смањи трајање батерије. \n\nОво можете да промените касније у Подешавањима > Апликације." "Потрошено је %1$s од последњег потпуног пуњења" "%1$s коришћења у последња 24 сата" "Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења" "Желите ли да поделите извештај о грешци?" "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле." "ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле, а уређај ће се привремено успорити." "Овај извештај о грешци се дели са ИТ администратором. Контактирајте га за више детаља." "Дели" "Одбиј" "Без преноса података" "Напуни повезани уређај" "Пренос датотека" "PTP" "Веб-камера" "Конвертуј видео снимке у AVC" "Видео снимци ће моћи да се пусте на више медија плејера, али ће им квалитет можда бити лошији" "USB привезивање" "MIDI" "Користи USB за" "Подразумевана USB конфигурација" "Кад се повеже други уређај, а телефон је откључан, примењују се ова подешавања. Повезујте се само са поузданим уређајима." "Опције напајања" "Опције за пренос фајлова" "USB" "Подешавања USB-а" "USB контролише:" "Повезани уређај" "Овај уређај" "Мења се…" "Промена није успела" "Пуњење уређаја" "Пуњење повезаног уређаја" "Пренос датотека" "USB привезивање" "PTP" "MIDI" "Веб-камера" "Пренос датотека и напајање" "USB привезивање и напајање" "PTP и напајање" "MIDI и напајање" "Веб-камера и напајање" "Провера у позадини" "Користи текст са екрана" "Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту" "Користи снимак екрана" "Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана" "Екран са треперењем" "Нека ивице екрана трепере када апликација за помоћ приступа тексту на екрану или снимку екрана" "Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ." "Просечно коришћење меморије" "Максимално коришћење меморије" "Коришћење меморије" "Коришћење апликације" "Детаљи" "У просеку је користила %1$s у последња 3 сата" "Није користила меморију у последња 3 сата" "Сортирај према просечном коришћењу" "Сортирај према максималном коришћењу" "Учинак" "Укупна меморија" "Просек коришћења (%)" "Слободно" "Меморија коју користе апликације" "{count,plural, =1{1 апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}one{# апликација је користила меморију у последњем периоду од {time}}few{# апликације су користиле меморију у последњем периоду од {time}}other{# апликација је користило меморију у последњем периоду од {time}}}" "Омогући профилисање коришћења меморије" "За профилисање коришћења меморије су потребни додатни системски ресурси." "Профилисање меморије је онемогућено" "Учесталост" "Максимум коришћења" "Не користе се никакви подаци" "Дозвољавате приступ подешавању Не узнемиравај за %1$s?" "Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај и да уноси промене у сродна подешавања." "Мора да остане укључено јер је приступ обавештењима укључен" "Опозивате приступ режиму Не узнемиравај за апликацију %1$s?" "Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила." "Не оптимизуј" "Оптимизуј" "Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини." "Препоручено за дуже трајање батерије" "Ништа" "Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на пословном профилу" "Приказ преко других апликација" "Приказ преко других апликација" "Дозволи приказ преко других апликација" "Омогућите овој апликацији да се приказује преко других апликација које користите. Ова апликација ће моћи види где додирујете или да промени оно што се приказује на екрану." "Промените медијски излаз" "Дозволи апликацији да мења медијски излаз" "Дозволи овој апликацији да одабере који повезани уређај репродукује звук или видео из других апликација. Ако добије дозволу, ова апликација може да приступи листи доступних уређаја као што су слушалице и звучници и да одабере који излазни уређај се користи за стримовање или пребацивање звука или видеа." "Приступ свим датотекама" "Дозволи приступ за управљање свим датотекама" "Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања." "Може да приступа свим датотекама" "Апликације са активацијом гласом" "Дозволи активацију гласом" "Гласовна активација укључује одобрене апликације хендсфри помоћу гласовне команде. Уграђено прилагодљиво откривање гарантује да ће ваши подаци остати приватни.\n\n""Још о заштићеном прилагодљивом откривању" "Обавештења преко целог екрана" "Дозволите обавештења преко целог екрана од ове апликације" "Дозволите овој апликацији да приказује обавештења преко целог екрана када је уређај закључан. Апликације могу да их користе ради истицања аларма, долазних позива или других хитних обавештења." "Апликације за управљање медијима" "Омогући апликацији управљање медијима" "Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима." "медија, фајл, управљање, менаџер, управљање, измена, уређивач, аплик, апликација, програм" "вр виртуелна реалност обрађивач услуга стерео помагача" "Приказ преко других апликација" "Апликације са дозволом" "Дозвољено" "Није дозвољено" "инсталирање апликације непознати извори" "Мењање подешавања система" "уписивати мењати систем подешавања" "Могу да инсталирају друге апликације" "Могу да мењају подешавања система" "Могу да мењају подешавања система" "Мењање подешавања система" "Дозволи мењање подешавања система" "Ово дозвољава апликацији да мења подешавања система." "Дозволи из овог извора" "Двапут заокрените за камеру" "Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб" "Величина приказа" "Увећајте или умањите све" "густина екрана, зумирање екрана, размера, прилагођавање" "Преглед" "Умањи" "Увећај" "Није повезано" "Није повезана" "Инсталираних апликација: %1$d" "У употреби %1$s%2$s слободно" "Тамна тема, величина фонта, осветљеност" "У просеку је у употреби %1$s од %2$s меморије" "Пријављени сте као %1$s" "Ажурирано на Android %1$s" "Доступно је ажурирање" "Блокирају пословне смернице" "Не можете да промените јачину звука" "Не можете да упућујете позиве" "Не можете да шаљете SMS поруке" "Не можете да користите камеру" "Не можете да правите снимке екрана" "Не можете да отворите ову апликацију" "Блокира добављач кредита" "Потребан је родитељ" "Дај телефон родитељу за почетак подешавања" "Дај телефон родитељу да би ово подешавање могло да се промени." "Обратите се ИТ администратору за више информација" "Још детаља" "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор уређаја можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја." "Искључи" "Укључи" "Прикажи" "Сакриј" "Хотспот је активан" "Режим рада у авиону је укључен" "Мреже нису доступне" "Режим Не узнемиравај – укључен" "Звук на телефону је искључен" "Уз изузетке" "Уштеда батерије је укључена" "Функције су ограничене" "Мобилни подаци су искључени" "Интернет је доступан само преко Wi‑Fi мреже" "Уштеда података" "Функције су ограничене" "Пословни профил је искључен" "За апликације и обавештења" "Укључи звук" "Звук звона је искључен" "За позиве и обавештења" "Само вибрација" "За позиве и обавештења" "Подесите распоред за ноћно светло" "Екран се аутоматски затамњује сваке ноћи" "Ноћно светло је укључено" "Екран има жуту нијансу" "Сивило" "Приказује се само у сивој боји" "Скупи" "Хладна температура боје" "Користи хладније боје екрана" "Да бисте применили промену боје, искључите екран" "Сензор ласера Камере" "Аутоматска ажурирања система" "Примењује исправке кад се уређај поново покрене" "Потрошња" "Потрошња мобилних података" "Коришћење података апликације" "Потрошња WiFi података" "Пренос података мимо мобилног оператера" "Потрошња података на етернету" "WiFi" "Етернет" "^1 мобилних података" "^1 WiFi података" "^1 података на етернету" "Упозорење за податке и ограничење" "Циклус потрошње мобилних података" "Упозорење за потрошњу података: ^1" "Ограничење потрошње података: ^1" "Упозорење за потрошњу података: ^1/Ограничење потрошње података: ^2" "Не обухвата податке које користе мреже мобилних оператера" "Потрошили сте %1$s" "Подеси упозорење о подацима" "Упозорење за потрошњу података" "Упозорење за потрошњу података и ограничење потрошње података активира мерење уређаја. Оно може да се разликује од мерења мобилног оператера." "Подеси ограничење за податке" "Ограничење за потрошњу података" "%1$s искориштено: %2$s" "Конфигуришите" "Друге апликације које су трошиле податке" "{count,plural, =1{1 апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}one{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}few{# апликације имају дозволу да користе неограничену количину података када је Уштеда података укључена}other{# апликација има дозволу да користи неограничену количину података када је Уштеда података укључена}}" "Примарни подаци" "Wi‑Fi подаци" "^1 ^2 потрошено" "^1 преко ограничења" "Још ^1" "Графикон приказује потрошњу података између: %1$s и %2$s." "Нема података из овог периода" "{count,plural, =1{Преостао је # дан}one{Преостао је # дан}few{Преостала су # дана}other{Преостало је # дана}}" "Време је истекло" "Преостало је мање од једног дана" "Ажурирао оператер ^1 пре ^2" "Ажурирано је пре ^2" "Малопре ажурирао оператер ^1" "Ажурирано је малопре" "Прикажи детаље" "Уштеда података" "Неограничен приступ подацима" "Позадински подаци су искључени" "Укључено" "Искључено" "Користи Уштеду података" "Неограничена потрошња података" "Дозвољав неограничен приступ подацима уз укључену Уштеду података" "Апликација за почетну страницу" "Додајте још један отисак прста" "Откључавајте помоћу другог прста" "Укључено" "Укључује се на %1$s" "Искључено" "Потрошња батерије за апликације" "Подесите потрошњу батерије за апликације" "Прикажи подешавања" "Провери" "Важи" "Да ли вам је ова порука била корисна?" "Икона упозорења за савете о батерији" "Укључите прилагодљиву осветљеност да бисте продужили трајање батерије" "Скратите време до гашења екрана да бисте продужили трајање батерије" "%1$s користи више батерије" "%1$s користи више батерије него обично" "%1$s користи више батерије док је у позадини" "%1$s користи више батерије него обично док је у позадини" "%1$s користи више енергије док је у првом плану" "%1$s користи више енергије него обично док је у првом плану" "Аномалија у вези са потрошњом батерије" "Велика потрошња батерије" "Велика потрошња батерије у позадини" "Велика потрошња батерије у првом плану" "Неограничено" "Оптимизовано" "Забрањено" "Подразумевана провера правописа" "Изаберите проверу правописа" "Користи проверу правописа" "Није изабрано" ": " "пакет" "шифра" "група" "(резиме)" "јавна верзија" "важност" "објашњење" "може да приказује значку" "намера" "намера за брисање" "намера за цео екран" "радње" "наслов" "даљински уноси" "прилагођени приказ" "бонус" "икона" "величина пакета" "ashmem" "обавештење је послато" "канал" "Недостаје објекат за рангирање." "Објекат за рангирање не садржи ову шифру." "Изрез екрана" "изрезана слика за екран, урез" "Подразумевано подешавање за уређај" "Примена преклопног елемента није успела" "Посебан приступ апликација" "Прикажи још" "Дуготрајни задаци у позадини" "Дозволи дуготрајне задатке у позадини" "Дуготрајни задаци у позадини" "Омогућите овој апликацији да покреће дуготрајне задатке у позадини. То омогућава апликацији да покреће задатке који могу да потрају дуже од неколико минута, као што су преузимања и отпремања. \n\nАко не доделите ту дозволу, систем ће ограничити колико дуго апликација може да обавља такве задатке у позадини." "дуготрајни послови, пренос података, задаци у позадини" "Покрећите задатке прављења резервних копија у позадини" "Омогући апликацији да у позадини покреће задатке у вези са прављењем резервне копије" "Показује да се ова апликација највише користи када је потребно прављење резервних копија или синхронизација садржаја. Одобравањем ове дозволе омогућавате апликацији да дуже ради у позадини како би завршила задатке у вези са прављењем резервне копије. \n\nАко не доделите ову дозволу, систем неће омогућити овој апликацији никакав изузетак за довршавање задатака у вези са прављењем резервне копије у позадини." "задаци прављења резервне копије, послови прављења резервне копије" "Ресетуј ограничавање броја у ShortcutManager-у" "Ограничавање броја у ShortcutManager-у је ресетовано" "Контролишите информације на закључаном екрану" "Прегледајте или сакријте садржај обавештења" "Савети и подршка" "Најмања ширина" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ премијум SMS-овима" "Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације." "Приступ премијум SMS-овима" "Искључено" "Повезан је са уређајем %1$s" "Повезан је са више уређаја" "Режим демонстрације за кориснички интерфејс система" "Тамна тема" "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" "Привремено је онемогућено због уштеде батерије" "Искључи уштеду батерије" "Привремено укључено због Уштеде батерије" "Испробај Тамну тему" "Помаже да продужите трајање батерије" "Плочице програмера за брза подешавања" "Онемогући временско ограничење овлашћења adb-а" "Онемогућава аутоматско опозивање овлашћења adb-а за системе који се не повежу поново током подразумеваног временског периода (7 дана) или временског периода који конфигурише корисник (најмање 1 дан)." "Сензори су искључени" "Подешавања пословног профила" "Тражи контакте из пословног директоријума у личним апликацијама" "Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору" "Календар за више врста профила" "Приказивање пословних догађаја у личном календару" "Када су пословне апликације искључене, оне се паузирају и не може да им се приступи нити могу да вам шаљу обавештења" "Управљај меморијским простором" "Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видеа са уређаја." "Уклоните слике и видео" "Менаџер меморијског простора" "Користите менаџер меморијског простора" "Покрети" "Брзо отварајте камеру" "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану." "Обрните камеру да бисте снимили селфи" "Режим навигације" "Навигација помоћу 2 дугмета" "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад." "Безбедност и хитни случајеви" "Хитна помоћ, медицинске информације, обавештења" "Навигација помоћу покрета" "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." "Навигација помоћу 3 дугмета" "Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." "Покрените водич за навигацију помоћу покрета" "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета, превлачење" "Дигитални помоћник" "Превуците да бисте покренули помоћник" "Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника" "За покретање Помоћника задржите дугме за почетни екран" "Притисните и задржите дугме за почетни екран да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." "Ниска" "Висока" "Лева ивица" "Десна ивица" "Већа осетљивост може да изазове неслагање са покретима у апликацији дуж ивица екрана." "Позадинска осетљивост" "Навигација помоћу покрета" "Кретање помоћу дугмета" "навигација помоћу покрета, осетљивост покрета за назад, покрет за назад" "кретање, дугме почетак" "Режим једном руком" "Користи режим једном руком" "Пречица за режим једном руком" "доступност" "Превуците надоле за:" "Користите пречицу за" "Повуците надоле горњи део екрана да би вам био у домашају једном руком" " ""Како да користите режим једном руком"\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана" "Повлачење екрана надохват палца" "Врх екрана ће се померити надохват палца." "Приказ обавештења" "Приказаће се обавештења и подешавања." "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран." "Пробудите екран" "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, додирните екран." "Хитна помоћ" "Користи хитну помоћ" "Притисните дугме за укључивање брзо 5 или више пута да бисте покренули радње у наставку" "Пусти аларм за одбројавање" "Пушта гласан звук при покретању хитне помоћи" "Тражење помоћи" "Позовите да бисте добили помоћ" "Број телефона за помоћ" "%1$s. Додирните да бисте променили" "Ако унесете број који није за хитне случајеве:\n • Уређај мора да буде откључан ради позивања хитне помоћи\n • Можда се нико неће јавити на позив" "Превуците прстом за обавештења" "Превуците прстом" "Брзо прегледајте обавештења" "Укључено" "Искључено" "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" "Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера" "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" "Рестартујте уређај да бисте омогућили функцију заштите уређаја." "Постало је доступно укупно %1$s\n\nПоследњи пут покренуто %2$s" "Инстант апликације" "Отварај линкове у апликацијама, чак и ако нису инсталиране" "Инстант апликације" "Подешавања инстант апликација" "Инсталиране апликације" "Меморијским простором сада управља Менаџер меморијског простора" "Налози корисника: %1$s" "Аутоматски синхронизуј податке апликација" "Омогућава апликацијама да аутоматски освежавају податке" "Синхронизација налога" "Синхронизација је укључена за ставке: %1$d од %2$d" "Синхронизација је укључена за све ставке" "Синхронизација је искључена за све ставке" "Информације о уређају којим се управља" "Промене и подешавања којима управља организација" "Промене и подешавања којима управља %s" "Организација може да промени подешавања и да инсталира софтвер на уређају ради омогућавања приступа пословним подацима. \n\nОбратите се администратору организације за додатне информације." "Врсте информација које организација може да види" "Промене које је унео администратор организације" "Приступ овом уређају" "Подаци повезани са пословним налогом, попут имејла и календара" "Листа апликација на уређају" "Количина времена и података потрошена у свакој апликацији" "Најновија евиденција о мрежном саобраћају" "Најновији извештај о грешци" "Најновија безбедносна евиденција" "Нема" "Апликације су инсталиране" "Број апликација представља процену. Можда не обухвата апликације инсталиране изван Play продавнице." "{count,plural, =1{Најмање # апликација}one{Најмање # апликација}few{Најмање # апликације}other{Најмање # апликација}}" "Дозволе за локацију" "Дозволе за микрофон" "Дозволе за камеру" "Подразумеване апликације" "{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}few{# апликације}other{# апликација}}" "Подразумевана тастатура" "Подешено је на %s" "Стално укључен VPN је укључен" "Стално укључен VPN је укључен на личном профилу" "Стално укључен VPN је укључен на пословном профилу" "Глобални HTTP прокси је подешен" "Поуздани акредитиви" "Поуздани акредитиви на личном профилу" "Поуздани акредитиви на пословном профилу" "{count,plural, =1{Најмање # CA сертификат}one{Најмање # CA сертификат}few{Најмање # CA сертификата}other{Најмање # CA сертификата}}" "Администратор може да закључава уређај и ресетује лозинку" "Администратор може да брише све податке са уређаја" "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања свих података са уређаја" "Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са пословног профила" "{count,plural, =1{# покушај}one{# покушај}few{# покушаја}other{# покушаја}}" "Овим уређајем управља организација." "Овим уређајем управља %s." " " "Сазнајте више" "Ограничено подешавање" "Ограничена подешавања су дозвољена за %s" "Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности." "Информације о финансираном уређају" "Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају током подешавања.\n\nАко пропустите плаћање, добављач кредита може да закључа уређај и промени подешавања уређаја.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита." "Ако је уређај финансиран, ове функције неће бити доступне:" "Инсталирајте апликације изван Play продавнице" "Рестартујте уређај у безбедном режиму" "Додајте више корисника на уређај" "Промените датум, време и временске зоне" "Kористиte опције за програмере" "Добављач кредита може да:" "Приступите IMEI броју" "Ресетујте уређај на фабричка подешавања ако нешто не буде у реду" "Ако је уређај закључан, можете да га користите да бисте:" "Упућујте хитне позиве" "Прегледајте информације система попут датума, времена, статуса мреже и батерије" "Укључите или искључите уређај" "Прегледајте обавештења и SMS-ове" "Приступите апликацијама које дозвољава добављач кредита" "Када платите комплетан износ:" "Сва ограничења се уклањају са уређаја" "Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе" "Информације о финансираном уређају" "{count,plural, =1{Апликација за камеру}one{Апликације за камеру}few{Апликације за камеру}other{Апликације за камеру}}" "Апликација Календар" "Апликација Контакти" "{count,plural, =1{Апликација имејл клијента}one{Апликације имејл клијента}few{Апликације имејл клијента}other{Апликације имејл клијента}}" "Апликација за мапе" "{count,plural, =1{Апликација за телефон}one{Апликације за телефон}few{Апликације за телефон}other{Апликације за телефон}}" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Овај уређај" "Игре" "Датотеке" "Слике" "Видео снимци" "Звук" "Документи" "Друго" "Апликације" "Документи и друго" "Систем" "Android %s" "Привремени системски фајлови" "Отпад" "Желите да испразните отпад?" "Број фајлова у отпаду је %1$s. Све ставке ће бити избрисане заувек и нећете моћи да их вратите." "Отпад је празан" "Испразни отпад" "У употреби %1$s %2$s" "Укупно %1$s %2$s" "Обриши апликацију" "Желите ли да уклоните ову инстант апликацију?" "Отвори" "Игре" "Простор у употреби" "(деинсталирано за корисника %s)" "(онемогућено за корисника %s)" "Услуга аутоматског попуњавања" "Подразумевана услуга аутоматског попуњавања" "Лозинке" "Жељена услуга" "Додатне услуге" "{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}few{# лозинке}other{# лозинки}}" "аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка" "подаци, приступни кôд, лозинка" "аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање, подаци, приступни кључ, лозинка" "Промени" "Отвори" "Ништа није изабрано" "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." "<b>Користите <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Нове лозинке, приступни кључеви и други подаци ће се од сада чувати овде. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни." "Жељена услуга за лозинке, приступне кључеве и аутоматско попуњавање" "Желите да искључите: %1$s?" "<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Сачуване информације као што су лозинке, приступни кључеви, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кључеве или податке." "Лозинке, приступни кључеви и аутоматско попуњавање" "<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Лозинке, приступни кључеви и друге сачуване информације неће бити доступне за аутоматско попуњавање када се пријавите" "<b>Промените жељену услугу у <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Нове лозинке, приступни кључеви и други подаци ће се од сада чувати овде. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни" "Желите да користите %1$s?" "Искључи" "Промени" "Може да буде укључено само 5 услуга" "Искључите бар 1 услугу да бисте могли да додате другу" "%1$s користи садржај на екрану да би утврдио шта може аутоматски да се попуни." "Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке" "Можете истовремено да имате највише 5 услуга за лозинке, приступне кодове и податке. Искључите неку од њих да бисте додали још." "Искључи" "Аутоматско попуњавање" "Ниво евидентирања" "Максималан број захтева по сесији" "Максималан број видљивих скупова података" "Ресетуј на подразумеване вредности" "Опције за програмера за аутоматско попуњавање су ресетоване" "Локација" "Индикатор локације статусне траке" "Прикажи све локације, укључујући мрежу и повезивање" "Принудно покрени пуна GNSS мерења" "Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада" "Метод уноса" "Писање руком помоћу писаљке" "Када је омогућен, актуелни метод уноса прима писаљку MotionEvent ако је уређивач фокусиран." "Тема уређаја" "Подразумевана" "Назив мреже" "Приказује назив мреже на статусној траци" "Инстант апликација" "Желите да искључите менаџер меморијског простора?" "Ажурирајте режим Не узнемиравај" "Паузирајте обавештења ради боље концентрације" "Функција није доступна" "Ова функција је искључена јер успорава телефон" "Увек приказуј дијалог о отказивању" "Приказује дијалог сваки пут када апликација откаже" "Изабери апликацију омогућену за ANGLE" "Није подешена апликација омогућена за ANGLE" "Апликација омогућена за ANGLE: %1$s" "Подешавања управљачког програма за графику" "Измена подешавања управљачког програма за графику" "Када постоји више управљачких програма за графику, можете да изаберете да користите ажурирани управљачки програм за графику за апликације инсталиране на уређају." "Омогући за све апликације" "Изаберите управљачки програм за графику" "Подразумевано" "Управљачки програм за игре" "Управљачки програм за програмере" "Системски управљачки програм за графику" "Експериментално: Омогући ANGLE" "Упозорење: Омогућава ANGLE као подразумевани OpenGL ES управљачки програм. Ова функција је у експерименталној фази и можда није компатибилна са неким апликацијама за камеру и видео снимке." "Морате да рестартујете да бисте променили OpenGL ES управљачки програм система" "Промене компатибилности апликације" "Укључите/искључите промене компатибилности апликације" "Подразумеване омогућене промене" "Подразумеване онемогућене промене" "Промене компатибилности апликација могу да се измене само за апликације са отклоњивим грешкама. Инсталирајте апликацију са отклоњивим грешкама и пробајте поново." "Зависи од другог подешавања" "Налог" "%d налога" "Назив уређаја" "Основне информације" "Правне информације и информације у вези са регулативама" "Детаљи о уређају" "Идентификатори уређаја" "Контрола WiFi везе" "Омогућите да апликација контролише WiFi" "Омогућите да ова апликација укључи или искључи WiFi, тражи и повезује се на WiFi мреже, додаје и уклања мреже или покреће само локални хотспот" "Покрени преко NFC-а" "Дозволи покретање при скенирању NFC ознаке" "Дозволите да се ова апликација покреће када се скенира NFC ознака.\nАко је ова дозвола укључена, апликација ће бити доступна као опција сваки пут када се ознака открије." "Пуштај медијски садржај на" "Пусти %s на" "Звук се пушта" "Овај уређај" "Дељење звука" "Недоступно током позива" "Преузми позив" "Назив приступне тачке не може да се мења." "Спречи звоњење" "Дугме за укључивање и појачавање звука истовремено:" "Пречица за спречавање звоњења" "Вибрирај" "Искључи звук" "Вибрирај" "Искључи звук" "Да бисте омогућили ово, прво промените опцију Притисните и задржите дугме за укључивање у мени дугмета за укључивање." "Детаљи о мрежи" "Уређаји" "Одаберите мрежу" "Веза је прекинута" "Повезано" "Повезује се…" "Повезивање није успело" "Није пронађена ниједна мрежа." "Нисмо успели да пронађемо мреже. Пробајте поново." "(забрањено)" "SIM" "Нема SIM картице" "Нема" "Неопходан је SIM ради повезивања" "Неопходан је %s SIM ради повезивања" "Жељени режим мреже: WCDMA" "Жељени режим мреже: само GSM" "Жељени режим мреже: само WCDMA" "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: CDMA" "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo" "Жељени режим мреже: само CDMA" "Жељени режим мреже: само EvDo" "Жељени режим мреже: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE" "Жељени режим мреже: GSM/WCDMA/LTE" "Жељени режим мреже: CDMA+LTE/EVDO" "Жељени режим мреже: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: Глобално" "Жељени режим мреже: LTE/WCDMA" "Жељени мрежни режим: LTE/GSM/UMTS" "Жељени режим мреже: LTE/CDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM" "Жељени режим мреже: LTE/GSM/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: само NR" "Жељени режим мреже: NR/LTE" "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Жељени режим мреже: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Жељени режим мреже: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (препоручено)" "LTE (препоручено)" "4G (препоручено)" "Аутоматски изабери мрежу" "Подешавања оператера" "Подесите усл. преноса података" "Мобилни подаци" "Користи податке преко мобилне мреже" "Телефон ће аутоматски прећи на овог оператера када буде у домету" "Није доступан ниједан SIM" "Подешавање позива" "Жељена подешавања за SMS" "Питај сваки пут" "Додајте мрежу" "Подразумевано за позиве" "Подразумевано за SMS-ове" "Подразумевано за позиве и SMS-ове" "Подразумевано за мобилне податке" "Мобилни подаци су активни" "Мобилни подаци су искључени" "Доступна" "Додај SIM" "Активно/SIM" "Неактивно/SIM" "Активни eSIM" "Неактивни eSIM" "Назив и боја SIM картице" "Назив" "Боја (користе компатибилне апликације)" "Сачувај" "Користи овај SIM" "Искључено" "Да бисте искључили ову SIM картицу, уклоните је" "Додирните да бисте активирали %1$s SIM" "Обришите eSIM" "Жељени тип мреже" "Промена режима рада мреже" "Жељени тип мреже" "Верзија подешавања мобилног оператера" "Позивање" "Видео позивање преко оператера" "Избор система" "Промена режима CDMA роминга" "Избор система" "Мрежа" "CDMA пријава" "Промените мрежу са RUIM/SIM на NV" "пријава" "Аутоматска регистрација..." "Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?" "Цене проверите код мобилног оператера." "Неважећи режим мреже %1$d. Игноришите." "Сателитска размена порука" "Шаљите и примајте текстуалне поруке преко сателита. Обухваћено је налогом." "Шаљите и примајте текстуалне поруке преко сателита. Није обухваћено налогом." "Сателитска размена порука" "О сателитској размени порука" "Ако код мобилног оператера %1$s имате налог који испуњава услове, можете да шаљете и примате текстуалне поруке преко сателита." "Пакет код мобилног оператера %1$s" "Сателитска размена порука је обухваћена налогом" "Сателитска размена порука није обухваћена налогом" "Додај сателитску размену порука" "Принцип рада" "Кад немате приступ мобилној мрежи" "Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо." "Кад се телефон повеже на сателит" "Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна." "Сателитска размена порука може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nТреба мало времена да се промене налога појаве у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру за детаље." "Више о сателитској размени порука" "Називи приступних тачака" "Назив приступне тачке" "Недоступно када је повезано са: %1$s" "Прикажи још" "Желите ли да укључите услугу %1$s?" "Желите ли да укључите SIM?" "Желите ли да пређете на %1$s?" "Желите ли да пређете на SIM картицу?" "Желите да користите %1$s?" "У датом тренутку може да буде активан само 1 SIM.\n\nПреласком на %1$s не отказујете услуге код мобилног оператера %2$s." "У датом тренутку може да буде активан само 1 eSIM.\n\nПреласком на %1$s не отказујете услуге код мобилног оператера %2$s." "У датом тренутку може да буде активан само 1 SIM.\n\nПреласком на други не отказујете услуге код мобилног оператера %1$s." "Можете да користите 2 SIM картице истовремено. Да бисте користили %1$s, искључите другу SIM картицу." "Пређи на %1$s" "Искључите %1$s" "Искључивање SIM картице неће отказати услугу" "SIM се активира…" "Прелазите на %1$s…" "Промена SIM-а није успела" "Дошло је до грешке. Промена SIM-а није успела." "Желите да искључите услугу %1$s?" "Желите да искључите SIM?" "SIM се искључује" "Искључивање SIM-а није успело" "Дошло је до грешке и SIM није искључен." "Желите ли да користите 2 SIM картице?" "На овом уређају 2 SIM картице могу да буду активне истовремено. Да бисте наставили да користите само 1 SIM картицу, додирните „Не, хвала“." "Желите ли да рестартујете уређај?" "Да" "Рестартуј" "Не, хвала" "Откажи" "Пређи" "Искључи" "Активирање SIM картице није успело" "Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." "Подесите подешавања SIM-а" "Подесите подешавања мобилне мреже да бисте користили више SIM картица на овом уређају" "Означите SIM картице" "Видећете ове ознаке у току позива, слања SMS порука и коришћења преноса података, као и у Подешавањима." "Ознака SIM картице" "Ознака" "Избор SIM картица за употребу" "Можете да користите 2 SIM картице истовремено" "Подесите примарне SIM картице" "Одаберите које SIM картице ћете користити подразумевано за позиве, SMS поруке и пренос података" "Примарне SIM картице" "Позиви" "SMS поруке" "Ауто. замена преноса података" "Користи пренос података са било ког SIM-а у зависности од покривености и доступности" "Рестартујте да бисте користили 2 SIM-а" "Да бисте користили 2 SIM-а истовремено, рестартујте уређај, а затим укључите оба SIM-а" "Користи само %1$s" "Само пренос података" "Започните" "Затвори" "Даље" "Укључује се %1$s…" "Мобилна мрежа" "Број телефона" "Ознака и боја SIM картице" "Активација мреже" "Прелазак на другог мобилног оператера" "%1$s SIM је активан" "Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а" "Прешли сте на %1$s" "Прешли сте на другог мобилног оператера" "Мобилна мрежа је промењена" "Подесите други SIM" "Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено" "Изаберите SIM који ће се користити" "{count,plural, =1{1 SIM је доступан на овом уређају и само један може да се користи у датом тренутку}=2{2 SIM-а су доступна на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}one{# SIM је доступан на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}few{# SIM-а су доступна на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}other{# SIM-ова је доступно на овом уређају, али само један може да се користи у датом тренутку}}" "Укључује се" "Тренутно не можемо да укључимо овај SIM" "Желите ли да користите %1$s?" "%1$s ће се користити за мобилне податке, позиве и SMS." "Није доступан ниједан активан SIM" "Да бисте касније користили мобилне податке, функције позива и SMS, идите на подешавања мреже" "SIM" "Желите да обришете овај eSIM?" "Тиме уклањате услуге мобилног оператера %1$s са уређаја, али пакет који имате код мобилног оператера %1$s неће бити отказан." "Обриши" "Брише се eSIM…" "Брисање eSIM-а није успело" "Дошло је до грешке и eSIM није избрисан.\n\nРестартујте уређај и покушајте поново." "Повежите се на WiFi пре брисања." "То вам омогућава да убудуће поново користите eSIM без потребе да се обратите оператеру" "Ипак обриши" "Важи" "Повежите са уређајем" "Апликација %1$s жели да користи привремену Wi‑Fi мрежу да би се повезала са уређајем" "Није пронађен ниједан уређај Проверите да ли је уређај укључен и доступан за повезивање." "Пробај поново" "Дошло је до неког проблема. Апликација је отказала захтев за избор уређаја." "Повезивање је успело" "Повезивање није успело" "Прикажи све" "Тражи се уређај…" "Повезује се са уређајем…" "Лево" "Десно" "Футрола" "Табла са подешавањима" "Наметни режим рачунара" "Намеће експериментални режим рачунара на секундарним екранима" "Омогући апликације непромењиве величине у више прозора" "Омогућава да апликације непромењиве величине буду у више прозора" "Замени функцију наметања тамне теме" "Мења функцију наметања тамне теме тако да буде увек укључена" "Приватност" "Дозволе, активност налога, лични подаци" "Контроле" "Уклони" "Задржи" "Желите ли да уклоните овај предлог?" "Нема много простора. %1$s је искоришћено – %2$s је слободно" "Пошаљите повратне информације" "Желите ли да нам пошаљете повратне информације за овај предлог?" "Копирано је у привремену меморију: %1$s" "Коришћење Приступачности" "{count,plural, =1{1 апликација има потпун приступ уређају}one{# апликација има потпун приступ уређају}few{# апликацијe имају потпун приступ уређају}other{# апликација има потпун приступ уређају}}" "Важне информације" "НАСТАВИ" "НЕ, ХВАЛА" "Локација" "Мобилни оператер може да прикупља податке о локацији када користите ову услугу за хитне позиве.\n\nПотражите детаље у политици приватности мобилног оператера." "Можете да изгубите приступ преосталом времену или подацима. Проверите са добављачем услуге пре уклањања." "Садржај апликације" "Дозволите апликацијама да шаљу садржај Android систему" "Сними динамички део меморије система" "Додатак за означавање меморије" "Додатак за означавање меморије (MTE) олакшава да пронађете безбедносне проблеме меморије у апликацији и осигурате матични кôд." "Укључивање MTE-а може да успори перформансе уређаја." "Сазнајте више о MTE-у" "Омогући MTE док га не искључим" "Морате да рестартујете уређај да бисте укључили MTE." "Морате да рестартујете уређај да бисте искључили MTE." "Омогући MTE за једну сесију" "Систем ће се рестартовати и омогућити експериментисање са Додатком за означавање меморије (MTE). MTE може негативно да утиче на перформансе и стабилност система. Биће поништено при следећем рестартовању." "Рестартујте за једну сесију са омогућеним MTE-ом" "MTE је већ омогућен" "Снимање динамичког дела меморије система" "Снимање динамичког дела меморије система није успело" "Аутоматски снимај динамички део меморије система" "Аутоматски снима динамички део меморије за Android систем када користи превише меморије" "Прекини везу" "Хитни позиви" "Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом." "Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет" "Долазна MMS порука" "Слање MMS порука није могуће" "Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају %1$s када су мобилни подаци искључени" "MMS порука" "Проблем са SIM комбинацијом" "Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере %1$s. Додирните да бисте сазнали више." "SIM комбинација" "Информације о смерницама за посао" "Подешавањима управља ИТ администратор" "GPU" "Укључи уз величину страница 16 KB" "Укључи уређај уз језгро подржано за 16 KB странице" "Желите ли да рестартујете уређај са језгром компатибилним са 16 KB страницама?" "УПОЗОРЕЊЕ: Неке апликације можда нису компатибилне са овим режимом. Уређај ће се рестартовати после потврде." "Желите ли да рестартујете уређај са језгром компатибилним са 4 KB страницама?" "Уређај ће се рестартовати после потврде." "Ажурирање на језгро компатибилно са 16 KB страницама није успело." "Примењује се промена" "Желите да реформатирате уређај на ext4?" "Систем фајлова ext4 подржава 16K опцију за програмера. Уређај ће после потврде бити обрисан, а систем фајлова промењен на ext4." "Реформатирање и брисање партиције података на ext4 није успело." "OEM откључавање је обавезно" "Уређај мора да буде OEM откључан да би користио 16K опцију за програмере. Поред тога, OEM откључавање захтева форматирање података корисника. Обавите OEM откључавање уређаја и пробајте поново." "Обрађивач извештаја о грешци" "Одређује која апликација управља пречицом за извештај о грешци на уређају." "Лично" "Пословни" "Подразумевана системска" "Ништа" "Овај избор више није важећи. Пробајте поново." "Притисните и задржите дугме за укључивање" "Притисните и задржите дугме за укључивање и активирајте" "Мени дугмета за укључивање" "Дигитални помоћник" "Приступајте дигиталном помоћнику" "Приступајте менију дугмета за укључивање" "Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана" "Мени дугмета за укључивање:\nПритисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука у исто време" "Спречите звоно:\nПритисните дугме за јачину звука ако желите пречицу" "Колико дуго да притиснете и задржите" "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да притиснете и задржите дугме за укључивање" "Кратко" "Дуго" "Прикажи новчаник" "Дозвољава приступ Новчанику са закључаног екрана" "Прикажи скенер QR кода" "Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана" "Прикажи контроле уређаја" "Са закључаног екрана" "Употреба контрола уређаја" "Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја" "Величина сата се мења у складу са садржајем закључаног екрана" "Динамички сат" "Пречице" %1$s, %2$s %1$s, %2$s %1$s, %2$s "Желите да искључите VoLTE?" "Тиме ћете искључити и 5G везу.\nТоком гласовног позива не можете да користите интернет и неке апликације можда неће радити." "Суспендуј извршење за кеширане апликације" "Никада не истиче." "Закуп никада не истиче." "Дозволи прекривање садржаја екрана Подешавања" "Апликације које могу да се приказују преко других апликација прекривају садржај екрана Подешавања" "Дозволи лажни модем" "Желите ли да дозволите овом уређају да покрене услугу лажног модема за тест инструментације. Немојте омогућавати током нормалне употребе телефона" "Онемогући заштиту при дељењу садржаја екрана" "Искључите системске заштите за осетљив садржај у апликацијама због предстојећих сесија дељења садржаја екрана" "Медији" "Закачи медија плејер" "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима" "Приказуј медијски садржај на закључаном екрану" "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен на закључаном екрану" "Прикажи препоруке за медије Помоћника" "На основу активности" "Сакриј плејер" "Прикажи плејер" "медији" "Дозволи додатке софтвера камере" "Омогућава примену подразумеваног софтвера напредних функција камере, као што је невизуелна видеографија." "Bluetooth ће се укључити" "Интернет" "SIM картице" "Позиви и SMS" "Позивање преко WiFi-а" "Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја" "Позиви" "SMS" "предност" "приоритетно за позиве" "приоритетно за SMS" "недоступно" "Привремено је недоступно" "Нема SIM картице" "Подешавања мреже" "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" "Желите ли да ресетујете интернет?" "Ресетује се интернет…" "Реши проблем са повезивањем" "Мреже су доступне" "Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу" "W+ везе" "Дозволите да Google Fi користи W+ мреже за побољшање брзине и покривености" "W+ мрежа" "SIM" "eSIM" "eSIM-ови" "Укључено" "Искључено" " /Подразумевано за: %1$s" "позиви" "SMS" "мобилни подаци" "Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања." "Промени" "%1$s/%2$s" "Повезано" "Привремено повезано" "Привремено се користи %1$s" "Веза није успостављена" "Не успева повезивање преко мобилних података" "Желите да онемогућите мобилне податке?" "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко WiFi-а." "мобилни оператер" "Не дозвољава ваша организација" "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" "Ресетовање важности обавештења је довршено." "Апликације" "Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље." "Желите ли да дозволите приступ порукама?" "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." "Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље." "Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?" "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." "Осветљеност" "Приказ на закључаном екрану" "Изглед" "Боја" "Друге контроле за приказ" "Опште" "Користи тамну тему" "Користи Bluetooth" "Користи спречавање звоњења" "Користи WiFi хотспот" "Користи качење апликација" "Користи опције за програмере" "Користи услугу штампања" "Дозволи више корисника" "омогућити, више, корисник, дозволити, много" "Користи бежично отклањање грешака" "Користи подешавања управљачког програма за графику" "Користи ноћно светло" "Користи NFC" "Користи прилагодљиву осветљеност" "Користи позивање преко WiFi-ја" "Прикажи све апликације" "Паметно прослеђивање" "Паметно прослеђивање је омогућено" "Паметно прослеђивање је онемогућено" "Подешавања позива" "Ажурирају се подешавања…" "Грешка у подешавањима позива" "Грешка на мрежи или SIM картици." "SIM картица није активирана." "Унесите бројеве телефона" "Унесите број телефона" "Није наведен број телефона." "Потврди" "Дозволи 2G" "2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве." "%1$s захтева да 2G буде доступан" "Тражи шифровање" "Шифровање је безбедније, али можда нећете моћи да се повежете на неким локацијама. Шифровање никада није потребно за хитне позиве" "Све услуге" "Приказуј приступ привременој меморији" "Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали" "Све апликације" "Не дозволи" "Ултра-широки појас (UWB)" "Помаже у идентификацији релативног положаја уређаја у близини који имају UWB" "Искључује режим рада у авиону ради коришћења UWB-а" "Ултра-широки појас је недоступан на актуелној локацији" "Thread" "Повежите се са компатибилним уређајима помоћу Thread-а да бисте имали беспрекоран доживљај паметне куће" "Искључите режим рада у авиону да бисте користили Thread" "Приступ камери" "Приступ микрофону" "За апликације и услуге" "За апликације и услуге. Ако је ово подешавање искључено, подаци микрофона могу и даље да се деле када позовете број за хитне случајеве." "Претходна" "Даље" "Преглед боје" "Захтев за приступ SIM картици" "Уређај жели да приступа SIM-у. Додирните за детаље." "Желите да дозволите приступ SIM-у?" "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." "Bluetooth уређај је доступан" "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" "%1$s жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." "Не повезуј" "Повежи" "TARE подешавања" "Укључено" "Искључено" "Врати на подразумевана подешавања" "Подешавања су враћена на подразумевана." "Максим. баланс са потпуно напуњ. уређај." "Стања" "Ограничења потрошње" "Ограничење првобитне потрошње" "Ограничење минималне потрошње" "Ограничење максималне потрошње" "Модификатори" "Радње (цена спровођења)" "Радње (основна цена)" "Награде за један догађај" "Награде по секунди трајања догађаја" "Максимално награда дневно" "Инсталирање апликације" "Највећа активност" "Обавештење је прегледано" "Обавештење је прегледано за 15 минута" "Интеракција са обавештењем" "Интеракција са виџетом" "Друга интеракција корисника" "Почетак максимално приоритетног посла" "Максимално приоритетни посао се извршава" "Почетак високоприоритетног посла" "Високоприоритетни посао се извршава" "Почетак подразумеваног посла" "Подразумевани посао се извршава" "Почетак нископриоритетног посла" "Нископриоритетни посао се извршава" "Почетак минимално приоритетног посла" "Минимално приоритетни посао се извршава" "Казна за истек посла" "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (изузето)" "Минимални баланс са потпуно пуним уређајем (системска без графичког интерфејса)" "Минимални баланс са потпуно напуњеним уређајем (преостале апликације)" "Додавање минималног баланса за напуњени уређај (алатке за ажурирање апликација)" "Пуњење" "Дремање" "Режим уштеде енергије" "Статус процеса" "Потврди" "Прикажи" "Одаберите чувар екрана" "Приказуј додатне информације" "Омогућите да се на чувару екрана приказују ставке попут времена, временске прогнозе или других информација" "Прикажи контроле за дом" "Приказује дугме контрола за дом на чувару екрана" "Још подешавања" "Изаберите чувар екрана" "Изаберите шта ћете видети на екрану када је таблет на базној станици. Уређај може да троши више енергије када се користи чувар екрана." "Прилагоди" "Прилагодите %1$s" "Морате да рестартујете да бисте омогућили подршку за слободан облик." "Морате да рестартујете да бисте принудно омогућили режим за рачунаре на секундарним екранима." "Рестартуј" "Рестартуј касније" "Просторни звук" "Звук компатибилних медија постаје реалистичнији" "Праћење главе" "Звук се мења како померате главу да би деловао природније" "Синхронизуј дозволе са телефона" "Одобрите исте дозволе за апликације на сату као на овом телефону" "Тип аудио уређаја" "Непознато" "Звучник" "Слушалице" "Слушни апарат" "Опрема за аутомобил" "Друго" "Ограничење брзине преузимања на мрежи" "Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу." "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" "Без ограничења" "Онемогући ограничења за подређене процесе" "Онемогућите ограничења коришћења ресурса система за подређене процесе апликације" "Принудно омогући улогу Белешке" "Омогућите интеграције прављења бележака у систему помоћу улоге Белешке. Ако је улога Белешке већ омогућена, не предузимајте ништа. Захтева рестартовање." "Емитујте" "Емитујте %1$s" "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" "Емитујте медијски садржај на уређаје у близини или слушајте туђе емитовање" "Емитовања" "Слуша се" "Пронађи емитовања" "Напусти емитовање" "Скенирај QR кôд" "Унесите лозинку" "Повезивање није успело. Пробајте поново." "Погрешна лозинка" "Придруживање емитовању није успело" "Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод" "QR кôд није у важећем формату" "Конвертуј у eSIM" "Пребаци eSIM на други уређај" "{count,plural, =1{# апликација}one{# апликација}few{# апликације}other{# апликација}}" "Апликације које су инсталиране у позадини" "Произвођач уређаја може да инсталира апликације на уређају у позадини или да омогући мобилном оператеру и другим партнерима да то раде.\n\nНиједна од апликација наведених овде није обавезна да би уређај радио нормално. Можете да деинсталирате апликације које не желите." "Ниједна апликација није инсталирана у позадини" "Деинсталирај апликацију" "{count,plural, =1{Апликације инсталиране у последњих месец дана}one{Апликације инсталиране у последњих # месеци}few{Апликације инсталиране у последња # месеца}other{Апликације инсталиране у последњих # месеци}}" "{count,plural, =1{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}one{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}few{Апликације које су инсталиране пре више од # месеца}other{Апликације које су инсталиране пре више од # месеци}}" "Размера" "Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: %1$s" "Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: %1$s. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере." "Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: %1$s" "Испробајте нову размеру да бисте прегледали садржај ове апликације ако није дизајнирана да стаје на: %1$s. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере." "Предложене апликације" "Измењене апликације" "Подразумевана за апликације" "Цео екран" "На пола екрана" "Размера уређаја" "16:9" "3:2" "4:3" "%1$s пута %2$s" "Апликација ће се рестартовати када промените размеру. Можда ћете изгубити несачуване промене. Неке апликације можда неће бити оптимизоване за одређене размере." "Размера (експериментално)" "Размера (експеримент)" "Размера (експерименталне функције)" "Експериментално" "Експеримент" "Експерименталне функције" "Сензор за отисак прста" "Треперућа обавештења" "О треперућим обавештењима" "Искључено" "Укључено/треперење камере" "Укључено/треперење екрана" "Укључено/треперење камере и екрана" "Светло на камери или екран трепери када примите обавештење или када се активирају аларми" "Светло на екрану трепери када примате обавештења или када се активирају аларми" "Користите треперућа обавештења опрезно ако сте осетљиви на светло" "блиц, светло, оштећење слуха, губитак слуха" "Преглед" "Блиц камере" "Треперење екрана" "Боја треперења екрана" "Плава" "Азурна" "Цијан" "Пролећнозелена" "Зелена" "Жуто-зелена" "Жута" "Наранџаста" "Црвена" "Ружа" "Магента" "Љубичаста" "Готово" "Откажи" "Контраст" "Стандардно" "Подразумевано" "Средње" "Високо" "Ова апликација може да се отвори само у једном прозору" "Укључeно" "Искључено" "Искључено" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Светли екрани постају тамни, а тамни екрани светли" "Увећање екрана" "Искључено" "Искључено" "Укључено" "Искључено" "Укључено" "Апликације које сте инсталирали могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот." "Граматички род" "Изаберите граматички род" "Провера ради откривања обмањујућих апликација" "Проверите активности у апликацијама ради откривања „пецања“" "Користи скенирање за обмањујуће апликације" "Користи скенирање за обмањујуће апликације за посао" "Лозинка је подешена" "Прикажи показивач при преласку писаљком" "Подешавања Управљања дигиталним правима за медије" "Принудна софтверска безбедна криптографија" "Принудите Управљање дигиталним правима (DRM) у вези са кључевима да користи софтверску криптографију са белим кутијама"